Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,927 --> 00:00:12,687
- Here you go.
- ♪ Nails, hair, hips, heels ♪
2
00:00:12,762 --> 00:00:14,639
♪ Ass fat, lips real... ♪
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,475
Ooh! Nothin' like a chip clip
to save the day, honey.
4
00:00:17,559 --> 00:00:19,728
Taken right from my Cheeto bag.
5
00:00:21,229 --> 00:00:25,275
I'm kidding. Am I? Been up since 3:00 a.m.
I have no idea who I am!
6
00:00:25,358 --> 00:00:27,694
- Hey, Mavis?
- I'll be right there, okay?
7
00:00:27,777 --> 00:00:28,977
♪ Mama, yes God, then you... ♪
8
00:00:29,029 --> 00:00:31,656
Ooh! Looking good.
9
00:00:31,740 --> 00:00:33,700
Let me see this right here.
10
00:00:33,783 --> 00:00:35,493
Perfect.
11
00:00:35,577 --> 00:00:37,787
Oh, did you know
your hand is making a fist?
12
00:00:37,871 --> 00:00:40,915
Sorry. I'm just nervous.
First Essence shoot.
13
00:00:40,999 --> 00:00:42,333
Repeat after me.
14
00:00:42,417 --> 00:00:45,378
I am worthy. I am perfect. I am enough.
15
00:00:45,462 --> 00:00:48,548
I am worthy. I am perfect. I am enough.
16
00:00:48,631 --> 00:00:51,134
You got this, bitch. Just breathe.
17
00:00:51,217 --> 00:00:52,761
Ay-ow!
18
00:00:52,844 --> 00:00:53,678
- Okay.
- Hey.
19
00:00:53,762 --> 00:00:54,637
Yeah?
20
00:00:54,721 --> 00:00:56,973
Marissa's dress won't stay up,
and she scratched me,
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,558
definitely on purpose.
22
00:00:58,641 --> 00:01:02,228
Okay. Just put some double-stick tape
on her titties. And... let's see.
23
00:01:02,312 --> 00:01:04,481
Do I have some still? Goldfish.
24
00:01:04,564 --> 00:01:06,900
Do you know models and toddlers
have the same diet?
25
00:01:06,983 --> 00:01:09,527
- Copy that. Also Trent wants to see you.
- Yes, he does.
26
00:01:09,611 --> 00:01:10,880
- ♪ I don't dance... ♪
- Here we go.
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,072
- ♪ I work... ♪
- Beautiful.
28
00:01:12,155 --> 00:01:13,323
♪ I don't play, I slay... ♪
29
00:01:13,406 --> 00:01:14,406
Here you go.
30
00:01:14,949 --> 00:01:16,993
These are not the ones I wanted.
31
00:01:17,077 --> 00:01:18,953
This is exactly what you asked for.
32
00:01:19,037 --> 00:01:20,163
Mavis?
33
00:01:20,246 --> 00:01:22,665
I... I'll figure it out.
34
00:01:22,749 --> 00:01:26,211
- ♪ And I might let you see... ♪
- How am I supposed to know what you want?
35
00:01:26,294 --> 00:01:27,688
- I'm not a mind reader.
- Yes.
36
00:01:28,630 --> 00:01:32,801
I hope this isn't too forward,
but I know beauty when I see it,
37
00:01:33,510 --> 00:01:34,761
and the camera loves you.
38
00:01:34,844 --> 00:01:36,137
Is that right?
39
00:01:36,221 --> 00:01:38,556
Well, it must be
my drumstick-emoji physique.
40
00:01:39,557 --> 00:01:43,603
It's meaty on top,
nubby on the bottom. Very delicious.
41
00:01:43,686 --> 00:01:47,065
That's what it is.
You must be one of those models, huh?
42
00:01:47,148 --> 00:01:50,485
Me? A model? For Essence?
43
00:01:50,568 --> 00:01:51,820
Yes.
44
00:01:51,903 --> 00:01:53,905
They could never afford me, honey.
45
00:01:53,988 --> 00:01:55,925
Sorry, baby. That's it.
46
00:01:55,949 --> 00:01:59,119
- I can't take anymore. Come here.
- Oh, come on. What?
47
00:01:59,202 --> 00:02:00,286
Yuck.
48
00:02:00,370 --> 00:02:02,497
Mavis, you're distracting genius.
49
00:02:03,456 --> 00:02:05,750
- Huh.
- Don't worry about him.
50
00:02:05,834 --> 00:02:08,837
All right. When we're done,
I have to do a bunch of stuff for him.
51
00:02:08,920 --> 00:02:10,964
I'm gonna meet Khalil,
so I'm gonna be home late.
52
00:02:11,047 --> 00:02:13,258
At least we get time together
at work today.
53
00:02:13,341 --> 00:02:15,426
- Yeah, I love you so much.
- I love you, baby.
54
00:02:15,510 --> 00:02:16,344
Mm!
55
00:02:16,427 --> 00:02:17,637
- See you...
- Mavis!
56
00:02:18,513 --> 00:02:20,682
I'm coming. God!
57
00:02:24,227 --> 00:02:25,311
It's just...
58
00:02:25,895 --> 00:02:27,939
I don't like it. It's not working.
59
00:02:28,022 --> 00:02:31,609
- Trent, I don't like it.
- Okay, message received, Sydney.
60
00:02:31,693 --> 00:02:32,777
Mm.
61
00:02:34,988 --> 00:02:36,531
Mavis, we gonna need some help here.
62
00:02:37,323 --> 00:02:38,408
- On it.
- ♪ Girl ♪
63
00:02:38,491 --> 00:02:40,076
- ♪ I don't dance, I work... ♪
- Uh...
64
00:02:40,160 --> 00:02:42,162
- ♪ I don't play, I slay ♪
- Yes!
65
00:02:42,245 --> 00:02:44,706
- Okay, so wait until I tell you.
- Gotcha.
66
00:02:45,206 --> 00:02:48,293
Mavis, you need to remember
I'm the lead stylist.
67
00:02:48,376 --> 00:02:51,212
I styled Mariah Carey
into Mariah Christmas,
68
00:02:51,296 --> 00:02:53,798
and this is gonna look ridiculous.
69
00:02:53,882 --> 00:02:54,924
It's gonna be fire.
70
00:02:55,008 --> 00:02:57,010
♪ Hair, hips, heels, nails... ♪
71
00:02:57,093 --> 00:02:58,803
- You ready, baby?
- I got you.
72
00:02:58,887 --> 00:03:00,471
Okay. Now!
73
00:03:00,555 --> 00:03:02,724
♪ Come on!
Drop for me, drop for me, drop ♪
74
00:03:02,807 --> 00:03:05,476
♪ Drop for me, drop for me, drop
Drop for me... ♪
75
00:03:05,560 --> 00:03:07,854
- This is beautiful.
- ♪ Drop for me... ♪
76
00:03:07,937 --> 00:03:10,899
Looks like a butterfly,
a fashion butterfly. I love this.
77
00:03:10,982 --> 00:03:11,816
Got it.
78
00:03:11,900 --> 00:03:13,359
All right!
79
00:03:13,443 --> 00:03:14,986
Trent, why didn't you think of this?
80
00:03:15,069 --> 00:03:16,069
♪ Pop for me, pop ♪
81
00:03:16,112 --> 00:03:18,114
♪ Pose for me, pose for me, pose ♪
82
00:03:18,198 --> 00:03:21,117
Mark that one. Mark that one.
You know what? Just mark them all.
83
00:03:21,201 --> 00:03:24,245
Sydney, you know my girlfriend,
Mavis Beaumont?
84
00:03:24,329 --> 00:03:25,413
- Hi.
- Oh, hi.
85
00:03:25,496 --> 00:03:26,873
Nice to meet you. I'm such a fan.
86
00:03:26,956 --> 00:03:28,958
Well, now I can say the same about you.
87
00:03:29,542 --> 00:03:30,542
Thank you.
88
00:03:30,960 --> 00:03:34,797
Syd, you know, obviously, it's time
for Mavis to move to lead stylist.
89
00:03:34,881 --> 00:03:38,718
Didn't you say you were doing a layout
with Lizzo's dancers? She'd kill that.
90
00:03:38,801 --> 00:03:41,179
Lizzo and the Big Grrrls? That is my jam.
91
00:03:41,262 --> 00:03:43,139
Well, that would be
a pretty high-profile piece
92
00:03:43,223 --> 00:03:46,184
for your first lead job, but, um...
93
00:03:47,393 --> 00:03:50,813
I don't know. After what you did today,
yeah, I think we should talk.
94
00:03:50,897 --> 00:03:53,900
I'll have my office reach out.
We'll set up a meeting for... Friday?
95
00:03:53,983 --> 00:03:56,986
Amazing! That'd be amazing.
Oh my God! Thank you so much.
96
00:03:57,070 --> 00:03:59,030
- Thank you, baby!
- Awesome, baby. You got this.
97
00:04:02,575 --> 00:04:03,660
- Hey.
- Hey.
98
00:04:03,743 --> 00:04:05,036
Sorry I'm running late.
99
00:04:05,119 --> 00:04:07,163
Trent sent me
all over town returning shit.
100
00:04:07,247 --> 00:04:10,917
Let me tell you somethin'.
I am so over assisting.
101
00:04:11,000 --> 00:04:12,919
All good. I'm running behind myself.
102
00:04:13,002 --> 00:04:13,836
Good game.
103
00:04:13,920 --> 00:04:15,713
Okay, quit playing.
104
00:04:15,797 --> 00:04:18,258
Trying to make me do overtime,
knowing I got somewhere to go.
105
00:04:18,341 --> 00:04:19,634
Who you got over there?
106
00:04:19,717 --> 00:04:21,886
Let's just call her basket bae.
107
00:04:22,887 --> 00:04:25,223
More like basket hay. I know that's right.
108
00:04:25,306 --> 00:04:27,558
Listen, I had to stop home.
109
00:04:27,642 --> 00:04:31,938
I've had to pee for 42 whole-ass minutes.
You know I'm too cute for a public toilet.
110
00:04:32,021 --> 00:04:35,024
Bitch, please.
But I started to pee just a little bit.
111
00:04:35,108 --> 00:04:37,151
Why is there always
a TMI situation with you
112
00:04:37,235 --> 00:04:38,795
when it come to peeing in the bathroom?
113
00:04:38,861 --> 00:04:42,115
Let me tell you, you're gross.
You're my best friend, but you're gross.
114
00:04:42,198 --> 00:04:44,158
Baby, Jesus Christ.
What are you doing home?
115
00:04:44,242 --> 00:04:47,161
What in the actual fuck, Jacque?
116
00:04:47,245 --> 00:04:49,706
- Oh shit!
- No, no, no, no, no, no, no!
117
00:04:49,789 --> 00:04:52,542
Mavis, no. Think about what you're doing
before you do it.
118
00:04:52,625 --> 00:04:54,585
Don't go all Jersey on us.
119
00:04:54,669 --> 00:04:55,837
Don't hurt him!
120
00:04:55,920 --> 00:04:57,672
What?
121
00:04:59,841 --> 00:05:01,509
- Chill!
- Get off of me!
122
00:05:01,592 --> 00:05:02,719
Get off of me!
123
00:05:03,553 --> 00:05:04,804
Get off!
124
00:05:06,764 --> 00:05:07,682
♪ Okay ♪
125
00:05:07,765 --> 00:05:10,518
♪ One time
For the big girls in the crowd ♪
126
00:05:10,601 --> 00:05:12,145
♪ Hey! Hear me now ♪
127
00:05:12,228 --> 00:05:14,939
♪ Go on, sis, yeah
Show 'em how to work it out ♪
128
00:05:20,194 --> 00:05:23,031
I just got this feeling
I'mma find a dildo up in here.
129
00:05:23,114 --> 00:05:25,908
I'm not a monster.
Those are the first things I packed.
130
00:05:29,662 --> 00:05:32,540
- I gotta get somethin' from the bathroom.
- Yeah.
131
00:05:34,042 --> 00:05:36,085
Fuck him!
132
00:05:39,213 --> 00:05:41,549
- You didn't hear anything, did you?
- No. Nope.
133
00:05:42,508 --> 00:05:45,261
Oh no, no. Don't take that.
That's Jacque's. It stays.
134
00:05:45,345 --> 00:05:48,181
Uh, we taking everything
that's worth somethin' in here, okay?
135
00:05:48,264 --> 00:05:50,391
So I'm just gonna put this in the bag.
136
00:05:51,392 --> 00:05:53,061
We got that in Mozambique.
137
00:05:54,145 --> 00:05:56,856
That's the trip where he asked me
to move in with him.
138
00:05:57,357 --> 00:06:00,401
It was like a princess fairy tale.
139
00:06:03,571 --> 00:06:04,739
Look at this place.
140
00:06:06,991 --> 00:06:07,991
Look at him.
141
00:06:09,660 --> 00:06:10,661
Look at you.
142
00:06:11,496 --> 00:06:15,792
Look, I know Jacque come from money,
but you held him down.
143
00:06:15,875 --> 00:06:19,003
You supported that man
emotionally and financially, right?
144
00:06:19,087 --> 00:06:20,004
Don't forget that.
145
00:06:20,088 --> 00:06:23,132
You pulled your own,
working them two jobs.
146
00:06:23,216 --> 00:06:26,636
Waitressing at night and then being
his studio manager during the day?
147
00:06:26,719 --> 00:06:29,013
- Come on.
- Yeah, fuck that dude. You know what?
148
00:06:29,097 --> 00:06:32,392
- I did hold his ass down. For many years.
- Mm-hmm.
149
00:06:32,475 --> 00:06:36,062
And I never brought up marriage, ever.
He always brought it up.
150
00:06:36,145 --> 00:06:38,231
And he never even put a ring on it. God!
151
00:06:38,314 --> 00:06:41,442
It's always been about what he wants,
what works for him.
152
00:06:41,526 --> 00:06:43,945
And that's why I'mma take
his Fendi jacket too.
153
00:06:44,445 --> 00:06:46,948
'Cause if you gotta see his dick
in another woman,
154
00:06:47,031 --> 00:06:48,671
he should see that jacket on another man.
155
00:06:48,699 --> 00:06:52,495
And not just any other woman.
A skinny model version of me?
156
00:06:52,578 --> 00:06:55,039
Like, how fucking hurtful and basic.
157
00:06:55,123 --> 00:06:56,624
And you know what people say.
158
00:06:56,707 --> 00:06:59,419
If someone cheats on Halle Berry,
they're like, "Oh my God."
159
00:06:59,502 --> 00:07:03,089
"How that man cheat on Halle Berry?"
But if someone cheats on someone like me?
160
00:07:04,298 --> 00:07:07,301
A thick girl... with problem areas?
161
00:07:07,802 --> 00:07:09,804
They're like, "Oh yeah, I get it."
162
00:07:09,887 --> 00:07:12,056
You know everyone talks, Khalil.
That's what they say.
163
00:07:12,140 --> 00:07:15,810
They're like, "He's the hot photographer,
and I'm just lucky to be with him."
164
00:07:15,893 --> 00:07:17,687
- Okay, stop.
- Khalil?
165
00:07:17,770 --> 00:07:19,021
- Mave.
- Khalil.
166
00:07:19,105 --> 00:07:20,106
Stop.
167
00:07:21,232 --> 00:07:24,861
Do not breathe life
into that silly-ass narrative.
168
00:07:25,653 --> 00:07:27,238
When somebody cheats,
169
00:07:27,321 --> 00:07:29,449
that's them trying
to stroke they own ego.
170
00:07:29,532 --> 00:07:30,533
Plus,
171
00:07:31,909 --> 00:07:35,329
don't you always be the one saying
thick girls having a moment?
172
00:07:42,128 --> 00:07:43,629
It's "mo-ment."
173
00:07:44,422 --> 00:07:45,339
Sorry. Say it again?
174
00:07:45,423 --> 00:07:48,384
"Mo" like a Monique,
but "meant" like "mo-ment."
175
00:07:48,468 --> 00:07:49,844
- "Mo-ment"?
- Yeah.
176
00:07:49,927 --> 00:07:52,430
Yes. Yes. "Mo-ment."
177
00:07:52,972 --> 00:07:54,974
Thick girls having a "mo-ment."
178
00:07:57,351 --> 00:07:59,020
Time to have that "mo-ment."
179
00:07:59,812 --> 00:08:01,772
- Okay.
- All right.
180
00:08:03,649 --> 00:08:05,568
- I love you.
- I love you too.
181
00:08:06,861 --> 00:08:09,363
Now where does Jacque keep his cameras?
182
00:08:17,455 --> 00:08:18,998
Mavis, can we please talk?
183
00:08:20,666 --> 00:08:21,666
What you need?
184
00:08:25,254 --> 00:08:26,589
Just give us a minute.
185
00:08:28,132 --> 00:08:29,132
Okay.
186
00:08:32,512 --> 00:08:34,722
Wait. Is that my jacket, fam?
187
00:08:34,805 --> 00:08:37,141
My nigga, you got way bigger problems
than this jacket.
188
00:08:40,019 --> 00:08:41,354
Come on, Mavis.
189
00:08:41,437 --> 00:08:44,982
Right now I'm so, so sorry.
We can't throw five years away.
190
00:08:45,483 --> 00:08:48,152
Look, it only happened
this one time. I swear.
191
00:08:49,612 --> 00:08:50,905
We can work this out.
192
00:08:51,489 --> 00:08:53,115
We're supposed to be married,
193
00:08:54,408 --> 00:08:55,408
have kids,
194
00:08:56,160 --> 00:08:58,204
do all that Bonnie and Clyde shit.
195
00:08:59,997 --> 00:09:02,208
Jacque, I know things weren't perfect,
196
00:09:02,291 --> 00:09:05,628
but you coulda let me know
you weren't happy before you stepped out.
197
00:09:05,711 --> 00:09:06,711
I know that.
198
00:09:07,547 --> 00:09:08,548
And I'm sorry.
199
00:09:08,631 --> 00:09:10,800
- Babe, let me make it up to you.
- No!
200
00:09:12,301 --> 00:09:13,301
Where you gonna go?
201
00:09:13,344 --> 00:09:16,806
I'mma keep it moving
and keep my plants watered.
202
00:09:28,901 --> 00:09:29,901
Yo.
203
00:09:30,403 --> 00:09:32,238
Do I look crazy? I feel crazy.
204
00:09:32,321 --> 00:09:33,573
Yes, you look crazy.
205
00:09:33,656 --> 00:09:35,992
I'm moving you to Brooklyn
to live with a total stranger...
206
00:09:36,075 --> 00:09:36,909
Yes.
207
00:09:36,993 --> 00:09:40,830
...who could be a serial killer,
or worse, an investment banker.
208
00:09:40,913 --> 00:09:43,124
Really? Those are my only two options?
209
00:09:43,207 --> 00:09:44,458
Come on, Khalil.
210
00:09:44,542 --> 00:09:48,337
Roommatefinder.net
is a legitimate website, okay?
211
00:09:48,421 --> 00:09:52,550
I paid three whole dollars to sign up.
I saw it on a bus, so I know it's real.
212
00:09:52,633 --> 00:09:55,094
And I FaceTimed Jade
at least four and a half minutes,
213
00:09:55,177 --> 00:09:58,264
and she had kind eyes
and, um, didn't ask for my credit score,
214
00:09:58,347 --> 00:10:00,141
which is like the most important.
215
00:10:00,224 --> 00:10:02,727
Yeah. Sounds... Yeah.
Oh shit, Mavis. Get up.
216
00:10:02,810 --> 00:10:03,853
- We gotta go.
- What? Why?
217
00:10:03,936 --> 00:10:05,271
- We gotta go. We gotta go.
- Why?
218
00:10:05,354 --> 00:10:06,772
Lisa Bonet top hat.
219
00:10:06,856 --> 00:10:09,191
Oh God, Khalil! Are you serious?
220
00:10:09,275 --> 00:10:12,695
When you gonna stop running from women
you slept with? We are 38 years old!
221
00:10:12,778 --> 00:10:14,447
Obviously never. Move your feet!
222
00:10:14,530 --> 00:10:16,157
Sorry my friend's a ho!
223
00:10:16,240 --> 00:10:17,366
It's an emergency!
224
00:10:28,002 --> 00:10:29,003
This is it.
225
00:10:38,763 --> 00:10:39,764
Hello?
226
00:10:41,307 --> 00:10:42,391
Hello?
227
00:10:42,475 --> 00:10:44,769
Mavis, hi!
228
00:10:44,852 --> 00:10:47,980
- Hi!
- Hi. Welcome! Welcome!
229
00:10:48,064 --> 00:10:49,398
Namaste.
230
00:10:49,482 --> 00:10:51,734
To you too.
So nice to finally meet you, Jade.
231
00:10:51,817 --> 00:10:53,944
- Um, where's my bedroom?
- Right behind you.
232
00:10:54,612 --> 00:10:57,490
- Oh!
- Yeah, I feng shui-ed it and everything.
233
00:10:57,573 --> 00:10:59,867
Oh, thank you. It's great.
234
00:10:59,950 --> 00:11:01,470
Um...
235
00:11:01,494 --> 00:11:04,163
- Sorry, uh, this is my best friend Khalil.
- Oh my...
236
00:11:04,246 --> 00:11:05,498
Hi. Hi.
237
00:11:05,581 --> 00:11:08,209
Well, if you're her best friend,
you're my best friend.
238
00:11:08,292 --> 00:11:11,003
Yeah. So, Jade,
239
00:11:11,087 --> 00:11:12,713
I just touched this chair,
240
00:11:12,797 --> 00:11:16,509
and now there's a greasy film,
like, inside of my hand,
241
00:11:16,592 --> 00:11:20,262
and you don't have a Jheri curl,
so I don't... That's not what that is.
242
00:11:20,346 --> 00:11:22,556
But if you could
walk me through all of this?
243
00:11:22,640 --> 00:11:24,558
It's just olive oil.
244
00:11:25,142 --> 00:11:29,146
Yeah. I just put it all over my body,
my hair, all the time.
245
00:11:29,230 --> 00:11:32,066
It just... It's so wonderful for you.
246
00:11:32,149 --> 00:11:36,070
And, yeah, any time, like,
my body needs love, I rub it in.
247
00:11:36,612 --> 00:11:38,948
- Mm-hmm.
- Like a little pasta dish, you know?
248
00:11:39,532 --> 00:11:41,701
I think I will not do that.
249
00:11:42,993 --> 00:11:45,746
Yeah. That's... Thank you though.
That was very...
250
00:11:45,830 --> 00:11:48,249
- Oh shit! That pillow got feet.
- What?
251
00:11:48,332 --> 00:11:50,668
- It's my kitty cat. It's Coco.
- Oh.
252
00:11:50,751 --> 00:11:53,796
- It's Coco.
- You never mentioned you had a cat.
253
00:11:53,879 --> 00:11:55,047
Surprise!
254
00:11:55,131 --> 00:11:59,093
- His full name is Cocaine Xavier.
- Of course it is.
255
00:11:59,176 --> 00:12:02,096
- That is a very strong name for a cat.
- Snort him up.
256
00:12:03,556 --> 00:12:05,683
Are you gonna be okay here?
257
00:12:06,267 --> 00:12:07,267
I, um...
258
00:12:08,310 --> 00:12:09,562
I don't know.
259
00:12:09,645 --> 00:12:10,563
She's fine.
260
00:12:10,646 --> 00:12:11,522
- Lord!
- Wow.
261
00:12:11,605 --> 00:12:12,690
Lord Jesus.
262
00:12:35,421 --> 00:12:36,714
♪ This or that? ♪
263
00:12:36,797 --> 00:12:37,673
- ♪ Yo! ♪
- ♪ Come on! ♪
264
00:12:37,757 --> 00:12:40,092
♪ Who's the black sheep
What's the black sheep? ♪
265
00:12:40,176 --> 00:12:41,278
♪ Know not who I am, or... ♪
266
00:12:41,302 --> 00:12:42,928
Excuse me. Excuse me.
267
00:12:43,429 --> 00:12:46,223
- Oh, there's some room over here.
- Thanks. Thank you.
268
00:12:47,099 --> 00:12:48,934
Oh shit! Camden?
269
00:12:49,018 --> 00:12:51,562
- Damn, Mavis! How you be?
- Good.
270
00:12:51,645 --> 00:12:54,523
Oh my goodness. What's up?
What you doing in these parts?
271
00:12:54,607 --> 00:12:56,734
Oh, I just moved in around the corner.
272
00:12:56,817 --> 00:12:58,694
What's it been? Like, two years?
273
00:12:58,778 --> 00:13:00,780
Something like that. Two years, yeah.
274
00:13:00,863 --> 00:13:03,657
Yo, those agency days were fun.
275
00:13:03,741 --> 00:13:06,744
Yeah. Well, you look good. How are you?
276
00:13:06,827 --> 00:13:10,623
Oh shit! Was that a compliment
from Mavis Beaumont?
277
00:13:10,706 --> 00:13:12,416
I look good? You look good.
278
00:13:12,500 --> 00:13:13,500
Thank you.
279
00:13:13,959 --> 00:13:15,878
Let me buy you a drink, boo.
280
00:13:16,879 --> 00:13:20,382
Sure. Why not?
I'll stay for one more. Let's catch up.
281
00:13:20,466 --> 00:13:24,345
Hell yeah. Let's get all up
in the mustard and ketch-up.
282
00:13:24,428 --> 00:13:28,849
That was good.
America's Got Talent, ayo!
283
00:13:28,933 --> 00:13:30,768
Nah, I low five.
284
00:13:31,977 --> 00:13:32,812
Oh!
285
00:13:32,895 --> 00:13:35,272
Yeah. Yeah.
It's dangerous in these streets.
286
00:13:35,356 --> 00:13:38,150
- I keep my hand near my wallet.
- I think I heard that.
287
00:13:38,234 --> 00:13:40,486
You fuck around and high-five
and get robbed.
288
00:13:41,195 --> 00:13:43,447
I... I heard Shaun King talk about that.
289
00:13:43,531 --> 00:13:44,531
Yeah.
290
00:13:46,367 --> 00:13:50,788
I actually have a shot
at my first lead styling gig.
291
00:13:50,871 --> 00:13:53,457
Do you remember, um, Sydney Dubois
from Essence?
292
00:13:53,541 --> 00:13:55,751
- Yeah.
- I'm meeting her tomorrow.
293
00:13:55,835 --> 00:13:57,086
- Oh...
- Yeah.
294
00:13:57,169 --> 00:13:58,212
- Yeah, yeah.
- Yeah!
295
00:13:58,295 --> 00:14:02,007
Yeah. You better walk into your story
and keep your plants watered, shorty.
296
00:14:02,091 --> 00:14:04,885
Oh my God!
I always talk about watering my plants.
297
00:14:04,969 --> 00:14:06,303
That is wild.
298
00:14:06,387 --> 00:14:07,555
Do you, Mavis.
299
00:14:07,638 --> 00:14:12,601
You mad special,
mad talented, mad beautiful.
300
00:14:12,685 --> 00:14:13,727
Thanks, Cam.
301
00:14:13,811 --> 00:14:14,812
I...
302
00:14:14,895 --> 00:14:19,024
I don't wanna get too excited, though,
because her office hasn't confirmed yet,
303
00:14:19,108 --> 00:14:21,777
and Jacque did the introduction, so...
304
00:14:21,861 --> 00:14:25,281
No, no. Not Jacque. Jacque.
I always knew Jacque was a dummy.
305
00:14:25,364 --> 00:14:27,074
I should call him right now
and thank him
306
00:14:27,157 --> 00:14:30,786
because one man's trash
is another man's treasure. You feel me?
307
00:14:31,370 --> 00:14:34,790
I do feel you, and I don't know why.
308
00:14:34,874 --> 00:14:38,210
You drop-dead beautiful.
Beautiful Beaumont.
309
00:14:38,961 --> 00:14:41,922
Some motherfuckers just don't understand
how good they have it.
310
00:14:42,006 --> 00:14:43,966
- Do me a favor.
- Yeah.
311
00:14:44,049 --> 00:14:47,344
Remind me why you wouldn't go out with me.
312
00:14:47,928 --> 00:14:49,680
I had a boyfriend at the time.
313
00:14:49,763 --> 00:14:52,725
Really, Mavis. Fuck that dude.
Let's stop talking about him.
314
00:14:52,808 --> 00:14:54,560
Because if you were ever my girl,
315
00:14:54,643 --> 00:14:57,271
the whole bedroom would be the Vatican,
316
00:14:57,354 --> 00:14:59,273
and you'd be my Olivia Pope.
317
00:14:59,356 --> 00:15:00,441
Oh my God.
318
00:15:01,358 --> 00:15:02,484
That is, like,
319
00:15:03,652 --> 00:15:06,530
the sweetest thing
anyone's ever said to me.
320
00:15:16,290 --> 00:15:17,124
♪ Booties! ♪
321
00:15:18,876 --> 00:15:20,419
Oh my God.
322
00:15:21,170 --> 00:15:22,713
I'm single.
323
00:15:23,213 --> 00:15:25,215
I'm single!
324
00:15:25,299 --> 00:15:27,301
Whoo!
325
00:15:27,384 --> 00:15:29,428
♪ What else make 'em mad like this? ♪
326
00:15:29,511 --> 00:15:31,805
♪ What else make 'em act like this? ♪
327
00:15:31,889 --> 00:15:34,850
♪ Yeah, I know you like
My booty-booty, booty-booty, booty-booty ♪
328
00:15:34,934 --> 00:15:36,334
♪ Booty-booty, booty-booty, booty ♪
329
00:15:36,393 --> 00:15:38,993
♪ Yeah, I know you like
My booty-booty, booty-booty, booty-booty ♪
330
00:15:39,063 --> 00:15:40,564
♪ Booty-booty, booty-booty, booty ♪
331
00:15:40,648 --> 00:15:42,751
♪ Yeah, I know you like my booty-booty
Booty-booty... ♪
332
00:15:42,775 --> 00:15:43,984
Oh shit!
333
00:15:44,485 --> 00:15:45,861
Who that be?
334
00:15:45,945 --> 00:15:47,404
It's Sydney Dubois's office.
335
00:15:47,488 --> 00:15:49,865
They're confirming my meeting
for tomorrow.
336
00:15:49,949 --> 00:15:51,992
Well, go on. Tell 'em who you are.
337
00:15:52,076 --> 00:15:53,327
Okay!
338
00:15:53,410 --> 00:15:56,038
I'm Marvis Bormont, bitch!
339
00:15:58,040 --> 00:15:59,041
Wait a minute.
340
00:15:59,124 --> 00:16:01,877
♪ Booty-booty, booty-booty, booty
Booty-booty, booty-booty, booty ♪
341
00:16:01,961 --> 00:16:04,964
♪ Yeah, I know you like
My booty-booty, booty-booty, booty-booty ♪
342
00:16:05,047 --> 00:16:07,800
- Whoo!
- ♪ Yeah, I know you like my ♪
343
00:16:17,184 --> 00:16:18,435
Oh my God. Oh.
344
00:16:18,519 --> 00:16:20,688
Mm. Oh, Mavis,
you taste so good.
345
00:16:20,771 --> 00:16:22,106
- Mm.
- Taste so good.
346
00:16:22,189 --> 00:16:23,989
It's the cardamom
from the halal truck
347
00:16:24,024 --> 00:16:27,069
and the... the Baileys
from the screaming orgasms.
348
00:16:27,152 --> 00:16:29,655
Mm. Mavis. Mm! Oh, Mavis.
349
00:16:29,738 --> 00:16:30,906
Hmm!
350
00:16:30,990 --> 00:16:33,659
Oh, Camden, no!
351
00:16:35,285 --> 00:16:36,870
♪ Clap clap clap ♪
352
00:16:36,954 --> 00:16:39,623
♪ It too loud, it a clap clap... ♪
353
00:16:39,707 --> 00:16:40,892
♪ Stand up and a clap clap... ♪
354
00:16:40,916 --> 00:16:43,836
What? Why is everything covered
in olive oil?
355
00:16:43,919 --> 00:16:45,421
♪ Clap clap, mek yuh ♪
356
00:16:45,504 --> 00:16:47,965
♪ Clap clap, spin like it a propeller... ♪
357
00:16:48,048 --> 00:16:50,467
Oh my God. Why won't you go down?
358
00:16:50,551 --> 00:16:52,052
♪ Clap clap, loud like a propeller ♪
359
00:16:52,136 --> 00:16:54,430
♪ Too loud, it a clap clap clap clap ♪
360
00:16:54,513 --> 00:16:56,157
♪ Gyal yuh fi clap it, mek it spin up... ♪
361
00:16:57,141 --> 00:16:59,476
♪ Tell dem yuh pocket fulla money
Lakka bank tella ♪
362
00:16:59,560 --> 00:17:02,021
♪ Yuh... seat nuh yellow
Like a Mozzarella... ♪
363
00:17:02,104 --> 00:17:02,980
Mm!
364
00:17:03,063 --> 00:17:04,398
♪ Rihanna ela Umberella ♪
365
00:17:04,481 --> 00:17:06,859
♪ Too loud it a slap up, mek yuh... echo ♪
366
00:17:06,942 --> 00:17:09,236
♪ Clap up yuh fanny
Yuh nuh soft lakka marshmello ♪
367
00:17:09,319 --> 00:17:10,362
♪ Nuh-nuh-nuh-nuh jello ♪
368
00:17:10,446 --> 00:17:11,864
♪ Nuh common lakka Lego... ♪
369
00:17:15,409 --> 00:17:18,054
- ♪ Clap up like a round of applause... ♪
- You're okay. You're fine.
370
00:17:18,078 --> 00:17:20,205
- ♪ Clap clap clap clap... ♪
- You're still pretty.
371
00:17:20,289 --> 00:17:21,749
♪ Nuh like mi tell dem ♪
372
00:17:26,587 --> 00:17:27,838
I'm, um...
373
00:17:29,381 --> 00:17:30,424
I'm sorry.
374
00:17:33,135 --> 00:17:35,721
I'm just... This is me single, okay?
375
00:17:35,804 --> 00:17:38,140
And it's messy, and it's gross,
376
00:17:38,223 --> 00:17:41,518
and I'm really sorry, um, and...
377
00:17:45,814 --> 00:17:49,068
I'm just so tired,
and my tits are so heavy...
378
00:17:49,151 --> 00:17:51,528
Just come over here,
and let me be your TA.
379
00:17:52,279 --> 00:17:53,279
My what?
380
00:17:53,322 --> 00:17:54,531
Your titty assistant.
381
00:17:54,615 --> 00:17:57,326
You are beautiful as fuck, no matter what.
382
00:17:59,036 --> 00:18:00,829
And that's for real, for real.
383
00:18:01,955 --> 00:18:03,957
So let me water them plants, girl.
384
00:18:04,041 --> 00:18:05,041
Oh!
385
00:18:07,795 --> 00:18:11,715
♪ Why, I don't ever want to fall in love ♪
386
00:18:11,799 --> 00:18:13,175
♪ Ooh ♪
387
00:18:13,258 --> 00:18:14,760
♪ Oh-oh-oh ♪
388
00:18:14,843 --> 00:18:17,763
♪ Said I don't ever want to fall in love ♪
389
00:18:17,846 --> 00:18:19,473
♪ Ooh ♪
390
00:18:19,556 --> 00:18:23,435
♪ Why, I don't ever want to fall in love ♪
391
00:18:28,440 --> 00:18:29,566
Jacque-y.
392
00:18:32,027 --> 00:18:33,529
I'm so hungover.
393
00:18:48,293 --> 00:18:51,338
I'm the motherfucking Allen-wrench master.
394
00:18:51,421 --> 00:18:53,799
Can't nobody build shit like me.
395
00:18:53,882 --> 00:18:55,926
They should call me Fix James.
396
00:18:56,635 --> 00:18:58,804
I fix broke shit. I fix fixed shit.
397
00:18:59,555 --> 00:19:01,140
I'm here to fix shit.
398
00:19:01,223 --> 00:19:04,810
We have not seen this type of crazy
in a very long time.
399
00:19:09,523 --> 00:19:11,275
It's not helpful.
400
00:19:11,358 --> 00:19:12,818
You had sex with him.
401
00:19:15,028 --> 00:19:18,740
That feels judgy. Okay.
402
00:19:20,242 --> 00:19:21,410
Hey.
403
00:19:21,994 --> 00:19:25,873
Hey, look at this.
All this with an Allen wrench, boo.
404
00:19:25,956 --> 00:19:27,166
Oh.
405
00:19:27,916 --> 00:19:29,668
Wonderful. Um...
406
00:19:30,544 --> 00:19:34,506
I think you could tell this is not
the best version of me right now,
407
00:19:34,590 --> 00:19:36,175
and so, um...
408
00:19:38,719 --> 00:19:43,140
I'm sorry,
but this just isn't gonna work out.
409
00:19:43,974 --> 00:19:46,226
It's a particle-board bookshelf.
410
00:19:46,310 --> 00:19:49,062
I mean, it ain't all that,
but, you know, it's...
411
00:19:49,730 --> 00:19:52,149
You put my bed frame together too.
412
00:19:52,232 --> 00:19:53,775
He also fixed the tub.
413
00:19:57,946 --> 00:19:59,281
And you fixed the tub?
414
00:20:00,949 --> 00:20:03,493
Look, I am fresh out of a relationship,
415
00:20:03,577 --> 00:20:07,831
and, um, quite frankly, you shouldn't be
so available for a person
416
00:20:07,915 --> 00:20:10,083
when you don't know
how they feel about you.
417
00:20:10,751 --> 00:20:13,378
You are a great guy.
Honestly, you are. You, um...
418
00:20:13,879 --> 00:20:18,258
You are like a well-made bra, honey.
You are supportive and uplifting,
419
00:20:18,342 --> 00:20:21,511
and your positive affirmations
are so dope,
420
00:20:21,595 --> 00:20:26,016
and boy, you are very good
at other stuff too.
421
00:20:28,810 --> 00:20:31,063
I'm talkin' 'bout the pussy stuff, Camden.
422
00:20:31,146 --> 00:20:33,148
Very nice. Thank you so much.
423
00:20:34,024 --> 00:20:36,693
Camden, there is somebody
out there for you,
424
00:20:37,194 --> 00:20:40,239
and she's gonna be so lucky
when she finds you.
425
00:20:45,702 --> 00:20:47,079
Damn, ma.
426
00:20:47,913 --> 00:20:50,707
I'm just glad you told me that shit
and kept it 100.
427
00:20:50,791 --> 00:20:55,003
Yo, I usually just get ghosted,
but this was real as fuck.
428
00:20:55,545 --> 00:20:57,506
Come here, man. Let me get a hug.
429
00:21:02,261 --> 00:21:03,512
I need my wrench back.
430
00:21:04,596 --> 00:21:05,639
Thank you.
431
00:21:18,777 --> 00:21:20,612
- Mavis Beaumont, wake up!
- Oh, oh!
432
00:21:21,113 --> 00:21:22,614
I'm up.
433
00:21:22,698 --> 00:21:25,450
I'm up. Why you gotta scare me like that?
434
00:21:25,534 --> 00:21:27,744
How are you indoors
but still look homeless?
435
00:21:27,828 --> 00:21:29,663
Okay, that's not nice.
436
00:21:29,746 --> 00:21:32,749
Why aren't you ready? I thought we was
gonna go eat before your meeting?
437
00:21:32,833 --> 00:21:35,002
Oh. What time is it?
438
00:21:35,877 --> 00:21:37,629
I gotta call Sydney and reschedule.
439
00:21:37,713 --> 00:21:38,953
- I can't do this now.
- No, no.
440
00:21:39,006 --> 00:21:40,984
- What are you doing?
- Man, you ain't rescheduling.
441
00:21:41,008 --> 00:21:42,801
Uh-uh. Give me my phone back.
What you doin'?
442
00:21:42,884 --> 00:21:44,678
- No.
- Give me my phone back.
443
00:21:44,761 --> 00:21:47,723
- What are you doing?
- Why are your arms so long?
444
00:21:47,806 --> 00:21:49,933
Why do you know so many weird guys?
445
00:21:55,272 --> 00:21:57,524
She takin' a bagel in the bathroom?
446
00:22:01,778 --> 00:22:04,448
I am not letting you miss out
on this opportunity.
447
00:22:04,531 --> 00:22:07,326
Khalil, I am exhausted,
448
00:22:07,409 --> 00:22:11,163
and I don't have the energy to start over.
449
00:22:11,246 --> 00:22:13,790
I can't go in there
and be my dynamic self.
450
00:22:13,874 --> 00:22:15,334
I just got cheated on.
451
00:22:16,168 --> 00:22:18,045
I need time to heal.
452
00:22:18,128 --> 00:22:20,505
Plus, last night,
I had some cardamom and strange dick,
453
00:22:20,589 --> 00:22:23,467
so I'm digesting
a lot of things right now.
454
00:22:23,550 --> 00:22:25,052
Mavis, night one?
455
00:22:25,135 --> 00:22:26,261
I mean...
456
00:22:26,345 --> 00:22:28,972
Look, you not ready for this.
Also, with who?
457
00:22:30,849 --> 00:22:33,560
You remember Camden from the agency?
458
00:22:33,643 --> 00:22:35,520
Not fucked-up-teeth, can't high-five?
459
00:22:35,604 --> 00:22:39,608
Yeah. He just got
a new motorcycle jacket from Macy's,
460
00:22:39,691 --> 00:22:41,485
and I don't know what happened.
461
00:22:42,319 --> 00:22:45,614
It was like a ghetto episode
of British Bake Off,
462
00:22:45,697 --> 00:22:47,866
but just with dick and street meat.
463
00:22:48,575 --> 00:22:49,409
Mavis.
464
00:22:49,493 --> 00:22:52,037
And I'm not talking
'bout the dick being the street meat,
465
00:22:52,120 --> 00:22:53,413
but it could've been.
466
00:22:53,497 --> 00:22:55,874
I didn't know what the fuck I was eatin'.
467
00:22:58,502 --> 00:23:01,755
Khalil, now you know why I gotta cancel.
468
00:23:01,838 --> 00:23:03,465
No, no. You cannot cancel.
469
00:23:03,548 --> 00:23:06,718
Look, stop telling yourself no
before somebody else tells you no.
470
00:23:07,636 --> 00:23:08,804
That's beautiful.
471
00:23:10,097 --> 00:23:12,933
- Let me ask you this. Rapid fire.
- All right. Hit me.
472
00:23:13,016 --> 00:23:15,018
How long you been talking
about being lead stylist?
473
00:23:15,102 --> 00:23:16,353
Like, in years?
474
00:23:16,436 --> 00:23:18,814
How many times you had the opportunity
to be lead stylist?
475
00:23:18,897 --> 00:23:20,190
None.
476
00:23:20,273 --> 00:23:24,778
How many times you been to work
for something really important hungover?
477
00:23:24,861 --> 00:23:29,157
- How many Mondays in a year?
- Exactly. Come on, girl. You can do this.
478
00:23:30,325 --> 00:23:33,829
Now, go find a pencil
and draw on some eyebrows,
479
00:23:33,912 --> 00:23:36,665
and then put them dots under your eyes
to do whatever that do.
480
00:23:36,748 --> 00:23:38,917
- What do you call that stuff?
- It's concealer.
481
00:23:39,000 --> 00:23:40,794
Conceal that shit, okay?
482
00:23:40,877 --> 00:23:43,004
And do whatever else
women do to get ready.
483
00:23:43,088 --> 00:23:47,008
A'ight? Get you some ibuprofen
and coconut water, and go get that shit.
484
00:23:48,552 --> 00:23:50,887
- ♪ Girl, I don't dance, I work ♪
- ♪ Work ♪
485
00:23:50,971 --> 00:23:52,722
- ♪ I don't play, I slay ♪
- ♪ Slay ♪
486
00:23:52,806 --> 00:23:54,975
♪ I don't walk, I strut, strut, strut ♪
487
00:23:55,058 --> 00:23:56,393
- ♪ And then sashay ♪
- ♪ Okay ♪
488
00:23:56,476 --> 00:23:58,061
- ♪ But I don't work for free ♪
- ♪ No ♪
489
00:23:58,145 --> 00:24:00,105
- ♪ That's not the tea, hunty ♪
- ♪ No, ma'am ♪
490
00:24:00,188 --> 00:24:02,149
- ♪ So make it rain on me ♪
- ♪ Me ♪
491
00:24:02,232 --> 00:24:03,608
♪ And I might let you see ♪
492
00:24:03,692 --> 00:24:06,903
- ♪ What you gonna let them see? ♪
- Wow. Yeah, I'm liking this.
493
00:24:07,988 --> 00:24:10,907
I love it. You're so talented, Mavis.
494
00:24:10,991 --> 00:24:13,368
- These are gorgeous mock-ups.
- Thank you.
495
00:24:13,452 --> 00:24:15,412
I could see Jacque
really running with this.
496
00:24:15,495 --> 00:24:17,164
He's so good with movement.
497
00:24:17,831 --> 00:24:21,751
Yeah. Jacque is...
really good with movement.
498
00:24:21,835 --> 00:24:22,835
I, um...
499
00:24:23,545 --> 00:24:28,049
I don't think it's a great idea for us
to collaborate on this together, though.
500
00:24:28,550 --> 00:24:30,051
- Really?
- Mm-hmm.
501
00:24:30,135 --> 00:24:33,346
Because he said he'd only shoot this
if you were the lead stylist.
502
00:24:33,930 --> 00:24:35,515
- He did?
- Hey, babe.
503
00:24:37,767 --> 00:24:39,936
Sydney, didn't I tell you
how amazing she is?
504
00:24:40,020 --> 00:24:41,104
She's great.
505
00:24:42,898 --> 00:24:44,065
No.
506
00:24:44,149 --> 00:24:46,109
No. Mm-mm. No.
507
00:24:46,193 --> 00:24:48,487
No, thank you. Absolutely not.
I am not doing this.
508
00:24:48,570 --> 00:24:50,530
- I'm sorry?
- Mavis, don't be ridiculous.
509
00:24:50,614 --> 00:24:52,365
What's happening here?
Did I miss something?
510
00:24:52,949 --> 00:24:54,993
Jacque and I
are no longer working together, okay?
511
00:24:55,076 --> 00:24:57,476
And I would love to stand here
and say it's either him or me,
512
00:24:57,537 --> 00:25:00,081
but I already know
how that's gonna go, so...
513
00:25:02,792 --> 00:25:04,753
I just wanna make sure that the answer is...
514
00:25:04,836 --> 00:25:06,338
Yeah, it's gonna be him.
515
00:25:06,421 --> 00:25:07,923
Thank you for my iPad.
516
00:25:11,218 --> 00:25:12,218
Mavis.
517
00:25:13,428 --> 00:25:14,428
Mavis?
518
00:25:16,014 --> 00:25:17,891
- Mavis, please.
- What?
519
00:25:17,974 --> 00:25:20,393
All right, just take a minute.
I know you're upset with me,
520
00:25:20,477 --> 00:25:22,317
but just try
and leave the emotion out of this.
521
00:25:22,354 --> 00:25:24,272
I can help
get this career off the ground...
522
00:25:24,356 --> 00:25:27,400
Let me stop you right there, okay?
Please do not flatter yourself.
523
00:25:27,484 --> 00:25:30,403
I have everything I need
to make my own way.
524
00:25:30,946 --> 00:25:34,991
Jacque, I loved you,
and I would've done anything for you.
525
00:25:36,117 --> 00:25:40,080
But my identity got mixed up with yours,
and I let you take the lead.
526
00:25:40,580 --> 00:25:43,083
And I got lost. But you know what?
527
00:25:43,667 --> 00:25:45,126
Here the fuck I am.
528
00:25:45,210 --> 00:25:47,420
♪ Come on! Shablam for me
Shablam for me, shablam ♪
529
00:25:47,504 --> 00:25:49,339
♪ Shablam for me
Shablam for me, shablam ♪
530
00:25:49,422 --> 00:25:51,258
♪ Shablam for me
Shablam for me, shablam ♪
531
00:25:51,341 --> 00:25:53,426
♪ Shablam for me
Shablam for me, shablam ♪
532
00:25:53,927 --> 00:25:55,053
♪ That's all ♪
533
00:26:00,141 --> 00:26:02,644
♪ Betta know about me, babe ♪
534
00:26:03,353 --> 00:26:04,646
♪ Mm-hmm ♪
535
00:26:05,146 --> 00:26:07,649
♪ Betta know about me, babe ♪
536
00:26:08,149 --> 00:26:09,149
♪ Yeah ♪
537
00:26:10,151 --> 00:26:12,779
♪ I'm way too lit, I'm way too thick ♪
538
00:26:12,862 --> 00:26:15,073
♪ Talk a lotta trash, but I could bag it ♪
539
00:26:15,156 --> 00:26:17,576
♪ Betta know about me ♪
540
00:26:21,162 --> 00:26:22,664
♪ Mm-mm ♪
541
00:26:23,164 --> 00:26:24,666
♪ Yeah ♪
542
00:26:26,167 --> 00:26:27,669
♪ Mm-mm-mm ♪
543
00:26:28,169 --> 00:26:29,588
♪ Yeah ♪
544
00:26:31,339 --> 00:26:32,632
♪ Mm-mm ♪
545
00:26:32,716 --> 00:26:34,676
♪ Yeah ♪
546
00:26:36,177 --> 00:26:37,512
♪ Mm-mm-mm ♪
547
00:26:37,596 --> 00:26:39,639
♪ Yeah ♪
548
00:26:41,141 --> 00:26:42,517
♪ Mm-mm ♪
549
00:26:43,310 --> 00:26:44,769
♪ Hey ♪
550
00:26:45,937 --> 00:26:47,981
♪ Mm-mm-mm ♪
551
00:26:48,064 --> 00:26:49,691
♪ Yeah ♪
552
00:26:50,191 --> 00:26:52,694
♪ Betta know about me, babe ♪
42504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.