Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,227 --> 00:01:30,852
'The world drifted away
into many continents'
2
00:01:31,733 --> 00:01:34,274
'The continents were
divided into countries'
3
00:01:34,857 --> 00:01:37,064
'Countries were split into many states'
4
00:01:37,964 --> 00:01:42,172
'In 2014, Telangana detached itself
from Andhra Pradesh...'
5
00:01:42,370 --> 00:01:43,912
'...as an independent state'
6
00:01:43,978 --> 00:01:46,257
'Since Hyderabad was
part of Telangana...'
7
00:01:46,305 --> 00:01:48,222
'...it was decided to announce'
8
00:01:48,471 --> 00:01:51,221
'...Visakhapatnam as capital
of Andhra Pradesh'
9
00:01:51,562 --> 00:01:53,729
'But since law and order was disrupted...'
10
00:01:53,769 --> 00:01:57,310
'...and since commissioner Ramakrishnan
who came to rectify it was murdered'
11
00:01:57,359 --> 00:01:59,859
'...Amaravathi became
the de facto seat of governance'
12
00:01:59,894 --> 00:02:03,185
'Till date because the motive behind
that murder has not been ascertained'
13
00:02:03,296 --> 00:02:05,744
'...all hell broke loose
in Andhra Pradesh'
14
00:02:05,929 --> 00:02:06,593
Silence!
15
00:02:06,618 --> 00:02:10,156
Now the Home Minister
can record his statement
16
00:02:10,519 --> 00:02:13,894
Hon'ble Chief minister and I
have taken a joint decision
17
00:02:14,327 --> 00:02:16,244
If this Assembly agrees...
18
00:02:16,531 --> 00:02:19,561
...within 2 months, we can nab
the culprit who killed the commissioner
19
00:02:19,561 --> 00:02:21,352
And the motive behind it
20
00:02:21,507 --> 00:02:23,102
I can assure you
21
00:02:23,242 --> 00:02:25,734
First disclose your decision
22
00:02:25,859 --> 00:02:29,227
We have spoken to Mr Ramanathan
Home minister of Tamil Nadu
23
00:02:29,391 --> 00:02:32,933
He has agreed to send an efficient
police officer to our State
24
00:02:33,102 --> 00:02:35,477
Don't we have efficient
police officers in our State?
25
00:02:35,675 --> 00:02:36,925
Of course we do
26
00:02:37,039 --> 00:02:38,978
But they haven't divulged
anything for a year
27
00:02:39,101 --> 00:02:39,968
So what?
28
00:02:39,993 --> 00:02:43,202
Like our Vizag, in the port cities
of Chennai and Tuticorin...
29
00:02:43,421 --> 00:02:45,310
...with many badges
pinned to his credit
30
00:02:45,352 --> 00:02:49,477
...he went up to South Africa and
arrested an international criminal
31
00:02:50,143 --> 00:02:53,769
We are bringing in here
the most powerful police officer
32
00:02:53,858 --> 00:02:54,858
Who is he?
33
00:03:00,079 --> 00:03:01,286
Duraisingam
34
00:03:04,127 --> 00:03:05,335
"The solitary lion"
35
00:03:07,458 --> 00:03:10,542
"Here comes the lion
The 1 man battalion"
36
00:03:12,273 --> 00:03:15,827
'You might have seen a lion
in a photo, movie or TV'
37
00:03:15,852 --> 00:03:18,352
'You may have even seen
a lion locked up in a cage'
38
00:03:18,419 --> 00:03:21,003
'Have you seen it stride
in the forest with pride?'
39
00:03:21,077 --> 00:03:23,744
'Have you seen it hunt its prey
with a barbaric vengeance?'
40
00:03:23,929 --> 00:03:25,978
'It weighs 1 ½ tons
when it strikes you'
41
00:03:26,234 --> 00:03:28,102
'Do you want to see its power?'
42
00:03:28,143 --> 00:03:29,644
'Witness it right now'
43
00:03:36,765 --> 00:03:38,646
"The hunter-lion"
44
00:03:38,671 --> 00:03:41,826
'From one city to another,
country or continent...
45
00:03:41,851 --> 00:03:44,811
'...I will pursue my target
with a fixed aim relentlessly'
46
00:03:45,807 --> 00:03:47,599
I'll make sure
you get death penalty
47
00:04:09,015 --> 00:04:12,644
But our law doesn't permit bringing in
a police officer from another State
48
00:04:12,718 --> 00:04:15,179
So we plan to transfer this case
to Central Bureau of Investigation
49
00:04:15,219 --> 00:04:18,140
And bring him to
our State through CBI
50
00:04:18,492 --> 00:04:20,054
He will investigate
the commissioner's murder
51
00:04:20,116 --> 00:04:23,531
And also allot the responsibility
of restoring law and order in Vizag
52
00:04:33,566 --> 00:04:35,344
I got Duraisingam's number
53
00:04:35,369 --> 00:04:36,411
Give it to me
54
00:04:39,529 --> 00:04:40,946
Isn't this Duraisingam?
55
00:04:44,204 --> 00:04:45,788
Don't come to Andhra
56
00:04:47,102 --> 00:04:49,394
If you step into
Vizag police station...
57
00:04:51,060 --> 00:04:52,394
...I'll chop your legs!
58
00:04:57,346 --> 00:04:59,262
What did he say?
59
00:04:59,970 --> 00:05:01,890
'I was in a tearing hurry
I didn't get a haircut'
60
00:05:01,940 --> 00:05:03,607
'Come and do the needful' he said
61
00:05:03,820 --> 00:05:06,403
Not just his legs
Chop his neck too!
62
00:05:33,807 --> 00:05:37,546
"Come and get 'em
Beat them numb"
63
00:05:37,973 --> 00:05:39,890
"Come and detect
Come to protect"
64
00:05:39,978 --> 00:05:42,269
"Assail and assault
Have a bloody blast"
65
00:05:42,562 --> 00:05:46,185
"The lion stalks its prey
Duraisingam is on his way"
66
00:05:46,602 --> 00:05:48,477
"Prowls night and day"
67
00:05:50,578 --> 00:05:54,242
"Lion with momentum
He is Duraisingam"
68
00:05:54,679 --> 00:05:56,257
"Roars fearsome"
69
00:05:56,282 --> 00:05:58,240
"Strike to seal his fate"
70
00:06:05,394 --> 00:06:07,769
"Show them your power innate"
71
00:06:10,821 --> 00:06:12,414
Chop that Madrasi's legs
72
00:06:12,439 --> 00:06:15,938
"Enraged 1-man army
Eliminates his enemy"
73
00:06:16,212 --> 00:06:18,254
"Patrols to the T, his territory"
74
00:06:20,297 --> 00:06:24,088
"The lion, king of the jungle
Duraisingam on a mission possible"
75
00:06:27,612 --> 00:06:29,195
I am not a Madrasi!
76
00:06:29,536 --> 00:06:30,870
Indian!!
77
00:07:30,740 --> 00:07:32,531
Who called me?
78
00:07:32,698 --> 00:07:35,364
Who segregated Tamil Nadu police
from Andhra police?
79
00:07:37,015 --> 00:07:40,621
Tamil Nadu, Andhra,
Telangana, Karnataka, Kerala
80
00:07:40,646 --> 00:07:42,938
...have been divided
as States for convenience
81
00:07:43,435 --> 00:07:45,304
Not as different nations
82
00:07:45,406 --> 00:07:47,198
I am an Indian police!
83
00:07:52,651 --> 00:07:54,151
Sir, autograph please
84
00:08:06,023 --> 00:08:08,477
Look here, the deputy commissioner
who is arriving today...
85
00:08:08,640 --> 00:08:11,143
...has stripped many rowdies
of their trousers in Tamil Nadu
86
00:08:11,143 --> 00:08:13,271
If any of you mess up anything-
87
00:08:13,296 --> 00:08:14,936
Will he remove their caps, sir?
88
00:08:14,978 --> 00:08:16,519
Or their belts, sir?
89
00:08:17,282 --> 00:08:19,490
Who are you?
Don't block the way
90
00:08:27,906 --> 00:08:29,519
I would like your autograph, sir
91
00:08:29,690 --> 00:08:30,732
You are-
92
00:08:31,554 --> 00:08:34,596
I asked you for your autograph
at the railway station but you left-
93
00:08:34,621 --> 00:08:37,329
I thought it was just for fun
You're serious about it
94
00:08:37,354 --> 00:08:38,711
What will you do
with my autograph?
95
00:08:38,736 --> 00:08:43,398
No police officer has the guts to
trample 10 rowdies in a public place
96
00:08:46,370 --> 00:08:47,995
Durai-singam
97
00:08:49,691 --> 00:08:53,149
- Girls shouldn't come to police stations
- What about your house then, sir?
98
00:08:53,656 --> 00:08:55,615
I don't like anyone
speaking out of turn
99
00:08:56,602 --> 00:08:59,269
Ask him if it's alright to
stand in a corner and talk
100
00:09:00,537 --> 00:09:02,147
I was told you are a strict officer
101
00:09:02,181 --> 00:09:04,473
But I heard you hit 12 men
and sent them to a hospital
102
00:09:04,498 --> 00:09:06,054
I never knew you had
such stamina!
103
00:09:06,091 --> 00:09:08,508
Did you find out about them
and why they attacked me?
104
00:09:08,612 --> 00:09:10,101
I enquired after thrashing them, sir
105
00:09:10,141 --> 00:09:11,953
But their excuse is very cheap, sir
106
00:09:12,104 --> 00:09:14,265
- What?
- You were wearing a blue shirt it seems
107
00:09:14,400 --> 00:09:15,625
They didn't like it one bit
108
00:09:15,650 --> 00:09:17,108
That's why they hit yo-
109
00:09:17,734 --> 00:09:19,109
They took an aversion
to my blue shirt?!
110
00:09:19,134 --> 00:09:20,171
Release them immediately
111
00:09:20,213 --> 00:09:21,367
We've filed a report, sir
112
00:09:21,438 --> 00:09:22,781
Yov! Just tear that report, man
113
00:09:22,806 --> 00:09:25,211
- 'Tear it, huh? '
- You said he has was strict
114
00:09:25,364 --> 00:09:27,164
He is walking away
with such loose talk
115
00:09:27,714 --> 00:09:30,547
This file has all the details
of the commissioner's murder case
116
00:09:30,688 --> 00:09:33,021
Am I here to investigate
the commissioner's murder?
117
00:09:33,141 --> 00:09:36,641
I thought I can enjoy 'Avakkai biriyani'
and relax for a couple of months
118
00:09:36,831 --> 00:09:38,831
Overloading me
with work on my 1st day
119
00:09:42,894 --> 00:09:45,394
He has been appointed
by CBI to assist you
120
00:09:45,512 --> 00:09:47,765
Let this remain confidential for a while
121
00:09:48,546 --> 00:09:50,132
That file shouldn't
budge an inch from there
122
00:09:50,241 --> 00:09:52,700
But I want all the details
from it on to my laptop
123
00:09:53,300 --> 00:09:56,717
I want details of all officers here
Their character, service records in 2 days
124
00:09:58,773 --> 00:10:01,132
When I was on the train
this morning some chap called me
125
00:10:01,157 --> 00:10:03,382
From True Caller I found out
he is Beemli Selva
126
00:10:03,602 --> 00:10:05,185
Sir, he is part of Reddy's gang
127
00:10:24,867 --> 00:10:26,244
'Madhusudhana Reddy'
128
00:10:26,429 --> 00:10:31,852
'A businessman who has Vizag city and port
under his control through fear and force'
129
00:10:32,138 --> 00:10:33,387
'VIP and don'
130
00:10:33,435 --> 00:10:36,769
'Supporter of Ramprasad,
minister of central civil aviation'
131
00:10:36,933 --> 00:10:41,725
'Without Reddy's consent, a container
can neither enter nor exit Vizag port
132
00:10:42,269 --> 00:10:44,602
'Reddy embraces those
who endorse his actions'
133
00:10:44,644 --> 00:10:46,936
'Destroys those who defy him'
134
00:10:46,961 --> 00:10:48,460
'This is Reddy's character'
135
00:10:51,492 --> 00:10:52,868
Are you brainless or what?
136
00:10:53,003 --> 00:10:54,670
You've assaulted a policeman
137
00:10:54,774 --> 00:10:57,441
He has come to investigate
the commissioner's murder case
138
00:10:57,561 --> 00:10:59,242
You've needled him unnecessarily
139
00:10:59,289 --> 00:11:02,498
What will you do if he arrests you
for the commissioner's murder?
140
00:11:03,477 --> 00:11:06,644
If you wrestle with a police officer
you should come out the winner
141
00:11:07,227 --> 00:11:08,394
Clear out!
142
00:11:10,253 --> 00:11:11,921
Call Vittal sir now
143
00:11:31,759 --> 00:11:32,885
Yes, Reddy
144
00:11:54,441 --> 00:11:57,324
'His father Ram Prasad is
the minister for Central Aviation'
145
00:11:57,349 --> 00:11:59,349
'His mother Rebecca
is a British woman'
146
00:11:59,392 --> 00:12:01,643
Steve and his wife
are waiting in the office, sir
147
00:12:03,162 --> 00:12:09,462
'He imports all iron scraps in Australia
to his 4 steel plants in India'
148
00:12:09,508 --> 00:12:11,955
'...for export and import
the Australian Govt has conferred
149
00:12:12,034 --> 00:12:14,326
...the honorary post
of High commissioner'
150
00:13:34,731 --> 00:13:37,361
Director of CBI is a close
friend of mine, I'll take care
151
00:13:47,691 --> 00:13:49,107
Where is constable Veera?
152
00:13:49,132 --> 00:13:50,756
Gone to nab Thangam
the 'Loan shark'
153
00:13:50,820 --> 00:13:52,445
She is a rowdy female, I say
154
00:13:53,520 --> 00:13:55,437
Akka, you're in a league of your own!
155
00:13:56,365 --> 00:13:57,404
He has gone in disguise, sir
156
00:13:57,429 --> 00:14:03,012
"Thangam, my precious dear
I came looking for you here"
157
00:14:04,592 --> 00:14:06,759
(song from 'Naanum Rowdy Dhaan')
158
00:14:06,883 --> 00:14:12,174
"My diamond sparkler new
One day I shall ‘take’ you"
159
00:14:14,891 --> 00:14:16,850
Sis, he's flirting with you
160
00:14:19,344 --> 00:14:21,677
"Her face…oh my God!"
161
00:14:21,769 --> 00:14:23,978
"Her shape…wow, good Lord!!"
162
00:14:23,978 --> 00:14:26,133
"In toto
Aiyaiyaiyo!"
163
00:14:26,204 --> 00:14:28,256
"You mesmerize me on the whole
Body, mind, heart and soul"
164
00:14:28,281 --> 00:14:29,435
Why did you drag me here?
165
00:14:29,460 --> 00:14:32,915
My sister who was averse to marriage
has fallen flat for you, da
166
00:14:33,106 --> 00:14:34,690
Love, oh God!
167
00:14:34,914 --> 00:14:39,121
"Who is he, I wonder?
Why is he here, I ponder?"
168
00:14:39,716 --> 00:14:43,675
"He smiles at me, he appreciates
I am the center of his universe”
169
00:14:44,099 --> 00:14:48,808
"What is this heavenly feeling?
I don't know, I'm still reeling"
170
00:14:50,019 --> 00:14:54,286
Just because I sang this song
did you think 'I am also a rowdy'?
171
00:14:54,534 --> 00:14:56,232
I am a police officer
172
00:14:56,257 --> 00:14:58,257
I have come to arrest you
173
00:15:00,438 --> 00:15:03,438
You can be a cop
or a foolish chap
174
00:15:03,543 --> 00:15:05,131
I am in love with you
175
00:15:05,156 --> 00:15:06,323
Lord Rama, help me!
176
00:15:06,353 --> 00:15:08,554
First marry me
177
00:15:08,598 --> 00:15:09,890
Then arrest me
178
00:15:09,994 --> 00:15:11,189
After that attack me
179
00:15:11,214 --> 00:15:13,228
Aiyo! I am just a youngster
180
00:15:13,253 --> 00:15:14,790
But you look like
a smooth operator!
181
00:15:15,191 --> 00:15:16,750
I am as thin as a beanpole
182
00:15:16,775 --> 00:15:18,608
But you sing like a nightingale
183
00:15:18,779 --> 00:15:20,081
My sister is a chaste maiden!
184
00:15:20,106 --> 00:15:21,856
Get lost, you son of a gu-
185
00:15:21,944 --> 00:15:22,773
Swine!
186
00:15:23,474 --> 00:15:27,474
Only because you're a beanpole and
a nightingale, my sister flipped for you
187
00:15:28,370 --> 00:15:30,828
If your sister liked my song...
188
00:15:30,943 --> 00:15:33,760
...the original singer is Anirudh, man
189
00:15:33,871 --> 00:15:36,829
He is thinner than me
and extremely stylish
190
00:15:36,871 --> 00:15:39,120
Kidnap him and get him
married to your sister
191
00:15:39,145 --> 00:15:40,854
Tata, my dear nincompoops!
192
00:15:41,829 --> 00:15:44,407
Which inspector dealt with
the commissioner's murder case?
193
00:15:44,432 --> 00:15:45,474
Me, sir
194
00:15:45,499 --> 00:15:48,582
Why haven't you recovered
the mobile he used last?
195
00:15:48,607 --> 00:15:50,524
I couldn't find it
in the crime scene, sir
196
00:15:50,549 --> 00:15:53,382
I enquired in the neighborhood
But I couldn't find it, sir
197
00:15:55,712 --> 00:15:56,796
Serve them tea
198
00:15:56,821 --> 00:15:58,529
The new DC is inside, sir
199
00:15:58,752 --> 00:15:59,836
New, right?
200
00:16:00,777 --> 00:16:01,901
Duraisingam, sir
201
00:16:02,057 --> 00:16:03,370
What a surprise, sir?
202
00:16:03,604 --> 00:16:05,657
- Do you know sir earlier?
- What kind of question is that?!
203
00:16:05,706 --> 00:16:08,675
"A lion with momentum
He is Duraisingam"
204
00:16:09,179 --> 00:16:10,642
My home town is Tuticorin, sir
205
00:16:10,667 --> 00:16:12,738
You ensured Thangaraj
got death penalty
206
00:16:12,763 --> 00:16:16,220
You made Bhai and Danny the drug lord
stir porridge in the pans in prison, sir
207
00:16:16,356 --> 00:16:17,610
I know everything, sir
208
00:16:17,635 --> 00:16:20,201
Sir, how is your wife?
209
00:16:20,226 --> 00:16:21,310
He has no family
210
00:16:21,335 --> 00:16:22,432
- What?
- He isn't even married
211
00:16:22,457 --> 00:16:24,875
Srinivas, I was very much
in town on his wedding day
212
00:16:25,201 --> 00:16:28,837
I have all the cuttings
of his wedding snaps
213
00:16:28,875 --> 00:16:30,534
Want to see?
Shall I show you?
214
00:16:30,559 --> 00:16:31,976
- Constable
- Oh God!
215
00:16:33,437 --> 00:16:35,437
Er...er, has your wife
come with you, sir?
216
00:16:36,745 --> 00:16:38,077
- No
- Why, sir?
217
00:16:38,302 --> 00:16:40,218
- Not with me now
- Why, sir?
218
00:16:41,369 --> 00:16:42,495
We got divorced
219
00:16:42,602 --> 00:16:43,978
I don't believe this!
220
00:16:44,003 --> 00:16:45,461
Come inside
We can catch up-
221
00:16:46,152 --> 00:16:47,694
We can go in and continue
222
00:16:47,719 --> 00:16:49,552
I am Veeram, sir
I leave the forum, sir
223
00:16:52,179 --> 00:16:54,906
I want to meet asst commissioner
Krishnaraj who attended the case
224
00:16:54,931 --> 00:16:56,390
He is on medical leave, sir
225
00:16:56,721 --> 00:16:59,125
But he'll be in Royal Casino
every night to booze, sir
226
00:16:59,150 --> 00:17:00,275
Do you know for a fact?
227
00:17:00,340 --> 00:17:02,257
Why get worked up for this?
228
00:17:02,435 --> 00:17:04,652
Don't I have to show
I'm working now that I'm here?
229
00:17:04,738 --> 00:17:06,405
Where is Royal Casino bar?
230
00:17:06,484 --> 00:17:07,609
Let's go take a look
231
00:17:07,851 --> 00:17:10,434
Not for an enquiry
Just to have a good time
232
00:17:17,900 --> 00:17:19,489
Sir, asst commissioner is inside
233
00:17:19,583 --> 00:17:21,875
"He’s a smooth operator double quick"
234
00:17:21,900 --> 00:17:24,083
"With 1 look, he lures this chick"
235
00:17:24,108 --> 00:17:27,914
"With rainbow colors graphic
he weaves mischievous magic"
236
00:17:28,649 --> 00:17:30,895
"His caress shoots pulse rate erratic"
237
00:17:30,920 --> 00:17:32,836
"Kills with his pinches rhapsodic"
238
00:17:32,881 --> 00:17:35,172
If you want you can
see the network report
239
00:17:36,519 --> 00:17:37,853
Haven't you seen it as yet?
240
00:17:43,603 --> 00:17:45,020
"Everybody hello"
241
00:17:45,866 --> 00:17:47,365
"Move it like a rolla"
242
00:17:48,085 --> 00:17:51,585
"Singam dude in the tick of a second
stepped in here, this lion legend"
243
00:17:52,649 --> 00:17:54,524
"Never mess in with him"
244
00:17:54,920 --> 00:17:56,670
"He be rolling you all"
245
00:17:57,192 --> 00:17:58,011
"International dabber"
246
00:17:58,036 --> 00:17:59,164
"Swing in with him
Song a with him"
247
00:17:59,189 --> 00:18:00,356
"Faster than a supersonic"
248
00:18:00,588 --> 00:18:03,504
"As good as gold, supersonic"
249
00:18:03,991 --> 00:18:04,991
"Get them on the floor"
250
00:18:05,066 --> 00:18:08,524
"Come, doe dear, I’m your energy tonic"
251
00:18:09,654 --> 00:18:12,946
"24 carat gold supersonic"
252
00:18:13,039 --> 00:18:14,183
"When you gotta move"
253
00:18:14,208 --> 00:18:17,417
"I’ll feast on you, I’m really unique"
254
00:18:18,399 --> 00:18:22,775
"Try hindering me with a hurdle
I’ll quick fix whatever the obstacle"
255
00:18:22,950 --> 00:18:27,408
"To ignite instantaneous
I’m a brave heart with legal access"
256
00:18:27,483 --> 00:18:31,941
"If taxed with terabytes of tension
I’ll be a holy terror to reckon"
257
00:18:31,966 --> 00:18:36,794
"Take a look at me once more
I have faces on sides four"
258
00:18:36,819 --> 00:18:39,984
"As good as gold, supersonic"
259
00:18:41,344 --> 00:18:44,719
"Come, dear deer, I’m your energy tonic"
260
00:18:45,862 --> 00:18:49,403
"24 carat gold supersonic"
261
00:18:50,399 --> 00:18:53,816
"I’ll feast on you,
I’m really unique"
262
00:19:12,480 --> 00:19:16,855
"Even if theft and night time
join hands as partners in crime"
263
00:19:17,024 --> 00:19:21,566
"Neurons in my brain send impulses
to search for missing pieces"
264
00:19:26,086 --> 00:19:30,086
"Even if midnight and burglary
aide and abet as accessory"
265
00:19:30,596 --> 00:19:35,101
"Neurons in my brain send impulses
to dig deeper in the trenches"
266
00:19:35,126 --> 00:19:37,000
"Will you sing with me?"
267
00:19:37,541 --> 00:19:38,999
"I’ll dance in a frenzy"
268
00:19:39,983 --> 00:19:41,649
"Will you sing with me?"
269
00:19:41,948 --> 00:19:44,155
"I’ll dance in a frenzy"
270
00:19:44,297 --> 00:19:47,339
"Job becomes a jolly commission
when profession is passion"
271
00:19:49,256 --> 00:19:50,507
"As good as gold"
272
00:19:53,785 --> 00:19:54,827
"24 carat gold"
273
00:19:58,302 --> 00:20:01,594
"As good as gold supersonic"
274
00:20:02,872 --> 00:20:06,455
"Come, doe dear, I’m your energy tonic"
275
00:20:07,372 --> 00:20:10,789
"24 carat gold supersonic"
276
00:20:11,864 --> 00:20:15,573
"I’ll feast on you, I’m really unique"
277
00:20:33,988 --> 00:20:36,196
"Corner of my eyes zoom in"
278
00:20:36,538 --> 00:20:38,705
"Eyes clash exchanging"
279
00:20:38,797 --> 00:20:40,922
"Here and there circling"
280
00:20:42,974 --> 00:20:47,432
"Only you, my eyes will zero in
To revel in ultra scanning"
281
00:20:47,562 --> 00:20:51,729
"Whenever she flees wherever
my GPS will flare and flicker"
282
00:20:52,097 --> 00:20:56,319
"My limbs with strong reflex
if you provoke I will attack"
283
00:20:56,551 --> 00:21:01,052
"No need clubs or unions
I am equal to a 1000 lions"
284
00:21:01,240 --> 00:21:06,156
"If you’re caught in my jungle
hey…hey…hey trouble!"
285
00:21:06,295 --> 00:21:08,044
"Good as gold"
286
00:21:10,756 --> 00:21:12,589
"Lo and behold"
287
00:21:15,220 --> 00:21:18,220
"As good as gold, supersonic"
288
00:21:19,830 --> 00:21:23,079
"Come, my dear deer, I’m your energy tonic"
289
00:21:24,323 --> 00:21:27,239
"24 carat gold supersonic"
290
00:21:28,883 --> 00:21:32,133
"I’ll feast on you, I’m really unique"
291
00:21:33,154 --> 00:21:37,582
"Try hindering me with a hurdle
I’ll quick fix whatever the obstacle"
292
00:21:37,656 --> 00:21:42,119
"To ignite instantaneous
I’m a brave heart with legal access"
293
00:21:42,166 --> 00:21:46,166
"If taxed with terabytes of tension
I’ll be a holy terror to reckon"
294
00:21:46,691 --> 00:21:51,316
"Take a look at me once more
I have faces on sides four"
295
00:21:51,440 --> 00:21:54,898
"Hey! As good as gold
This lion, behold!"
296
00:21:56,061 --> 00:21:59,703
"Hey! Pure as 24 carat gold
Roars in his stronghold"
297
00:22:00,550 --> 00:22:04,483
"Look at this lion in its den
with its mane honeyed golden"
298
00:22:05,103 --> 00:22:08,562
"King of the jungle, hey!
Lord of all he surveys"
299
00:22:10,453 --> 00:22:12,495
If I danced along
just to give him company...
300
00:22:12,761 --> 00:22:14,944
...with no respect,
he made me tend to this horse
301
00:22:14,969 --> 00:22:16,617
- Sir?
- This is respect
302
00:22:16,748 --> 00:22:18,790
Aren't you commissioner Veera Babu?
303
00:22:18,996 --> 00:22:20,413
Me...commissioner?
304
00:22:20,764 --> 00:22:21,938
Commissioner
Long live!
305
00:22:22,161 --> 00:22:23,828
Commissioner
Long live!
306
00:22:25,032 --> 00:22:27,203
I'm not the big C
you make me out to be!
307
00:22:27,730 --> 00:22:29,438
- Joint commissioner
- No
308
00:22:29,512 --> 00:22:31,298
- Assistant commissioner?
- Nope
309
00:22:31,323 --> 00:22:33,406
- Deputy?
- Ordinary police constable
310
00:22:34,118 --> 00:22:35,785
That's okay
What do you want?
311
00:22:36,018 --> 00:22:38,018
- I came to meet ‘Dorai’
- Which Durai?
312
00:22:38,181 --> 00:22:40,140
DC Duraisingam
works here, right?
313
00:22:40,165 --> 00:22:41,852
Addressing him without respect?
314
00:22:41,877 --> 00:22:44,002
How dare you treat
my boss with scant respect?
315
00:22:44,625 --> 00:22:45,750
That's how we talk
316
00:22:46,172 --> 00:22:48,473
Sir, your friend has come
317
00:22:48,887 --> 00:22:50,263
Who said she is his friend?
318
00:22:50,312 --> 00:22:52,405
Got his autograph, right?
We bonded then
319
00:22:52,570 --> 00:22:54,293
- Does that make him your friend?
- Yes
320
00:22:54,379 --> 00:22:56,663
If I click a snap with him,
then a 'closssse' friend!
321
00:22:57,594 --> 00:23:00,677
- Why do you keep coming here?
- Then when should I come where, sir?
322
00:23:00,702 --> 00:23:01,533
What do you want?
323
00:23:02,158 --> 00:23:05,483
I like bold police officers
like you very much
324
00:23:05,566 --> 00:23:06,630
That's why I befriended you
325
00:23:06,655 --> 00:23:07,809
This friendship won't work
326
00:23:08,345 --> 00:23:11,012
- I'm already married
- But aren't you a divorcee?
327
00:23:11,048 --> 00:23:13,006
Hey! Who told you all this?
328
00:23:13,192 --> 00:23:14,944
Shouldn't be a traitor to men
329
00:23:14,969 --> 00:23:17,719
Shouldn't ‘trade’ women
My grandfather's words of wisdom
330
00:23:18,251 --> 00:23:19,176
I'll clobber you
331
00:23:19,201 --> 00:23:21,619
Is this how a young girl talks?
332
00:23:27,093 --> 00:23:30,283
Yov! Buffalo, will you bring her in
if she claims to be a friend?
333
00:23:30,308 --> 00:23:32,307
Men won't be truthful
Women won't be deceitful
334
00:23:32,332 --> 00:23:33,623
My grandma's wise words
335
00:23:33,648 --> 00:23:34,856
Where's your grandma?
336
00:23:35,738 --> 00:23:37,197
Grandmaaaaaa!
337
00:23:37,384 --> 00:23:39,749
He's feeling shy to call me
his friend in front of everyone
338
00:23:39,774 --> 00:23:42,889
But shyness, fear, bashfulness,
shame, timidity, modesty
339
00:23:42,914 --> 00:23:43,629
...are all alien to me
340
00:23:43,654 --> 00:23:46,734
Even I don't have
whatever you listed now
341
00:23:47,013 --> 00:23:47,972
Bingo!
342
00:23:48,284 --> 00:23:50,576
On the way
drop me at the court
343
00:24:08,218 --> 00:24:09,267
Tell me
344
00:24:09,292 --> 00:24:12,043
2 check leaves I signed
are missing from my office
345
00:24:13,473 --> 00:24:14,890
I didn't specify the amount
346
00:24:15,081 --> 00:24:16,164
Blank checks
347
00:24:16,352 --> 00:24:17,646
Isn't it wrong to sign them?
348
00:24:17,671 --> 00:24:18,671
I know
349
00:24:21,080 --> 00:24:23,038
First inform the bank
to block the checks
350
00:24:24,145 --> 00:24:26,064
Call everyone in
their office and enquire
351
00:24:26,724 --> 00:24:27,913
But before that...
352
00:24:27,978 --> 00:24:29,562
...ask them to
search thoroughly
353
00:24:29,983 --> 00:24:31,941
This doesn't seem
like a missing case
354
00:24:33,148 --> 00:24:35,024
More like it was
deliberately displaced
355
00:24:46,211 --> 00:24:48,482
Sir, a complaint has been
lodged against the shops here
356
00:24:49,016 --> 00:24:51,099
It seems they mix cocaine in coffee
357
00:24:51,321 --> 00:24:53,254
They add 'snow' in ice cream
358
00:24:53,279 --> 00:24:54,915
Let's taste both
to be doubly sure
359
00:24:54,973 --> 00:24:57,682
- Veeram, where's your sir?
- In CMR mall
360
00:24:59,390 --> 00:25:00,911
Our Abhi is missing
361
00:25:01,581 --> 00:25:04,066
Reddy's henchman is
carrying a girl over there
362
00:25:06,977 --> 00:25:08,059
My daughter
363
00:25:08,163 --> 00:25:09,538
My child...stop!
364
00:25:12,388 --> 00:25:13,596
Where are you taking her?
365
00:25:13,954 --> 00:25:15,370
Wait, I say
366
00:25:15,492 --> 00:25:16,826
If you're a Customs officer...
367
00:25:16,891 --> 00:25:18,059
...do you have 4 arms?
368
00:25:18,084 --> 00:25:20,418
You got hold of our container
and refused to let go
369
00:25:20,508 --> 00:25:22,090
Better sign this paper now
370
00:25:22,177 --> 00:25:23,209
- Wait here
- I can't sign
371
00:25:23,234 --> 00:25:24,485
Give my child back
372
00:25:24,772 --> 00:25:28,547
Knowing it's Reddy's stuff
you still confiscated it?
373
00:25:33,761 --> 00:25:35,261
Sign the papers
374
00:25:35,387 --> 00:25:36,804
Who are you, sir?
375
00:25:39,722 --> 00:25:41,978
Being a police officer
you're supporting a goon?
376
00:25:42,086 --> 00:25:44,670
No one in Vizag has the right
to block Reddy's container
377
00:25:44,760 --> 00:25:45,927
Oh gawd!
Abhi...?
378
00:25:47,391 --> 00:25:49,114
What's happening here?
379
00:25:49,139 --> 00:25:51,425
I won't sign until I know
what is inside that container
380
00:25:51,450 --> 00:25:53,617
- You won't sign, huh?
- I won't, da
381
00:25:56,695 --> 00:25:58,372
If you don't sign now...
382
00:25:58,397 --> 00:26:02,161
...shall I tell him to lower his hand
a few inches below her neck?
383
00:26:19,017 --> 00:26:22,850
"A lion gathering momentum
He is Duraisingam"
384
00:26:23,808 --> 00:26:24,933
I was talking, right?
385
00:26:25,511 --> 00:26:26,594
Molesting a woman?!
386
00:26:26,619 --> 00:26:27,993
Isn't it a disgusting habit?
387
00:26:29,114 --> 00:26:32,196
Besides your mother,
sister and wife...
388
00:26:32,357 --> 00:26:36,150
...will you see all other women
only in a lecherous way?
389
00:26:36,955 --> 00:26:38,038
Go
390
00:26:38,928 --> 00:26:40,177
Leave now
391
00:26:42,572 --> 00:26:43,739
Don't let him go
392
00:26:45,417 --> 00:26:47,209
You dare hit a policeman?
393
00:26:47,718 --> 00:26:49,050
What audacity!
394
00:27:58,516 --> 00:28:00,162
If you let go of
4 containers now...
395
00:28:00,209 --> 00:28:01,959
...we can seize 400 containers
396
00:28:08,339 --> 00:28:10,172
Containers have left?
397
00:28:10,433 --> 00:28:12,183
He got the signatures?!
398
00:28:13,992 --> 00:28:15,076
Start the car
399
00:28:19,420 --> 00:28:21,795
Hey! Ask that DC to meet me
400
00:28:27,132 --> 00:28:28,674
Jalaripeta, ‘Gun’ Ravi's area
401
00:28:29,305 --> 00:28:31,222
Can't take any action
without defying him
402
00:28:31,896 --> 00:28:33,522
Mr Reddy has come to meet you, sir
403
00:28:34,206 --> 00:28:36,262
- Ask him to come
- You have to go and meet him
404
00:28:37,425 --> 00:28:38,215
I don't understand
405
00:28:38,240 --> 00:28:40,532
Reddy has never stepped
into any police station
406
00:28:40,745 --> 00:28:42,620
Only the officers
will go and meet him
407
00:28:43,534 --> 00:28:44,784
Tell him I can't come
408
00:28:52,844 --> 00:28:54,335
DC said he can't come, Reddy
409
00:28:55,887 --> 00:28:56,887
Start the car
410
00:29:05,508 --> 00:29:07,610
- This is DC Duraisingam
- Tell me
411
00:29:07,644 --> 00:29:10,060
I hope you'll understand
if I say just one word
412
00:29:10,423 --> 00:29:12,172
No one should know
I'm on your side
413
00:29:12,262 --> 00:29:14,140
That's why I didn't
come out to see you
414
00:29:15,284 --> 00:29:16,321
I understand
415
00:29:16,346 --> 00:29:17,948
You should come home one day
416
00:29:17,993 --> 00:29:19,035
Certainly
417
00:29:19,231 --> 00:29:21,023
The day we both meet...
418
00:29:21,580 --> 00:29:24,081
...I can assure you will be
a memorable day in your life!
419
00:29:24,106 --> 00:29:26,397
- I don't understand
- Maybe your birthday
420
00:29:26,594 --> 00:29:27,803
Or your wedding day
421
00:29:31,474 --> 00:29:32,974
Not a single soul in the station
422
00:29:32,999 --> 00:29:34,172
What are you eating?
423
00:29:34,197 --> 00:29:35,656
- Brown nut ball
- Eat
424
00:29:37,538 --> 00:29:39,211
Isn't that a groundnut ball?
425
00:29:39,236 --> 00:29:42,415
This is groundnut ball and
this is its brother brown nut ball
426
00:29:42,462 --> 00:29:45,879
Taking me for a royal ride
early in the morning?
427
00:29:45,938 --> 00:29:48,103
You look like a cylinder
wearing pants!
428
00:29:48,333 --> 00:29:50,667
Mocking a senior officer!
429
00:29:50,775 --> 00:29:51,822
What is the problem, sir?
430
00:29:51,847 --> 00:29:53,805
A groundnut ball
is brown nut ball it seems
431
00:29:53,830 --> 00:29:56,080
He's being sarcastic!
That's why I whacked him
432
00:29:56,198 --> 00:29:58,032
Try this 'Vimala' orange
433
00:29:59,697 --> 00:30:01,530
Yov! Isn't this pomelo orange?
434
00:30:02,583 --> 00:30:05,820
This is the non-hybrid pomelo orange
That is its sister 'Vimala' orange
435
00:30:07,239 --> 00:30:08,079
Then what about this?
436
00:30:08,123 --> 00:30:09,889
Their mother 'Amala' orange, huh?
437
00:30:09,979 --> 00:30:11,913
Is this their grandma
'Pamila' orange?
438
00:30:11,938 --> 00:30:13,755
- Yes, bro
- Don't you know?
439
00:30:13,780 --> 00:30:14,817
Ignorance is bliss for me
440
00:30:14,842 --> 00:30:16,145
You claim to be the brainbox?!
441
00:30:16,170 --> 00:30:18,545
Will you call your brother 'akka'
and sister as uncle?!
442
00:30:21,305 --> 00:30:22,597
Sir, forensic report
443
00:30:23,288 --> 00:30:24,621
In the ballistic investigation...
444
00:30:24,914 --> 00:30:28,372
...bullet in the commissioner's body was
from an improvised country made gun
445
00:30:31,758 --> 00:30:33,800
Are locally made
weapons in use here?
446
00:30:33,947 --> 00:30:36,072
Ravi from Jalaripeta
deals with this, sir
447
00:30:40,041 --> 00:30:41,248
Sir, Vidya is coming in
448
00:30:41,320 --> 00:30:43,155
Looks like she may be
in love with you
449
00:30:43,197 --> 00:30:44,898
I came only to see you, sir
450
00:30:45,020 --> 00:30:46,146
What-
451
00:30:46,349 --> 00:30:47,999
Sitting near me like this
in a public place
452
00:30:48,146 --> 00:30:50,855
Then can I sit close to you
in a private place, sir?
453
00:30:51,274 --> 00:30:52,091
Get up
454
00:30:52,499 --> 00:30:52,987
GET UP!
455
00:30:53,012 --> 00:30:56,095
- I want to talk to you in private
- Tell me whatever it is right here
456
00:30:56,307 --> 00:30:57,560
I think I have-
457
00:30:57,618 --> 00:30:59,368
- You have?
- Love
458
00:31:00,486 --> 00:31:02,013
- I'm NOT in love with you
- No, huh?
459
00:31:02,051 --> 00:31:03,600
Vidya, how could you say this?
460
00:31:03,642 --> 00:31:06,225
You followed him as if you had
fallen in love with him
461
00:31:06,548 --> 00:31:07,380
Shameless!
462
00:31:07,405 --> 00:31:08,697
First clear out from here
463
00:31:08,802 --> 00:31:09,802
Where, sir?
464
00:31:09,862 --> 00:31:11,320
Check where the restroom is
465
00:31:13,974 --> 00:31:15,933
Let me confess the whole truth, sir
466
00:31:16,439 --> 00:31:18,689
This is my preliminary
pass certificate
467
00:31:19,030 --> 00:31:20,780
This is my main hall ticket
468
00:31:20,805 --> 00:31:22,763
And this is my ID card
469
00:31:23,534 --> 00:31:25,826
I'm preparing for
the Indian Police Service exam
470
00:31:26,288 --> 00:31:29,356
I followed you thinking
I can learn something
471
00:31:29,388 --> 00:31:30,722
Please settle the account
472
00:31:32,841 --> 00:31:35,694
Why didn't you show your ID card
when you got his autograph?
473
00:31:35,743 --> 00:31:37,284
Will your sir accept it at once?
474
00:31:37,390 --> 00:31:40,689
Girls shouldn't come to the railway station
Radio station is taboo for mothers
475
00:31:40,723 --> 00:31:44,015
Grandmothers can't step into fire stations
Won't he set his own set of rules?
476
00:31:45,844 --> 00:31:47,427
I want to see you immediately
477
00:31:48,731 --> 00:31:49,897
I'm right here
478
00:31:54,729 --> 00:31:56,854
- Here...?
- Our company's guest room
479
00:31:59,889 --> 00:32:01,768
- Where's the rest room?
- Look over there
480
00:32:03,858 --> 00:32:06,729
I asked you directions for the rest room
and you're showing me the toilet
481
00:32:06,754 --> 00:32:07,796
What...what?
482
00:32:21,351 --> 00:32:23,014
I can even see bathrooms everywhere
483
00:32:23,039 --> 00:32:24,956
But I am unable to see
any rest room here
484
00:32:27,395 --> 00:32:28,316
Room for pigs!
485
00:32:28,346 --> 00:32:30,069
They have a separate room for pigs!
486
00:32:30,460 --> 00:32:31,925
The other day in
the police station-
487
00:32:31,974 --> 00:32:34,903
I lied to you about
that missing check
488
00:32:34,952 --> 00:32:35,993
I know
489
00:32:36,399 --> 00:32:38,107
I felt like seeing you
490
00:32:38,709 --> 00:32:40,209
I needed an excuse, right?
491
00:32:40,455 --> 00:32:42,555
'For a guy to meet a girl...'
492
00:32:42,640 --> 00:32:44,598
'...didn't you say
he needs an excuse?'
493
00:32:46,443 --> 00:32:47,735
He went into 406, sir
494
00:32:49,340 --> 00:32:50,383
What are you doing here?
495
00:32:50,408 --> 00:32:52,367
Let me ask you
the same question
496
00:32:52,485 --> 00:32:53,552
I went to the restroom
497
00:32:53,586 --> 00:32:55,169
Rest room?!
498
00:32:55,335 --> 00:32:58,752
I was looking for that wretched
rest room in all the floors
499
00:32:58,800 --> 00:33:00,388
Show me where you took rest
500
00:33:00,666 --> 00:33:02,473
I want to see the rest room
501
00:33:02,513 --> 00:33:05,013
My boss also wants
to take rest there
502
00:33:05,983 --> 00:33:08,025
- Do you know what a restroom is?
- What...?
503
00:33:11,649 --> 00:33:13,608
You mean where people poop?
504
00:33:15,566 --> 00:33:16,858
Sir, I came looking for yo-
505
00:33:21,900 --> 00:33:23,066
I'll see you
506
00:33:28,012 --> 00:33:29,109
Wrong, sir
507
00:33:29,134 --> 00:33:31,068
To meet a girl who complained secretly-
508
00:33:31,913 --> 00:33:32,954
Not right, sir
509
00:33:33,843 --> 00:33:35,134
Do you know who she is?
510
00:33:36,190 --> 00:33:37,439
My wife
511
00:33:38,349 --> 00:33:39,933
You said you were a divorcee?
512
00:33:47,279 --> 00:33:48,318
Bless you, my dear
513
00:33:48,344 --> 00:33:49,232
Welcome, sir
514
00:33:58,257 --> 00:34:03,215
"At last I see you're mine"
515
00:34:03,420 --> 00:34:08,255
"It’s like I’ve been lifted high"
516
00:34:08,609 --> 00:34:15,693
"My dreams have been brought to life"
517
00:34:18,862 --> 00:34:23,686
"Girl, the first time I set eyes on you"
518
00:34:23,776 --> 00:34:29,193
"At once I lost myself in your love true"
519
00:34:29,218 --> 00:34:33,718
"Only one I asked you, just once'
520
00:34:34,003 --> 00:34:39,211
"I welded you to my soul, my princess"
521
00:34:39,256 --> 00:34:43,423
"Beloved, you are I know"
522
00:34:44,380 --> 00:34:47,293
"Like mother’s unconditional love"
523
00:34:47,319 --> 00:34:49,861
"Like a sleepless baby somehow"
524
00:34:49,903 --> 00:34:54,570
"Like the ghost Casper, friendly fellow
my love, with your love you follow"
525
00:34:55,025 --> 00:34:59,859
"Hot tempered and stubborn I was
not to fall in love at all, o’ lass"
526
00:34:59,905 --> 00:35:05,363
"With your expressive eyes you hooked me
My vow tore into tatters, tigress sweety"
527
00:35:05,388 --> 00:35:10,119
"1st time I set eyes on you, on that day"
528
00:35:10,186 --> 00:35:15,311
"I gave myself to you right away"
529
00:35:15,662 --> 00:35:19,912
"Only one I asked you just once"
530
00:35:20,495 --> 00:35:25,412
"I fused you to my heart, my princess"
531
00:36:04,101 --> 00:36:09,184
"Bright yellow flower, my love-goddess
Step out of your petal into my universe"
532
00:36:09,244 --> 00:36:15,452
"Holding your waist, sweet parakeet,
Come, let me sweep you off your feet"
533
00:36:17,033 --> 00:36:21,450
"If you call me,
I’ll go with you readily"
534
00:36:22,119 --> 00:36:27,285
"On a bed of thorns or the silver sky
I’ll walk beside you, I’ll comply"
535
00:36:27,310 --> 00:36:32,352
"Not sulking if you didn’t see me"
536
00:36:32,444 --> 00:36:37,652
"You won my love with your loyalty"
537
00:36:37,936 --> 00:36:43,435
"What mistake shall I do happily
for you to yell at me daily?"
538
00:37:24,050 --> 00:37:29,181
"During the day, not seeing you
craving climbs a ladder feeling blue"
539
00:37:29,206 --> 00:37:34,289
"I want our nights together
with ‘don’t disturb’ sign forever"
540
00:37:34,418 --> 00:37:39,418
"Only after you breezed into my life
my days are filled with sugar & spice"
541
00:37:39,534 --> 00:37:44,623
"To pamper your desires to the T
my passion crosses its boundary"
542
00:37:44,648 --> 00:37:49,815
"With your hand linked in mine naturally
Planning the day’s agenda casually"
543
00:37:49,840 --> 00:37:55,331
"To make out with a fervor
To whet appetites for each other"
544
00:37:55,356 --> 00:38:00,815
"I am a policeman, that’s true
I’m here now to loot you"
545
00:38:05,968 --> 00:38:10,718
"Love, the first time I set eyes on you"
546
00:38:10,841 --> 00:38:16,273
"I accepted you as my address anew"
547
00:38:16,298 --> 00:38:20,715
"Only one I asked you just once"
548
00:38:21,212 --> 00:38:26,262
"I linked you in my mind, my princess"
549
00:38:38,893 --> 00:38:40,977
When you are newly married...
550
00:38:41,373 --> 00:38:44,928
...I feel bad to send you to a city
that's going through trouble and turmoil
551
00:38:45,877 --> 00:38:47,838
If our neighboring State
is asking us to help...
552
00:38:47,908 --> 00:38:50,491
...it is a feather in the cap
of Tamil Nadu police, sir
553
00:38:50,845 --> 00:38:52,282
If possible ask for a North Indian...
554
00:38:52,307 --> 00:38:55,134
...who doesn't know the language
to be appointed as commissioner, sir
555
00:38:56,783 --> 00:38:58,936
If I take you along with me
to a city churning in chaos
556
00:38:58,987 --> 00:39:01,071
...I may have to work
under a cloud of worry
557
00:39:01,407 --> 00:39:02,908
Just 2 months
558
00:39:03,476 --> 00:39:04,935
You should go
Godspeed
559
00:39:05,225 --> 00:39:08,307
Then you can stay with
your parents these 2 months
560
00:39:08,866 --> 00:39:11,116
Maybe you can work
in your dad's office
561
00:39:11,690 --> 00:39:13,356
I've got an idea
562
00:39:13,858 --> 00:39:15,282
Instead of Chennai office...
563
00:39:15,307 --> 00:39:18,021
...let me stay in the guesthouse
and work in our factory in Vizag
564
00:39:18,147 --> 00:39:20,147
I won't meet you or call you
565
00:39:20,309 --> 00:39:22,726
Even if I meet you
I won't identify myself
566
00:39:23,800 --> 00:39:26,424
I'll have the pleasure
of being in the same city with you
567
00:39:26,992 --> 00:39:27,992
Okay
568
00:39:28,720 --> 00:39:33,761
I was very particular no one should
know about my family background
569
00:39:34,894 --> 00:39:35,950
Even for security purposes
570
00:39:35,975 --> 00:39:38,432
...my wife who refused to
remove her wedding chain
571
00:39:38,617 --> 00:39:40,617
...I was forced to say
I had divorced her
572
00:39:42,594 --> 00:39:44,136
My wife is the one who is great
573
00:39:44,209 --> 00:39:45,434
Head constable has fainted
574
00:39:45,459 --> 00:39:46,831
- Come soon
- What happened?
575
00:39:46,856 --> 00:39:48,398
I want to know
what happened
576
00:39:49,119 --> 00:39:50,208
He complained of
a headache, sir
577
00:39:50,242 --> 00:39:51,844
I got him a glass of tea
and tablet, sir
578
00:39:51,869 --> 00:39:52,860
He drank it and fainted
579
00:39:53,249 --> 00:39:54,624
How can you treat him here?
580
00:39:54,649 --> 00:39:56,315
First take him to
a hospital...fast
581
00:39:56,357 --> 00:39:57,941
- Take care
- Govind, be with him
582
00:40:02,332 --> 00:40:03,624
What tablet did he take?
583
00:40:03,850 --> 00:40:04,934
Here, sir
584
00:40:10,000 --> 00:40:11,375
Look this up in Google
585
00:40:11,827 --> 00:40:13,765
The expiry date has been struck off
586
00:40:15,266 --> 00:40:17,307
Sir, this is an Australian tablet
587
00:40:18,436 --> 00:40:19,937
How can that be sold...
588
00:40:20,601 --> 00:40:21,888
...in some corner tea stall
589
00:40:21,973 --> 00:40:23,259
Find out the tablet's source
590
00:40:23,387 --> 00:40:25,096
The supplier and all the details
591
00:40:25,197 --> 00:40:26,488
And let me know
592
00:40:26,513 --> 00:40:27,513
Do a mild enquiry
593
00:40:27,538 --> 00:40:28,507
Go in mufti
594
00:40:28,568 --> 00:40:30,359
Who is supplying
this medicine to you?
595
00:40:30,633 --> 00:40:31,263
Yes, Srinivas
596
00:40:31,288 --> 00:40:33,371
Baburao from Anakapalle
has supplied it, sir
597
00:40:33,616 --> 00:40:35,657
Find out how he got
this tablet in particular
598
00:40:38,185 --> 00:40:39,739
Sir, no proper office or license
599
00:40:39,788 --> 00:40:41,371
He is supplying
from a go-down, sir
600
00:40:41,396 --> 00:40:43,147
Did you find out
who the supplier is?
601
00:40:43,178 --> 00:40:44,427
His name is Prabhakar
602
00:40:44,542 --> 00:40:45,667
Reddy's man, sir
603
00:40:47,121 --> 00:40:48,288
Don't enquire further
604
00:40:54,386 --> 00:40:56,386
- What happened?
- Murder case
605
00:40:57,663 --> 00:40:59,746
He said he would be back
after attending to it
606
00:41:00,125 --> 00:41:01,046
Yes, Krishnaraj
607
00:41:01,136 --> 00:41:03,302
Someone has murdered
MLA Malleswar Rao, sir
608
00:41:05,536 --> 00:41:06,462
But he never came back
609
00:41:06,550 --> 00:41:09,091
Krishnaraj claims
he never called that day
610
00:41:13,715 --> 00:41:16,215
He has come to meet
the commissioner thrice
611
00:41:16,351 --> 00:41:17,304
Do you recognize him?
612
00:41:17,474 --> 00:41:19,557
So many people
meet him in his office
613
00:41:19,612 --> 00:41:21,071
How will I know all of them?
614
00:41:22,524 --> 00:41:24,566
Come here, dear
615
00:41:25,382 --> 00:41:26,841
No...wait
616
00:41:26,903 --> 00:41:27,944
Go inside
617
00:41:28,599 --> 00:41:29,599
Don't stand here
618
00:41:30,080 --> 00:41:31,913
Why are you calling my children?
619
00:41:32,041 --> 00:41:34,624
No need, stop all this
I don't want anything
620
00:41:34,983 --> 00:41:36,691
My dead husband
won't walk in now
621
00:41:36,847 --> 00:41:37,758
Why are you reacting like this?
622
00:41:37,783 --> 00:41:40,074
That assistant commissioner
came here to enquire
623
00:41:41,518 --> 00:41:43,292
He asked a few questions
for the sake of asking
624
00:41:43,317 --> 00:41:45,650
Pretended to feel sad
and made a pass at my girls
625
00:41:46,187 --> 00:41:49,603
Won't a mother know if he was being
sympathetic or lecherous?
626
00:41:50,683 --> 00:41:53,600
As soon as my kids finish school
we will leave this place
627
00:41:53,985 --> 00:41:57,860
I don't want any of you knocking at
my door in your khaki uniform please
628
00:42:00,637 --> 00:42:02,595
Commissioner's wife is lying, sir
629
00:42:02,668 --> 00:42:03,835
- Is that so?
- Yes, sir
630
00:42:03,914 --> 00:42:06,699
Krishnaraj never called
the commissioner at all
631
00:42:06,750 --> 00:42:09,375
We have copies of both their bills
Not registered in either, sir
632
00:42:09,535 --> 00:42:11,621
Krishnaraj was insistent
we should check the reports
633
00:42:11,683 --> 00:42:13,141
The report favors his statement
634
00:42:13,224 --> 00:42:14,755
That's why I suspect him even more
635
00:42:14,862 --> 00:42:18,487
When I asked his wife a question
she looked at me with a flash of anger
636
00:42:18,639 --> 00:42:20,028
It was loaded with honesty
637
00:42:20,077 --> 00:42:22,077
I believe in emotions
rather than evidence
638
00:42:22,118 --> 00:42:25,784
They have used their clout
to tamper network reports
639
00:42:25,970 --> 00:42:26,708
Is that possible, sir?
640
00:42:26,765 --> 00:42:29,529
In recent years, with the help of
reports from network companies
641
00:42:29,554 --> 00:42:30,971
...we have been investigating
642
00:42:31,320 --> 00:42:32,446
Why can't they go wrong?
643
00:42:32,489 --> 00:42:34,247
But the top level
has to permit this, sir
644
00:42:34,307 --> 00:42:35,714
Why won't the top level agree?
645
00:42:35,828 --> 00:42:38,037
A company that earns 100 billion
646
00:42:38,081 --> 00:42:41,040
They hold meetings to discuss
how they can increase their turnover
647
00:42:41,116 --> 00:42:42,283
Reducing their profit...
648
00:42:42,463 --> 00:42:46,326
...do they reduce their call charges
to their customers by 50%?
649
00:42:48,586 --> 00:42:49,920
Let us not blame anyone
650
00:42:50,093 --> 00:42:51,634
But we can suspect someone?
651
00:43:01,719 --> 00:43:05,469
Sir, he hacked UBC bank's system
and stole Rs 1,800,000
652
00:43:06,672 --> 00:43:09,588
They have morphed girls' photos
and sent them through WhatsAp-
653
00:43:10,061 --> 00:43:12,600
- Send them away
- They should be attacked by animals
654
00:43:12,625 --> 00:43:13,613
Will you shut your gob?
655
00:43:13,638 --> 00:43:15,102
You can be used instead!
656
00:43:15,216 --> 00:43:17,383
He hacked Cel Tel network's server and-
657
00:43:17,455 --> 00:43:18,236
What did you do?
658
00:43:18,293 --> 00:43:21,669
They billed me wrongly
for Rs 2000 instead of Rs 200
659
00:43:22,285 --> 00:43:25,285
My attempts to plead and
persuade them were futile
660
00:43:25,328 --> 00:43:26,620
So he hacked their network
661
00:43:26,645 --> 00:43:28,426
4 million customers
were billed only 2 bucks
662
00:43:28,559 --> 00:43:29,962
The company suffered a huge loss
663
00:43:30,061 --> 00:43:31,352
Soooper, man
664
00:43:33,382 --> 00:43:35,496
Claiming he is linked to
the commissioner's murder
665
00:43:35,620 --> 00:43:36,820
...take him under our custody
666
00:43:38,553 --> 00:43:39,887
You there! Wait
667
00:43:40,395 --> 00:43:41,853
What crime did you commit?
668
00:43:41,948 --> 00:43:43,864
We gave connection
to aunties online
669
00:43:43,925 --> 00:43:45,258
- Gas connection?
- No
670
00:43:45,364 --> 00:43:46,865
- Cable connection?
- No
671
00:43:46,890 --> 00:43:48,144
- Current connection?
- NO
672
00:43:48,219 --> 00:43:50,635
- Water connection?
- 'Matter' connection!
673
00:43:51,149 --> 00:43:52,315
What do you mean?
674
00:43:52,345 --> 00:43:54,744
Aunties bouncing with drive
for uncles bugged with life
675
00:43:54,769 --> 00:43:56,894
Aunties with a love-spark
for uncles who are dark
676
00:43:56,947 --> 00:43:59,154
Girls who are freaky
for guys who are free
677
00:43:59,269 --> 00:44:00,882
We connected unlike poles to attract
678
00:44:02,426 --> 00:44:05,342
'Positive Individual Making-out Progress'
in a multi-level indeed
679
00:44:05,438 --> 00:44:07,021
If you help us
in this investigation
680
00:44:07,379 --> 00:44:08,761
...you can be out
within 2 months-
681
00:44:08,786 --> 00:44:09,786
What should I do?
682
00:44:27,764 --> 00:44:30,135
At 10:15 a call was made from
the asst commissioner's phone...
683
00:44:30,217 --> 00:44:31,926
...to the commissioner
for 31 seconds
684
00:44:31,986 --> 00:44:34,277
It has been erased from
the network 12 hours later
685
00:44:36,179 --> 00:44:40,929
At 11:15 commissioner's signal
was at the crime spot, right?
686
00:44:41,424 --> 00:44:43,633
Madurawada Towers
SE 620.10 meters
687
00:44:43,821 --> 00:44:47,946
At that particular time at the crime spot
can you check for any other signal?
688
00:44:52,788 --> 00:44:55,205
Only 1 number has flashed
from a distance of 300 meters
689
00:44:55,277 --> 00:44:56,881
Neared at 11:12 and left at 11:16
690
00:44:56,981 --> 00:44:59,697
Sustained for 4 minutes
In the name of Mallaya
691
00:44:59,743 --> 00:45:00,993
Is Mallaya the murderer-
692
00:45:01,091 --> 00:45:04,175
According to forensic reports
4 people are involved in this murder
693
00:45:05,053 --> 00:45:07,428
Like how Krishnaraj's number
was erased from the call list
694
00:45:07,453 --> 00:45:09,945
...can't other numbers be erased
from the location history?
695
00:45:11,201 --> 00:45:12,325
Can it be retrieved?
696
00:45:16,814 --> 00:45:19,207
That chap Selva who tried
a face-off the day I joined duty
697
00:45:19,350 --> 00:45:21,503
- Shall we taunt him face to face?
- Will do, sir
698
00:45:21,564 --> 00:45:22,514
Hey netizen!
699
00:45:25,158 --> 00:45:28,241
From this number some female
has texted me, 'I love you'
700
00:45:28,376 --> 00:45:30,357
I tried calling her back 70-80 times
701
00:45:30,403 --> 00:45:31,395
She didn't pick my call
702
00:45:31,420 --> 00:45:33,670
Can you find out her name,
the city she resides in-
703
00:45:34,719 --> 00:45:38,237
You stuck the paper under my nose
before I could furnish all the details
704
00:45:38,262 --> 00:45:39,520
Pushpa from Vijayawada
705
00:45:39,561 --> 00:45:41,125
DOB 7th November 1994
706
00:45:41,195 --> 00:45:42,448
Parents are Krishna and Shanthi
707
00:45:42,622 --> 00:45:43,452
Wait, man
708
00:45:43,506 --> 00:45:45,014
She sent this to 2400 numbers
709
00:45:45,051 --> 00:45:47,844
They have all called her
70-80 times daily
710
00:45:48,187 --> 00:45:50,055
180000 'missed' calls to that number
711
00:45:50,080 --> 00:45:52,246
- So many?
- 12 people are paying her phone bill
712
00:45:52,376 --> 00:45:54,334
Those 12 numbers are
boys 20-25 years old
713
00:45:54,415 --> 00:45:55,537
Daily 1 number from Delhi
714
00:45:55,562 --> 00:45:56,557
From Delhi?
715
00:45:57,025 --> 00:45:59,812
This list seems to extend
up to North India
716
00:45:59,925 --> 00:46:02,508
In the midst of traditional
home bound wives...
717
00:46:02,654 --> 00:46:04,196
...what a bimbo
with loose morals!
718
00:46:06,928 --> 00:46:08,012
Hello, sir
719
00:46:08,129 --> 00:46:09,129
Come in, sir
720
00:46:09,803 --> 00:46:13,354
Vidya, sir is entering Zoom bar
Come if you can, to meet your star!
721
00:46:13,379 --> 00:46:14,755
I'll be there
in 4 minutes flat
722
00:46:15,012 --> 00:46:16,375
What would you like to order, sir?
723
00:46:22,296 --> 00:46:24,171
You haven't taken
the IPS exam as yet
724
00:46:24,287 --> 00:46:26,120
Trying to sweeten up sir
with your salute?
725
00:46:26,298 --> 00:46:28,423
I need your signature
in this application, sir
726
00:46:28,453 --> 00:46:30,633
- What is it?
- I intend learning to shoot
727
00:46:30,698 --> 00:46:34,239
The Training academy wants
an attestation from a police officer
728
00:46:35,990 --> 00:46:37,456
Girls shouldn't be here
729
00:46:37,485 --> 00:46:38,860
Sir, Selva has come
730
00:46:38,921 --> 00:46:40,296
Go, leave now
731
00:46:42,415 --> 00:46:44,208
- Good afternoon, sir
- Sit down
732
00:46:46,636 --> 00:46:47,678
Have a beer
733
00:46:49,362 --> 00:46:51,904
Regarding the murder of
the commissioner a year ago
734
00:46:52,089 --> 00:46:53,881
I know you are
in no way connected
735
00:46:54,060 --> 00:46:56,935
But you know the man
connected with the murder
736
00:46:56,965 --> 00:46:59,765
Why are you linking me to this
when I am least connected?
737
00:46:59,790 --> 00:47:01,373
Without anyone's knowledge...
738
00:47:01,957 --> 00:47:03,276
...whisper in my ear
739
00:47:03,372 --> 00:47:05,123
You know I am
one of Reddy's men?
740
00:47:05,178 --> 00:47:06,178
I am also on his side
741
00:47:06,223 --> 00:47:07,490
Why do you bring him into this?
742
00:47:07,552 --> 00:47:09,095
Playing politics with me?
743
00:47:09,234 --> 00:47:12,192
Tamil Nadu police cannot
do any damn thing here
744
00:47:13,641 --> 00:47:14,678
Bloody mongrel
745
00:47:14,808 --> 00:47:17,104
You think you're worthy enough
to talk about Tamil Nadu police?
746
00:47:17,195 --> 00:47:20,404
This gun does not discern its target
based on which state or what status
747
00:47:20,544 --> 00:47:22,669
Only what is right and wrong
748
00:47:22,694 --> 00:47:23,628
Shall I shoot you?
749
00:47:23,653 --> 00:47:25,207
Shall I?
750
00:47:25,232 --> 00:47:30,315
I could have closed the file on you
for trying to kill me the day I joined duty
751
00:47:30,585 --> 00:47:32,017
What are you staring blankly for?
752
00:47:32,042 --> 00:47:33,506
It was you, right?
753
00:47:34,109 --> 00:47:36,026
Didn't you send your thugs that day?
754
00:47:36,949 --> 00:47:40,699
You told them my blue shirt was
an excuse for you to target me
755
00:47:41,845 --> 00:47:44,636
We will pretend we don't know
even if we were well aware
756
00:47:44,707 --> 00:47:47,332
And you'll keep thinking you fooled us?
757
00:47:48,249 --> 00:47:51,499
He must have killed the commissioner
You'll get evidence in his house
758
00:47:57,332 --> 00:47:59,832
What do you want, sir?
You are barging in to my house?
759
00:48:05,081 --> 00:48:06,372
Sir, how can you come-
760
00:48:10,742 --> 00:48:12,951
- Look in that rice bin
- Yes, sir
761
00:48:13,827 --> 00:48:15,259
Don't! That's an offering for God
762
00:48:15,284 --> 00:48:17,077
There is nothing in there
763
00:48:31,775 --> 00:48:35,275
Entire stash is Australian dollars
Worth almost 700 to 800 million
764
00:48:35,400 --> 00:48:36,776
Who are you, man?
765
00:48:37,382 --> 00:48:38,758
Gun in the rice bin
766
00:48:39,107 --> 00:48:40,940
A trunk filled with
Australian currency
767
00:48:41,082 --> 00:48:42,166
How did all this-
768
00:48:42,239 --> 00:48:46,210
Duraisingam, do not enquire
about that money or the gun
769
00:48:46,287 --> 00:48:48,663
That is 'hawala' money
from Australia
770
00:48:49,006 --> 00:48:51,173
If you want, take a couple of bundles
771
00:48:51,198 --> 00:48:52,572
I'll take it, Reddy
772
00:48:53,012 --> 00:48:55,428
When I need it
I'll do the needful
773
00:48:56,437 --> 00:48:57,479
Let's go
774
00:48:59,260 --> 00:49:03,342
Hey! Take a bundle of Australian dollar
Get a cup of coffee for each one of them
775
00:49:05,731 --> 00:49:09,939
Duraisingam barged into Selva's house
without knowing he is one of our men
776
00:49:10,111 --> 00:49:11,180
We can trust him
777
00:49:11,253 --> 00:49:13,461
By the way
how did you find out?
778
00:49:13,573 --> 00:49:18,990
4 cameras belonging to my company
monitoring Vizag city are active, right?
779
00:49:25,746 --> 00:49:27,621
Then money must be
dispatched from here
780
00:49:27,720 --> 00:49:28,871
Something doesn't fit right
781
00:49:28,933 --> 00:49:31,449
Srinivas, something has been
written about our boss
782
00:49:31,485 --> 00:49:32,694
Read it
783
00:49:38,062 --> 00:49:40,478
- What is it?
- You are closely associated with Reddy
784
00:49:40,595 --> 00:49:42,013
It seems you accept
bribes from him
785
00:49:42,061 --> 00:49:45,019
Vizag city has deteriorated
after your deputation
786
00:49:46,088 --> 00:49:46,964
Not only that, sir
787
00:49:47,056 --> 00:49:49,889
In room # 406...er-
788
00:49:50,505 --> 00:49:52,625
...you were seen with a girl
789
00:49:52,650 --> 00:49:53,605
Who the hell wrote that?
790
00:49:53,644 --> 00:49:54,769
Someone called Agni
791
00:50:05,623 --> 00:50:08,511
If we nab Agni and beat him up
we can get to the bottom of this, sir
792
00:50:08,622 --> 00:50:10,122
- Yov! Go, do it
- No, don't
793
00:50:10,463 --> 00:50:11,999
Only what seemed true
has been written
794
00:50:12,079 --> 00:50:14,534
As soon as we knew a police officer
was coming from Tamil Nadu
795
00:50:14,634 --> 00:50:17,134
...to write a thrilling article about him
796
00:50:17,555 --> 00:50:20,596
...our chief editor from Hyderabad
sent her here to investigate
797
00:50:25,611 --> 00:50:28,819
Her work should
be kept a secret
798
00:50:33,987 --> 00:50:37,260
At first I thought he must be
a skirt chaser and I spoke differently
799
00:50:37,286 --> 00:50:38,744
But he's very strict
800
00:50:38,861 --> 00:50:41,070
So I lied saying
I am taking the IPS exam
801
00:50:41,157 --> 00:50:42,406
He believed me at once
802
00:50:42,515 --> 00:50:45,306
'A complaint has been lodged
against CBI officer Duraisingam'
803
00:50:47,896 --> 00:50:49,063
What do you mean, sir?
804
00:50:49,122 --> 00:50:51,288
Please come to Vizag immediately
805
00:50:53,477 --> 00:50:55,810
In my next article
these photos will be published
806
00:50:55,973 --> 00:50:58,503
Then this man will
scurry back to Tamil Nadu
807
00:50:58,552 --> 00:50:59,844
I heard about the article
808
00:50:59,898 --> 00:51:01,439
I'm going to my hometown
809
00:51:01,595 --> 00:51:03,221
Your reputation must be
damaged by now
810
00:51:03,383 --> 00:51:06,216
If you want to cover up
arrest 10 of my men
811
00:51:06,822 --> 00:51:08,072
I'll arrest, Reddy
812
00:51:08,615 --> 00:51:09,615
I will
813
00:51:10,715 --> 00:51:12,799
Why is she coming here
now of all times?
814
00:51:12,963 --> 00:51:15,254
Sir, I have come to Vizag
to meet you
815
00:51:16,012 --> 00:51:17,870
Come immediately to
Home minister's guest house
816
00:51:17,895 --> 00:51:19,645
Tell Subbu to send Mallaya's details
817
00:51:22,505 --> 00:51:23,588
Come here
818
00:51:26,461 --> 00:51:27,961
Don't come this side hereafter
819
00:51:28,144 --> 00:51:29,602
Someone has maligned me
820
00:51:29,862 --> 00:51:30,945
If you come here...
821
00:51:30,970 --> 00:51:32,384
...your reputation
will be in shreds too
822
00:51:38,803 --> 00:51:41,220
Duraisingam, what is happening here?
823
00:51:41,516 --> 00:51:43,474
I am unable to digest
whatever he told me
824
00:51:44,131 --> 00:51:46,922
No development whatsoever
in the commissioner's murder case
825
00:51:47,216 --> 00:51:50,134
You've not arrested
even 1 culprit so far
826
00:51:50,232 --> 00:51:52,379
Just arresting a culprit
doesn't make one a police officer
827
00:51:52,646 --> 00:51:54,896
A smart cop should prevent crimes
828
00:51:55,095 --> 00:51:58,364
The constable and sub inspector here
can arrest if that's what you want
829
00:51:58,389 --> 00:52:00,352
Why should I come here
from Tamil Nadu, sir?
830
00:52:00,492 --> 00:52:03,076
- I don't follow
- My route is different, sir
831
00:52:03,319 --> 00:52:06,624
Only now I have scattered the puffed rice
for the fishes in the sea to take the bait
832
00:52:06,736 --> 00:52:08,361
Very soon I'll hook them
833
00:52:09,298 --> 00:52:12,715
The day will soon dawn for me to expose
the 4th lion in the police symbol
834
00:52:12,967 --> 00:52:15,222
You won't find a single criminal
in the city on that day
835
00:52:15,290 --> 00:52:16,832
I understand, Duraisingam
836
00:52:16,891 --> 00:52:18,599
In another week,
I'll complete my task
837
00:52:18,654 --> 00:52:20,804
I'll arrest all those involved
in the commissioner's murder
838
00:52:20,874 --> 00:52:23,331
I'll submit my file and
return to Tamil Nadu, sir
839
00:52:24,564 --> 00:52:25,925
Forensic officer called, sir
840
00:52:25,977 --> 00:52:27,943
2 months ago, they have
killed 2 security officers
841
00:52:28,065 --> 00:52:30,949
The bullets from their bodies and
the commissioner's match, sir
842
00:52:31,154 --> 00:52:33,807
- What about Mallaya's details?
- He is Mr Krishnaraj's driver, sir?
843
00:52:33,896 --> 00:52:37,146
The day after the murder, he went
on medical leave to his hometown
844
00:52:37,237 --> 00:52:38,864
Medical leave
the very next day
845
00:52:38,912 --> 00:52:41,620
- Which is his home town?
- Doospeta near Vijayanagar
846
00:52:51,720 --> 00:52:52,928
What's wrong?
847
00:52:53,664 --> 00:52:55,244
A gross injustice, sir
848
00:52:55,345 --> 00:52:57,929
They killed the commissioner
right in front of my eyes
849
00:52:58,428 --> 00:53:01,469
On that night, I went along
with Mr Krishnaraj, sir
850
00:53:01,511 --> 00:53:04,553
He asked me to stop the car
a little distance away and he went alone
851
00:53:04,578 --> 00:53:07,828
I waited for quite a while, so I went to
check if there was any problem, sir
852
00:53:07,853 --> 00:53:10,561
At that time, commissioner was
driving the car by himself
853
00:53:13,378 --> 00:53:14,921
How was he killed?
854
00:53:15,472 --> 00:53:16,848
Only you are here?
855
00:53:19,345 --> 00:53:20,887
What's happening here?
856
00:53:22,410 --> 00:53:24,311
You didn't pay heed
to my warning, right?
857
00:53:24,336 --> 00:53:25,711
'They were arguing vehemently'
858
00:53:26,090 --> 00:53:27,462
' I couldn't hear
anything they spoke'
859
00:53:27,928 --> 00:53:30,678
Wait and watch, tomorrow
all of you will be counting bars
860
00:53:46,412 --> 00:53:49,371
I thought Reddy must be
involved somehow in this case
861
00:53:49,486 --> 00:53:51,112
But he is the main culprit
862
00:53:51,375 --> 00:53:53,292
Sir, don't include me
as a witness
863
00:53:53,398 --> 00:53:55,331
They will bury me alive
with my family, sir
864
00:53:55,399 --> 00:53:56,482
You be silent for now
865
00:53:56,688 --> 00:53:58,105
First come and join duty
866
00:54:01,047 --> 00:54:03,463
- Yes, Srinivas
- Mallaya's details match, sir
867
00:54:03,527 --> 00:54:05,422
Signals of all 4 men are
from Madurawada tower
868
00:54:05,447 --> 00:54:07,823
In the same 30°
620 meters point
869
00:54:08,148 --> 00:54:10,898
After 12 hours they erased
the call and location history
870
00:54:11,006 --> 00:54:13,589
...they have modified it as being
in their respective houses
871
00:54:16,753 --> 00:54:19,961
They know to influence networks
And to collapse data by hacking
872
00:54:20,107 --> 00:54:21,732
How can Reddy be so intelligent?
873
00:54:40,044 --> 00:54:42,461
This is the complete list
of criminals in Vizag
874
00:54:43,564 --> 00:54:46,269
From pickpockets, bandits,
thugs who steal electricity...
875
00:54:46,381 --> 00:54:47,649
...to commissioner's assassin
876
00:54:47,692 --> 00:54:49,233
I've listed all their names
877
00:54:50,461 --> 00:54:53,211
By this evening
we will arrest all of them
878
00:55:03,777 --> 00:55:08,211
"In a different league altogether
Eye for eye, measure for measure"
879
00:55:12,254 --> 00:55:16,336
"A lion in form magnetic
Duraisingam w(e)aves his magic"
880
00:55:20,461 --> 00:55:24,461
"The lion that creates mayhem
Mastermind Duraisingam"
881
00:55:24,486 --> 00:55:26,278
"Sends shivers in every hoodlum"
882
00:55:26,401 --> 00:55:28,902
"Come and get 'em
Throw a tantrum"
883
00:55:29,252 --> 00:55:30,336
Nab all of them
884
00:55:33,257 --> 00:55:36,878
Are you taking any action against
the reporter who wrote this?
885
00:55:37,570 --> 00:55:39,653
I believe the police is
arresting all your men
886
00:55:39,678 --> 00:55:41,070
I was the one
who instructed him
887
00:55:41,137 --> 00:55:42,429
That DC is on our side
888
00:55:43,351 --> 00:55:46,935
"On a covert rampage
with cloud and courage"
889
00:55:53,602 --> 00:55:55,435
He is arresting our men, Reddy
890
00:56:03,249 --> 00:56:04,374
Hello, tell me
891
00:56:16,814 --> 00:56:18,480
DC isn't picking up the phone
892
00:56:20,391 --> 00:56:21,415
Let go of me, sir
893
00:56:21,696 --> 00:56:23,112
Marijuana in his laptop bag, sir
894
00:56:29,002 --> 00:56:31,201
I am arresting you for
murdering the commissioner
895
00:56:31,226 --> 00:56:32,893
This is the network's original report
896
00:56:32,962 --> 00:56:34,712
This is the report
modified by you!
897
00:56:34,815 --> 00:56:36,773
You know I'm Reddy's man, right?
898
00:56:36,861 --> 00:56:38,736
Aren't you ashamed to say this?
899
00:56:39,449 --> 00:56:41,785
- Why did you arrest Mr Krishnaraj
- I'll tell you by this evening
900
00:56:41,810 --> 00:56:45,102
"Duraisingam on the warpath
working in suppressed wrath"
901
00:56:45,764 --> 00:56:49,931
"Waiting to pounce
24x7 on his rounds"
902
00:56:51,729 --> 00:56:52,729
Duraisingam
903
00:56:53,394 --> 00:56:56,640
Why did you arrest inspector Prakash
and asst commissioner Krishnaraj?
904
00:56:56,695 --> 00:57:02,944
No DC, JC, commissioner, Home minister
or Chief minister has asked me this
905
00:57:03,044 --> 00:57:04,377
You are a criminal
906
00:57:04,544 --> 00:57:05,794
You dare ask me this?
907
00:57:05,819 --> 00:57:07,302
Hey police!
908
00:57:07,327 --> 00:57:09,724
The cops in your department
thrive on my perks
909
00:57:09,894 --> 00:57:11,225
And wag their tails like dogs!
910
00:57:11,250 --> 00:57:13,834
I'm not a wolf that preys
on anything that catches my eye
911
00:57:13,985 --> 00:57:16,527
I am a lion that hunts
only when I am hungry
912
00:57:16,706 --> 00:57:19,004
I'm hungry enough
to kill anyone now
913
00:57:19,085 --> 00:57:22,002
In such a frenzy
I'll prey on anything I get
914
00:57:22,027 --> 00:57:23,244
Whoever stands before me...
915
00:57:23,269 --> 00:57:25,060
...I'll trample him
and walk away
916
00:57:28,432 --> 00:57:30,807
Sir, what is the reason
for this sudden action?
917
00:57:36,019 --> 00:57:38,308
Selva, DC is on his way
to 'encounter' you
918
00:57:38,373 --> 00:57:39,540
Somehow escape
919
00:57:40,836 --> 00:57:42,252
Police...run
920
00:57:46,771 --> 00:57:48,137
Press and Media
don't come this way
921
00:57:48,162 --> 00:57:49,045
He is armed
922
00:57:51,436 --> 00:57:55,379
"Hot and happening
Duraisingam the Lion-king"
923
00:57:55,599 --> 00:57:57,640
Hot coffee in Australian dollars
924
00:57:57,745 --> 00:58:00,036
- Shall I give it to you steaming hot?
- Don't
925
00:58:00,297 --> 00:58:02,834
I heard you roam around here
like demon Narakasura's duplicate
926
00:58:02,892 --> 00:58:05,434
If I shoot you many here
will celebrate Deepavali!
927
00:58:09,252 --> 00:58:11,987
You 'encountered' Beemli Selva
Did he kill the commissioner, sir?
928
00:58:15,794 --> 00:58:17,294
Selva is dead, huh?
929
00:58:22,491 --> 00:58:24,701
- Everything went wrong
- How could you, Vidya?
930
00:58:26,169 --> 00:58:29,088
- Can you tell who killed the commissioner?
- No, not now
931
00:58:31,758 --> 00:58:33,466
- What happened?
- Ravi escaped, sir
932
00:58:36,522 --> 00:58:38,545
- Bro, stop the Press
- What happened?
933
00:58:38,570 --> 00:58:39,903
Everything has gone wrong
934
00:58:48,965 --> 00:58:50,132
Hey! Come, I say
935
00:58:50,961 --> 00:58:53,628
When Reddy returns
your chapter will be closed
936
00:58:56,415 --> 00:58:58,540
I heard you're on your way
to arrest Reddy
937
00:58:59,395 --> 00:59:01,520
If you want your 1 day action
to be successful...
938
00:59:01,637 --> 00:59:02,706
...don't arrest him now
939
00:59:03,503 --> 00:59:06,461
Find out why he killed
the commissioner
940
00:59:06,547 --> 00:59:08,364
If you arrest him
with proper evidence
941
00:59:08,389 --> 00:59:10,009
...he'll be in prison
for the rest of his life
942
00:59:20,432 --> 00:59:21,961
He must be right
943
00:59:27,390 --> 00:59:28,836
Where's 'Andhra Today' office?
944
00:59:28,836 --> 00:59:30,794
- Jagadambal circle, sir
- Let's go
945
00:59:46,412 --> 00:59:47,829
Who wrote this?
946
00:59:49,311 --> 00:59:50,520
That's Media ethics!
947
00:59:51,127 --> 00:59:51,979
It's confidential
948
01:00:11,085 --> 01:00:11,950
What...?
949
01:00:12,250 --> 01:00:14,125
Investigative journalism, huh?
950
01:00:14,548 --> 01:00:16,461
Are you doing an undercover operation?
951
01:00:16,637 --> 01:00:19,121
Follow a criminal if you want to
write an investigative article
952
01:00:19,190 --> 01:00:20,982
Watch any politician
who is a crook
953
01:00:21,114 --> 01:00:23,031
Instead of that
you followed me
954
01:00:23,435 --> 01:00:26,435
You've written who was with me
in room 406 in a scandalous way
955
01:00:26,635 --> 01:00:28,150
It could have been
my parents, right?
956
01:00:28,374 --> 01:00:29,957
Could have been
a relative of mine
957
01:00:30,015 --> 01:00:31,724
You can only think crooked, huh?
958
01:00:32,638 --> 01:00:34,854
To nab 10 criminals,
we'll suspect 2 good souls
959
01:00:34,879 --> 01:00:36,962
To save 1 good man
we'll free 2 criminals
960
01:00:37,171 --> 01:00:38,755
How will you understand all this?
961
01:00:39,213 --> 01:00:41,838
I won't even let any stranger
anywhere near me
962
01:00:42,474 --> 01:00:44,588
Just because you wanted to
take up an IPS course
963
01:00:44,653 --> 01:00:46,611
...I believed you
without any doubt
964
01:00:47,544 --> 01:00:48,961
You've humiliated me
965
01:00:53,487 --> 01:00:56,903
You've followed a police officer and
prevented him from doing his duty
966
01:00:58,544 --> 01:00:59,920
Published false information
967
01:01:00,170 --> 01:01:02,420
Ruined a police officer's reputation
defamed him with slander
968
01:01:05,146 --> 01:01:05,595
Come along
969
01:01:05,620 --> 01:01:08,563
"He's my hero"
970
01:01:10,010 --> 01:01:13,301
"Now I'm feeling like a fool"
971
01:01:14,419 --> 01:01:16,335
"All I ever wanted"
972
01:01:16,382 --> 01:01:18,107
"All I ever needed"
973
01:01:18,132 --> 01:01:21,048
"He drives me bloody crazy"
974
01:01:21,127 --> 01:01:23,961
"He's my Zorro"
975
01:01:25,696 --> 01:01:28,612
"All the ways he makes me feel"
976
01:01:29,521 --> 01:01:31,647
Do you agree to pay
Rs 1500 as penalty?
977
01:01:31,672 --> 01:01:33,839
"And I will wait forever"
978
01:01:33,891 --> 01:01:36,623
"Tell him that I’m ready"
979
01:01:36,648 --> 01:01:39,648
"Hurt and hollow"
980
01:01:41,143 --> 01:01:42,977
"That's the way he makes me feel"
981
01:01:43,095 --> 01:01:45,669
Your reputation is also at stake
982
01:01:45,753 --> 01:01:47,336
Are you behaving like an adult?
983
01:01:47,462 --> 01:01:49,336
"And I will wait forever"
984
01:01:49,392 --> 01:01:52,476
"I know my love is steady"
985
01:01:59,686 --> 01:02:00,669
What do you want?
986
01:02:00,708 --> 01:02:01,999
Why did you come here?
987
01:02:03,586 --> 01:02:05,128
"He's the one for me"
988
01:02:05,252 --> 01:02:06,961
I came to express my love
989
01:02:07,928 --> 01:02:10,553
"He will always be
the only one for me"
990
01:02:11,373 --> 01:02:14,832
"He is my Mr Right
Every single day and night"
991
01:02:15,270 --> 01:02:19,228
"He is the only one for me"
992
01:02:19,753 --> 01:02:21,503
"I wanna wanna need you"
993
01:02:21,528 --> 01:02:23,320
"I am never gonna miss you"
994
01:02:23,345 --> 01:02:25,345
"I wanna wanna need you"
995
01:02:25,370 --> 01:02:27,370
"I am never gonna miss you"
996
01:02:27,503 --> 01:02:29,169
"I wanna wanna need you"
997
01:02:29,211 --> 01:02:30,836
"I am never gonna miss you"
998
01:02:31,211 --> 01:02:32,252
Hey! Don't follow
999
01:02:32,252 --> 01:02:33,503
Stop the vehicle
1000
01:02:33,503 --> 01:02:35,211
You sit, sir
I'll take care
1001
01:02:36,496 --> 01:02:37,419
Listen
1002
01:02:37,461 --> 01:02:39,252
He is married
Don't unnecessarily-
1003
01:02:39,294 --> 01:02:41,336
What's your problem?
Get lost!
1004
01:02:43,786 --> 01:02:46,961
Reddy, DC barged into our office,
bashed up everyone and took them
1005
01:02:47,143 --> 01:02:48,727
Arrested everyone, Reddy
1006
01:02:49,381 --> 01:02:51,339
Reddy, you told me
DC was your man?
1007
01:02:51,723 --> 01:02:53,473
He has killed Selvam now
1008
01:02:54,732 --> 01:02:57,437
He bought my trust
and backstabbed me
1009
01:02:57,490 --> 01:02:58,657
I won't spare him
1010
01:02:58,865 --> 01:03:00,490
I won't spare his life
1011
01:03:03,329 --> 01:03:04,493
Ignore Agni, sir
1012
01:03:04,518 --> 01:03:06,824
That guy who pointed out
your whereabouts...
1013
01:03:06,877 --> 01:03:07,713
...first we must nab him
1014
01:03:07,749 --> 01:03:08,832
Hey...hey...listen
1015
01:03:08,990 --> 01:03:10,963
The lion is in a relaxed mood
1016
01:03:10,988 --> 01:03:12,281
Why is this rat
getting rattled?
1017
01:03:12,319 --> 01:03:15,544
Veeram, I am so boiling mad,
if I get hold of that spineless scum
1018
01:03:15,572 --> 01:03:16,864
...I'll take my gun and-
1019
01:03:16,890 --> 01:03:19,348
I'll bash with a bang
My bullet won't boomerang
1020
01:03:19,378 --> 01:03:21,050
Dishum-dishum
Dumeel...dum!
1021
01:03:21,198 --> 01:03:22,674
Should smash his skull
with a solid stone, sir
1022
01:03:22,699 --> 01:03:23,964
Stone won't do
1023
01:03:23,989 --> 01:03:25,922
Nail his head with nails
Not 1/2" but 5” long
1024
01:03:25,947 --> 01:03:27,739
Poleaxe him from
his mouth to his bum!
1025
01:03:28,133 --> 01:03:31,461
Sir, talk like a respectful policeman
You're behaving like a real scumbag
1026
01:03:31,512 --> 01:03:33,095
How dare you call me a scumbag?
1027
01:03:33,165 --> 01:03:35,498
If I take out my gun
and bang bang bang-
1028
01:03:38,398 --> 01:03:40,717
Looks like your office has
a butterfly flitting colorfully
1029
01:03:40,742 --> 01:03:42,700
Nothing like that, sir
1030
01:03:42,936 --> 01:03:44,478
- Sir...?
- Yes, sir
1031
01:03:44,557 --> 01:03:45,326
Tell me, sir
1032
01:03:45,351 --> 01:03:47,934
I believe someone is coming
and professing her love
1033
01:03:48,157 --> 01:03:50,115
Looks like you get
all the updates
1034
01:03:50,412 --> 01:03:51,819
Want to know
who is aiding me?
1035
01:03:51,862 --> 01:03:52,862
No, not necessary
1036
01:03:57,401 --> 01:04:00,360
Subbu, looks like you are
making unnecessary calls!
1037
01:04:00,601 --> 01:04:02,893
Sirrrr! Was she sooper mad at you?
1038
01:04:03,828 --> 01:04:05,260
If your wife isn't possessive...
1039
01:04:05,313 --> 01:04:06,688
...life will be boring
1040
01:04:08,747 --> 01:04:11,079
We missed only this chap
in our investigation
1041
01:04:11,186 --> 01:04:12,520
If we get hold of him...
1042
01:04:12,586 --> 01:04:14,336
...we'll know the motive
for the murder
1043
01:04:14,475 --> 01:04:15,704
Why do you think so negative?
1044
01:04:15,729 --> 01:04:16,749
His details will-
1045
01:04:16,774 --> 01:04:18,311
He has met the commissioner thrice
1046
01:04:18,336 --> 01:04:20,338
But why is his name missing
in the visitor's record?
1047
01:04:20,411 --> 01:04:22,065
His name has been concealed
1048
01:04:22,252 --> 01:04:23,196
True, sir, but-
1049
01:04:23,221 --> 01:04:24,888
In case he's above suspicion...
1050
01:04:25,988 --> 01:04:28,711
...wouldn't he have attended
the commissioner's funeral, right?
1051
01:04:29,169 --> 01:04:32,336
Get the footage of commissioner's funeral
from all the TV channels
1052
01:04:45,102 --> 01:04:46,102
Zoom that picture
1053
01:04:46,169 --> 01:04:47,419
He has come, sir
1054
01:04:48,194 --> 01:04:49,693
The man standing next to him is...
1055
01:04:49,718 --> 01:04:52,259
...headmaster of the Govt school
in Madurawada, sir
1056
01:04:56,238 --> 01:04:57,906
He's the headmaster's friend
1057
01:04:57,961 --> 01:04:59,919
He's a teacher in the same school
1058
01:05:10,318 --> 01:05:11,309
Tell me
1059
01:05:11,505 --> 01:05:13,380
I need to talk to you alone
1060
01:05:17,391 --> 01:05:18,641
They killed him, sir
1061
01:05:19,815 --> 01:05:21,292
Killed them ruthlessly
1062
01:05:21,920 --> 01:05:23,503
Not just the commissioner
1063
01:05:24,532 --> 01:05:27,407
They killed 32 children
including my granddaughter
1064
01:05:29,665 --> 01:05:31,707
On that day in my school
after the 2nd bell
1065
01:05:31,961 --> 01:05:34,085
'...kids were playing in the ground'
1066
01:05:34,635 --> 01:05:35,711
'At that time...'
1067
01:05:35,832 --> 01:05:38,056
'...in Madhurwada dump yard
next to our school'
1068
01:05:38,249 --> 01:05:39,783
'...the trash was being burnt'
1069
01:05:40,055 --> 01:05:43,077
'The smoke slowly swept
towards our school'
1070
01:05:43,232 --> 01:05:44,857
'Our kids fainted, sir'
1071
01:05:44,882 --> 01:05:47,353
Sir, the kids have fainted
1072
01:05:55,227 --> 01:05:56,728
Sir, this is your granddaughter
1073
01:05:58,085 --> 01:06:00,336
Oh God! What happened to my child?
1074
01:06:00,971 --> 01:06:03,981
Officers from the Corporation
and Pollution department came
1075
01:06:04,175 --> 01:06:06,836
Politicians wandered around here and there
1076
01:06:06,902 --> 01:06:08,944
But 15 days later
the Press reported it as...
1077
01:06:09,495 --> 01:06:13,453
'Student dies due to food poisoning
in mid-day meal scheme'
1078
01:06:14,434 --> 01:06:16,461
I reported this news to
the commissioner
1079
01:06:19,681 --> 01:06:21,264
He called me after a week
1080
01:06:21,671 --> 01:06:23,878
Many top leaders
are involved in this
1081
01:06:24,328 --> 01:06:25,912
Don't file a complaint
1082
01:06:26,044 --> 01:06:28,048
I've arranged for
a Press meet tomorrow
1083
01:06:28,173 --> 01:06:29,465
Please attend the meet
1084
01:06:29,746 --> 01:06:31,605
Next day neither did
the Press meet happen
1085
01:06:32,294 --> 01:06:33,586
Nor was he alive!
1086
01:06:34,753 --> 01:06:37,127
The day you arrived I came
to share this news with you
1087
01:06:37,341 --> 01:06:39,290
'Am I here to investigate
the commissioner's murder?'
1088
01:06:39,315 --> 01:06:40,939
'The way you behaved that day...'
1089
01:06:41,132 --> 01:06:42,794
'...I just went back'
1090
01:06:45,248 --> 01:06:47,107
'Without knowing why...'
1091
01:06:47,588 --> 01:06:50,505
'...32 innocent children
lost their lives'
1092
01:06:51,539 --> 01:06:53,873
Tragic mass murder, sir
1093
01:07:07,104 --> 01:07:08,426
They had burnt the trash here
1094
01:07:08,451 --> 01:07:09,992
Smoke emanated from here
1095
01:07:31,100 --> 01:07:33,433
They've dumped
electronic items here, sir
1096
01:07:39,602 --> 01:07:42,102
Looks like hospital wastage, sir
1097
01:07:42,370 --> 01:07:44,101
Sir, I'm calling from
Uppada dump yard
1098
01:07:44,182 --> 01:07:46,474
Trash consists of
medicine from Australia
1099
01:07:46,586 --> 01:07:48,503
Waterbody has been contaminated
1100
01:07:49,592 --> 01:07:50,925
All Australian covers, sir
1101
01:07:52,028 --> 01:07:53,217
They contain human organs
1102
01:07:53,285 --> 01:07:55,826
Each and every cover has
'Australia' labeled on it
1103
01:08:04,705 --> 01:08:07,160
Get me all the details
about that CBI officer
1104
01:08:15,336 --> 01:08:17,669
Reddy's motive for
killing the commissioner
1105
01:08:26,128 --> 01:08:27,912
Medical waste from Australia...
1106
01:08:27,999 --> 01:08:30,133
...and e-waste from
their computer companies
1107
01:08:30,228 --> 01:08:32,292
...are getting dumped into
our country's dump yard
1108
01:08:32,410 --> 01:08:36,494
This dealing is through Rajeev Krishna
who imports it as 'Vizag Scrap'
1109
01:08:36,790 --> 01:08:40,252
Toxic smoke as a result
of burning this trash...
1110
01:08:40,429 --> 01:08:41,977
......has taken the lives of 32 children
1111
01:08:42,222 --> 01:08:44,792
They are selling tablets from here
well past the expiry date locally
1112
01:08:44,845 --> 01:08:46,112
Deducing this, the commissioner...
1113
01:08:46,227 --> 01:08:47,411
'...has warned Reddy'
1114
01:08:48,162 --> 01:08:49,450
Since he didn't comply...
1115
01:08:49,475 --> 01:08:51,642
...commissioner has called
for a Press meet
1116
01:08:51,836 --> 01:08:54,191
'Hearing this news also
through Mr Krishnaraj...'
1117
01:08:54,282 --> 01:08:57,658
'...they lured him to a venue and
tried to strike a deal with him'
1118
01:08:57,683 --> 01:08:59,389
'Since the commissioner didn't agree...'
1119
01:08:59,460 --> 01:09:01,418
'...they have shot him ruthlessly'
1120
01:09:04,482 --> 01:09:05,899
More than Reddy, we know
1121
01:09:06,026 --> 01:09:07,902
...there's a stronger power
1122
01:09:07,961 --> 01:09:09,503
...in Australia!
1123
01:09:12,686 --> 01:09:14,503
The entire department is angry
1124
01:09:14,631 --> 01:09:15,729
Where's the teacher staying?
1125
01:09:15,779 --> 01:09:17,362
In the headmaster's house
1126
01:09:17,486 --> 01:09:18,883
Get an arrest warrant
in the morning
1127
01:09:18,935 --> 01:09:20,727
Follow him
night and day
1128
01:09:21,115 --> 01:09:22,390
I'll go to the harbor tonight
1129
01:09:22,461 --> 01:09:24,627
And open un-dispatched
containers and get the proof
1130
01:09:24,652 --> 01:09:26,110
Will be around 60 to 70 containers
1131
01:09:26,135 --> 01:09:27,635
How many belong to Reddy?
1132
01:09:27,732 --> 01:09:29,857
- Maybe 40
- I'll be there in another hour
1133
01:09:30,377 --> 01:09:32,974
- Tell me, Reddy
- Close that teacher's chapter
1134
01:09:32,999 --> 01:09:34,749
I'll finish him off and call you
1135
01:09:39,878 --> 01:09:40,961
Tell me
1136
01:09:43,476 --> 01:09:46,173
Duraisingam has entered the harbor
Finish him off right there
1137
01:09:46,198 --> 01:09:48,801
Boys are tanked
How can they do it now?
1138
01:09:49,076 --> 01:09:51,461
If he checks the containers,
I won't be able to answer Vittal
1139
01:09:51,486 --> 01:09:52,569
Okay, I'll go myself
1140
01:09:54,314 --> 01:09:56,397
One of our men
is on night duty there
1141
01:09:56,543 --> 01:09:58,291
Get the boat
Go to the harbor
1142
01:09:58,316 --> 01:09:59,314
26281
1143
01:09:59,445 --> 01:10:01,487
This cargo is from
Sydney Iron Scraps
1144
01:10:01,628 --> 01:10:02,878
Speed up
1145
01:10:03,056 --> 01:10:04,390
Yeah, we can open this
1146
01:10:09,920 --> 01:10:10,961
What's all this, sir?
1147
01:10:16,884 --> 01:10:18,342
It's all medi-waste
1148
01:10:22,698 --> 01:10:24,342
Until I get the arrest warrant tomorrow...
1149
01:10:24,367 --> 01:10:26,618
...none of these containers
should leave this place
1150
01:10:32,101 --> 01:10:33,893
Don't let them off the hook
1151
01:10:52,989 --> 01:10:54,197
Sir, over there
1152
01:11:32,178 --> 01:11:34,387
- Where is the teacher?
- Run...run, sir
1153
01:11:34,713 --> 01:11:36,170
Chop him
1154
01:11:52,080 --> 01:11:53,371
Hey! Teacher
1155
01:12:14,833 --> 01:12:16,458
- Where are you?
- Hey! Kill him
1156
01:12:22,997 --> 01:12:25,076
Drive fast
Come to Netaji nagar
1157
01:12:38,881 --> 01:12:40,506
That's the police...run
1158
01:12:58,588 --> 01:12:59,755
You bloody sinners!
1159
01:12:59,920 --> 01:13:01,587
- Tell me
- I killed the teacher
1160
01:13:01,788 --> 01:13:03,079
Stay on the line
1161
01:13:04,370 --> 01:13:05,579
That teacher is dead
1162
01:13:06,693 --> 01:13:08,026
Please be on the line
1163
01:13:21,391 --> 01:13:22,615
Hey, deputy commissioner
1164
01:13:22,808 --> 01:13:25,362
Haven't you witnessed
death in your service?
1165
01:13:25,483 --> 01:13:27,191
You are going overboard on this one
1166
01:13:28,414 --> 01:13:30,103
You've hidden your
entire background
1167
01:13:30,140 --> 01:13:32,098
So working as
a happy-go-lucky cop?
1168
01:13:32,437 --> 01:13:33,604
Who the hell are you?
1169
01:13:37,323 --> 01:13:40,054
Your dad is Soundara Pandi
Mom is Kalyani
1170
01:13:40,089 --> 01:13:41,028
Sister is Dhanalakshmi
1171
01:13:41,053 --> 01:13:43,022
Her kids are studying
in Infant Jesus school
1172
01:13:43,114 --> 01:13:44,815
Including the fact
you divorced your wife...
1173
01:13:44,903 --> 01:13:46,029
I know everything
1174
01:13:46,616 --> 01:13:48,175
Your dad owns
a grocery store in Tuticorin
1175
01:13:48,200 --> 01:13:49,824
You own a house
in Nallur village
1176
01:13:50,033 --> 01:13:55,409
I've marked your house at 8.585645
latitude and 78.056442 longitude
1177
01:13:57,178 --> 01:14:01,678
Paying 1billion, on international borders
if I send a missile from a ship...
1178
01:14:02,512 --> 01:14:04,012
...not only your house
1179
01:14:04,157 --> 01:14:06,282
The entire town will
be razed to the ground
1180
01:14:06,508 --> 01:14:08,446
If you're appointed to
investigate a murder case
1181
01:14:08,502 --> 01:14:09,835
...do just that!
1182
01:14:10,133 --> 01:14:12,883
Why do you rake up
all the trash unnecessarily?
1183
01:14:14,329 --> 01:14:16,329
If you dig this dump...
1184
01:14:16,491 --> 01:14:18,074
...I'll dig the grave
for your family
1185
01:14:45,523 --> 01:14:46,939
He was a good man
1186
01:14:47,386 --> 01:14:48,991
He was under our care
1187
01:14:49,016 --> 01:14:50,331
Couldn't save him!
1188
01:14:50,429 --> 01:14:52,179
Ravi is the one
who has killed him
1189
01:14:53,112 --> 01:14:55,571
We traced the call you
received from Australia
1190
01:14:55,596 --> 01:14:57,952
Because it was an internet call,
we couldn't trace the number
1191
01:14:58,171 --> 01:14:59,754
We must first arrest Ravi
1192
01:15:00,058 --> 01:15:01,891
If he opens his mouth...
1193
01:15:01,987 --> 01:15:03,362
...we'll arrest Reddy
1194
01:15:03,799 --> 01:15:06,591
Reddy, Duraisingam won't interfere
in our business hereafter
1195
01:15:06,667 --> 01:15:07,586
What do you mean, sir?
1196
01:15:07,764 --> 01:15:11,139
You were on the con call
when I spoke to him
1197
01:15:12,146 --> 01:15:13,271
He was shaken up
1198
01:15:19,663 --> 01:15:21,618
Duraisingam has entered your area
1199
01:15:21,654 --> 01:15:23,695
Not even a single police
will go back alive!
1200
01:15:23,770 --> 01:15:24,730
I'll finish all of them
1201
01:15:24,755 --> 01:15:26,588
Please get me
out on bail, Reddy
1202
01:15:28,334 --> 01:15:29,751
Hey! Get the gun
1203
01:15:40,553 --> 01:15:42,011
Don't let them go
1204
01:15:49,205 --> 01:15:50,914
Surround the building
1205
01:16:00,579 --> 01:16:01,703
Start the car
1206
01:16:03,321 --> 01:16:04,821
Drive through the bazaar road
1207
01:16:07,648 --> 01:16:08,557
Straight
1208
01:16:08,582 --> 01:16:09,914
They are following us
1209
01:16:09,982 --> 01:16:11,538
Knock all the cars
on the road
1210
01:16:11,824 --> 01:16:12,451
Speed up...quick
1211
01:16:17,271 --> 01:16:18,438
No one got hurt, right?
1212
01:16:24,269 --> 01:16:25,560
Smash that damn car
1213
01:16:35,214 --> 01:16:36,995
He's disrupting the traffic
driving like a maniac
1214
01:16:37,020 --> 01:16:39,955
Drive towards him in DG road
and divert him to Ring road
1215
01:16:40,091 --> 01:16:41,378
Don't give him way
1216
01:16:41,469 --> 01:16:43,386
Speed up
Block him
1217
01:16:43,591 --> 01:16:44,965
Turn left
1218
01:16:46,565 --> 01:16:47,436
Don't miss
1219
01:16:47,461 --> 01:16:49,127
Don't allow him, overtake
1220
01:16:49,606 --> 01:16:51,148
Speed up
Faster
1221
01:16:52,666 --> 01:16:56,833
"Faster than a whirlwind
He is here to spin a win"
1222
01:16:57,178 --> 01:17:01,265
"A lion gathering momentum
He is Duraisingam"
1223
01:17:01,290 --> 01:17:02,956
"Springs lithesome"
1224
01:17:05,355 --> 01:17:07,229
"Eyes blazing fury"
1225
01:17:09,335 --> 01:17:11,543
"Just its snarl is scary"
1226
01:17:24,991 --> 01:17:26,533
Don't shoot me
1227
01:17:26,558 --> 01:17:28,141
I'll surrender, sir
1228
01:17:39,604 --> 01:17:41,062
What do you want, sir?
1229
01:17:50,316 --> 01:17:52,528
You backstabbed me, right?
1230
01:17:52,749 --> 01:17:54,719
If a policeman dodges,
it means he's lurking!
1231
01:17:54,842 --> 01:17:56,842
If he lurks, it means
he intends to strike
1232
01:17:58,543 --> 01:18:01,042
The dog has identified
a spot near the well
1233
01:18:04,074 --> 01:18:05,603
Didn't I tell you
the day we meet...
1234
01:18:05,645 --> 01:18:08,391
...I can assure you will be
a memorable day in your life!
1235
01:18:08,436 --> 01:18:11,769
I'll neither forget nor forgive!
1236
01:18:11,887 --> 01:18:13,346
Found the gun, sir
1237
01:18:15,118 --> 01:18:16,603
You've used this gun to kill
the commissioner a year ago
1238
01:18:16,628 --> 01:18:20,690
And 2 months ago
2 securities who worked for you
1239
01:18:20,972 --> 01:18:24,305
You made 'Gun' Ravi kill
our witness, Govt school teacher
1240
01:18:24,483 --> 01:18:26,124
Ravi has turned approver
1241
01:18:26,149 --> 01:18:28,357
Here, Central Minister
is on the phone
1242
01:18:37,189 --> 01:18:38,393
Shut up and
get into the vehicle
1243
01:18:38,538 --> 01:18:40,788
Otherwise I'll bury you alive
1244
01:18:49,184 --> 01:18:49,915
Stop...!
1245
01:18:50,870 --> 01:18:53,662
I heard you won't step
into the police station!
1246
01:18:54,329 --> 01:18:56,288
Take off your slippers and come in
1247
01:18:57,268 --> 01:18:59,726
Will you or should
I do the honors?
1248
01:19:10,164 --> 01:19:13,698
'In commissioner Ramakrishna's
murder case as a crucial turning point...'
1249
01:19:13,723 --> 01:19:15,627
'...renowned businessman
Madhusudhana Reddy'
1250
01:19:15,783 --> 01:19:16,897
'...was arrested today'
1251
01:19:17,022 --> 01:19:19,169
'He will be produced
in court tomorrow'
1252
01:19:19,194 --> 01:19:22,273
For the planned murder of
Police commissioner Ramakrishna...
1253
01:19:22,298 --> 01:19:24,506
...this court orders
R. Madhusudhana Reddy
1254
01:19:24,670 --> 01:19:27,670
...to be remanded to
judicial custody for 15 days
1255
01:19:30,235 --> 01:19:31,928
Sir, which jail is Reddy in now?
1256
01:19:34,481 --> 01:19:35,814
Will you go back
to Tamil Nadu, sir?
1257
01:19:35,839 --> 01:19:38,464
I'm here till the charge sheet
of this case is filed
1258
01:19:38,592 --> 01:19:42,758
What's your comment on your 'bond' with
Reddy as reported in a weekly magazine?
1259
01:19:42,808 --> 01:19:45,600
Don't question me on what's reported
without getting the facts right
1260
01:19:45,724 --> 01:19:48,932
People will think twice before believing
what politicians or officers say
1261
01:19:49,158 --> 01:19:50,950
But anything published
in the Press...
1262
01:19:50,975 --> 01:19:52,309
...they'll believe it first
1263
01:19:52,334 --> 01:19:53,610
Only then they will think!
1264
01:19:53,635 --> 01:19:55,219
Their trust in you is so strong
1265
01:19:57,275 --> 01:19:58,807
Hey! He's looking at everyone
1266
01:19:59,114 --> 01:20:00,868
But he isn't making
eye contact with you
1267
01:20:00,956 --> 01:20:02,956
If he looks at me
without looking at anyone...
1268
01:20:03,104 --> 01:20:03,993
...then I'm special
1269
01:20:04,036 --> 01:20:06,161
But if he looks at
everyone and not me...
1270
01:20:06,227 --> 01:20:07,269
...I'm extra special!
1271
01:20:32,478 --> 01:20:36,307
“Wi wi wi wifi
you energize me”
1272
01:20:36,606 --> 01:20:40,662
“Li li li ‘likes’ many
you don't pile on me plenty”
1273
01:20:40,716 --> 01:20:44,593
“Si si si signs you show me
with your eyes expressively”
1274
01:20:44,618 --> 01:20:47,659
“Fall in love
You’d better fall in love!”
1275
01:20:48,737 --> 01:20:52,238
“Fall in love
You’d better fall in love!”
1276
01:20:53,100 --> 01:20:57,266
“Like wi wi wi wifi
you mesmerize me”
1277
01:20:57,291 --> 01:21:01,374
“Li li li ‘likes’ many
you sweep me sweetly”
1278
01:21:01,399 --> 01:21:05,232
“Si si si signs you show me
with your eyes possessively”
1279
01:21:05,257 --> 01:21:08,715
“Girl in love
You crazy girl in love!”
1280
01:21:09,414 --> 01:21:12,580
“Girl in love
O'crazy girl in love!”
1281
01:21:15,621 --> 01:21:17,497
“Am I also a love-jockey?”
1282
01:21:19,758 --> 01:21:21,716
“Are you also crazy?”
1283
01:21:23,899 --> 01:21:25,971
“Are you also hot coffee?”
1284
01:21:25,996 --> 01:21:29,246
“Will you come, girl?
Is it okay if you will?”
1285
01:21:30,400 --> 01:21:34,450
“Wi wi wi wifi
you magnetize me”
1286
01:21:34,538 --> 01:21:38,621
“Li li li ‘likes’ many
you heap on me hardly"
1287
01:21:38,794 --> 01:21:42,456
“Si si si signs
you wink at me wickedly”
1288
01:21:42,534 --> 01:21:45,867
“Fall in love
You’d better fall in love!”
1289
01:22:03,701 --> 01:22:07,846
“On your bike I’ll ride
Pillion by your side”
1290
01:22:07,871 --> 01:22:10,930
“I’ll feel dizzy inside”
1291
01:22:11,911 --> 01:22:15,953
“Walking in the morning
Chatting in the evening”
1292
01:22:16,154 --> 01:22:19,196
“Life will be a paradise of dating”
1293
01:22:19,663 --> 01:22:24,247
“Will you take me to Phuket island, love?”
1294
01:22:24,429 --> 01:22:28,345
“Will you kiss me on the boat’s bow?”
1295
01:22:28,571 --> 01:22:31,654
“I’ll lose my senses senselessly”
1296
01:22:32,475 --> 01:22:35,782
“Float in thoughts of you fully”
1297
01:22:36,643 --> 01:22:40,420
“Like wi wi wi wifi
you tantalize me”
1298
01:22:40,730 --> 01:22:44,606
“Li li li ‘likes’ many
you load lovingly”
1299
01:22:44,983 --> 01:22:48,677
“Si si si signs you show me
with your eyes profusely”
1300
01:22:48,750 --> 01:22:52,042
“Fall in love
You’d better fall in love!”
1301
01:23:26,509 --> 01:23:30,592
“Rifles ever so many
in my life all around me”
1302
01:23:30,617 --> 01:23:34,201
“Can our love be ignited
like flint stones incited?”
1303
01:23:34,771 --> 01:23:38,439
“I can burst a cracker
In my hand, no fear”
1304
01:23:38,925 --> 01:23:42,259
“Why would I be scared then
to touch you, o’ maiden?”
1305
01:23:42,711 --> 01:23:46,711
“You zeroed in on my anger
You zoomed in my vigor”
1306
01:23:47,162 --> 01:23:51,121
“You planned to rob me
of my sleep completely”
1307
01:23:51,240 --> 01:23:54,573
“I would have known myself anew”
1308
01:23:55,189 --> 01:23:58,800
“I would have melted before you”
1309
01:23:59,339 --> 01:24:03,172
“Wi wi wi wifi
you energize me”
1310
01:24:03,473 --> 01:24:07,307
“Li li li ‘likes’ many
you don't pile up on me any”
1311
01:24:07,583 --> 01:24:11,601
“Si si si signs you show me
with your eyes expressively”
1312
01:24:11,626 --> 01:24:14,584
“Fall in love
You’d better fall in love!”
1313
01:24:35,745 --> 01:24:36,543
This is for your perusal, sir
1314
01:24:36,683 --> 01:24:38,433
Commissioner's murder case file
1315
01:24:38,722 --> 01:24:40,431
The motive for this murder
1316
01:24:47,862 --> 01:24:49,651
You didn't disclose
any of this in the court!
1317
01:24:49,798 --> 01:24:51,424
Deliberate ploy on my part, sir
1318
01:24:51,596 --> 01:24:55,262
This file was prepared for
the court, CBI and Govt, sir
1319
01:24:56,261 --> 01:24:58,303
I've created another file
for personal use
1320
01:24:59,062 --> 01:25:00,149
Because...
1321
01:25:00,272 --> 01:25:02,397
...the chap who spoke
to me from Australia
1322
01:25:03,275 --> 01:25:05,608
...my hometown,
about my family
1323
01:25:07,330 --> 01:25:08,997
He spoke volumes, sir
1324
01:25:09,133 --> 01:25:11,419
I'll deal with this case
from Tamil Nadu, sir
1325
01:25:11,530 --> 01:25:13,322
Why can’t you work from here?
1326
01:25:14,357 --> 01:25:15,371
No, sir
1327
01:25:15,538 --> 01:25:17,621
This isn't a State's problem alone
1328
01:25:17,859 --> 01:25:18,936
Our country's problem!
1329
01:25:19,139 --> 01:25:20,431
To deal with this
1330
01:25:25,771 --> 01:25:27,020
Won't we support you?
1331
01:25:27,112 --> 01:25:28,612
I must be a bit crude
1332
01:25:29,025 --> 01:25:30,733
And bend a few rules
1333
01:25:31,046 --> 01:25:32,879
You must turn a blind eye to that
1334
01:25:32,904 --> 01:25:34,654
My State has to earn a good name
1335
01:25:34,917 --> 01:25:35,881
It should be glorified
1336
01:25:35,997 --> 01:25:37,872
I'll do anything to achieve that
1337
01:25:39,625 --> 01:25:41,166
I must fly to Australia at once
1338
01:25:41,209 --> 01:25:44,666
I'll get a confidential report of which
company is exporting containers from there
1339
01:25:44,718 --> 01:25:45,910
Only then take action
1340
01:25:45,960 --> 01:25:47,461
I'll talk to the Embassy right away
1341
01:25:47,506 --> 01:25:49,756
Let this be just
between you and me, sir
1342
01:25:49,942 --> 01:25:51,662
I'm making it out
to be a personal trip
1343
01:25:51,830 --> 01:25:53,039
In case those activities...
1344
01:25:53,236 --> 01:25:55,706
...are happening with the Australian
Govt. officials in the loop
1345
01:25:55,756 --> 01:25:57,839
...then we won't get
an iota of help from them
1346
01:26:00,520 --> 01:26:01,978
I want to see him
1347
01:26:02,888 --> 01:26:04,930
The chap who spoke
over the phone with me
1348
01:26:05,831 --> 01:26:07,206
Meet him
face to face
1349
01:26:12,150 --> 01:26:13,900
Vittal, you're careless
1350
01:26:15,546 --> 01:26:17,380
In the FIR copy
submitted to the court...
1351
01:26:17,472 --> 01:26:20,180
...about medi-waste,
e-waste, or dump yard
1352
01:26:20,329 --> 01:26:21,598
Or about the school kids
1353
01:26:21,706 --> 01:26:23,456
...that policeman
didn't emphasize
1354
01:26:23,542 --> 01:26:24,259
So...?
1355
01:26:26,263 --> 01:26:28,272
We can get Reddy out in 2 appeals
1356
01:26:28,343 --> 01:26:31,051
In another 10 days that DC
will wait outside our office
1357
01:26:32,822 --> 01:26:36,010
Because we cleared the medi-waste
and e-waste in Australia...
1358
01:26:36,086 --> 01:26:39,544
...the Govt. is giving us the iron scrap,
lock, stock and barrel for free almost
1359
01:26:43,969 --> 01:26:46,895
Hi tigress sweetie! Is anyone
known to us in Australia?
1360
01:26:46,990 --> 01:26:51,031
Our company's Australian dealer
Pushparaj anna is in Sydney
1361
01:26:51,167 --> 01:26:52,792
I’ve got a week off
1362
01:26:52,959 --> 01:26:55,138
So wondering if we can
go for a 2nd honeymoon!
1363
01:26:59,055 --> 01:27:01,577
- Hi, Kavya
- I'm flying to Australia next week
1364
01:27:04,033 --> 01:27:05,512
Who are you going with?
1365
01:27:05,630 --> 01:27:06,560
Moron of a mom!
1366
01:27:07,406 --> 01:27:09,114
Whom will I go with
for a honeymoon?
1367
01:27:10,104 --> 01:27:12,481
Book your flight
on a Full moon day
1368
01:27:12,546 --> 01:27:14,469
Only then the moon
will shine real bright
1369
01:27:14,494 --> 01:27:16,535
Mummy, why are you
still a dummy?
1370
01:27:16,696 --> 01:27:19,751
My dear child, your husband will claim
he's taking you on a honeymoon...
1371
01:27:19,805 --> 01:27:21,972
...he will go just to
arrest someone there
1372
01:27:22,055 --> 01:27:23,721
My mental mother
hang up now
1373
01:27:29,814 --> 01:27:31,782
- Sister, how are you?
- I'm fine
1374
01:27:31,807 --> 01:27:33,266
Mr Singam, how are you?
1375
01:27:37,505 --> 01:27:39,213
I've heard of a 2nd attempt in exams
1376
01:27:39,238 --> 01:27:40,654
And 2nd innings in cricket
1377
01:27:40,799 --> 01:27:42,882
1st time I'm hearing
of a 2nd honeymoon!
1378
01:27:42,961 --> 01:27:44,694
Shameless! Why are you
harping on this?
1379
01:27:44,755 --> 01:27:46,342
How could you
call me 'shameless'?
1380
01:27:46,432 --> 01:27:48,349
- My heart missed a beat
- Not you, bro
1381
01:27:48,731 --> 01:27:49,784
He was talking to the driver
1382
01:27:49,942 --> 01:27:51,401
Shameless fellow!
Drive properly
1383
01:27:58,939 --> 01:28:00,329
“Lovey dovey smack up”
1384
01:28:00,845 --> 01:28:02,346
“Biggy-wiggy match up”
1385
01:28:03,023 --> 01:28:04,607
Pushparaj, rent a car for me
1386
01:28:04,661 --> 01:28:06,287
"Ema gama gama got up"
1387
01:28:08,866 --> 01:28:10,782
'Roaring lion'
1388
01:28:12,670 --> 01:28:14,170
'Daring lion'
1389
01:28:16,591 --> 01:28:18,007
'Soaring lion'
1390
01:28:20,285 --> 01:28:21,611
'Rocking lion'
1391
01:28:21,714 --> 01:28:23,131
“Wanna wanna wanna higher”
1392
01:28:23,687 --> 01:28:25,378
"Gonna gonna gonna fire"
1393
01:28:25,840 --> 01:28:27,381
"Gotta gotta gotta near"
1394
01:28:27,489 --> 01:28:29,197
"Never never never fear"
1395
01:28:31,780 --> 01:28:33,239
'Sydney Mission'
1396
01:28:35,559 --> 01:28:37,184
'Own decision'
1397
01:28:39,383 --> 01:28:41,466
"Has the vision"
1398
01:28:43,140 --> 01:28:44,806
'For the nation'
1399
01:28:59,808 --> 01:29:01,524
"He crossed the high seas"
1400
01:29:01,702 --> 01:29:03,411
"He whizzed like the breeze"
1401
01:29:03,541 --> 01:29:05,221
"Stood his ground
Every nano second"
1402
01:29:05,334 --> 01:29:07,250
"Confirmed win
for this cop with grit"
1403
01:29:11,283 --> 01:29:12,902
"Lone battalion roaring lion"
1404
01:29:13,130 --> 01:29:14,839
“Gutsy gritty daring lion”
1405
01:29:15,083 --> 01:29:16,739
"Spunky spirited soaring lion"
1406
01:29:16,941 --> 01:29:18,642
"King of the jungle rocking lion"
1407
01:29:18,833 --> 01:29:20,176
"Dare to defy
this roaring lion"
1408
01:29:20,201 --> 01:29:22,643
You're flying a camera
on a helicopter?
1409
01:29:22,996 --> 01:29:25,467
Shouldn't we know
what's on the other side?
1410
01:29:32,242 --> 01:29:33,606
They may spot us
Let's get out of here
1411
01:29:33,658 --> 01:29:35,475
Wait, let the right person show up
1412
01:29:38,209 --> 01:29:39,917
- Yes, Veeram?
- Sir, where are you?
1413
01:29:39,966 --> 01:29:40,735
I'm in Tuticorin
1414
01:29:40,776 --> 01:29:42,688
I called home and
they said you haven't come
1415
01:29:42,713 --> 01:29:44,189
- Talk to one of our townsfolk
- Give it to him
1416
01:29:44,389 --> 01:29:46,138
- What, bro?
- Hi hobo
1417
01:29:46,737 --> 01:29:49,012
- Why don't you believe 'sir'?
- I won't you know
1418
01:29:49,088 --> 01:29:51,019
If you keep saying this
I'll break your teeth
1419
01:29:51,044 --> 01:29:52,540
I'll rip your ears to pieces
1420
01:29:52,565 --> 01:29:54,082
I'll spray Tuticorin salt on your face
1421
01:29:54,107 --> 01:29:56,023
I'll stuff Kovilpatti mud
into your mouth
1422
01:29:56,228 --> 01:29:57,811
He stoops even lower than me
1423
01:29:57,982 --> 01:29:59,765
- Sir is in Tuticorin
- How are you so sure?
1424
01:29:59,790 --> 01:30:01,681
He’s drawling
Tuticorin slang to the T
1425
01:30:01,739 --> 01:30:04,240
"Re-re-re reloading re-re-reloading"
1426
01:30:04,265 --> 01:30:06,142
"Big bad-der boss boom
bullet on a zoom"
1427
01:30:06,167 --> 01:30:07,917
"Flew into Sydney, a new direction"
1428
01:30:08,121 --> 01:30:09,966
"Got it all locked down
None to question"
1429
01:30:09,991 --> 01:30:11,866
"Didgeridoo, if you know who"
1430
01:30:11,891 --> 01:30:13,799
"He could do it solo
what takes two"
1431
01:30:13,824 --> 01:30:15,563
"Gonna leave a trail in New South Wales"
1432
01:30:15,588 --> 01:30:17,380
"Kangaroo kick!
This man’s so fleek!"
1433
01:30:27,057 --> 01:30:29,000
- What is this building?
- Vittal Steel office, sir
1434
01:30:29,065 --> 01:30:30,856
Our Central Minister Ram Prasad's son
1435
01:30:31,091 --> 01:30:32,841
Why take it into this office?
1436
01:30:34,592 --> 01:30:37,836
Check if there's any Australian number
in the phone we seized from Reddy
1437
01:30:37,905 --> 01:30:39,364
Will call back
in 10 minutes, sir
1438
01:30:41,542 --> 01:30:45,624
There is just 1 Australian number under
the name Vittal in the sim we processed
1439
01:30:45,649 --> 01:30:47,392
They've been in touch
once in 2 days, sir
1440
01:30:47,489 --> 01:30:48,530
Give me that number
1441
01:30:54,982 --> 01:30:57,113
'If you dig this dump...'
1442
01:30:57,138 --> 01:30:58,971
' ...I'll dig the grave
for your family'
1443
01:30:59,288 --> 01:31:01,205
The same voice that spoke to me
1444
01:31:02,267 --> 01:31:04,476
Vittal is the mastermind
behind this whole scam
1445
01:31:04,942 --> 01:31:06,234
Take Murali into custody
1446
01:31:06,440 --> 01:31:08,084
Ask him to wait for
my call in Control room
1447
01:31:08,854 --> 01:31:10,814
My flight is at
6:00 p.m tomorrow
1448
01:31:10,879 --> 01:31:13,277
Can you fix an appointment
with Vittal by 11:00 a.m?
1449
01:31:13,302 --> 01:31:14,885
I'll get someone
in 2 minutes
1450
01:31:16,507 --> 01:31:17,491
Pushparaj'na
1451
01:31:17,596 --> 01:31:19,305
How did you marry her?
1452
01:31:19,424 --> 01:31:21,007
How else but by tricking her!
1453
01:31:26,223 --> 01:31:28,972
Some chap promised to get me a job
in Australia and ditched me
1454
01:31:29,073 --> 01:31:31,323
To work here, I needed a Green card
1455
01:31:31,540 --> 01:31:33,626
To get the Green card, I had to
marry a white card like this
1456
01:31:33,781 --> 01:31:35,531
I'm a big black card myself!
1457
01:31:35,556 --> 01:31:36,973
At that time
1458
01:31:37,006 --> 01:31:38,750
'I will marry only a dark fellow'
1459
01:31:38,793 --> 01:31:42,693
So said my darling and made
a royal exit from the country
1460
01:31:45,270 --> 01:31:48,602
"With his coal black hands he hugged me"
1461
01:31:49,105 --> 01:31:52,154
"My love blossomed ever so tenderly"
1462
01:31:52,233 --> 01:31:53,375
The moment I married her...
1463
01:31:53,480 --> 01:31:56,065
...through your father
I became a dealer of India Cycles
1464
01:31:56,142 --> 01:31:57,977
Thanks to sir, I've even
become a policeman!
1465
01:31:58,002 --> 01:31:59,543
- Hey!
- What...?
1466
01:31:59,693 --> 01:32:01,805
You didn't tell your wife
about your investigation?
1467
01:32:01,993 --> 01:32:04,202
Please tell her, sir
Cough up the truth
1468
01:32:04,313 --> 01:32:07,335
Don't lie to your wife
You'll regret it later
1469
01:32:07,498 --> 01:32:08,223
Blabbermouth!
1470
01:32:08,256 --> 01:32:10,131
My mom warned me
when I was packing
1471
01:32:12,890 --> 01:32:14,348
How is your holiday?
1472
01:32:14,679 --> 01:32:17,130
Your son-in-law is doing
his 'look for the crook' here too!
1473
01:32:17,281 --> 01:32:18,489
Didn't I tell you?
1474
01:32:18,514 --> 01:32:20,056
My dad is a textile store
1475
01:32:20,143 --> 01:32:21,768
Your dad is a cycle store
1476
01:32:21,793 --> 01:32:23,877
Your husband's dad
is a grocery store
1477
01:32:23,934 --> 01:32:25,559
Your husband is a police booth!
1478
01:32:25,654 --> 01:32:27,335
They don't even know
the spelling of 'jolly'!
1479
01:32:27,530 --> 01:32:28,544
They'll only be job-aholics!
1480
01:32:28,873 --> 01:32:29,873
Hear me out
1481
01:32:30,531 --> 01:32:33,365
If I had told you earlier, would you
have enjoyed these 4 days?
1482
01:32:33,526 --> 01:32:34,913
You would have been so stressed
1483
01:32:35,105 --> 01:32:36,237
As far as we are concerned
1484
01:32:36,375 --> 01:32:38,041
...it should be a 100% holiday
1485
01:32:38,163 --> 01:32:39,658
That's why I didn't
inform you earlier
1486
01:32:39,859 --> 01:32:42,317
Now spare me for just 1/2 hour
for an appointment
1487
01:32:42,342 --> 01:32:43,342
I'll be right back
1488
01:32:43,410 --> 01:32:44,313
Quick as a wink!
1489
01:32:44,784 --> 01:32:47,576
- Where are you going?
- Investigation going on
1490
01:33:01,153 --> 01:33:03,028
Murali, I am in Vittal's office
1491
01:33:03,221 --> 01:33:04,237
I'm connected to their wifi
1492
01:33:07,570 --> 01:33:10,187
We must get the access point
Enter the number I give you, sir
1493
01:33:44,325 --> 01:33:47,430
"The lion stalks its prey stealthily
Duraisingam on a hunting spree"
1494
01:33:47,784 --> 01:33:49,379
"Pounces powerfully"
1495
01:33:51,170 --> 01:33:54,253
"The lion in the enemy's den
Duraisingam the unbeaten"
1496
01:33:54,319 --> 01:33:56,027
"Prowls for a reason"
1497
01:34:10,126 --> 01:34:12,835
- Then...deputy commissioner?
- That's my profession
1498
01:34:22,986 --> 01:34:24,570
I came here for 2 reasons
1499
01:34:26,627 --> 01:34:29,168
If you supply 8000 tons
annually to my company ...
1500
01:34:29,268 --> 01:34:30,621
...it will be useful
for my production
1501
01:34:32,007 --> 01:34:33,840
One random scumbag...
1502
01:34:34,487 --> 01:34:36,403
...called me from Australia
1503
01:34:37,372 --> 01:34:39,712
He threatened to
wipe out my family
1504
01:34:39,737 --> 01:34:44,069
He can't even pluck a blade
of grass from Nallur, my hometown
1505
01:34:44,612 --> 01:34:46,695
I came to pass on
this message directly
1506
01:34:49,531 --> 01:34:51,974
Whether I clinch that deal
of 8000 ton scrap or not...
1507
01:34:51,999 --> 01:34:53,875
...that 80 kilo lazy buffalo
1508
01:34:54,737 --> 01:34:56,904
...will definitely fall
into the palm of my hand
1509
01:35:07,695 --> 01:35:09,449
He has taken off
and gone to his hometown
1510
01:35:09,500 --> 01:35:10,541
I am watching him
1511
01:35:15,243 --> 01:35:15,707
What happened?
1512
01:35:32,997 --> 01:35:34,042
Why did you leave?
1513
01:35:34,067 --> 01:35:35,459
Boss wanted to meet you
1514
01:35:35,653 --> 01:35:37,278
Let me talk to your boss
1515
01:35:38,040 --> 01:35:40,290
I know you are
that 80 kilo buffalo
1516
01:35:41,411 --> 01:35:45,786
To target you I've crossed the boundaries
of my hometown, country and continent
1517
01:35:49,051 --> 01:35:50,259
Indian police, I say
1518
01:35:54,013 --> 01:35:54,987
- Kavya
- What happened?
1519
01:35:55,012 --> 01:35:56,137
Our flight is only at 6 p.m
1520
01:35:56,345 --> 01:35:58,293
Stay in the airport
Don't stay in the city till then
1521
01:36:01,431 --> 01:36:02,545
He thinks I've come alone
1522
01:36:02,644 --> 01:36:03,400
Let him assume so
1523
01:36:05,781 --> 01:36:07,537
Use Indian number
Trash the local sim cards
1524
01:36:09,659 --> 01:36:10,445
Don't come with me
1525
01:36:10,614 --> 01:36:12,307
I'll leave the car in the airport
Settle the bill
1526
01:38:12,503 --> 01:38:14,799
His name is Duraisingam
And that's ME!
1527
01:38:21,166 --> 01:38:23,916
"Duraisingam; force to reckon with"
1528
01:38:23,945 --> 01:38:25,653
"Pounces pits to zenith"
1529
01:38:34,500 --> 01:38:37,792
"Duraiingam; a lion with guts and grit"
1530
01:38:51,098 --> 01:38:54,248
If you land ahead of him
he'll think you've got the jitters
1531
01:39:07,666 --> 01:39:09,040
Stop right there
1532
01:39:09,182 --> 01:39:10,278
Why did you come here?
1533
01:39:10,278 --> 01:39:11,732
I haven't seen your sir
for a week
1534
01:39:11,757 --> 01:39:13,582
We have strict orders
not to let you in
1535
01:39:13,638 --> 01:39:14,837
Lift her scooty
1536
01:39:14,862 --> 01:39:16,612
- Lift...throw
- Where are you taking it?
1537
01:39:16,637 --> 01:39:18,845
Don't throw her
Trying your tricks with me!
1538
01:39:20,565 --> 01:39:21,313
Just you wait!
1539
01:39:21,625 --> 01:39:23,143
I'll hook your boss
1540
01:39:23,295 --> 01:39:24,336
I'll marry him
1541
01:39:24,475 --> 01:39:25,612
I'll come here as his wife
1542
01:39:25,673 --> 01:39:27,757
Then watch how I torture you
1543
01:39:30,546 --> 01:39:32,462
- My deaaaaaar!
- What happened?
1544
01:39:32,571 --> 01:39:35,320
He has fractured
the crab's legs, dear
1545
01:39:35,368 --> 01:39:36,660
Fracture, huh?
1546
01:39:36,854 --> 01:39:38,961
Oooh! Aaah! Ouch!!
1547
01:39:39,088 --> 01:39:42,320
- Glutton! Won't the crab be hurt?
- Did you buy it as a pet?
1548
01:39:42,378 --> 01:39:43,332
Not just 1 day
1549
01:39:43,444 --> 01:39:45,152
I'll torture you
every single day
1550
01:39:45,597 --> 01:39:47,217
The loo needs to be cleaned
1551
01:39:47,242 --> 01:39:48,908
Leave someone behind
1552
01:39:49,220 --> 01:39:50,404
I'll leave Veeram behind
1553
01:39:50,762 --> 01:39:52,407
Wonder why I was named
'Veeram' meaning bravery
1554
01:39:52,566 --> 01:39:55,532
- My 'Veeram' has gone for a toss
- He's saying it as pun intended
1555
01:39:55,680 --> 01:39:56,597
Kill him via 'encounter'
1556
01:39:56,622 --> 01:39:57,707
Encounter, huh?
1557
01:39:57,732 --> 01:39:58,856
Pun intended, huh?!
1558
01:40:01,695 --> 01:40:03,023
Don't forget
I belong to the Press
1559
01:40:03,071 --> 01:40:04,434
Not Press
Pressure cooker
1560
01:40:04,483 --> 01:40:06,510
- How many whistles!
- You dare raise your voice
1561
01:40:06,541 --> 01:40:07,782
I'll crush your Adam's apple
1562
01:40:07,978 --> 01:40:09,211
Men get it often
1563
01:40:09,392 --> 01:40:10,820
- Women sometimes
- What?
1564
01:40:10,862 --> 01:40:12,114
- Anger
- Oh! That, huh?
1565
01:40:12,139 --> 01:40:13,578
I'll finish you off
through Facebook
1566
01:40:13,626 --> 01:40:14,836
I'll twist you via Twitter
1567
01:40:15,062 --> 01:40:16,608
I'll wipe you out
in WhatsApp
1568
01:40:16,660 --> 01:40:18,314
Are all these your thugs?
1569
01:40:18,475 --> 01:40:20,769
- She's acting like Google Pichai's sister
- Who is that?
1570
01:40:20,933 --> 01:40:23,372
I'll grow old explaining to you
First put her behind bars
1571
01:40:23,403 --> 01:40:24,403
She's a jailbird!
1572
01:40:24,428 --> 01:40:25,913
She'll come out on bail
through Email!
1573
01:40:26,036 --> 01:40:27,412
Look how I tame her!
1574
01:40:27,837 --> 01:40:29,116
Hereafter I am
your slave forever
1575
01:40:29,141 --> 01:40:30,600
I'll listen to whatever you say
1576
01:40:33,810 --> 01:40:35,716
- Yes, Subbu
- Reddy is out on bail
1577
01:40:41,570 --> 01:40:43,458
- They humiliated us, sir
- What happened?
1578
01:40:43,521 --> 01:40:45,978
8 lawyers came from Delhi
to take Reddy out on bail, sir
1579
01:40:46,102 --> 01:40:46,978
How did he get the bail?
1580
01:40:47,046 --> 01:40:49,564
3 of them surrendered claiming
they killed the commissioner
1581
01:40:49,607 --> 01:40:52,982
2 of them were criminals who had
escaped from Vijayawada police encounter
1582
01:40:53,130 --> 01:40:55,963
What I couldn't digest was
the reason they gave, sir
1583
01:40:56,278 --> 01:40:59,429
He claimed the commissioner
constantly tortured his wife sexually
1584
01:40:59,491 --> 01:41:03,324
To escape that, they joined hands
and killed him is his story, sir
1585
01:41:04,753 --> 01:41:05,740
They ruined his name
1586
01:41:05,784 --> 01:41:08,241
CBI lawyer didn't utter
a single word, sir
1587
01:41:08,615 --> 01:41:10,153
This is all Reddy's doing, sir
1588
01:41:10,215 --> 01:41:11,590
This is Vittal's game plan
1589
01:41:12,172 --> 01:41:14,136
He has started showing his power
1590
01:41:21,319 --> 01:41:22,609
I'm sure you witnessed it?
1591
01:41:22,689 --> 01:41:24,772
You had a glimpse of my power?
1592
01:41:25,195 --> 01:41:26,322
You heard?
1593
01:41:26,363 --> 01:41:29,029
You heard about
the court proceedings?
1594
01:41:29,627 --> 01:41:31,503
I was loaded
with power and position
1595
01:41:31,540 --> 01:41:34,040
You saw to it I was positioned
in a room without power!
1596
01:41:34,521 --> 01:41:38,062
I'll take away your power and pull
by this evening, just you wait
1597
01:41:38,403 --> 01:41:41,945
By tomorrow evening
I'll close your chapter
1598
01:41:49,737 --> 01:41:51,778
Sir, CBI is on the line
1599
01:41:51,986 --> 01:41:53,654
They want to see you immediately
1600
01:41:55,786 --> 01:41:58,327
Did you pay heed to me
when I cautioned you repeatedly?
1601
01:41:58,653 --> 01:42:00,369
The dead won't come alive
1602
01:42:00,394 --> 01:42:02,693
At least let the others
carry on with their lives
1603
01:42:02,863 --> 01:42:04,613
Now haven't you
made it even worse?
1604
01:42:05,320 --> 01:42:07,695
You've showed a person
who is very diligent...
1605
01:42:07,720 --> 01:42:10,803
...can't even have
a dignified death?!
1606
01:42:11,570 --> 01:42:15,820
My 2 daughters are back home
from school totally humiliated
1607
01:42:16,204 --> 01:42:18,038
Now all our neighbors...
1608
01:42:18,681 --> 01:42:20,848
...look at us scornfully
1609
01:42:21,945 --> 01:42:25,028
Shall I drown in the sea
along with my daughters?
1610
01:42:26,031 --> 01:42:27,240
Why should we die?
1611
01:42:28,203 --> 01:42:31,912
With whatever grit and guts
you arrested that Reddy...
1612
01:42:32,393 --> 01:42:34,576
...with the same bravery and bravado
1613
01:42:34,601 --> 01:42:38,904
...close his chapter and prove
my husband's integrity and diligence
1614
01:42:39,990 --> 01:42:41,533
Otherwise-
1615
01:42:48,561 --> 01:42:49,753
Tell me
1616
01:42:49,778 --> 01:42:51,278
Why did you arrest Reddy?
1617
01:42:51,348 --> 01:42:53,111
He has asked Reddy for some bribe
1618
01:42:53,236 --> 01:42:56,945
When he refused, he has fabricated
the commissioner's murder case on him
1619
01:42:57,269 --> 01:43:00,570
The article clearly states his link
with Reddy in bold letters
1620
01:43:00,760 --> 01:43:02,028
Who sent you to Australia?
1621
01:43:02,069 --> 01:43:03,125
For what purpose?
1622
01:43:03,150 --> 01:43:05,234
How do you know
I went to Australia?
1623
01:43:05,875 --> 01:43:07,207
Did Vittal Prasad tell you?
1624
01:43:08,507 --> 01:43:10,298
Are you here to do what he says?
1625
01:43:15,427 --> 01:43:16,801
Is it for India
or Australia?
1626
01:43:16,826 --> 01:43:17,826
Mr Duraisingam?
1627
01:43:19,028 --> 01:43:20,695
We are terminating you from CBI
1628
01:43:22,011 --> 01:43:26,429
People are under the impression
CBI will render justice to all cases
1629
01:43:26,876 --> 01:43:28,710
Don't tarnish that trust
1630
01:43:36,426 --> 01:43:38,468
I got to know all that happened
1631
01:43:40,162 --> 01:43:42,080
I don't want an apology from you now
1632
01:43:43,765 --> 01:43:46,223
I am relieving myself
from Tamil Nadu police
1633
01:43:46,487 --> 01:43:49,528
Give me a posting
as Andhra police
1634
01:43:50,402 --> 01:43:51,861
All I need is your signature
1635
01:43:52,141 --> 01:43:54,558
I will re-write his fate
1636
01:44:04,570 --> 01:44:08,396
"He wore his khaki uniform you see"
1637
01:44:08,668 --> 01:44:12,385
“Bottled within him red hot fury”
1638
01:44:12,730 --> 01:44:16,236
“He will pound to a pulp mercilessly”
1639
01:44:16,883 --> 01:44:20,153
“Who will bear the brunt of his fury?”
1640
01:44:21,098 --> 01:44:24,195
“He is second to none; extraordinary”
1641
01:44:25,037 --> 01:44:27,328
"Universal cop"
1642
01:44:33,192 --> 01:44:36,026
"Very, very sharp"
1643
01:44:41,423 --> 01:44:45,131
“Just a single strike from him will do”
1644
01:44:45,551 --> 01:44:49,378
“1.5 ton force it will change into”
1645
01:44:49,732 --> 01:44:53,236
“If he rises to bash, that’s the end”
1646
01:44:53,683 --> 01:44:57,100
“Like a missile he will descend”
1647
01:44:57,582 --> 01:44:58,647
An unofficial target
1648
01:44:59,320 --> 01:45:01,737
Transfer all the cops
who support Reddy, sir
1649
01:45:01,945 --> 01:45:04,986
"Universal cop"
1650
01:45:10,245 --> 01:45:12,912
"Very, very sharp"
1651
01:45:17,182 --> 01:45:19,670
If you lay a finger on us
we will complain to the judge
1652
01:45:19,838 --> 01:45:21,820
You can do so
only if you are alive!
1653
01:45:25,298 --> 01:45:26,956
If you blunder once…
1654
01:45:27,190 --> 01:45:28,978
…and that too
knowing it’s wrong
1655
01:45:29,003 --> 01:45:31,986
...even if he is God Almighty
I will not spare him
1656
01:45:32,790 --> 01:45:33,487
What is your name?
1657
01:45:33,487 --> 01:45:34,837
Mo...Mo…Moses, sir
1658
01:45:34,862 --> 01:45:36,044
Have you read the Bible?
1659
01:45:36,298 --> 01:45:38,970
- Do you know what Romans 6:23 says?
- No, sir
1660
01:45:39,163 --> 01:45:41,528
Wages of sin is death
1661
01:45:43,769 --> 01:45:44,468
What?
1662
01:45:44,493 --> 01:45:48,468
As a false witness you boldly
claimed you killed a police officer
1663
01:45:48,493 --> 01:45:50,270
Why are you flustered
looking at a murder?
1664
01:45:51,877 --> 01:45:53,612
These 3 have turned approvers
against Reddy
1665
01:45:53,822 --> 01:45:54,908
Reddy got wind of this
1666
01:45:55,105 --> 01:45:57,778
On the way to the judge's house
2 men were shot by Reddy's goons
1667
01:45:59,232 --> 01:46:01,565
You're repeating this story
verbatim to the judge
1668
01:46:02,663 --> 01:46:06,158
"In his police uniform to strike
with confidence he will stride"
1669
01:46:06,762 --> 01:46:10,372
"In just a single glance
he’ll weigh his prey, pros and cons"
1670
01:46:10,862 --> 01:46:14,418
"In his police uniform to strike
Dash and daring, he will stride"
1671
01:46:14,719 --> 01:46:16,612
Reddy, DC has got
an arrest warrant on you
1672
01:46:17,071 --> 01:46:18,069
Turn the car
1673
01:46:18,263 --> 01:46:19,278
Reddy has been informed
1674
01:46:19,402 --> 01:46:20,771
He might try to escape
1675
01:46:21,154 --> 01:46:26,195
"Criminals with evil intentions
Forced to flee to different nations"
1676
01:46:26,520 --> 01:46:27,947
"To wipe out crime in fact"
1677
01:46:27,972 --> 01:46:29,680
They are holding me captive, sir
1678
01:46:31,129 --> 01:46:34,462
"Is there any case he can’t unlock?
This cop sure can walk the talk"
1679
01:46:34,487 --> 01:46:37,069
"Universal cop"
1680
01:46:38,580 --> 01:46:41,330
"He is razor sharp"
1681
01:46:42,669 --> 01:46:45,086
"Universal cop"
1682
01:46:46,795 --> 01:46:48,070
"Very, very sharp"
1683
01:46:48,095 --> 01:46:51,637
'Duraisingam takes drastic action
against rowdies involved in the riot'
1684
01:46:52,165 --> 01:46:54,645
“No hurdle is an obstacle
Let’s cross, really simple”
1685
01:46:54,698 --> 01:46:55,903
"Come on, rap-a-tap-tap"
1686
01:46:56,034 --> 01:46:58,053
India has 4800000 fishermen
1687
01:46:58,078 --> 01:46:59,737
20,000 boats sail in the high seas
1688
01:46:59,793 --> 01:47:01,612
Who are you?
Military in mufti
1689
01:47:01,612 --> 01:47:02,659
Unpaid navy!
1690
01:47:03,024 --> 01:47:05,028
No trespasser can enter
our nation defying you
1691
01:47:05,208 --> 01:47:06,265
You shouldn't allow either
1692
01:47:07,050 --> 01:47:08,236
"Rap-atap-tap"
1693
01:47:08,584 --> 01:47:10,278
"Like a volcano erupting"
1694
01:47:10,652 --> 01:47:12,195
"Like birds with their wings flapping"
1695
01:47:12,195 --> 01:47:14,205
"To reach great heights, paths will favor"
1696
01:47:14,501 --> 01:47:16,778
"What he sets his mind to, he’ll conquer"
1697
01:47:20,838 --> 01:47:22,462
“Bravo! Dare to defy”
1698
01:47:22,967 --> 01:47:24,509
“Spread your wings to fly”
1699
01:47:29,029 --> 01:47:30,587
“Rock on, with your style”
1700
01:47:31,167 --> 01:47:32,528
“Achieve your goal, worth the while”
1701
01:47:32,886 --> 01:47:36,772
“His bullet zooms
to pierce his victims”
1702
01:47:37,035 --> 01:47:39,152
In Govt dump yard of 100 acres or more...
1703
01:47:39,296 --> 01:47:40,361
...medi-waste has been dumped
1704
01:47:40,423 --> 01:47:43,069
Underground water has turned toxic
to the effect of 1000 acres
1705
01:47:43,458 --> 01:47:44,487
I'll support you
in every step
1706
01:47:44,487 --> 01:47:46,904
No one should throw even
an used tea cup on the roads
1707
01:47:47,060 --> 01:47:49,778
You should think twice even
before you light a matchstick!
1708
01:47:51,130 --> 01:47:52,820
"If anyone dares to take him for a ride"
1709
01:47:53,137 --> 01:47:56,236
"With a flash of a smile
this cop will push him aside"
1710
01:47:56,320 --> 01:47:58,986
"Universal cop"
1711
01:48:00,579 --> 01:48:01,640
I have to meet you immediately
1712
01:48:01,992 --> 01:48:03,283
- Right now?
- Yes
1713
01:48:03,622 --> 01:48:04,653
I'll meet you in Kailashgiri
1714
01:48:04,737 --> 01:48:07,111
"Universal cop"
1715
01:48:08,819 --> 01:48:11,528
"Very, very sharp"
1716
01:48:12,952 --> 01:48:14,028
What's up with you?
1717
01:48:14,085 --> 01:48:15,503
You came here
as a CBI officer
1718
01:48:15,649 --> 01:48:17,420
Now you're inviting
more and more trouble
1719
01:48:17,528 --> 01:48:18,647
I'm in a mood of fury
mixed with frenzy
1720
01:48:19,153 --> 01:48:20,236
Don't bug me
1721
01:48:20,283 --> 01:48:21,857
This city is totally different
1722
01:48:22,158 --> 01:48:23,657
Why do you struggle here?
1723
01:48:24,393 --> 01:48:25,810
I am really petrified
1724
01:48:26,895 --> 01:48:28,320
Let's leave this
and go back home
1725
01:48:28,573 --> 01:48:30,945
If I get my hands on a case
I should either win or lose
1726
01:48:31,249 --> 01:48:32,361
I am standing in between
1727
01:48:32,664 --> 01:48:34,574
If you feel bad seeing
all this, just leave
1728
01:48:35,176 --> 01:48:36,323
Go back right away
1729
01:48:40,253 --> 01:48:42,378
Because you blabbered
in front of everyone...
1730
01:48:42,450 --> 01:48:44,737
...he had no other go
but to claim he is divorced
1731
01:48:59,222 --> 01:49:01,737
I need to divorce my wife
Whom should I deal with?
1732
01:49:01,796 --> 01:49:03,893
- I'll deal this case
- What's your problem?
1733
01:49:03,918 --> 01:49:05,715
My wife goes on a show-off spree
1734
01:49:05,740 --> 01:49:06,963
- Shows what?
- Anger
1735
01:49:06,988 --> 01:49:09,039
Sometimes when I ask her
to show, she refuses
1736
01:49:09,064 --> 01:49:10,819
- What is this?
- Love
1737
01:49:10,844 --> 01:49:12,094
He is being ambiguous
1738
01:49:12,278 --> 01:49:16,042
We lived together for 3 years
and bond was so strong
1739
01:49:16,067 --> 01:49:18,356
3 months after we got married
the ties loosened
1740
01:49:19,605 --> 01:49:20,938
What's 'livington gether'?
1741
01:49:21,185 --> 01:49:24,047
Without being formally married
living under the same roof informally
1742
01:49:24,072 --> 01:49:25,951
Stick together like glue
Or find someone new
1743
01:49:26,900 --> 01:49:28,509
What's right about that?
1744
01:49:28,554 --> 01:49:29,952
In the case of
a couple divorcing...
1745
01:49:29,990 --> 01:49:32,686
...if a rule is passed for money
got as wedding gifts to be returned
1746
01:49:33,077 --> 01:49:35,079
...will you go in for divorce?
1747
01:49:35,229 --> 01:49:37,312
Scumbags who have risen
to ruin our culture
1748
01:49:37,420 --> 01:49:39,128
I'll butcher you
1749
01:49:40,221 --> 01:49:41,513
Why are you waiting here?
1750
01:49:42,916 --> 01:49:44,434
Working odd hours
or different city...
1751
01:49:44,459 --> 01:49:46,839
...so many feel terrible
not being with their spouse
1752
01:49:46,945 --> 01:49:48,487
You're demanding a divorce!
1753
01:49:53,919 --> 01:49:56,127
How dare you block all our containers!
1754
01:49:56,592 --> 01:49:59,709
"Fast & furious in strategem
Mean-machine Duraisingam"
1755
01:50:00,079 --> 01:50:01,653
"Power packed action is his emblem"
1756
01:50:08,265 --> 01:50:10,056
Dad, I am on my way to Vizag
1757
01:50:10,356 --> 01:50:13,397
That Duraisingam has to meet me
in my office at 12 noon
1758
01:50:17,030 --> 01:50:19,071
Why are you hiding in
your home town now?
1759
01:50:19,374 --> 01:50:20,381
'Come immediately'
1760
01:50:20,426 --> 01:50:22,634
We will show him
Vizag is under our control
1761
01:50:34,974 --> 01:50:36,516
Dad, I've landed in Vizag
1762
01:50:38,559 --> 01:50:40,892
He will be in your office at 12:30
1763
01:50:41,069 --> 01:50:43,236
- Chief minister will call you now
- Why?
1764
01:50:43,317 --> 01:50:44,753
Don't be tense
1765
01:50:44,814 --> 01:50:45,768
I'll handle everything
1766
01:50:45,828 --> 01:50:46,994
I don't get it
For what, sir?
1767
01:50:47,162 --> 01:50:48,904
From State minister to central ministers...
1768
01:50:48,929 --> 01:50:51,304
'...they are pulling strings
to release the containers'
1769
01:50:55,595 --> 01:50:58,762
He is so stubborn as to insist
you meet him by 12:30 in his office
1770
01:51:07,827 --> 01:51:08,693
Wrong, sir
1771
01:51:28,462 --> 01:51:30,879
If you have to be here
at this particular time...
1772
01:51:30,904 --> 01:51:32,813
...in Opera house, Sydney, Australia
1773
01:51:32,838 --> 01:51:36,005
At 33.8° latitude
151.2° longitude
1774
01:51:36,187 --> 01:51:37,562
I decided yesterday
1775
01:51:38,487 --> 01:51:39,945
Do you realize at least now?
1776
01:51:43,167 --> 01:51:45,584
Necessity is not the reason
for earning all this money
1777
01:51:45,961 --> 01:51:47,335
To get a 'high'
1778
01:51:47,445 --> 01:51:48,904
2 million a month
1779
01:51:48,962 --> 01:51:50,445
Even though you can accept bribes...
1780
01:51:50,470 --> 01:51:53,803
...if working for a meager salary
of 60000 is your passion
1781
01:51:58,962 --> 01:52:01,837
My company has
6400000 share holders
1782
01:52:01,907 --> 01:52:04,795
12,300 employees
in my company
1783
01:52:14,086 --> 01:52:15,587
What crime did I commit?
1784
01:52:15,620 --> 01:52:18,411
I brought all the rubbish
and dumped it in your trash cans
1785
01:52:18,862 --> 01:52:21,278
You dump your trash
only on your roads
1786
01:52:21,432 --> 01:52:23,195
You pee on your walls
1787
01:52:23,479 --> 01:52:25,986
Your whole country
is a land of rubbish bins
1788
01:52:29,344 --> 01:52:30,969
What are you trying to say?
1789
01:52:31,477 --> 01:52:33,653
The containers you blocked
in the beginning...
1790
01:52:33,906 --> 01:52:35,503
...release them from the port
1791
01:52:35,585 --> 01:52:37,445
...sit in a toll booth
and issue tokens
1792
01:52:37,636 --> 01:52:38,612
And then...?
1793
01:52:38,948 --> 01:52:40,778
Close Reddy's file at once
1794
01:52:50,528 --> 01:52:52,862
- Where is Reddy now?
- Heading towards Vizag, sir
1795
01:52:52,887 --> 01:52:55,052
- How many kilometers?
- 80 km, sir
1796
01:53:04,074 --> 01:53:05,783
Stop the car...stop!
1797
01:53:06,743 --> 01:53:08,590
"The cop with a mission"
1798
01:53:08,938 --> 01:53:10,438
Hit and finish him off
1799
01:53:14,131 --> 01:53:15,249
Stop...stop...!
1800
01:53:15,274 --> 01:53:17,774
"Cop who rules the game
Duraisingam is his name"
1801
01:53:18,127 --> 01:53:19,188
Reverse the car
1802
01:53:19,324 --> 01:53:20,866
"Courage is his surname"
1803
01:53:23,336 --> 01:53:27,085
"Deadly ultimatum
Decreed by Duraisingam"
1804
01:53:28,454 --> 01:53:29,454
Smash him
1805
01:53:42,657 --> 01:53:43,908
Turn right
1806
01:53:48,033 --> 01:53:49,407
Block his car
1807
01:54:15,335 --> 01:54:16,418
Get the car here
1808
01:54:43,101 --> 01:54:45,278
If you let him be like this,
how long will he be alive?
1809
01:54:47,331 --> 01:54:51,890
Hey! We will take immense pleasure
in watching you suffer and die slowly
1810
01:54:52,863 --> 01:54:54,654
All of you, sit down
1811
01:54:56,953 --> 01:54:57,953
Kill me
1812
01:54:58,161 --> 01:54:59,327
Does it hurt?
1813
01:54:59,470 --> 01:55:01,303
Think you can die
without the pain?
1814
01:55:02,365 --> 01:55:03,824
It's easy to die
1815
01:55:03,967 --> 01:55:05,342
Tough to live
1816
01:55:05,483 --> 01:55:07,608
To lead life as a good man
is doubly difficult
1817
01:55:07,932 --> 01:55:10,932
Extremely difficult to live
without hurting others
1818
01:55:11,371 --> 01:55:14,371
Not only did you kill
an honest police officer...
1819
01:55:14,491 --> 01:55:17,616
...but you also tarnished
that good soul's name in court
1820
01:55:17,824 --> 01:55:19,353
I decided that day
1821
01:55:19,575 --> 01:55:20,874
An arrest is easy way out for you
1822
01:55:20,912 --> 01:55:22,495
You should go to hell
1823
01:55:23,141 --> 01:55:24,599
6 years ago
1824
01:55:25,175 --> 01:55:27,724
...to save Vittal's father's position
1825
01:55:27,749 --> 01:55:29,708
...you created a riot in the city
1826
01:55:30,019 --> 01:55:31,591
Do you remember that?
1827
01:55:31,616 --> 01:55:32,949
In that riot...
1828
01:55:33,066 --> 01:55:37,074
...you toppled a school van with
18 children with no compassion whatsoever!
1829
01:55:39,570 --> 01:55:41,320
A child in that van died
1830
01:55:41,633 --> 01:55:43,008
Are you aware of that?
1831
01:55:44,566 --> 01:55:46,274
That child's father...
1832
01:55:46,699 --> 01:55:49,741
...is an honest police officer?
Do you know that?
1833
01:55:54,969 --> 01:55:58,158
Subbu, I know the pain
in your heart can never fade
1834
01:55:58,407 --> 01:56:00,074
But shoot him
1835
01:56:00,504 --> 01:56:02,239
And soothe your pain
with this medicine
1836
01:56:02,978 --> 01:56:04,229
Come on
1837
01:56:14,904 --> 01:56:16,362
He led a royal life like a king
1838
01:56:16,404 --> 01:56:18,029
He's an abandoned corpse now
1839
01:56:19,053 --> 01:56:21,845
What gall Duraisingam has
to execute him like this?
1840
01:56:22,419 --> 01:56:23,502
In this country...
1841
01:56:23,872 --> 01:56:25,854
...police officers have been
given this kind of power?
1842
01:56:25,879 --> 01:56:28,920
First talk to your dad and find
a way to move the containers
1843
01:56:38,292 --> 01:56:40,049
A policeman's family
1844
01:56:40,183 --> 01:56:42,866
...fearing for their lives and
evacuating because of a criminal
1845
01:56:42,891 --> 01:56:45,057
...should never be in
any official record
1846
01:56:45,232 --> 01:56:48,356
I'll always be there for you
with my band of loyal men
1847
01:56:53,866 --> 01:56:55,158
My dear lad
1848
01:56:57,611 --> 01:57:01,028
My girls are able to go to school
without any hassle nowadays
1849
01:57:09,349 --> 01:57:10,952
Where's my man?
I must meet him immediately
1850
01:57:10,999 --> 01:57:12,166
Listen, Vidya
1851
01:57:12,361 --> 01:57:14,070
He hasn't divorced his wife
1852
01:57:14,113 --> 01:57:15,904
His wife is happily married to him
1853
01:57:16,004 --> 01:57:17,844
Wipe out all your plans
from your scheming head
1854
01:57:19,673 --> 01:57:21,324
I warned you the other day
1855
01:57:21,391 --> 01:57:22,808
But you didn't believe me
1856
01:57:23,343 --> 01:57:25,676
You could've dinned it
into my head, right?
1857
01:57:27,921 --> 01:57:30,088
In such a way I would
have got the message
1858
01:57:31,117 --> 01:57:33,450
Used cuss words to
make me come to my senses
1859
01:57:35,414 --> 01:57:37,389
Or hit me hard
and hammered it in
1860
01:57:37,697 --> 01:57:38,866
Why are you crying?
1861
01:57:39,243 --> 01:57:40,606
Vidya...look at me
1862
01:57:40,914 --> 01:57:42,372
Stop crying, please
1863
01:57:46,500 --> 01:57:47,792
They've transferred me, sir
1864
01:58:01,213 --> 01:58:02,985
Duraisingam has blocked
all our containers
1865
01:58:03,046 --> 01:58:04,429
The Press is swarming there
1866
01:58:09,749 --> 01:58:11,713
Why have you stopped them?
1867
01:58:12,023 --> 01:58:13,672
All the containers have
been cleared by Customs
1868
01:58:13,861 --> 01:58:15,773
- You got no right to stop this
- Fat hopes!
1869
01:58:16,158 --> 01:58:17,414
340 acres
1870
01:58:17,439 --> 01:58:19,276
Only the harbor is
under central Govt
1871
01:58:20,570 --> 01:58:22,195
Other than that, the entire State
1872
01:58:22,324 --> 01:58:23,783
...is under our control!
1873
01:58:23,906 --> 01:58:25,144
Shut up and stand aside
1874
01:58:33,472 --> 01:58:35,098
Sir, what's all this?
1875
01:58:40,752 --> 01:58:42,122
Why don't you arrest them, sir?
1876
01:58:42,147 --> 01:58:44,396
We can but they will claim
they sent the wrong load
1877
01:58:44,585 --> 01:58:46,033
And they will agree
to send it back!
1878
01:58:46,058 --> 01:58:47,391
Who is behind this, sir?
1879
01:58:48,092 --> 01:58:49,991
Maybe a business man in Australia
1880
01:58:50,041 --> 01:58:52,741
May be a millionaire too
1881
01:58:53,174 --> 01:58:56,074
All your 'mays' are assumptions
How will you find out?
1882
01:58:58,365 --> 01:58:59,782
I know you are watching me
1883
01:59:00,740 --> 01:59:03,359
Vittal has to come and meet me
in my station at sharp 11'o clock
1884
01:59:03,425 --> 01:59:04,317
Our boss isn't here
1885
01:59:04,585 --> 01:59:06,608
The entire Press wants
to know the details
1886
01:59:06,725 --> 01:59:08,225
If I open my mouth...
1887
01:59:08,310 --> 01:59:09,384
40 press, 400 policemen...
1888
01:59:09,470 --> 01:59:11,012
...customs, pollution control board
1889
01:59:11,057 --> 01:59:12,623
...tahsildars, sub registrars, collectors
1890
01:59:12,691 --> 01:59:14,071
...will queue outside your office
1891
01:59:14,241 --> 01:59:15,275
If he comes around 11-
1892
01:59:15,324 --> 01:59:16,414
Around or ground!
1893
01:59:16,532 --> 01:59:19,532
Don't come with your stooges
hovering and covering for you
1894
01:59:20,981 --> 01:59:22,273
You must come alone
1895
01:59:30,033 --> 01:59:31,657
All of you
wait outside
1896
01:59:37,837 --> 01:59:40,879
You decided to meet me in your office
just the day before
1897
01:59:41,303 --> 01:59:42,940
To make you stand here...
1898
01:59:42,979 --> 01:59:44,895
...I decided the day I met you!
1899
01:59:45,284 --> 01:59:47,525
That's why the container
I should've opened long ago...
1900
01:59:47,550 --> 01:59:49,216
...I opened it today!
1901
01:59:49,749 --> 01:59:51,932
Making money
gives you a high, huh?
1902
01:59:51,970 --> 01:59:54,553
Then get sloshed and
be sprawled somewhere
1903
01:59:58,979 --> 02:00:01,727
If you work for a living in a country
of kangaroos and wolves...
1904
02:00:01,783 --> 02:00:03,449
...and you have such temerity
1905
02:00:03,449 --> 02:00:06,365
...then living in a land of glory
with lions, tigers and cheetahs
1906
02:00:06,390 --> 02:00:08,515
...imagine my pride and arrogance!
1907
02:00:08,970 --> 02:00:13,428
You're dumping trash in lakes and ponds
providing water for farming and drinking
1908
02:00:13,521 --> 02:00:15,437
Your conscience doesn't prick?
1909
02:00:15,622 --> 02:00:17,080
32 innocent children
1910
02:00:17,721 --> 02:00:20,138
...gasped for breath
because of you and-
1911
02:00:20,932 --> 02:00:22,307
You have no regret?
1912
02:00:22,692 --> 02:00:24,360
And you have the gall to be cheeky!
1913
02:00:24,686 --> 02:00:26,686
God has blessed you
with abundance
1914
02:00:26,711 --> 02:00:29,294
Then why do you pinch
another man's bread and butter?
1915
02:00:29,866 --> 02:00:34,241
Maligning your homeland is equal to
deriding one's own dear mother
1916
02:00:35,373 --> 02:00:38,540
Instead of littering chocolate wrappers
on the roadside, nowadays...
1917
02:00:38,565 --> 02:00:42,190
...school kids stuff them in their pockets
to trash it only in a dust bin
1918
02:00:42,382 --> 02:00:43,966
Trash bins in every street corner
1919
02:00:44,083 --> 02:00:46,036
And toilets in every road
That day will dawn soon
1920
02:00:46,110 --> 02:00:48,693
Then our country will be
in a different level altogether
1921
02:00:48,886 --> 02:00:51,241
You dare trash my country
as a rubbish bin?
1922
02:01:00,973 --> 02:01:02,973
Our country is rich in resources
1923
02:01:06,135 --> 02:01:08,755
I can strip you right now
and remand you to police custody
1924
02:01:09,375 --> 02:01:10,522
But if I do so...
1925
02:01:10,567 --> 02:01:14,692
...your employees, share holders
and general public will be affected
1926
02:01:15,627 --> 02:01:17,418
I'll give you another chance
1927
02:01:18,127 --> 02:01:20,918
If you put an end to this
shameful profession and surrender
1928
02:01:23,339 --> 02:01:25,048
But if I catch you-
1929
02:01:33,616 --> 02:01:34,824
Yes, sir?
1930
02:01:35,638 --> 02:01:36,846
I'm in Mumbai
1931
02:01:41,245 --> 02:01:43,286
Will you act smart?
Will you say that?
1932
02:01:44,499 --> 02:01:46,155
Why are you hitting
an innocent kid?
1933
02:01:46,212 --> 02:01:49,295
If I say something, he retorts
in a bad way, using swear words, sir
1934
02:01:49,325 --> 02:01:51,908
Normally we yell at our wives
May be 500 - 1000 cuss words
1935
02:01:52,004 --> 02:01:55,420
Do you know this kid's cuss word
vocabulary at this tender age?
1936
02:01:56,626 --> 02:01:57,512
Ask him a question
1937
02:01:57,688 --> 02:01:58,676
Hear his twisted reply
1938
02:01:58,906 --> 02:02:00,773
Don't hit him
Let me ask him
1939
02:02:00,822 --> 02:02:02,238
Smart chap, tell me
1940
02:02:02,323 --> 02:02:04,824
- Daddy
- Rowdy!
1941
02:02:05,491 --> 02:02:07,741
- Mummy
- Dummy
1942
02:02:08,458 --> 02:02:11,493
- Fire, dude
- Slipper you!
1943
02:02:11,738 --> 02:02:13,030
Water
1944
02:02:13,104 --> 02:02:14,562
Sir, don't ask further
1945
02:02:14,587 --> 02:02:15,872
He'll bitch about your mother!
1946
02:02:15,971 --> 02:02:17,595
My father's name is Kathamuthu
1947
02:02:17,716 --> 02:02:19,519
I named him after my father
with so much love
1948
02:02:19,580 --> 02:02:21,201
Ask him his name
1949
02:02:21,247 --> 02:02:22,539
Let me go in his own route
1950
02:02:22,675 --> 02:02:23,841
My dear lad
1951
02:02:23,879 --> 02:02:25,253
Tell me your grandpa's name
1952
02:02:25,365 --> 02:02:26,699
Katha-muthu
1953
02:02:26,724 --> 02:02:27,891
Psychopath-u!
1954
02:02:27,916 --> 02:02:30,207
That's why I told you
Arrest and put him in jail!
1955
02:02:30,274 --> 02:02:32,562
You should be thrown into prison
1956
02:02:32,627 --> 02:02:34,841
If you talk to your wife
with your kid around...
1957
02:02:34,883 --> 02:02:36,522
...you should speak
words of fragrance
1958
02:02:36,547 --> 02:02:37,961
- Fragrant words?
- I mean
1959
02:02:38,500 --> 02:02:39,783
For example
hear this
1960
02:02:40,349 --> 02:02:41,683
My dear precious gem
1961
02:02:41,949 --> 02:02:43,866
My sweet cuckoo
Listen to me
1962
02:02:44,002 --> 02:02:45,092
Whatever I tell you now...
1963
02:02:45,249 --> 02:02:47,374
...follow my lip movement
1964
02:02:47,399 --> 02:02:49,035
And you rhyme properly, okay?
1965
02:02:49,060 --> 02:02:50,232
Rose
1966
02:02:50,330 --> 02:02:51,789
Garland
1967
02:02:51,983 --> 02:02:53,357
What's that 'aah' for?
1968
02:02:53,704 --> 02:02:56,772
Rose-garland
1969
02:02:56,797 --> 02:02:58,807
'*** ** * *****'
1970
02:02:58,832 --> 02:02:59,916
Heard that?
1971
02:03:03,381 --> 02:03:05,185
You can be a businessman
in Australia
1972
02:03:05,867 --> 02:03:08,639
From what he says
it has to be Vittal Prasad
1973
02:03:08,664 --> 02:03:10,736
If interviewed in
a crisscross way
1974
02:03:10,799 --> 02:03:12,382
...he'll certainly blabber something
1975
02:03:12,445 --> 02:03:13,987
Do you need all this?
1976
02:03:14,275 --> 02:03:15,965
Duraisingam sir needs him
1977
02:03:16,097 --> 02:03:17,264
For my stupid mistake...
1978
02:03:17,351 --> 02:03:18,809
...I must compensate somehow
1979
02:03:18,834 --> 02:03:21,250
Keep an eye on Madurawada
and Walter's area
1980
02:03:21,530 --> 02:03:22,947
- Pa?
- Durai
1981
02:03:23,358 --> 02:03:24,205
Tell me, pa
1982
02:03:24,299 --> 02:03:26,967
Kavya's grandma passed away!
1983
02:03:30,393 --> 02:03:32,352
We have to leave now
To your hometown
1984
02:03:32,684 --> 02:03:33,934
Why all of a sudden?
1985
02:03:34,464 --> 02:03:36,089
Meet me at the airport, I'll tell you
1986
02:03:46,508 --> 02:03:48,616
I'm heading to Chennai
for a meeting, sir
1987
02:03:52,555 --> 02:03:54,138
What happened?
1988
02:03:55,241 --> 02:03:56,741
Your grandma...
1989
02:03:58,269 --> 02:03:59,643
...passed away it seems!
1990
02:04:02,991 --> 02:04:04,064
I think she's his wife
1991
02:04:05,654 --> 02:04:08,156
Until I get her details
follow her, okay?
1992
02:04:10,819 --> 02:04:12,069
Grandma
1993
02:04:20,926 --> 02:04:22,676
He was close to a female here
1994
02:04:30,298 --> 02:04:32,732
They've web-checked already
into a Chennai-Tuticorin flight
1995
02:04:43,008 --> 02:04:45,134
Let me carry it for you
Car is waiting, sir
1996
02:04:49,288 --> 02:04:50,789
Follow that car
1997
02:04:55,249 --> 02:04:56,216
- Pazhani...?
- Sir...?
1998
02:04:56,241 --> 02:04:57,866
Pull the car to the kerb
1999
02:05:07,741 --> 02:05:09,407
Hey! Start the car
Reverse...quick
2000
02:05:13,200 --> 02:05:14,449
Go...go...fast
2001
02:05:21,574 --> 02:05:23,711
What gall! You'll follow
a police officer?
2002
02:05:23,736 --> 02:05:25,419
Who are you? Let go of me, sir
2003
02:05:25,444 --> 02:05:27,610
I followed without knowing
it was sir's car!
2004
02:05:27,635 --> 02:05:30,760
Who the hell asked you
to follow a police officer?
2005
02:05:30,956 --> 02:05:32,909
Girl in the photo
is Duraisingam's wife
2006
02:05:32,987 --> 02:05:34,653
India Cycles owner's daughter
2007
02:05:35,195 --> 02:05:36,330
You're Vittal's fake beneficiary
2008
02:05:36,379 --> 02:05:39,254
You were going to Chennai for a meeting
Why did you follow me?
2009
02:05:39,399 --> 02:05:41,315
Sir, should I come there?
2010
02:05:42,928 --> 02:05:44,886
You sent our photo
in WhatsApp?
2011
02:05:45,041 --> 02:05:46,750
Received the reply by Telegram
2012
02:05:46,933 --> 02:05:50,766
Either you should've stopped tailing me
in Chennai or Tuticorin airport
2013
02:05:50,866 --> 02:05:53,200
Instead you're following us
till our hometown?
2014
02:05:56,340 --> 02:05:58,049
We got all the details
of that girl
2015
02:05:58,108 --> 02:05:59,546
You come back, okay?
2016
02:05:59,578 --> 02:06:01,162
How will he get back?
2017
02:06:04,007 --> 02:06:05,117
He can only take an U turn!
2018
02:06:05,159 --> 02:06:06,659
After we pound him to a paste...
2019
02:06:06,746 --> 02:06:08,768
...if he drags your name
in Tuticorin court
2020
02:06:08,908 --> 02:06:10,475
...his voice will echo in Vizag court!
2021
02:06:11,912 --> 02:06:13,501
A boat is leaving for Andaman
2022
02:06:13,562 --> 02:06:15,146
Shall we board him into it?
2023
02:06:15,216 --> 02:06:16,495
He won't make it
2024
02:06:16,520 --> 02:06:19,269
Keep him in a launch in the sea
near Nallathanni Theevu
2025
02:06:20,705 --> 02:06:22,664
You stay here
I'll go in and come
2026
02:06:29,908 --> 02:06:32,241
But she wrote an article
against Duraisingam, sir
2027
02:06:36,515 --> 02:06:37,299
Ask her to come in
2028
02:06:37,365 --> 02:06:38,699
Unload it there
2029
02:07:04,130 --> 02:07:07,130
That reporter is recording everything
with a hidden camera in her bag
2030
02:07:17,365 --> 02:07:19,407
You're # 1 in the Steel industry-
2031
02:07:20,327 --> 02:07:21,828
She's Duraisingam's girlfriend!
2032
02:07:25,269 --> 02:07:27,642
Which country do you
take iron wastes from?
2033
02:07:28,437 --> 02:07:30,220
Which country
do you take it from?
2034
02:07:33,241 --> 02:07:35,325
You are a business tycoon in Australia
2035
02:07:35,441 --> 02:07:36,976
E-waste, medi-waste
2036
02:07:37,001 --> 02:07:38,792
Did Duraisingam send you here?
2037
02:07:40,054 --> 02:07:42,179
Did Duraisingam send you
to ask me all this?
2038
02:08:07,385 --> 02:08:09,094
- Came in to interview
- No one came
2039
02:08:16,640 --> 02:08:17,807
She's a good bait
2040
02:08:17,849 --> 02:08:20,154
Using her, we can bring out
Rajeev Krishna very easily
2041
02:08:23,024 --> 02:08:24,398
Pack her up
2042
02:08:26,661 --> 02:08:28,120
- She came in
- You're mistaken
2043
02:08:34,052 --> 02:08:35,866
- Who is this?
- I'm Vidya's friend
2044
02:08:35,976 --> 02:08:39,491
- What happened?
- To help you she went to interview Vittal
2045
02:08:39,541 --> 02:08:40,874
She texted me
she had a problem
2046
02:08:40,913 --> 02:08:42,997
But when I enquired
they deny even seeing her!
2047
02:08:43,691 --> 02:08:45,108
Send me Vidya's phone number
2048
02:08:50,324 --> 02:08:51,699
Called me directly
2049
02:08:51,699 --> 02:08:53,491
That girl has nothing to do with it
2050
02:08:53,633 --> 02:08:54,443
Leave her alone
2051
02:08:54,550 --> 02:08:58,009
If she isn't connected
why are you calling her?
2052
02:08:58,866 --> 02:09:00,991
You have your wife in the factory...
2053
02:09:01,396 --> 02:09:03,053
...telling the whole world
you're a divorcee
2054
02:09:03,122 --> 02:09:04,788
...are you dating this girl?
2055
02:09:05,612 --> 02:09:06,654
Your wife...
2056
02:09:06,699 --> 02:09:08,200
...looks beautiful
2057
02:09:08,513 --> 02:09:09,680
Such a stunner!
2058
02:09:17,741 --> 02:09:19,033
I'll let go of him
2059
02:09:19,074 --> 02:09:20,179
I can only send him by road
2060
02:09:22,202 --> 02:09:23,505
Can't get him on a flight
2061
02:09:23,558 --> 02:09:25,068
- He got hurt a little bit
- Hurt...?
2062
02:09:40,241 --> 02:09:41,680
Ask your men
to hand him over
2063
02:09:50,028 --> 02:09:52,154
But your signal has to
be only in Tutitcorin
2064
02:09:52,320 --> 02:09:55,071
If you do your police gimmicks
and intelligence...
2065
02:10:10,401 --> 02:10:12,027
You leave immediately
2066
02:10:12,251 --> 02:10:14,074
No, Kavya
How can I go-?
2067
02:10:14,099 --> 02:10:15,141
It's alright
2068
02:10:15,578 --> 02:10:18,079
Divya is coming from London
only tomorrow morning
2069
02:10:18,345 --> 02:10:19,804
We'll attend to
the funeral rites
2070
02:10:20,017 --> 02:10:21,017
Attend to your work
2071
02:10:25,083 --> 02:10:26,916
My mobile signal should
show only Tuticorin
2072
02:10:26,981 --> 02:10:29,064
I'm on my way to Vizag
but I must take all calls
2073
02:10:29,118 --> 02:10:31,118
Calls shouldn't get diverted
Is there a way?
2074
02:10:31,242 --> 02:10:32,784
Buy a prepaid card from that area
2075
02:10:32,809 --> 02:10:35,091
Send me the sim number
at the back of that card
2076
02:10:35,137 --> 02:10:37,012
In half an hour
I can double activate it
2077
02:10:37,324 --> 02:10:39,478
We are sailing
to mid sea, sir
2078
02:10:39,503 --> 02:10:40,337
Come back to the shore
2079
02:10:46,833 --> 02:10:48,042
Get him into the car
2080
02:10:51,024 --> 02:10:52,311
Leave immediately with him
2081
02:10:52,366 --> 02:10:53,741
I'll take the next flight to Vizag
2082
02:10:53,766 --> 02:10:55,974
You'll reach Naidupettai
toll gate only at 3:00 a.m
2083
02:10:56,008 --> 02:10:57,800
By then I'll find out
where that girl is
2084
02:10:57,841 --> 02:10:59,632
Shanmugam, ask few of your men...
2085
02:10:59,725 --> 02:11:01,559
...to follow that jeep
at a distance of 300 meters
2086
02:11:01,949 --> 02:11:03,117
Rest over the phone
2087
02:11:04,005 --> 02:11:05,338
I'll land in Vizag by 8:30
2088
02:11:05,507 --> 02:11:07,674
Call Vidya's friend
and get all the details
2089
02:11:26,073 --> 02:11:28,750
Check all the toll gates in
the suburbs with this car number
2090
02:11:28,800 --> 02:11:30,134
I'll reach in 1 and 1/2 hours
2091
02:11:37,241 --> 02:11:38,699
Bro, we are entering Andhra
2092
02:11:40,218 --> 02:11:41,377
When we traced that car...
2093
02:11:41,402 --> 02:11:42,632
...it has crossed
Port road tollgate
2094
02:11:46,598 --> 02:11:48,140
Sir, please come
2095
02:11:49,013 --> 02:11:50,262
This is the car
2096
02:11:50,491 --> 02:11:51,866
Please zoom in
2097
02:11:52,455 --> 02:11:54,026
Would it have crossed
the next toll gate?
2098
02:11:54,068 --> 02:11:56,526
You can view footages of
all toll gates on NH 5, sir
2099
02:11:58,407 --> 02:12:00,699
That car hasn't crossed
Aganampudi as yet, sir
2100
02:12:01,942 --> 02:12:03,942
Then it has crossed
the same toll gate again
2101
02:12:04,142 --> 02:12:05,767
Show me footages
of return vehicles
2102
02:12:05,792 --> 02:12:07,917
Sir, that vehicle has
returned in 8 minutes
2103
02:12:08,407 --> 02:12:10,103
Maybe they took
the girl back to the city?
2104
02:12:10,128 --> 02:12:11,610
Or transferred her to another car
2105
02:12:11,679 --> 02:12:14,846
Show me footages from Aganampudi
in the 5:00 to 5.30 time frame
2106
02:12:18,185 --> 02:12:18,913
In this...
2107
02:12:18,938 --> 02:12:20,938
...which vehicles didn't
cross this toll gate?
2108
02:12:21,118 --> 02:12:21,985
I'll connect, sir
2109
02:12:22,736 --> 02:12:25,153
Only 1 ambulance hasn't
crossed this toll gate as yet
2110
02:12:25,421 --> 02:12:28,629
That ambulance has returned
in 10 minutes to Aganampudi toll gate
2111
02:12:29,683 --> 02:12:31,349
'Returned immediately?'
2112
02:12:34,991 --> 02:12:36,413
Metro Charity Trust ambulance
2113
02:12:49,379 --> 02:12:51,128
A girl who is unwell is missing
2114
02:12:51,360 --> 02:12:53,350
- Is she admitted here?
- This is public charity hospital
2115
02:12:53,500 --> 02:12:56,749
That too, if you search at this hour
all the patients will be disturbed, sir
2116
02:12:57,254 --> 02:12:58,587
You must be right, I agree
2117
02:13:01,545 --> 02:13:04,128
Sir, what is this?
You thrust that girl in here
2118
02:13:04,170 --> 02:13:06,337
Somehow the damn cops sniffed
their way in here, sir
2119
02:13:06,362 --> 02:13:07,362
What do you mean?
2120
02:13:11,337 --> 02:13:13,003
Sir, you've come back here agai-
2121
02:13:13,821 --> 02:13:15,280
Policemen are dogs, huh?!
2122
02:13:16,550 --> 02:13:18,883
I placed a phone here to
overhear your conversation
2123
02:13:25,413 --> 02:13:27,580
- We are at the toll gate
- Hold on, I'll call you
2124
02:13:31,981 --> 02:13:32,981
Wait
2125
02:13:55,253 --> 02:13:57,443
To take revenge on me
Vittal has a girl as hostage
2126
02:13:57,812 --> 02:14:00,472
Can't take her to any other hospital
Can I go to our factory hospital?
2127
02:14:00,537 --> 02:14:03,245
Take her immediately
I'll get everything organized
2128
02:14:13,194 --> 02:14:16,254
By mixing Propofol with morphine
they have administered an overdose
2129
02:14:16,254 --> 02:14:19,087
She won't regain consciousness
for another 3 days
2130
02:14:19,160 --> 02:14:20,920
But not treating her
is also very risky
2131
02:14:22,396 --> 02:14:24,128
If she should regain
consciousness?
2132
02:14:31,372 --> 02:14:32,587
Sir, I need your signature
2133
02:14:48,394 --> 02:14:50,811
Central minister Mr Ramprasad
is on the line
2134
02:14:50,811 --> 02:14:53,145
Your son-in-law is disturbing
my son too much
2135
02:14:53,354 --> 02:14:54,712
Why are you telling me this?
2136
02:14:54,818 --> 02:14:58,504
Then don't ask me if your son-in-law is
found stabbed in the middle of the road
2137
02:14:58,856 --> 02:15:01,379
Similarly if your son is shot
in the open by my son-in-law-
2138
02:15:01,420 --> 02:15:02,878
What audacity!
2139
02:15:04,115 --> 02:15:05,524
I have no son as heir
2140
02:15:05,756 --> 02:15:08,753
Half my wealth of 120 billion,
60 billion is his
2141
02:15:09,181 --> 02:15:12,587
If he has renounced this lap of luxury,
working for a salary of Rs 65000 only
2142
02:15:13,334 --> 02:15:15,295
...what fervent fury
he must possess
2143
02:15:15,994 --> 02:15:17,836
First ask your son to surrender
2144
02:15:19,448 --> 02:15:22,612
Make an appointment with the judge
for 10:30 p.m to get an arrest warrant
2145
02:15:22,687 --> 02:15:24,271
But don't disclose the name
2146
02:15:24,487 --> 02:15:26,337
Every single word
I speak to the judge
2147
02:15:26,617 --> 02:15:27,753
The evidence I submit
2148
02:15:28,134 --> 02:15:29,962
...should be relayed
'live' for the general public
2149
02:15:32,483 --> 02:15:34,125
Here is your ticket to Hyderabad
2150
02:15:34,150 --> 02:15:35,150
Drop Vidya at home
2151
02:15:35,614 --> 02:15:37,045
I'm not going anywhere, sir
2152
02:15:37,196 --> 02:15:39,671
Look here, I am not prepared
to lose people close to me
2153
02:15:40,585 --> 02:15:41,835
What did you say, sir?
2154
02:15:42,187 --> 02:15:43,420
I said, 'leave now'
2155
02:15:43,766 --> 02:15:46,254
You said something like
'people close to you'
2156
02:15:47,882 --> 02:15:50,878
I thought you'll regard me
as your enemy for all my blunders
2157
02:15:53,474 --> 02:15:56,920
I thought I was doing you a favor
when I first fell in love with you
2158
02:15:57,710 --> 02:16:00,254
Only when I knew
you won't reciprocate my love...
2159
02:16:00,366 --> 02:16:02,504
...I knew how truly
I was in love with you
2160
02:16:05,707 --> 02:16:07,587
I am unable to forget you, sir
2161
02:16:11,687 --> 02:16:13,937
If I lock myself in my room
and cry the whole day...
2162
02:16:13,980 --> 02:16:15,712
...I'll forget everything, sir
2163
02:16:30,596 --> 02:16:33,045
- What happened to that vehicle?
- Not starting
2164
02:16:37,870 --> 02:16:39,170
- Be brave
- Okay, bro
2165
02:16:41,924 --> 02:16:44,128
- I can see the red car
- Go inside
2166
02:17:19,140 --> 02:17:20,904
- Hey...you there!
- I placed it there, bro
2167
02:17:24,778 --> 02:17:26,170
- Careful, sir
- Srinivas
2168
02:17:26,445 --> 02:17:28,069
Call the ambulance
2169
02:17:54,118 --> 02:17:56,576
4 cops died in a bomb blast
in the police station it seems
2170
02:17:58,985 --> 02:18:00,145
Why did you let the Press in?
2171
02:18:00,268 --> 02:18:02,962
I have no hang ups about
media knowing the case details
2172
02:18:03,036 --> 02:18:04,420
Do you have any problems, sir?
2173
02:18:04,462 --> 02:18:05,545
I have no problem
2174
02:18:05,663 --> 02:18:06,629
Tell me
Which case?
2175
02:18:12,683 --> 02:18:15,225
- What is this?
- 435 documents and agreements
2176
02:18:15,482 --> 02:18:18,023
Agreements signed by many
medical universities for medi-waste
2177
02:18:18,048 --> 02:18:19,632
How did he get hold of all this?
2178
02:18:19,734 --> 02:18:21,920
Soft copies from
my Super computer
2179
02:18:34,257 --> 02:18:35,449
All this is documentary evidence
2180
02:18:36,155 --> 02:18:39,486
Vittal Prasad's fake beneficiary
Rajeev Krishna has turned approver
2181
02:18:50,700 --> 02:18:54,736
District judge and collector
of Tuticorin are with him
2182
02:19:06,321 --> 02:19:08,270
Subbu, block his passport at once
2183
02:19:08,517 --> 02:19:09,753
He shouldn't cross the city limits
2184
02:19:09,849 --> 02:19:11,462
We must arrest him before dawn
2185
02:19:19,555 --> 02:19:21,389
Our boss isn’t here
2186
02:19:26,395 --> 02:19:28,462
Vittal's number is switched off
in S.K Nagar tower
2187
02:19:28,554 --> 02:19:29,195
Unable to track it
2188
02:19:29,220 --> 02:19:30,984
He would have definitely
called his dad
2189
02:19:47,484 --> 02:19:50,630
Central minister hasn't received
any call after 12 midnight, sir
2190
02:19:51,679 --> 02:19:54,281
Murali, through signal
triangulation method...
2191
02:19:54,454 --> 02:19:57,295
...can't we find out the numbers
in and around the minister's number?
2192
02:20:00,277 --> 02:20:02,545
Sir, there's a London number
next to the minister’s signal
2193
02:20:02,764 --> 02:20:04,999
That number has been
receiving calls from Australia
2194
02:20:05,059 --> 02:20:08,143
The Australian number was switched on
at 12:15 in S.K Nagar tower
2195
02:20:08,330 --> 02:20:10,172
In the next 1/2 hour
crossing the Gail toll gate...
2196
02:20:10,222 --> 02:20:11,763
...it has moved
down the highway
2197
02:20:11,788 --> 02:20:14,163
I'm sure this is the number
Trace its signal
2198
02:20:24,934 --> 02:20:26,694
He will reach Vijayawada
in 2 and 1/2 hours
2199
02:20:26,719 --> 02:20:28,219
Any flight now to Vijayawada?
2200
02:20:28,406 --> 02:20:29,531
In 1 hour
2201
02:20:36,192 --> 02:20:39,317
The signal crossing Vijayawada
is on the highway to Hyderabad now
2202
02:20:40,038 --> 02:20:42,830
He's trying to catch the 11:30
Malindo flight to Malaysia
2203
02:20:48,737 --> 02:20:50,696
Sir, you're 500 meters away
2204
02:20:53,466 --> 02:20:56,674
- I can see only a container ahead of me
- The signal is from there, sir
2205
02:20:57,270 --> 02:20:58,561
Overtake that vehicle
2206
02:20:58,824 --> 02:21:01,033
Both the signals are intersecting, sir
2207
02:21:07,836 --> 02:21:09,087
Check inside
2208
02:21:12,978 --> 02:21:14,103
Take a look, sir
2209
02:21:15,474 --> 02:21:16,932
No one here, sir
2210
02:21:17,047 --> 02:21:17,659
It's empty, sir
2211
02:21:17,684 --> 02:21:18,830
He can never find you
2212
02:21:19,100 --> 02:21:21,100
Another 12 km
you'll be in Telengana
2213
02:21:21,454 --> 02:21:23,588
Someone is making a call to
the minister even now from there
2214
02:21:23,658 --> 02:21:26,325
- What do you mean?
- No one can touch you after that
2215
02:21:32,450 --> 02:21:34,492
- Isn't this 40 feet in length?
- Yes, sir
2216
02:21:35,870 --> 02:21:38,081
Govindaraj, get in and
measure the length
2217
02:23:37,492 --> 02:23:38,700
Sir, stop!
2218
02:23:42,664 --> 02:23:43,099
Stop
2219
02:23:44,462 --> 02:23:46,087
- Which city?
- Visakhapatnam
2220
02:23:46,162 --> 02:23:46,977
That is Andhra Pradesh
2221
02:23:47,002 --> 02:23:48,453
This is Telangana
Can't allow you
2222
02:23:48,478 --> 02:23:50,509
A criminal is escaping
I have to catch hi-
2223
02:23:50,534 --> 02:23:51,867
We can handle all that
2224
02:23:52,016 --> 02:23:54,016
His passport has been blocked
How could you let-
2225
02:23:54,041 --> 02:23:55,517
Immigration will handle all that
2226
02:24:03,587 --> 02:24:04,795
This is an emergency
2227
02:25:03,576 --> 02:25:05,035
This is an arrest warrant
2228
02:25:05,250 --> 02:25:07,250
This is the passport
cancellation copy
2229
02:25:07,766 --> 02:25:10,100
Knowing all this, how did you
board him on this flight?
2230
02:25:27,974 --> 02:25:31,219
By now my dad and
chief minister will be in Vizag
2231
02:25:31,244 --> 02:25:34,212
I'll be out in an hour
as soon as we reach
2232
02:25:34,257 --> 02:25:36,132
I'll fly to Australia
in just 1 day
2233
02:25:36,254 --> 02:25:39,171
In a week, 2 containers
will land in India
2234
02:25:41,900 --> 02:25:47,234
Both cities from the Indian map will
fall into the sea the very next minute
2235
02:25:47,337 --> 02:25:49,845
Do you think I am
taking you to court?
2236
02:25:49,908 --> 02:25:52,408
We will be soon at the banks
of river Godavari
2237
02:25:52,442 --> 02:25:55,080
The car will lose control
and fall into the river
2238
02:25:55,147 --> 02:25:56,397
40 feet deep
2239
02:25:56,996 --> 02:25:58,662
We will escape
2240
02:25:58,754 --> 02:26:00,380
Bloody mongrel of a criminal!
2241
02:26:00,594 --> 02:26:03,031
You'll drown handcuffed!
2242
02:26:03,192 --> 02:26:04,192
How much longer?
2243
02:26:04,748 --> 02:26:06,082
Speed up
2244
02:26:10,666 --> 02:26:12,166
Faster, drive faster
2245
02:27:16,504 --> 02:27:19,878
Just because you have a gun
will you 'encounter' me?
2246
02:27:20,230 --> 02:27:21,855
What will you do now?
2247
02:27:27,414 --> 02:27:29,039
Knock me down and kill me
2248
02:29:01,600 --> 02:29:05,017
"The lion, king of the jungle
Duraisingam on a mission possible"
2249
02:29:50,624 --> 02:29:52,790
Are you scared to die?
2250
02:29:53,787 --> 02:29:56,587
Didn't I tell you to surrender
giving up this shameless profession?
2251
02:29:57,128 --> 02:29:59,737
You needn't have even got arrested
Just shut down your shady business
2252
02:29:59,859 --> 02:30:03,265
Instead you’ve anchored
400 containers of trash in mid sea?
2253
02:30:03,504 --> 02:30:05,087
As if I’ll allow!
2254
02:30:06,497 --> 02:30:08,504
Not only did you kill
32 innocent kids
2255
02:30:08,800 --> 02:30:11,295
You planted bombs in police station
and in cars going to and fro
2256
02:30:11,320 --> 02:30:13,944
You brag to me, you'll delete
2 cities from the map
2257
02:30:15,193 --> 02:30:17,254
One who blunders
in anger will reform
2258
02:30:17,940 --> 02:30:21,003
One who commits a crime in a position
of authority will never reform
2259
02:30:22,031 --> 02:30:24,462
You dare deride my country
as a trash can?
2260
02:30:24,708 --> 02:30:26,124
You are the trash
2261
02:30:38,878 --> 02:30:41,878
English subtitles by rekhs
assisted by harini
2262
02:30:50,909 --> 02:30:54,408
‘Central minister Ram Prasad
has been dismissed from his post’
2263
02:31:00,601 --> 02:31:02,517
My wedding has been fixed, sir
2264
02:31:03,462 --> 02:31:05,547
I don't intend
sending you an invitation
2265
02:31:05,878 --> 02:31:07,587
Nor insist you attend
2266
02:31:07,874 --> 02:31:10,212
I plan on deleting
your number from my phone
2267
02:31:10,405 --> 02:31:11,003
That's why
2268
02:31:14,852 --> 02:31:16,087
I need to meet you right away
2269
02:31:16,254 --> 02:31:17,103
Where are you?
2270
02:31:17,307 --> 02:31:18,962
I'll be there in an hour, sir
2271
02:31:19,614 --> 02:31:21,962
Another city again, huh?
2272
02:31:31,164 --> 02:31:34,816
"Here comes the lion
The 1 man battalion"
2273
02:31:35,270 --> 02:31:37,186
"Cop and creator re-union"
164107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.