Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,082 --> 00:01:38,082
Right?
2
00:01:38,082 --> 00:01:39,082
Yes.
3
00:01:42,426 --> 00:01:43,426
Wow.
4
00:01:44,426 --> 00:01:45,426
You have a nice butt.
5
00:01:45,426 --> 00:01:47,426
Please let me go.
6
00:01:47,426 --> 00:01:49,426
You have a nice body.
7
00:01:51,426 --> 00:01:53,426
Hey, make a baby.
8
00:01:55,530 --> 00:01:58,530
Do you do that every day?
9
00:02:04,890 --> 00:02:11,890
Oh, I'm sorry. I didn't know you were in there.
10
00:02:11,890 --> 00:02:12,890
I'm sorry.
11
00:02:12,890 --> 00:02:15,890
Don't worry about it. You did it on purpose, didn't you?
12
00:02:15,890 --> 00:02:19,890
That's enough to make me feel bad.
13
00:02:19,890 --> 00:02:23,890
If I were your wife, I would have forgiven you with a smile.
14
00:02:23,890 --> 00:02:28,890
I think your wife left the house because she didn't like Sekuhara.
15
00:02:29,890 --> 00:02:36,082
You didn't notice the sound of the shower because you're old, did you?
16
00:02:36,082 --> 00:02:42,082
But I always touch you. I touched your butt today.
17
00:02:42,082 --> 00:02:46,082
But it's a fatherly touch.
18
00:02:46,082 --> 00:02:50,082
I was lonely because I was ahead of my mother.
19
00:02:50,082 --> 00:02:52,082
Well, forgive me.
20
00:02:53,082 --> 00:02:56,082
Honey.
21
00:02:56,082 --> 00:03:00,082
I'm tired today. Let me sleep.
22
00:03:52,858 --> 00:03:55,986
Shota, wake up.
23
00:03:56,986 --> 00:03:58,986
You'll be late for school.
24
00:03:58,986 --> 00:04:01,378
I don't want to go.
25
00:04:02,378 --> 00:04:03,378
Why?
26
00:04:04,378 --> 00:04:05,378
Are you sick?
27
00:04:14,682 --> 00:04:16,682
I don't have a fever.
28
00:04:16,682 --> 00:04:18,682
Let's go to school.
29
00:04:18,682 --> 00:04:20,682
No, I don't want to go.
30
00:04:21,682 --> 00:04:22,682
What's wrong?
31
00:04:22,682 --> 00:04:24,682
You have to go to school.
32
00:04:24,682 --> 00:04:25,682
Shota, wake up.
33
00:04:25,682 --> 00:04:27,682
Don't bother your mother.
34
00:04:27,682 --> 00:04:30,682
She is not my mother.
35
00:04:30,682 --> 00:04:32,682
What are you talking about?
36
00:04:32,682 --> 00:04:34,682
Apologize to your mother.
37
00:04:35,682 --> 00:04:37,682
I want to see my real mother.
38
00:04:38,682 --> 00:04:42,682
Shota seems to miss his real mother.
39
00:04:42,682 --> 00:04:45,682
He doesn't care about me.
40
00:04:45,682 --> 00:04:47,682
Stop it.
41
00:04:49,722 --> 00:04:50,722
Dad.
42
00:04:51,722 --> 00:04:55,722
If you don't want to go to school, you don't have to go today.
43
00:04:56,722 --> 00:04:58,722
Let's play with me.
44
00:04:59,722 --> 00:05:04,554
Shota has his own way of thinking.
45
00:05:06,554 --> 00:05:12,282
What do you want to do?
46
00:05:12,282 --> 00:05:14,282
I want to play with you.
47
00:05:14,282 --> 00:05:18,282
But before that, let's have breakfast.
48
00:05:18,282 --> 00:05:21,282
And you have to change your clothes.
49
00:05:21,282 --> 00:05:22,282
Do you understand?
50
00:05:22,282 --> 00:05:23,282
Yes.
51
00:06:01,274 --> 00:06:03,274
I see.
52
00:06:03,274 --> 00:06:06,434
That must have been hard.
53
00:06:23,194 --> 00:06:31,194
She doesn't want to go to school because her friends tease her that she doesn't have a mother.
54
00:06:32,958 --> 00:06:35,458
She was a teenager at that time.
55
00:06:36,458 --> 00:06:42,458
So, she can't tell her mother that she has a new mother.
56
00:06:45,618 --> 00:06:47,618
What should I do?
57
00:06:50,606 --> 00:06:54,606
You should ask Shota to acknowledge you as his mother.
58
00:07:28,698 --> 00:07:31,698
This is the toy I used to play with when I was little.
59
00:07:32,698 --> 00:07:35,698
I didn't have any siblings, so I played with it by myself.
60
00:07:39,242 --> 00:07:40,242
It's fun.
61
00:07:41,242 --> 00:07:42,242
Let's play together.
62
00:07:45,242 --> 00:07:48,242
It's beautiful in many colors, isn't it?
63
00:07:59,386 --> 00:08:01,386
Well...
64
00:08:02,386 --> 00:08:05,386
This is a magic wand.
65
00:08:05,386 --> 00:08:08,386
I'll cast a spell on you.
66
00:08:08,386 --> 00:08:10,386
I can't use magic.
67
00:08:10,386 --> 00:08:12,386
Don't make fun of me.
68
00:08:13,386 --> 00:08:15,386
This is really magical.
69
00:08:15,386 --> 00:08:19,386
If you cast a spell, time will stop.
70
00:08:19,386 --> 00:08:20,386
Time?
71
00:08:20,386 --> 00:08:21,386
You're kidding.
72
00:08:21,386 --> 00:08:25,386
You're interested in me.
73
00:08:26,386 --> 00:08:28,386
Well, smile.
74
00:08:29,386 --> 00:08:31,386
Hold this.
75
00:08:31,386 --> 00:08:34,386
You should cast a spell on the person who stops time.
76
00:08:34,386 --> 00:08:36,386
Stop...
77
00:08:36,386 --> 00:08:37,386
Stop...
78
00:08:37,386 --> 00:08:39,386
Remart.
79
00:08:39,386 --> 00:08:41,386
Cast a spell.
80
00:08:41,386 --> 00:08:43,386
Try it.
81
00:08:43,386 --> 00:08:45,650
Stop...
82
00:08:45,650 --> 00:08:47,650
Stop...
83
00:08:47,650 --> 00:08:49,650
Remart!
84
00:08:52,258 --> 00:08:54,258
I was fooled.
85
00:09:02,842 --> 00:09:03,842
Mom?
86
00:09:05,002 --> 00:09:08,954
Why are you standing there?
87
00:09:09,354 --> 00:09:10,354
I'm glad.
88
00:09:10,854 --> 00:09:11,854
I'm happy.
89
00:09:13,434 --> 00:09:17,590
If I stay here,
90
00:09:18,290 --> 00:09:21,090
I'll be found out and Shota will hate me.
91
00:09:22,030 --> 00:09:23,030
I have to endure it.
92
00:09:23,390 --> 00:09:24,390
Why are you standing there?
93
00:09:26,442 --> 00:09:28,582
Can I touch you?
94
00:09:30,882 --> 00:09:33,746
Why are you standing there?
95
00:09:43,642 --> 00:09:45,642
Shota-kun?
96
00:09:56,218 --> 00:09:57,218
Mom!
97
00:09:57,218 --> 00:09:59,218
You miss your mom, don't you?
98
00:09:59,218 --> 00:10:03,218
I wonder if she'll accept you as her mother.
99
00:10:03,218 --> 00:10:07,322
But how do I make this move?
100
00:10:07,322 --> 00:10:10,874
I haven't thought about it.
101
00:10:11,874 --> 00:10:15,474
Dad?
102
00:10:15,474 --> 00:10:19,474
Shota! You're finally awake!
103
00:10:20,474 --> 00:10:26,954
See? I stopped time with this stick.
104
00:10:26,954 --> 00:10:29,954
But why can't Grandpa move?
105
00:10:29,954 --> 00:10:35,954
This stick was originally Grandpa's.
106
00:10:35,954 --> 00:10:36,954
I see.
107
00:10:37,954 --> 00:10:48,954
Miko wanted to get along with Shota, so she lent him this stick and taught him the secret spell.
108
00:10:48,954 --> 00:10:49,954
I see.
109
00:10:49,954 --> 00:10:51,954
What are you talking about?
110
00:10:51,954 --> 00:10:53,954
I'm sorry.
111
00:11:30,554 --> 00:11:32,554
That's right.
112
00:11:32,554 --> 00:11:34,554
Shota, time is running out.
113
00:11:34,554 --> 00:11:38,554
You don't have to be embarrassed.
114
00:11:38,554 --> 00:11:39,554
Really?
115
00:11:39,554 --> 00:11:40,554
Yes.
116
00:11:45,770 --> 00:11:47,770
Like this.
117
00:11:48,770 --> 00:11:50,770
You can hug me.
118
00:11:52,770 --> 00:11:53,770
Look.
119
00:11:53,770 --> 00:11:57,770
You were looking at me.
120
00:11:58,770 --> 00:12:00,770
You can do that.
121
00:12:03,770 --> 00:12:05,770
But...
122
00:12:05,770 --> 00:12:08,770
If you do that...
123
00:12:19,898 --> 00:12:25,098
I think this is better.
124
00:12:25,098 --> 00:12:27,098
Look.
125
00:12:27,098 --> 00:12:29,098
What do you do?
126
00:12:29,098 --> 00:12:31,098
Do you want to try to move it again?
127
00:12:31,098 --> 00:12:32,098
Yes.
128
00:12:32,098 --> 00:12:33,098
Good.
129
00:12:50,682 --> 00:12:52,682
I'm glad you're happy.
130
00:12:52,682 --> 00:12:54,850
You're happy, aren't you?
131
00:12:56,850 --> 00:13:01,546
Don't be embarrassed.
132
00:13:01,546 --> 00:13:05,546
You need to get along with Miho more.
133
00:13:07,546 --> 00:13:13,810
I want to get along with you more.
134
00:13:21,706 --> 00:13:24,706
Hey, what are you doing, Dad?
135
00:13:29,818 --> 00:13:31,318
It's terrible.
136
00:13:31,418 --> 00:13:34,618
Using a lie for Shota's sake.
137
00:13:34,718 --> 00:13:36,118
It's the worst.
138
00:13:41,106 --> 00:13:42,406
What's wrong?
139
00:13:44,406 --> 00:13:45,978
For example...
140
00:13:54,682 --> 00:13:56,682
I can't move because Shota is watching me.
141
00:14:17,210 --> 00:14:20,210
You can do this, too.
142
00:14:22,210 --> 00:14:25,210
It's a little difficult for Shota.
143
00:14:26,210 --> 00:14:28,210
Watch a little more.
144
00:14:28,210 --> 00:14:32,210
I'll show you an example.
145
00:15:01,562 --> 00:15:11,762
When you have time, you can do this, for example.
146
00:15:11,762 --> 00:15:15,762
Look, like this.
147
00:15:15,762 --> 00:15:19,762
Look.
148
00:15:25,370 --> 00:15:27,370
Don't break my dream.
149
00:15:32,370 --> 00:15:34,370
Chachan, is it really stopped?
150
00:15:35,370 --> 00:15:37,370
Of course it's stopped.
151
00:15:38,370 --> 00:15:40,370
It's not moving, right?
152
00:15:46,402 --> 00:15:48,402
Oh, you want to see the back?
153
00:15:49,402 --> 00:15:50,402
Okay, then.
154
00:15:51,402 --> 00:15:52,402
Wait a minute.
155
00:15:58,138 --> 00:15:59,138
Good boy
156
00:16:00,138 --> 00:16:02,786
Come here, Shota
157
00:16:13,850 --> 00:16:18,850
Oh, you're wearing a lot of pants.
158
00:16:20,850 --> 00:16:22,850
I was surprised.
159
00:16:23,850 --> 00:16:28,850
I didn't realize that you were wearing such pants.
160
00:16:36,994 --> 00:16:39,994
I guess I was too excited.
161
00:16:45,154 --> 00:16:48,154
Please look at the well.
162
00:17:09,338 --> 00:17:13,338
Leave it to me. I won't do anything bad.
163
00:17:15,338 --> 00:17:17,338
Have you ever seen a panty like this?
164
00:17:17,338 --> 00:17:18,338
No.
165
00:17:18,338 --> 00:17:20,338
No, right?
166
00:17:22,338 --> 00:17:25,338
I wonder what it was like before.
167
00:17:27,338 --> 00:17:29,338
Don't move.
168
00:17:30,338 --> 00:17:31,338
Look.
169
00:17:32,338 --> 00:17:34,338
Wow, that's amazing.
170
00:17:35,338 --> 00:17:38,338
Do you want to take a closer look?
171
00:17:39,338 --> 00:17:41,338
I'll do it like this.
172
00:17:51,290 --> 00:17:53,290
Can you see anything?
173
00:17:53,290 --> 00:17:55,290
No, I can't see anything.
174
00:17:55,290 --> 00:17:57,290
I see.
175
00:17:57,290 --> 00:17:59,290
But...
176
00:17:59,290 --> 00:18:01,290
Miho, you are beautiful, aren't you?
177
00:18:01,290 --> 00:18:03,290
Yes.
178
00:18:09,290 --> 00:18:11,290
Such a beautiful person
179
00:18:11,290 --> 00:18:13,290
is Shota's mother.
180
00:18:17,290 --> 00:18:20,002
So you don't have to be embarrassed.
181
00:18:22,002 --> 00:18:24,002
Look.
182
00:18:24,002 --> 00:18:26,002
Can I touch you?
183
00:18:26,002 --> 00:18:28,002
Yes, you can.
184
00:18:28,002 --> 00:18:30,002
Like this.
185
00:18:34,106 --> 00:18:38,386
How is it?
186
00:18:38,386 --> 00:18:40,386
It's soft, isn't it?
187
00:18:40,386 --> 00:18:42,386
And it's warm, isn't it?
188
00:18:42,386 --> 00:18:44,386
It's warm.
189
00:18:44,386 --> 00:18:47,034
This is
190
00:18:47,034 --> 00:18:49,034
Nihon-dan.
191
00:19:05,178 --> 00:19:07,178
Time has stopped.
192
00:19:08,178 --> 00:19:15,178
If you touch it like this, no one will get angry.
193
00:19:17,178 --> 00:19:19,178
You don't have to be embarrassed.
194
00:20:09,466 --> 00:20:15,130
Did you move?
195
00:20:16,130 --> 00:20:21,762
I don't think I'm moving.
196
00:20:21,762 --> 00:20:22,762
Is that so?
197
00:20:26,762 --> 00:20:30,786
The posture of the hand is strange.
198
00:20:31,786 --> 00:20:32,786
Like this.
199
00:20:38,586 --> 00:20:45,690
So, for example, you can't see it normally.
200
00:20:45,690 --> 00:20:48,690
I'm going to do this.
201
00:20:55,898 --> 00:20:59,898
See? You can play like this.
202
00:21:02,898 --> 00:21:05,834
He is not moving.
203
00:21:06,834 --> 00:21:13,306
Shota, if you are so concerned about him,
204
00:21:13,306 --> 00:21:18,306
you should look at Miho's face for a while.
205
00:21:24,562 --> 00:21:30,562
See? He is not moving even I touch his belly.
206
00:21:31,562 --> 00:21:34,146
It's just your imagination.
207
00:21:36,146 --> 00:21:40,146
See? He is not moving even I touch his butt or his boobs.
208
00:22:04,826 --> 00:22:06,826
That's strange.
209
00:22:06,826 --> 00:22:08,826
What's wrong?
210
00:22:08,826 --> 00:22:10,826
What's wrong?
211
00:22:10,826 --> 00:22:12,934
What?
212
00:22:21,786 --> 00:22:23,786
Pants are wet
213
00:22:23,786 --> 00:22:25,786
Yes
214
00:22:25,786 --> 00:22:27,786
I wonder why
215
00:22:29,786 --> 00:22:35,170
Pants are wet when I touch his boobs
216
00:22:36,170 --> 00:22:40,674
Shota is a good boy
217
00:22:40,674 --> 00:22:42,674
He doesn't use a lotion
218
00:22:44,674 --> 00:22:47,682
I wonder if he used a lotion
219
00:22:54,506 --> 00:22:56,610
Do you want to touch?
220
00:22:58,610 --> 00:23:00,778
He is staying still
221
00:23:08,026 --> 00:23:10,026
He is wet.
222
00:23:10,026 --> 00:23:12,026
I wonder why he is wet.
223
00:23:13,026 --> 00:23:15,026
Shota, what does he smell like?
224
00:23:23,066 --> 00:23:25,066
I don't know.
225
00:23:25,066 --> 00:23:27,066
I see.
226
00:23:28,066 --> 00:23:30,066
Let me see.
227
00:23:30,066 --> 00:23:32,066
It's great, isn't it?
228
00:23:32,066 --> 00:23:34,066
Yes, it is.
229
00:23:34,066 --> 00:23:37,066
It's a treasure of your grandfather.
230
00:23:44,122 --> 00:23:48,122
You can use it like this.
231
00:23:49,122 --> 00:23:53,122
I feel like it's moving a little.
232
00:23:53,122 --> 00:23:55,122
I see.
233
00:23:56,122 --> 00:23:58,122
I wonder if it's moving.
234
00:23:58,122 --> 00:24:00,122
Look at your face again.
235
00:24:01,122 --> 00:24:04,922
But it may be stopped.
236
00:24:04,922 --> 00:24:05,922
Right?
237
00:24:05,922 --> 00:24:08,922
You don't have to worry about it.
238
00:24:11,922 --> 00:24:16,202
Like this.
239
00:24:19,202 --> 00:24:22,202
I think you're too worried about it.
240
00:24:22,202 --> 00:24:24,202
You don't think it's really stopped.
241
00:24:24,202 --> 00:24:29,202
Don't worry about it because it's stopped.
242
00:24:31,202 --> 00:24:32,202
OK.
243
00:24:33,202 --> 00:24:38,202
But it's stopped, so it can't move at all.
244
00:24:38,202 --> 00:24:46,202
So, when you move it like this, it's a nuisance.
245
00:24:47,202 --> 00:24:48,202
Look.
246
00:24:57,186 --> 00:25:02,858
It's moving a little.
247
00:25:19,834 --> 00:25:21,834
You are strange.
248
00:25:22,834 --> 00:25:24,834
You can hear something, right?
249
00:25:25,834 --> 00:25:29,642
I'll take a closer look at you.
250
00:25:48,442 --> 00:25:51,442
What's wrong with me?
251
00:25:52,442 --> 00:25:54,442
It's strange.
252
00:26:20,378 --> 00:26:24,378
Hey, Shota, look at my face.
253
00:26:37,338 --> 00:26:39,338
It's not moving.
254
00:26:39,338 --> 00:26:41,338
No, look.
255
00:26:41,338 --> 00:26:46,338
It's not because he was touching it with his hands from below.
256
00:26:46,338 --> 00:26:47,338
I see.
257
00:26:47,338 --> 00:26:48,338
Yes.
258
00:26:48,338 --> 00:26:51,338
What is this?
259
00:26:51,338 --> 00:26:53,730
It's shining.
260
00:26:53,730 --> 00:26:55,730
Look.
261
00:26:55,730 --> 00:26:59,730
This is the reason why it's wet.
262
00:27:28,602 --> 00:27:30,602
Do you need it?
263
00:27:31,602 --> 00:27:34,994
Then, please take it carefully.
264
00:27:53,754 --> 00:27:55,754
What's wrong?
265
00:28:00,706 --> 00:28:04,706
But how can I start moving?
266
00:28:05,706 --> 00:28:08,706
Oh, I see.
267
00:28:10,714 --> 00:28:13,714
There is a magic to stop time.
268
00:28:14,714 --> 00:28:21,786
Unfortunately, there is no magic to move time.
269
00:28:21,786 --> 00:28:22,786
No?
270
00:28:22,786 --> 00:28:30,786
There is a secret medicine to break the magic.
271
00:28:31,786 --> 00:28:32,786
A secret medicine?
272
00:28:32,786 --> 00:28:33,786
Yes.
273
00:28:35,786 --> 00:28:51,786
If you give this medicine to Miko, time will return.
274
00:28:51,786 --> 00:28:52,786
Pee?
275
00:28:53,786 --> 00:28:55,786
No, not pee.
276
00:28:56,786 --> 00:29:01,786
Have you ever seen a white thing come out of your penis?
277
00:29:01,786 --> 00:29:02,786
No.
278
00:29:03,786 --> 00:29:04,786
Oh, I see.
279
00:29:04,786 --> 00:29:08,786
Then it's a little difficult.
280
00:29:09,786 --> 00:29:17,786
By giving a white medicine, time will start moving again.
281
00:29:17,786 --> 00:29:18,786
Really?
282
00:29:18,786 --> 00:29:19,786
I think so.
283
00:29:19,786 --> 00:29:22,786
I'll try it.
284
00:29:56,666 --> 00:29:58,666
Don't worry.
285
00:29:58,666 --> 00:30:00,666
It's for your sake.
286
00:30:00,666 --> 00:30:02,962
I'm not doing it.
287
00:30:02,962 --> 00:30:04,962
If you move now, you won't have a body or a lid.
288
00:30:06,962 --> 00:30:08,962
But you don't have to do that.
289
00:30:16,242 --> 00:30:18,242
Shota.
290
00:30:18,242 --> 00:30:20,242
First of all,
291
00:30:20,242 --> 00:30:22,242
In order to get the secret magic from now on,
292
00:30:24,242 --> 00:30:26,242
I have to give you a lot of stimulation.
293
00:30:26,242 --> 00:30:28,242
You don't have to do it right away.
294
00:30:28,242 --> 00:30:30,242
I don't have to do it right away.
295
00:30:30,242 --> 00:30:32,242
You don't have to do it right away.
296
00:30:32,242 --> 00:30:34,242
You don't have to do it right away, do you?
297
00:30:34,242 --> 00:30:36,242
Yes.
298
00:30:36,242 --> 00:30:38,242
It's the same.
299
00:30:38,242 --> 00:30:40,242
First of all,
300
00:30:40,242 --> 00:30:42,242
Sit down.
301
00:30:54,042 --> 00:30:56,042
Good boy.
302
00:31:07,770 --> 00:31:13,770
I have to give a lot of support like this
303
00:31:17,274 --> 00:31:19,274
Is it okay to do this?
304
00:31:19,274 --> 00:31:21,274
What?
305
00:31:21,274 --> 00:31:23,274
Shota,
306
00:31:23,274 --> 00:31:25,274
Time is stopped now.
307
00:31:25,274 --> 00:31:26,274
Yes.
308
00:31:26,274 --> 00:31:28,274
People who are stopped
309
00:31:28,274 --> 00:31:32,274
I don't know what they are doing.
310
00:31:32,274 --> 00:31:33,274
I see.
311
00:31:33,274 --> 00:31:35,274
Yes.
312
00:31:35,274 --> 00:31:38,274
So there is no problem.
313
00:31:45,626 --> 00:31:46,626
See?
314
00:31:46,626 --> 00:31:49,626
So, look at this.
315
00:31:49,626 --> 00:31:52,626
He's still opening his mouth.
316
00:31:52,626 --> 00:31:56,626
If time is moving,
317
00:31:56,626 --> 00:32:00,626
he would close his mouth without permission.
318
00:32:05,722 --> 00:32:07,722
This is a really amazing stick.
319
00:32:07,722 --> 00:32:09,722
It's amazing, isn't it?
320
00:32:32,410 --> 00:32:34,410
Can I sleep here?
321
00:33:24,666 --> 00:33:28,666
That was not a white magic breath.
322
00:33:28,666 --> 00:33:30,666
Still not coming out?
323
00:33:30,666 --> 00:33:32,666
It's not easy.
324
00:33:47,098 --> 00:33:49,098
I can't stop.
325
00:33:50,098 --> 00:33:52,098
I feel like I'm going to get some magic medicine.
326
00:33:52,098 --> 00:33:53,098
Really?
327
00:34:07,994 --> 00:34:09,994
How is it?
328
00:34:09,994 --> 00:34:11,994
It's dripping.
329
00:34:13,994 --> 00:34:15,994
Wow!
330
00:34:15,994 --> 00:34:17,994
Amazing!
331
00:34:17,994 --> 00:34:22,946
But, Shota,
332
00:34:22,946 --> 00:34:26,946
this is not a magic medicine yet.
333
00:34:26,946 --> 00:34:28,946
Is that so?
334
00:34:28,946 --> 00:34:30,946
Magic medicine
335
00:34:30,946 --> 00:34:32,946
has no meaning
336
00:34:32,946 --> 00:34:35,946
unless it stands deep inside the body.
337
00:34:35,946 --> 00:34:37,946
I see.
338
00:34:37,946 --> 00:34:39,946
For that,
339
00:34:39,946 --> 00:34:41,946
Shota,
340
00:34:41,946 --> 00:34:45,946
please sit there and help me.
341
00:34:45,946 --> 00:34:47,946
Come on.
342
00:34:47,946 --> 00:34:49,946
Now,
343
00:34:49,946 --> 00:34:53,946
I'll put the magic liquid
344
00:34:53,946 --> 00:34:56,946
deep inside your body.
345
00:34:56,946 --> 00:34:58,946
Then,
346
00:34:58,946 --> 00:35:02,946
you'll be able to wake up the Sleeping Beauty.
347
00:35:02,946 --> 00:35:07,802
A little more.
348
00:35:07,802 --> 00:35:09,802
Come on.
349
00:35:09,802 --> 00:35:11,802
That's right.
350
00:35:12,802 --> 00:35:14,802
No way.
351
00:35:14,802 --> 00:35:16,802
Don't look at me.
352
00:35:16,802 --> 00:35:19,802
I can't move when you look at me.
353
00:35:19,802 --> 00:35:21,802
No, no.
354
00:35:22,802 --> 00:35:24,802
Come on.
355
00:35:24,802 --> 00:35:26,802
Shota,
356
00:35:26,802 --> 00:35:28,802
look, it's here.
357
00:35:28,802 --> 00:35:32,026
Where?
358
00:35:32,026 --> 00:35:34,026
Here.
359
00:35:34,026 --> 00:35:36,026
It's not a hole in your butt.
360
00:35:36,026 --> 00:35:38,026
Be careful.
361
00:35:38,026 --> 00:35:40,066
Look.
362
00:35:41,066 --> 00:35:43,142
Here.
363
00:35:47,098 --> 00:35:51,098
Even if you go in, you won't move your face.
364
00:35:51,098 --> 00:35:53,098
You're really staying still.
365
00:35:59,194 --> 00:36:02,194
Oh, it's Shibana.
366
00:36:02,194 --> 00:36:05,194
Oh, it feels good.
367
00:36:12,250 --> 00:36:14,250
Please watch this for a while.
368
00:36:14,250 --> 00:36:16,250
Magical...
369
00:36:33,786 --> 00:36:41,466
I felt like I heard something.
370
00:36:41,466 --> 00:36:43,466
Did you hear something?
371
00:36:43,466 --> 00:36:46,466
I didn't notice it.
372
00:36:46,466 --> 00:36:47,466
Really?
373
00:36:47,466 --> 00:36:52,466
If you're so worried, why don't you look at your face a little?
374
00:37:10,202 --> 00:37:12,202
It's not moving, is it?
375
00:37:25,722 --> 00:37:27,722
Shota!
376
00:37:27,722 --> 00:37:30,722
Please sit there.
377
00:37:30,722 --> 00:37:31,722
Here?
378
00:37:31,722 --> 00:37:33,722
Yes, there is good.
379
00:37:34,722 --> 00:37:38,722
Please raise your head.
380
00:38:00,570 --> 00:38:02,570
There you go.
381
00:38:32,250 --> 00:38:34,250
I can hear a nice sound.
382
00:38:51,770 --> 00:38:53,770
I couldn't hear the sound.
383
00:38:53,770 --> 00:38:55,770
I wonder what it is.
384
00:38:55,770 --> 00:38:57,770
Is it a stray cat?
385
00:38:57,770 --> 00:38:59,770
Is it a dog?
386
00:38:59,770 --> 00:39:01,770
I think so.
387
00:39:03,770 --> 00:39:08,562
I'm holding it down.
388
00:39:08,562 --> 00:39:10,562
Yes.
389
00:39:10,562 --> 00:39:12,562
Isn't it painful?
390
00:39:12,562 --> 00:39:14,562
It's okay.
391
00:39:26,394 --> 00:39:32,210
Ah, you have to do a little more.
392
00:39:32,210 --> 00:39:37,330
Otherwise, the old man and the magic liquid will not come out.
393
00:39:37,330 --> 00:39:38,850
It seems to come out soon.
394
00:39:38,850 --> 00:39:42,530
Ah, a little more.
395
00:40:08,218 --> 00:40:10,218
You did a good job, Shota.
396
00:41:29,498 --> 00:41:31,498
I think so.
397
00:41:31,498 --> 00:41:34,498
Shota-kun, look over there.
398
00:41:34,498 --> 00:41:36,498
Please.
399
00:41:36,498 --> 00:41:39,498
No, no, no.
400
00:41:39,498 --> 00:41:49,498
Then, I'll put a magic potion deep inside of you.
401
00:41:49,498 --> 00:41:51,498
Will it make me move?
402
00:41:51,498 --> 00:41:53,498
I think so.
403
00:41:59,498 --> 00:42:03,498
I'll give you a lot.
404
00:42:28,666 --> 00:42:30,666
You want to see the medicine coming out, right?
405
00:42:30,666 --> 00:42:32,666
Come here.
406
00:42:42,394 --> 00:42:44,394
Have a meal.
407
00:42:44,394 --> 00:42:46,394
I've already served you.
408
00:42:46,394 --> 00:42:48,978
Shota.
409
00:42:56,762 --> 00:43:00,762
Oh, it's coming out.
410
00:43:00,762 --> 00:43:04,930
You can see it well, right?
411
00:43:04,930 --> 00:43:13,674
This is the magic medicine.
412
00:43:13,674 --> 00:43:16,674
Can it move?
413
00:43:16,674 --> 00:43:23,674
Yes, it's about time for the medicine to work and wake up.
414
00:43:23,674 --> 00:43:24,674
Really?
415
00:43:24,674 --> 00:43:25,674
Yes.
416
00:43:35,386 --> 00:43:37,386
It moved!
417
00:43:37,386 --> 00:43:39,386
Grandpa, you told me so!
418
00:43:40,386 --> 00:43:42,386
Grandpa, you were a magician?
419
00:43:43,386 --> 00:43:45,386
Yes, I was.
420
00:43:47,386 --> 00:43:49,386
What's wrong?
421
00:43:50,386 --> 00:43:54,386
I felt something was wrong when I was watching you.
422
00:43:55,386 --> 00:43:57,386
Oh, you felt something was wrong?
423
00:43:58,386 --> 00:44:04,386
Then, let's practice to cast a magic liquid.
424
00:44:05,386 --> 00:44:08,386
OK, let's go to your room.
425
00:44:27,610 --> 00:44:29,610
I have to go to the hospital
426
00:44:29,610 --> 00:44:32,994
Demo out!
427
00:44:37,690 --> 00:44:39,690
You are good at stopping time
428
00:44:39,690 --> 00:44:41,690
As expected of my grandson
429
00:45:09,402 --> 00:45:13,890
I can't move, but I'm still a coward.
430
00:45:30,746 --> 00:45:33,746
First, I'll show you a sample.
431
00:45:33,746 --> 00:45:36,746
Show-ta, look at this.
432
00:45:52,026 --> 00:45:55,026
Grandpa's getting bigger, isn't he?
433
00:46:00,698 --> 00:46:08,154
Sometimes I rub it on my side.
434
00:46:09,482 --> 00:46:16,482
Sometimes I rub it on my boobs.
435
00:46:21,170 --> 00:46:25,170
I rub it on my excited part.
436
00:46:25,170 --> 00:46:35,034
And the most pleasant thing is...
437
00:46:52,954 --> 00:46:53,954
Like this
438
00:46:55,514 --> 00:46:56,514
See?
439
00:46:57,694 --> 00:47:01,226
I'm putting it in my mouth
440
00:47:05,086 --> 00:47:07,822
See?
441
00:47:09,222 --> 00:47:11,022
Why don't you try it too?
442
00:47:11,022 --> 00:47:12,022
Huh? Can I?
443
00:47:12,022 --> 00:47:13,022
Yeah
444
00:47:13,422 --> 00:47:14,422
Okay, here
445
00:47:16,262 --> 00:47:17,622
Here
446
00:47:20,342 --> 00:47:22,822
It's getting a little bigger
447
00:47:23,042 --> 00:47:24,042
Yeah
448
00:47:46,138 --> 00:47:50,138
Shota is excited when he licks his boobs.
449
00:47:57,178 --> 00:47:59,178
You see?
450
00:48:01,178 --> 00:48:03,178
He's getting bigger.
451
00:48:03,178 --> 00:48:05,178
He's getting bigger.
452
00:48:05,178 --> 00:48:07,178
Like this.
453
00:48:07,178 --> 00:48:09,178
You can do this.
454
00:48:13,858 --> 00:48:15,858
You're energetic.
455
00:48:17,858 --> 00:48:19,858
I'll do it for you.
456
00:48:19,858 --> 00:48:21,858
You can rub it on his face.
457
00:48:21,858 --> 00:48:23,858
You can put it in his mouth.
458
00:48:37,978 --> 00:48:39,978
Is this right?
459
00:48:39,978 --> 00:48:41,978
Yes, it is.
460
00:48:54,298 --> 00:48:56,298
Yes, yes, like this.
461
00:48:56,298 --> 00:48:57,298
Like this.
462
00:48:57,298 --> 00:49:01,298
Open your mouth like this.
463
00:49:01,298 --> 00:49:04,298
You know, I've been putting chocolate on you lately.
464
00:49:08,298 --> 00:49:09,298
How do you feel?
465
00:49:09,298 --> 00:49:11,298
It feels so good.
466
00:49:13,298 --> 00:49:14,298
Good.
467
00:49:14,298 --> 00:49:15,298
Is this right?
468
00:49:15,298 --> 00:49:17,298
It's right.
469
00:49:18,298 --> 00:49:20,362
Like this.
470
00:49:20,362 --> 00:49:22,362
Yes, like this.
471
00:49:22,362 --> 00:49:27,362
Put it in your mouth and shake your waist like this.
472
00:49:27,362 --> 00:49:28,362
Shake.
473
00:49:28,362 --> 00:49:31,362
You're pretty good at it.
474
00:49:31,362 --> 00:49:33,362
It feels so good.
475
00:49:38,914 --> 00:49:41,914
If I do this, will I get white?
476
00:49:41,914 --> 00:49:42,914
Yes.
477
00:49:42,914 --> 00:49:44,914
How do you feel?
478
00:49:44,914 --> 00:49:47,914
Do you feel like you're getting more and more powerful?
479
00:49:47,914 --> 00:49:48,914
Yes.
480
00:49:50,914 --> 00:49:53,242
You're getting bigger and bigger.
481
00:49:54,242 --> 00:49:56,242
You're getting more and more talented.
482
00:50:04,362 --> 00:50:07,034
Yes.
483
00:50:07,034 --> 00:50:15,034
If you do what you want to do, you'll get more and more powerful.
484
00:50:22,042 --> 00:50:25,042
It's easy if you practice.
485
00:50:52,250 --> 00:50:54,830
If you do this, you'll practice later, right?
486
00:50:54,830 --> 00:50:55,330
Yeah
487
00:50:55,330 --> 00:50:55,830
Yeah
488
00:50:56,330 --> 00:50:58,330
Continue
489
00:51:00,330 --> 00:51:02,630
I'll take it like this
490
00:51:22,330 --> 00:51:27,330
Shota, try to do it more deeply.
491
00:51:27,330 --> 00:51:30,330
But, isn't it fun?
492
00:51:30,330 --> 00:51:31,330
It's okay.
493
00:51:31,330 --> 00:51:34,330
You don't feel anything while the time is stopped.
494
00:51:34,330 --> 00:51:35,330
Really?
495
00:51:35,330 --> 00:51:37,330
Do it as you like.
496
00:51:37,330 --> 00:51:38,330
Then...
497
00:51:52,602 --> 00:51:54,602
It feels good to stand up.
498
00:51:54,602 --> 00:51:55,602
Oh, really?
499
00:51:55,602 --> 00:51:57,602
Let's do it again.
500
00:51:57,602 --> 00:51:58,602
OK.
501
00:52:12,594 --> 00:52:14,594
How is it?
502
00:52:14,594 --> 00:52:21,594
I think I can get out of the cage, but I can't get out of the cage yet.
503
00:52:21,594 --> 00:52:23,594
I see.
504
00:52:24,594 --> 00:52:28,594
It's your first time, so you're not used to it yet.
505
00:52:28,594 --> 00:52:29,594
I see.
506
00:52:29,594 --> 00:52:34,594
Then I'll show you a sample.
507
00:53:14,874 --> 00:53:16,874
It looks like it's going to come out.
508
00:53:25,186 --> 00:53:29,186
The magic is coming out of the tip of my grandfather's chin.
509
00:53:29,186 --> 00:53:30,186
Really?
510
00:53:30,186 --> 00:53:32,186
Yeah.
511
00:53:32,186 --> 00:53:34,186
Ah, it's going to come out.
512
00:53:58,586 --> 00:54:00,586
Wow, a lot of magic came out.
513
00:54:00,586 --> 00:54:01,586
Yeah.
514
00:54:01,586 --> 00:54:03,586
Hehehe.
515
00:54:03,586 --> 00:54:07,586
Hehehe.
516
00:54:22,618 --> 00:54:28,018
Wow, you stopped time but you started moving again with the magic medicine.
517
00:54:28,018 --> 00:54:30,018
Yes, I did.
518
00:54:32,018 --> 00:54:41,618
Shota, let's practice again to get the magic medicine from the tip of your toe.
519
00:54:41,618 --> 00:54:44,618
I want to try again.
520
00:54:44,618 --> 00:54:53,618
It's okay. But this is a secret between me and my father.
521
00:54:53,618 --> 00:54:54,618
Okay.
522
00:54:54,618 --> 00:54:55,618
Okay?
523
00:54:55,618 --> 00:54:56,618
Yes.
524
00:55:15,130 --> 00:55:16,130
More!
525
00:55:17,130 --> 00:55:21,186
Shota, you're going to school today.
526
00:55:21,186 --> 00:55:22,186
Yes.
527
00:55:23,186 --> 00:55:25,186
I'm glad you're feeling better.
528
00:55:26,186 --> 00:55:31,506
See? You were right to leave it to me.
529
00:57:35,418 --> 00:57:37,418
Not this way.
530
00:57:41,058 --> 00:57:45,058
You massaged my side.
531
00:57:47,058 --> 00:57:49,058
Don't touch me.
532
00:57:51,058 --> 00:57:53,058
I see.
533
00:58:07,866 --> 00:58:09,866
Please stop. Give it back.
534
00:58:09,866 --> 00:58:10,866
Why?
535
00:58:10,866 --> 00:58:12,866
Miho, stop.
536
00:58:12,866 --> 00:58:14,866
Why are you so angry?
537
00:58:14,866 --> 00:58:15,866
Please erase it.
538
00:58:15,866 --> 00:58:17,866
You are bullying an old man.
539
00:58:25,466 --> 00:58:27,466
I'm going to sleep.
540
00:58:27,466 --> 00:58:29,466
Don't make fun of me.
541
00:58:30,466 --> 00:58:32,466
I'm back.
542
00:58:32,466 --> 00:58:33,466
Shota.
543
00:58:33,466 --> 00:58:38,466
I think I have to be Shota.
544
00:58:38,466 --> 00:58:39,466
Come here.
545
00:58:40,466 --> 00:58:42,466
Shota, stop.
546
00:58:42,466 --> 00:58:43,466
Remarkable.
547
00:58:45,466 --> 00:58:52,106
Shota's magic is the best.
548
00:58:53,106 --> 00:58:55,106
You are better than me.
549
00:58:57,106 --> 00:59:00,106
Let's play with me until my father comes back.
550
00:59:03,106 --> 00:59:06,106
First, I'll use this.
551
00:59:10,274 --> 00:59:12,274
It's amazing.
552
00:59:17,946 --> 00:59:18,946
What is that?
553
00:59:18,946 --> 00:59:20,946
Is this a massage machine?
554
00:59:23,946 --> 00:59:27,234
I'll use this.
555
00:59:29,234 --> 00:59:33,234
First, I'll put this down.
556
00:59:37,306 --> 00:59:39,306
It's quite vibrating.
557
00:59:46,042 --> 00:59:50,842
Oh, look!
558
00:59:50,842 --> 00:59:52,842
It's quite...
559
00:59:52,842 --> 00:59:54,842
It's shaking a lot.
560
00:59:54,842 --> 00:59:55,842
It's true.
561
00:59:57,842 --> 00:59:59,842
Oh, it's like this.
562
01:00:23,450 --> 01:00:26,450
Show-tan, I'll tell you something interesting.
563
01:00:26,450 --> 01:00:28,450
Give me your hand.
564
01:00:28,450 --> 01:00:30,450
Give me your hand.
565
01:00:30,450 --> 01:00:32,450
Look.
566
01:00:37,450 --> 01:00:40,746
I can put it here.
567
01:00:48,146 --> 01:00:50,346
Wow, it's amazing.
568
01:00:55,226 --> 01:01:00,090
It's moving a little.
569
01:01:00,090 --> 01:01:02,090
Is it okay?
570
01:01:02,090 --> 01:01:06,090
It's not moving.
571
01:01:06,090 --> 01:01:08,090
It's hard.
572
01:01:08,090 --> 01:01:11,090
It's unstable.
573
01:01:11,090 --> 01:01:14,090
It's moving a little.
574
01:01:14,090 --> 01:01:16,090
Like this.
575
01:01:28,618 --> 01:01:30,618
OK.
576
01:01:30,618 --> 01:01:32,618
I'll let you down.
577
01:01:32,618 --> 01:01:34,618
OK.
578
01:01:34,618 --> 01:01:36,618
Next,
579
01:01:36,618 --> 01:01:38,618
I'll put you on the bed.
580
01:01:38,618 --> 01:01:40,618
OK.
581
01:01:42,618 --> 01:01:44,618
I'll put your legs on the bed.
582
01:01:44,618 --> 01:01:46,618
OK.
583
01:01:46,618 --> 01:01:48,618
OK.
584
01:01:48,618 --> 01:01:50,630
OK.
585
01:02:06,426 --> 01:02:08,426
It's stopped.
586
01:02:14,594 --> 01:02:16,594
Put this here.
587
01:02:16,594 --> 01:02:21,554
Chota, put this here.
588
01:02:21,554 --> 01:02:23,554
Put it here.
589
01:02:23,554 --> 01:02:26,266
Put it on the bread.
590
01:02:26,266 --> 01:02:28,266
How is it?
591
01:02:35,770 --> 01:02:37,770
Raise your hand and do yoga.
592
01:02:49,594 --> 01:02:51,594
Is there anything unusual?
593
01:02:55,906 --> 01:02:57,906
No, it's stopped.
594
01:03:03,162 --> 01:03:05,162
It's stopped, right?
595
01:03:17,466 --> 01:03:20,466
I wonder if it's going to come out.
596
01:03:20,466 --> 01:03:21,466
You don't know?
597
01:03:21,466 --> 01:03:22,466
Yeah.
598
01:03:23,466 --> 01:03:29,466
Okay, this time, I'll do it like this.
599
01:03:29,466 --> 01:03:30,466
Look.
600
01:03:31,466 --> 01:03:33,050
Look.
601
01:03:33,050 --> 01:03:36,050
Oh, it's a good shave.
602
01:03:36,050 --> 01:03:37,050
Yeah.
603
01:03:37,050 --> 01:03:38,050
Yeah.
604
01:03:39,050 --> 01:03:46,202
And then, I'll make a pose like this.
605
01:03:46,202 --> 01:03:47,202
Yeah.
606
01:03:48,202 --> 01:03:50,370
Shota, help me.
607
01:03:50,370 --> 01:03:53,370
I brought this here.
608
01:03:53,370 --> 01:03:57,370
And then, I'll do it like this.
609
01:04:03,386 --> 01:04:03,886
2
610
01:04:03,886 --> 01:04:04,386
3
611
01:04:04,386 --> 01:04:04,886
4
612
01:04:04,886 --> 01:04:05,386
5
613
01:04:05,386 --> 01:04:06,118
6
614
01:04:21,082 --> 01:04:23,082
How is it, Shota?
615
01:04:25,082 --> 01:04:26,082
It's been stopped all the time.
616
01:04:26,082 --> 01:04:27,082
It's been stopped all the time.
617
01:04:28,082 --> 01:04:30,082
You are Shota.
618
01:04:32,082 --> 01:04:35,082
You are a first-class magician.
619
01:04:36,082 --> 01:04:37,082
Really?
620
01:05:03,482 --> 01:05:08,618
I feel like it's moving a lot.
621
01:05:08,618 --> 01:05:10,618
I think so.
622
01:05:10,618 --> 01:05:15,618
Maybe this machine is just a little off.
623
01:05:15,618 --> 01:05:18,618
I think so.
624
01:05:27,098 --> 01:05:29,098
Let's float this once.
625
01:05:31,554 --> 01:05:32,554
OK.
626
01:05:33,554 --> 01:05:35,554
Like this.
627
01:05:43,554 --> 01:05:45,554
What is this?
628
01:05:45,554 --> 01:05:49,778
It's worse than before.
629
01:05:49,778 --> 01:05:50,778
It's wet again.
630
01:05:54,074 --> 01:05:56,074
Is it leaking?
631
01:07:11,482 --> 01:07:13,482
Oops!
632
01:07:13,482 --> 01:07:16,482
It's a little off.
633
01:07:26,586 --> 01:07:28,586
You look great in this outfit.
634
01:07:35,586 --> 01:07:39,706
You like boobs, don't you?
635
01:08:10,074 --> 01:08:14,074
Can I lick your boobs?
636
01:08:14,074 --> 01:08:16,074
Yes, you can.
637
01:08:16,074 --> 01:08:18,074
I licked your boobs.
638
01:08:30,042 --> 01:08:35,042
I'm sure Miho-san will be happy to hear that.
639
01:09:09,530 --> 01:09:11,530
Ouch!
640
01:09:13,530 --> 01:09:15,826
What's wrong?
641
01:09:18,154 --> 01:09:20,154
But, while the time is stopped,
642
01:09:22,154 --> 01:09:24,154
the breathing is not stopped.
643
01:09:24,154 --> 01:09:26,154
Oh, is that so?
644
01:09:26,154 --> 01:09:28,154
Otherwise, you will die.
645
01:09:28,154 --> 01:09:30,154
You may die.
646
01:09:32,154 --> 01:09:34,154
If you find this, you will be scolded.
647
01:09:34,154 --> 01:09:36,154
You should let this go.
648
01:09:36,154 --> 01:09:38,154
OK?
649
01:09:38,154 --> 01:09:40,154
Ready?
650
01:09:44,154 --> 01:09:46,154
It is not in.
651
01:09:46,154 --> 01:09:48,642
Look!
652
01:09:48,642 --> 01:09:50,642
Like this.
653
01:09:50,642 --> 01:09:52,642
Look!
654
01:09:52,642 --> 01:09:54,642
It is not in.
655
01:09:54,642 --> 01:09:56,642
Well.
656
01:09:56,642 --> 01:09:58,642
Well.
657
01:09:58,642 --> 01:10:00,642
Well.
658
01:10:00,642 --> 01:10:03,014
Well.
659
01:10:07,578 --> 01:10:09,578
You are very curious.
660
01:10:14,938 --> 01:10:17,938
Let me take off this.
661
01:10:20,938 --> 01:10:22,330
Well.
662
01:10:24,330 --> 01:10:27,690
You haven't done the animal experiment yet?
663
01:10:28,690 --> 01:10:29,690
Well.
664
01:10:30,690 --> 01:10:34,690
Let me spread this out.
665
01:10:39,690 --> 01:10:41,690
You are very curious.
666
01:10:42,690 --> 01:10:44,690
You are very curious.
667
01:10:49,242 --> 01:10:51,242
I will wait for you.
668
01:11:43,994 --> 01:11:45,994
My legs are shaking a little.
669
01:12:04,138 --> 01:12:07,970
Something is coming out.
670
01:12:14,722 --> 01:12:18,722
Miho-san, did you let it go?
671
01:12:18,722 --> 01:12:20,722
But it's stopped.
672
01:12:22,722 --> 01:12:24,722
Even if time stops,
673
01:12:26,722 --> 01:12:28,722
something like this will come out.
674
01:12:28,722 --> 01:12:30,722
I see.
675
01:12:30,722 --> 01:12:32,722
I was surprised.
676
01:12:54,458 --> 01:12:56,458
Welcome back.
677
01:12:56,458 --> 01:12:58,458
Oh, I'm sorry to bother you.
678
01:12:58,458 --> 01:13:00,458
Are you a friend?
679
01:13:00,458 --> 01:13:01,458
Yes.
680
01:13:01,458 --> 01:13:04,458
Thank you for coming to visit me.
681
01:13:04,458 --> 01:13:06,458
Do you want to eat a snack?
682
01:13:06,458 --> 01:13:08,458
Oh, is that okay?
683
01:13:08,458 --> 01:13:10,458
I'll serve it now.
684
01:13:25,690 --> 01:13:28,690
I called you to my house means
685
01:13:29,794 --> 01:13:33,794
I've recognized you as my mother.
686
01:13:34,794 --> 01:13:36,794
Isn't it great?
687
01:13:36,794 --> 01:13:37,794
Hey!
688
01:13:38,794 --> 01:13:40,890
Don't lie!
689
01:13:40,890 --> 01:13:41,890
It's true!
690
01:13:42,890 --> 01:13:43,890
No, it's a lie!
691
01:13:43,890 --> 01:13:44,890
I'm telling the truth!
692
01:13:44,890 --> 01:13:45,890
It's definitely a lie!
693
01:13:46,890 --> 01:13:47,890
I can use magic!
694
01:13:47,890 --> 01:13:49,890
I can't believe it!
695
01:13:50,890 --> 01:13:51,890
Because...
696
01:13:54,954 --> 01:13:56,954
What happened to you two?
697
01:13:57,954 --> 01:13:58,954
Get along well!
698
01:13:59,954 --> 01:14:00,954
Because you lied!
699
01:14:01,954 --> 01:14:02,954
I didn't lie!
700
01:14:03,954 --> 01:14:05,954
I can stop time with magic!
701
01:14:07,954 --> 01:14:08,954
Remarto!
702
01:14:09,954 --> 01:14:11,954
You can move at all!
703
01:14:12,954 --> 01:14:13,954
Why?
704
01:14:14,954 --> 01:14:15,954
Remarto!
705
01:14:15,954 --> 01:14:16,954
Remarto!
706
01:14:17,954 --> 01:14:18,954
Remarto!
707
01:14:18,954 --> 01:14:19,954
Shota-kun...
708
01:14:20,954 --> 01:14:21,954
I'm sorry.
709
01:14:22,954 --> 01:14:24,954
I lied.
710
01:14:24,954 --> 01:14:25,954
Actually...
711
01:14:28,602 --> 01:14:30,602
You were recognized by Shota.
712
01:14:31,770 --> 01:14:33,770
Do you want to waste everything?
713
01:14:34,770 --> 01:14:35,842
But...
714
01:14:36,842 --> 01:14:40,898
Leave it to me.
715
01:14:48,250 --> 01:14:50,250
Hey, Shota.
716
01:14:50,250 --> 01:14:56,250
You promised not to tell anyone about the power of magic, didn't you?
717
01:14:56,250 --> 01:15:00,250
But you told your friends, didn't you?
718
01:15:00,250 --> 01:15:04,250
That's why you can't use the power of magic anymore.
719
01:15:04,250 --> 01:15:06,250
What? Really?
720
01:15:06,250 --> 01:15:10,250
Then how can I use it again?
721
01:15:11,250 --> 01:15:18,642
Then, I'll lend you my power this time.
722
01:15:19,642 --> 01:15:23,642
I'll send you to sleep.
723
01:15:23,642 --> 01:15:27,642
Then you can use it again.
724
01:15:27,642 --> 01:15:28,642
Really?
725
01:15:28,642 --> 01:15:30,258
Yes.
726
01:15:30,258 --> 01:15:31,258
Okay?
727
01:15:39,770 --> 01:15:43,770
Alright! Let's do it together!
728
01:15:48,794 --> 01:15:50,794
Ready?
729
01:15:50,794 --> 01:15:52,794
Re-mato!
730
01:15:58,106 --> 01:16:01,106
See? It stopped.
731
01:16:01,106 --> 01:16:03,106
See? It stopped.
732
01:16:03,106 --> 01:16:04,106
What?
733
01:16:04,106 --> 01:16:06,106
You're just holding it in.
734
01:16:06,106 --> 01:16:08,106
That's not true.
735
01:16:16,730 --> 01:16:19,730
You can't move even if I do this.
736
01:16:19,730 --> 01:16:22,730
OK, then, I'll do this.
737
01:16:22,730 --> 01:16:26,962
Here we go.
738
01:16:26,962 --> 01:16:28,962
Look.
739
01:16:31,794 --> 01:16:36,794
Hey, are you interested in naked women?
740
01:16:36,794 --> 01:16:39,794
No, I'm not.
741
01:16:39,794 --> 01:16:41,794
Oh, I see.
742
01:16:58,266 --> 01:17:00,678
See you later.
743
01:17:06,842 --> 01:17:07,842
How is it?
744
01:17:08,342 --> 01:17:10,842
You want to see my boobs, right?
745
01:17:11,842 --> 01:17:13,170
Yes, yes.
746
01:17:25,178 --> 01:17:28,178
Everyone is interested in your boobs.
747
01:17:31,178 --> 01:17:34,178
You can look at them closer.
748
01:17:40,922 --> 01:17:42,122
Look at your face.
749
01:17:42,122 --> 01:17:44,122
It's stopped, right?
750
01:17:48,522 --> 01:17:51,346
No, is it true?
751
01:17:54,474 --> 01:17:57,674
If it wasn't true,
752
01:17:58,874 --> 01:18:06,274
you would be embarrassed to show your boobs and can't stop, right?
753
01:18:07,074 --> 01:18:09,074
What would you think?
754
01:18:10,074 --> 01:18:14,258
But...
755
01:18:16,130 --> 01:18:20,130
If you say so,
756
01:18:21,130 --> 01:18:25,282
it's no good.
757
01:18:28,666 --> 01:18:30,666
Please stop.
758
01:18:30,666 --> 01:18:32,666
Please wait a minute.
759
01:18:32,666 --> 01:18:34,802
Look at this.
760
01:18:36,938 --> 01:18:41,066
If you show your shoes and panties,
761
01:18:42,066 --> 01:18:46,066
you will be embarrassed and unable to warm them.
762
01:18:46,066 --> 01:18:48,066
Please stop.
763
01:18:50,066 --> 01:18:52,066
You are holding it, right?
764
01:18:55,930 --> 01:18:58,730
But, is he really just holding it in?
765
01:18:58,730 --> 01:19:00,730
Look at him.
766
01:19:05,122 --> 01:19:08,722
You've been doing this for so long, and you're still holding it in?
767
01:19:09,822 --> 01:19:13,322
If you were to take off your pants,
768
01:19:13,322 --> 01:19:15,822
would you be able to stay still?
769
01:19:15,822 --> 01:19:18,122
If someone were to see you?
770
01:19:19,122 --> 01:19:21,218
I guess...
771
01:19:21,218 --> 01:19:23,418
You wouldn't be able to, right?
772
01:19:25,522 --> 01:19:26,522
Right?
773
01:19:26,522 --> 01:19:30,322
You've obtained the power of magic, haven't you?
774
01:19:30,322 --> 01:19:33,322
Magic can stop time?
775
01:19:35,322 --> 01:19:36,322
Magic...
776
01:20:24,378 --> 01:20:29,818
What's wrong?
777
01:20:29,818 --> 01:20:32,818
He moved a little.
778
01:20:32,818 --> 01:20:37,818
Maybe he was moved by the old man.
779
01:20:53,338 --> 01:20:54,338
Here you are.
780
01:20:55,438 --> 01:21:00,790
You look like a naughty boy.
781
01:21:03,450 --> 01:21:10,058
You are interested in a girl's body, aren't you?
782
01:21:19,514 --> 01:21:21,514
Shota
783
01:21:21,514 --> 01:21:23,682
Look
784
01:21:23,682 --> 01:21:28,682
Can you take off your pants?
785
01:21:28,682 --> 01:21:30,682
Yes
786
01:21:30,682 --> 01:21:31,682
OK
787
01:21:31,682 --> 01:21:33,682
Try it
788
01:21:57,466 --> 01:21:59,466
You can see it clearly, right?
789
01:21:59,466 --> 01:22:02,146
Like this.
790
01:22:02,146 --> 01:22:04,506
Look.
791
01:22:04,506 --> 01:22:06,506
Come here.
792
01:22:06,506 --> 01:22:08,506
I'm embarrassed.
793
01:22:08,506 --> 01:22:10,506
Please stop.
794
01:22:10,506 --> 01:22:12,454
Look.
795
01:22:17,018 --> 01:22:18,018
Right?
796
01:22:19,018 --> 01:22:27,282
Humans are born from here.
797
01:22:27,282 --> 01:22:28,282
Please stop.
798
01:22:31,690 --> 01:22:35,690
I feel dizzy again.
799
01:22:35,690 --> 01:22:37,690
Oh, I see.
800
01:22:37,690 --> 01:22:39,690
You have more magic power.
801
01:22:41,690 --> 01:22:42,690
Magic power?
802
01:22:43,690 --> 01:22:49,242
You have more magic power.
803
01:22:51,114 --> 01:22:56,114
Oh, I see.
804
01:23:50,586 --> 01:23:52,586
What was that?
805
01:23:52,586 --> 01:23:54,586
I don't know.
806
01:23:54,586 --> 01:23:56,586
Maybe it's just my imagination.
807
01:23:56,586 --> 01:23:58,586
I see.
808
01:24:03,106 --> 01:24:05,106
By the way, Shota.
809
01:24:06,106 --> 01:24:08,106
How's your magic?
810
01:24:08,106 --> 01:24:10,106
It's getting better.
811
01:24:11,106 --> 01:24:13,106
That's great.
812
01:24:31,962 --> 01:24:36,130
Miho-san, this is for Shota.
813
01:24:39,282 --> 01:24:43,282
Shota, how is it?
814
01:24:43,282 --> 01:24:47,282
Do you think you can get the magic medicine?
815
01:24:48,282 --> 01:24:50,282
I think I can get it soon.
816
01:24:50,282 --> 01:24:51,282
I see.
817
01:24:51,282 --> 01:24:57,282
Then, we have to move Miho-san.
818
01:24:57,282 --> 01:24:58,282
You know, right?
819
01:24:58,282 --> 01:24:59,282
Yes.
820
01:24:59,282 --> 01:25:05,282
Pour a lot of Shota's magic medicine into Miho-san's body.
821
01:25:09,914 --> 01:25:12,914
I'm sure this is a terrible place.
822
01:25:14,818 --> 01:25:16,818
I think I can get it.
823
01:25:47,706 --> 01:25:50,706
See? It moved.
824
01:25:50,706 --> 01:25:53,706
It's amazing.
825
01:25:53,706 --> 01:26:02,706
Listen, you have to keep it a secret.
826
01:26:02,706 --> 01:26:08,706
I'll show you the magic if you keep it a secret.
827
01:26:08,706 --> 01:26:10,706
Really?
828
01:26:10,706 --> 01:26:12,706
Don't tell anyone.
829
01:26:12,706 --> 01:26:13,706
Okay?
830
01:26:13,706 --> 01:26:14,706
Okay.
831
01:26:30,650 --> 01:26:36,650
My dad uses Shota-kun and does weird things every day.
832
01:26:37,650 --> 01:26:40,650
My body is going crazy.
833
01:27:38,586 --> 01:27:39,986
I want a brother.
834
01:27:39,986 --> 01:27:40,986
What's wrong?
835
01:27:40,986 --> 01:27:44,154
I want a brother.
836
01:27:44,154 --> 01:27:46,154
I've always wanted a brother.
837
01:27:46,154 --> 01:27:50,154
I want a brother like Shota.
838
01:27:50,154 --> 01:27:52,154
It's not too late.
839
01:27:52,154 --> 01:27:53,154
I want a brother.
840
01:27:53,154 --> 01:27:55,154
It's too early.
841
01:27:55,154 --> 01:27:56,154
But...
842
01:27:59,154 --> 01:28:01,154
Shota.
843
01:28:01,154 --> 01:28:03,154
I can't sleep.
844
01:28:03,154 --> 01:28:05,154
Can I sleep with you?
845
01:28:05,154 --> 01:28:08,554
Let's go to bed.
846
01:28:25,498 --> 01:28:26,498
I can't sleep.
847
01:28:27,098 --> 01:28:28,898
I'm losing my magic.
848
01:28:31,998 --> 01:28:37,354
Shota...
849
01:28:38,654 --> 01:28:40,354
Your father will wake up, right?
850
01:28:40,454 --> 01:28:42,354
No, I'll be fine.
851
01:28:43,854 --> 01:28:45,554
My grandpa will come.
852
01:28:46,054 --> 01:28:47,954
No, you can't.
853
01:29:20,738 --> 01:29:21,738
I'm scared.
854
01:29:23,738 --> 01:29:24,738
I'm scared.
855
01:29:25,738 --> 01:29:26,738
Calm down.
856
01:29:27,738 --> 01:29:28,738
I'm scared.
857
01:30:39,418 --> 01:30:42,618
Tee-chan, your father moved.
858
01:30:44,018 --> 01:30:51,986
It's a lot of pressure to stop both at the same time with this stitch.
859
01:30:51,986 --> 01:30:59,258
The ability to stop it is a little weak.
860
01:30:59,258 --> 01:31:00,858
Is that so?
861
01:31:00,858 --> 01:31:04,858
So I can't hold it like this.
862
01:31:06,058 --> 01:31:11,098
Let's take Miho-san to the vet.
863
01:31:52,186 --> 01:31:55,186
The power of magic is really accumulating.
864
01:31:56,186 --> 01:31:59,186
I think you're accumulating it too.
865
01:32:00,186 --> 01:32:01,186
Well, yeah.
866
01:32:34,618 --> 01:32:39,866
I'll do it again.
867
01:33:07,546 --> 01:33:09,546
What's wrong?
868
01:33:09,546 --> 01:33:11,546
I thought I moved again.
869
01:33:11,546 --> 01:33:14,578
Did you?
870
01:33:14,578 --> 01:33:20,578
If you don't concentrate, you won't be able to use your magic power.
871
01:33:31,514 --> 01:33:32,514
Let's go.
872
01:33:32,514 --> 01:33:34,514
I'll do it this way.
873
01:33:48,826 --> 01:33:50,826
I ate well today.
874
01:34:04,122 --> 01:34:09,122
You are very active, Shota.
875
01:34:09,122 --> 01:34:14,290
Let me show you again.
876
01:34:14,290 --> 01:34:17,290
Here.
877
01:34:17,290 --> 01:34:20,690
Here.
878
01:35:57,722 --> 01:35:59,722
You want it, don't you?
879
01:35:59,722 --> 01:36:01,722
No, I don't.
880
01:36:01,722 --> 01:36:03,722
You want it, don't you?
881
01:36:11,722 --> 01:36:13,722
How is it?
882
01:36:13,722 --> 01:36:16,722
It's getting better.
883
01:36:16,722 --> 01:36:18,722
I see.
884
01:36:18,722 --> 01:36:21,722
I want to put it in your mother's body.
885
01:36:23,946 --> 01:36:27,946
I can't do it, so can I put it in?
886
01:36:27,946 --> 01:36:29,946
Oh, come on.
887
01:36:35,450 --> 01:36:37,450
I'll teach you.
888
01:36:42,714 --> 01:36:44,714
You can do it slowly.
889
01:38:07,226 --> 01:38:09,226
You want to see your whole body, right?
890
01:38:20,858 --> 01:38:22,858
Good girl.
891
01:38:42,778 --> 01:38:44,778
Gori chan, you are very tense.
892
01:38:44,778 --> 01:38:46,778
I see.
893
01:38:48,778 --> 01:38:50,778
Gori chan, you are not good.
894
01:39:39,098 --> 01:39:41,098
How is it?
895
01:39:41,098 --> 01:39:44,874
It's getting really comfortable.
896
01:39:44,874 --> 01:39:46,874
Oh, really?
897
01:40:51,034 --> 01:40:58,034
Shota, I guess you haven't had enough medicine yet.
898
01:40:58,034 --> 01:41:02,034
I wanted to put it in my mom's body.
899
01:41:04,034 --> 01:41:07,034
Well, it can't be helped.
900
01:41:10,074 --> 01:41:14,074
Let's do it again after you get some more medicine.
901
01:41:14,074 --> 01:41:20,074
I feel sleepy after putting the medicine in my body.
902
01:41:21,074 --> 01:41:23,074
Oh, I see.
903
01:41:23,074 --> 01:41:26,074
Then you can take a break.
904
01:41:46,522 --> 01:41:48,522
That's all.
905
01:41:56,570 --> 01:42:01,570
Shota, you're not satisfied with your request, are you?
906
01:42:01,570 --> 01:42:05,570
Shota, it seems that there was no problem yet.
907
01:42:20,762 --> 01:42:21,762
I'm sorry.
908
01:42:21,762 --> 01:42:24,274
I'm sorry.
909
01:42:24,274 --> 01:42:25,274
I'm sorry.
910
01:42:26,274 --> 01:42:30,114
I wanted you so much.
911
01:42:31,114 --> 01:42:34,114
It's all your fault.
912
01:42:34,114 --> 01:42:36,114
What?
913
01:42:37,114 --> 01:42:39,114
I'm sorry.
914
01:42:41,114 --> 01:42:43,114
It's all your fault.
915
01:42:44,114 --> 01:42:45,114
Look.
916
01:42:46,114 --> 01:42:47,114
It's okay.
917
01:42:48,114 --> 01:42:51,114
You can have what you want.
918
01:42:58,938 --> 01:43:02,938
You are still wet.
919
01:43:10,346 --> 01:43:14,346
Are you okay?
920
01:43:15,346 --> 01:43:17,346
You don't need it?
921
01:43:18,346 --> 01:43:20,346
You are shaking.
922
01:43:28,250 --> 01:43:30,250
If I make a loud voice,
923
01:43:30,250 --> 01:43:32,250
I might fall.
924
01:44:04,922 --> 01:44:06,922
Did you want it?
925
01:44:14,810 --> 01:44:17,810
You can eat it with your mouth.
926
01:44:45,690 --> 01:44:46,690
Look.
927
01:44:47,690 --> 01:44:49,690
You can eat it by yourself.
928
01:44:51,690 --> 01:44:52,690
Look.
929
01:45:20,954 --> 01:45:25,954
If you want it, you should say it honestly.
930
01:45:37,210 --> 01:45:41,458
I'm sorry.
931
01:45:41,458 --> 01:45:43,458
Grandpa.
932
01:45:43,458 --> 01:45:45,458
Did she move?
933
01:45:45,458 --> 01:45:47,458
No, she hasn't.
934
01:45:47,458 --> 01:45:55,458
She hasn't used her magic yet.
935
01:45:55,458 --> 01:45:57,458
She hasn't moved.
936
01:45:57,458 --> 01:45:59,458
I see.
937
01:45:59,458 --> 01:46:01,458
She must be tired.
938
01:46:01,458 --> 01:46:03,458
Then, you can take a rest.
939
01:46:03,458 --> 01:46:05,458
Good luck, grandpa.
940
01:46:36,250 --> 01:46:38,250
Why?
941
01:46:38,250 --> 01:46:40,250
Why?
942
01:46:40,250 --> 01:46:42,250
You wanted my food, didn't you?
943
01:46:42,250 --> 01:46:44,250
I'm sorry.
944
01:46:44,250 --> 01:46:48,050
I'm sorry.
945
01:46:56,122 --> 01:46:58,122
Chi-chan, it's not over yet.
946
01:46:58,122 --> 01:47:01,802
It's only been 5 minutes.
947
01:47:01,802 --> 01:47:04,802
I'm not good at that.
948
01:47:20,698 --> 01:47:22,698
Grandpa, aren't you tired?
949
01:47:22,698 --> 01:47:26,698
I'm not tired at all.
950
01:47:26,698 --> 01:47:28,698
I see.
951
01:47:30,698 --> 01:47:34,210
You haven't moved yet.
952
01:47:34,210 --> 01:47:37,210
I haven't taken out the baby yet.
953
01:47:52,538 --> 01:47:54,538
Did you fall asleep?
954
01:48:33,498 --> 01:48:34,498
Alright!
955
01:48:39,802 --> 01:48:43,938
If you want to, you can put it in yourself.
956
01:50:15,706 --> 01:50:18,706
Ah, Shota, you too.
957
01:50:18,706 --> 01:50:22,706
If you train a little more, you can do this.
958
01:50:48,954 --> 01:50:52,954
My grandpa just made a weird voice.
959
01:50:52,954 --> 01:50:53,954
Oh, really?
960
01:50:53,954 --> 01:50:54,954
Yeah.
961
01:50:54,954 --> 01:50:56,954
I got a little dizzy.
962
01:50:58,954 --> 01:51:00,954
It's almost time, so take a rest.
963
01:51:00,954 --> 01:51:01,954
Okay.
964
01:51:17,370 --> 01:51:18,370
Shota
965
01:51:24,334 --> 01:51:25,334
Like this?
966
01:51:26,014 --> 01:51:28,198
You want me to follow you?
967
01:52:32,954 --> 01:52:33,954
Here you are.
968
01:52:34,754 --> 01:52:36,594
It's OK.
969
01:52:43,274 --> 01:52:45,274
I'll put it here.
970
01:52:46,274 --> 01:52:47,274
What are you going to do?
971
01:52:48,274 --> 01:52:50,274
You don't have to hold it.
972
01:52:51,274 --> 01:52:53,274
I can't help it.
973
01:53:25,978 --> 01:53:27,978
It's all my fault.
974
01:53:27,978 --> 01:53:31,978
You hated me so much.
975
01:53:34,978 --> 01:53:39,226
What's wrong?
976
01:53:40,226 --> 01:53:44,906
I might fall down.
977
01:53:44,906 --> 01:53:47,906
Do you want me to follow you more?
978
01:53:47,906 --> 01:53:50,906
What are you going to do?
979
01:53:51,906 --> 01:53:55,906
Please follow me more.
980
01:54:04,858 --> 01:54:06,858
I did it!
981
01:54:11,746 --> 01:54:13,746
Oh, you did it.
982
01:54:14,746 --> 01:54:15,746
I did it.
983
01:54:15,746 --> 01:54:17,746
I heard a great sound.
984
01:54:17,746 --> 01:54:19,746
Oh, this sound?
985
01:54:30,778 --> 01:54:33,778
I haven't used my magic yet.
986
01:54:33,778 --> 01:54:35,778
You haven't used your magic yet?
987
01:54:35,778 --> 01:54:41,298
I haven't used my magic yet.
988
01:54:58,426 --> 01:55:00,426
There you go.
989
01:55:19,242 --> 01:55:21,410
You like Shota, don't you?
990
01:55:21,910 --> 01:55:24,770
You like Shota, don't you?
991
01:55:32,314 --> 01:55:33,642
Hey, Shota!
992
01:55:34,442 --> 01:55:35,442
Shota!
993
01:55:37,002 --> 01:55:39,242
Hey, it's about time
994
01:55:39,442 --> 01:55:44,002
I'll use all my magic power
995
01:55:44,002 --> 01:55:45,002
Oh, really?
996
01:55:45,002 --> 01:55:46,002
Are you watching?
997
01:55:46,002 --> 01:55:47,002
Yeah
998
01:56:26,362 --> 01:56:27,362
Good.
999
01:56:27,362 --> 01:56:29,170
Let's go.
1000
01:56:29,170 --> 01:56:30,170
Let's go.
1001
01:56:30,170 --> 01:56:31,170
Hehehe.
1002
01:56:43,578 --> 01:56:44,578
It's coming out?
1003
01:56:44,578 --> 01:56:45,578
Yes, it's coming out!
1004
01:57:44,474 --> 01:57:46,474
Are you okay?
1005
01:57:52,378 --> 01:57:54,378
What's wrong?
1006
01:57:58,490 --> 01:58:00,490
I'm sorry.
1007
01:58:00,490 --> 01:58:02,490
I'm sorry.
1008
01:58:02,490 --> 01:58:04,562
I'm sorry.
1009
01:58:04,562 --> 01:58:06,562
What's wrong?
1010
01:58:06,562 --> 01:58:08,562
I'm sorry.
1011
01:58:26,682 --> 01:58:30,322
Alright.
1012
01:58:30,322 --> 01:58:32,322
I'm going.
1013
01:58:32,322 --> 01:58:33,322
Dad, let's go together.
1014
01:58:33,322 --> 01:58:35,322
I'll be waiting.
1015
01:58:35,322 --> 01:58:36,322
Shota,
1016
01:58:36,322 --> 01:58:38,322
when you finish school,
1017
01:58:38,322 --> 01:58:40,322
do you want to hang out with your grandpa?
1018
01:58:40,322 --> 01:58:42,322
No, I'll hang out with my friends.
1019
01:58:42,322 --> 01:58:43,322
Oh, I see.
1020
01:58:43,322 --> 01:58:45,322
Be careful.
1021
01:58:45,322 --> 01:58:46,322
Mom, I'm going.
1022
01:58:46,322 --> 01:58:48,322
Okay, have a good day.
1023
01:59:02,202 --> 01:59:04,702
Shota, you've grown up.
1024
01:59:05,702 --> 01:59:08,702
You're a big brother now.
1025
01:59:14,010 --> 01:59:18,010
I don't need this anymore.
57587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.