All language subtitles for Survival of the Thickest s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:09,801 ["Nails, Hair, Hips, Heels" by Todrick Hall plays] 2 00:00:10,927 --> 00:00:12,687 - Here you go. - ? Nails, hair, hips, heels ? 3 00:00:12,762 --> 00:00:14,639 ? Ass fat, lips real... ? 4 00:00:14,723 --> 00:00:17,475 Ooh! Nothin' like a chip clip to save the day, honey. 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,728 Taken right from my Cheeto bag. 6 00:00:19,811 --> 00:00:21,146 [laughs] 7 00:00:21,229 --> 00:00:25,275 I'm kidding. Am I? Been up since 3:00 a.m. I have no idea who I am! 8 00:00:25,358 --> 00:00:27,694 - Hey, Mavis? - I'll be right there, okay? 9 00:00:27,777 --> 00:00:28,977 ? Mama, yes God, then you... ? 10 00:00:29,029 --> 00:00:31,656 [Mavis] Ooh! Looking good. 11 00:00:31,740 --> 00:00:33,700 Let me see this right here. 12 00:00:33,783 --> 00:00:35,493 Perfect. 13 00:00:35,577 --> 00:00:37,787 Oh, did you know your hand is making a fist? 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,915 Sorry. I'm just nervous. First Essence shoot. 15 00:00:40,999 --> 00:00:42,333 Repeat after me. 16 00:00:42,417 --> 00:00:45,378 I am worthy. I am perfect. I am enough. 17 00:00:45,462 --> 00:00:48,548 I am worthy. I am perfect. I am enough. 18 00:00:48,631 --> 00:00:51,134 You got this, bitch. Just breathe. 19 00:00:51,217 --> 00:00:52,761 Ay-ow! 20 00:00:52,844 --> 00:00:53,678 - Okay. - Hey. 21 00:00:53,762 --> 00:00:54,637 Yeah? 22 00:00:54,721 --> 00:00:56,973 Marissa's dress won't stay up, and she scratched me, 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,558 definitely on purpose. 24 00:00:58,641 --> 00:01:02,228 Okay. Just put some double-stick tape on her titties. And... let's see. 25 00:01:02,312 --> 00:01:04,481 Do I have some still? Goldfish. 26 00:01:04,564 --> 00:01:06,900 Do you know models and toddlers have the same diet? 27 00:01:06,983 --> 00:01:09,527 - Copy that. Also Trent wants to see you. - Yes, he does. 28 00:01:09,611 --> 00:01:10,880 - ? I don't dance... ? - Here we go. 29 00:01:10,904 --> 00:01:12,072 - ? I work... ? - Beautiful. 30 00:01:12,155 --> 00:01:13,323 ? I don't play, I slay... ? 31 00:01:13,406 --> 00:01:14,406 Here you go. 32 00:01:14,949 --> 00:01:16,993 These are not the ones I wanted. 33 00:01:17,077 --> 00:01:18,953 This is exactly what you asked for. 34 00:01:19,037 --> 00:01:20,163 Mavis? 35 00:01:20,246 --> 00:01:22,665 I... I'll figure it out. 36 00:01:22,749 --> 00:01:26,211 - ? And I might let you see... ? - How am I supposed to know what you want? 37 00:01:26,294 --> 00:01:27,688 - I'm not a mind reader. - [man] Yes. 38 00:01:27,712 --> 00:01:28,546 [camera clicking] 39 00:01:28,630 --> 00:01:32,801 I hope this isn't too forward, but I know beauty when I see it, 40 00:01:33,510 --> 00:01:34,761 and the camera loves you. 41 00:01:34,844 --> 00:01:36,137 Is that right? 42 00:01:36,221 --> 00:01:38,556 Well, it must be my drumstick-emoji physique. 43 00:01:39,557 --> 00:01:43,603 It's meaty on top, nubby on the bottom. Very delicious. 44 00:01:43,686 --> 00:01:47,065 That's what it is. You must be one of those models, huh? 45 00:01:47,148 --> 00:01:50,485 Me? A model? For Essence? 46 00:01:50,568 --> 00:01:51,820 [man] Yes. 47 00:01:51,903 --> 00:01:53,905 They could never afford me, honey. 48 00:01:53,988 --> 00:01:55,925 - [camera clicking] - [man] Sorry, baby. That's it. 49 00:01:55,949 --> 00:01:59,119 - I can't take anymore. Come here. - Oh, come on. What? 50 00:01:59,202 --> 00:02:00,286 [Trent] Yuck. 51 00:02:00,370 --> 00:02:02,497 Mavis, you're distracting genius. 52 00:02:03,456 --> 00:02:05,750 - [Mavis] Huh. - Don't worry about him. 53 00:02:05,834 --> 00:02:08,837 All right. When we're done, I have to do a bunch of stuff for him. 54 00:02:08,920 --> 00:02:10,964 I'm gonna meet Khalil, so I'm gonna be home late. 55 00:02:11,047 --> 00:02:13,258 At least we get time together at work today. 56 00:02:13,341 --> 00:02:15,426 - Yeah, I love you so much. - I love you, baby. 57 00:02:15,510 --> 00:02:16,344 [Mavis] Mm! 58 00:02:16,427 --> 00:02:17,637 - See you... - [Trent] Mavis! 59 00:02:18,513 --> 00:02:20,682 I'm coming. God! 60 00:02:21,599 --> 00:02:22,684 [camera clicking] 61 00:02:22,767 --> 00:02:24,144 [bell rings] 62 00:02:24,227 --> 00:02:25,311 [woman] It's just... 63 00:02:25,895 --> 00:02:27,939 I don't like it. It's not working. 64 00:02:28,022 --> 00:02:31,609 - [woman] Trent, I don't like it. - Okay, message received, Sydney. 65 00:02:31,693 --> 00:02:32,777 [softly] Mm. 66 00:02:32,861 --> 00:02:33,861 [Sydney sighs] 67 00:02:34,988 --> 00:02:36,531 Mavis, we gonna need some help here. 68 00:02:37,323 --> 00:02:38,408 - On it. - ? Girl ? 69 00:02:38,491 --> 00:02:40,076 - ? I don't dance, I work... ? - Uh... 70 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 - ? I don't play, I slay ? - Yes! 71 00:02:42,245 --> 00:02:44,706 - Okay, so wait until I tell you. - [model] Gotcha. 72 00:02:45,206 --> 00:02:48,293 Mavis, you need to remember I'm the lead stylist. 73 00:02:48,376 --> 00:02:51,212 I styled Mariah Carey into Mariah Christmas, 74 00:02:51,296 --> 00:02:53,798 and this is gonna look ridiculous. 75 00:02:53,882 --> 00:02:54,924 It's gonna be fire. 76 00:02:55,008 --> 00:02:57,010 ? Hair, hips, heels, nails... ? 77 00:02:57,093 --> 00:02:58,803 - You ready, baby? - I got you. 78 00:02:58,887 --> 00:03:00,471 Okay. Now! 79 00:03:00,555 --> 00:03:02,724 ? Come on! Drop for me, drop for me, drop ? 80 00:03:02,807 --> 00:03:05,476 ? Drop for me, drop for me, drop Drop for me... ? 81 00:03:05,560 --> 00:03:07,854 - This is beautiful. - ? Drop for me... ? 82 00:03:07,937 --> 00:03:10,899 [Sydney] Looks like a butterfly, a fashion butterfly. I love this. 83 00:03:10,982 --> 00:03:11,816 Got it. 84 00:03:11,900 --> 00:03:13,359 All right! 85 00:03:13,443 --> 00:03:14,986 Trent, why didn't you think of this? 86 00:03:15,069 --> 00:03:16,069 ? Pop for me, pop ? 87 00:03:16,112 --> 00:03:18,114 ? Pose for me, pose for me, pose ? 88 00:03:18,198 --> 00:03:21,117 Mark that one. Mark that one. You know what? Just mark them all. 89 00:03:21,201 --> 00:03:24,245 Sydney, you know my girlfriend, Mavis Beaumont? 90 00:03:24,329 --> 00:03:25,413 - Hi. - Oh, hi. 91 00:03:25,496 --> 00:03:26,873 Nice to meet you. I'm such a fan. 92 00:03:26,956 --> 00:03:28,958 Well, now I can say the same about you. 93 00:03:29,542 --> 00:03:30,542 Thank you. 94 00:03:30,960 --> 00:03:34,797 Syd, you know, obviously, it's time for Mavis to move to lead stylist. 95 00:03:34,881 --> 00:03:38,718 Didn't you say you were doing a layout with Lizzo's dancers? She'd kill that. 96 00:03:38,801 --> 00:03:41,179 Lizzo and the Big Grrrls? That is my jam. 97 00:03:41,262 --> 00:03:43,139 Well, that would be a pretty high-profile piece 98 00:03:43,223 --> 00:03:46,184 for your first lead job, but, um... 99 00:03:47,393 --> 00:03:50,813 I don't know. After what you did today, yeah, I think we should talk. 100 00:03:50,897 --> 00:03:53,900 I'll have my office reach out. We'll set up a meeting for... Friday? 101 00:03:53,983 --> 00:03:56,986 Amazing! That'd be amazing. Oh my God! Thank you so much. 102 00:03:57,070 --> 00:03:59,030 - Thank you, baby! - Awesome, baby. You got this. 103 00:03:59,113 --> 00:04:00,281 [car horn beeps] 104 00:04:00,365 --> 00:04:01,574 [phone buzzes] 105 00:04:02,575 --> 00:04:03,660 - [Mavis] Hey. - [man] Hey. 106 00:04:03,743 --> 00:04:05,036 Sorry I'm running late. 107 00:04:05,119 --> 00:04:07,163 Trent sent me all over town returning shit. 108 00:04:07,247 --> 00:04:10,917 Let me tell you somethin'. I am so over assisting. 109 00:04:11,000 --> 00:04:12,919 All good. I'm running behind myself. 110 00:04:13,002 --> 00:04:13,836 Good game. 111 00:04:13,920 --> 00:04:15,713 Okay, quit playing. 112 00:04:15,797 --> 00:04:18,258 Trying to make me do overtime, knowing I got somewhere to go. 113 00:04:18,341 --> 00:04:19,634 Who you got over there? 114 00:04:19,717 --> 00:04:21,886 Let's just call her basket bae. 115 00:04:21,970 --> 00:04:22,804 [Mavis laughs] 116 00:04:22,887 --> 00:04:25,223 More like basket hay. I know that's right. 117 00:04:25,306 --> 00:04:27,558 - [man chuckles] - Listen, I had to stop home. 118 00:04:27,642 --> 00:04:31,938 I've had to pee for 42 whole-ass minutes. You know I'm too cute for a public toilet. 119 00:04:32,021 --> 00:04:35,024 Bitch, please. But I started to pee just a little bit. 120 00:04:35,108 --> 00:04:37,151 Why is there always a TMI situation with you 121 00:04:37,235 --> 00:04:38,795 when it come to peeing in the bathroom? 122 00:04:38,861 --> 00:04:42,115 Let me tell you, you're gross. You're my best friend, but you're gross. 123 00:04:42,198 --> 00:04:44,158 Baby, Jesus Christ. What are you doing home? 124 00:04:44,242 --> 00:04:47,161 What in the actual fuck, Jacque? 125 00:04:47,245 --> 00:04:49,706 - Oh shit! - [Jacque] No, no, no, no, no, no, no! 126 00:04:49,789 --> 00:04:52,542 Mavis, no. Think about what you're doing before you do it. 127 00:04:52,625 --> 00:04:54,585 - Don't go all Jersey on us. - [Mavis grunts] 128 00:04:54,669 --> 00:04:55,837 Don't hurt him! 129 00:04:55,920 --> 00:04:57,672 [shrieking] What? 130 00:04:57,755 --> 00:04:59,757 [screaming] 131 00:04:59,841 --> 00:05:01,509 - [Jacque] Chill! - [Mavis] Get off of me! 132 00:05:01,592 --> 00:05:02,719 Get off of me! 133 00:05:03,553 --> 00:05:04,804 Get off! 134 00:05:04,887 --> 00:05:06,681 [funky hip-hop beat plays] 135 00:05:06,764 --> 00:05:07,682 ? Okay ? 136 00:05:07,765 --> 00:05:10,518 ? One time For the big girls in the crowd ? 137 00:05:10,601 --> 00:05:12,145 ? Hey! Hear me now ? 138 00:05:12,228 --> 00:05:14,939 ? Go on, sis, yeah Show 'em how to work it out ? 139 00:05:15,023 --> 00:05:16,232 [doors squeak] 140 00:05:20,194 --> 00:05:23,031 I just got this feeling I'mma find a dildo up in here. 141 00:05:23,114 --> 00:05:25,908 I'm not a monster. Those are the first things I packed. 142 00:05:29,662 --> 00:05:32,540 - I gotta get somethin' from the bathroom. - Yeah. 143 00:05:34,042 --> 00:05:36,085 [Mavis screaming] Fuck him! 144 00:05:36,627 --> 00:05:37,628 [Mavis inhales sharply] 145 00:05:39,213 --> 00:05:41,549 - You didn't hear anything, did you? - No. Nope. 146 00:05:42,508 --> 00:05:45,261 Oh no, no. Don't take that. That's Jacque's. It stays. 147 00:05:45,345 --> 00:05:48,181 Uh, we taking everything that's worth somethin' in here, okay? 148 00:05:48,264 --> 00:05:50,391 So I'm just gonna put this in the bag. 149 00:05:51,392 --> 00:05:53,061 We got that in Mozambique. 150 00:05:54,145 --> 00:05:56,856 That's the trip where he asked me to move in with him. 151 00:05:57,357 --> 00:06:00,401 It was like a princess fairy tale. 152 00:06:01,110 --> 00:06:02,110 [scoffs softly] 153 00:06:03,571 --> 00:06:04,739 Look at this place. 154 00:06:06,991 --> 00:06:07,991 Look at him. 155 00:06:09,660 --> 00:06:10,661 Look at you. 156 00:06:11,496 --> 00:06:15,792 Look, I know Jacque come from money, but you held him down. 157 00:06:15,875 --> 00:06:19,003 You supported that man emotionally and financially, right? 158 00:06:19,087 --> 00:06:20,004 Don't forget that. 159 00:06:20,088 --> 00:06:23,132 You pulled your own, working them two jobs. 160 00:06:23,216 --> 00:06:26,636 Waitressing at night and then being his studio manager during the day? 161 00:06:26,719 --> 00:06:29,013 - Come on. - Yeah, fuck that dude. You know what? 162 00:06:29,097 --> 00:06:32,392 - I did hold his ass down. For many years. - Mm-hmm. 163 00:06:32,475 --> 00:06:36,062 And I never brought up marriage, ever. He always brought it up. 164 00:06:36,145 --> 00:06:38,231 And he never even put a ring on it. God! 165 00:06:38,314 --> 00:06:41,442 It's always been about what he wants, what works for him. 166 00:06:41,526 --> 00:06:43,945 And that's why I'mma take his Fendi jacket too. 167 00:06:44,445 --> 00:06:46,948 'Cause if you gotta see his dick in another woman, 168 00:06:47,031 --> 00:06:48,671 he should see that jacket on another man. 169 00:06:48,699 --> 00:06:52,495 And not just any other woman. A skinny model version of me? 170 00:06:52,578 --> 00:06:55,039 Like, how fucking hurtful and basic. 171 00:06:55,123 --> 00:06:56,624 And you know what people say. 172 00:06:56,707 --> 00:06:59,419 If someone cheats on Halle Berry, they're like, "Oh my God." 173 00:06:59,502 --> 00:07:03,089 "How that man cheat on Halle Berry?" But if someone cheats on someone like me? 174 00:07:04,298 --> 00:07:07,301 A thick girl... with problem areas? 175 00:07:07,802 --> 00:07:09,804 They're like, "Oh yeah, I get it." 176 00:07:09,887 --> 00:07:12,056 You know everyone talks, Khalil. That's what they say. 177 00:07:12,140 --> 00:07:15,810 They're like, "He's the hot photographer, and I'm just lucky to be with him." 178 00:07:15,893 --> 00:07:17,687 - Okay, stop. - Khalil? 179 00:07:17,770 --> 00:07:19,021 - Mave. - Khalil. 180 00:07:19,105 --> 00:07:20,106 Stop. 181 00:07:21,232 --> 00:07:24,861 Do not breathe life into that silly-ass narrative. 182 00:07:25,653 --> 00:07:27,238 When somebody cheats, 183 00:07:27,321 --> 00:07:29,449 that's them trying to stroke they own ego. 184 00:07:29,532 --> 00:07:30,533 Plus, 185 00:07:31,909 --> 00:07:35,329 don't you always be the one saying thick girls having a moment? 186 00:07:37,498 --> 00:07:39,500 [gentle music plays] 187 00:07:42,128 --> 00:07:43,629 It's "mo-ment." 188 00:07:44,422 --> 00:07:45,339 Sorry. Say it again? 189 00:07:45,423 --> 00:07:48,384 "Mo" like a Monique, but "meant" like "mo-ment." 190 00:07:48,468 --> 00:07:49,844 - "Mo-ment"? - Yeah. 191 00:07:49,927 --> 00:07:52,430 Yes. Yes. "Mo-ment." 192 00:07:52,972 --> 00:07:54,974 Thick girls having a "mo-ment." 193 00:07:57,351 --> 00:07:59,020 Time to have that "mo-ment." 194 00:07:59,812 --> 00:08:01,772 - Okay. - [softly] All right. 195 00:08:03,649 --> 00:08:05,568 - I love you. - I love you too. 196 00:08:06,861 --> 00:08:09,363 Now where does Jacque keep his cameras? 197 00:08:11,365 --> 00:08:12,408 [sighs] 198 00:08:17,455 --> 00:08:18,998 Mavis, can we please talk? 199 00:08:20,666 --> 00:08:21,666 What you need? 200 00:08:25,254 --> 00:08:26,589 Just give us a minute. 201 00:08:28,132 --> 00:08:29,132 Okay. 202 00:08:32,512 --> 00:08:34,722 Wait. Is that my jacket, fam? 203 00:08:34,805 --> 00:08:37,141 My nigga, you got way bigger problems than this jacket. 204 00:08:40,019 --> 00:08:41,354 Come on, Mavis. 205 00:08:41,437 --> 00:08:44,982 Right now I'm so, so sorry. We can't throw five years away. 206 00:08:45,483 --> 00:08:48,152 Look, it only happened this one time. I swear. 207 00:08:49,612 --> 00:08:50,905 We can work this out. 208 00:08:51,489 --> 00:08:53,115 We're supposed to be married, 209 00:08:54,408 --> 00:08:55,408 have kids, 210 00:08:56,160 --> 00:08:58,204 do all that Bonnie and Clyde shit. 211 00:08:59,997 --> 00:09:02,208 Jacque, I know things weren't perfect, 212 00:09:02,291 --> 00:09:05,628 but you coulda let me know you weren't happy before you stepped out. 213 00:09:05,711 --> 00:09:06,711 I know that. 214 00:09:07,547 --> 00:09:08,548 And I'm sorry. 215 00:09:08,631 --> 00:09:10,800 - Babe, let me make it up to you. - No! 216 00:09:12,301 --> 00:09:13,301 Where you gonna go? 217 00:09:13,344 --> 00:09:16,806 I'mma keep it moving and keep my plants watered. 218 00:09:16,889 --> 00:09:18,599 [funky music playing] 219 00:09:22,812 --> 00:09:23,813 [bags rustle] 220 00:09:28,901 --> 00:09:29,901 Yo. 221 00:09:30,403 --> 00:09:32,238 Do I look crazy? I feel crazy. 222 00:09:32,321 --> 00:09:33,573 Yes, you look crazy. 223 00:09:33,656 --> 00:09:35,992 I'm moving you to Brooklyn to live with a total stranger... 224 00:09:36,075 --> 00:09:36,909 Yes. 225 00:09:36,993 --> 00:09:40,830 ...who could be a serial killer, or worse, an investment banker. 226 00:09:40,913 --> 00:09:43,124 Really? Those are my only two options? 227 00:09:43,207 --> 00:09:44,458 Come on, Khalil. 228 00:09:44,542 --> 00:09:48,337 Roommatefinder.net is a legitimate website, okay? 229 00:09:48,421 --> 00:09:52,550 I paid three whole dollars to sign up. I saw it on a bus, so I know it's real. 230 00:09:52,633 --> 00:09:55,094 And I FaceTimed Jade at least four and a half minutes, 231 00:09:55,177 --> 00:09:58,264 and she had kind eyes and, um, didn't ask for my credit score, 232 00:09:58,347 --> 00:10:00,141 which is like the most important. 233 00:10:00,224 --> 00:10:02,727 Yeah. Sounds... Yeah. Oh shit, Mavis. Get up. 234 00:10:02,810 --> 00:10:03,853 - We gotta go. - What? Why? 235 00:10:03,936 --> 00:10:05,271 - We gotta go. We gotta go. - Why? 236 00:10:05,354 --> 00:10:06,772 Lisa Bonet top hat. 237 00:10:06,856 --> 00:10:09,191 Oh God, Khalil! Are you serious? 238 00:10:09,275 --> 00:10:12,695 When you gonna stop running from women you slept with? We are 38 years old! 239 00:10:12,778 --> 00:10:14,447 Obviously never. Move your feet! 240 00:10:14,530 --> 00:10:16,157 Sorry my friend's a ho! 241 00:10:16,240 --> 00:10:17,366 It's an emergency! 242 00:10:17,867 --> 00:10:20,077 [funky music playing] 243 00:10:28,002 --> 00:10:29,003 This is it. 244 00:10:31,088 --> 00:10:32,214 [Khalil grunts] 245 00:10:32,298 --> 00:10:33,382 [Mavis strains] 246 00:10:36,052 --> 00:10:37,386 [Mavis exhales] 247 00:10:38,763 --> 00:10:39,764 [Mavis] Hello? 248 00:10:41,307 --> 00:10:42,391 Hello? 249 00:10:42,475 --> 00:10:44,769 Mavis, hi! 250 00:10:44,852 --> 00:10:47,980 - Hi! - Hi. Welcome! Welcome! 251 00:10:48,064 --> 00:10:49,398 Namaste. 252 00:10:49,482 --> 00:10:51,734 To you too. So nice to finally meet you, Jade. 253 00:10:51,817 --> 00:10:53,944 - Um, where's my bedroom? - Right behind you. 254 00:10:54,612 --> 00:10:57,490 - Oh! - Yeah, I feng shui-ed it and everything. 255 00:10:57,573 --> 00:10:59,867 Oh, thank you. It's great. 256 00:10:59,950 --> 00:11:01,470 - [Mavis] Um... - [Khalil clears throat] 257 00:11:01,494 --> 00:11:04,163 - Sorry, uh, this is my best friend Khalil. - Oh my... 258 00:11:04,246 --> 00:11:05,498 [Jade] Hi. Hi. 259 00:11:05,581 --> 00:11:08,209 Well, if you're her best friend, you're my best friend. 260 00:11:08,292 --> 00:11:11,003 [Khalil] Yeah. So, Jade, 261 00:11:11,087 --> 00:11:12,713 I just touched this chair, 262 00:11:12,797 --> 00:11:16,509 and now there's a greasy film, like, inside of my hand, 263 00:11:16,592 --> 00:11:20,262 and you don't have a Jheri curl, so I don't... That's not what that is. 264 00:11:20,346 --> 00:11:22,556 But if you could walk me through all of this? 265 00:11:22,640 --> 00:11:24,558 It's just olive oil. 266 00:11:25,142 --> 00:11:29,146 Yeah. I just put it all over my body, my hair, all the time. 267 00:11:29,230 --> 00:11:32,066 It just... It's so wonderful for you. 268 00:11:32,149 --> 00:11:36,070 And, yeah, any time, like, my body needs love, I rub it in. 269 00:11:36,612 --> 00:11:38,948 - Mm-hmm. - Like a little pasta dish, you know? 270 00:11:39,532 --> 00:11:41,701 I think I will not do that. 271 00:11:42,993 --> 00:11:45,746 Yeah. That's... Thank you though. That was very... 272 00:11:45,830 --> 00:11:48,249 - Oh shit! That pillow got feet. - What? 273 00:11:48,332 --> 00:11:50,668 - [Jade] It's my kitty cat. It's Coco. - Oh. 274 00:11:50,751 --> 00:11:53,796 - [Jade] It's Coco. - You never mentioned you had a cat. 275 00:11:53,879 --> 00:11:55,047 [Jade] Surprise! 276 00:11:55,131 --> 00:11:59,093 - His full name is Cocaine Xavier. - [Mavis] Of course it is. 277 00:11:59,176 --> 00:12:02,096 - That is a very strong name for a cat. - Snort him up. 278 00:12:02,179 --> 00:12:03,532 - [Jade laughs] - [Khalil chuckles] 279 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 Are you gonna be okay here? 280 00:12:06,267 --> 00:12:07,267 [whispers] I, um... 281 00:12:08,310 --> 00:12:09,562 I don't know. 282 00:12:09,645 --> 00:12:10,563 [whispers] She's fine. 283 00:12:10,646 --> 00:12:11,522 - Lord! - Wow. 284 00:12:11,605 --> 00:12:12,690 Lord Jesus. 285 00:12:13,482 --> 00:12:15,484 [funky music playing] 286 00:12:21,907 --> 00:12:22,908 [metallic clang] 287 00:12:24,118 --> 00:12:26,120 [sirens wailing] 288 00:12:26,203 --> 00:12:28,205 [distant music blares] 289 00:12:29,206 --> 00:12:31,208 [metallic clanging continues] 290 00:12:32,084 --> 00:12:35,337 ["The Choice Is Yours (Revisited)" by Black Sheep plays] 291 00:12:35,421 --> 00:12:36,714 ? This or that? ? 292 00:12:36,797 --> 00:12:37,673 - ? Yo! ? - ? Come on! ? 293 00:12:37,757 --> 00:12:40,092 ? Who's the black sheep What's the black sheep? ? 294 00:12:40,176 --> 00:12:41,278 ? Know not who I am, or... ? 295 00:12:41,302 --> 00:12:42,928 [man] Excuse me. Excuse me. 296 00:12:43,429 --> 00:12:46,223 - Oh, there's some room over here. - Thanks. Thank you. 297 00:12:47,099 --> 00:12:48,934 Oh shit! Camden? 298 00:12:49,018 --> 00:12:51,562 - Damn, Mavis! How you be? - Good. 299 00:12:51,645 --> 00:12:54,523 Oh my goodness. What's up? What you doing in these parts? 300 00:12:54,607 --> 00:12:56,734 Oh, I just moved in around the corner. 301 00:12:56,817 --> 00:12:58,694 What's it been? Like, two years? 302 00:12:58,778 --> 00:13:00,780 Something like that. Two years, yeah. 303 00:13:00,863 --> 00:13:03,657 Yo, those agency days were fun. 304 00:13:03,741 --> 00:13:06,744 Yeah. Well, you look good. How are you? 305 00:13:06,827 --> 00:13:10,623 Oh shit! Was that a compliment from Mavis Beaumont? 306 00:13:10,706 --> 00:13:12,416 I look good? You look good. 307 00:13:12,500 --> 00:13:13,500 Thank you. 308 00:13:13,959 --> 00:13:15,878 Let me buy you a drink, boo. 309 00:13:16,879 --> 00:13:20,382 Sure. Why not? I'll stay for one more. Let's catch up. 310 00:13:20,466 --> 00:13:24,345 Hell yeah. Let's get all up in the mustard and ketch-up. 311 00:13:24,428 --> 00:13:28,849 [chuckles] That was good. America's Got Talent, ayo! 312 00:13:28,933 --> 00:13:30,768 Nah, I low five. 313 00:13:31,977 --> 00:13:32,812 Oh! 314 00:13:32,895 --> 00:13:35,272 Yeah. Yeah. It's dangerous in these streets. 315 00:13:35,356 --> 00:13:38,150 - I keep my hand near my wallet. - I think I heard that. 316 00:13:38,234 --> 00:13:40,486 You fuck around and high-five and get robbed. 317 00:13:41,195 --> 00:13:43,447 I... I heard Shaun King talk about that. 318 00:13:43,531 --> 00:13:44,531 Yeah. 319 00:13:46,367 --> 00:13:50,788 I actually have a shot at my first lead styling gig. 320 00:13:50,871 --> 00:13:53,457 Do you remember, um, Sydney Dubois from Essence? 321 00:13:53,541 --> 00:13:55,751 - Yeah. - I'm meeting her tomorrow. 322 00:13:55,835 --> 00:13:57,086 - Oh... - Yeah. 323 00:13:57,169 --> 00:13:58,212 - Yeah, yeah. - Yeah! 324 00:13:58,295 --> 00:14:02,007 Yeah. You better walk into your story and keep your plants watered, shorty. 325 00:14:02,091 --> 00:14:04,885 Oh my God! I always talk about watering my plants. 326 00:14:04,969 --> 00:14:06,303 That is wild. 327 00:14:06,387 --> 00:14:07,555 Do you, Mavis. 328 00:14:07,638 --> 00:14:12,601 You mad special, mad talented, mad beautiful. 329 00:14:12,685 --> 00:14:13,727 Thanks, Cam. 330 00:14:13,811 --> 00:14:14,812 I... 331 00:14:14,895 --> 00:14:19,024 I don't wanna get too excited, though, because her office hasn't confirmed yet, 332 00:14:19,108 --> 00:14:21,777 and Jacque did the introduction, so... 333 00:14:21,861 --> 00:14:25,281 No, no. Not Jacque. Jacque. I always knew Jacque was a dummy. 334 00:14:25,364 --> 00:14:27,074 I should call him right now and thank him 335 00:14:27,157 --> 00:14:30,786 because one man's trash is another man's treasure. You feel me? 336 00:14:31,370 --> 00:14:34,790 I do feel you, and I don't know why. 337 00:14:34,874 --> 00:14:38,210 You drop-dead beautiful. Beautiful Beaumont. 338 00:14:38,961 --> 00:14:41,922 Some motherfuckers just don't understand how good they have it. 339 00:14:42,006 --> 00:14:43,966 - Do me a favor. - Yeah. 340 00:14:44,049 --> 00:14:47,344 Remind me why you wouldn't go out with me. 341 00:14:47,928 --> 00:14:49,680 I had a boyfriend at the time. 342 00:14:49,763 --> 00:14:52,725 Really, Mavis. Fuck that dude. Let's stop talking about him. 343 00:14:52,808 --> 00:14:54,560 Because if you were ever my girl, 344 00:14:54,643 --> 00:14:57,271 the whole bedroom would be the Vatican, 345 00:14:57,354 --> 00:14:59,273 and you'd be my Olivia Pope. 346 00:14:59,356 --> 00:15:00,441 Oh my God. 347 00:15:01,358 --> 00:15:02,484 That is, like, 348 00:15:03,652 --> 00:15:06,530 the sweetest thing anyone's ever said to me. 349 00:15:08,782 --> 00:15:10,784 [dance-pop music playing] 350 00:15:14,580 --> 00:15:16,206 ["Booty" by Saucy Santana playing] 351 00:15:16,290 --> 00:15:17,124 ? Booties! ? 352 00:15:17,207 --> 00:15:18,792 [cheering on song] 353 00:15:18,876 --> 00:15:20,419 Oh my God. 354 00:15:21,170 --> 00:15:22,713 I'm single. 355 00:15:23,213 --> 00:15:25,215 I'm single! 356 00:15:25,299 --> 00:15:27,301 Whoo! 357 00:15:27,384 --> 00:15:29,428 ? What else make 'em mad like this? ? 358 00:15:29,511 --> 00:15:31,805 ? What else make 'em act like this? ? 359 00:15:31,889 --> 00:15:34,850 ? Yeah, I know you like My booty-booty, booty-booty, booty-booty ? 360 00:15:34,934 --> 00:15:36,334 ? Booty-booty, booty-booty, booty ? 361 00:15:36,393 --> 00:15:38,993 ? Yeah, I know you like My booty-booty, booty-booty, booty-booty ? 362 00:15:39,063 --> 00:15:40,564 ? Booty-booty, booty-booty, booty ? 363 00:15:40,648 --> 00:15:42,751 ? Yeah, I know you like my booty-booty Booty-booty... ? 364 00:15:42,775 --> 00:15:43,984 Oh shit! 365 00:15:44,485 --> 00:15:45,861 Who that be? 366 00:15:45,945 --> 00:15:47,404 It's Sydney Dubois's office. 367 00:15:47,488 --> 00:15:49,865 They're confirming my meeting for tomorrow. 368 00:15:49,949 --> 00:15:51,992 Well, go on. Tell 'em who you are. 369 00:15:52,076 --> 00:15:53,327 Okay! 370 00:15:53,410 --> 00:15:56,038 I'm Marvis Bormont, bitch! 371 00:15:58,040 --> 00:15:59,041 Wait a minute. 372 00:15:59,124 --> 00:16:01,877 ? Booty-booty, booty-booty, booty Booty-booty, booty-booty, booty ? 373 00:16:01,961 --> 00:16:04,964 ? Yeah, I know you like My booty-booty, booty-booty, booty-booty ? 374 00:16:05,047 --> 00:16:07,800 - Whoo! - ? Yeah, I know you like my ? 375 00:16:07,883 --> 00:16:09,885 [both moaning] 376 00:16:17,184 --> 00:16:18,435 [Mavis] Oh my God. Oh. 377 00:16:18,519 --> 00:16:20,688 [Camden] Mm. Oh, Mavis, you taste so good. 378 00:16:20,771 --> 00:16:22,106 - [Mavis] Mm. - Taste so good. 379 00:16:22,189 --> 00:16:23,989 [Mavis] It's the cardamom from the halal truck 380 00:16:24,024 --> 00:16:27,069 and the... the Baileys from the screaming orgasms. 381 00:16:27,152 --> 00:16:29,655 [Camden] Mm. Mavis. Mm! Oh, Mavis. 382 00:16:29,738 --> 00:16:30,906 [Mavis] Hmm! 383 00:16:30,990 --> 00:16:33,659 Oh, Camden, no! 384 00:16:33,742 --> 00:16:35,202 ["Clap Clap" by Spice plays] 385 00:16:35,285 --> 00:16:36,870 ? Clap clap clap ? 386 00:16:36,954 --> 00:16:39,623 - ? It too loud, it a clap clap... ? - [retches] 387 00:16:39,707 --> 00:16:40,892 ? Stand up and a clap clap... ? 388 00:16:40,916 --> 00:16:43,836 What? Why is everything covered in olive oil? 389 00:16:43,919 --> 00:16:45,421 ? Clap clap, mek yuh ? 390 00:16:45,504 --> 00:16:47,965 ? Clap clap, spin like it a propeller... ? 391 00:16:48,048 --> 00:16:50,467 Oh my God. Why won't you go down? 392 00:16:50,551 --> 00:16:52,052 ? Clap clap, loud like a propeller ? 393 00:16:52,136 --> 00:16:54,430 ? Too loud, it a clap clap clap clap ? 394 00:16:54,513 --> 00:16:56,157 ? Gyal yuh fi clap it, mek it spin up... ? 395 00:16:56,181 --> 00:16:57,057 [screams] 396 00:16:57,141 --> 00:16:59,476 ? Tell dem yuh pocket fulla money Lakka bank tella ? 397 00:16:59,560 --> 00:17:02,021 ? Yuh... seat nuh yellow Like a Mozzarella... ? 398 00:17:02,104 --> 00:17:02,980 Mm! 399 00:17:03,063 --> 00:17:04,398 ? Rihanna ela Umberella ? 400 00:17:04,481 --> 00:17:06,859 ? Too loud it a slap up, mek yuh... echo ? 401 00:17:06,942 --> 00:17:09,236 ? Clap up yuh fanny Yuh nuh soft lakka marshmello ? 402 00:17:09,319 --> 00:17:10,362 ? Nuh-nuh-nuh-nuh jello ? 403 00:17:10,446 --> 00:17:11,864 ? Nuh common lakka Lego... ? 404 00:17:11,947 --> 00:17:13,198 [gargling] 405 00:17:13,282 --> 00:17:14,324 [panting] 406 00:17:14,408 --> 00:17:15,325 [sighs] 407 00:17:15,409 --> 00:17:18,054 - ? Clap up like a round of applause... ? - You're okay. You're fine. 408 00:17:18,078 --> 00:17:20,205 - ? Clap clap clap clap... ? - You're still pretty. 409 00:17:20,289 --> 00:17:21,749 ? Nuh like mi tell dem ? 410 00:17:21,832 --> 00:17:22,833 [music fades out] 411 00:17:26,587 --> 00:17:27,838 I'm, um... 412 00:17:29,381 --> 00:17:30,424 I'm sorry. 413 00:17:33,135 --> 00:17:35,721 I'm just... This is me single, okay? 414 00:17:35,804 --> 00:17:38,140 And it's messy, and it's gross, 415 00:17:38,223 --> 00:17:41,518 and I'm really sorry, um, and... 416 00:17:42,478 --> 00:17:43,645 [gags] 417 00:17:44,521 --> 00:17:45,731 [breathes deeply] 418 00:17:45,814 --> 00:17:49,068 I'm just so tired, and my tits are so heavy... 419 00:17:49,151 --> 00:17:51,528 Just come over here, and let me be your TA. 420 00:17:52,279 --> 00:17:53,279 My what? 421 00:17:53,322 --> 00:17:54,531 Your titty assistant. 422 00:17:54,615 --> 00:17:57,326 You are beautiful as fuck, no matter what. 423 00:17:59,036 --> 00:18:00,829 And that's for real, for real. 424 00:18:01,955 --> 00:18:03,957 So let me water them plants, girl. 425 00:18:04,041 --> 00:18:05,041 [Mavis] Oh! 426 00:18:05,709 --> 00:18:07,711 ["Never Wanna Fall" by Talia Goddess plays] 427 00:18:07,795 --> 00:18:11,715 ? Why, I don't ever want to fall in love ? 428 00:18:11,799 --> 00:18:13,175 ? Ooh ? 429 00:18:13,258 --> 00:18:14,760 ? Oh-oh-oh ? 430 00:18:14,843 --> 00:18:17,763 ? Said I don't ever want to fall in love ? 431 00:18:17,846 --> 00:18:19,473 ? Ooh ? 432 00:18:19,556 --> 00:18:23,435 ? Why, I don't ever want to fall in love ? 433 00:18:25,312 --> 00:18:26,312 [groans] 434 00:18:28,440 --> 00:18:29,566 Jacque-y. 435 00:18:32,027 --> 00:18:33,529 I'm so hungover. 436 00:18:48,293 --> 00:18:51,338 I'm the motherfucking Allen-wrench master. 437 00:18:51,421 --> 00:18:53,799 Can't nobody build shit like me. 438 00:18:53,882 --> 00:18:55,926 They should call me Fix James. 439 00:18:56,635 --> 00:18:58,804 I fix broke shit. I fix fixed shit. 440 00:18:59,555 --> 00:19:01,140 I'm here to fix shit. 441 00:19:01,223 --> 00:19:04,810 We have not seen this type of crazy in a very long time. 442 00:19:04,893 --> 00:19:06,228 [Jade chuckles] 443 00:19:09,523 --> 00:19:11,275 It's not helpful. 444 00:19:11,358 --> 00:19:12,818 You had sex with him. 445 00:19:15,028 --> 00:19:18,740 That feels judgy. Okay. 446 00:19:18,824 --> 00:19:20,159 [Mavis clears her throat] 447 00:19:20,242 --> 00:19:21,410 Hey. 448 00:19:21,994 --> 00:19:25,873 Hey, look at this. All this with an Allen wrench, boo. 449 00:19:25,956 --> 00:19:27,166 Oh. 450 00:19:27,916 --> 00:19:29,668 Wonderful. Um... 451 00:19:30,544 --> 00:19:34,506 I think you could tell this is not the best version of me right now, 452 00:19:34,590 --> 00:19:36,175 and so, um... 453 00:19:38,719 --> 00:19:43,140 I'm sorry, but this just isn't gonna work out. 454 00:19:43,974 --> 00:19:46,226 [Camden] It's a particle-board bookshelf. 455 00:19:46,310 --> 00:19:49,062 I mean, it ain't all that, but, you know, it's... 456 00:19:49,730 --> 00:19:52,149 You put my bed frame together too. 457 00:19:52,232 --> 00:19:53,775 He also fixed the tub. 458 00:19:57,946 --> 00:19:59,281 And you fixed the tub? 459 00:20:00,949 --> 00:20:03,493 Look, I am fresh out of a relationship, 460 00:20:03,577 --> 00:20:07,831 and, um, quite frankly, you shouldn't be so available for a person 461 00:20:07,915 --> 00:20:10,083 when you don't know how they feel about you. 462 00:20:10,751 --> 00:20:13,378 You are a great guy. Honestly, you are. You, um... 463 00:20:13,879 --> 00:20:18,258 You are like a well-made bra, honey. You are supportive and uplifting, 464 00:20:18,342 --> 00:20:21,511 and your positive affirmations are so dope, 465 00:20:21,595 --> 00:20:26,016 and boy, you are very good at other stuff too. 466 00:20:28,810 --> 00:20:31,063 I'm talkin' 'bout the pussy stuff, Camden. 467 00:20:31,146 --> 00:20:33,148 Very nice. Thank you so much. 468 00:20:34,024 --> 00:20:36,693 Camden, there is somebody out there for you, 469 00:20:37,194 --> 00:20:40,239 and she's gonna be so lucky when she finds you. 470 00:20:45,702 --> 00:20:47,079 Damn, ma. 471 00:20:47,913 --> 00:20:50,707 I'm just glad you told me that shit and kept it 100. 472 00:20:50,791 --> 00:20:55,003 Yo, I usually just get ghosted, but this was real as fuck. 473 00:20:55,545 --> 00:20:57,506 Come here, man. Let me get a hug. 474 00:21:02,261 --> 00:21:03,512 I need my wrench back. 475 00:21:04,596 --> 00:21:05,639 Thank you. 476 00:21:10,686 --> 00:21:12,688 [funky music plays] 477 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 [snoring] 478 00:21:18,777 --> 00:21:20,612 - Mavis Beaumont, wake up! - Oh, oh! 479 00:21:21,113 --> 00:21:22,614 I'm up. 480 00:21:22,698 --> 00:21:25,450 I'm up. Why you gotta scare me like that? 481 00:21:25,534 --> 00:21:27,744 How are you indoors but still look homeless? 482 00:21:27,828 --> 00:21:29,663 Okay, that's not nice. 483 00:21:29,746 --> 00:21:32,749 Why aren't you ready? I thought we was gonna go eat before your meeting? 484 00:21:32,833 --> 00:21:35,002 Oh. What time is it? 485 00:21:35,877 --> 00:21:37,629 I gotta call Sydney and reschedule. 486 00:21:37,713 --> 00:21:38,953 - I can't do this now. - No, no. 487 00:21:39,006 --> 00:21:40,984 - What are you doing? - Man, you ain't rescheduling. 488 00:21:41,008 --> 00:21:42,801 Uh-uh. Give me my phone back. What you doin'? 489 00:21:42,884 --> 00:21:44,678 - No. - Give me my phone back. 490 00:21:44,761 --> 00:21:47,723 - What are you doing? - Why are your arms so long? 491 00:21:47,806 --> 00:21:49,933 Why do you know so many weird guys? 492 00:21:55,272 --> 00:21:57,524 She takin' a bagel in the bathroom? 493 00:21:59,901 --> 00:22:01,278 [Mavis groans] 494 00:22:01,778 --> 00:22:04,448 I am not letting you miss out on this opportunity. 495 00:22:04,531 --> 00:22:07,326 Khalil, I am exhausted, 496 00:22:07,409 --> 00:22:11,163 and I don't have the energy to start over. 497 00:22:11,246 --> 00:22:13,790 I can't go in there and be my dynamic self. 498 00:22:13,874 --> 00:22:15,334 I just got cheated on. 499 00:22:16,168 --> 00:22:18,045 I need time to heal. 500 00:22:18,128 --> 00:22:20,505 Plus, last night, I had some cardamom and strange dick, 501 00:22:20,589 --> 00:22:23,467 so I'm digesting a lot of things right now. 502 00:22:23,550 --> 00:22:25,052 Mavis, night one? 503 00:22:25,135 --> 00:22:26,261 I mean... 504 00:22:26,345 --> 00:22:28,972 Look, you not ready for this. Also, with who? 505 00:22:30,849 --> 00:22:33,560 You remember Camden from the agency? 506 00:22:33,643 --> 00:22:35,520 Not fucked-up-teeth, can't high-five? 507 00:22:35,604 --> 00:22:39,608 Yeah. He just got a new motorcycle jacket from Macy's, 508 00:22:39,691 --> 00:22:41,485 and I don't know what happened. 509 00:22:42,319 --> 00:22:45,614 It was like a ghetto episode of British Bake Off, 510 00:22:45,697 --> 00:22:47,866 but just with dick and street meat. 511 00:22:48,575 --> 00:22:49,409 Mavis. 512 00:22:49,493 --> 00:22:52,037 And I'm not talking 'bout the dick being the street meat, 513 00:22:52,120 --> 00:22:53,413 but it could've been. 514 00:22:53,497 --> 00:22:55,874 I didn't know what the fuck I was eatin'. 515 00:22:58,502 --> 00:23:01,755 Khalil, now you know why I gotta cancel. 516 00:23:01,838 --> 00:23:03,465 No, no. You cannot cancel. 517 00:23:03,548 --> 00:23:06,718 Look, stop telling yourself no before somebody else tells you no. 518 00:23:07,636 --> 00:23:08,804 That's beautiful. 519 00:23:10,097 --> 00:23:12,933 - Let me ask you this. Rapid fire. - All right. Hit me. 520 00:23:13,016 --> 00:23:15,018 How long you been talking about being lead stylist? 521 00:23:15,102 --> 00:23:16,353 Like, in years? 522 00:23:16,436 --> 00:23:18,814 How many times you had the opportunity to be lead stylist? 523 00:23:18,897 --> 00:23:20,190 None. 524 00:23:20,273 --> 00:23:24,778 How many times you been to work for something really important hungover? 525 00:23:24,861 --> 00:23:29,157 - How many Mondays in a year? - Exactly. Come on, girl. You can do this. 526 00:23:30,325 --> 00:23:33,829 Now, go find a pencil and draw on some eyebrows, 527 00:23:33,912 --> 00:23:36,665 and then put them dots under your eyes to do whatever that do. 528 00:23:36,748 --> 00:23:38,917 - What do you call that stuff? - It's concealer. 529 00:23:39,000 --> 00:23:40,794 Conceal that shit, okay? 530 00:23:40,877 --> 00:23:43,004 And do whatever else women do to get ready. 531 00:23:43,088 --> 00:23:47,008 A'ight? Get you some ibuprofen and coconut water, and go get that shit. 532 00:23:48,552 --> 00:23:50,887 - ? Girl, I don't dance, I work ? - ? Work ? 533 00:23:50,971 --> 00:23:52,722 - ? I don't play, I slay ? - ? Slay ? 534 00:23:52,806 --> 00:23:54,975 ? I don't walk, I strut, strut, strut ? 535 00:23:55,058 --> 00:23:56,393 - ? And then sashay ? - ? Okay ? 536 00:23:56,476 --> 00:23:58,061 - ? But I don't work for free ? - ? No ? 537 00:23:58,145 --> 00:24:00,105 - ? That's not the tea, hunty ? - ? No, ma'am ? 538 00:24:00,188 --> 00:24:02,149 - ? So make it rain on me ? - ? Me ? 539 00:24:02,232 --> 00:24:03,608 ? And I might let you see ? 540 00:24:03,692 --> 00:24:06,903 - ? What you gonna let them see? ? - [Sydney] Wow. Yeah, I'm liking this. 541 00:24:07,988 --> 00:24:10,907 I love it. You're so talented, Mavis. 542 00:24:10,991 --> 00:24:13,368 - These are gorgeous mock-ups. - Thank you. 543 00:24:13,452 --> 00:24:15,412 I could see Jacque really running with this. 544 00:24:15,495 --> 00:24:17,164 He's so good with movement. 545 00:24:17,831 --> 00:24:21,751 Yeah. Jacque is... really good with movement. 546 00:24:21,835 --> 00:24:22,835 I, um... 547 00:24:23,545 --> 00:24:28,049 I don't think it's a great idea for us to collaborate on this together, though. 548 00:24:28,550 --> 00:24:30,051 - Really? - Mm-hmm. 549 00:24:30,135 --> 00:24:33,346 Because he said he'd only shoot this if you were the lead stylist. 550 00:24:33,930 --> 00:24:35,515 - He did? - [Jacque] Hey, babe. 551 00:24:37,767 --> 00:24:39,936 Sydney, didn't I tell you how amazing she is? 552 00:24:40,020 --> 00:24:41,104 She's great. 553 00:24:42,898 --> 00:24:44,065 No. 554 00:24:44,149 --> 00:24:46,109 No. Mm-mm. No. 555 00:24:46,193 --> 00:24:48,487 No, thank you. Absolutely not. I am not doing this. 556 00:24:48,570 --> 00:24:50,530 - I'm sorry? - Mavis, don't be ridiculous. 557 00:24:50,614 --> 00:24:52,365 What's happening here? Did I miss something? 558 00:24:52,949 --> 00:24:54,993 Jacque and I are no longer working together, okay? 559 00:24:55,076 --> 00:24:57,476 And I would love to stand here and say it's either him or me, 560 00:24:57,537 --> 00:25:00,081 but I already know how that's gonna go, so... 561 00:25:02,792 --> 00:25:04,753 I just wanna make sure that the answer is... 562 00:25:04,836 --> 00:25:06,338 Yeah, it's gonna be him. 563 00:25:06,421 --> 00:25:07,923 Thank you for my iPad. 564 00:25:11,218 --> 00:25:12,218 Mavis. 565 00:25:13,428 --> 00:25:14,428 Mavis? 566 00:25:16,014 --> 00:25:17,891 - Mavis, please. - What? 567 00:25:17,974 --> 00:25:20,393 All right, just take a minute. I know you're upset with me, 568 00:25:20,477 --> 00:25:22,317 but just try and leave the emotion out of this. 569 00:25:22,354 --> 00:25:24,272 I can help get this career off the ground... 570 00:25:24,356 --> 00:25:27,400 Let me stop you right there, okay? Please do not flatter yourself. 571 00:25:27,484 --> 00:25:30,403 I have everything I need to make my own way. 572 00:25:30,946 --> 00:25:34,991 Jacque, I loved you, and I would've done anything for you. 573 00:25:36,117 --> 00:25:40,080 But my identity got mixed up with yours, and I let you take the lead. 574 00:25:40,580 --> 00:25:43,083 And I got lost. But you know what? 575 00:25:43,667 --> 00:25:45,126 Here the fuck I am. 576 00:25:45,210 --> 00:25:47,420 ? Come on! Shablam for me Shablam for me, shablam ? 577 00:25:47,504 --> 00:25:49,339 ? Shablam for me Shablam for me, shablam ? 578 00:25:49,422 --> 00:25:51,258 ? Shablam for me Shablam for me, shablam ? 579 00:25:51,341 --> 00:25:53,426 ? Shablam for me Shablam for me, shablam ? 580 00:25:53,927 --> 00:25:55,053 ? That's all ? 581 00:25:56,137 --> 00:25:58,139 [hip-hop beat playing] 582 00:26:00,141 --> 00:26:02,644 ? Betta know about me, babe ? 583 00:26:03,353 --> 00:26:04,646 ? Mm-hmm ? 584 00:26:05,146 --> 00:26:07,649 ? Betta know about me, babe ? 585 00:26:08,149 --> 00:26:09,149 ? Yeah ? 586 00:26:10,151 --> 00:26:12,779 ? I'm way too lit, I'm way too thick ? 587 00:26:12,862 --> 00:26:15,073 ? Talk a lotta trash, but I could bag it ? 588 00:26:15,156 --> 00:26:17,576 ? Betta know about me ? 589 00:26:21,162 --> 00:26:22,664 ? Mm-mm ? 590 00:26:23,164 --> 00:26:24,666 ? Yeah ? 591 00:26:26,167 --> 00:26:27,669 ? Mm-mm-mm ? 592 00:26:28,169 --> 00:26:29,588 ? Yeah ? 593 00:26:31,339 --> 00:26:32,632 ? Mm-mm ? 594 00:26:32,716 --> 00:26:34,676 ? Yeah ? 595 00:26:36,177 --> 00:26:37,512 ? Mm-mm-mm ? 596 00:26:37,596 --> 00:26:39,639 ? Yeah ? 597 00:26:41,141 --> 00:26:42,517 ? Mm-mm ? 598 00:26:43,310 --> 00:26:44,769 ? Hey ? 599 00:26:45,937 --> 00:26:47,981 ? Mm-mm-mm ? 600 00:26:48,064 --> 00:26:49,691 ? Yeah ? 601 00:26:50,191 --> 00:26:52,694 ? Betta know about me, babe ? 602 00:26:52,744 --> 00:26:57,294 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.