All language subtitles for Teen.Titans.Go.S02E26a.More.of.the.Same.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:02,701 (OPENING THEME PLAYING) 2 00:00:21,421 --> 00:00:23,422 (SINGING OPERA MUSIC) 3 00:00:23,424 --> 00:00:25,357 Titans! We've been waiting for this 4 00:00:25,359 --> 00:00:27,092 all year. 5 00:00:27,094 --> 00:00:29,762 Tonight, is New Year's Eve! 6 00:00:29,764 --> 00:00:32,898 -(HONKING) -(ALL CHEERING) 7 00:00:35,068 --> 00:00:38,270 I can't wait to get my midnight smoochie-smoochie on! 8 00:00:38,272 --> 00:00:40,739 -(BEAST BOY GROANS) -And I may finally release 9 00:00:40,741 --> 00:00:43,042 the Christmas tree back into the wild! 10 00:00:43,044 --> 00:00:45,744 Be free! Be free! 11 00:00:45,746 --> 00:00:48,013 I just wanna see that ball drop! 12 00:00:48,015 --> 00:00:51,784 Oh, yeah! Tonight we're gonna party like... 13 00:00:51,786 --> 00:00:53,819 -Tonight! -Yes. 14 00:00:53,821 --> 00:00:55,521 Party! Whoo-hoo! 15 00:00:55,523 --> 00:00:57,156 What a great time! 16 00:00:57,158 --> 00:00:59,858 Until you ruin it again like you did last year! 17 00:00:59,860 --> 00:01:01,193 My bad, bro! 18 00:01:01,195 --> 00:01:03,362 I shouldn't have invited that pack of wild dogs. I know. 19 00:01:03,364 --> 00:01:05,197 -(BARKING) -(SCREAMING) 20 00:01:05,199 --> 00:01:06,732 Fortunately, New Year's Eve 21 00:01:06,734 --> 00:01:08,901 is a time to wipe the slate clean 22 00:01:08,903 --> 00:01:10,502 and start fresh. 23 00:01:10,504 --> 00:01:12,938 But only if we observe the New Year's Eve traditions properly. 24 00:01:12,940 --> 00:01:15,340 We blew it last year and look what happened! 25 00:01:15,342 --> 00:01:16,975 Our year was garbage! 26 00:01:16,977 --> 00:01:19,111 (SHIVERS) The February! 27 00:01:19,113 --> 00:01:21,847 And we didn't keep any of our New Year's resolutions! 28 00:01:21,849 --> 00:01:23,248 What are you talking about? 29 00:01:23,250 --> 00:01:24,983 I kept my resolution. 30 00:01:24,985 --> 00:01:27,286 Tight as a drum! (THUDS) 31 00:01:27,288 --> 00:01:28,954 (CREAKING) 32 00:01:35,228 --> 00:01:36,328 I like sandwiches. 33 00:01:36,330 --> 00:01:37,663 And ice cream. Don't judge me! 34 00:01:37,665 --> 00:01:40,632 Tonight, we will have the perfect celebration 35 00:01:40,634 --> 00:01:42,568 to ensure a happy new year. 36 00:01:42,570 --> 00:01:45,504 But to do it, we're going to have to train. 37 00:01:45,506 --> 00:01:46,805 Raven, explain. 38 00:01:46,807 --> 00:01:48,540 The perfect New Year's Eve celebration 39 00:01:48,542 --> 00:01:51,176 involves four traditions we must master. 40 00:01:51,178 --> 00:01:53,045 The toast, the countdown, 41 00:01:53,047 --> 00:01:54,780 the midnight kiss and 42 00:01:54,782 --> 00:01:57,549 the singing of that weird song no one knows the words to. 43 00:01:57,551 --> 00:01:59,685 Yo, I gots toasts for days! 44 00:01:59,687 --> 00:02:01,854 -What's next? -Not that kind of toast! 45 00:02:01,856 --> 00:02:04,523 A toast is when you say a few profound words 46 00:02:04,525 --> 00:02:06,558 about your friends and the future. 47 00:02:06,560 --> 00:02:08,026 Cyborg, toast me. 48 00:02:08,028 --> 00:02:11,897 Oh, uh... I'd like to say... Words! 49 00:02:11,899 --> 00:02:13,565 You are people! 50 00:02:13,567 --> 00:02:15,534 -Cheers! -Unacceptable! 51 00:02:15,536 --> 00:02:17,302 Starfire. Toast me. 52 00:02:17,304 --> 00:02:19,738 As we say on Tamaran... 53 00:02:19,740 --> 00:02:23,709 (SPEAKING IN TAMARANIAN) 54 00:02:23,711 --> 00:02:26,111 Harmonious. But not profound enough! 55 00:02:26,113 --> 00:02:27,446 Raven. Toast me. 56 00:02:27,448 --> 00:02:30,048 So, uh, next year we might die! 57 00:02:30,050 --> 00:02:31,650 Too dark! 58 00:02:31,652 --> 00:02:33,585 Beast Boy. Toast me. 59 00:02:33,587 --> 00:02:36,388 Um... May your horse not pee-pee on your shoe 60 00:02:36,390 --> 00:02:38,724 and the devil not look at you in the coming year. 61 00:02:38,726 --> 00:02:39,892 What does that even mean? 62 00:02:39,894 --> 00:02:41,460 -Ow! -Moving on! 63 00:02:41,462 --> 00:02:43,729 Let's try the countdown. 64 00:02:43,731 --> 00:02:45,397 (SCOFFS) Who can't count backwards? 65 00:02:45,399 --> 00:02:48,133 What? There's something called counting backwards? 66 00:02:48,135 --> 00:02:51,737 You know, Beastie, you start at 10 and you go to one. 67 00:02:51,739 --> 00:02:54,606 No, I don't know! I don't know at all! 68 00:02:54,608 --> 00:02:56,275 I can barely count forwards! 69 00:02:56,277 --> 00:02:58,610 Our year is depending on it, Beast Boy. 70 00:02:58,612 --> 00:03:00,445 -Now focus! -Ahhh! 71 00:03:00,447 --> 00:03:02,681 Uh, okay, I got this. 72 00:03:02,683 --> 00:03:05,217 Ten! (COUNTS QUICKLY) 73 00:03:05,219 --> 00:03:07,252 Nine! (COUNTS QUICKLY) 74 00:03:07,254 --> 00:03:09,221 Eight! (COUNTS QUICKLY) 75 00:03:09,223 --> 00:03:10,989 Seven! This isn't so hard. 76 00:03:10,991 --> 00:03:13,725 It took you 10 seconds to get through four seconds! 77 00:03:13,727 --> 00:03:15,060 -Moving on! -Ahhh! 78 00:03:15,062 --> 00:03:17,829 Next up, perfecting the midnight kiss. 79 00:03:17,831 --> 00:03:19,765 Uh, what are the pens for? 80 00:03:19,767 --> 00:03:21,033 To draw the perfect match on your hand 81 00:03:21,035 --> 00:03:22,601 for kissing practice, obviously. 82 00:03:22,603 --> 00:03:24,937 Now go ahead. Don't be shy! 83 00:03:24,939 --> 00:03:28,307 (CHUCKLES) I love a girl with a sense of humor. 84 00:03:28,309 --> 00:03:29,908 (GIGGLES) 85 00:03:31,277 --> 00:03:32,811 Mmm-mmm. 86 00:03:32,813 --> 00:03:35,380 Looking good, marker mama! 87 00:03:35,382 --> 00:03:37,816 (IN SPANISH ACCENT) And you're one hot hombre. 88 00:03:37,818 --> 00:03:40,252 (SIGHS) The dreamy. 89 00:03:40,254 --> 00:03:43,555 Ooh, nice mustache, you little hipster! 90 00:03:43,557 --> 00:03:44,656 (PURRS) 91 00:03:44,658 --> 00:03:46,158 (STRAINING) 92 00:03:46,160 --> 00:03:48,560 No, no, eyelashes are wrong, erase, erase! Redraw! 93 00:03:48,562 --> 00:03:50,896 Yes, yes, beautiful! 94 00:03:50,898 --> 00:03:52,397 You almost done, bro? 95 00:03:52,399 --> 00:03:53,865 I'm ready to get my smooch on! 96 00:03:53,867 --> 00:03:56,201 Quiet! She needs to be perfect! 97 00:03:57,670 --> 00:03:59,438 And, there! 98 00:03:59,440 --> 00:04:00,906 (IN FEMININE VOICE) Oh, Robin! 99 00:04:00,908 --> 00:04:04,543 I do not know if I can wait until the midnight! 100 00:04:04,545 --> 00:04:06,545 (CHUCKLES) Of course you can't. 101 00:04:06,547 --> 00:04:08,480 But you must! 102 00:04:08,482 --> 00:04:11,750 Now, these kisses should be tender and respectful, 103 00:04:11,752 --> 00:04:13,852 but with enough passion to kindle the flames 104 00:04:13,854 --> 00:04:15,420 of a long life together. 105 00:04:15,422 --> 00:04:17,022 Titans, kiss! 106 00:04:21,861 --> 00:04:24,429 I've waited a long time for this moment. 107 00:04:24,431 --> 00:04:26,164 (FEMININE VOICE) Oh, Robin! 108 00:04:26,166 --> 00:04:27,766 What is that foul odor? 109 00:04:27,768 --> 00:04:29,601 (NORMAL VOICE) What? Oh, no, no! 110 00:04:29,603 --> 00:04:31,770 I had fish and onions for dinner! 111 00:04:31,772 --> 00:04:33,839 (FEMININE VOICE) I am sorry, but I cannot kiss 112 00:04:33,841 --> 00:04:35,340 the onion-fish mouth! 113 00:04:35,342 --> 00:04:37,709 (NORMAL VOICE) Why? What was I thinking? 114 00:04:37,711 --> 00:04:40,012 Why am I always sabotaging myself? 115 00:04:40,014 --> 00:04:41,280 (GRUNTING) 116 00:04:41,282 --> 00:04:43,415 (CRYING) 117 00:04:43,417 --> 00:04:45,584 I'll, uh... (CLEARS THROAT) Work on it. 118 00:04:45,586 --> 00:04:48,854 Moving on. The singing of that weird song no one knows the words to. 119 00:04:48,856 --> 00:04:50,956 Okay, Titans. Sing. 120 00:04:50,958 --> 00:04:53,859 (SINGING AULD LANG SYNE TIMIDLY) 121 00:04:58,631 --> 00:04:59,865 That's not how the song goes! 122 00:04:59,867 --> 00:05:01,833 No one knows the words, dude! 123 00:05:01,835 --> 00:05:04,036 Well, I do. Now, sit back and listen 124 00:05:04,038 --> 00:05:05,771 to these bittersweet lyrics. 125 00:05:05,773 --> 00:05:07,272 (CLEARS THROAT) 126 00:05:07,274 --> 00:05:09,608 (SINGS TUNING NOTES) 127 00:05:09,610 --> 00:05:13,879 (SINGING AULD LANG SYNE) 128 00:05:44,177 --> 00:05:45,477 Wow. 129 00:05:45,479 --> 00:05:47,112 I like our version better. 130 00:05:50,883 --> 00:05:52,417 I think we're ready. 131 00:05:52,419 --> 00:05:53,919 Let's take a practice run. 132 00:05:53,921 --> 00:05:55,787 Cyborg, toast! 133 00:05:55,789 --> 00:05:58,190 (CLEARS THROAT) As I look around this room, I see a shared past, 134 00:05:58,192 --> 00:06:00,158 a wonderful present and a bright future. 135 00:06:00,160 --> 00:06:02,527 We are more than friends, we are family. 136 00:06:02,529 --> 00:06:03,628 To the Teen Titians. 137 00:06:03,630 --> 00:06:05,230 May our bonds grow stronger 138 00:06:05,232 --> 00:06:06,531 as we grow older. 139 00:06:06,533 --> 00:06:08,400 Long winded, but sweet. 140 00:06:08,402 --> 00:06:09,701 Beast Boy! Countdown. 141 00:06:09,703 --> 00:06:12,204 (COUNTING) 142 00:06:12,206 --> 00:06:14,840 Ah! I'm moonwalking with numbers! Yo! 143 00:06:14,842 --> 00:06:17,342 Starfire. The midnight kiss. 144 00:06:17,344 --> 00:06:18,944 (KISSING) 145 00:06:18,946 --> 00:06:20,345 (WHISPERING) I wish I was your hand. 146 00:06:20,347 --> 00:06:21,813 Raven. Song. 147 00:06:21,815 --> 00:06:24,883 (SINGING AULD LANG SYNE) 148 00:06:24,885 --> 00:06:26,685 Great! I think those are the lyrics. 149 00:06:26,687 --> 00:06:28,453 Titans! To the countdown! 150 00:06:29,822 --> 00:06:31,256 (MUZAK PLAYING) 151 00:06:42,502 --> 00:06:44,970 Yo, I can't wait for this terrible year to be over 152 00:06:44,972 --> 00:06:46,471 so I can get a good one going. 153 00:06:46,473 --> 00:06:49,307 I am actually looking forward to the February. 154 00:06:49,309 --> 00:06:52,344 For the first time, our future is looking bright! 155 00:06:53,579 --> 00:06:54,980 It's almost midnight, Titans! 156 00:06:54,982 --> 00:06:57,382 Let's ring in the new year! 157 00:06:57,384 --> 00:06:59,951 I got this! Uh, ten... 158 00:07:01,320 --> 00:07:03,255 -Ten... -Not yet, Beast Boy! 159 00:07:03,257 --> 00:07:05,257 My toast! I have to say words! 160 00:07:05,259 --> 00:07:07,392 Cyborg! Beast Boy! Keep it together! 161 00:07:07,394 --> 00:07:09,394 Uh, nine... 162 00:07:09,396 --> 00:07:11,663 Numbers, numbers! More numbers! 163 00:07:11,665 --> 00:07:13,064 (TRUMPETS) 164 00:07:13,866 --> 00:07:15,600 Am I to be the kissing now? 165 00:07:15,602 --> 00:07:16,868 What? Wait, no! No! 166 00:07:16,870 --> 00:07:18,470 -Save it for me! -Oh, my toast! 167 00:07:18,472 --> 00:07:19,871 My buttery toast! 168 00:07:22,375 --> 00:07:24,109 The kiss! The kiss! 169 00:07:24,111 --> 00:07:25,577 (SINGING DANNY BOY) 170 00:07:25,579 --> 00:07:27,412 Wrong song, Raven, wrong song! 171 00:07:28,347 --> 00:07:29,414 (KISSES) 172 00:07:40,293 --> 00:07:43,295 Okay, we had another bad year, 173 00:07:43,297 --> 00:07:45,597 but tonight is New Year's Eve! 174 00:07:45,599 --> 00:07:47,232 And we can turn it all around! 175 00:07:47,234 --> 00:07:49,034 Next year will only get better! 176 00:07:49,036 --> 00:07:51,670 -Are you ready? -(ALL) Oh, yeah! 177 00:07:51,672 --> 00:07:53,104 -Whoo-hoo! -ROBIN: No, no! 178 00:07:53,106 --> 00:07:54,372 What are you doing? 179 00:07:54,374 --> 00:07:55,440 (ALL CLAMORING) 180 00:08:06,586 --> 00:08:10,489 I have a good feeling about this year, Titans. 181 00:08:10,491 --> 00:08:11,623 Give it up, Robin. 182 00:08:11,625 --> 00:08:14,092 We'll never break this cycle of misery. 183 00:08:14,094 --> 00:08:15,794 (GROANS) My shoes hurt. 184 00:08:15,796 --> 00:08:17,562 Then maybe it's time 185 00:08:17,564 --> 00:08:20,799 to take things into our liver-spotted hands 186 00:08:20,801 --> 00:08:23,034 and pay a visit to those responsible 187 00:08:23,036 --> 00:08:26,238 for this endless cycle of misery. 188 00:08:32,612 --> 00:08:33,678 There they are. 189 00:08:33,680 --> 00:08:36,348 The masters of time. 190 00:08:36,350 --> 00:08:39,351 Why have you entered our domain, Titans? 191 00:08:39,353 --> 00:08:41,686 We want a good year for once. 192 00:08:41,688 --> 00:08:43,321 We are bummed out! 193 00:08:43,323 --> 00:08:46,191 Never! Watching you repeat the same mistakes 194 00:08:46,193 --> 00:08:48,426 year after year is too much fun. 195 00:08:48,428 --> 00:08:50,262 Good stuff. Very funny. 196 00:08:50,264 --> 00:08:51,229 (CHUCKLES) 197 00:08:51,231 --> 00:08:53,365 Then you leave us no choice. 198 00:08:53,367 --> 00:08:54,533 Titans, go! 199 00:08:54,535 --> 00:08:55,834 (SNORING) 200 00:08:55,836 --> 00:08:58,970 What are you waiting for? Come on, fight the baby! 201 00:08:58,972 --> 00:09:01,206 I'm not gonna fight a baby! 202 00:09:01,208 --> 00:09:03,775 Then fight the old man! Just pick one! 203 00:09:03,777 --> 00:09:05,410 Baby! Go play! 204 00:09:05,912 --> 00:09:06,978 (COOING) 205 00:09:06,980 --> 00:09:09,247 (GROANING) 206 00:09:09,249 --> 00:09:10,582 (GROANS) 207 00:09:10,584 --> 00:09:11,650 (GROANS) 208 00:09:13,853 --> 00:09:15,153 Oy vey! 209 00:09:17,156 --> 00:09:18,657 Respect your elders. 210 00:09:19,358 --> 00:09:20,859 (CRYING) 211 00:09:20,861 --> 00:09:22,127 (BEAST BOY GROANS) 212 00:09:23,462 --> 00:09:26,398 You won't find me so easy to defeat, Titans. 213 00:09:32,405 --> 00:09:33,872 Oh! (GROANS) 214 00:09:33,874 --> 00:09:36,074 Hey! I need that to stand. 215 00:09:36,076 --> 00:09:37,275 You can have it back... 216 00:09:37,277 --> 00:09:40,478 If you promise to give us a good year. 217 00:09:40,480 --> 00:09:42,047 Mmm. Very well. 218 00:09:42,049 --> 00:09:44,349 Enjoy your year, Titans. 219 00:09:46,719 --> 00:09:48,386 Yes! We did it! 220 00:09:48,388 --> 00:09:49,554 (BEEPS) 221 00:09:49,556 --> 00:09:51,089 (HONKS) 222 00:09:51,091 --> 00:09:53,558 Happy new year! 223 00:09:53,560 --> 00:09:56,628 (SINGING AULD LANG SYNE) 224 00:10:13,245 --> 00:10:16,181 (RAVEN SINGING DANNY BOY) 15069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.