All language subtitles for MobKing.2023.720p.WEBRip.x264.AAC- HQCINEMAS.COM-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from HQCINEMAS.COM 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: HQCINEMAS.COM 3 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 Come on! Come on! 4 00:00:27,288 --> 00:00:29,725 What you doing, man? What you doing, man? 5 00:00:29,768 --> 00:00:31,031 Yo, hold up. 6 00:00:31,683 --> 00:00:33,642 Take up, take up. 7 00:00:33,685 --> 00:00:35,383 That's what I'm talking about. 8 00:00:35,426 --> 00:00:36,906 My ball, my. 9 00:00:36,949 --> 00:00:38,603 My house, motherfucker. My house. 10 00:00:38,647 --> 00:00:40,170 Listen to me. 11 00:00:40,214 --> 00:00:41,606 There's no way he's going to do it. 12 00:00:44,957 --> 00:00:46,742 What are you worried about? 13 00:00:47,699 --> 00:00:50,311 If I was about to get out in the next couple of days, 14 00:00:51,486 --> 00:00:52,791 I wouldn't do it either. 15 00:00:53,575 --> 00:00:55,142 Just tell him everything. 16 00:00:56,273 --> 00:00:58,754 -Here he comes now. -Hey. 17 00:00:58,797 --> 00:01:00,582 -How you doing, Tank? -What's good, Mike? 18 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 My man, Julio. 19 00:01:04,064 --> 00:01:05,500 What's up, Julio? 20 00:01:07,197 --> 00:01:10,026 So, uh, understand you got a problem. 21 00:01:17,686 --> 00:01:19,427 Wanna get smoke? Wanna get smoke, baby? 22 00:01:19,470 --> 00:01:20,689 Trash, man. 23 00:01:23,344 --> 00:01:25,781 There's this dude, Frankie Cruz. 24 00:01:26,434 --> 00:01:28,523 He beat up and raped my 12-year-old little cousin. 25 00:01:34,529 --> 00:01:35,834 Trust me, when I tell you 26 00:01:37,053 --> 00:01:39,055 I would do the shit myself, 27 00:01:39,099 --> 00:01:41,362 if it wasn't for the fact that he was in protective custody. 28 00:01:43,668 --> 00:01:44,974 Makes him hard to get to. 29 00:01:45,888 --> 00:01:47,107 Fucking ain't right. 30 00:01:51,633 --> 00:01:52,938 Hi, Mr. White. 31 00:02:26,015 --> 00:02:27,756 Tank will vouch for me. I can get money. 32 00:02:29,366 --> 00:02:32,152 Our family back home wants this done. 33 00:02:35,677 --> 00:02:37,113 I don't need your money, Julio. 34 00:02:42,292 --> 00:02:43,598 Got your callouts here. 35 00:02:44,512 --> 00:02:45,817 All set. 36 00:02:47,471 --> 00:02:48,777 Excellent. 37 00:02:55,262 --> 00:02:57,351 You had me at "raped and beat a 12-year-old," man. 38 00:03:05,141 --> 00:03:07,578 Why don't you guys just tell me what this guy looks like, huh? 39 00:03:12,496 --> 00:03:15,107 I did you for free, you fucking cocksucker. 40 00:03:20,852 --> 00:03:22,985 Dirty fuck. 41 00:05:39,295 --> 00:05:43,038 Look, if I got to go down there, what do I need you for? 42 00:05:43,952 --> 00:05:45,257 Huh? 43 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 -Yeah. -What's up, Marco? 44 00:05:51,438 --> 00:05:53,440 -How we doing, Pooch? -Looking good, Enzo. 45 00:05:53,483 --> 00:05:55,529 -Appreciate it. -Enzo, how are you my friend? 46 00:05:55,572 --> 00:05:56,878 -Good. How are you? -Good. 47 00:05:56,921 --> 00:05:58,401 I hear Mike White's getting out. 48 00:05:58,445 --> 00:05:59,968 -Yeah. -Yeah? 49 00:06:00,011 --> 00:06:01,883 -He's finally coming home. -Good, good. 50 00:06:03,841 --> 00:06:05,321 I still don't know 51 00:06:05,365 --> 00:06:06,757 why the hell you did what you did. 52 00:06:06,801 --> 00:06:08,846 I-- I just-- I just-- I'm dumb-- 53 00:06:08,890 --> 00:06:10,848 -I'm dumbfounded by it. -Pa. 54 00:06:12,241 --> 00:06:14,548 -The guy was talking shit. -So what? 55 00:06:15,418 --> 00:06:16,767 Everyone talks shit. 56 00:06:17,377 --> 00:06:20,075 That gives you the right to act like a fucking animal? 57 00:06:20,118 --> 00:06:21,598 It is what it is, Pop. 58 00:06:21,642 --> 00:06:23,295 Jesus fucking Christ. 59 00:06:24,079 --> 00:06:25,907 Wha-- what-- what am I gonna do? 60 00:06:25,950 --> 00:06:27,561 Big deal, I give him a fucking slap. 61 00:06:32,348 --> 00:06:33,610 Carlo, listen to me. 62 00:06:36,134 --> 00:06:37,397 When they get here, 63 00:06:40,225 --> 00:06:41,488 as of today... 64 00:06:44,447 --> 00:06:45,709 they're taking over. 65 00:06:46,493 --> 00:06:47,798 They're gonna be working with the chief. 66 00:06:47,842 --> 00:06:49,278 Pop. 67 00:06:49,321 --> 00:06:51,846 They are taking over the casino. 68 00:06:52,673 --> 00:06:55,153 Pop, I've been smoking the peace pipe 69 00:06:55,197 --> 00:06:57,634 with these Indian motherfuckers for almost eight years. 70 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 Pop, you can't take the casino from me. 71 00:07:01,943 --> 00:07:03,423 The casino was never yours 72 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 to begin with! 73 00:07:05,512 --> 00:07:07,165 Get that into your fucking head! 74 00:07:31,799 --> 00:07:36,020 As I told you before, I discussed it with him 75 00:07:36,064 --> 00:07:38,806 and he's willing to work with you during the transition. 76 00:07:40,198 --> 00:07:41,591 There's been 77 00:07:42,549 --> 00:07:43,854 some serious mishaps 78 00:07:44,768 --> 00:07:46,422 leading to bad business. 79 00:07:48,729 --> 00:07:50,034 Look, I'll talk to Mike. 80 00:07:51,383 --> 00:07:52,428 Okay? 81 00:07:53,560 --> 00:07:54,865 All right. 82 00:07:54,909 --> 00:07:56,476 Why does he even get a say? 83 00:07:57,868 --> 00:07:59,783 Let me explain something to you, okay? 84 00:08:00,436 --> 00:08:05,354 Mike White did ten years and kept his fucking mouth shut. 85 00:08:06,529 --> 00:08:09,314 He set up a lot of relationships for us 86 00:08:09,358 --> 00:08:12,143 and he made us a hell of a lot of money because of that. 87 00:08:13,101 --> 00:08:14,668 All these years, 88 00:08:14,711 --> 00:08:16,365 I've been the number one earner for this family. 89 00:08:16,408 --> 00:08:18,019 Me. Me! 90 00:08:19,586 --> 00:08:21,065 Thanks to his play. 91 00:08:21,109 --> 00:08:22,719 The fuck does that mean? 92 00:08:22,763 --> 00:08:24,155 What, are we in the fucking Twilight Zone? 93 00:08:24,852 --> 00:08:27,463 Mike White's off getting pumped full of jizz in the can, 94 00:08:27,507 --> 00:08:29,073 all of a sudden he's MVP of the family? 95 00:08:29,117 --> 00:08:30,684 Keep your fucking mouth shut! 96 00:08:31,902 --> 00:08:34,426 It's Mike White's deal and that is it. 97 00:08:37,517 --> 00:08:38,779 What do I get? 98 00:08:41,085 --> 00:08:42,609 How about the trucking contract? 99 00:08:48,876 --> 00:08:50,921 So, what do you think? 100 00:08:51,531 --> 00:08:52,836 The house look different now? 101 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 Home sweet home. 102 00:08:58,929 --> 00:09:00,583 It's a little bigger than I remember. 103 00:09:00,627 --> 00:09:03,543 It is. It's been rebuilt, expanded. 104 00:09:04,500 --> 00:09:06,067 It's like a whole new house. 105 00:09:06,937 --> 00:09:10,419 Hm. Well, I got to give it to you. 106 00:09:10,462 --> 00:09:12,334 You always know how to make the best 107 00:09:12,377 --> 00:09:14,771 -of every situation, huh? -I picked up a lot from you. 108 00:09:15,337 --> 00:09:17,426 Yeah, well, you know, if you said anything else 109 00:09:17,469 --> 00:09:18,732 it would be a little unbelievable, right? 110 00:09:20,603 --> 00:09:24,128 What's unbelievable is that you're finally here. 111 00:09:27,262 --> 00:09:29,133 -Carina. -Dad. 112 00:09:29,177 --> 00:09:30,570 What's up, baby? Come. 113 00:09:31,222 --> 00:09:32,833 Come on. 114 00:09:32,876 --> 00:09:34,617 I thought you were coming in two days. 115 00:09:34,661 --> 00:09:36,488 Yeah, no, baby, it's-- it's today, 116 00:09:36,532 --> 00:09:37,838 it's been today for a... 117 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 long time. 118 00:09:43,539 --> 00:09:44,801 Here we go. 119 00:09:46,020 --> 00:09:47,717 -Look how beautiful. -Wow. 120 00:09:47,761 --> 00:09:49,197 Mm! Looks delicious. 121 00:09:49,893 --> 00:09:51,460 -All right. -Come on, baby. Sit down. 122 00:09:51,503 --> 00:09:53,375 No, not yet. I want to take a picture. 123 00:09:53,418 --> 00:09:55,159 Let's go. 124 00:09:55,203 --> 00:09:57,205 -Of what, the cake? -Of the cake and the two of you! 125 00:09:57,248 --> 00:09:58,598 Ah! 126 00:09:58,641 --> 00:09:59,773 -Get closer. -Come, daughter. 127 00:10:00,382 --> 00:10:02,950 Let's do this. Get closer. 128 00:10:05,256 --> 00:10:07,781 All right, you guys ready? Say cheese. 129 00:10:07,824 --> 00:10:09,565 Cheese. 130 00:10:09,609 --> 00:10:11,393 Hold on. Let me take another one. 131 00:10:11,436 --> 00:10:12,873 Come on, Carina, smile. 132 00:10:12,916 --> 00:10:14,744 All right. 133 00:10:14,788 --> 00:10:16,224 -There you go. -All right. 134 00:10:17,094 --> 00:10:19,488 Aw, look at this one. I'm gonna get it framed, look. 135 00:10:19,531 --> 00:10:21,533 -Ah. -You and your baby girl. 136 00:10:21,577 --> 00:10:23,666 Who's the grumpy cat in that picture, huh? 137 00:10:25,276 --> 00:10:26,582 All right. 138 00:10:27,627 --> 00:10:29,280 So happy you're back. 139 00:10:29,324 --> 00:10:32,240 Oh, I'm happy to be back. All right, let's dig in. 140 00:10:32,283 --> 00:10:34,068 -Bon appétit. -Bon appétit. 141 00:10:35,591 --> 00:10:36,853 See you still cook good. 142 00:10:41,118 --> 00:10:42,424 Don't ruin our night, Carina. 143 00:10:45,775 --> 00:10:47,081 What did I do? 144 00:10:47,559 --> 00:10:49,170 You know exactly what I'm talking about. 145 00:10:53,740 --> 00:10:55,045 What's the problem here? 146 00:10:57,744 --> 00:11:00,964 Okay, Mom. My stomach really hurts. 147 00:11:01,704 --> 00:11:02,966 Can I go lay down in my room? 148 00:11:09,364 --> 00:11:10,800 Stomach hurts, stomach hurts. 149 00:11:11,627 --> 00:11:12,889 Go lay down. 150 00:11:13,498 --> 00:11:14,848 -Thanks, Daddy. -You're welcome. 151 00:11:19,504 --> 00:11:20,767 Hey. 152 00:11:22,246 --> 00:11:23,552 Baby, relax. 153 00:11:24,292 --> 00:11:25,597 Relax, baby. 154 00:11:27,904 --> 00:11:29,427 You don't have to eat that fast no more. 155 00:11:30,341 --> 00:11:31,647 Take your time. 156 00:11:32,953 --> 00:11:34,781 Eating like an animal, huh? 157 00:11:35,782 --> 00:11:37,087 Hey. 158 00:11:38,001 --> 00:11:39,655 You're home now. 159 00:11:39,699 --> 00:11:41,918 -Okay? -Yeah, I gotta get used to that. 160 00:11:43,659 --> 00:11:46,183 -Sorry. -It's okay, baby. 161 00:11:56,846 --> 00:11:58,152 Come on, baby. 162 00:12:13,820 --> 00:12:15,082 You're shaking. 163 00:12:16,736 --> 00:12:17,998 I'm nervous. 164 00:12:19,129 --> 00:12:21,001 Tell me. 165 00:12:21,044 --> 00:12:23,394 Been a long time. Not even sure this thing works anymore. 166 00:12:24,961 --> 00:12:26,484 Just relax. 167 00:12:53,860 --> 00:12:55,252 You saw how she was tonight? 168 00:12:57,559 --> 00:12:58,821 Yeah. 169 00:12:59,866 --> 00:13:01,128 Normal teenage shit. 170 00:13:02,390 --> 00:13:03,695 Normal. 171 00:13:05,915 --> 00:13:07,221 I'm scared. 172 00:13:07,917 --> 00:13:10,137 Come on, babe. Scared of what? 173 00:13:10,180 --> 00:13:13,009 I mean, she's always been a good kid, right? 174 00:13:13,749 --> 00:13:15,142 For the most part. 175 00:13:17,318 --> 00:13:18,623 Lately, though... 176 00:13:21,626 --> 00:13:22,932 I think she's doing drugs. 177 00:13:24,934 --> 00:13:28,198 Come on, we did drugs at 16. What's the big deal? 178 00:13:28,851 --> 00:13:31,027 I'm not talking about weed and shit. 179 00:13:37,251 --> 00:13:38,556 Okay. 180 00:13:39,819 --> 00:13:41,908 All right, I'm gonna go down and talk to her. 181 00:13:41,951 --> 00:13:43,692 Look at me. 182 00:13:43,735 --> 00:13:46,651 I'm gonna go down and talk to her, all right? 183 00:13:49,524 --> 00:13:50,830 Carina. 184 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 Baby. 185 00:13:55,878 --> 00:13:57,445 Carina. 186 00:14:00,752 --> 00:14:02,015 Carina? 187 00:14:05,845 --> 00:14:07,107 Hey. 188 00:14:07,934 --> 00:14:09,239 Hey. 189 00:14:11,502 --> 00:14:12,808 Fuck. 190 00:14:32,349 --> 00:14:33,829 So? 191 00:14:35,178 --> 00:14:36,571 I didn't seen her out there, baby. 192 00:14:37,354 --> 00:14:39,922 Damn it. I'm calling the police. 193 00:14:39,966 --> 00:14:41,489 We're not gonna call the police, Mia. 194 00:14:41,532 --> 00:14:43,056 -Why not? -Come on, use your head. 195 00:14:43,099 --> 00:14:44,709 It's my first night home from prison. 196 00:14:44,753 --> 00:14:46,407 You think I want to see a yard full of cops? 197 00:14:46,450 --> 00:14:48,104 Our daughter has run away. 198 00:14:48,148 --> 00:14:50,585 She's probably at a friend's house. 199 00:14:50,628 --> 00:14:52,021 And what if she's not? 200 00:14:52,717 --> 00:14:54,937 I don't know, I mean, we gotta-- 201 00:14:54,981 --> 00:14:56,243 we check the neighborhood or something, 202 00:14:56,286 --> 00:14:57,592 like we checked the house. 203 00:14:57,635 --> 00:14:58,898 She's not gonna call the cops. 204 00:15:00,508 --> 00:15:01,901 Well, what if she comes back and we're gone? 205 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 -You stay here and I'll go. -No. 206 00:15:06,035 --> 00:15:08,429 If you go to her friends' house, I don't think they gonna answer. 207 00:15:09,343 --> 00:15:10,648 At least not without a gun. 208 00:15:12,259 --> 00:15:14,261 Yeah, uh, probably right about that. 209 00:15:15,697 --> 00:15:18,743 I don't know. I don't know. 210 00:15:21,181 --> 00:15:22,486 Go. I'll stay here. 211 00:15:24,227 --> 00:15:25,533 Okay. 212 00:15:29,841 --> 00:15:32,279 -I only take cash. -I can get you cash. 213 00:15:32,322 --> 00:15:33,889 I just don't have any on me right now. 214 00:15:34,368 --> 00:15:35,978 Come on, Carlos, please, it's me. 215 00:15:36,022 --> 00:15:38,676 -No. I can't. -Carlos. 216 00:15:39,199 --> 00:15:41,070 Carlos, I'll do anything. 217 00:15:41,114 --> 00:15:43,420 Yo, I told you not to get hooked on this shit. 218 00:15:44,204 --> 00:15:46,989 Well, just stop stepping on my shit, for real. 219 00:15:47,033 --> 00:15:49,035 I keep losing all my little dope fiends 'cause of that. 220 00:15:49,078 --> 00:15:51,646 I'm just trying to make money, man. 221 00:15:59,132 --> 00:16:00,524 I-- I'll quit tomorrow. 222 00:16:01,221 --> 00:16:03,136 I'll tell my parents to put me in rehab and everything, 223 00:16:03,179 --> 00:16:04,920 I swear to God, you'll never see me here again, 224 00:16:04,964 --> 00:16:06,704 I-- I'll never show up here again. 225 00:16:06,748 --> 00:16:08,750 I really-- I really need your help right now, please. 226 00:16:09,229 --> 00:16:10,970 I swear to God, I'll bring you your money and everything. 227 00:16:11,796 --> 00:16:13,537 -Carlos, please. -We got a gram? 228 00:16:19,239 --> 00:16:21,023 Looks like it's not your day today. 229 00:16:21,937 --> 00:16:23,199 You have to wait for the real. 230 00:16:24,418 --> 00:16:26,246 What do you fucking mean "wait for the real?" 231 00:16:26,289 --> 00:16:27,595 What do you guys have in there? 232 00:16:27,638 --> 00:16:29,640 -Carlos, your-- -Go home! 233 00:16:36,256 --> 00:16:37,561 Carlos, please! 234 00:16:38,301 --> 00:16:39,607 Carlos! 235 00:16:41,000 --> 00:16:42,262 Fuck! 236 00:17:56,684 --> 00:17:58,294 Carina, where have you-- 237 00:17:59,165 --> 00:18:00,949 what's going on? 238 00:18:04,909 --> 00:18:06,781 Wha-- what's happening? What's the matter? 239 00:18:06,824 --> 00:18:08,304 What's the matter? 240 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 My bones hurt, Dad. 241 00:18:17,270 --> 00:18:19,489 Okay. 242 00:18:19,533 --> 00:18:21,752 Okay, all right, okay, listen, listen. 243 00:18:24,451 --> 00:18:26,105 I'm gonna help you, okay? I'm here. 244 00:18:28,716 --> 00:18:30,674 Jeez. 245 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 When did you get so heavy? 246 00:18:33,416 --> 00:18:34,983 All right, so listen. 247 00:18:36,027 --> 00:18:37,681 Dealt with this shit my whole life. 248 00:18:38,639 --> 00:18:40,162 Okay? 249 00:18:40,206 --> 00:18:41,903 You're gonna feel like you wanna die, 250 00:18:42,860 --> 00:18:44,123 but you ain't gonna die. 251 00:18:44,906 --> 00:18:46,386 Okay? 252 00:18:46,429 --> 00:18:47,735 We're going to get you through this. 253 00:18:48,649 --> 00:18:51,565 All right? I promise you that much. 254 00:18:51,608 --> 00:18:53,306 -It hurts, Daddy. -I know. 255 00:19:02,228 --> 00:19:03,490 What's the matter? What're you doing? 256 00:19:03,533 --> 00:19:04,578 What are you doing? 257 00:19:06,406 --> 00:19:08,973 There's a man downstairs with a gun. 258 00:19:15,719 --> 00:19:17,112 Oh, fucking hell. 259 00:19:17,721 --> 00:19:20,202 Okay, look. Shh, shh. 260 00:19:20,246 --> 00:19:21,682 Get to your room. 261 00:19:22,204 --> 00:19:25,381 Come on, come on, stay down. Keep your head down, okay? 262 00:19:35,391 --> 00:19:37,176 It's not gonna lock, it's broken. 263 00:19:37,828 --> 00:19:40,570 -How do you know? -Because I broke it. 264 00:19:40,614 --> 00:19:41,919 For what? For what? 265 00:19:55,324 --> 00:19:56,847 This turned into a great first night. 266 00:19:57,283 --> 00:19:59,241 Mom. She has a gun in the office. 267 00:19:59,285 --> 00:20:00,590 -Right here? -Yeah. 268 00:20:02,201 --> 00:20:03,463 We gotta get that gun. 269 00:20:04,681 --> 00:20:07,597 Okay. Okay, so this is what we're gonna do. 270 00:20:08,946 --> 00:20:10,339 You stay right here. 271 00:20:10,383 --> 00:20:12,080 -You don't fucking move. -Okay. 272 00:21:07,788 --> 00:21:09,224 Get the fuck out of here right now. 273 00:22:10,590 --> 00:22:12,331 What the fuck? 274 00:22:14,724 --> 00:22:16,030 Baby, what the hell happened? 275 00:22:18,206 --> 00:22:19,773 Somebody took a shot at me. 276 00:22:21,296 --> 00:22:23,994 Come here, baby. Are you all right? Are you okay? 277 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 No, I'm not. 278 00:22:29,260 --> 00:22:30,523 Oh, fuck. 279 00:22:31,524 --> 00:22:33,003 We need to get this shit cleaned up. 280 00:23:04,600 --> 00:23:05,906 Give it to me, baby. 281 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 Let me see how bad is it. 282 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 Ah, it's normal, it's fine. 283 00:23:18,092 --> 00:23:19,963 -Hang in there, babe. -I'll live. 284 00:23:20,007 --> 00:23:21,400 I'll live, let's go. 285 00:23:46,512 --> 00:23:47,774 Did you know the guy? 286 00:23:51,517 --> 00:23:52,822 Who he works for. 287 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 That's good enough. 288 00:23:57,436 --> 00:23:59,873 Hey, Mike. Welcome home, brother. 289 00:24:00,569 --> 00:24:02,092 I need a cleaner. 290 00:24:02,963 --> 00:24:04,443 -Where? -My house. 291 00:24:06,401 --> 00:24:07,707 Also need a medic. 292 00:24:09,012 --> 00:24:10,361 I'll handle it. 293 00:24:29,119 --> 00:24:30,512 Mom. Mom, Mom! 294 00:24:31,687 --> 00:24:34,211 Hey. Hey, Mike. 295 00:24:34,821 --> 00:24:36,083 Mike. 296 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 Didn't you always say 297 00:24:46,093 --> 00:24:47,964 that if you want something done right, 298 00:24:48,530 --> 00:24:49,749 you gotta do it yourself. 299 00:24:53,056 --> 00:24:54,754 Hey, guys, he's waking up. 300 00:24:54,797 --> 00:24:57,539 Mike, Mike, Mike, Mike, . 301 00:24:57,583 --> 00:24:59,019 Relax, Mike. Relax. We're gonna fix you up. 302 00:24:59,062 --> 00:25:01,543 -Mike, Mike, Mike, Mike. -Where the fuck? 303 00:25:01,587 --> 00:25:03,502 My name is Donna and I'm here to do the fixing up. 304 00:25:03,980 --> 00:25:05,547 Do you understand what I'm saying? 305 00:25:05,591 --> 00:25:07,418 -Yeah, yeah. -Perfect. 306 00:25:07,462 --> 00:25:09,856 Now, I need you to just relax. 307 00:25:09,899 --> 00:25:11,510 Okay. 308 00:25:11,553 --> 00:25:13,250 You're doing great, Mike. 309 00:25:13,294 --> 00:25:15,557 Now, I'm gonna just take a look, okay? 310 00:25:18,821 --> 00:25:20,301 Relax, Mike. Come on. 311 00:25:21,302 --> 00:25:22,564 Come on. 312 00:25:23,913 --> 00:25:26,655 Come on, baby. 313 00:25:40,887 --> 00:25:42,715 They did a pretty good job on him, huh? 314 00:25:44,978 --> 00:25:46,370 You and Carina okay? 315 00:25:48,068 --> 00:25:50,026 What? No. 316 00:25:51,114 --> 00:25:52,899 No, we're not okay. Don't you see this shit? 317 00:25:53,508 --> 00:25:54,944 The fucker was in our house. 318 00:25:54,988 --> 00:25:56,293 Mikey. 319 00:25:57,556 --> 00:25:58,818 Who was it? 320 00:25:59,775 --> 00:26:01,081 Romo. 321 00:26:02,604 --> 00:26:03,866 Romo? 322 00:26:04,693 --> 00:26:07,087 -Who works for Carlo? -Yeah. 323 00:26:07,740 --> 00:26:09,132 Are you absolutely sure? 324 00:26:10,917 --> 00:26:12,222 I put him in the ground. 325 00:26:14,616 --> 00:26:16,705 What was the point of Mike keeping his mouth shut, huh? 326 00:26:18,228 --> 00:26:20,187 All those years away from his family. 327 00:26:21,884 --> 00:26:23,190 For what? 328 00:26:24,104 --> 00:26:25,409 So that when we need real protection, 329 00:26:25,453 --> 00:26:26,715 it's all blank stares? 330 00:26:27,237 --> 00:26:29,065 I thought the family was supposed to look out 331 00:26:29,109 --> 00:26:30,980 -for one another. -I would die for Mike. 332 00:26:31,720 --> 00:26:33,504 And Enzo and all of these guys. 333 00:26:33,548 --> 00:26:36,377 But this is uncharted territory. 334 00:26:36,420 --> 00:26:38,248 So, what are we supposed to do now? 335 00:26:39,423 --> 00:26:41,469 -I-- I don't know. -You what? 336 00:26:42,035 --> 00:26:43,384 I have to think about it. 337 00:26:49,738 --> 00:26:51,044 Are we on our own? 338 00:26:53,829 --> 00:26:55,396 I gathered as many guns as I could. 339 00:26:57,877 --> 00:26:59,182 I'll figure this shit out. 340 00:27:56,892 --> 00:27:58,415 -Hi. -Hello. 341 00:27:58,459 --> 00:28:00,635 -Nice plants. -Oh, thank you. 342 00:28:00,679 --> 00:28:02,245 It's a gardenia. 343 00:28:03,246 --> 00:28:04,813 Lot of people don't know this, but it's actually 344 00:28:04,857 --> 00:28:06,728 -part of the coffee family. -Wow. 345 00:28:06,772 --> 00:28:08,774 Yeah, bet you didn't know you were gonna be getting 346 00:28:08,817 --> 00:28:11,951 shrub fun facts from me today. 347 00:28:11,994 --> 00:28:13,300 -You must be Mia. -I am. 348 00:28:13,343 --> 00:28:14,649 -Randy. -Pleasure. 349 00:28:16,782 --> 00:28:19,741 -Ah, oh, hello! -That's my teenager. 350 00:28:19,785 --> 00:28:21,395 -Teenager? -I can't get her to move. 351 00:28:21,438 --> 00:28:23,223 -She's basically cement. -Teenage girls. 352 00:28:23,266 --> 00:28:25,573 -It's like sweet alyssum, right? -Oh. 353 00:28:25,616 --> 00:28:27,053 That's a fragrant wildflower. 354 00:28:27,096 --> 00:28:28,750 Gardeners will plant that 355 00:28:28,794 --> 00:28:30,534 -to bring in the pollinators. -Okay. 356 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 Anyways, what we should do is check out the house 357 00:28:32,493 --> 00:28:34,669 because if not, I will have you out here all day. 358 00:28:35,714 --> 00:28:37,846 Yeah. What's he look like? 359 00:28:39,326 --> 00:28:41,502 Kinda-- I don't know. 360 00:28:42,024 --> 00:28:43,330 Goofy? 361 00:28:46,159 --> 00:28:47,900 Yeah, so when she told me I couldn't have bacon 362 00:28:47,943 --> 00:28:49,466 in the morning anymore, I was like, 363 00:28:49,510 --> 00:28:51,642 "Nuh-uh, we're done." 364 00:28:53,514 --> 00:28:55,777 So, uh, you got any more people coming out? 365 00:28:55,821 --> 00:28:58,693 You know, we get a lot of family gatherings around here. 366 00:28:58,737 --> 00:29:00,695 There is a beautiful, 367 00:29:00,739 --> 00:29:02,349 beautiful lake just right down the road, 368 00:29:02,392 --> 00:29:03,698 and it's stuffed with peacock bass. 369 00:29:03,742 --> 00:29:05,265 Everybody loves the fishing. 370 00:29:05,308 --> 00:29:06,527 Um, right now it's just my daughter and I. 371 00:29:06,570 --> 00:29:07,833 Maybe later. 372 00:29:08,659 --> 00:29:12,098 -Okay, okay, I see, I get it. -Yeah? 373 00:29:12,141 --> 00:29:15,188 ♪ It's ladies' night, and I'm feeling bad ♪ 374 00:29:15,231 --> 00:29:17,407 ♪ Over the, over the night ♪ 375 00:29:18,278 --> 00:29:20,584 -Right? -Yeah. 376 00:29:20,628 --> 00:29:22,891 I know you, I see that smile, yeah. 377 00:29:22,935 --> 00:29:25,285 Oh, oh, oh, oh, oh, there's a Mexican place 378 00:29:25,328 --> 00:29:27,243 -just right down the road. -Okay. 379 00:29:27,287 --> 00:29:29,463 They have, like, an awesome club night. 380 00:29:29,506 --> 00:29:31,726 We're talking sometimes foam, 381 00:29:31,770 --> 00:29:34,424 they fog it up, lasers through, it is-- 382 00:29:34,468 --> 00:29:36,687 -Wow. -It's my heaven. 383 00:29:36,731 --> 00:29:38,646 It's my heaven. 384 00:29:38,689 --> 00:29:41,127 But any who, I know you've got a lot of unpacking to do. 385 00:29:41,170 --> 00:29:43,607 -Yeah. -So, I'm gonna let you do that. 386 00:29:43,651 --> 00:29:45,218 I'm gonna gather up my stuff here, 387 00:29:45,261 --> 00:29:47,133 -and, uh, you got my number. -I do. 388 00:29:47,176 --> 00:29:48,874 If you need anything, just call me. 389 00:29:48,917 --> 00:29:51,615 -Thank you. -No problemo! 390 00:30:00,189 --> 00:30:03,236 Mike, you're almost there. 391 00:30:05,107 --> 00:30:07,414 -Yeah. -Here you go. Slowly. 392 00:30:11,635 --> 00:30:12,898 Yeah. 393 00:30:14,116 --> 00:30:15,552 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 394 00:30:16,902 --> 00:30:21,036 Oh, fuck me. 395 00:30:21,080 --> 00:30:22,603 Try to turn slowly. 396 00:30:24,300 --> 00:30:26,868 -Get-- get-- get a pair-- -Mom. 397 00:30:26,912 --> 00:30:28,914 Baby? 398 00:30:32,395 --> 00:30:33,701 Please. 399 00:30:35,224 --> 00:30:37,661 If I-- if I die-- 400 00:30:37,705 --> 00:30:40,621 if I die, or if it gets too much, 401 00:30:40,664 --> 00:30:42,623 then you run. 402 00:30:42,666 --> 00:30:45,017 You guys run, okay? 403 00:30:46,322 --> 00:30:48,368 Mike, you're gonna be okay. 404 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 You just need to rest. 405 00:30:49,935 --> 00:30:50,892 -Fuck. -You're gonna be okay, okay? 406 00:30:51,980 --> 00:30:53,503 Just relax, baby. 407 00:31:42,030 --> 00:31:43,727 Nice bike you got yourself there. 408 00:31:46,208 --> 00:31:48,123 What's got you out here roaming around so late? 409 00:31:48,167 --> 00:31:49,472 Everything okay? 410 00:31:50,778 --> 00:31:52,040 I need to-- 411 00:31:53,302 --> 00:31:54,608 I have to get some medicine. 412 00:31:54,651 --> 00:31:56,218 Medicine? 413 00:31:57,524 --> 00:31:59,787 There's nothing 24 hours open around here. 414 00:32:01,223 --> 00:32:03,182 The pharmacy in town doesn't open 'til morning. 415 00:32:05,880 --> 00:32:07,577 My buddy, Doug, will take good care of you. 416 00:32:11,842 --> 00:32:14,671 Is he a gangster? 417 00:32:14,715 --> 00:32:18,371 Dougie? No. He's pretty harmless. 418 00:32:19,807 --> 00:32:21,504 Just a good dude who knows how to party. 419 00:32:39,653 --> 00:32:41,002 Here you go. 420 00:32:42,482 --> 00:32:44,527 All right, and when you wanna go back home, 421 00:32:44,571 --> 00:32:46,703 just go back through the entrance, go right, 422 00:32:47,269 --> 00:32:48,749 just keep going 'til you hit the house. 423 00:32:49,880 --> 00:32:51,578 -Got it? -Got it, Mister. 424 00:32:52,622 --> 00:32:54,755 Come on. I'm not that much older than you. 425 00:32:55,408 --> 00:32:56,713 Just call me Randy. 426 00:33:05,766 --> 00:33:08,029 Talking shit. Ask proof. 427 00:33:08,073 --> 00:33:11,032 I'll make some calls, okay? 428 00:33:11,511 --> 00:33:14,035 Krista said she was pregnant, said it was my baby, 429 00:33:14,079 --> 00:33:16,342 I should have kicked her in the stomach, you understand? 430 00:33:16,385 --> 00:33:18,953 And then-- then a man 431 00:33:18,997 --> 00:33:20,824 Oh, that's my girl. No, no. 432 00:33:20,868 --> 00:33:22,826 " by Kerby Collins plays] 433 00:33:22,870 --> 00:33:25,568 ♪ When you come around, it don't feel the same ♪ 434 00:33:25,612 --> 00:33:27,831 ♪ You got me walking through this toxic rain ♪ 435 00:33:27,875 --> 00:33:29,398 ♪ And I be seeing you in my sleep ♪ 436 00:33:29,442 --> 00:33:31,444 ♪ And it don't ease the pain 437 00:33:31,487 --> 00:33:32,923 ♪ And that heart burning so cold it's whispering ♪ 438 00:33:32,967 --> 00:33:34,708 ♪ My name, yeah 439 00:33:37,841 --> 00:33:39,365 Looks like the city girl got lost. 440 00:33:40,931 --> 00:33:42,324 I'm not lost. 441 00:33:46,415 --> 00:33:48,939 I'm supposed to meet Doug. 442 00:33:50,376 --> 00:33:51,681 You're looking at him. 443 00:33:54,989 --> 00:33:56,251 So, what do you need? 444 00:33:57,992 --> 00:34:00,864 ♪ I don't give a fuck 'bout your nigga, I'm your man now ♪ 445 00:34:00,908 --> 00:34:03,693 ♪ I've been begging on my knees with my hand out ♪ 446 00:34:03,737 --> 00:34:05,913 ♪ Tryna get my love back 447 00:34:05,956 --> 00:34:08,046 ♪ I remember I was down, down, so bad I know you love that ♪ 448 00:34:08,089 --> 00:34:10,004 ♪ I know you seen me at my worst ♪ 449 00:34:10,048 --> 00:34:12,093 ♪ Dealing with my problems, had to take my shit to church ♪ 450 00:34:12,137 --> 00:34:15,053 ♪ Fighting all my demons, holy water never worked ♪ 451 00:34:17,055 --> 00:34:19,187 Classic. My all time favorite. 452 00:34:19,796 --> 00:34:21,798 -How much is this? -250. 453 00:34:23,583 --> 00:34:25,324 Really, because back home, my-- 454 00:34:25,367 --> 00:34:26,934 You know how hard it is to get the shit 455 00:34:26,977 --> 00:34:28,544 that I got around here, huh? 456 00:34:29,371 --> 00:34:31,591 You're right. I'm sorry. 457 00:34:33,114 --> 00:34:35,769 I'm visiting you. You're the boss here. 458 00:34:39,773 --> 00:34:43,081 So, um, what else you have? 459 00:34:43,516 --> 00:34:45,605 All right. See, now we're talking. 460 00:34:46,432 --> 00:34:49,913 I got oxys, roxys, xannies, addies, meth. 461 00:34:50,479 --> 00:34:53,265 I got an eight ball of coke, molly and some exotics. 462 00:34:53,874 --> 00:34:55,136 Which you in the mood for? 463 00:34:56,442 --> 00:34:57,747 How do you like to party? 464 00:34:59,314 --> 00:35:02,056 I like starting with the molly, then some exotics. 465 00:35:07,192 --> 00:35:09,019 You ever try whippets when you're on molly? 466 00:35:12,022 --> 00:35:13,285 Fuck. 467 00:35:38,745 --> 00:35:40,399 -Fucking bitch. -Let go of me. 468 00:35:40,442 --> 00:35:42,531 You're gonna rip me off, huh? Give my shit. 469 00:35:42,575 --> 00:35:45,186 I don't have it. Get the fuck off me! 470 00:35:46,100 --> 00:35:47,884 Oh, you didn't have my shit, right? 471 00:35:51,366 --> 00:35:54,108 You fucked up, you stupid little bitch. 472 00:36:02,812 --> 00:36:04,553 So, that what you wanna do, huh? 473 00:36:04,597 --> 00:36:06,076 You wanna get high? 474 00:36:06,120 --> 00:36:08,035 What do you got on this, motherfucker? 475 00:36:08,078 --> 00:36:09,471 Mike. 476 00:36:11,343 --> 00:36:13,258 Hm? 477 00:36:14,781 --> 00:36:16,086 Babe. 478 00:36:17,479 --> 00:36:18,785 Let me tell you something. 479 00:36:19,742 --> 00:36:21,353 If I ever see you there again, 480 00:36:22,005 --> 00:36:24,094 you're gonna wish I killed you real fucking fast, 481 00:36:24,138 --> 00:36:25,400 you understand me? 482 00:36:27,402 --> 00:36:28,838 Now, get the fuck outta here. 483 00:36:29,361 --> 00:36:31,928 Move real slow. 484 00:36:42,112 --> 00:36:43,723 This is what you risked our lives for? 485 00:36:43,766 --> 00:36:45,203 -It's not-- -Are you that hooked 486 00:36:45,246 --> 00:36:46,943 -on this shit? -I got it for him! 487 00:37:13,405 --> 00:37:15,320 This is a fucking mess. 488 00:37:15,363 --> 00:37:17,496 Carlo can't just fucking go after one of our guys like this. 489 00:37:28,246 --> 00:37:30,770 We don't know if the Don ordered this himself or not. 490 00:37:30,813 --> 00:37:33,512 You know the Don's not buying this. 491 00:37:46,829 --> 00:37:50,137 We keep our mouth shut and see how things play out. 492 00:38:04,456 --> 00:38:06,284 How's the kick on that? 493 00:38:07,067 --> 00:38:09,112 -Not too harsh. -See that 45. 494 00:38:11,158 --> 00:38:13,247 -You ready? You're next. -I'll pass. 495 00:38:14,379 --> 00:38:15,641 Why? 496 00:38:16,555 --> 00:38:18,121 -I don't want to. -Hey. 497 00:38:18,992 --> 00:38:20,602 This might be a good time to talk. 498 00:38:21,342 --> 00:38:22,604 About what a fuck up I am? 499 00:38:23,779 --> 00:38:25,346 No thanks. 500 00:38:25,390 --> 00:38:26,782 Carina, you're obviously hurting. 501 00:38:28,088 --> 00:38:30,743 If I shot a man and buried it with my mom, 502 00:38:30,786 --> 00:38:32,222 I'd at least want to talk about it. 503 00:38:33,223 --> 00:38:34,486 What do you want me to say? 504 00:38:35,965 --> 00:38:37,924 That I'm happy that I murdered someone? 505 00:38:38,533 --> 00:38:39,839 You saved my life. 506 00:38:40,318 --> 00:38:42,450 -You did. -Twice. 507 00:38:43,973 --> 00:38:45,497 I wouldn't even be able to move around like this 508 00:38:45,540 --> 00:38:46,846 if it wasn't for those pills. 509 00:38:48,500 --> 00:38:50,589 You know what? You didn't murder anybody. 510 00:38:52,460 --> 00:38:54,332 You killed someone who was trying to kill your father. 511 00:38:54,941 --> 00:38:56,334 What's the difference? 512 00:38:57,117 --> 00:38:58,423 Carina. 513 00:38:58,988 --> 00:39:00,773 There's a huge difference between killing someone 514 00:39:00,816 --> 00:39:03,341 to protect versus cold blooded murder. 515 00:39:03,993 --> 00:39:06,256 You don't know what it feels like. 516 00:39:08,215 --> 00:39:10,086 -I do. -Of course you do. 517 00:39:10,913 --> 00:39:12,828 You probably came out of the womb doing hits. 518 00:39:14,569 --> 00:39:15,962 Actually, I wasn't much older than you. 519 00:39:17,137 --> 00:39:18,399 How'd it happen? 520 00:39:20,183 --> 00:39:21,924 I used to work for some wise guys, you know? 521 00:39:21,968 --> 00:39:23,535 Yes. Yes, good, good. 522 00:39:23,578 --> 00:39:25,406 Parking cars run around stuff. 523 00:39:26,102 --> 00:39:27,582 -Get some extra cash. -phone. 524 00:39:27,626 --> 00:39:29,149 How many times do I gotta tell you? 525 00:39:29,192 --> 00:39:30,846 I was about 14, you know? 526 00:39:30,890 --> 00:39:32,761 Hey, don't forget, we gotta go. 527 00:39:32,805 --> 00:39:35,329 Couple of years later, I got my license. 528 00:39:39,725 --> 00:39:41,683 One of the perks of working for these type of guys 529 00:39:41,727 --> 00:39:45,905 is they let me drive all their cool cars, you know? 530 00:39:45,948 --> 00:39:50,344 The Cadillacs, Camaros, Corvettes, you name it. 531 00:39:50,997 --> 00:39:53,434 Just like that, driving back to the old hood, 532 00:39:53,478 --> 00:39:55,784 past my friends and their rust buckets. 533 00:39:57,395 --> 00:39:58,874 Just gliding on through. 534 00:40:02,574 --> 00:40:03,966 The time of my life. 535 00:40:05,098 --> 00:40:06,752 Thought I was on top of the world. 536 00:40:08,406 --> 00:40:09,711 That I was grown. 537 00:40:13,367 --> 00:40:15,413 Then, April 14th rolled around. 538 00:40:16,326 --> 00:40:18,285 It kinda started out like a normal day, 539 00:40:18,328 --> 00:40:20,026 you know, the Don 540 00:40:20,069 --> 00:40:21,419 and the driver, Freddie, pulled up. 541 00:40:22,811 --> 00:40:24,422 There's a change of plans, kid. 542 00:40:24,465 --> 00:40:25,771 I need you to handle this for me. 543 00:40:26,772 --> 00:40:28,643 Take this, too, in case you need it. 544 00:40:29,427 --> 00:40:30,689 I was ecstatic. 545 00:40:32,168 --> 00:40:33,431 My number came in. 546 00:40:34,693 --> 00:40:36,042 Don's gonna know my name. 547 00:40:37,565 --> 00:40:39,001 Come on, kid, let's go. 548 00:40:42,396 --> 00:40:43,658 Hop in the car. 549 00:40:46,313 --> 00:40:47,575 Driving the Don. 550 00:40:50,839 --> 00:40:52,406 Next thing you know... 551 00:40:52,450 --> 00:40:54,016 I think someone might be tailing us, kid. 552 00:40:54,060 --> 00:40:55,365 Think you could lose him? 553 00:40:55,931 --> 00:40:57,542 Come on, you got it in you. 554 00:40:57,585 --> 00:40:59,369 Zig-zagging here and there. 555 00:41:00,066 --> 00:41:01,502 Couple of lefts here. 556 00:41:03,809 --> 00:41:06,333 Before you know it, I don't see nothing. 557 00:41:06,376 --> 00:41:08,640 That's pretty damn good driving there, kid. 558 00:41:09,292 --> 00:41:10,555 And out of nowhere... 559 00:41:11,599 --> 00:41:14,515 a red car comes, almost rams right into us. 560 00:41:14,559 --> 00:41:16,169 Shit. 561 00:41:16,212 --> 00:41:17,692 Big old fucking guy gets out of the car. 562 00:41:18,258 --> 00:41:19,912 All I see is a gun in his hand. 563 00:41:19,955 --> 00:41:21,566 Next thing I know is 564 00:41:21,609 --> 00:41:23,524 emptying a .38 in this guy's chest. 565 00:41:23,568 --> 00:41:25,308 Get me the fuck out of here, kid. 566 00:41:25,874 --> 00:41:27,180 He was gone. 567 00:41:32,533 --> 00:41:34,100 First, I was worried about the cops, you know? 568 00:41:36,058 --> 00:41:37,407 Shit was all over the news. 569 00:41:39,409 --> 00:41:41,455 Expected them to kick the door down any minute. 570 00:41:44,414 --> 00:41:45,677 Never happened, though. 571 00:41:51,247 --> 00:41:52,510 And for months... 572 00:41:54,424 --> 00:41:55,861 the stuff play in my head. 573 00:41:56,644 --> 00:41:58,124 Over and over and over again. 574 00:41:59,517 --> 00:42:00,866 Make my stomach churn. 575 00:42:03,608 --> 00:42:06,828 Other days, I'd be barfing like some animal. 576 00:42:10,528 --> 00:42:11,746 But I knew. 577 00:42:13,269 --> 00:42:15,445 I knew I did what was right, what I was supposed to do. 578 00:42:20,320 --> 00:42:21,582 That's what you did. 579 00:42:23,628 --> 00:42:24,933 What you did for me. 580 00:42:26,674 --> 00:42:28,154 I'm living proof. 581 00:42:28,676 --> 00:42:29,982 It's like with anything. 582 00:42:31,026 --> 00:42:32,332 Time kicks in, 583 00:42:34,508 --> 00:42:35,770 you start to make peace with it. 584 00:42:38,643 --> 00:42:40,035 You're going to make peace with it. 585 00:42:41,776 --> 00:42:44,083 So now, what I need you to do is learn how to shoot that shotgun. 586 00:42:47,260 --> 00:42:48,740 'Cause in a split second, 587 00:42:49,349 --> 00:42:50,785 we can't be wondering whether or not you're gonna 588 00:42:50,829 --> 00:42:52,134 figure out how to use it. 589 00:42:54,136 --> 00:42:57,270 All we got right now is us. That's it. 590 00:43:01,666 --> 00:43:03,102 We gotta be ready. 591 00:43:54,762 --> 00:43:56,372 Fuck yeah, bitch. 592 00:43:58,331 --> 00:44:00,289 Why didn't you kill him yourself? 593 00:44:00,333 --> 00:44:04,032 pussy. 594 00:44:09,472 --> 00:44:12,214 Shut up, bitch. 595 00:44:13,085 --> 00:44:15,304 Carina, I'm on the phone 596 00:44:15,348 --> 00:44:18,612 with your father and I can't hear anything, Carina. 597 00:44:18,656 --> 00:44:20,875 -Anything. -I don't even sound like that. 598 00:44:20,919 --> 00:44:22,572 -You do. -Sounds about right. 599 00:44:22,616 --> 00:44:24,313 Keep going. 600 00:44:24,357 --> 00:44:26,185 -Oh, there's this one time. -Oh, there's more? 601 00:44:26,228 --> 00:44:28,361 -Oh, okay. -Keep going. C'mon. Keep going. 602 00:44:28,404 --> 00:44:31,494 Why is Barbie stuck in one of my Louboutin's? 603 00:44:32,974 --> 00:44:34,715 We also-- 604 00:44:34,759 --> 00:44:36,021 Who the fuck? 605 00:44:37,109 --> 00:44:39,459 Stay-- stay calm, okay? I'll go check. 606 00:44:39,502 --> 00:44:41,156 Go back, over there. Over there. 607 00:45:04,789 --> 00:45:06,399 Hey, what's going on? 608 00:45:06,442 --> 00:45:07,966 It's, like, ten o'clock. 609 00:45:08,009 --> 00:45:10,577 Yeah, and I'm sorry, it's just-- 610 00:45:10,620 --> 00:45:12,318 I totally forgot to mention, 611 00:45:12,361 --> 00:45:14,059 the pipes in this structure are kind of weird, 612 00:45:14,102 --> 00:45:15,974 so, sometimes, that hallway toilet 613 00:45:16,017 --> 00:45:17,453 tends to overflow. 614 00:45:17,497 --> 00:45:18,846 If I could just check it out real quick, 615 00:45:18,890 --> 00:45:20,369 make sure it's flushing properly. 616 00:45:20,413 --> 00:45:21,762 I mean, we haven't have any problems. 617 00:45:21,806 --> 00:45:23,459 It's been working fine. 618 00:45:23,503 --> 00:45:26,245 Believe me, I want to keep it that way. 619 00:45:28,508 --> 00:45:30,075 Okay, so you wanna-- you wanna check out 620 00:45:30,118 --> 00:45:31,685 -the bathroom, right now? -Yeah. 621 00:45:31,729 --> 00:45:33,861 -Yeah, um-- -Just a quick few flushes 622 00:45:33,905 --> 00:45:35,645 and I'll be out here. 623 00:45:35,689 --> 00:45:38,736 -All right. -Oh, shit, I'm so sorry. 624 00:45:38,779 --> 00:45:41,086 I was fiddling with the water outside a bit, and-- 625 00:45:42,391 --> 00:45:44,306 if-- if you get a mop, I can clean this up. 626 00:45:44,350 --> 00:45:46,004 No-- no, you know what? Um, we'll take care of it. 627 00:45:46,047 --> 00:45:47,527 -Don't worry about it. -Are you sure? 628 00:45:47,570 --> 00:45:48,920 Yeah, just go do your thing. We'll clean it, okay? 629 00:45:48,963 --> 00:45:50,269 Okay. Hi. 630 00:46:07,025 --> 00:46:08,461 Okay, well, it should be good 631 00:46:08,504 --> 00:46:11,072 for at least 24 hours, hopefully. 632 00:46:11,116 --> 00:46:13,292 It's crazy to think that, like, simple minerals, 633 00:46:13,335 --> 00:46:14,728 you know, like, calcium and iron 634 00:46:14,772 --> 00:46:17,035 can cause such a buildup like that. 635 00:46:17,078 --> 00:46:18,906 But I was talking to a guy the other day 636 00:46:18,950 --> 00:46:20,690 and he was telling me about this white vinegar rinse 637 00:46:20,734 --> 00:46:22,692 -and, uh, suppose-- -Thank you so much, Randy. 638 00:46:22,736 --> 00:46:24,738 -Have a great night. -Oh. Oh, you, too. Good night. 639 00:46:37,490 --> 00:46:38,883 -Gone? -Yeah. 640 00:46:41,886 --> 00:46:44,018 There's something really wrong with that fucking guy. 641 00:47:07,694 --> 00:47:09,652 Dad, are you gonna eat? 642 00:47:14,005 --> 00:47:15,310 I messed up. 643 00:47:20,272 --> 00:47:21,577 I got way too comfortable. 644 00:47:22,317 --> 00:47:23,753 Took all of this for granted. 645 00:47:26,800 --> 00:47:28,323 Wish I never left you guys. 646 00:47:36,636 --> 00:47:39,552 I just wanted to be able to tell you guys that I'm sorry. 647 00:47:39,595 --> 00:47:42,685 It's something I wanted to do forever, you know? 648 00:47:47,081 --> 00:47:48,387 It's okay, Dad. 649 00:47:49,736 --> 00:47:50,998 I forgive you. 650 00:48:01,008 --> 00:48:02,314 Well. 651 00:48:04,664 --> 00:48:06,274 There's something else I'm sorry about too. 652 00:48:08,929 --> 00:48:10,409 I'm letting this food get cold. 653 00:48:13,978 --> 00:48:15,718 I like that. I like her hair. 654 00:48:15,762 --> 00:48:18,112 I don't know what it is. 655 00:48:18,156 --> 00:48:21,507 You like her hairstyle, that's what it is, this one. 656 00:48:23,117 --> 00:48:24,945 -She's got a nice. -Oh, yeah. 657 00:48:24,989 --> 00:48:27,992 -Carlo, your father's here. -Nice, strong stomach. 658 00:48:28,035 --> 00:48:29,645 Don't you answer your phone? 659 00:48:30,995 --> 00:48:32,779 Pop. 660 00:48:32,822 --> 00:48:34,346 Don't worry about that. Look, look at these broads. 661 00:48:34,389 --> 00:48:36,000 They're trying out for the casino shop. 662 00:48:36,043 --> 00:48:38,393 -Put this shit away. -Pop. 663 00:48:38,437 --> 00:48:40,265 Someone's been opening their mouth. 664 00:48:40,787 --> 00:48:43,659 I am gonna be indicted any minute. 665 00:48:46,097 --> 00:48:48,969 Pop, it's probably that prick, Mike White. 666 00:48:49,013 --> 00:48:50,536 He's been gone for months. 667 00:48:51,450 --> 00:48:52,755 Mike's been gone? 668 00:48:55,976 --> 00:48:57,238 Who else has been gone? 669 00:48:58,718 --> 00:48:59,980 Nobody's seen Romo. 670 00:49:02,026 --> 00:49:03,592 Romo's been in Vegas. 671 00:49:04,332 --> 00:49:05,986 Pooch, tell him. 672 00:49:06,030 --> 00:49:07,335 I heard the hookers are running from him. 673 00:49:07,379 --> 00:49:09,685 I bet they are. 674 00:49:09,729 --> 00:49:10,991 That guy's an animal. 675 00:49:16,344 --> 00:49:18,259 I don't know who this rat is, 676 00:49:20,870 --> 00:49:22,437 but I want you to find him. 677 00:49:25,005 --> 00:49:26,267 Sure thing, Pop. 678 00:49:31,316 --> 00:49:32,621 Hey, Don. 679 00:49:33,709 --> 00:49:35,363 What? 680 00:49:35,407 --> 00:49:36,756 I don't even know how to tell you this, Don. 681 00:49:36,799 --> 00:49:38,236 What? 682 00:49:39,063 --> 00:49:40,412 They're all fucking lying to you. 683 00:49:42,457 --> 00:49:43,763 Romo's dead. 684 00:49:53,164 --> 00:49:56,036 ♪ Oh, girl, seems like the end of the line 685 00:49:57,646 --> 00:50:02,216 ♪ Yeah, my mind is completely made up ♪ 686 00:50:15,969 --> 00:50:17,623 Shut up. 687 00:50:20,582 --> 00:50:21,931 What the fuck do you want? 688 00:50:21,975 --> 00:50:23,324 Please. 689 00:50:23,368 --> 00:50:26,284 Oh, what I want? I got what I want. 690 00:50:32,420 --> 00:50:35,249 No! 691 00:50:36,207 --> 00:50:39,253 ♪ We're living on borrowed time ♪ 692 00:50:41,386 --> 00:50:44,911 ♪ Oh, girl, it's the end of the line ♪ 693 00:50:47,087 --> 00:50:51,135 ♪ I'm loving you, it's just the way... ♪ 694 00:51:03,669 --> 00:51:05,671 -You got everything? -Yeah. 695 00:51:05,714 --> 00:51:07,629 Hey, babe. Did you get some rest? 696 00:51:10,067 --> 00:51:11,459 I guess you can call it that. 697 00:51:20,860 --> 00:51:23,341 Oh, this is kinda cute. 698 00:51:24,342 --> 00:51:25,865 God knows what's in here. 699 00:51:33,960 --> 00:51:36,441 Oh, this is good. 700 00:52:07,646 --> 00:52:09,126 Hey, hey. What's up, Mike? 701 00:52:10,953 --> 00:52:12,433 Yeah, he's a little tied up right now. 702 00:52:14,392 --> 00:52:16,307 All right, let me-- let me go get him, hold on. 703 00:52:26,404 --> 00:52:27,709 Come in. 704 00:52:28,667 --> 00:52:29,972 You gotta take this call. 705 00:52:31,583 --> 00:52:32,888 All right. 706 00:52:33,846 --> 00:52:35,195 All right. Oof. 707 00:52:38,416 --> 00:52:41,114 -Hello. -What's up, Vet? It's Mike. 708 00:52:41,984 --> 00:52:44,291 Hey, Mike, how you doing man? 709 00:52:45,379 --> 00:52:46,511 Just here trying to figure out 710 00:52:46,554 --> 00:52:48,687 my next move, you know? 711 00:52:48,730 --> 00:52:50,471 Yeah, I hear you. It's fucking crazy here, too. 712 00:52:50,515 --> 00:52:52,125 Carlo is acting like nothing happened. 713 00:52:52,734 --> 00:52:54,301 You know, I'm getting the feeling that, uh, 714 00:52:54,345 --> 00:52:56,173 I might be next on his list. 715 00:52:59,698 --> 00:53:00,960 Yeah. 716 00:53:01,743 --> 00:53:03,005 So, did you tell him? 717 00:53:03,049 --> 00:53:04,181 What am I gonna tell the guy? 718 00:53:05,269 --> 00:53:06,792 He's got an indictment over his head. 719 00:53:07,749 --> 00:53:10,274 And, uh, when does he give a shit about anything? 720 00:53:11,231 --> 00:53:13,233 Why don't you tell me what the fuck that means? 721 00:53:13,277 --> 00:53:15,366 What does it mean? It's out of our hands. 722 00:53:15,409 --> 00:53:17,237 And all the fucking money that we made for his family. 723 00:53:17,281 --> 00:53:18,630 Yeah, listen to me, Vet. 724 00:53:20,371 --> 00:53:23,025 -Don trusts you. -Hey, you can go on the run. 725 00:53:23,939 --> 00:53:26,028 You know, I'm married. I married the old man's sister. 726 00:53:26,072 --> 00:53:27,856 -So I'm here, I'm stuck here -Well. 727 00:53:27,900 --> 00:53:29,467 putting up with this crap. 728 00:53:29,510 --> 00:53:31,382 It is what it is, I guess. 729 00:53:33,645 --> 00:53:35,516 I don't think I'll be coming back anyway. 730 00:53:35,560 --> 00:53:36,996 Uh-huh. 731 00:53:37,039 --> 00:53:39,390 You know, maybe Carlo will, uh, 732 00:53:39,433 --> 00:53:41,043 you know, rat me out to the feds. 733 00:53:43,350 --> 00:53:45,091 Yeah, you should be so lucky. 734 00:53:45,134 --> 00:53:47,267 Anyway, listen, you take care 735 00:53:47,311 --> 00:53:49,138 with your girls if you need anything. 736 00:53:49,182 --> 00:53:51,358 I'm just, you know, a phone call away, anytime. 737 00:53:53,360 --> 00:53:54,666 Yeah. 738 00:54:01,542 --> 00:54:03,762 Do you really think he's gonna keep looking for you after this? 739 00:54:04,719 --> 00:54:07,722 I mean, think about it. If you're done and gone, 740 00:54:07,766 --> 00:54:09,071 then you're not a threat anymore, 741 00:54:09,115 --> 00:54:10,377 so what's the point? 742 00:54:11,117 --> 00:54:12,379 It's hard to say. 743 00:54:18,342 --> 00:54:19,604 You know, 744 00:54:20,561 --> 00:54:22,346 I've been thinking about Vermont. 745 00:54:27,351 --> 00:54:28,613 Think about it. 746 00:54:30,049 --> 00:54:31,442 In a place where you don't have to worry 747 00:54:31,485 --> 00:54:32,791 about locking doors at night. 748 00:54:34,009 --> 00:54:35,837 Somewhere where we don't have 749 00:54:35,881 --> 00:54:37,883 to worry about Carina living too fast. 750 00:54:38,927 --> 00:54:40,320 Where everybody knows each other. 751 00:54:42,670 --> 00:54:44,411 And everybody knows your business. 752 00:54:46,108 --> 00:54:47,806 Yeah, but I'm thinking about a community 753 00:54:47,849 --> 00:54:49,634 where everybody has each other's backs. 754 00:54:52,332 --> 00:54:54,073 Plus, it would help keep an eye on Carina. 755 00:54:57,511 --> 00:54:58,817 Yeah. 756 00:55:01,341 --> 00:55:03,561 Oh, it was so fucking hard when you weren't here. 757 00:55:16,965 --> 00:55:18,445 Don't you think this shit with Romo 758 00:55:18,489 --> 00:55:19,794 is getting a little out of hand? 759 00:55:21,579 --> 00:55:23,232 Mike White. 760 00:55:24,408 --> 00:55:26,192 He got away with killing Romo. 761 00:55:27,585 --> 00:55:30,022 And nobody did a fucking thing about it. 762 00:55:31,415 --> 00:55:32,677 You two. 763 00:55:36,681 --> 00:55:38,378 I need the both of you 764 00:55:38,422 --> 00:55:40,728 to hunt down this motherfucker Mike White 765 00:55:41,903 --> 00:55:43,427 and I want you to make him disappear. 766 00:55:44,906 --> 00:55:46,778 He's gonna be a real pain in the ass to kill. 767 00:55:46,821 --> 00:55:50,347 Yeah, like chasing a ghost in a house full of mirrors. 768 00:55:50,390 --> 00:55:52,871 If I hear one of you say 769 00:55:52,914 --> 00:55:55,613 another nice thing about that fucking Mike White, 770 00:55:56,440 --> 00:55:58,703 I'm gonna put a bullet in your fucking heads. 771 00:55:58,746 --> 00:56:00,400 Now, go make a ghost out of him. 772 00:56:02,315 --> 00:56:04,143 Get the fuck out of here. What are you waiting for? 773 00:56:19,941 --> 00:56:22,988 Spoke with one victim who was ripped off by a conner 774 00:56:23,031 --> 00:56:24,337 who was posing as a friend. 775 00:56:55,586 --> 00:56:57,892 ...and a friend, asked her to use the Cash App 776 00:56:57,936 --> 00:57:00,025 and buy just $200 in... 777 00:57:25,790 --> 00:57:29,271 ♪ Forest spirits 778 00:57:29,315 --> 00:57:32,927 ♪ Calling me into the woods 779 00:57:33,667 --> 00:57:35,582 -All right. Let me see. -What did you see? 780 00:57:36,844 --> 00:57:38,585 I've seen nothing, but I heard something, so-- 781 00:57:40,065 --> 00:57:41,762 We're gonna go into this room, okay? 782 00:57:42,676 --> 00:57:44,548 Let's go. All right. 783 00:57:45,287 --> 00:57:48,421 Go, go, go. Go, go, go, go. 784 00:57:53,208 --> 00:57:54,471 This might be it, all right? 785 00:58:05,656 --> 00:58:07,135 I can't see a fucking thing. 786 00:58:13,402 --> 00:58:15,448 -Fuck. All right. -What is it? 787 00:58:15,492 --> 00:58:17,058 Yeah, there's somebody out there for sure. 788 00:58:17,102 --> 00:58:18,886 Now, let's just handle this, okay? 789 00:58:18,930 --> 00:58:20,671 Let's get ready. 790 00:58:26,285 --> 00:58:28,766 It's Randy. 791 00:58:29,331 --> 00:58:30,594 What the fuck? 792 00:58:31,508 --> 00:58:34,162 I swear to God. We kill this fat fuck. 793 00:58:41,387 --> 00:58:43,476 -Hey, Randy. What's up? -Hey. 794 00:58:43,520 --> 00:58:45,043 I was just checking in on you two. 795 00:58:45,086 --> 00:58:47,132 There's been power outages all around town 796 00:58:47,175 --> 00:58:50,048 and I know that that cable box in the master bedroom 797 00:58:50,091 --> 00:58:52,920 has a hard time flipping back on when the power goes out. 798 00:58:52,964 --> 00:58:55,836 If you'd be a doll and just check that out for me. 799 00:58:55,880 --> 00:58:57,925 Uh, like, right now? 800 00:58:59,797 --> 00:59:02,190 -All right, hang on. One sec. -Yeah, yeah, no problem. 801 00:59:12,592 --> 00:59:13,854 Hey. 802 00:59:14,812 --> 00:59:16,117 How's it going? 803 00:59:20,861 --> 00:59:22,776 I got more. 804 00:59:22,820 --> 00:59:24,125 You want some? 805 00:59:25,518 --> 00:59:27,085 No? You sure? 806 00:59:27,607 --> 00:59:29,609 -I'm sure. -I got plenty. 807 00:59:32,351 --> 00:59:35,354 You really are like a fragrant wild flower. 808 00:59:37,530 --> 00:59:39,097 You smell really good. 809 00:59:45,364 --> 00:59:48,236 Makes me curious to know what your pussy tastes like. 810 00:59:58,116 --> 00:59:59,421 Call 911. 811 00:59:59,465 --> 01:00:01,859 Call 911. 812 01:00:06,603 --> 01:00:08,126 Who the fuck are you? 813 01:00:10,302 --> 01:00:11,825 Mike, stop. 814 01:00:13,610 --> 01:00:15,046 Who the fuck is you? 815 01:00:16,438 --> 01:00:18,223 Who the fuck are you? 816 01:00:21,008 --> 01:00:22,314 Mom? 817 01:00:27,711 --> 01:00:29,016 Mike. 818 01:00:33,804 --> 01:00:35,414 What's on the phone? 819 01:01:04,573 --> 01:01:05,836 No. 820 01:01:06,750 --> 01:01:08,186 No. 821 01:01:08,229 --> 01:01:11,363 No, don't. No. No, no, no, no, no. 822 01:01:11,406 --> 01:01:14,627 Help! No, no, no. Please, don't. No. 823 01:01:14,671 --> 01:01:18,631 ♪ I was followed by you 824 01:01:18,675 --> 01:01:20,851 Fuck you. Fuck you. 825 01:01:22,766 --> 01:01:27,684 ♪ I never thought I♪ 826 01:01:31,035 --> 01:01:34,908 ♪ But I'm with you 827 01:01:48,748 --> 01:01:50,228 You fucking pervert. 828 01:01:50,271 --> 01:01:52,012 Fuck you! 829 01:02:06,200 --> 01:02:07,854 Hey. You know what? 830 01:02:11,336 --> 01:02:12,859 I have to... 831 01:02:18,778 --> 01:02:20,432 tell you something. 832 01:02:20,475 --> 01:02:23,783 ♪ I'm gonna take what I want 833 01:02:27,787 --> 01:02:29,789 ♪ I'm gonna take 834 01:02:29,833 --> 01:02:34,838 ♪ What I want 835 01:02:34,881 --> 01:02:36,361 I should have raped your fucking daughter 836 01:02:36,404 --> 01:02:37,884 when I had the chance. 837 01:02:37,928 --> 01:02:40,104 ♪ I'm gonna take what I need 838 01:02:56,468 --> 01:02:58,035 All clear. 839 01:02:58,078 --> 01:02:59,253 You sure you checked every drawer? 840 01:02:59,297 --> 01:03:00,733 -Yep. -All right. 841 01:03:00,777 --> 01:03:01,908 Let's get the hell out of here. 842 01:03:02,735 --> 01:03:03,954 There we go, now. 843 01:03:08,697 --> 01:03:10,438 Guys, pull around the side. 844 01:03:15,487 --> 01:03:18,446 You're absolutely sure you feel safe? 845 01:03:23,974 --> 01:03:25,671 Gotta make sure this can't come back to us. 846 01:03:26,193 --> 01:03:27,499 You know? 847 01:03:28,065 --> 01:03:30,197 You-- you're not coming? 848 01:03:32,983 --> 01:03:35,463 Sweetheart, I can't. 849 01:03:40,773 --> 01:03:43,820 I'm just so scared that I'm not going to see you again. 850 01:03:46,997 --> 01:03:49,651 Don't be silly, all right? 851 01:03:52,045 --> 01:03:53,612 I'm going to be right behind you, okay? 852 01:03:54,047 --> 01:03:55,657 You're going to go with your mom right now. 853 01:03:56,223 --> 01:03:57,964 You guys are going to go to a hotel 854 01:03:58,008 --> 01:04:00,010 and I'll be there as soon as I can. 855 01:04:05,015 --> 01:04:06,625 -I love you. -Love you, too. 856 01:04:32,651 --> 01:04:34,087 Bill. 857 01:04:34,131 --> 01:04:37,351 -Hey. -Hey. Long time, man. 858 01:04:38,396 --> 01:04:40,267 It's gotta be 15 years, brother. 859 01:04:40,311 --> 01:04:41,834 Ah. 860 01:04:42,269 --> 01:04:44,010 Created a real mess for you in there. 861 01:04:44,054 --> 01:04:45,446 Oh, don't worry. 862 01:04:45,490 --> 01:04:47,361 Packed my wetsuit and my snorkel. 863 01:04:47,405 --> 01:04:48,710 Let's do this. 864 01:05:09,427 --> 01:05:11,081 No anger management in prison? 865 01:05:12,604 --> 01:05:13,910 At least he didn't suffer. 866 01:05:15,172 --> 01:05:18,523 " by Ran Raiten playing] 867 01:05:38,325 --> 01:05:40,719 I still haven't heard one good reason, 868 01:05:40,762 --> 01:05:42,068 not one good reason, 869 01:05:42,939 --> 01:05:45,463 why this thing of ours isn't strictly Sicilian? 870 01:05:46,116 --> 01:05:48,727 Come on, Enzo, you're starting to sound like Masseria. 871 01:05:48,770 --> 01:05:51,295 He wanted everything Sicilian, everything Italian, 872 01:05:51,338 --> 01:05:52,818 cost him his life. 873 01:05:53,384 --> 01:05:55,647 You want to help me out? Maybe explain it to him? 874 01:05:55,690 --> 01:05:57,518 Well, it's pretty simple really. 875 01:05:57,562 --> 01:06:01,000 Guys like Luciano and Ricardo, 876 01:06:02,132 --> 01:06:05,526 they understood the value of a diverse organization. 877 01:06:06,049 --> 01:06:09,139 You know, putting the importance on the actual... 878 01:06:10,444 --> 01:06:12,272 person instead of the nationality. 879 01:06:13,143 --> 01:06:15,623 You know, Luciano had Meyer Lansky, 880 01:06:15,667 --> 01:06:17,016 Bugsy Siegel. 881 01:06:17,625 --> 01:06:20,454 Bugsy Siegel, Bugsy Siegel. 882 01:06:20,498 --> 01:06:23,457 A wise guy Jew in the Sicilian Mafia. 883 01:06:25,024 --> 01:06:28,201 I mean, it was he and Luciano who founded Murder Inc. 884 01:06:31,639 --> 01:06:33,685 You thought everyone that was made was Sicilian. 885 01:06:33,728 --> 01:06:34,991 Now, you know. 886 01:06:36,601 --> 01:06:38,690 I mean, it's the greatest sleight of hand, 887 01:06:38,733 --> 01:06:41,519 the greatest magic trick that's ever been pulled, 888 01:06:41,562 --> 01:06:43,825 this whole thing about them being Sicilian. 889 01:06:43,869 --> 01:06:45,131 You look at the-- 890 01:06:46,437 --> 01:06:47,916 the heads. 891 01:06:49,570 --> 01:06:51,833 The mob bosses, most of them, they weren't Sicilian, right? 892 01:06:51,877 --> 01:06:53,183 Capone? 893 01:06:54,010 --> 01:06:55,663 Anastasia. 894 01:06:55,707 --> 01:06:57,230 Genovese. 895 01:06:57,274 --> 01:06:59,145 -Costello. -Costello. 896 01:07:01,017 --> 01:07:02,496 Up to this very day, 897 01:07:03,236 --> 01:07:04,542 the list continues. 898 01:07:05,891 --> 01:07:07,197 You know, Mike, 899 01:07:08,198 --> 01:07:09,590 it's hard for me to believe. 900 01:07:11,201 --> 01:07:13,333 This is the last time we're gonna do dirt together. 901 01:07:17,120 --> 01:07:18,817 I gotta protect my family, man. 902 01:07:20,993 --> 01:07:24,083 Stuff my daughter seen last couple months, 903 01:07:24,127 --> 01:07:25,432 everything I put her through. 904 01:07:26,781 --> 01:07:28,348 Need a different change of pace, man. 905 01:07:29,088 --> 01:07:31,264 I just think this whole situation, 906 01:07:31,308 --> 01:07:33,310 it just could have been handled, I don't know... 907 01:07:34,311 --> 01:07:35,616 just different. 908 01:07:36,356 --> 01:07:37,879 You followed all the rules, Mike. 909 01:07:38,619 --> 01:07:40,186 You did all that time in the joint. 910 01:07:41,318 --> 01:07:43,015 You've always been a stand-up guy. 911 01:07:43,450 --> 01:07:44,799 And above board. 912 01:07:48,499 --> 01:07:50,022 I mean, I can't go after the Don's son. 913 01:07:50,066 --> 01:07:51,328 Since when? 914 01:07:54,331 --> 01:07:56,333 Guess since I decided to be a better... 915 01:07:57,595 --> 01:07:58,900 husband and father, man. 916 01:07:59,466 --> 01:08:00,815 That's my point. 917 01:08:01,555 --> 01:08:04,515 You see, in my book, you want to be a better husband? 918 01:08:04,993 --> 01:08:06,299 You want to be a better father? 919 01:08:06,995 --> 01:08:08,562 Then you get them back the life 920 01:08:09,128 --> 01:08:10,825 that you and me have worked so hard for. 921 01:08:11,696 --> 01:08:13,176 Not just stand around here 922 01:08:13,219 --> 01:08:14,568 and let Carlo take it away from you. 923 01:08:15,656 --> 01:08:17,093 You didn't break the rules, Mike. 924 01:08:18,137 --> 01:08:20,008 He did. 925 01:08:21,314 --> 01:08:22,924 History channel. 926 01:08:22,968 --> 01:08:25,971 What would the old timers do in a situation like this? 927 01:08:29,017 --> 01:08:29,931 The old Dons? 928 01:08:33,935 --> 01:08:37,113 The old Dons would never let a violation like this 929 01:08:37,156 --> 01:08:38,157 go unpunished. 930 01:08:39,941 --> 01:08:41,204 And he knows that. 931 01:08:42,988 --> 01:08:44,424 Don don't got a beef with Mike. 932 01:08:44,946 --> 01:08:46,209 None of his crew do. 933 01:08:47,558 --> 01:08:48,863 It's Carlo. 934 01:08:50,735 --> 01:08:52,693 Carlo and his small time soldiers. 935 01:09:01,267 --> 01:09:03,095 If I was you... 936 01:09:05,750 --> 01:09:08,622 ...I'd call Vetti for a sit down with the Don 937 01:09:09,710 --> 01:09:11,016 before he's gone. 938 01:09:59,020 --> 01:10:00,500 Mom, can you pass me the chips? 939 01:10:03,808 --> 01:10:05,331 -Which one? -The blue. 940 01:10:06,985 --> 01:10:08,247 Thank you. 941 01:10:25,438 --> 01:10:26,744 Mom? 942 01:10:27,788 --> 01:10:29,181 Anything from Dad? 943 01:10:53,988 --> 01:10:56,469 -Uncle Mike. -Anthony. 944 01:11:01,561 --> 01:11:04,042 Mike, how are you? Long time. 945 01:11:06,523 --> 01:11:08,002 Find what I was looking for? 946 01:11:09,526 --> 01:11:10,831 I did. 947 01:11:11,397 --> 01:11:12,964 And? 948 01:11:13,573 --> 01:11:15,053 It was there. 949 01:11:16,359 --> 01:11:17,969 I'm gonna talk to Mike alone for a minute. 950 01:11:18,491 --> 01:11:19,797 Mike. 951 01:11:25,716 --> 01:11:27,021 Sit down, Mike. 952 01:11:36,814 --> 01:11:38,294 You heard the bad news. 953 01:11:39,120 --> 01:11:40,557 The indictment? 954 01:11:42,385 --> 01:11:43,908 Cock sucking feds. 955 01:11:44,604 --> 01:11:47,999 Had my office, house, bugged for months. 956 01:11:48,042 --> 01:11:50,697 It's bad enough I got every asshole in this town 957 01:11:50,741 --> 01:11:53,265 wanting me dead, now I gotta deal with this shit. 958 01:11:53,309 --> 01:11:54,571 How bad is it? 959 01:11:56,137 --> 01:11:57,400 Very bad. 960 01:12:01,534 --> 01:12:02,840 I know why you're here. 961 01:12:08,236 --> 01:12:10,151 I know you know it was Carlo. 962 01:12:11,414 --> 01:12:12,719 I do. 963 01:12:15,679 --> 01:12:16,984 Look. 964 01:12:17,985 --> 01:12:20,205 I think the best thing that we could do is 965 01:12:21,206 --> 01:12:22,816 get everybody in a room, 966 01:12:24,470 --> 01:12:26,167 talk about this and figure out how-- 967 01:12:26,211 --> 01:12:27,473 Don. 968 01:12:29,388 --> 01:12:31,303 There ain't nothing to talk about here. 969 01:12:36,613 --> 01:12:37,962 He's my son. 970 01:12:38,876 --> 01:12:40,181 He's out of control. 971 01:12:43,054 --> 01:12:44,664 It's not the first time. 972 01:12:46,623 --> 01:12:47,972 It's not the second. 973 01:12:50,104 --> 01:12:51,367 This time, 974 01:12:53,064 --> 01:12:54,370 he went too far. 975 01:12:57,634 --> 01:12:58,939 My daughter 976 01:13:00,463 --> 01:13:02,378 watched me get gutted with a knife. 977 01:13:05,119 --> 01:13:06,512 She saved my life 978 01:13:07,731 --> 01:13:10,908 by blowing the brains of that cocksucker, Romo, 979 01:13:13,040 --> 01:13:15,869 all over the floors that she learned to walk on. 980 01:13:20,570 --> 01:13:22,702 You know what you're asking me to do? 981 01:13:23,486 --> 01:13:25,531 I'm not asking you to do anything. 982 01:13:26,706 --> 01:13:28,012 We made an oath. 983 01:13:29,970 --> 01:13:31,363 You know what that means. 984 01:13:32,886 --> 01:13:34,192 We live by it, 985 01:13:34,975 --> 01:13:36,455 we work by it 986 01:13:36,499 --> 01:13:39,502 and not anything or anyone 987 01:13:40,546 --> 01:13:41,808 can break it. 988 01:13:42,374 --> 01:13:43,636 You... 989 01:13:46,552 --> 01:13:47,858 You taught me that. 990 01:13:53,254 --> 01:13:54,517 Fucking kid. 991 01:13:56,736 --> 01:13:59,522 It's crazy. This fucking kid is crazy. 992 01:14:01,001 --> 01:14:02,307 You know what to do. 993 01:14:08,531 --> 01:14:10,402 Ain't nothing for you to do, Don. 994 01:14:13,971 --> 01:14:15,755 He's got to go, man. 995 01:14:27,985 --> 01:14:30,161 I'm going away for a long time. 996 01:14:35,819 --> 01:14:38,125 Thought about this-- this... 997 01:14:42,652 --> 01:14:44,567 There's no way in hell I can let this kid 998 01:14:44,610 --> 01:14:46,177 just take over everything. 999 01:14:47,657 --> 01:14:49,876 After what my family bled for. 1000 01:15:07,372 --> 01:15:09,330 I gotta do what I gotta do. 1001 01:15:11,463 --> 01:15:13,334 And you gotta do what you gotta do. 1002 01:15:26,609 --> 01:15:28,175 I don't wanna know when 1003 01:15:30,613 --> 01:15:32,223 and I don't wanna know how. 1004 01:15:36,488 --> 01:15:37,750 Okay, Don. 1005 01:15:44,583 --> 01:15:46,890 Okay. 1006 01:15:49,196 --> 01:15:51,459 You see that shit? 1007 01:15:51,503 --> 01:15:53,287 Sucks. 1008 01:15:54,158 --> 01:15:55,463 I love it. 1009 01:15:55,507 --> 01:15:57,161 Let's go. 1010 01:15:57,204 --> 01:15:59,250 -Yeah, sure it is. -Yeah. 1011 01:15:59,293 --> 01:16:01,513 Look at this. Look at this. What a game. 1012 01:16:02,383 --> 01:16:04,037 Let's go, baby. 1013 01:16:06,562 --> 01:16:08,651 Come on, come on, come on. 1014 01:16:09,303 --> 01:16:10,870 What the fuck? 1015 01:16:10,914 --> 01:16:12,829 Yeah? Hm. 1016 01:16:13,656 --> 01:16:15,571 Guys, I gotta take this outside. 1017 01:16:16,093 --> 01:16:17,790 Of course you do. Hm. 1018 01:16:17,834 --> 01:16:19,531 We know you're trying to run. 1019 01:16:19,575 --> 01:16:22,360 My whole team spanking that ass. 1020 01:16:22,403 --> 01:16:24,449 Should have picked a better running back, pal. 1021 01:16:26,451 --> 01:16:29,802 Baby, baby. Relax, sweetheart. What's the problem? 1022 01:16:30,716 --> 01:16:32,022 I'm with the guys. 1023 01:16:32,065 --> 01:16:33,371 You know what? 1024 01:16:34,111 --> 01:16:35,460 Go get the King George. 1025 01:16:36,113 --> 01:16:38,071 We're fucking celebrating tonight. 1026 01:16:38,115 --> 01:16:39,595 -You got it. -Yeah. 1027 01:16:48,255 --> 01:16:49,605 Hey, Marco. 1028 01:16:51,084 --> 01:16:52,564 Where the hell are you? 1029 01:16:53,652 --> 01:16:56,176 Come on, man, the game's almost over 1030 01:16:56,220 --> 01:16:58,396 and C wants to crack open some George. 1031 01:16:58,962 --> 01:17:00,267 Well, there you are. 1032 01:17:01,704 --> 01:17:03,227 What the fuck? 1033 01:17:22,028 --> 01:17:24,204 Where you at, motherfucker? 1034 01:17:34,998 --> 01:17:37,653 What the fuck was that? What's happening? 1035 01:17:37,696 --> 01:17:39,002 -Not now! -Carlo! 1036 01:17:39,045 --> 01:17:41,308 Carlo, what is happening? 1037 01:17:47,575 --> 01:17:49,316 Carlo, don't leave me. 1038 01:18:54,686 --> 01:18:56,079 Hey. 1039 01:19:11,834 --> 01:19:13,661 You want to? 1040 01:19:22,627 --> 01:19:23,889 Motherfucker. 1041 01:19:54,137 --> 01:19:56,835 Fuck you. 1042 01:19:58,968 --> 01:20:00,752 Fuck you! 1043 01:20:03,799 --> 01:20:05,757 Fuck. Ah. 1044 01:20:10,893 --> 01:20:12,198 Fuck. 1045 01:20:12,982 --> 01:20:15,114 Now, it's my turn. 1046 01:20:15,158 --> 01:20:17,551 Are you fucking kidding me? 1047 01:20:17,595 --> 01:20:19,640 Why won't you die? 1048 01:20:20,337 --> 01:20:21,642 Fuck. 1049 01:20:37,310 --> 01:20:38,529 Fuck. 1050 01:20:42,315 --> 01:20:44,752 Fuck. Where the fuck you guys been? 1051 01:20:45,275 --> 01:20:46,842 Fuck. 1052 01:20:46,885 --> 01:20:50,410 This asshole killed Paulie and Marco. 1053 01:20:50,454 --> 01:20:53,761 And my girl. Killed my fucking girl. 1054 01:20:55,938 --> 01:20:57,853 Looks like you seen better days. 1055 01:21:00,768 --> 01:21:03,771 Oh, the fuck is this, a fucking reunion? 1056 01:21:04,424 --> 01:21:05,991 Where we at? A campground? 1057 01:21:06,600 --> 01:21:07,950 Gonna sing songs next? 1058 01:21:07,993 --> 01:21:09,516 -The fuck? -Carlo, Carlo. 1059 01:21:09,560 --> 01:21:11,649 -What? -Your father's been arrested. 1060 01:21:14,652 --> 01:21:16,393 What? When? 1061 01:21:17,742 --> 01:21:20,049 -A short while ago. -What the-- 1062 01:21:21,267 --> 01:21:24,618 -Did you call a lawyer? -I called a lawyer. 1063 01:21:24,662 --> 01:21:26,098 Great. 1064 01:21:26,620 --> 01:21:29,188 It makes me-- That makes me the don. 1065 01:21:29,232 --> 01:21:30,711 Wait a minute. 1066 01:21:30,755 --> 01:21:32,278 That makes me the fucking Don, right? 1067 01:21:32,800 --> 01:21:34,672 I've been meaning to talk to you about it. 1068 01:21:34,715 --> 01:21:36,979 Yeah. 1069 01:21:42,723 --> 01:21:43,986 Welcome home. 1070 01:21:58,565 --> 01:22:00,741 Vet, how are you doing? 1071 01:22:00,785 --> 01:22:02,047 -How are you? -Great. 1072 01:22:02,091 --> 01:22:03,396 Great to see you. 1073 01:22:14,016 --> 01:22:15,931 ♪ It has never been so hard 1074 01:22:17,802 --> 01:22:19,586 ♪ To hit the road 1075 01:22:21,371 --> 01:22:23,590 ♪ But this time, I don't feel like it ♪ 1076 01:22:23,634 --> 01:22:25,157 ♪ This time I would stay home 1077 01:22:28,465 --> 01:22:30,423 ♪ The morning sun is coming slowly ♪ 1078 01:22:31,163 --> 01:22:32,469 Gentlemen. 1079 01:22:32,948 --> 01:22:35,689 This certainly is a special night to all of us, 1080 01:22:35,733 --> 01:22:37,387 but it's even more special to me. 1081 01:22:38,605 --> 01:22:42,131 I wanna thank you all for such a prosperous year. 1082 01:22:44,307 --> 01:22:46,570 So, let's toast. 1083 01:22:46,613 --> 01:22:48,528 Salute. 1084 01:22:57,102 --> 01:22:58,756 ♪ It has never been so hard 1085 01:23:01,106 --> 01:23:02,934 ♪ To pack my things and go 1086 01:23:03,891 --> 01:23:05,154 I'm really tired. 1087 01:23:06,068 --> 01:23:07,808 Still got a couple things I gotta handle. 1088 01:23:08,287 --> 01:23:10,681 I want you guys out of 'em, okay? 1089 01:23:10,724 --> 01:23:12,552 You always got things to handle. 1090 01:23:12,596 --> 01:23:13,727 ♪ The morning sun is rising slowly ♪ 1091 01:23:15,512 --> 01:23:17,296 ♪ Too soon, I have to say 1092 01:23:19,255 --> 01:23:20,996 These people are unreal. 1093 01:23:22,780 --> 01:23:24,042 Fuck this shit. 1094 01:23:25,087 --> 01:23:27,437 ♪ The same old, same old game 1095 01:23:27,480 --> 01:23:29,787 If that Richard Fellari would have called me "sweetie" 1096 01:23:29,830 --> 01:23:31,571 one more goddamn time, 1097 01:23:32,398 --> 01:23:34,183 I would have spit on his fucking Caesar salad. 1098 01:23:35,314 --> 01:23:37,099 -Have we got something good? -Yeah. 1099 01:23:38,100 --> 01:23:40,537 Looks like your boy, Mike White's back in business. 1100 01:23:41,755 --> 01:23:44,193 That explains the bodies popping up everywhere. 1101 01:23:44,802 --> 01:23:46,108 Changing of the guard. 1102 01:23:47,065 --> 01:23:49,676 My buddy, Mike White, rides smack in the middle, 1103 01:23:49,720 --> 01:23:51,374 just like I've been saying all along. 1104 01:23:53,158 --> 01:23:55,291 You know that trucking contract 1105 01:23:55,334 --> 01:23:56,901 should have been settled years ago. 1106 01:23:57,728 --> 01:24:01,036 But now that it's in my hands, things are going to be okay. 1107 01:24:02,341 --> 01:24:03,734 Yeah, Vet. 1108 01:24:03,777 --> 01:24:05,475 We know how decisive you could be. 1109 01:24:05,518 --> 01:24:07,607 Ha-ha. Funny. 1110 01:24:07,651 --> 01:24:09,261 But no offence against Dominic. 1111 01:24:10,697 --> 01:24:14,701 You know, things are going to be more smooth now. 1112 01:24:14,745 --> 01:24:17,791 ♪ The same old, same old story 1113 01:24:30,761 --> 01:24:32,458 It's too bad what happened to Carlo. 1114 01:24:33,459 --> 01:24:34,765 He was a good earner. 1115 01:24:35,722 --> 01:24:37,681 You know, about that. 1116 01:24:39,422 --> 01:24:40,858 I'm sorry, Vet. 1117 01:24:40,901 --> 01:24:42,164 Sorry? 1118 01:24:43,078 --> 01:24:44,383 What are you sorry about? 1119 01:24:46,168 --> 01:24:47,430 Dominic's orders. 1120 01:24:56,091 --> 01:24:57,614 It's dirty business. 1121 01:25:23,640 --> 01:25:26,730 ♪ You think that you faced your darkest days ♪ 1122 01:25:26,773 --> 01:25:29,820 ♪ Surrendered, you paid for your mistakes ♪ 1123 01:25:29,863 --> 01:25:32,692 ♪ But there's some men who sealed your fate ♪ 1124 01:25:32,736 --> 01:25:35,869 ♪ So what do they think, you're designed to break? ♪ 1125 01:25:35,913 --> 01:25:39,134 ♪ You know you're rolling deep, but you ain't safe ♪ 1126 01:25:39,177 --> 01:25:42,746 you're playing their game ♪ 1127 01:25:42,789 --> 01:25:45,488 ♪ Now the words and the rules that you lived by ♪ 1128 01:25:45,531 --> 01:25:48,404 ♪ No longer mean the same 1129 01:25:49,013 --> 01:25:51,885 ♪ It's your time, dig deep inside ♪ 1130 01:25:51,929 --> 01:25:55,193 ♪ You'd be wise to slide aside your pride ♪ 1131 01:25:55,237 --> 01:25:58,109 ♪ From your demons you can't hide ♪ 1132 01:25:58,153 --> 01:26:01,243 ♪ And if you run, that's suicide ♪ 1133 01:26:01,286 --> 01:26:04,507 ♪ Time to rise and strike with skill ♪ 1134 01:26:04,550 --> 01:26:07,466 ♪ Ain't afraid to test your will ♪ 1135 01:26:07,510 --> 01:26:10,208 ♪ Whose legacy will be fulfilled ♪ 1136 01:26:10,252 --> 01:26:13,298 ♪ Keep your hand raised 'cause it's kill or be killed ♪ 1137 01:26:13,342 --> 01:26:15,692 ♪ Survival of the fittest 1138 01:26:15,735 --> 01:26:17,433 ♪ When your back's against the wall ♪ 1139 01:26:17,476 --> 01:26:19,435 ♪ And your time's up and then ♪ 1140 01:26:19,478 --> 01:26:22,133 ♪ Survival of the fittest 1141 01:26:22,177 --> 01:26:23,787 ♪ You're in this too, in this too ♪ 1142 01:26:23,830 --> 01:26:25,658 ♪ Fight to the finish 1143 01:26:25,702 --> 01:26:28,095 ♪ Survival of the fittest 1144 01:26:28,139 --> 01:26:31,403 ♪ You go toe to toe, soul to soul, went the distance ♪ 1145 01:26:31,447 --> 01:26:34,406 ♪ Who won this round when it all goes down ♪ 1146 01:26:34,450 --> 01:26:38,062 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1147 01:26:38,105 --> 01:26:41,500 ♪ Don't be surprised to find out who was riding with you ♪ 1148 01:26:41,544 --> 01:26:44,416 ♪ The smile on your face, but they're coming for you ♪ 1149 01:26:44,460 --> 01:26:47,767 ♪ You're faced with your fear, now decide what to do ♪ 1150 01:26:47,811 --> 01:26:50,857 ♪ Are you the force or are you the fool? ♪ 1151 01:26:50,901 --> 01:26:52,772 ♪ They test you in the face 1152 01:26:52,816 --> 01:26:54,687 ♪ Because they think it makes them big ♪ 1153 01:26:54,731 --> 01:26:56,472 ♪ Sometimes, you only got ♪ 1154 01:26:56,515 --> 01:26:58,213 ♪ And to pull the goddamn trigger ♪ 1155 01:26:58,256 --> 01:27:00,127 ♪ It's you or them, dead or alive ♪ 1156 01:27:00,171 --> 01:27:03,827 ♪ Are you the strong, will you survive? ♪ 1157 01:27:03,870 --> 01:27:06,699 ♪ It's your time, dig deep inside ♪ 1158 01:27:06,743 --> 01:27:10,007 ♪ You'd be wise to slide aside your pride ♪ 1159 01:27:10,050 --> 01:27:12,966 ♪ From your demons you can't hide ♪ 1160 01:27:13,010 --> 01:27:16,274 ♪ And if you run, that's suicide ♪ 1161 01:27:16,318 --> 01:27:19,277 ♪ Time to rise and strike with skill ♪ 1162 01:27:19,321 --> 01:27:22,411 ♪ They ain't afraid to test your will ♪ 1163 01:27:22,454 --> 01:27:25,109 ♪ Whose legacy will be fulfilled ♪ 1164 01:27:25,152 --> 01:27:28,330 ♪ Keep your hand raised cause it's kill or be killed ♪ 1165 01:27:28,373 --> 01:27:30,506 ♪ Survival of the fittest 1166 01:27:30,549 --> 01:27:32,290 ♪ When your back's against the wall ♪ 1167 01:27:32,334 --> 01:27:34,205 ♪ And your time's up, and then it's ♪ 1168 01:27:34,249 --> 01:27:36,729 ♪ Survival of the fittest 1169 01:27:36,773 --> 01:27:38,514 ♪ You're in this to win this 1170 01:27:38,557 --> 01:27:40,167 ♪ You fight to the finish 1171 01:27:40,211 --> 01:27:42,779 ♪ Survival of the fittest 1172 01:27:46,173 --> 01:27:49,351 when it all goes down ♪ 1173 01:27:49,394 --> 01:27:53,311 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1174 01:27:53,355 --> 01:27:55,531 ♪ Survival of the fittest 1175 01:27:55,574 --> 01:27:57,054 ♪ When your back's against the wall ♪ 1176 01:27:57,097 --> 01:27:59,274 ♪ And your♪ 1177 01:27:59,317 --> 01:28:01,754 ♪ Survival of the fittest 1178 01:28:01,798 --> 01:28:03,539 ♪ You're in this too, in this too ♪ 1179 01:28:03,582 --> 01:28:05,584 ♪ Fight to the finish 1180 01:28:05,628 --> 01:28:07,934 ♪ Survival of the fittest 1181 01:28:07,978 --> 01:28:11,068 ♪ You go toe to toe, soul to soul, went the distance ♪ 1182 01:28:11,111 --> 01:28:14,158 ♪ Who won this round when it all goes down ♪ 1183 01:28:14,201 --> 01:28:18,597 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 76986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.