All language subtitles for Nancy Drew s04e07 The Reaping of Hollow Oak.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,310 --> 00:00:08,689 - ["Cashmere" by Tents playing] - Ugh, how could you? 2 00:00:08,793 --> 00:00:11,655 This is so good it makes me like you more. [chuckles] 3 00:00:11,758 --> 00:00:15,482 Well, next time I'll dial down the effort to impress you. 4 00:00:15,586 --> 00:00:16,689 [chuckling] 5 00:00:16,793 --> 00:00:19,241 You been up to anything exciting? 6 00:00:20,793 --> 00:00:22,310 Um... 7 00:00:23,896 --> 00:00:24,793 [shrieking] 8 00:00:24,896 --> 00:00:26,379 [grunting] 9 00:00:27,655 --> 00:00:30,620 Uh, I-I did help a friend with a... 10 00:00:30,724 --> 00:00:32,034 spider situation. 11 00:00:32,137 --> 00:00:33,379 You do spiders? 12 00:00:33,482 --> 00:00:35,379 I'll take out every fly in your orbit 13 00:00:35,482 --> 00:00:37,862 - if I never have to face another arachnid. - [chuckles] 14 00:00:37,965 --> 00:00:39,862 - Done. - [chuckles] 15 00:00:39,965 --> 00:00:42,137 But, uh, really, 16 00:00:42,241 --> 00:00:43,724 what have you been up to? 17 00:00:43,827 --> 00:00:45,896 I'm thinking about running for town council. 18 00:00:46,724 --> 00:00:48,103 You'd be great for that open spot. 19 00:00:48,206 --> 00:00:51,379 Do you know why Brie Fortfield resigned? 20 00:00:51,482 --> 00:00:53,137 No. No. 21 00:00:53,241 --> 00:00:54,758 No. No, I have... I haven't 22 00:00:54,862 --> 00:00:56,379 heard anything. 23 00:00:56,482 --> 00:00:58,896 [knocking] 24 00:00:59,000 --> 00:01:00,655 Excuse me. 25 00:01:00,758 --> 00:01:04,620 ? If all this is over, let's get back to our ways... ? 26 00:01:04,724 --> 00:01:08,689 I walked in on Nancy dancing with Tristan. 27 00:01:08,793 --> 00:01:11,482 But I can't be upset because I called it off. 28 00:01:11,586 --> 00:01:13,000 ? ? 29 00:01:13,103 --> 00:01:15,793 Shoes off. I just washed the floor. 30 00:01:18,103 --> 00:01:19,033 Hello. 31 00:01:19,137 --> 00:01:21,310 Breakups suck. 32 00:01:21,413 --> 00:01:24,068 -You can't control how you feel, -[door closes] 33 00:01:24,172 --> 00:01:25,896 just what you do 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,827 - with those feelings. - What I did was release Chunky. 35 00:01:30,000 --> 00:01:32,551 It's the ferret that Nancy was looking for. 36 00:01:33,793 --> 00:01:35,241 'Cause I wanted to be free, like him. 37 00:01:35,344 --> 00:01:38,378 Wait, you trapped and released 38 00:01:38,482 --> 00:01:40,793 - Chunky after all that? - Yes. 39 00:01:40,896 --> 00:01:42,448 Does Nancy know? 40 00:01:42,551 --> 00:01:43,689 No. 41 00:01:43,793 --> 00:01:45,073 And I think that's the only thing 42 00:01:45,137 --> 00:01:46,965 that could make me feel worse now. 43 00:01:47,068 --> 00:01:49,275 [knocking] 44 00:01:52,103 --> 00:01:53,551 Hi, good morning. 45 00:01:53,655 --> 00:01:55,172 We need to find the black door 46 00:01:55,275 --> 00:01:57,862 that Brie's dad used to cover up 47 00:01:57,965 --> 00:01:59,631 Jim Stanley's death and "make it all go away." 48 00:01:59,655 --> 00:02:01,275 [quietly]: I can't do this right now. 49 00:02:02,413 --> 00:02:04,689 Is it because of Ace? 50 00:02:04,793 --> 00:02:06,355 [quietly]: Did he see me dance with Tristan? 51 00:02:06,379 --> 00:02:08,068 Is he upset? Is he in here? 52 00:02:08,172 --> 00:02:10,000 I'm on a date. 53 00:02:10,103 --> 00:02:12,413 Hi. Jade. 54 00:02:12,517 --> 00:02:14,206 I'm Nancy. Nice to meet you. 55 00:02:14,310 --> 00:02:17,241 Jade. Which you know. 56 00:02:17,344 --> 00:02:19,379 Were you talking about former Councilwoman Brie? 57 00:02:19,482 --> 00:02:21,586 Is this for Nick's campaign? 58 00:02:21,689 --> 00:02:22,896 No, no. 59 00:02:23,000 --> 00:02:25,586 Nancy and Ace are leaving. 60 00:02:25,689 --> 00:02:27,896 I mean, it's a kind of an emergency. 61 00:02:29,172 --> 00:02:31,344 I'll just make coffee. Ace? 62 00:02:34,517 --> 00:02:37,689 Nick, I want to get to know you, but, um, 63 00:02:37,793 --> 00:02:41,206 not if you're involved in something shady. 64 00:02:41,310 --> 00:02:43,413 It's not shady the way you're thinking. 65 00:02:43,517 --> 00:02:45,379 It's j-it's just... 66 00:02:47,172 --> 00:02:48,724 [clears throat] complicated. 67 00:02:50,517 --> 00:02:51,896 That's a shame. 68 00:02:58,310 --> 00:03:00,172 [sighs] 69 00:03:00,275 --> 00:03:02,000 NANCY: How was your night? 70 00:03:02,103 --> 00:03:03,275 Uneventful. 71 00:03:03,379 --> 00:03:05,103 [door closes] 72 00:03:05,206 --> 00:03:07,793 Sorry I barged in. 73 00:03:07,896 --> 00:03:10,482 We need to act now if we're gonna find the black door. 74 00:03:10,586 --> 00:03:12,586 I couldn't sleep last night and I realized that 75 00:03:12,689 --> 00:03:14,172 the creature from the woods 76 00:03:14,275 --> 00:03:16,079 has to be responsible for the supernatural cover-ups. 77 00:03:16,103 --> 00:03:18,137 It was dripping the same black sludge 78 00:03:18,241 --> 00:03:20,655 that the corpses regurgitated. 79 00:03:20,758 --> 00:03:22,689 [growling] 80 00:03:22,793 --> 00:03:25,586 The sludge that allows people to remember erased crimes. 81 00:03:25,689 --> 00:03:27,551 At least you didn't say that in front of Jade. 82 00:03:27,655 --> 00:03:29,689 What if the creature 83 00:03:29,793 --> 00:03:31,344 stored its erased-crime sludge 84 00:03:31,448 --> 00:03:33,310 inside the Late Eight and then killed them? 85 00:03:33,413 --> 00:03:35,724 All their deaths are 20-something years apart. 86 00:03:35,827 --> 00:03:37,689 And India, the last victim, died in '98. 87 00:03:37,793 --> 00:03:39,251 You're saying it's time for a new victim. 88 00:03:39,275 --> 00:03:40,482 NANCY: Right. Not to mention, 89 00:03:40,586 --> 00:03:42,620 the creature is still erasing crimes. 90 00:03:42,724 --> 00:03:43,965 Once it covers something up, 91 00:03:44,067 --> 00:03:45,507 there's no way for us to get justice. 92 00:03:45,586 --> 00:03:47,551 Uh, we can't let that happen again. 93 00:03:47,655 --> 00:03:49,310 ACE: Do you think the black door 94 00:03:49,413 --> 00:03:51,344 is how Brie's dad and Judge Abbott 95 00:03:51,448 --> 00:03:52,896 - summoned the creature? - Yes. 96 00:03:53,000 --> 00:03:54,724 Find the door, stop the creature. 97 00:03:54,827 --> 00:03:57,724 Abbott's MIA, so we need to talk to Brie's dad, Ron, 98 00:03:57,827 --> 00:03:58,930 who died recently. 99 00:03:59,034 --> 00:04:00,314 Well, that smells like a s�ance. 100 00:04:00,344 --> 00:04:01,758 Sounds like a Bess problem. 101 00:04:01,862 --> 00:04:05,517 According to Bess, the moon is in prime orbit 102 00:04:05,620 --> 00:04:07,103 for communing with the dead tonight. 103 00:04:07,206 --> 00:04:09,965 So we need something that Ron touched before he died 104 00:04:10,068 --> 00:04:11,206 in order to make contact. 105 00:04:11,310 --> 00:04:12,941 - You know Brie the best. - [Nick chuckles] 106 00:04:12,965 --> 00:04:16,620 No, I can't ask her. I made her resign. 107 00:04:16,724 --> 00:04:19,551 But if anyone can win her over, it's you. 108 00:04:19,654 --> 00:04:20,974 You're the calm and collected one. 109 00:04:21,000 --> 00:04:22,379 No, I'm not. 110 00:04:23,482 --> 00:04:24,896 Not always. 111 00:04:25,000 --> 00:04:27,689 We are on the 10-yard line of this case. 112 00:04:28,724 --> 00:04:32,379 - It's time for us to send in our MVP. - [clicks tongue] 113 00:04:33,241 --> 00:04:36,103 [chanting]: Nick-er-son. 114 00:04:36,206 --> 00:04:37,620 - Nick-er-son! - Really? 115 00:04:37,724 --> 00:04:40,379 - That's you. Feels good. - Nick-er-son! - Stop, 116 00:04:40,482 --> 00:04:43,275 stop, stop. Okay, fine, I'll do it. 117 00:04:45,310 --> 00:04:47,655 ? ? 118 00:04:49,000 --> 00:04:55,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 119 00:04:56,172 --> 00:04:58,482 CARSON: Okay, defense for breaking into 120 00:04:58,586 --> 00:05:00,206 the historical society. Go. 121 00:05:00,310 --> 00:05:01,517 Okay. [clears throat] 122 00:05:01,620 --> 00:05:04,758 So... the truth is it all started 123 00:05:04,862 --> 00:05:07,413 with a portal to a ghost prom in the 1970s... 124 00:05:07,517 --> 00:05:08,965 Okay, stop. 125 00:05:09,068 --> 00:05:12,620 I can only know the truth that I can say in court... 126 00:05:12,724 --> 00:05:14,965 that does not reference the supernatural. 127 00:05:15,068 --> 00:05:16,631 Especially with the Families For Truth in History 128 00:05:16,655 --> 00:05:17,551 coming after you. 129 00:05:17,655 --> 00:05:20,413 Right? Yes. So, 130 00:05:20,517 --> 00:05:21,793 - try again. - Uh, 131 00:05:21,896 --> 00:05:23,482 - there was a spider bite. - Yes! 132 00:05:23,586 --> 00:05:24,896 - Yes. - Yes. 133 00:05:25,000 --> 00:05:26,251 We had to break into the historical society 134 00:05:26,275 --> 00:05:29,551 to save a life from a supern... 135 00:05:31,034 --> 00:05:32,965 super big spider. 136 00:05:33,068 --> 00:05:34,896 Okay. Okay. 137 00:05:35,000 --> 00:05:38,517 Deadly spider bite is good. It's a necessity defense. 138 00:05:38,620 --> 00:05:40,482 Okay, what's on the board, George? 139 00:05:42,206 --> 00:05:43,724 Voil�. 140 00:05:44,862 --> 00:05:45,965 Oh... 141 00:05:46,965 --> 00:05:48,000 That's a lot. 142 00:05:48,103 --> 00:05:50,034 So good. 143 00:05:50,137 --> 00:05:51,310 Let's start fresh. 144 00:05:51,413 --> 00:05:53,000 Wh... 145 00:05:53,103 --> 00:05:55,827 - I... Well, I'll-I'll just... - [door opens] 146 00:05:57,551 --> 00:05:59,620 - [shutter clicks] - text it you, just in case. 147 00:05:59,724 --> 00:06:00,862 Hey. 148 00:06:00,965 --> 00:06:02,482 What'd I miss? 149 00:06:04,758 --> 00:06:05,896 BESS: Question. 150 00:06:06,000 --> 00:06:07,827 The Families for Truth in History 151 00:06:07,931 --> 00:06:10,758 got the historical society locked up pretty quickly. 152 00:06:10,862 --> 00:06:13,586 - Is that normally a speedy process? - No. 153 00:06:13,689 --> 00:06:16,068 It isn't. It usually takes a few days. 154 00:06:16,172 --> 00:06:17,379 They greased some wheels. 155 00:06:17,482 --> 00:06:19,896 Sounds like a move my dad would make. 156 00:06:20,000 --> 00:06:22,620 You know, Chief Lovett has been on my back. 157 00:06:22,724 --> 00:06:24,896 You think she's working with the FFTH? 158 00:06:26,103 --> 00:06:28,286 - [mumbles] - Look, I've been sharpening my investigative skills 159 00:06:28,310 --> 00:06:29,862 with my relic hunting. I can 160 00:06:29,965 --> 00:06:32,103 - dig into her next. - Great. - CARSON: Well, just 161 00:06:32,206 --> 00:06:33,620 be careful, okay? 162 00:06:33,724 --> 00:06:36,034 Don't worry, they gave me napkins. 163 00:06:36,137 --> 00:06:38,103 No salsa? What?! Come on. 164 00:06:38,206 --> 00:06:41,379 - I got to talk to Tim about this. - Oh, that's tragic. 165 00:06:41,482 --> 00:06:43,551 ? ? 166 00:06:43,655 --> 00:06:45,172 [clears throat] 167 00:06:45,275 --> 00:06:47,724 Brie's dad, Ron Fortfield, 168 00:06:47,827 --> 00:06:49,689 died of cardiac arrest. 169 00:06:49,793 --> 00:06:52,896 When she found him, he had some books out and this. 170 00:06:53,000 --> 00:06:56,241 He loved vintage board games. 171 00:06:57,068 --> 00:06:59,758 See? Nickerson comes through again. 172 00:06:59,862 --> 00:07:01,758 BESS: Hey, Darlene Fowler lent us 173 00:07:01,862 --> 00:07:03,222 her extinct carrier pigeon feather. 174 00:07:03,310 --> 00:07:05,724 It's like a cell phone tower for human spirits. 175 00:07:05,827 --> 00:07:07,827 It'll assure we talk to Ron 176 00:07:07,931 --> 00:07:09,896 and not to something else. 177 00:07:10,000 --> 00:07:11,758 Come a long way since our first s�ance. 178 00:07:11,862 --> 00:07:12,976 GEORGE: Yeah, and now you got a group 179 00:07:13,000 --> 00:07:14,793 of angry parents coming after you. 180 00:07:14,896 --> 00:07:17,724 Bess, are you sure that you should be doing this today? 181 00:07:17,827 --> 00:07:20,689 Yeah. No, I'm not backing down. 182 00:07:20,793 --> 00:07:22,793 GEORGE: Okay. 183 00:07:22,896 --> 00:07:25,241 BESS: We summon the spirit 184 00:07:25,344 --> 00:07:28,206 of Ron Fortfield to commune. 185 00:07:30,724 --> 00:07:34,137 We sense you, Ron. Come forth. 186 00:07:34,241 --> 00:07:37,000 Tell us the location of the black door. 187 00:07:39,000 --> 00:07:41,241 [voice speaks indistinctly] 188 00:07:41,344 --> 00:07:43,517 We've made contact. 189 00:07:45,275 --> 00:07:46,482 What you got, Ron? 190 00:07:49,482 --> 00:07:51,206 BESS: What? 191 00:07:51,310 --> 00:07:53,275 No, feather, come on. 192 00:07:53,379 --> 00:07:55,413 Okay, something is-is holding Ron back. 193 00:07:55,517 --> 00:07:56,931 He can't communicate. 194 00:07:58,689 --> 00:08:00,137 Well, we did our best. 195 00:08:00,241 --> 00:08:02,551 I'm gonna find Jade, try to save our relationship 196 00:08:02,655 --> 00:08:04,775 - and return this game to Brie. - NANCY: No, no, wait. 197 00:08:04,862 --> 00:08:05,872 What if there's a clue in here 198 00:08:05,896 --> 00:08:08,310 as to why we can't reach Ron? 199 00:08:09,275 --> 00:08:13,620 Well, I'm out. It's been real, though. 200 00:08:13,724 --> 00:08:15,448 GEORGE: I hate board games. 201 00:08:15,551 --> 00:08:16,758 There's always so many rules. 202 00:08:16,862 --> 00:08:18,689 [Bess sighs, sputters] Not this one. 203 00:08:18,793 --> 00:08:21,000 The instruction manual is... 204 00:08:21,103 --> 00:08:22,793 blank pages. 205 00:08:22,896 --> 00:08:24,827 GEORGE: Nice. 206 00:08:27,517 --> 00:08:29,103 NANCY: Hey. 207 00:08:29,931 --> 00:08:32,482 Last night, I heard Florence outside. 208 00:08:32,586 --> 00:08:36,068 I know you were here when I was dancing with Tristan. 209 00:08:37,241 --> 00:08:38,068 I'm good. 210 00:08:38,172 --> 00:08:41,172 Tristan and I went through 211 00:08:41,275 --> 00:08:42,895 an intense experience, and I don't know 212 00:08:43,000 --> 00:08:44,931 what that means or how I-I feel about it, 213 00:08:45,034 --> 00:08:47,000 but I wanted to be honest. 214 00:08:48,275 --> 00:08:50,000 I'm sorry. 215 00:08:51,448 --> 00:08:53,482 This is what we agreed to do. 216 00:08:53,586 --> 00:08:55,793 Move on. So, it's fine. 217 00:08:59,689 --> 00:09:02,172 [sinister voice cackling] 218 00:09:02,275 --> 00:09:05,620 - Welcome to Grim Night. - Hello? 219 00:09:05,724 --> 00:09:08,206 Uh, who said that? 220 00:09:08,310 --> 00:09:11,068 [board pieces clattering] 221 00:09:12,827 --> 00:09:14,068 [gasps] 222 00:09:14,172 --> 00:09:16,241 Uh, the board just set itself up. 223 00:09:16,344 --> 00:09:18,896 Also, it added our names to the pieces. 224 00:09:22,103 --> 00:09:24,344 - [thunder claps] - Don't... 225 00:09:27,448 --> 00:09:31,586 SINISTER VOICE: The Grims are awakening. 226 00:09:31,689 --> 00:09:34,862 Are those things coming for us? 227 00:09:41,310 --> 00:09:43,793 NANCY: I guess it wants us to play? 228 00:09:49,724 --> 00:09:52,689 I should have just left and taken the game with me. 229 00:09:52,793 --> 00:09:54,965 That would have been the responsible move. 230 00:09:55,068 --> 00:09:59,448 Agreed. Bess has to be at the station in an hour. 231 00:09:59,551 --> 00:10:02,137 Okay, everyone, the instructions have arrived. 232 00:10:02,965 --> 00:10:05,758 "Grims and their legion of Shades have descended 233 00:10:05,862 --> 00:10:07,793 "on the town of Hollow Oak 234 00:10:07,896 --> 00:10:09,482 to reap souls." 235 00:10:09,586 --> 00:10:11,103 It's no Monopoly. 236 00:10:11,206 --> 00:10:13,793 "Roll the dice and draw cards 237 00:10:13,896 --> 00:10:17,206 "to get to the graveyard first. 238 00:10:17,310 --> 00:10:20,862 "But beware, the Grims will come to collect the souls 239 00:10:20,965 --> 00:10:23,275 "of those who don't prevail. 240 00:10:23,379 --> 00:10:25,275 Mwah-ha-ha-ha-ha." 241 00:10:25,379 --> 00:10:27,034 Hmm? 242 00:10:27,137 --> 00:10:29,068 No, it actually says "mwah-ha-ha-ha-ha." 243 00:10:30,137 --> 00:10:33,344 The '80s were a little extra. 244 00:10:35,034 --> 00:10:37,689 Aah! 245 00:10:37,793 --> 00:10:41,379 What is it, Nancy, what do you see? 246 00:10:41,482 --> 00:10:44,172 No, watch out, watch out, watch out. It just wants me. 247 00:10:44,275 --> 00:10:45,793 Wh-What wants you? 248 00:10:45,896 --> 00:10:48,000 [shrieking] 249 00:10:50,482 --> 00:10:52,310 [grunting] 250 00:10:56,586 --> 00:10:58,103 [bell chimes] 251 00:11:00,310 --> 00:11:03,344 That's one way to eat your words. 252 00:11:03,448 --> 00:11:06,344 Really leaning into the '80s vibe, huh? 253 00:11:06,448 --> 00:11:07,793 Okay, what just happened? 254 00:11:08,655 --> 00:11:09,862 That th... 255 00:11:09,965 --> 00:11:12,896 that thing just attacked me. 256 00:11:14,103 --> 00:11:15,758 It was one of the-the Shades 257 00:11:15,862 --> 00:11:17,586 in the instructions came to life. 258 00:11:18,413 --> 00:11:22,034 I hit it with some books and it vanished and left behind 259 00:11:22,137 --> 00:11:24,827 - this token? - BESS: Okay, 260 00:11:24,931 --> 00:11:27,275 the manual says, "Grims have existed 261 00:11:27,379 --> 00:11:28,758 "for thousands of years. 262 00:11:28,862 --> 00:11:31,103 Their sole purpose is to collect souls." 263 00:11:31,206 --> 00:11:33,000 [chuckles] Wordplay. So '80s. 264 00:11:33,103 --> 00:11:35,103 "Shades are their lackeys. 265 00:11:35,206 --> 00:11:37,310 They hunt the souls for the Grims to take." 266 00:11:37,413 --> 00:11:39,068 NICK: I'm gonna go out on a limb 267 00:11:39,172 --> 00:11:41,103 and guess Ron didn't just happen to die 268 00:11:41,206 --> 00:11:42,862 - while playing this game. - ACE: Yeah. 269 00:11:42,965 --> 00:11:45,758 I cosign that the game killed Ron. 270 00:11:45,862 --> 00:11:47,862 So, what, did the Grims collect his soul? 271 00:11:47,965 --> 00:11:50,137 What did they... what did they do with it? 272 00:11:50,241 --> 00:11:52,965 Well, Ron's soul is-is probably trapped somewhere, 273 00:11:53,068 --> 00:11:54,344 tethered to this game. 274 00:11:54,448 --> 00:11:57,137 We need to focus on finding Ron's soul 275 00:11:57,241 --> 00:11:59,379 and free it so he can tell us about the black door. 276 00:11:59,482 --> 00:12:01,827 We need to focus on getting through this alive. 277 00:12:01,931 --> 00:12:03,217 GEORGE: And finishing in time for Bess 278 00:12:03,241 --> 00:12:04,601 to get back and give her statement. 279 00:12:04,655 --> 00:12:06,413 Well, there is no statement if she's dead. 280 00:12:06,517 --> 00:12:08,793 Do the-do the rules say anything about 281 00:12:08,896 --> 00:12:11,068 why we could all see the Grims? 282 00:12:11,172 --> 00:12:12,482 Only Nancy can see the Shade. 283 00:12:12,586 --> 00:12:13,965 It only came after her. 284 00:12:14,068 --> 00:12:16,965 It says Grim visions are shared by all players. 285 00:12:17,068 --> 00:12:20,655 "However, Shades appear only to those 286 00:12:20,758 --> 00:12:23,137 "who draw a Shade card. 287 00:12:23,241 --> 00:12:24,700 Uh, "solve the riddle to banish the Shade 288 00:12:24,724 --> 00:12:26,068 "and receive one token. 289 00:12:26,172 --> 00:12:29,310 Fail, and your game is over." Fun. 290 00:12:29,413 --> 00:12:31,586 Makes sense the instructions only reveal themselves 291 00:12:31,689 --> 00:12:33,286 after you started playing, otherwise, who would play this? 292 00:12:33,310 --> 00:12:37,689 I got a token, but I didn't solve a riddle. 293 00:12:37,793 --> 00:12:39,344 I'll check. 294 00:12:39,448 --> 00:12:41,275 - [whooshing sound] - What's that noise? 295 00:12:41,379 --> 00:12:43,896 - What noise? - Do you hear it? 296 00:12:44,000 --> 00:12:46,448 - [ticking] - No. 297 00:12:49,965 --> 00:12:51,724 - [gasping] - Nick? 298 00:12:51,827 --> 00:12:52,965 Nick, what's going on?! 299 00:12:53,068 --> 00:12:55,344 What's happening? Quick! 300 00:12:55,448 --> 00:12:58,344 - Um... - [straining]: I'm wrapped some kind of rope. 301 00:12:58,448 --> 00:12:59,724 Can't breathe. 302 00:12:59,827 --> 00:13:01,107 GEORGE: "The game must be played. 303 00:13:01,137 --> 00:13:03,103 "An hourglass keeps time between turns. 304 00:13:03,206 --> 00:13:05,275 Wait too long and you will be all tied up." 305 00:13:05,379 --> 00:13:07,310 - Quick. - Ace is next in line. 306 00:13:07,413 --> 00:13:10,000 You roll. It's your turn. Go, go, go. 307 00:13:20,413 --> 00:13:22,827 Well, if the game must be played... 308 00:13:22,931 --> 00:13:26,793 ? This is a serious song ? 309 00:13:26,896 --> 00:13:30,068 ? We can't go wrong ? 310 00:13:30,172 --> 00:13:32,551 ? It's just about boys and girls ? 311 00:13:32,655 --> 00:13:34,310 ? Oh, oh ? 312 00:13:34,413 --> 00:13:38,827 ? This is a serious song... ? 313 00:13:40,068 --> 00:13:43,103 [grunting] Okay, okay. 314 00:13:43,206 --> 00:13:45,034 "Find a lock that has no key." 315 00:13:45,137 --> 00:13:48,551 Uh... a lock of hair. 316 00:13:48,655 --> 00:13:50,689 Solved it. 317 00:13:50,793 --> 00:13:52,206 Possibly I didn't. 318 00:13:52,310 --> 00:13:54,931 It must be more than just saying it. Get the hair? 319 00:13:59,827 --> 00:14:01,931 [token clatters] 320 00:14:08,793 --> 00:14:11,758 SINISTER VOICE: The Grims are getting hungry. 321 00:14:11,862 --> 00:14:15,206 ? It's serious ? 322 00:14:15,310 --> 00:14:17,034 ? To me... ? 323 00:14:17,137 --> 00:14:18,344 Want to go, thing? 324 00:14:18,448 --> 00:14:20,344 [growling] 325 00:14:20,448 --> 00:14:21,965 BESS: "Shoplifter alert. 326 00:14:22,068 --> 00:14:25,275 There's no excuse for this kind of markdown." 327 00:14:26,965 --> 00:14:29,000 Five-finger discount. 328 00:14:29,103 --> 00:14:30,583 George, I think you need to take it... 329 00:14:32,758 --> 00:14:34,517 ? To dance... ? 330 00:14:36,620 --> 00:14:39,310 Sick. 331 00:14:39,413 --> 00:14:40,275 [token clatters] 332 00:14:40,379 --> 00:14:43,000 ? A melody ? 333 00:14:44,620 --> 00:14:46,517 ? This is a serious song... ? 334 00:14:46,620 --> 00:14:50,586 "An ornate 12-inch job"? 335 00:14:50,689 --> 00:14:53,827 Fancy footwork. 336 00:14:53,931 --> 00:14:55,793 ? Oh, oh ? 337 00:14:55,896 --> 00:14:59,034 ? This is a serious song ? 338 00:14:59,137 --> 00:15:01,931 ? You know, we can't go wrong ? 339 00:15:02,034 --> 00:15:04,034 ? Because it's just about boys and girls... ? 340 00:15:04,137 --> 00:15:06,344 Watch these moves. 341 00:15:13,724 --> 00:15:15,965 [token clatters] 342 00:15:17,724 --> 00:15:20,068 Nice. 343 00:15:24,448 --> 00:15:27,344 "Go forward 12 spaces and skip your next turn 344 00:15:27,448 --> 00:15:30,275 or go back 12 spaces and draw no card next turn." 345 00:15:30,379 --> 00:15:32,103 Hey, perfect timing. You need to go 346 00:15:32,206 --> 00:15:34,103 give your statement. End the game. 347 00:15:34,206 --> 00:15:35,941 - Why are you hesitating? - BESS: Well, if I win, 348 00:15:35,965 --> 00:15:37,896 then Ron's soul stays trapped 349 00:15:38,000 --> 00:15:39,586 and we don't find the black door. 350 00:15:40,482 --> 00:15:42,620 I say we keep looking, 351 00:15:42,724 --> 00:15:45,655 but it has to be a unanimous decision. 352 00:15:45,758 --> 00:15:48,344 We don't know where Ron's soul is 353 00:15:48,448 --> 00:15:50,655 or how bad this thing's gonna get. 354 00:15:50,758 --> 00:15:53,137 I vote we end the game. 355 00:15:55,172 --> 00:15:57,344 We all got that vision of the Grims, right? 356 00:15:57,448 --> 00:15:59,862 The leader was holding a glowing globe. 357 00:15:59,965 --> 00:16:02,862 So if Grims collect souls, they must keep them close. 358 00:16:02,965 --> 00:16:05,137 What if that globe is more than just dramatic lighting? 359 00:16:05,241 --> 00:16:07,482 Seems like a decent place to store a soul. 360 00:16:07,586 --> 00:16:10,620 Soul globe. How do we get it? 361 00:16:12,000 --> 00:16:13,241 We keep playing. 362 00:16:13,344 --> 00:16:14,907 - [all groan] - Until we figure that out. 363 00:16:14,931 --> 00:16:16,907 You should have enough time to go make your statement 364 00:16:16,931 --> 00:16:19,241 - and get back before your next turn. - Should?! 365 00:16:19,344 --> 00:16:21,793 The game almost killed me when I took too long to roll. 366 00:16:21,896 --> 00:16:24,103 I think we're being a little bit cavalier here. 367 00:16:24,206 --> 00:16:26,793 Well, then, maybe we go with Bess. 368 00:16:26,896 --> 00:16:28,576 Bring the game into town and play it there. 369 00:16:28,620 --> 00:16:29,940 No, no, no, no, we're not bringing 370 00:16:30,034 --> 00:16:32,344 a super-supernatural game into town. 371 00:16:32,448 --> 00:16:34,034 It's-it's not a good look for me. 372 00:16:34,137 --> 00:16:36,103 Not today. 373 00:16:36,206 --> 00:16:37,424 Okay. Well, we have to make a decision 374 00:16:37,448 --> 00:16:38,655 or the game will attack Bess. 375 00:16:38,758 --> 00:16:41,068 I'm in, as long as we move this along 376 00:16:41,172 --> 00:16:44,482 in a calm and collected way. 377 00:16:44,586 --> 00:16:46,103 Nick-er-son. 378 00:16:46,206 --> 00:16:47,793 That-that won't work. 379 00:16:47,896 --> 00:16:50,182 - ALL [chanting]: Nick-er-son! - It's not gonna work again. 380 00:16:50,206 --> 00:16:53,379 Nick-er-son! Nick-er-son! 381 00:16:53,482 --> 00:16:55,827 - Okay. Okay, fine. - Yes. Yes! 382 00:16:55,931 --> 00:16:56,965 Whatever. Whatever. 383 00:16:57,068 --> 00:16:59,517 - Let's go. - Goodness. 384 00:17:05,103 --> 00:17:07,896 I have a theory. Grims come at the end of the game 385 00:17:08,000 --> 00:17:08,960 to collect marked souls. 386 00:17:09,000 --> 00:17:11,448 If one of us gets marked, 387 00:17:11,550 --> 00:17:14,000 the others can end the game, 388 00:17:14,103 --> 00:17:15,758 take out the Grims, 389 00:17:15,862 --> 00:17:17,413 and then break their soul globe. 390 00:17:17,517 --> 00:17:19,931 Use one of us as bait? 391 00:17:20,034 --> 00:17:22,275 No. No. Look, look, 392 00:17:22,378 --> 00:17:24,241 I'll-I'll look into where this game came from. 393 00:17:24,344 --> 00:17:26,068 There's got to be a move that doesn't 394 00:17:26,172 --> 00:17:29,137 put us in... more jeopardy. 395 00:17:31,068 --> 00:17:32,551 [phone chimes] 396 00:17:34,517 --> 00:17:35,862 Oh. 397 00:17:35,965 --> 00:17:38,724 Jade agreed to meet me tonight so we can talk. 398 00:17:38,827 --> 00:17:40,206 NANCY: See? 399 00:17:40,310 --> 00:17:42,482 It'll all work out. You're a great talker. 400 00:17:42,586 --> 00:17:44,103 [phone chimes] 401 00:17:44,896 --> 00:17:47,931 Oh, uh, invoice from the exterminator. 402 00:17:48,034 --> 00:17:50,068 You didn't tell me you sprang for the humane trap. 403 00:17:50,172 --> 00:17:53,241 - [phone vibrates] - Hold that thought. 404 00:17:54,965 --> 00:17:56,379 [clears throat] 405 00:17:56,482 --> 00:18:00,172 Hey, Carson. Bess is on her way. 406 00:18:00,275 --> 00:18:02,379 Just Bess? You're not coming? 407 00:18:02,482 --> 00:18:04,000 [scoffs] 408 00:18:04,103 --> 00:18:05,517 This is about earlier. I knew it. 409 00:18:05,620 --> 00:18:07,758 - What? - I shouldn't have erased 410 00:18:07,862 --> 00:18:09,172 your work from the board. 411 00:18:09,275 --> 00:18:10,655 I'm really sorry. 412 00:18:10,758 --> 00:18:13,551 Whatever. It's fine. I got to go. 413 00:18:13,655 --> 00:18:14,734 Look, just wait, wait, wait. 414 00:18:14,758 --> 00:18:16,379 Just give me a second, okay? 415 00:18:19,068 --> 00:18:21,068 I should tell you... 416 00:18:21,172 --> 00:18:22,724 I'm dyslexic. 417 00:18:23,551 --> 00:18:27,172 My brain processes the world differently. 418 00:18:27,275 --> 00:18:29,344 When I saw your notes all over the board, 419 00:18:29,448 --> 00:18:31,620 it was hard for me to grasp. 420 00:18:31,724 --> 00:18:33,324 It takes me longer to decode information. 421 00:18:33,413 --> 00:18:35,482 I needed to write it out in a way 422 00:18:35,586 --> 00:18:38,310 that made sense to me. 423 00:18:38,413 --> 00:18:41,068 And I should have thought about how that affected you. 424 00:18:41,172 --> 00:18:43,275 And I didn't. 425 00:18:43,379 --> 00:18:45,448 What happened to your finger? 426 00:18:45,551 --> 00:18:47,448 Nothing. 427 00:18:49,896 --> 00:18:52,275 Two canine puncture marks, 428 00:18:52,379 --> 00:18:54,241 a premolar indentation, 429 00:18:54,344 --> 00:18:56,241 and two incisors ten millimeters apart. 430 00:18:56,344 --> 00:18:59,034 - Nancy... - That's a ferret bite. 431 00:18:59,137 --> 00:19:01,103 I spent hours looking at 432 00:19:01,206 --> 00:19:03,482 diagrams of their teeth. 433 00:19:03,586 --> 00:19:06,793 I was hoping to find Chunky's traces. And now Nick 434 00:19:06,896 --> 00:19:10,172 is suddenly humanely trapping vermin 435 00:19:10,275 --> 00:19:11,586 at the Claw. 436 00:19:13,206 --> 00:19:15,551 You caught Chunky Velez, didn't you? 437 00:19:15,655 --> 00:19:17,827 That's why you were here last night. 438 00:19:17,931 --> 00:19:21,137 Because you brought Chunky to me, 439 00:19:21,241 --> 00:19:22,724 -and then you saw me -Thank you for 440 00:19:22,827 --> 00:19:24,424 - dancing with Tristan. - Letting me know, Carson. 441 00:19:24,448 --> 00:19:27,000 I got to go. Bye. 442 00:19:27,103 --> 00:19:28,758 Bye. 443 00:19:29,758 --> 00:19:31,241 NANCY: So you 444 00:19:31,344 --> 00:19:33,137 let a beloved, 445 00:19:33,241 --> 00:19:35,965 domesticated ferret go! 446 00:19:36,068 --> 00:19:39,413 He chose to be free twice. 447 00:19:40,620 --> 00:19:42,413 Look. 448 00:19:42,517 --> 00:19:44,413 It's my turn. 449 00:19:44,517 --> 00:19:46,758 Time to roll. 450 00:19:56,137 --> 00:19:58,000 "This too shall pass. 451 00:19:58,103 --> 00:19:59,448 "Pass your dice to the player 452 00:19:59,551 --> 00:20:02,206 "closest to you on the board or... 453 00:20:02,310 --> 00:20:04,241 they will pass." 454 00:20:04,344 --> 00:20:05,965 - NICK: Bess. - NANCY: Bess. 455 00:20:06,068 --> 00:20:08,965 So much for not bringing this game into town. 456 00:20:09,068 --> 00:20:10,965 We got to hurry. 457 00:20:11,068 --> 00:20:13,172 So, we were taking a stroll, 458 00:20:13,275 --> 00:20:15,827 and... and, um, a spider bit Nancy. 459 00:20:15,931 --> 00:20:18,793 Uh, she'd walked into a web, and the bite was 460 00:20:18,896 --> 00:20:22,000 absolutely repulsive, 461 00:20:22,103 --> 00:20:23,793 like it had a life of its own. 462 00:20:23,896 --> 00:20:25,724 - [ticking] - Just... 463 00:20:25,827 --> 00:20:29,448 Why not go to the hospital? Why the historical society? 464 00:20:29,551 --> 00:20:32,241 Um, because there was no time. 465 00:20:32,344 --> 00:20:34,241 We were close to the historical society, 466 00:20:34,344 --> 00:20:37,620 and I knew I had emergency antivenom inside. 467 00:20:41,758 --> 00:20:44,413 [straining]: Well, imagine my surprise 468 00:20:44,517 --> 00:20:45,689 when the door was padlocked 469 00:20:45,793 --> 00:20:47,482 with all my belongings inside. 470 00:20:47,586 --> 00:20:51,000 And Nancy was in dire need. 471 00:20:51,103 --> 00:20:52,931 She was going into shock, 472 00:20:53,034 --> 00:20:56,931 and the spider venom was overcoming her. 473 00:20:57,034 --> 00:21:00,137 Is everything all right? You seem out of sorts. 474 00:21:00,241 --> 00:21:03,068 Yeah. Well, this is how Nancy was. 475 00:21:03,172 --> 00:21:07,413 She was out of sorts. There were no sorts. 476 00:21:08,689 --> 00:21:12,655 Agony! Sh-She was in agony. 477 00:21:13,482 --> 00:21:14,896 So I had no choice 478 00:21:15,000 --> 00:21:17,206 - but to break in and save her. - Yeah. So-so... 479 00:21:17,310 --> 00:21:20,275 so, in-in summation, to save a life, 480 00:21:20,379 --> 00:21:22,103 Bess had no legal alternative 481 00:21:22,206 --> 00:21:24,275 - but to break into the historical society. - No. 482 00:21:24,379 --> 00:21:27,482 Not buying it. The breaking and entering charge stands. 483 00:21:27,586 --> 00:21:29,217 - Oh... - CARSON: Well, I spoke to Judge Goodman. 484 00:21:29,241 --> 00:21:32,137 The temporary restraining order expired after 24 hours, 485 00:21:32,241 --> 00:21:35,517 so you can't keep Bess out of the historical society. 486 00:21:35,620 --> 00:21:39,379 I can, because I've just declared it a crime scene. 487 00:21:39,482 --> 00:21:42,206 - That seems retaliatory. - [knocking] 488 00:21:42,310 --> 00:21:44,172 Hey. Hey, I'm here to pick up Bess. 489 00:21:44,275 --> 00:21:45,872 CARSON: Are you sure you're being impartial? 490 00:21:45,896 --> 00:21:48,310 Yes. Completely. 491 00:21:49,068 --> 00:21:50,448 [inhales sharply] 492 00:21:50,551 --> 00:21:52,862 Okay, so, uh, can I take her home now? 493 00:21:52,965 --> 00:21:55,827 Yes, yes. Please. Go ahead. You two go, I'll wrap up here. 494 00:21:55,931 --> 00:21:58,965 -NICK: He-Here we go. Okay. [chuckles] -[Bess panting] 495 00:21:59,068 --> 00:22:01,793 Thank you. Thank you. So sorry. Sorry, sorry, sorry. 496 00:22:01,896 --> 00:22:03,034 Thank you. Bye. 497 00:22:03,137 --> 00:22:05,034 Sorry it took so long to get to you. 498 00:22:05,137 --> 00:22:07,482 [gasps] 499 00:22:09,000 --> 00:22:12,034 [quietly]: There is a Shade here with a crossbow. 500 00:22:12,137 --> 00:22:14,620 Hell, I must have drawn a riddle card. 501 00:22:17,413 --> 00:22:20,931 It's fine. [gasps] 502 00:22:21,034 --> 00:22:22,517 Uh, we're good. 503 00:22:22,620 --> 00:22:24,448 She just saw a bee. 504 00:22:30,034 --> 00:22:32,551 Nick... [gasps] 505 00:22:32,655 --> 00:22:36,172 Oh, that bee really likes you, huh? 506 00:22:36,275 --> 00:22:37,758 [both laugh] 507 00:22:37,862 --> 00:22:39,872 Nancy says the answer to the riddle is "bull's eye." 508 00:22:39,896 --> 00:22:41,068 You need its eye. 509 00:22:42,413 --> 00:22:44,034 [grunts] 510 00:22:49,344 --> 00:22:51,034 SINISTER VOICE: Player eliminated. 511 00:22:59,517 --> 00:23:00,493 GEORGE: Don't want anything 512 00:23:00,517 --> 00:23:02,344 flying in here. 513 00:23:02,448 --> 00:23:03,862 ACE: Mm. She's still breathing. 514 00:23:03,965 --> 00:23:05,379 Supernatural coma? 515 00:23:05,482 --> 00:23:07,355 The Grims will come for Bess at the end of the game, 516 00:23:07,379 --> 00:23:08,655 so no one land on the graveyard 517 00:23:08,758 --> 00:23:10,551 until we know how to defeat them. 518 00:23:16,482 --> 00:23:19,241 Okay, that should buy us some time. 519 00:23:19,344 --> 00:23:21,068 I did some digging. 520 00:23:21,172 --> 00:23:24,413 This isn't the first '80s toy 521 00:23:24,517 --> 00:23:25,931 with haunted qualities. 522 00:23:26,034 --> 00:23:28,689 Deadly one-of-a-kind, uh, kids' objects, 523 00:23:28,793 --> 00:23:30,448 each with different supernatural entities 524 00:23:30,551 --> 00:23:32,551 tethered to them, were snuck onto shelves 525 00:23:32,655 --> 00:23:34,448 all over New England. 526 00:23:34,551 --> 00:23:37,137 The mystery remains unsolved. 527 00:23:37,241 --> 00:23:38,838 It's like when bottles of painkiller were laced 528 00:23:38,862 --> 00:23:42,103 with cyanide in Chicago in 1982. People died. 529 00:23:42,206 --> 00:23:45,068 Some nut laced toys with evil? That's what we're up against? 530 00:23:45,172 --> 00:23:47,586 Well, I'm running a fresh search cross-referencing 531 00:23:47,689 --> 00:23:49,310 Grims, Shades, soul globes, 532 00:23:49,413 --> 00:23:51,482 haunted toys, weaknesses... 533 00:23:51,586 --> 00:23:53,758 Whoever did this must have overpowered 534 00:23:53,862 --> 00:23:55,655 a host of ancient soul collectors 535 00:23:55,758 --> 00:23:57,734 and all those Shades, somehow, to get them into the game. 536 00:23:57,758 --> 00:23:59,896 - [computer chimes] - ACE: Silver. Got a hit. 537 00:24:00,000 --> 00:24:03,000 According to a source, antimicrobial properties 538 00:24:03,103 --> 00:24:06,034 of silver were once used to ward off Grims and Shades. 539 00:24:06,137 --> 00:24:07,620 With enough silver, you're able to 540 00:24:07,724 --> 00:24:09,389 weaken the entities enough to vanquish them. 541 00:24:09,413 --> 00:24:12,103 Can we trust one source, though? 542 00:24:12,206 --> 00:24:14,655 Are there any other mentions of silver and Grims 543 00:24:14,758 --> 00:24:16,068 to back that up anywhere? 544 00:24:16,172 --> 00:24:19,586 Did we ever figure out if I solved a riddle 545 00:24:19,689 --> 00:24:21,068 to send that first Shade away? 546 00:24:21,172 --> 00:24:22,596 George, you were gonna check that card, right? 547 00:24:22,620 --> 00:24:24,758 I got distracted by Nick's rope situation. 548 00:24:24,862 --> 00:24:26,172 I forgot. I'll check now. 549 00:24:26,275 --> 00:24:29,862 "The tasting tornado, tired of its tepid tune, 550 00:24:29,965 --> 00:24:33,000 tried to transcend its title, and is now called a..." 551 00:24:33,103 --> 00:24:34,793 Tongue twister. The tongue twister's answer 552 00:24:34,896 --> 00:24:36,493 is "tongue twister". But I didn't take that Shade's tongue. 553 00:24:36,517 --> 00:24:37,896 ACE: Then why did it leave? 554 00:24:38,000 --> 00:24:40,551 I hit the mohawk Shade. It didn't go anywhere. 555 00:24:42,689 --> 00:24:44,931 [shrieking] 556 00:24:45,034 --> 00:24:48,068 A silver candlestick hit its leg. 557 00:24:48,172 --> 00:24:50,586 Must have weakened the Shade. I sent it away easily. 558 00:24:50,689 --> 00:24:51,827 GEORGE: Good enough for me. 559 00:24:51,931 --> 00:24:53,531 We're going with silver. It's all we got. 560 00:24:56,137 --> 00:24:58,172 LOVETT: Well, thanks for coming in. 561 00:24:58,275 --> 00:25:01,068 - Of course. - Heard you've been checking up on me. 562 00:25:01,172 --> 00:25:03,137 Should I be flattered? Am I being wooed? 563 00:25:03,241 --> 00:25:04,827 [chuckles] 564 00:25:04,931 --> 00:25:06,586 Well, that's one way to look at it. 565 00:25:06,689 --> 00:25:09,103 - Oh. - Impressive how it only took, 566 00:25:09,206 --> 00:25:12,068 what-what was it, two calls to get on your radar? 567 00:25:12,172 --> 00:25:15,965 I moved here to help rebuild a wholesome community 568 00:25:16,068 --> 00:25:17,827 in the wake of a terrible disaster. 569 00:25:17,931 --> 00:25:20,275 Need to know if you're gonna get in my way. 570 00:25:20,379 --> 00:25:22,379 Your way. 571 00:25:22,482 --> 00:25:25,758 Or... or is it the FFTH's way? 572 00:25:26,586 --> 00:25:28,827 No, I'm my own person, Mr. Hudson. 573 00:25:28,931 --> 00:25:31,379 The Families for Truth in History 574 00:25:31,482 --> 00:25:33,103 isn't within my purview. 575 00:25:33,206 --> 00:25:36,620 Great. Then how about you let Bess Marvin 576 00:25:36,724 --> 00:25:38,896 back in to the historical society? 577 00:25:39,000 --> 00:25:40,689 [laughs] Why would I do that? 578 00:25:40,793 --> 00:25:45,793 Because. Because I know that you were involved 579 00:25:45,896 --> 00:25:50,689 in a hit and run accident in, um, what was it, 2009? 580 00:25:50,793 --> 00:25:53,103 That was my neighbor's cat. 581 00:25:53,206 --> 00:25:55,862 - We worked it out, but nice try. - [laughs] 582 00:25:55,965 --> 00:25:58,413 That was a good try. It was. 583 00:25:58,517 --> 00:26:01,310 And I-I also know that, um, 584 00:26:01,413 --> 00:26:02,862 you took an extended 585 00:26:02,965 --> 00:26:06,206 leave of absence from work in 2016. 586 00:26:06,310 --> 00:26:08,620 Yeah. Now... 587 00:26:08,724 --> 00:26:10,448 I can find out why. 588 00:26:10,551 --> 00:26:13,965 My father's still in prison, but he's still connected. 589 00:26:14,068 --> 00:26:16,862 Um, although, you know, it's not really my style 590 00:26:16,965 --> 00:26:18,862 to-to use his resources. 591 00:26:18,965 --> 00:26:22,241 - But if you give me no choice... - No reason for that. 592 00:26:23,448 --> 00:26:27,413 Bess can move back into the historical society. 593 00:26:27,517 --> 00:26:30,241 I mean, not the wisest choice. 594 00:26:30,344 --> 00:26:32,724 She's upset a lot of people. 595 00:26:32,827 --> 00:26:35,551 Well, who amongst hasn't, right? 596 00:26:48,965 --> 00:26:51,310 [quietly]: Hey. 597 00:26:52,413 --> 00:26:55,793 Does it bother you when Nick talks about Jade? 598 00:26:56,758 --> 00:26:58,517 - Must be hard. - Eh. 599 00:26:58,620 --> 00:26:59,931 I mean, it gets easier. 600 00:27:00,034 --> 00:27:01,665 Especially when you have something to focus on, 601 00:27:01,689 --> 00:27:04,724 like school, for me. 602 00:27:05,758 --> 00:27:06,896 For you? 603 00:27:07,000 --> 00:27:09,620 I have dead bodies at the morgue. 604 00:27:10,413 --> 00:27:11,413 Cool. 605 00:27:11,517 --> 00:27:13,724 Yeah, they're great. 606 00:27:20,206 --> 00:27:24,000 We push the Grims closer to the silver with these. 607 00:27:24,103 --> 00:27:26,344 Then, when they're weak, we use the knives. 608 00:27:26,448 --> 00:27:29,034 Why is it that we can make a decisive plan 609 00:27:29,137 --> 00:27:31,482 about how to battle ancient Grims, 610 00:27:31,586 --> 00:27:34,827 but we all fall apart when it comes to our relationships? 611 00:27:34,931 --> 00:27:36,620 [short chuckle] Easy. 612 00:27:36,724 --> 00:27:38,620 It's because of battling ancient Grims. 613 00:27:38,724 --> 00:27:40,827 If I stopped doing things like this, 614 00:27:40,931 --> 00:27:42,896 I wouldn't have to hide part of my life from Jade. 615 00:27:43,000 --> 00:27:45,413 Oh, okay. Next question. 616 00:27:45,517 --> 00:27:47,310 Why-why do you have to hide it? 617 00:27:47,413 --> 00:27:49,241 Because I really like them. 618 00:27:49,344 --> 00:27:51,241 And because you're right. 619 00:27:51,344 --> 00:27:53,172 I am calm and collected. 620 00:27:53,275 --> 00:27:56,000 And it's one of the things Jade likes best about me. 621 00:27:56,103 --> 00:27:59,931 I want them to see this as a viable relationship, and... 622 00:28:01,172 --> 00:28:03,206 all of this makes me... 623 00:28:05,275 --> 00:28:07,344 not viable. 624 00:28:11,965 --> 00:28:14,862 Inching our way to the graveyard. 625 00:28:14,965 --> 00:28:17,068 I didn't plan to roll a three. 626 00:28:17,172 --> 00:28:19,068 Let's just move our pieces to the end. 627 00:28:19,172 --> 00:28:22,724 If we're all in the graveyard, we're all safe. 628 00:28:22,827 --> 00:28:24,068 NANCY: I love that idea. 629 00:28:24,172 --> 00:28:25,724 - To the graveyard. - No, no, no, 630 00:28:25,827 --> 00:28:27,034 we definitely shouldn't cheat. 631 00:28:27,137 --> 00:28:29,827 SINISTER VOICE: Players eliminated. 632 00:28:29,931 --> 00:28:32,379 The final player must face the Grims 633 00:28:32,482 --> 00:28:36,758 as they enter your world, visible to all. 634 00:28:38,482 --> 00:28:40,172 Safe in the graveyard? 635 00:28:42,551 --> 00:28:45,344 When have we ever been safe in the graveyard? 636 00:28:50,482 --> 00:28:52,206 [thunder rumbles] 637 00:29:04,379 --> 00:29:05,517 [growling] 638 00:29:05,620 --> 00:29:08,241 Here we go. [grunting] 639 00:29:08,344 --> 00:29:10,758 ["Lite the Nite" by CHYLD playing] 640 00:29:14,310 --> 00:29:16,655 It works. 641 00:29:16,758 --> 00:29:19,862 You just won the silver. 642 00:29:19,965 --> 00:29:22,000 ? So now you're looking for ? 643 00:29:22,103 --> 00:29:25,068 ? Someone to share the ride ? 644 00:29:25,172 --> 00:29:28,413 ? This night you're ruling ? 645 00:29:28,517 --> 00:29:32,172 ? You're hot, you're on your own ? 646 00:29:32,275 --> 00:29:35,241 ? Leave all your hates behind ? 647 00:29:35,344 --> 00:29:38,482 ? Forget the life you've known ? 648 00:29:40,034 --> 00:29:42,344 ? We want to feel it... ? 649 00:29:42,448 --> 00:29:44,344 Come and get it. 650 00:29:44,448 --> 00:29:46,793 [grunting] 651 00:29:46,896 --> 00:29:48,517 ? Feel it now... ? 652 00:29:48,620 --> 00:29:50,310 Aah! 653 00:29:50,413 --> 00:29:51,724 Jade. 654 00:29:51,827 --> 00:29:54,620 - You came. - What the actual hell? 655 00:29:54,724 --> 00:29:56,241 Uh, you know how I said 656 00:29:56,344 --> 00:29:58,620 the thing I couldn't tell you was complicated? 657 00:29:58,724 --> 00:30:00,034 I don't know what any of this is 658 00:30:00,137 --> 00:30:01,655 and I clearly don't know who you are, 659 00:30:01,758 --> 00:30:03,517 but I don't want any part of it. 660 00:30:03,620 --> 00:30:06,551 No, no, wait, wait, wait. No. I can't just let you go. 661 00:30:06,655 --> 00:30:08,482 [entry bell jingles] 662 00:30:08,586 --> 00:30:10,655 Just wait here. 663 00:30:11,689 --> 00:30:13,206 ? There's just no way to hide... ? 664 00:30:13,310 --> 00:30:15,551 Aah! What happened to them? 665 00:30:15,655 --> 00:30:16,827 Uh, I'll explain later. 666 00:30:16,931 --> 00:30:18,586 Stay there. Safest place in The Claw. 667 00:30:18,689 --> 00:30:22,068 [grunting] 668 00:30:22,172 --> 00:30:24,344 Jade, I like you. [grunts] I like us. 669 00:30:24,448 --> 00:30:26,344 That's why I couldn't tell you about this. 670 00:30:26,448 --> 00:30:29,827 You do know me. 671 00:30:29,931 --> 00:30:31,586 Just not all of me. 672 00:30:31,689 --> 00:30:33,793 [grunts] 673 00:30:33,896 --> 00:30:36,862 ? We want to feel it... ? 674 00:30:36,965 --> 00:30:38,827 Supernatural stuff? 675 00:30:38,931 --> 00:30:42,206 I'm actively engaged. 676 00:30:44,310 --> 00:30:46,827 The spider situation I helped with? 677 00:30:46,931 --> 00:30:48,620 [grunting] 678 00:30:48,724 --> 00:30:52,379 We C-sectioned a sac of ghost spiders out of Nancy. 679 00:30:55,896 --> 00:30:57,896 I've fought a racist ghost, 680 00:30:58,000 --> 00:31:00,965 erased my memory to escape a Viking god, 681 00:31:01,068 --> 00:31:02,965 and George... 682 00:31:06,448 --> 00:31:09,137 had a spirit of a dead French woman trapped inside of her 683 00:31:09,241 --> 00:31:11,206 for most of our relationship. 684 00:31:11,310 --> 00:31:13,275 In fact, as far as I can see, 685 00:31:13,379 --> 00:31:15,241 [grunts] the supernatural ruins 686 00:31:15,344 --> 00:31:17,103 every romantic relationship it touches. 687 00:31:17,206 --> 00:31:19,310 [grunts] 688 00:31:21,965 --> 00:31:24,068 The reason they broke up... 689 00:31:24,172 --> 00:31:27,620 Well, the reason they never actually got together... 690 00:31:27,724 --> 00:31:30,068 Ow... they... 691 00:31:31,620 --> 00:31:34,206 have a death curse. 692 00:31:37,551 --> 00:31:39,896 I don't want that for us. 693 00:31:43,586 --> 00:31:45,275 Nick! 694 00:31:45,379 --> 00:31:47,275 [groans] 695 00:31:50,620 --> 00:31:52,517 [groans] 696 00:32:05,344 --> 00:32:07,517 I'll serve you on a silver platter! 697 00:32:07,620 --> 00:32:09,241 [groaning] 698 00:32:10,758 --> 00:32:13,241 ? You need, I see ? 699 00:32:13,344 --> 00:32:16,482 ? Electric in your eyes ? 700 00:32:17,344 --> 00:32:19,517 ? You take what I make ? 701 00:32:19,620 --> 00:32:22,206 ? And you're living lies... ? 702 00:32:22,310 --> 00:32:24,068 [yelling] 703 00:32:24,172 --> 00:32:27,379 ? We want to feel it... ? 704 00:32:30,103 --> 00:32:33,034 Go now! It's distracted! 705 00:32:33,137 --> 00:32:34,586 I can't leave you like this. 706 00:32:34,689 --> 00:32:36,931 And I can't beat this thing if I'm worried about you. 707 00:32:37,034 --> 00:32:39,103 Jade, go! 708 00:32:39,206 --> 00:32:40,931 ? Lite the nite ? 709 00:32:42,137 --> 00:32:43,275 ? Lite the nite... ? 710 00:32:43,379 --> 00:32:45,827 [grunting] 711 00:32:45,931 --> 00:32:47,586 ? Lite the nite ? 712 00:32:48,620 --> 00:32:50,931 ? Lite the nite ? 713 00:32:51,862 --> 00:32:53,931 ? Lite the nite ? 714 00:32:54,862 --> 00:32:57,827 ? Lite the nite ? 715 00:32:58,379 --> 00:33:00,344 ? Lite the nite ? 716 00:33:12,172 --> 00:33:15,448 Don't let the door hit you on the way out. 717 00:33:20,482 --> 00:33:22,310 Wow. I really missed so much. 718 00:33:22,413 --> 00:33:24,724 Discovering toys laced with evil, 719 00:33:24,827 --> 00:33:28,379 playing pirate to gather all this silver, 720 00:33:28,482 --> 00:33:30,379 Nick taking down all those Grims. 721 00:33:30,482 --> 00:33:34,137 At least my breakup with Jade was memorable. 722 00:33:34,241 --> 00:33:38,068 All right, so, we've got the soul globe. 723 00:33:38,172 --> 00:33:39,655 What do we do with it now? 724 00:33:39,758 --> 00:33:42,103 Looks like it needs a coin to operate it. 725 00:33:42,206 --> 00:33:44,620 Or maybe a token. 726 00:33:50,034 --> 00:33:52,586 [clicking] 727 00:33:55,137 --> 00:33:56,758 [indistinct woman's voice] 728 00:33:56,862 --> 00:33:58,172 WOMAN'S VOICE: Is someone there? 729 00:33:58,275 --> 00:33:59,965 RON'S VOICE: Please help. Can you hear me? 730 00:34:00,068 --> 00:34:01,655 - It's Ron. - You freed the souls. 731 00:34:01,758 --> 00:34:03,172 That's Ron's voice, right? 732 00:34:03,275 --> 00:34:05,482 - He's escaping. - RON: Help, help me! 733 00:34:05,586 --> 00:34:08,688 - RON: Can you hear me? - Ron! Where's the black door?! 734 00:34:08,793 --> 00:34:11,034 Please tell us where the black door is. 735 00:34:11,137 --> 00:34:12,057 RON: Can anyone hear me? 736 00:34:12,137 --> 00:34:13,655 BESS: No! 737 00:34:13,757 --> 00:34:17,413 Oh, God. The moon must have shifted. 738 00:34:17,516 --> 00:34:19,585 [sighs] It's too late to commune with the dead. 739 00:34:19,688 --> 00:34:22,068 We'll have to wait another month or so. I... 740 00:34:22,172 --> 00:34:24,241 - Oh. - This was all for nothing. 741 00:34:24,344 --> 00:34:26,241 We're no closer to finding the black door 742 00:34:26,344 --> 00:34:27,769 or stopping the creature from erasing crimes. 743 00:34:27,793 --> 00:34:31,379 - Ron was our only lead. - NICK: At least we freed 744 00:34:31,482 --> 00:34:33,379 a bunch of trapped souls. That's not nothing. 745 00:34:33,482 --> 00:34:35,379 ACE: We also got to see you as an 746 00:34:35,482 --> 00:34:38,068 action hero. Or the results of it. 747 00:34:38,172 --> 00:34:39,793 Yeah. 748 00:34:39,896 --> 00:34:43,655 Maybe don't hide that part of yourself next time? 749 00:34:43,757 --> 00:34:46,585 I'll take that into full consideration. 750 00:34:46,688 --> 00:34:48,413 I'm gonna do some therapeutic cleaning. 751 00:34:48,516 --> 00:34:50,241 You guys go. I-I got this. 752 00:34:51,068 --> 00:34:53,000 [sighs] 753 00:35:01,931 --> 00:35:03,620 [Carson sighs] 754 00:35:03,724 --> 00:35:07,206 Sorry about the mess, but at least the fumigation's complete. 755 00:35:07,310 --> 00:35:09,379 - Oh, thanks. - You're welcome. 756 00:35:10,206 --> 00:35:12,137 Rough night? 757 00:35:13,896 --> 00:35:15,448 Okay, so, 758 00:35:15,551 --> 00:35:18,413 I get why you had to redo the board. 759 00:35:18,517 --> 00:35:22,206 I organize my thoughts in a very specific way, too. 760 00:35:23,310 --> 00:35:25,206 It just looks more chaotic. 761 00:35:25,310 --> 00:35:28,034 - We all have our methods. - Hmm. 762 00:35:32,241 --> 00:35:34,310 I'm pretty sure that I have ADHD. 763 00:35:34,413 --> 00:35:36,413 I was never diagnosed, 764 00:35:36,517 --> 00:35:38,413 but in the fifth grade, 765 00:35:38,517 --> 00:35:40,689 a teacher suggested that I get tested. 766 00:35:40,793 --> 00:35:42,803 My Aunt Mei chewed him out and said that I was fine. 767 00:35:42,827 --> 00:35:45,482 So... [chuckles] I thought that a learning difference 768 00:35:45,586 --> 00:35:47,517 was something to be ashamed of. 769 00:35:47,620 --> 00:35:50,275 But then, you just, like... 770 00:35:50,379 --> 00:35:53,034 owned your dyslexia. 771 00:35:53,137 --> 00:35:55,344 I really had no idea. 772 00:35:55,448 --> 00:35:58,413 Well, I've worked hard to get to this place. 773 00:35:58,517 --> 00:36:02,379 It's not always as obvious as people think. 774 00:36:02,482 --> 00:36:05,172 It's just the lens I see everything through. 775 00:36:05,275 --> 00:36:07,517 It's not a bad thing. 776 00:36:07,620 --> 00:36:09,448 I like that. 777 00:36:09,551 --> 00:36:12,551 It's the not talking about it that makes it a bad thing. 778 00:36:12,655 --> 00:36:14,517 Thanks. 779 00:36:14,620 --> 00:36:16,655 Mm-hmm. 780 00:36:21,551 --> 00:36:23,827 - [door opens] - [entry bell jingles] 781 00:36:30,586 --> 00:36:32,482 Well, this is a mess. 782 00:36:32,586 --> 00:36:35,103 What, The Claw or us? 783 00:36:41,827 --> 00:36:44,620 You told me that you didn't want to break our curse, 784 00:36:44,724 --> 00:36:48,275 that you wanted us to go back to how we were, as friends. 785 00:36:48,379 --> 00:36:51,034 But as friends, we never lied to each other. 786 00:36:51,137 --> 00:36:54,793 Fine. Then maybe we can't go back. 787 00:36:56,965 --> 00:36:59,103 So what is it you want from me? 788 00:36:59,206 --> 00:37:02,448 I want you to let me move on. 789 00:37:03,965 --> 00:37:05,724 Because you broke my heart. 790 00:37:05,827 --> 00:37:08,551 And now you won't even let me try to put it back together. 791 00:37:08,655 --> 00:37:12,482 I saw you dancing with Tristan and it hurt. 792 00:37:14,000 --> 00:37:16,551 I don't want to feel this way, but I can't help it. 793 00:37:16,655 --> 00:37:18,862 We can't do this to each other. It's not fair. 794 00:37:21,034 --> 00:37:22,482 I agree. 795 00:37:23,379 --> 00:37:25,275 We'll take our space. 796 00:37:27,448 --> 00:37:30,241 Just gonna grab my silver and go. 797 00:37:46,551 --> 00:37:49,310 [car door opens, closes] 798 00:37:49,413 --> 00:37:51,241 [engine starts] 799 00:37:51,344 --> 00:37:53,551 [car departs] 800 00:38:03,827 --> 00:38:05,620 [knocking] 801 00:38:11,931 --> 00:38:14,310 I didn't think I'd see you again. 802 00:38:23,275 --> 00:38:25,482 [door closes] 803 00:38:27,103 --> 00:38:30,241 Well, you finally opened up. 804 00:38:33,310 --> 00:38:36,344 I thought I was... 805 00:38:36,448 --> 00:38:38,862 protecting our relationship 806 00:38:38,965 --> 00:38:42,448 by hiding the supernatural from you. 807 00:38:43,241 --> 00:38:45,448 I do this... hold myself back 808 00:38:45,551 --> 00:38:48,482 in different parts of my life. 809 00:38:50,551 --> 00:38:52,965 I was afraid that... 810 00:38:53,068 --> 00:38:54,620 if I showed you all of me... 811 00:38:54,724 --> 00:38:58,275 I wouldn't want to be with you. 812 00:38:58,379 --> 00:39:02,275 [scoffs] Nick, 813 00:39:02,379 --> 00:39:06,137 I saw you in your element today, and... 814 00:39:06,241 --> 00:39:07,482 it was everything. 815 00:39:07,586 --> 00:39:09,827 [chuckles softly] 816 00:39:12,655 --> 00:39:17,379 Uh, you, uh, missed a little goo. 817 00:39:20,137 --> 00:39:22,344 [short chuckle] 818 00:39:25,862 --> 00:39:28,620 We can, um, figure this out... 819 00:39:28,724 --> 00:39:30,724 together. 820 00:39:30,827 --> 00:39:34,172 I ain't afraid of no ghosts. 821 00:39:34,275 --> 00:39:37,448 Well... 822 00:39:37,551 --> 00:39:39,965 in the spirit 823 00:39:40,068 --> 00:39:41,931 of being open... 824 00:39:49,034 --> 00:39:51,310 I really want to kiss you right now. 825 00:39:51,413 --> 00:39:54,275 And I really... 826 00:39:54,379 --> 00:39:55,758 want you to. 827 00:40:14,724 --> 00:40:16,244 RYAN: There's something in Lovett's past 828 00:40:16,344 --> 00:40:18,068 that she doesn't want us to know about. 829 00:40:18,172 --> 00:40:19,896 Definitely. Thanks for pulling an Everett 830 00:40:20,000 --> 00:40:22,068 - to get those locks off. - Of course. 831 00:40:22,172 --> 00:40:23,689 Oh, my God. 832 00:40:23,793 --> 00:40:25,827 [gasps] 833 00:40:27,172 --> 00:40:29,655 My God. 834 00:40:32,551 --> 00:40:33,965 They've laid the horseshoes out 835 00:40:34,068 --> 00:40:37,344 like our historical society sign. 836 00:40:37,448 --> 00:40:39,724 They're threatening me. 837 00:40:39,827 --> 00:40:42,448 Yeah, Lovett did mention people wouldn't be too thrilled 838 00:40:42,551 --> 00:40:45,275 about you being back. 839 00:40:45,379 --> 00:40:47,586 Right. 840 00:40:48,413 --> 00:40:50,517 Well... game on, 841 00:40:50,620 --> 00:40:53,344 you supernatural prudes. 842 00:40:58,068 --> 00:41:00,000 Where did you go, Ron? 843 00:41:00,103 --> 00:41:02,689 [whooshing] 844 00:41:02,793 --> 00:41:04,724 RON [distant]: Can't find you! 845 00:41:04,827 --> 00:41:07,655 - Ron? - Can you hear me? 846 00:41:07,758 --> 00:41:09,689 Are you here? Can you tell me 847 00:41:09,793 --> 00:41:11,655 where to find the black door? 848 00:41:11,758 --> 00:41:15,517 RON: Here! Here! In here! 849 00:41:18,862 --> 00:41:20,758 Bess. 850 00:41:20,862 --> 00:41:23,517 I think Ron found a way to tell us where the black door is. 851 00:41:24,379 --> 00:41:26,862 Town hall. 852 00:41:31,379 --> 00:41:34,275 Captioning sponsored by CBS 853 00:41:34,379 --> 00:41:37,103 and TOYOTA. 854 00:41:37,206 --> 00:41:40,586 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 855 00:41:49,689 --> 00:41:51,551 [woman screams, bell dings] 856 00:41:51,655 --> 00:41:53,862 [pencil scribbling] 857 00:41:53,912 --> 00:41:58,462 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.