All language subtitles for Survival of the Thickest s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,755 --> 00:00:08,109 - ["Garden" by Joshy Soul plays] - ? Good morning, sunshine... ? 2 00:00:08,133 --> 00:00:11,261 [gasps] I didn't know they had knock-knock jokes in Italian! 3 00:00:11,344 --> 00:00:13,847 - That was wild. - Yeah, we have. 4 00:00:13,930 --> 00:00:17,559 ? The sky was wakin' up to you ? 5 00:00:17,642 --> 00:00:21,062 ? The rain might come, the clouds... ? 6 00:00:21,146 --> 00:00:22,147 Whoa! 7 00:00:22,814 --> 00:00:24,232 [Mavis] Yay! 8 00:00:24,315 --> 00:00:26,067 That was amazing. 9 00:00:26,151 --> 00:00:27,277 ? Just waiting... ? 10 00:00:27,360 --> 00:00:29,070 Oh my God. Can I be your mom? 11 00:00:29,154 --> 00:00:31,906 Whoa! Whoa! You're Messi. 12 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 I am. I am Messi. 13 00:00:35,493 --> 00:00:37,203 [Luca] This is so exciting. 14 00:00:37,287 --> 00:00:38,621 It is your name right there 15 00:00:38,705 --> 00:00:40,999 with a picture of someone who looks a little like you. 16 00:00:41,082 --> 00:00:45,670 Yeah, that is Raven-Symon�. And that is not so Raven. [chuckles] 17 00:00:45,754 --> 00:00:48,715 Well, I'm still glad I bought ten copies. 18 00:00:49,799 --> 00:00:50,800 - Hmm? - Aw. 19 00:00:51,384 --> 00:00:54,179 ? We're in a garden's precious day ? 20 00:00:54,262 --> 00:00:55,388 ? Where we grow... ? 21 00:00:55,472 --> 00:00:56,473 Knock knock. 22 00:00:57,057 --> 00:00:58,224 [Mavis] Hey! 23 00:00:58,308 --> 00:00:59,809 [Khalil] Smells good, y'all. 24 00:00:59,893 --> 00:01:00,893 Yeah. 25 00:01:01,478 --> 00:01:05,440 [loudly and slowly] Luca, my name is Khalil. 26 00:01:05,523 --> 00:01:06,608 [Luca] Khalil. 27 00:01:06,691 --> 00:01:07,901 Io sono Luca. 28 00:01:07,984 --> 00:01:09,569 Mi ha detto che parli italiano. 29 00:01:09,652 --> 00:01:11,029 Yeah, sure. 30 00:01:11,112 --> 00:01:12,030 Parli italiano, no? 31 00:01:12,113 --> 00:01:12,989 Well, I mean... 32 00:01:13,073 --> 00:01:14,824 I'm kidding. I'm kidding. 33 00:01:14,908 --> 00:01:15,909 - Yes. - Man. 34 00:01:16,576 --> 00:01:18,661 - I'm joking. - Nice to meet you. This is India. 35 00:01:18,745 --> 00:01:20,705 - India, nice to meet you. - Nice to meet you. 36 00:01:21,498 --> 00:01:25,668 Hi, India. Finally! Oh my goodness. Khalil said not to embarrass him, 37 00:01:25,752 --> 00:01:29,005 but he doesn't trust food on airplanes, and he never takes a shit in public. 38 00:01:29,089 --> 00:01:31,649 He used to sleepwalk when we were little. He probably still does. 39 00:01:31,674 --> 00:01:34,636 Oh, it's so nice to meet you! 40 00:01:34,719 --> 00:01:35,720 What the fuck, Mavis? 41 00:01:35,804 --> 00:01:37,097 This is so dope 42 00:01:37,180 --> 00:01:39,808 because I don't have to get you drunk to get the 411. 43 00:01:39,891 --> 00:01:42,310 - Sure don't. - Who wants an Italian spritz? 44 00:01:42,393 --> 00:01:44,020 - I definitely need one. - Yes, please. 45 00:01:44,104 --> 00:01:46,564 [moans] 46 00:01:46,648 --> 00:01:50,026 Oh my God! Oh my God! Luca! 47 00:01:50,610 --> 00:01:51,653 [moans] 48 00:01:51,736 --> 00:01:53,113 [Jade] Hey, Mavis! 49 00:01:53,196 --> 00:01:54,489 - Oh my God! - Are you busy? 50 00:01:54,572 --> 00:01:56,074 Jade, get out! 51 00:01:56,157 --> 00:01:58,493 - You're blindfolded. - Get out! 52 00:01:58,576 --> 00:01:59,828 Well, listen. 53 00:02:00,745 --> 00:02:03,498 Your mom is here, and she wants to take you to church. 54 00:02:03,581 --> 00:02:06,042 So is this, like, a bad time or... 55 00:02:06,126 --> 00:02:08,586 Does it look like it's a good time? Well, it was a good time, 56 00:02:08,670 --> 00:02:10,046 and now it's not a good time. 57 00:02:10,130 --> 00:02:13,508 - Should I tell her you wanna come first? - Get the fuck out. 58 00:02:13,591 --> 00:02:15,093 Have fun, guys. 59 00:02:17,137 --> 00:02:20,098 - Now is your chance to leave. - Why? I want to meet your mom. 60 00:02:20,181 --> 00:02:21,015 What? 61 00:02:21,099 --> 00:02:24,352 Boy, were you under these covers too long? Were you not breathing right? 62 00:02:24,435 --> 00:02:28,231 Oh my God, Luca. No, you cannot meet her. Jump through the wall like Mr. Kool-Aid. 63 00:02:28,314 --> 00:02:31,067 I don't give a fuck, but you gotta go. You gotta get out. 64 00:02:31,151 --> 00:02:32,277 Now! 65 00:02:34,654 --> 00:02:35,530 ? Okay ? 66 00:02:35,613 --> 00:02:38,158 ? One time for the big girls In the crowd ? 67 00:02:38,241 --> 00:02:39,909 ? Hey! Hear me now ? 68 00:02:39,993 --> 00:02:42,579 ? Go on, sis, yeah Show 'em how to work it out ? 69 00:02:43,413 --> 00:02:44,622 Hi, Mama. 70 00:02:47,041 --> 00:02:48,543 You're early. So early. 71 00:02:48,626 --> 00:02:51,171 Must have found parking. Oh, you're gonna... 72 00:02:51,254 --> 00:02:53,715 Hello, Mrs. Beaumont. I'm Luca. 73 00:02:54,299 --> 00:02:56,676 Your daughter's... friend. 74 00:02:56,759 --> 00:02:58,469 I don't do that with my friends. 75 00:02:59,053 --> 00:03:00,096 Nobody asked you. 76 00:03:00,805 --> 00:03:01,805 [Mavis] Um... 77 00:03:01,848 --> 00:03:04,392 Luca's also from Italy. The country. 78 00:03:04,475 --> 00:03:05,475 So that's cool. 79 00:03:05,518 --> 00:03:07,353 And he works with refugees. 80 00:03:07,437 --> 00:03:09,731 He helps them get their papers, which is really great. 81 00:03:09,814 --> 00:03:12,609 And, uh, he plays soccer, like, so well. 82 00:03:12,692 --> 00:03:15,361 And his bucatini is delicious. 83 00:03:15,445 --> 00:03:18,698 It's, like, creamy and soft yet hard. 84 00:03:18,781 --> 00:03:22,452 And there's a hole in the middle of it. I've never seen it like that. It's just... 85 00:03:23,870 --> 00:03:25,455 Bucatini's a pasta. 86 00:03:26,247 --> 00:03:29,792 I should've said that. I should've said that bucatini's a pasta. 87 00:03:31,586 --> 00:03:34,297 Well... [chuckles] It's really nice to meet you. 88 00:03:34,380 --> 00:03:37,133 Go brush your teeth and get dressed. We're going to church. 89 00:03:37,842 --> 00:03:40,261 From what I heard, you both need Jesus. 90 00:03:40,762 --> 00:03:42,764 [organ music playing] 91 00:03:43,598 --> 00:03:44,598 [mom] Go! 92 00:03:52,607 --> 00:03:55,360 Oh! [chuckles] Beautiful. 93 00:03:55,944 --> 00:03:57,779 - Are these your grandchildren? - Yes. 94 00:03:57,862 --> 00:04:00,782 Life is so full with my beautiful grandkids 95 00:04:01,366 --> 00:04:02,492 and my son-in-law. 96 00:04:02,575 --> 00:04:04,327 I call him my bonus son. 97 00:04:04,410 --> 00:04:06,996 [chuckles] Well, I wouldn't know. 98 00:04:07,080 --> 00:04:10,708 My daughter has ungodly relations with strangers from different countries. 99 00:04:10,792 --> 00:04:13,670 Excuse me. Thou shalt not judge in the house of the Lord. 100 00:04:13,753 --> 00:04:16,130 That's Corinthians. 101 00:04:16,214 --> 00:04:20,885 Corinthians 7, 24, 365, or something. 102 00:04:20,969 --> 00:04:25,348 Your children are beautiful, ma'am, so congratulations on winning life. 103 00:04:25,431 --> 00:04:26,516 You're a winner. 104 00:04:27,016 --> 00:04:30,311 Winner, winner, chicken dinner. [chuckles] Okay. 105 00:04:30,395 --> 00:04:31,646 - Bye. - Winner, winner. 106 00:04:32,272 --> 00:04:33,439 Chicken dinner. 107 00:04:33,523 --> 00:04:35,024 [mellow hip-hop music playing] 108 00:04:40,738 --> 00:04:41,990 - [India] Hey. - [Khalil] Hey. 109 00:04:42,073 --> 00:04:43,074 [India] I made breakfast. 110 00:04:43,157 --> 00:04:45,410 - Chicken and waffles. - Oh no. My favorite? 111 00:04:45,493 --> 00:04:46,493 Mm-hmm. 112 00:04:46,911 --> 00:04:49,706 - Let's see how it travels though. - Yeah, we'll find out. 113 00:04:49,789 --> 00:04:50,832 Hmm. 114 00:04:51,833 --> 00:04:53,209 Aw! 115 00:04:53,293 --> 00:04:56,212 These people hired you to paint "I love you a latte" 116 00:04:56,296 --> 00:04:57,755 on the side of their caf�? 117 00:04:57,839 --> 00:04:59,757 [sighs] Listen, I'm only doing it 118 00:04:59,841 --> 00:05:03,052 because they're the only Black-owned coffee shop in Gramercy Park. 119 00:05:03,636 --> 00:05:06,139 I mean, I low-key hate selfie walls. 120 00:05:06,222 --> 00:05:09,183 And I also low-key hate being a part of something I hate being a part of. 121 00:05:09,267 --> 00:05:13,604 I get it, but this is still so damn cool. 122 00:05:13,688 --> 00:05:16,357 You are getting paid for your art, 123 00:05:16,441 --> 00:05:18,401 and you're supporting a Black-owned business. 124 00:05:18,484 --> 00:05:20,611 - These are two of my favorite things. - Hmm. 125 00:05:20,695 --> 00:05:21,946 I mean, I'm talkin' 126 00:05:22,697 --> 00:05:25,575 perfectly crispy and juicy at the same time. 127 00:05:26,075 --> 00:05:28,369 Who knew I could find a girlfriend that could cook? 128 00:05:28,870 --> 00:05:29,996 Girlfriend? 129 00:05:31,205 --> 00:05:32,415 I'm your girlfriend? 130 00:05:33,583 --> 00:05:34,417 Who said that? 131 00:05:34,500 --> 00:05:36,294 I mean, I don't hate it. 132 00:05:36,377 --> 00:05:38,629 It's just the first time I'm hearing about it. 133 00:05:38,713 --> 00:05:39,881 No, I was... You know... 134 00:05:39,964 --> 00:05:42,550 I was... What I meant was that you're a girl. 135 00:05:42,633 --> 00:05:44,886 - Mm-hmm. - And then my friend. 136 00:05:45,595 --> 00:05:48,473 You didn't hear the pause in there? There's, like, a hyphen up in there. 137 00:05:48,556 --> 00:05:51,309 You gotta... Mm! Girl, you gonna make me late. 138 00:05:51,392 --> 00:05:55,355 Or, friend, you gonna make me late, which, let me get to gettin'. Oh man. 139 00:05:55,897 --> 00:05:58,816 Lord, please help my daughter be more grateful 140 00:05:58,900 --> 00:06:01,694 for the sacrifices her father and I have made, 141 00:06:01,778 --> 00:06:04,739 like moving to a foreign country, working night and day 142 00:06:04,822 --> 00:06:07,575 so she could have a college education she does not use. 143 00:06:07,658 --> 00:06:08,493 Okay. 144 00:06:08,576 --> 00:06:10,661 And please help these two aging sinners 145 00:06:10,745 --> 00:06:13,915 realize they are wasting each other's time with this little fling. 146 00:06:13,998 --> 00:06:15,583 They know nothing about each other. 147 00:06:15,666 --> 00:06:18,378 And if they knew more, the less exciting play time would be. 148 00:06:18,878 --> 00:06:20,838 Oh, Father, please, 149 00:06:21,339 --> 00:06:23,925 wipe this puppy-dog look off my daughter's face 150 00:06:24,008 --> 00:06:25,468 and bring her back to the reality 151 00:06:25,551 --> 00:06:28,429 that this man will use her up and fly away. 152 00:06:29,222 --> 00:06:30,807 When are you leaving town, son? 153 00:06:31,682 --> 00:06:32,682 Tomorrow. 154 00:06:33,518 --> 00:06:34,727 Wow, that was fast. 155 00:06:36,437 --> 00:06:37,480 Amen. 156 00:06:38,815 --> 00:06:39,815 Oh! 157 00:06:40,525 --> 00:06:41,984 Was a nice service, huh? 158 00:06:43,111 --> 00:06:45,196 Yeah, one of the best. 159 00:06:45,279 --> 00:06:46,279 [mom] Mm-hmm. 160 00:06:47,657 --> 00:06:48,658 [India] Let me... 161 00:06:50,159 --> 00:06:51,077 You got it? 162 00:06:51,160 --> 00:06:52,078 - [Khalil] Yeah. - Hey! 163 00:06:52,161 --> 00:06:53,830 - [Khalil] Hey! - Oh, hey, Mavis. 164 00:06:53,913 --> 00:06:56,916 Let me tell you somethin'. I have had a morning, you guys. 165 00:06:56,999 --> 00:06:58,709 My mom unloaded on me. 166 00:06:58,793 --> 00:07:02,422 She basically said that Luca is just gonna use me up and fly away. 167 00:07:02,505 --> 00:07:05,133 Her direct quote to Jesus. He took the wheel. 168 00:07:05,216 --> 00:07:06,217 [Khalil] Mave. 169 00:07:06,300 --> 00:07:08,344 What difference does it matter what your mom says? 170 00:07:08,428 --> 00:07:09,588 Y'all just having fun, right? 171 00:07:09,637 --> 00:07:11,764 - Yeah, we're just having fun. - Yeah. 172 00:07:11,848 --> 00:07:14,976 Then he's gonna fly back to Italy. Not about me though. It's about you two. 173 00:07:15,059 --> 00:07:18,646 It's about Black love, mixed prints, hot coffee. 174 00:07:18,729 --> 00:07:20,982 As if I couldn't love you two more a latte! 175 00:07:21,065 --> 00:07:22,692 I can't stop sayin' it. 176 00:07:22,775 --> 00:07:23,775 Excuse me. 177 00:07:24,527 --> 00:07:26,821 Excuse me. What are you doing to that wall? 178 00:07:26,904 --> 00:07:29,740 Spraying primer. I'm about to paint a mural. 179 00:07:29,824 --> 00:07:31,826 Are you supposed to be doing that? 180 00:07:31,909 --> 00:07:33,661 Are you supposed to be questioning me? 181 00:07:33,744 --> 00:07:37,582 I'm not just gonna stand here and watch you graffiti a wall. 182 00:07:38,374 --> 00:07:41,586 You know what? I am so glad I charged my phone last night. 183 00:07:41,669 --> 00:07:45,089 Fine, film me, but I'm still gonna need to see a permit. 184 00:07:45,173 --> 00:07:47,008 Okay, Khalil, just show her the permit. 185 00:07:47,091 --> 00:07:48,468 I'm not showing her shit. 186 00:07:49,302 --> 00:07:51,012 Well, then I'll just call the cops. 187 00:07:51,095 --> 00:07:53,815 Please, call the cops. They're probably dying to hear from you again. 188 00:07:53,890 --> 00:07:56,184 No, no, don't call anyone. We have a permit. 189 00:07:56,267 --> 00:07:57,935 - I'm handling it. - [India] Khalil. 190 00:07:58,019 --> 00:07:58,895 [camera clicks] 191 00:07:58,978 --> 00:08:01,582 Put that down. You know how long Moroccan Sun's been on back order? 192 00:08:01,606 --> 00:08:02,940 Khalil, where is it? 193 00:08:03,024 --> 00:08:06,694 Look, he was hired by the owner of the coffee shop to paint this wall. 194 00:08:06,777 --> 00:08:10,072 Really? On a Sunday? In this neighborhood? 195 00:08:10,156 --> 00:08:11,449 What's going on? 196 00:08:11,532 --> 00:08:14,619 I'm a member of the co-op board at One Lexington. 197 00:08:14,702 --> 00:08:17,413 I'm gonna need to see a permit for what this man is doing. 198 00:08:17,497 --> 00:08:18,498 And who are you? 199 00:08:18,581 --> 00:08:21,834 I'm the owner of this coffee shop, and I hired this man. 200 00:08:21,918 --> 00:08:24,337 I don't give a shit what board you're on. You can leave now. 201 00:08:24,420 --> 00:08:26,130 And fuck you a latte. 202 00:08:27,089 --> 00:08:29,091 I donated to Cory Booker. 203 00:08:29,175 --> 00:08:32,595 [Mavis] Excuse me? You might as well say, "I have one Black friend." 204 00:08:32,678 --> 00:08:34,180 What that supposed to mean? 205 00:08:34,263 --> 00:08:36,492 And what? You probably fucked a Black guy in college too? 206 00:08:36,516 --> 00:08:37,934 - Congratulations, bitch. - Come on. 207 00:08:38,017 --> 00:08:40,645 Happy Black History Month to you and yours. 208 00:08:40,728 --> 00:08:43,356 You can stop following me. I said I need a minute. 209 00:08:43,439 --> 00:08:46,359 We just wanna see if you're okay. Are you okay? 210 00:08:46,442 --> 00:08:47,442 I'm okay. 211 00:08:48,444 --> 00:08:50,530 Well, then why is your butt all clenched then? 212 00:08:50,613 --> 00:08:53,282 I can clench these cheeks if I want to. I got a hot booty. 213 00:08:53,366 --> 00:08:54,951 Me, Arsenio Hall, and Phil Jackson. 214 00:08:55,034 --> 00:08:55,868 It's true. 215 00:08:55,952 --> 00:08:57,995 Clearly, what that woman said upset you, 216 00:08:58,079 --> 00:09:00,122 and I just want you to be able to talk to me. 217 00:09:00,206 --> 00:09:01,624 You know what upset me? 218 00:09:02,124 --> 00:09:03,334 - You. - Me? 219 00:09:03,417 --> 00:09:05,097 Goin' through my bag lookin' for my permit. 220 00:09:05,169 --> 00:09:08,881 Validating this lady's bullshit. You just out here making it worse. 221 00:09:08,965 --> 00:09:11,634 Wow! Really? So you only gotta talk to me sideways once. 222 00:09:11,717 --> 00:09:12,718 Okay. 223 00:09:13,761 --> 00:09:17,515 Look, India. No, don't go, okay? Oh my God. Khalil, apologize to India now. 224 00:09:17,598 --> 00:09:19,058 Apologize for what? 225 00:09:19,141 --> 00:09:20,726 - What, the truth? - [scoffs] 226 00:09:20,810 --> 00:09:23,646 Yo, that shit happened to all of us today, okay? 227 00:09:24,564 --> 00:09:27,817 Look, I got some good-ass weed in my purse. 228 00:09:28,484 --> 00:09:31,153 It's the good-good. We should go smoke on it. 229 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 [percussive music plays] 230 00:09:35,032 --> 00:09:36,032 Mm! 231 00:09:37,577 --> 00:09:38,577 Oh. 232 00:09:38,911 --> 00:09:41,664 Wait. Wait. How do I... 233 00:09:42,915 --> 00:09:44,195 - How do I... - [Khalil chuckles] 234 00:09:44,750 --> 00:09:47,753 How do you get out of this thing? You guys, help me. 235 00:09:47,837 --> 00:09:49,922 Why would we stop the funny? 236 00:09:50,006 --> 00:09:51,132 Am I out? 237 00:09:51,716 --> 00:09:53,342 - Am I out? - Yep. 238 00:09:53,426 --> 00:09:54,969 Did I do it? 239 00:09:55,052 --> 00:09:56,345 [both chuckling] 240 00:09:59,974 --> 00:10:01,767 - Hey. - Hmm? 241 00:10:01,851 --> 00:10:04,770 Hey, I'm sorry for poppin' off on you earlier today. 242 00:10:04,854 --> 00:10:07,273 I was mad, and I saw red. 243 00:10:07,857 --> 00:10:09,066 You know what? 244 00:10:09,150 --> 00:10:10,359 I'm sorry too. 245 00:10:10,443 --> 00:10:12,963 Look, I shouldn't have insisted you show that woman your permit. 246 00:10:12,987 --> 00:10:13,988 It's just... 247 00:10:15,281 --> 00:10:17,199 I didn't tell you this, but, um... 248 00:10:18,242 --> 00:10:22,163 I've been feeling a little anxious because Cooper... 249 00:10:22,246 --> 00:10:23,873 - He's my son... - [Mavis] Yes, your son. 250 00:10:23,956 --> 00:10:27,710 Love that you had a natural birth. Like, I've seen the size of his head. 251 00:10:27,793 --> 00:10:28,794 Mavis! 252 00:10:29,378 --> 00:10:30,963 - What? - Um... 253 00:10:31,797 --> 00:10:38,638 Well, he was called nigga by a kid two days ago. Hard "r." 254 00:10:38,721 --> 00:10:39,805 - Shit. - Yeah. 255 00:10:39,889 --> 00:10:42,183 Okay, so how did little man take it? 256 00:10:42,266 --> 00:10:44,727 Well, Cooper guillotine spin-kicked his head off 257 00:10:44,810 --> 00:10:46,979 and then stomped on it till it exploded, so... 258 00:10:47,063 --> 00:10:51,275 Damn! The playground is so violent these days. 259 00:10:51,901 --> 00:10:54,904 It happened while he was playing an online video game. 260 00:10:55,404 --> 00:10:57,365 Now me and my ex-husband... 261 00:10:57,448 --> 00:11:01,702 Henry, yes, your college sweetheart. The sigma, over 6'2". 262 00:11:01,786 --> 00:11:05,081 You guys grew apart. You evolved. He didn't. 263 00:11:05,164 --> 00:11:07,291 Sorry to interrupt again. Go on. 264 00:11:07,875 --> 00:11:10,211 Okay, um... well, 265 00:11:11,629 --> 00:11:14,840 now we have to have the racism birds and the bees talk with Cooper. 266 00:11:15,675 --> 00:11:17,593 And Henry wants to tell him 267 00:11:17,677 --> 00:11:21,347 to just beat up anyone who says it, just like in the game, 268 00:11:21,430 --> 00:11:26,268 but, I mean, violence, it leads to more violence, you know? 269 00:11:26,352 --> 00:11:27,687 - And he could... - Yeah. 270 00:11:28,354 --> 00:11:29,397 He could end up... 271 00:11:31,148 --> 00:11:32,608 you know, and just... 272 00:11:33,609 --> 00:11:36,654 It's not his fault. Racism is not his fault. 273 00:11:37,405 --> 00:11:41,659 And I just don't wanna be another Black mom crying on CNN. 274 00:11:43,285 --> 00:11:45,037 - Yeah. - I just... 275 00:11:45,621 --> 00:11:49,917 Oh God. I'm feelin' you two so hard. [groans] 276 00:11:50,000 --> 00:11:53,337 The good old first time you've been called the N-word. Oh. 277 00:11:54,088 --> 00:11:55,089 Did I get out? 278 00:11:56,257 --> 00:11:59,885 For me, it was at my all-white Catholic school. 279 00:11:59,969 --> 00:12:02,054 Oh shit. She 'bout to tell us a story. 280 00:12:02,138 --> 00:12:05,266 I have a story I'd like to tell you that I think might be helpful. 281 00:12:05,349 --> 00:12:09,395 1991, Central Jersey. The Midwest of New Jersey. 282 00:12:09,478 --> 00:12:10,938 We're on the playground. 283 00:12:11,480 --> 00:12:17,653 It's in the middle of a kickball game, and... I missed the ball two times. 284 00:12:19,029 --> 00:12:21,073 And the school bully, Scott, 285 00:12:21,824 --> 00:12:24,827 yelled at me in front of all the kids. 286 00:12:25,995 --> 00:12:28,664 "Learn how to kick, you dumb nigger." 287 00:12:28,748 --> 00:12:30,583 Oh, Mavis. 288 00:12:31,584 --> 00:12:33,252 And I was so 289 00:12:34,587 --> 00:12:39,133 young and so... shy and polite 290 00:12:40,509 --> 00:12:43,429 that I just said, "Thank you, Scott," 291 00:12:44,430 --> 00:12:46,182 and ran around to all the bases. 292 00:12:47,266 --> 00:12:50,603 And when I got home, I told my parents, and my mom said, 293 00:12:52,229 --> 00:12:56,108 "Where's your lunch box? I'm not buying you another lunch box." 294 00:12:57,026 --> 00:13:00,863 And my dad said, "Well, congratulations, Mavis." 295 00:13:00,946 --> 00:13:02,364 "They know you Black now." 296 00:13:02,448 --> 00:13:03,824 That's definitely them. 297 00:13:04,742 --> 00:13:05,742 [India] Mavis. 298 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 What would you have wanted your mom to say? 299 00:13:11,665 --> 00:13:12,833 I... 300 00:13:15,169 --> 00:13:16,629 actually... 301 00:13:19,048 --> 00:13:21,425 I don't know. 302 00:13:21,926 --> 00:13:23,928 [gentle piano music playing] 303 00:13:24,470 --> 00:13:28,182 'Cause it's still, like, really hard 304 00:13:28,265 --> 00:13:32,061 to know what to do now even, so, um... 305 00:13:32,978 --> 00:13:37,066 Maybe they didn't even know what to do back then. 306 00:13:38,484 --> 00:13:39,527 I think. 307 00:13:41,445 --> 00:13:44,615 It's so hard to figure out what to say in those moments. 308 00:13:45,115 --> 00:13:47,910 I mean, that shit be comin' out of nowhere sometimes. 309 00:13:48,536 --> 00:13:51,997 Today, I thought my biggest issue was that I forgot to wash my fan brush last night. 310 00:13:52,081 --> 00:13:54,875 The next thing you know, here comes coffee-shop Karen. 311 00:13:55,876 --> 00:13:59,588 And if my son doesn't feel supported, 312 00:14:00,339 --> 00:14:02,007 then I haven't done my job. 313 00:14:03,717 --> 00:14:07,847 Being there for him, knowing his needs, 314 00:14:07,930 --> 00:14:10,140 letting him know that I am always there for him, 315 00:14:10,224 --> 00:14:12,268 that is everything to me. 316 00:14:12,852 --> 00:14:14,311 [Mavis sighs] 317 00:14:14,395 --> 00:14:15,395 Okay. 318 00:14:15,813 --> 00:14:19,108 I see you. You see me. We see each other. That is... 319 00:14:19,191 --> 00:14:20,317 [sighs] 320 00:14:21,110 --> 00:14:22,152 I need some air. 321 00:14:23,362 --> 00:14:26,198 I'm gonna go on the roof. I'm gonna go to the Bloom Bloom Room. 322 00:14:26,282 --> 00:14:28,951 I haven't been there in a while. I need to see what's good. 323 00:14:29,034 --> 00:14:29,869 Yeah, get up there. 324 00:14:29,952 --> 00:14:32,371 - You... Okay. - [Mavis] Wow, wow, wow, wow, wow. 325 00:14:32,454 --> 00:14:34,456 - Mave, you got it? - I got it. 326 00:14:34,540 --> 00:14:36,876 I never had it, but now I got it. 327 00:14:36,959 --> 00:14:38,752 Wait. What's the Bloom Bloom Room? 328 00:14:39,253 --> 00:14:40,921 I grow a garden on the roof. 329 00:14:41,672 --> 00:14:43,090 But there's also a pole. 330 00:14:43,173 --> 00:14:45,050 ["I Feel Good" by Pink Sweat$ plays] 331 00:14:45,134 --> 00:14:46,302 Who are you? 332 00:14:47,177 --> 00:14:49,388 ? Livin' life in color... ? 333 00:14:50,139 --> 00:14:51,139 Hmm. 334 00:14:51,849 --> 00:14:55,603 ? Everything around me Looks so beautiful and sweet ? 335 00:14:56,186 --> 00:14:57,354 ? Heavenly desire... ? 336 00:14:57,438 --> 00:14:58,439 Hmm. 337 00:15:00,691 --> 00:15:04,653 ? Everything's so bright It's like a brand-new movie scene ? 338 00:15:05,654 --> 00:15:09,575 ? All the immersive colors... ? 339 00:15:09,658 --> 00:15:10,868 That smells fresh. 340 00:15:10,951 --> 00:15:12,077 ? Picture... ? 341 00:15:12,161 --> 00:15:13,162 I like it. 342 00:15:13,245 --> 00:15:14,288 ? Perfect... ? 343 00:15:14,371 --> 00:15:15,371 Sorry. 344 00:15:15,915 --> 00:15:16,915 Hey. 345 00:15:17,333 --> 00:15:18,417 Hey, Mom? 346 00:15:19,126 --> 00:15:20,461 Ma? Ma. 347 00:15:21,629 --> 00:15:22,671 [sighs] I just... 348 00:15:24,214 --> 00:15:28,177 Sometimes I wish that, you know, you would use kinder words with me. 349 00:15:28,260 --> 00:15:30,804 Like when that boy called me the N-word. 350 00:15:32,056 --> 00:15:34,934 I get it. We're Black. We're Caribbean. You and Dad are immigrants, 351 00:15:35,017 --> 00:15:37,227 and you really tried to instill toughness in me, 352 00:15:37,311 --> 00:15:41,190 but sometimes I just wanna feel comforted and supported, 353 00:15:41,273 --> 00:15:42,608 like this morning. 354 00:15:42,691 --> 00:15:45,527 I just wanted you to say, "Good luck with Luca." 355 00:15:46,153 --> 00:15:49,615 Because no matter how much I try to deny it, 356 00:15:50,866 --> 00:15:53,118 your opinion really matters to me. 357 00:15:53,202 --> 00:15:54,202 [Khalil] Mavis. 358 00:15:55,704 --> 00:15:58,916 Put the vape pen down, and step away slowly. 359 00:15:58,999 --> 00:16:00,960 Okay, you sound very judgy. 360 00:16:01,043 --> 00:16:03,963 You put down the vape pen, and step away slowly. 361 00:16:04,046 --> 00:16:05,422 [both chuckle] 362 00:16:05,506 --> 00:16:06,632 What's so funny? 363 00:16:07,299 --> 00:16:09,051 Talkin' to a carrot, man! 364 00:16:09,134 --> 00:16:11,887 ["What's Luv? feat. Ashanti" by Fat Joe playing] 365 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 Sorry. 366 00:16:15,641 --> 00:16:19,103 ? It should be about us, be about trust ? 367 00:16:19,186 --> 00:16:21,271 ? What's love? ? 368 00:16:21,355 --> 00:16:24,108 ? Got to do, got to do with it, babe ? 369 00:16:24,191 --> 00:16:25,191 ? What's love? ? 370 00:16:25,234 --> 00:16:27,152 Oh my God! 371 00:16:27,236 --> 00:16:29,279 ? It's about trust, babe ? 372 00:16:29,363 --> 00:16:31,198 ? What's love? ? 373 00:16:31,281 --> 00:16:32,281 Okay. 374 00:16:32,324 --> 00:16:33,659 ? Got to do with it... ? 375 00:16:33,742 --> 00:16:36,328 Really? I'm just trying to live my life! 376 00:16:36,412 --> 00:16:39,456 ? It should be about us It should be about trust, babe ? 377 00:16:40,124 --> 00:16:41,333 Oh, are you cooking? 378 00:16:41,417 --> 00:16:43,585 I'm actually making a dinner for Luca and I tonight 379 00:16:43,669 --> 00:16:46,147 because it's gonna be his last night, and we're gonna have fun, 380 00:16:46,171 --> 00:16:47,251 and I won't be heartbroken. 381 00:16:47,297 --> 00:16:49,550 Is there gonna be enough for me and Cocaine? 382 00:16:49,633 --> 00:16:51,719 Yes, there'll be enough. I'm making pesto pasta. 383 00:16:51,802 --> 00:16:54,805 Pesto penne pasta in a pot. Everything has a "p" in it. 384 00:16:54,888 --> 00:16:58,809 I think I still might be high. Pie. Pie, pineapple, pasta, pizza. 385 00:16:59,476 --> 00:17:01,687 Uh... There'll be enough, okay? 386 00:17:01,770 --> 00:17:04,148 - Mavis. - Yes? 387 00:17:04,231 --> 00:17:06,567 Being a roommate, it's a special kind of friend. 388 00:17:07,151 --> 00:17:10,779 Yeah, we don't have history together, but we have intimacy. 389 00:17:11,488 --> 00:17:14,074 Like, I don't know what you're going through exactly. 390 00:17:14,158 --> 00:17:15,719 - It's funny you... - I don't need to know. 391 00:17:15,743 --> 00:17:17,369 - Okay. - To feel you. 392 00:17:17,453 --> 00:17:19,204 To feel you, Mavis. 393 00:17:19,705 --> 00:17:21,540 - I think we should breathe together. - No. 394 00:17:21,623 --> 00:17:24,001 I have been breathing on my own, and I'm totally good. 395 00:17:24,084 --> 00:17:27,838 I don't wanna do the breathing thing with you again. Okay. 396 00:17:27,921 --> 00:17:29,423 And in. 397 00:17:32,051 --> 00:17:33,927 And out. 398 00:17:35,804 --> 00:17:36,804 Nice. 399 00:17:38,182 --> 00:17:40,809 Did you have Shake Shack today? 400 00:17:41,727 --> 00:17:43,729 [enchanting music plays] 401 00:17:46,273 --> 00:17:47,274 Watch your head. 402 00:17:47,775 --> 00:17:48,775 [India] Okay. 403 00:17:49,526 --> 00:17:53,155 Now this is the Bloom Bloom Room at its finest. 404 00:17:53,238 --> 00:17:55,365 I didn't know you knew how to grow vegetables. 405 00:17:55,449 --> 00:17:57,701 It's like a little farmers' market in here. 406 00:17:57,785 --> 00:18:00,662 There's very few things in life where you get to see the process 407 00:18:00,746 --> 00:18:02,164 from beginning to end. 408 00:18:02,247 --> 00:18:05,876 Meaningful, colorful. It's like Mother Nature's artwork. 409 00:18:05,959 --> 00:18:07,002 Aw. 410 00:18:07,086 --> 00:18:10,631 Now, don't let the kale and the seasonal herbs fool you now, girl. 411 00:18:10,714 --> 00:18:13,717 I'm a hard-ass nigga when I'm not teaching old people and kids art. 412 00:18:13,801 --> 00:18:15,677 You know what I'm saying? You feel me? 413 00:18:15,761 --> 00:18:20,432 Khalil, you're good at seasonal herbs, but you're bad at being vulnerable. 414 00:18:21,100 --> 00:18:22,351 I know. 415 00:18:24,353 --> 00:18:27,856 But I think, you know, it's actually holding us up. 416 00:18:27,940 --> 00:18:31,485 Like, everything that's been happening with Cooper and Henry. 417 00:18:31,568 --> 00:18:33,821 I wanted to tell you when it happened, 418 00:18:33,904 --> 00:18:37,032 but I just don't know if we're at that place 419 00:18:37,116 --> 00:18:40,285 where I'm hitting you with kid stuff and ex-husband stuff. 420 00:18:40,369 --> 00:18:43,831 Of course. I want you to be able to talk about anything. 421 00:18:45,040 --> 00:18:46,583 - Do you? - Yes. 422 00:18:47,084 --> 00:18:47,918 I do. 423 00:18:48,001 --> 00:18:53,590 Because anytime something even a little bit uncomfortable comes up, 424 00:18:53,674 --> 00:18:56,218 you just make a joke and avoid it. 425 00:18:56,301 --> 00:18:59,096 Like, with the boyfriend-girlfriend thing this morning. 426 00:18:59,179 --> 00:19:00,472 Why don't we just stop 427 00:19:00,556 --> 00:19:02,975 and actually, like, talk about what we want? 428 00:19:06,103 --> 00:19:08,689 I just haven't been in a lot of serious relationships. 429 00:19:09,940 --> 00:19:13,318 I was kind of a lone wolf. You know that. 430 00:19:14,153 --> 00:19:19,116 [howls] 431 00:19:21,118 --> 00:19:22,119 What? 432 00:19:23,620 --> 00:19:26,248 I'm just trying to bring a little light to the situation. 433 00:19:28,333 --> 00:19:29,333 All right. 434 00:19:30,043 --> 00:19:31,043 I mean... 435 00:19:33,338 --> 00:19:34,673 So what are we saying? 436 00:19:36,341 --> 00:19:37,593 I mean, are we... 437 00:19:40,637 --> 00:19:41,638 Do you... 438 00:19:43,974 --> 00:19:45,517 Ugh, fuck it. 439 00:19:48,353 --> 00:19:50,314 India, will you be my girlfriend? 440 00:19:52,357 --> 00:19:53,357 Okay. 441 00:19:54,651 --> 00:19:57,070 - Boyfriend. - Oh, I like that. Say it again? 442 00:19:57,154 --> 00:19:59,072 - Boyfriend. - Ooh! 443 00:20:04,203 --> 00:20:05,203 [knocking at door] 444 00:20:05,621 --> 00:20:06,663 Come in! 445 00:20:06,747 --> 00:20:08,582 [Luca] Buonasera. 446 00:20:08,665 --> 00:20:12,711 So, tonight, we're gonna be making your favorite, 447 00:20:13,378 --> 00:20:15,214 pesto, together. 448 00:20:15,297 --> 00:20:18,967 That's right. 'Cause one plus one equals fun. 449 00:20:19,051 --> 00:20:21,094 That is just so thoughtful. 450 00:20:21,178 --> 00:20:24,181 But you should know I'm allergic to pine nuts. 451 00:20:25,515 --> 00:20:26,558 What? 452 00:20:27,142 --> 00:20:28,143 I can eat it. 453 00:20:28,727 --> 00:20:30,520 No problem, of course. 454 00:20:30,604 --> 00:20:33,440 I love that you want to make something beautiful with me. 455 00:20:33,523 --> 00:20:39,196 All it will cause is just hives and minor... actually major swelling. 456 00:20:39,279 --> 00:20:41,698 I couldn't even find pine nuts in Crown Heights. 457 00:20:41,782 --> 00:20:44,451 I went to the store for pine nuts. They thought I said penis. 458 00:20:44,534 --> 00:20:46,454 I was like, "Pine nuts." They were like, "Penis." 459 00:20:46,495 --> 00:20:50,666 They had no idea what I was talking about, so I'm gonna use a substitute. 460 00:20:50,749 --> 00:20:51,625 Rice Krispies. 461 00:20:51,708 --> 00:20:53,543 Why would you use Rice Krispies? 462 00:20:53,627 --> 00:20:55,128 Because of the crunch. 463 00:20:55,212 --> 00:20:56,255 [sighs] 464 00:20:56,838 --> 00:21:00,717 It's just been a really stressful day, okay? So no big deal. 465 00:21:03,011 --> 00:21:04,680 You want to go for a walk? 466 00:21:05,931 --> 00:21:09,685 ? Listen, darlin', to every word... ? 467 00:21:09,768 --> 00:21:12,020 Fresh air is good. This was a good idea. 468 00:21:12,104 --> 00:21:13,104 Yeah. 469 00:21:14,189 --> 00:21:17,693 ? Long before today, my sweet... ? 470 00:21:17,776 --> 00:21:19,361 Look, I, uh... 471 00:21:20,487 --> 00:21:22,823 I'm not trying to have a super serious conversation 472 00:21:22,906 --> 00:21:24,157 right before you leave. 473 00:21:24,241 --> 00:21:27,577 I don't wanna be thinking these things and not tell you. 474 00:21:28,203 --> 00:21:31,290 I'm glad you're telling me. I want to talk about it. 475 00:21:32,207 --> 00:21:34,209 Good. Cool, me too. 476 00:21:35,043 --> 00:21:36,128 So I, um... 477 00:21:37,004 --> 00:21:39,673 I don't know. Sometimes I just feel like, uh... 478 00:21:43,468 --> 00:21:44,511 Who's that? 479 00:21:44,594 --> 00:21:47,472 It's just Tony. I'll call her back. 480 00:21:48,473 --> 00:21:49,975 So you, um... [chuckles] 481 00:21:50,892 --> 00:21:53,562 Wait a minute. You have a roommate named Tony. 482 00:21:53,645 --> 00:21:56,565 And then also a really beautiful female friend named Tony. 483 00:21:57,065 --> 00:21:58,775 Tony is my roommate. 484 00:22:00,235 --> 00:22:01,987 Okay. So... 485 00:22:02,821 --> 00:22:09,077 So your roommate is a gorgeous, what, 22-year-old Sophia Loren look-alike? 486 00:22:09,578 --> 00:22:11,955 She's only there temporarily, 487 00:22:12,039 --> 00:22:16,043 and also, it's not how I see her at... at all. 488 00:22:17,919 --> 00:22:20,339 I really wanted my mom to be wrong about what she said today, 489 00:22:20,422 --> 00:22:23,175 but now that I'm, like, thinking about it, I don't know. 490 00:22:23,258 --> 00:22:24,968 Wait. Mavis. 491 00:22:25,052 --> 00:22:27,554 I know we haven't known each other for a very long time, 492 00:22:27,637 --> 00:22:29,097 but your mom is wrong. 493 00:22:29,181 --> 00:22:30,807 I feel so close to you. 494 00:22:31,391 --> 00:22:32,809 I have feelings for you. 495 00:22:35,979 --> 00:22:37,647 Real feelings. 496 00:22:39,232 --> 00:22:43,862 Wow. That is, like, a very perfect thing to say right now. 497 00:22:43,945 --> 00:22:46,031 I don't know. Maybe it's just too perfect. 498 00:22:46,990 --> 00:22:53,163 Because real feelings... real feelings take time, right? 499 00:22:53,663 --> 00:22:57,042 And watching India and Khalil go through all these firsts, 500 00:22:57,125 --> 00:22:59,836 like their first fight today, it's just like... 501 00:23:01,338 --> 00:23:03,048 How are we ever gonna do that? 502 00:23:03,131 --> 00:23:04,131 Mavis. 503 00:23:04,591 --> 00:23:07,803 I can't help that I live where I live, and you're here. 504 00:23:08,970 --> 00:23:11,390 The best I can do is be here right now. 505 00:23:12,391 --> 00:23:15,477 But if you can give pasta and Rice Krispies a chance, 506 00:23:17,187 --> 00:23:18,438 give us a chance. 507 00:23:34,162 --> 00:23:39,251 ? Listen, darlin', to every word I say ? 508 00:23:39,835 --> 00:23:44,840 ? I left you long before today ? 509 00:23:45,424 --> 00:23:50,387 ? My sweet darlin' Don't even try to sway ? 510 00:23:50,887 --> 00:23:57,887 ? Love is lost, I must walk away ? 511 00:24:00,021 --> 00:24:02,649 I'll text you from the cab. 512 00:24:04,734 --> 00:24:06,111 And the plane. 513 00:24:06,194 --> 00:24:07,863 And the cab in Italy. 514 00:24:17,372 --> 00:24:18,372 And... 515 00:24:19,499 --> 00:24:21,585 - You get it? - I get it. 516 00:24:21,668 --> 00:24:22,919 - Hmm? - Yeah. 517 00:24:29,384 --> 00:24:30,384 [Luca exhales sharply] 518 00:24:32,220 --> 00:24:33,221 [door opens] 519 00:24:36,266 --> 00:24:37,309 [door closes] 520 00:24:38,226 --> 00:24:39,853 - [Jade] He made you something. - Oh God! 521 00:24:40,353 --> 00:24:42,856 Were you there the whole time, just watching us kiss? 522 00:24:42,939 --> 00:24:43,939 [Jade] Yes. 523 00:24:44,399 --> 00:24:45,567 It's in the fridge. 524 00:24:47,736 --> 00:24:50,906 You should get an OnlyFans. That was cute. 525 00:24:51,740 --> 00:24:52,740 Okay. 526 00:24:54,493 --> 00:24:56,077 ["Shy Guy" by Ren�e Gros playing] 527 00:25:00,957 --> 00:25:02,167 Aw. 528 00:25:02,918 --> 00:25:04,628 Rice Krispie pesto. 529 00:25:06,463 --> 00:25:08,131 That is so disgusting. 530 00:25:12,969 --> 00:25:17,682 Oh my God, Khalil. This is so gorgeous! 531 00:25:17,766 --> 00:25:20,769 I can't wait to tell people that my boyfriend painted this. 532 00:25:20,852 --> 00:25:24,022 I can't wait to tell people that my girlfriend 533 00:25:24,105 --> 00:25:25,482 was a wonderful assistant. 534 00:25:25,565 --> 00:25:28,527 Okay, enough with the kissy-face. Let's take a picture. 535 00:25:29,694 --> 00:25:31,821 - Here we go. Let's do this. - [Mavis] Get in front. 536 00:25:31,905 --> 00:25:33,615 All right, here we go. 537 00:25:35,575 --> 00:25:38,119 Ha-ha-ha! I love it! 538 00:25:39,621 --> 00:25:41,141 - I'm so proud of you. - Oh, thank you. 539 00:25:41,206 --> 00:25:42,332 ? All I want ? 540 00:25:42,415 --> 00:25:45,460 ? Every morning ? 541 00:25:45,544 --> 00:25:49,631 ? It's you I want holding me at night ? 542 00:25:49,714 --> 00:25:51,383 ? Boy, your touch ? 543 00:25:51,466 --> 00:25:54,135 ? Should come with a warning ? 544 00:25:54,219 --> 00:25:58,640 ? Got me spinning When you're holding me tight ? 545 00:25:58,723 --> 00:26:00,850 ? Ooh, I'm floating ? 546 00:26:00,934 --> 00:26:03,645 ? Above this little room ? 547 00:26:03,728 --> 00:26:06,648 ? Don't you dare go turn off the light ? 548 00:26:07,732 --> 00:26:09,818 ? Let me soar ? 549 00:26:09,901 --> 00:26:12,487 ? Let me see you ? 550 00:26:12,571 --> 00:26:16,157 ? Baby, you're favorite sight ? 551 00:26:16,241 --> 00:26:17,909 ? Baby, you're my ? 552 00:26:17,993 --> 00:26:20,245 ? Shy guy with your ? 553 00:26:20,328 --> 00:26:22,455 ? Side eye and your ? 554 00:26:22,539 --> 00:26:25,667 ? Hair tied all up in that bun ? 555 00:26:25,750 --> 00:26:26,960 ? Told you I ? 556 00:26:27,043 --> 00:26:29,212 ? Won't lie, though you ? 557 00:26:29,296 --> 00:26:30,297 ? Might try ? 558 00:26:30,380 --> 00:26:33,425 ? I know you know The time flies when we're ? 559 00:26:33,508 --> 00:26:35,135 ? Having fun ? 560 00:26:35,218 --> 00:26:37,387 ? All day long, baby ? 561 00:26:37,470 --> 00:26:39,389 ? All day long ? 562 00:26:39,472 --> 00:26:43,268 ? Laughing in this bed here with you ? 563 00:26:44,269 --> 00:26:46,187 ? All day long ? 564 00:26:46,271 --> 00:26:49,691 ? Nothing else that I'd rather do ? 565 00:26:49,741 --> 00:26:54,291 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.