Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,892 --> 00:00:10,352
NEGLI EPISODI PRECEDENTI...
2
00:00:13,230 --> 00:00:16,692
- Mi serve telefono.
- Non posso prendere sempre la stessa cosa.
3
00:00:18,027 --> 00:00:21,864
- Aspetta, tu ci sei marted�?
- S�. Marted�.
4
00:00:23,866 --> 00:00:26,660
- Hai sentito del tizio laggi�?
- S�, ho letto qualcosa oggi, che � successo?
5
00:00:26,660 --> 00:00:28,120
- L'hanno ammazzato di botte.
- S�?
6
00:00:28,120 --> 00:00:30,122
Nessuno sa chi �, roba da matti.
7
00:00:30,122 --> 00:00:34,043
- E' morto, porca troia!
- E' lui che ha fatto il ficcanaso, cazzo!
8
00:00:41,592 --> 00:00:44,428
Non � venuta. Ho aspettato per ore.
9
00:00:44,512 --> 00:00:47,431
Ma se domani ti impegni il doppio...
10
00:00:47,556 --> 00:00:49,683
puoi fare abbastanza soldi per ripagarlo.
11
00:01:30,808 --> 00:01:33,018
Mi scusi. Vuole DVD?
12
00:01:33,561 --> 00:01:35,146
- No, grazie.
- DVD?
13
00:01:35,604 --> 00:01:37,940
- Sono a posto, bella.
- Un altro.
14
00:01:38,607 --> 00:01:39,817
8 sterline.
15
00:01:41,193 --> 00:01:42,903
Okay, 10 sterline.
16
00:01:46,115 --> 00:01:48,451
- Vuole DVD?
- No.
17
00:02:00,463 --> 00:02:03,299
- DVD nuovi? Vuole comprare DVD?
- S�.
18
00:02:03,299 --> 00:02:05,926
- Nuove copie.
- S�. S�, posso...?
19
00:02:06,051 --> 00:02:08,721
- A quanto li fai?
- Uno per 4 sterline.
20
00:02:08,721 --> 00:02:10,347
- Uno?
- Tre a 10.
21
00:02:10,347 --> 00:02:12,933
Prendo questo, questo e questo.
22
00:02:13,768 --> 00:02:15,478
Okay, eccoti cinque...
23
00:02:15,603 --> 00:02:17,271
- e gli altri cinque.
- Okay.
24
00:02:17,354 --> 00:02:19,064
Grazie. Si vedono bene, s�?
25
00:02:19,106 --> 00:02:21,233
- Ottime copie!
- Davvero?
26
00:02:21,442 --> 00:02:23,110
- In HD.
- Okay.
27
00:02:29,784 --> 00:02:30,868
Salve.
28
00:02:31,952 --> 00:02:33,496
- DVD nuovi?
- No.
29
00:02:33,662 --> 00:02:35,039
E i telefoni?
30
00:02:36,123 --> 00:02:38,209
Torna quando avrai qualcosa, okay?
31
00:02:45,508 --> 00:02:46,592
Salve.
32
00:02:47,092 --> 00:02:48,511
Ciao, come va?
33
00:02:49,053 --> 00:02:51,514
- DVD nuovi?
- Oggi no, tesoro.
34
00:02:51,722 --> 00:02:52,973
Buone copie.
35
00:02:53,349 --> 00:02:55,726
- HD.
- HD, un cazzo.
36
00:02:55,935 --> 00:02:58,145
Non farci caso... prendo questo, okay?
37
00:02:58,854 --> 00:03:00,231
- Ecco.
- Grazie.
38
00:03:02,566 --> 00:03:04,693
Come vanno... gli affari?
39
00:03:06,320 --> 00:03:07,613
Non bene.
40
00:03:09,031 --> 00:03:11,117
Magari, quando torni domani, ci saranno...
41
00:03:11,242 --> 00:03:13,369
pi� persone a cui potrai venderli.
42
00:03:15,704 --> 00:03:16,789
Ciao.
43
00:03:24,213 --> 00:03:27,925
- Ogni giorno � la stessa storia.
- E' una donna d'affari.
44
00:03:28,175 --> 00:03:29,301
Sciocchezze!
45
00:03:29,301 --> 00:03:33,764
Tu continui a comprare le sue cagate,
e lei crede di poter venir qui a vendere.
46
00:03:35,724 --> 00:03:37,935
Certo. Non ci sono problemi.
47
00:03:39,562 --> 00:03:42,815
Subsfactory & The Escapers presentano:
Run 1x02
48
00:03:44,525 --> 00:03:48,821
Traduzione: marko988, RemediosBuendia,
maykia, GUIZZOmg, Sister Jude
49
00:03:52,700 --> 00:03:55,369
Revisione: JoelBarish
50
00:03:57,580 --> 00:04:02,585
www.subsfactory.it
51
00:04:05,379 --> 00:04:08,048
Scusa, ma questa volta non posso aiutarti.
52
00:04:08,174 --> 00:04:10,176
Riesco appena a pagarlo io.
53
00:04:10,426 --> 00:04:13,763
- Parlagli. Devi farlo.
- Non voglio.
54
00:04:33,532 --> 00:04:34,950
Hai portato il cane da guardia?
55
00:04:34,950 --> 00:04:37,995
- Sono solo...
- Non dovresti essere qui.
56
00:04:38,913 --> 00:04:40,372
Ci vediamo a casa.
57
00:04:41,791 --> 00:04:42,833
Aspetta qui.
58
00:04:42,917 --> 00:04:44,710
Ho quasi finito.
59
00:05:25,543 --> 00:05:28,379
Hai problemi a pagare ogni tre settimane?
60
00:05:36,512 --> 00:05:37,888
Che c'�, allora?
61
00:05:45,187 --> 00:05:47,273
Qualcuno ha mancato l'appuntamento...
62
00:05:48,232 --> 00:05:50,359
di solito � affidabile.
63
00:05:50,568 --> 00:05:52,361
Magari riesco a contattarla.
64
00:05:52,361 --> 00:05:54,697
E se non ci riesci?
65
00:05:55,906 --> 00:05:58,492
Finirai per tornare da me con un'altra scusa.
66
00:06:02,246 --> 00:06:04,957
Devo avere quello che mi spetta.
Costi quel che costi.
67
00:06:05,082 --> 00:06:08,210
Che senso avrebbe tutto questo, altrimenti?
68
00:06:17,052 --> 00:06:19,346
Gao... per favore.
69
00:06:21,098 --> 00:06:22,975
Tua zia Xin...
70
00:06:23,684 --> 00:06:25,269
rischia di...
71
00:06:27,146 --> 00:06:29,064
perdere tutto, per te.
72
00:06:31,400 --> 00:06:33,319
Non rovinare tutto.
73
00:07:10,815 --> 00:07:12,691
Sai che non ci vorr� molto.
74
00:09:23,989 --> 00:09:25,074
Scusi?
75
00:09:26,617 --> 00:09:27,827
Scusi!
76
00:09:43,050 --> 00:09:44,135
Ferma!
77
00:09:59,150 --> 00:10:00,401
E va bene.
78
00:10:13,622 --> 00:10:16,250
Richiedo rinforzi. Sospettata in fuga.
79
00:10:24,049 --> 00:10:29,180
Fermata di Piccadilly Circus.
Interconnessione con la Bakerloo Line.
80
00:11:32,785 --> 00:11:34,328
Scusi un attimo.
81
00:11:36,789 --> 00:11:38,541
Notizie di Lin?
82
00:11:38,791 --> 00:11:41,544
- A casa non c'era.
- Sai che non capisco il dialetto di Fuzhou.
83
00:11:41,544 --> 00:11:43,003
Parla mandarino.
84
00:11:45,256 --> 00:11:47,049
Dov'� Lin?
85
00:11:47,800 --> 00:11:48,968
Non lo so.
86
00:11:48,968 --> 00:11:52,012
Ma avresti dovuto chiamarmi, prima di venire.
87
00:11:52,179 --> 00:11:54,515
Potrebbero farci chiudere, se ti trovano qui.
88
00:11:54,598 --> 00:11:55,808
Lo capisci?
89
00:11:56,142 --> 00:11:58,269
Ho perso la borsa.
90
00:11:59,145 --> 00:12:01,605
Con anche il telefono e i soldi...
91
00:12:01,730 --> 00:12:03,107
all'interno.
92
00:12:05,901 --> 00:12:07,736
Dir� di farti avere...
93
00:12:08,320 --> 00:12:09,822
cibo e acqua.
94
00:12:13,534 --> 00:12:14,743
Aspetta!
95
00:12:16,912 --> 00:12:19,623
Posso restare qui?
96
00:12:19,915 --> 00:12:22,543
- No. Non se ne parla!
- Potrei dare una mano.
97
00:12:22,710 --> 00:12:26,755
Te l'ho detto, potrebbero farci chiudere.
98
00:12:28,299 --> 00:12:30,801
Devi parlarne prima con Gao, comunque.
99
00:12:30,926 --> 00:12:32,011
Gao?
100
00:12:32,428 --> 00:12:34,513
Anzi, meglio se lo chiamo subito.
101
00:12:56,327 --> 00:12:57,453
Mi scusi.
102
00:13:21,477 --> 00:13:23,479
Stavo proprio per chiudere, sai?
103
00:13:26,816 --> 00:13:27,983
Che succede?
104
00:13:30,194 --> 00:13:31,987
Ehi, qualche problema?
105
00:13:34,573 --> 00:13:35,741
Tu aiutare?
106
00:13:36,826 --> 00:13:38,202
Aiutare? Con cosa?
107
00:13:39,954 --> 00:13:41,163
Io restare?
108
00:13:42,039 --> 00:13:43,165
Restare?
109
00:13:43,415 --> 00:13:44,458
S�.
110
00:13:44,667 --> 00:13:46,001
Devo restare.
111
00:13:46,460 --> 00:13:47,670
Restare dove?
112
00:13:52,091 --> 00:13:53,968
Come, qui? Nel mio negozio?
113
00:13:54,135 --> 00:13:56,137
- E' il mio negozio, non puoi restare.
- Per favore.
114
00:13:56,137 --> 00:13:59,056
- Jin, vuoi che metta un letto in mezzo...
- Per favore.
115
00:14:00,558 --> 00:14:02,101
Senti, Jin, non posso.
116
00:14:18,659 --> 00:14:20,494
So che � un casino, ma...
117
00:14:20,744 --> 00:14:22,872
almeno starai al caldo, qui dentro.
118
00:14:22,955 --> 00:14:24,748
Per� non ho cuscini.
119
00:14:28,752 --> 00:14:30,379
Va bene cos�, tranquilla.
120
00:15:44,495 --> 00:15:45,704
Ciao.
121
00:15:46,580 --> 00:15:47,623
Senti...
122
00:15:48,415 --> 00:15:51,377
- posso dartene due per dieci sterline.
- No, amico, sono a posto.
123
00:15:51,877 --> 00:15:54,463
- Sono di cotone egiziano, guarda.
- No, sono a posto, okay?
124
00:15:54,463 --> 00:15:56,507
- Sicuro?
- S�, a posto.
125
00:16:00,511 --> 00:16:02,513
- Ehi, ehi, avanti.
- Cos'�, amico?
126
00:16:05,975 --> 00:16:07,226
Sei tu.
127
00:16:08,769 --> 00:16:10,980
Quei DVD che mi hai venduto facevano schifo!
128
00:16:11,063 --> 00:16:14,150
Non si vedeva niente
e ne voglio degli altri, grazie.
129
00:16:14,859 --> 00:16:17,194
No DVD, mi dispiace.
130
00:16:17,486 --> 00:16:19,155
Li devo dare a qualcuno.
131
00:16:19,321 --> 00:16:20,739
No DVD.
132
00:16:21,198 --> 00:16:24,618
- Senti, bello, fuori. Okay?
- Senti, ehi, ehi, okay...
133
00:16:24,618 --> 00:16:27,538
- okay. Posso riavere i soldi?
- Fuori! Va' fuori!
134
00:16:27,538 --> 00:16:31,041
- Bello, non funzionavano e rivoglio i soldi!
- Un'altra volta, okay?
135
00:16:31,041 --> 00:16:34,503
- Che significa? Mica � Woolworths, cazzo!
- Ehi, ehi, mi hai sentito?
136
00:16:34,503 --> 00:16:35,963
Fuori dal mio negozio!
137
00:16:37,214 --> 00:16:39,175
Fuori dal mio cazzo di negozio!
138
00:16:39,633 --> 00:16:41,093
Bello, fuori dal mio negozio!
139
00:16:41,093 --> 00:16:44,597
- Senti, tu non capisci, io...
- Mi hai sentito? Fuori dal mio negozio!
140
00:16:44,597 --> 00:16:46,932
- Fuori dal mio cazzo di negozio!
- Sono fuori, amico!
141
00:16:46,932 --> 00:16:48,726
Tossico del cazzo!
142
00:17:05,910 --> 00:17:06,952
Jin.
143
00:17:25,971 --> 00:17:27,515
Allora, che � successo ieri sera?
144
00:17:29,725 --> 00:17:31,310
Dov'� la tua roba, bella?
145
00:17:31,977 --> 00:17:33,437
Sai, la tua borsa?
146
00:17:34,980 --> 00:17:36,816
I tuoi... i tuoi affari?
147
00:17:38,526 --> 00:17:39,735
Polizia...
148
00:17:39,819 --> 00:17:41,946
venuti a casa.
149
00:17:42,363 --> 00:17:43,489
Merda.
150
00:17:45,199 --> 00:17:46,617
Ti hanno preso tutti i soldi?
151
00:17:48,077 --> 00:17:49,286
Vuoi soldi?
152
00:17:49,537 --> 00:17:52,123
- Per restare?
- No, no, no, non ho detto questo.
153
00:17:53,332 --> 00:17:55,543
Mi chiedevo solo cosa fosse successo.
154
00:17:58,462 --> 00:17:59,713
Posso aiutare.
155
00:18:00,631 --> 00:18:02,925
- Cosa?
- Posso aiutare.
156
00:18:03,342 --> 00:18:06,345
- Per restare.
- Senti, tesoro, non puoi pi� stare qui.
157
00:18:06,595 --> 00:18:07,805
Posso pulire.
158
00:18:08,013 --> 00:18:10,641
Senti, Jin, devi chiamare qualcuno,
tipo la tua famiglia.
159
00:18:10,641 --> 00:18:12,726
- No telefono.
- Ce l'ho io, il telefono.
160
00:18:12,810 --> 00:18:15,271
Posso pulire, per restare.
161
00:18:15,271 --> 00:18:18,607
- Jin, basta, non puoi pi� star qui la notte.
- Sporco.
162
00:18:19,024 --> 00:18:20,234
Sporco?
163
00:18:20,484 --> 00:18:21,861
Dove � sporco?
164
00:18:22,403 --> 00:18:23,487
Vieni.
165
00:18:28,200 --> 00:18:29,452
Sporco.
166
00:18:30,202 --> 00:18:31,662
Pulire per restare?
167
00:18:35,124 --> 00:18:36,917
Non ti preoccupare, � a posto cos�.
168
00:18:41,088 --> 00:18:42,923
- Tutto bene, signore?
- S�.
169
00:18:42,923 --> 00:18:45,050
- Dia pure a me.
- Grazie.
170
00:18:45,050 --> 00:18:47,720
Vorrei solo mettere un po' in ordine i lati.
171
00:18:47,720 --> 00:18:50,431
- Nessun problema, si accomodi.
- Grazie.
172
00:18:56,854 --> 00:18:57,980
Allora...
173
00:18:58,564 --> 00:19:00,149
come va?
174
00:19:01,650 --> 00:19:03,736
S�, bene.
175
00:19:05,029 --> 00:19:07,948
- Vedo che hai preso un'addetta alle pulizie.
- No, niente del genere.
176
00:19:07,990 --> 00:19:12,203
Vuole aprire uno di quei saloni di bellezza
all'angolo della strada?
177
00:19:13,037 --> 00:19:14,163
No.
178
00:19:16,165 --> 00:19:17,792
Allora cosa ci fa qui?
179
00:19:19,460 --> 00:19:21,170
Le do una mano per un po'.
180
00:19:22,963 --> 00:19:24,006
Okay.
181
00:19:25,633 --> 00:19:26,717
Come vuoi.
182
00:20:29,655 --> 00:20:31,323
Manchester United.
183
00:20:33,909 --> 00:20:35,911
Sono un Red Devil, direttamente da Londra.
184
00:20:38,080 --> 00:20:39,373
Ti piace il calcio?
185
00:20:42,209 --> 00:20:43,586
Per chi tieni?
186
00:20:43,878 --> 00:20:45,296
Barcellona.
187
00:20:48,215 --> 00:20:49,717
Ma pensa un po'!
188
00:20:50,468 --> 00:20:51,802
Te ne intendi di calcio, eh?
189
00:21:00,644 --> 00:21:03,063
Pulire qui, domani?
190
00:21:04,607 --> 00:21:06,358
Non c'� nient'altro da pulire.
191
00:21:12,948 --> 00:21:14,408
Ho scelta?
192
00:21:21,207 --> 00:21:23,000
Hai bisogno di una bella doccia, vero?
193
00:21:23,959 --> 00:21:25,336
Cavoli, sei davvero sporca.
194
00:21:27,379 --> 00:21:29,632
Puoi lavarti a casa mia, se vuoi.
195
00:21:33,302 --> 00:21:34,678
Solo per darti una ripulita.
196
00:21:35,054 --> 00:21:36,263
Decidi tu.
197
00:22:17,304 --> 00:22:19,348
Domani mattina la tua roba sar� pulita.
198
00:22:29,733 --> 00:22:31,152
Ho solo questo.
199
00:22:31,777 --> 00:22:33,529
A meno che tu non voglia una Guinness.
200
00:22:35,531 --> 00:22:37,032
Stai attenta, � bollente.
201
00:22:53,507 --> 00:22:54,633
Jin...
202
00:22:55,968 --> 00:22:57,928
non devi per forza stare seduta per terra.
203
00:23:01,515 --> 00:23:03,476
E' tuo?
204
00:23:05,561 --> 00:23:06,645
S�.
205
00:23:08,397 --> 00:23:09,815
E' mio figlio, Dominic.
206
00:23:12,526 --> 00:23:14,528
Ora vive a Nottingham con sua madre.
207
00:23:17,740 --> 00:23:19,074
Tu ne hai?
208
00:23:21,827 --> 00:23:22,995
Bambini...
209
00:23:23,037 --> 00:23:24,497
hai dei figli?
210
00:23:25,790 --> 00:23:26,874
No.
211
00:23:27,625 --> 00:23:29,877
Niente soldi, niente marito.
212
00:23:37,593 --> 00:23:39,678
Mettiamo uno di questi vecchi film, ti va?
213
00:23:43,349 --> 00:23:45,101
Okay, visto...
214
00:23:45,684 --> 00:23:46,894
visto...
215
00:23:47,645 --> 00:23:49,230
visto troppe volte.
216
00:23:49,271 --> 00:23:51,482
Inoltre faceva schifo, come copia.
217
00:23:53,776 --> 00:23:55,402
Non credo che questo ti piaccia.
218
00:23:56,612 --> 00:23:57,863
Proviamo con questo.
219
00:24:01,283 --> 00:24:02,743
Penso che ti piacer�.
220
00:24:23,639 --> 00:24:25,433
- Tre a 10?
- S�.
221
00:24:25,516 --> 00:24:27,852
Okay, allora ne prendo tre, questi.
222
00:24:27,852 --> 00:24:29,854
- Sono quelli con i vampiri, vero?
- S�.
223
00:24:30,938 --> 00:24:32,231
- Ecco le dieci.
- Grazie.
224
00:24:32,273 --> 00:24:34,567
- E si vedono bene, vero?
- Molto bene, buona visione.
225
00:24:34,567 --> 00:24:38,696
Perch� ne ho gi� comprati. Mi avevano detto
che si vedevano bene, invece facevano schifo.
226
00:24:39,155 --> 00:24:40,448
Ma questi sono buoni, giusto?
227
00:24:40,448 --> 00:24:42,283
- Molto, molto buoni, grazie.
- Gi�.
228
00:24:42,700 --> 00:24:44,201
Sempre buoni, cazzo.
229
00:24:45,244 --> 00:24:46,370
Richie!
230
00:24:46,912 --> 00:24:48,372
- Come va?
- Tutto bene, Jon Jon.
231
00:24:48,414 --> 00:24:49,582
Ehi, come va?
232
00:24:49,999 --> 00:24:51,083
Richie!
233
00:24:52,418 --> 00:24:54,795
- Dove sei stato?
- In giro, amico.
234
00:24:54,837 --> 00:24:56,255
Rich, cos'hai l�?
235
00:24:56,839 --> 00:24:58,758
Ho appena preso queste, guarda.
236
00:24:59,091 --> 00:25:01,385
- Non riesco a liberarmene.
- Di queste?
237
00:25:01,886 --> 00:25:03,554
- Cotone egiziano!
- Gi�.
238
00:25:03,554 --> 00:25:05,097
Devo andare, Jon Jon.
239
00:25:05,097 --> 00:25:07,725
- E' stato bello vederti.
- Ho un aggancio per queste, amico.
240
00:25:07,767 --> 00:25:10,394
- No, sono a posto.
- Amico, non fare cos�...
241
00:25:10,394 --> 00:25:13,230
- Niente di personale, solo non...
- Non fare cos�, non fare cos�.
242
00:25:13,230 --> 00:25:14,732
Dammi solo un secondo, okay?
243
00:25:14,732 --> 00:25:16,066
Un secondo.
244
00:25:16,609 --> 00:25:17,651
Amico!
245
00:25:18,527 --> 00:25:20,070
Quanto cazzo ci hai messo?
246
00:25:20,070 --> 00:25:22,490
- Chiudi quella cazzo di bocca!
- Dammi 110.
247
00:25:28,537 --> 00:25:29,580
Richie!
248
00:25:29,580 --> 00:25:30,956
Che succede?
249
00:25:32,875 --> 00:25:34,460
- Cazzo!
- Resta dove sei!
250
00:25:34,460 --> 00:25:36,212
Dove credi di andare?
251
00:25:36,212 --> 00:25:37,838
Scusa, scusa!
252
00:25:37,838 --> 00:25:39,715
Forza, forza! Scusa!
253
00:25:39,715 --> 00:25:40,800
No, no!
254
00:25:40,800 --> 00:25:42,718
Non mi oppongo, non faccio niente, okay?
255
00:25:42,718 --> 00:25:43,928
Me ne sto fermo qui.
256
00:25:45,262 --> 00:25:47,348
- Richie!
- Lasciami!
257
00:26:10,079 --> 00:26:11,122
Jin?
258
00:26:12,039 --> 00:26:13,207
Dove stai andando?
259
00:26:17,336 --> 00:26:19,004
Sai cosa farai?
260
00:26:24,635 --> 00:26:26,220
Dov'� la tua gente?
261
00:26:31,142 --> 00:26:33,144
Non c'� nessuno che possa aiutarti?
262
00:26:33,686 --> 00:26:35,479
Ho zia.
263
00:26:36,272 --> 00:26:37,565
Dove abita?
264
00:26:39,775 --> 00:26:40,901
Lontano.
265
00:26:42,695 --> 00:26:43,946
Quanto lontano?
266
00:27:11,515 --> 00:27:12,683
Destra.
267
00:27:24,278 --> 00:27:25,446
Casa blu.
268
00:27:25,780 --> 00:27:27,114
Va bene, accosto.
269
00:27:27,531 --> 00:27:29,658
Proprio... qui.
270
00:27:29,658 --> 00:27:32,203
- No, vai! Vai, per favore!
- Hai detto al 49.
271
00:27:32,203 --> 00:27:34,455
- No, vai! Per favore!
- Qual � il problema?
272
00:27:34,622 --> 00:27:36,415
Pensavo fosse casa di tua zia!
273
00:29:09,884 --> 00:29:11,761
Anche la vetrina ha bisogno di una pulita.
274
00:29:12,720 --> 00:29:14,305
Con un po' di candeggina.
275
00:29:18,350 --> 00:29:19,393
Grazie.
276
00:29:21,395 --> 00:29:22,438
Tranquilla.
277
00:29:37,119 --> 00:29:38,621
Vado a fare spesa.
278
00:29:38,788 --> 00:29:40,039
Hai bisogno di qualcosa?
279
00:29:42,500 --> 00:29:43,751
Un'altra bottiglia?
280
00:30:13,697 --> 00:30:14,740
Lin?
281
00:30:15,366 --> 00:30:16,617
Andiamo...
282
00:30:19,411 --> 00:30:20,454
Andiamo!
283
00:30:29,338 --> 00:30:30,423
Dove andiamo?
284
00:30:30,423 --> 00:30:32,174
Ricordi quel posto a Charlton...
285
00:30:32,216 --> 00:30:34,677
non � stato evacuato, andiamo!
286
00:30:41,392 --> 00:30:43,602
Ho saputo cosa � successo al ristorante.
287
00:30:45,271 --> 00:30:46,939
Perch� te ne sei andata?
288
00:30:48,649 --> 00:30:49,900
Ying?
289
00:30:54,405 --> 00:30:56,073
Perch� non ce ne andiamo?
290
00:30:57,199 --> 00:30:59,577
Non voglio passare altri due anni cos�.
291
00:30:59,577 --> 00:31:03,247
Gao � gi� stato a casa della zia Xin
e l'ha minacciata.
292
00:31:03,456 --> 00:31:07,626
Sai che perder� la casa e tutto il resto,
se tu non lo ripaghi.
293
00:31:09,128 --> 00:31:12,214
Ti sei cacciata in questa situazione,
dovrai andare fino in fondo.
294
00:31:21,891 --> 00:31:23,684
Ti ho preso quella roba.
295
00:31:27,646 --> 00:31:28,689
Jin?
296
00:31:47,291 --> 00:31:49,210
Come hai fatto a sapere dov'ero?
297
00:31:49,835 --> 00:31:51,587
Anche altri lavorano per strada.
298
00:31:51,587 --> 00:31:53,255
Hanno sentito dire che eri l�.
299
00:31:54,131 --> 00:31:56,842
Almeno ti ho trovata prima di Gao.
300
00:31:59,345 --> 00:32:01,847
- Ma che stai dicendo, amico?
- Il Man United � il massimo!
301
00:32:01,847 --> 00:32:03,140
Il Chelsea � meglio!
302
00:32:10,106 --> 00:32:11,690
Devo avvisarlo.
303
00:32:12,358 --> 00:32:13,400
Cosa?
304
00:32:14,318 --> 00:32:15,361
Ying!
305
00:32:15,694 --> 00:32:16,737
Ying!
306
00:32:18,322 --> 00:32:19,365
Ying!
307
00:32:35,256 --> 00:32:36,340
Che sta facendo?
308
00:32:36,340 --> 00:32:38,426
Ho saputo che una mia amica � qui.
309
00:32:40,970 --> 00:32:44,306
- Siamo solo passati a prenderla, tutto qui.
- Lei non vuole saperne!
310
00:32:44,306 --> 00:32:46,809
- Fuori dai coglioni!
- No, non sono qui per...
311
00:32:54,692 --> 00:32:57,862
Levami le mani di dosso, cazzo!
Levami le mani di dosso!
312
00:33:35,149 --> 00:33:37,568
Non me ne frega un cazzo di chi sei.
313
00:33:38,235 --> 00:33:40,154
Dimmi solo dove � andata.
314
00:33:44,742 --> 00:33:47,620
Senti, sto solo proteggendo
il mio investimento.
315
00:33:49,663 --> 00:33:50,998
Che vuoi fare, eh?
316
00:33:52,958 --> 00:33:54,210
Fanculo, amico!
317
00:35:24,049 --> 00:35:25,593
Ora si spiega tutto.
318
00:35:31,682 --> 00:35:33,142
C'� sempre un rimedio.
319
00:35:33,809 --> 00:35:34,894
Una scelta.
320
00:35:35,936 --> 00:35:37,021
Qual � la tua?
321
00:35:38,564 --> 00:35:39,732
Che farai?
322
00:35:42,443 --> 00:35:43,569
Nuovo lavoro.
323
00:35:46,405 --> 00:35:47,448
Dove?
324
00:35:48,949 --> 00:35:50,117
Charlton.
325
00:35:51,452 --> 00:35:53,621
Vendere DVD, pagare debiti...
326
00:35:54,288 --> 00:35:56,165
finire tra un paio d'anni.
327
00:35:58,793 --> 00:36:00,002
Ho dei contatti...
328
00:36:00,544 --> 00:36:03,255
degli amici, a Nottingham,
da cui potremmo stare.
329
00:36:03,255 --> 00:36:04,548
Hai lavoro?
330
00:36:04,882 --> 00:36:07,051
- Per me?
- Vedr� di arrangiare qualcosa.
331
00:36:07,968 --> 00:36:11,097
- Hai soldi?
- Non molti, ma posso procurarmeli.
332
00:36:11,889 --> 00:36:14,767
Cio�, se vai a Charlton
torni alla solita vita, no?
333
00:36:21,357 --> 00:36:23,025
Capisci cosa intendo, Jin?
334
00:36:26,946 --> 00:36:27,988
Ying.
335
00:36:35,496 --> 00:36:36,539
Nome.
336
00:36:39,333 --> 00:36:40,376
Ying.
337
00:36:42,753 --> 00:36:43,796
Ying.
338
00:37:04,942 --> 00:37:05,985
Mi dispiace.
339
00:37:22,418 --> 00:37:24,837
E' troppo, amico.
Mi avete tenuto qui fin troppo.
340
00:37:24,837 --> 00:37:26,547
Abbi pazienza, amico...
341
00:37:26,630 --> 00:37:28,132
abbi pazienza.
342
00:37:29,508 --> 00:37:32,219
Devo farti compilare
un altro paio di moduli, va bene?
343
00:37:32,219 --> 00:37:33,387
Un paio di che?
344
00:37:33,387 --> 00:37:34,972
Un altro paio di moduli.
345
00:37:36,140 --> 00:37:38,768
Solo due, d'accordo? Mi compili quelli?
346
00:37:38,768 --> 00:37:40,603
- Riavrai le tue cose.
- Altri moduli?
347
00:37:40,603 --> 00:37:42,480
- S�, solo due.
- Sono in ritardo.
348
00:37:42,480 --> 00:37:44,106
- S�...
- Devo andare.
349
00:37:44,106 --> 00:37:46,650
- Okay...
- Devo andare in un posto ed � tardi.
350
00:37:46,650 --> 00:37:49,570
S�, capisco, compilameli e basta. Ecco qua.
351
00:37:55,576 --> 00:37:56,994
Scendo in negozio...
352
00:37:57,203 --> 00:37:58,454
a prendere la roba.
353
00:37:59,663 --> 00:38:01,123
Tieniti pronta, okay?
354
00:39:13,237 --> 00:39:14,321
Cos'� successo?
355
00:39:16,824 --> 00:39:18,367
Dov'� finita la donna delle pulizie?
356
00:39:20,953 --> 00:39:21,996
Senti...
357
00:39:22,246 --> 00:39:26,751
uno scarafaggio non deve immischiarsi
in un pollaio, capisci?
358
00:39:27,460 --> 00:39:28,502
S�.
359
00:39:44,602 --> 00:39:45,770
L'ho compilato.
360
00:39:45,770 --> 00:39:47,438
- Bene.
- Il modulo � pronto.
361
00:39:48,189 --> 00:39:49,815
Mi ridai la roba, per favore?
362
00:39:52,359 --> 00:39:53,402
Per favore!
363
00:40:26,894 --> 00:40:28,062
Scusa, amico.
364
00:40:42,034 --> 00:40:43,202
Ying, sei pronta?
365
00:42:26,097 --> 00:42:30,559
www.subsfactory.it
24325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.