Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,558 --> 00:00:36,058
כל האגדות נולדו מהאמת
2
00:00:36,808 --> 00:00:40,308
.מהאמזונס הגיעה אגדת דמעות הירח
3
00:00:42,522 --> 00:00:44,607
עלה כותרת אחד מהעץ הגדול
4
00:00:44,690 --> 00:00:47,902
.יכול לרפא כל מחלה ולשבור כל קללה
5
00:00:50,822 --> 00:00:52,115
,לאורך מאות שנים
6
00:00:52,281 --> 00:00:54,117
משלחות רבות יצאו לחיפוש
7
00:00:54,200 --> 00:00:56,411
.אחר דמעות המרפא מהאגדות
8
00:00:58,579 --> 00:01:00,248
אין יותר מפורסם
9
00:01:00,331 --> 00:01:03,376
,מהכובש דון לופ דה אגואר
10
00:01:05,002 --> 00:01:08,714
שהיה נחוש לשלוט
.בכוחן של הדמעות
11
00:01:10,049 --> 00:01:11,759
.אבל הג'ונגל הגן על הדמעות
12
00:01:15,638 --> 00:01:18,975
ההיסטוריה תספר לכם
.שמסעו הסתיים בכישלון
13
00:01:19,642 --> 00:01:22,103
.אבל האגדה מספרת יותר
14
00:01:23,271 --> 00:01:25,648
שהוא נמצא על ידי שומרי העץ
15
00:01:25,731 --> 00:01:27,108
.והוחזר לחיים
16
00:01:27,567 --> 00:01:30,153
,שהוא דרש שיתנו לו את ראש החץ הקדוש
17
00:01:30,319 --> 00:01:32,947
.המפתח למציאת דמעות הירח
18
00:01:34,949 --> 00:01:36,534
.שאגואר תקף
19
00:01:38,744 --> 00:01:40,455
,אבל הג'ונגל הגן
20
00:01:40,580 --> 00:01:42,999
,ואגואר וכובשיו נלקחו
21
00:01:43,166 --> 00:01:46,335
,מקוללים
,לעולם לא להתרחק מהנהר שוב
22
00:01:46,502 --> 00:01:48,838
...מבלי יכולת לעזוב או למות
23
00:01:49,297 --> 00:01:51,132
.או כך האגדה מספרת
24
00:01:52,049 --> 00:01:53,468
,אנחנו יודעים שהם נעלמו כאן
25
00:01:53,551 --> 00:01:55,470
,באזור לאגרימס דה קריסטל
26
00:01:55,636 --> 00:02:00,141
,וכאן נמצא המקור האמיתי של האגדה
27
00:02:00,224 --> 00:02:03,811
.עץ בעל כוחות ריפוי שאין כמותם
28
00:02:03,895 --> 00:02:05,438
...עמיתי הנכבדים
29
00:02:05,521 --> 00:02:07,482
...אני טוען כי האגדה המפורסמת
30
00:02:07,648 --> 00:02:09,984
של דמעות הירח אינה מיתוס
31
00:02:10,318 --> 00:02:12,195
.אלא אמת מדעית
32
00:02:12,361 --> 00:02:15,323
כזו שיכולה לחולל
,מהפכה ברפואה המודרנית
33
00:02:15,448 --> 00:02:17,867
ריפוי מחלות שלא רק
,פוגעות בערים שלנו
34
00:02:18,034 --> 00:02:22,038
אבל הפילו יותר מחיילינו בתעלות
.מאשר כדורים גרמניים
35
00:02:22,205 --> 00:02:26,209
באתי לכאן היום לבקש גישה
...לארכיונים הבלעדיים שלכם
36
00:02:26,292 --> 00:02:29,128
...כולל ראש החץ העתיק
37
00:02:29,295 --> 00:02:33,299
שנמצא לאחרונה במסע האבוד
.של ד"ר אלברט פולס
38
00:02:33,382 --> 00:02:35,426
ראש החץ מייצג את החלק החסר
39
00:02:35,593 --> 00:02:37,512
שלבסוף יגלה את המיקום
40
00:02:37,595 --> 00:02:40,139
...של
"הפסקה להשפעה דרמטית"
41
00:02:42,308 --> 00:02:44,227
.דמעות הירח
42
00:02:44,393 --> 00:02:46,395
,והגשת את בקשתך, מר הוטון
43
00:02:46,562 --> 00:02:49,315
,והתשובה נותרת, באופן נחרץ
44
00:02:49,440 --> 00:02:51,651
.לא
.אכן, אכן -
45
00:02:52,151 --> 00:02:55,905
,הארכיון שלנו נמצא בהשגחת חוקרים לגיטימיים
46
00:02:55,905 --> 00:02:59,992
"אם הכל משתבש, קרא זאת (לאט)"
.ולא למען חובבנים נלהבים
47
00:03:00,243 --> 00:03:03,746
כך או כך, מכיוון שיש לי
,את תשומת ליבכם
48
00:03:03,955 --> 00:03:07,166
,אם תוכלו לפחות לאפשר לי
,אה, להמשיך עם, אה
49
00:03:08,125 --> 00:03:10,086
סקירה של עד כמה חשובות
50
00:03:10,169 --> 00:03:12,880
?דמעות הירח לרפואה
51
00:03:22,515 --> 00:03:23,724
.שלום
.שלום-
52
00:03:24,100 --> 00:03:25,393
.שאקה זולו
.כן-
53
00:03:25,560 --> 00:03:28,145
,באמצעות מעשה חדשני פשוט אחד
54
00:03:28,271 --> 00:03:30,273
...הוא הצליח לשלוט בכל אויביו מה
55
00:03:30,356 --> 00:03:32,900
,היה את זה
.אבל היה גם את טקטיקת הכיתור
56
00:03:33,359 --> 00:03:35,570
.את לא היכן שאת צריכה להיות
57
00:03:35,736 --> 00:03:37,572
.כן. אתה צודק
...אני חושבת שאני
58
00:03:37,655 --> 00:03:40,866
.יציע המזכירות הוא שם
59
00:03:40,992 --> 00:03:42,326
.תודה רבה לך
60
00:03:44,287 --> 00:03:45,705
,תרופה לכל המחלות
61
00:03:46,163 --> 00:03:48,583
,בין אם זה שחפת
62
00:03:49,041 --> 00:03:51,586
,דיפטריה, קדחת דנגי
63
00:03:52,003 --> 00:03:55,506
...קדחת צהובה, קדחת השחת, קדחת קדחת
64
00:03:55,631 --> 00:03:58,009
.כל הקדחות, אממ, יהיה מכוסות
65
00:04:05,016 --> 00:04:06,017
.סלחי לי
66
00:04:06,517 --> 00:04:07,518
?כן
67
00:04:07,768 --> 00:04:10,021
.אזור זה מיועד לחברי אגודה בלבד
68
00:04:10,104 --> 00:04:11,272
?באמת
.כן-
69
00:04:11,355 --> 00:04:12,815
.הו, אני כל כך מצטערת על זה
70
00:04:12,898 --> 00:04:15,026
למען האמת, אין לי
...מושג איך את בכלל
71
00:04:26,704 --> 00:04:29,290
,מר הוטון
שמענו אותך
72
00:04:29,373 --> 00:04:32,001
.מתוך כבוד לאביך המנוח
73
00:04:32,126 --> 00:04:35,796
אולם, זה דומה להפליא למסמך
74
00:04:35,963 --> 00:04:42,136
שהיה לי הכבוד לסרב
,כשהוגש על ידי סופרת
75
00:04:42,595 --> 00:04:45,514
.ד"ר לילי הוטון
76
00:04:47,516 --> 00:04:49,727
?אין קשר משפחתי, אני מניח
77
00:04:49,852 --> 00:04:51,687
.לא קשר שאי פעם הסכמתי אליו
78
00:04:51,812 --> 00:04:54,565
?שנעזור לך למצוא את הדרך החוצה
79
00:06:07,513 --> 00:06:09,432
.הוא נמצא בארגז הראשון בחבילה
80
00:06:09,598 --> 00:06:13,060
,ותודה רבה על תרומתך הנדיבה מאוד
81
00:06:13,227 --> 00:06:15,604
,במטילי זהב מלא
.אם יורשה לי להוסיף
82
00:06:15,771 --> 00:06:20,276
החיים היו הרבה יותר פשוטים
.אם יותר אנשים שילמו בזהב
83
00:06:20,693 --> 00:06:23,529
,אני לא רוצה את כל החבילה
.רק דבר אחד
84
00:06:26,699 --> 00:06:28,868
.נראה שמישהו הגיע לזה לפניי
85
00:06:30,035 --> 00:06:32,246
.אממ, הם לא היו אמורים
.אני בטוח שהכל שם
86
00:06:32,329 --> 00:06:33,831
.זה בטח פשוט החליק לאיפשהו
87
00:06:33,914 --> 00:06:35,708
.בוא... נראה
88
00:06:36,083 --> 00:06:37,543
.זה בהחלט היה שם
89
00:06:40,504 --> 00:06:41,547
!עצור אותה
90
00:06:42,006 --> 00:06:46,010
,שלום. רק רציתי שתדעו
.זה נגוני אסגאי
91
00:06:46,135 --> 00:06:47,887
."שסומן לא נכון כ"זולו
92
00:06:49,472 --> 00:06:50,806
!תפסו אותה
93
00:07:09,408 --> 00:07:10,534
!עצרי
94
00:07:17,291 --> 00:07:19,710
!סוף הדרך. תרדי
95
00:07:26,926 --> 00:07:28,010
!אלוהים אדירים
!לא לא לא-
96
00:07:35,309 --> 00:07:36,310
!יום טוב לך, אדוני
97
00:07:36,393 --> 00:07:38,187
?אתה חושב שאתה הראשון שזורק אותי החוצה
98
00:07:38,270 --> 00:07:40,564
נזרקתי מכמה מהמועדונים הטובים ביותר
!באירופה
99
00:07:51,158 --> 00:07:52,284
!אלוהים
100
00:07:54,829 --> 00:07:57,706
גבירתי, תני לי את הקופסה
.ואני אעזור לך
101
00:07:59,875 --> 00:08:01,961
!עצור! עצור
!את מחליקה-
102
00:08:14,473 --> 00:08:15,683
.כרטיס נסיעה, בבקשה
103
00:08:17,268 --> 00:08:18,853
?אני יכול לרשום על החשבון
104
00:08:19,687 --> 00:08:21,355
?אתם מפליגים, בחורים
105
00:08:28,529 --> 00:08:32,032
אני חושב שאני מדבר בשם כל החברה
106
00:08:32,199 --> 00:08:36,036
כשאני מציע את
התנצלותי הכנה ביותר
107
00:08:36,120 --> 00:08:38,330
.לך, הנסיך חואקים
108
00:08:39,248 --> 00:08:42,459
.הרגע אמרת להם את שמי
109
00:08:59,602 --> 00:09:02,438
."זה הנסיך "יואכים
110
00:09:02,688 --> 00:09:03,856
.יואכים
111
00:09:04,273 --> 00:09:05,900
.טוב
,עכשיו, הנסיך יואכים-
112
00:09:06,066 --> 00:09:07,568
...נוכל להחזיר את כספך מה
113
00:09:07,651 --> 00:09:10,946
,אתה תשמור את הכסף הזה
,ותגיד לי
114
00:09:11,363 --> 00:09:13,657
?מי האישה הזו
115
00:09:13,991 --> 00:09:15,284
...אני לא
116
00:09:18,245 --> 00:09:20,247
.אני כן יודע מי זו הייתה
117
00:09:20,789 --> 00:09:22,833
,פריצה, גניבה
118
00:09:22,917 --> 00:09:25,836
,והגרוע מכל
.נאלצתי לנסוע בתחבורה ציבורית
119
00:09:26,921 --> 00:09:28,547
?עלי לדאוג לגביך
120
00:09:28,714 --> 00:09:30,049
?למה שתגיד את זה, מקגרגור
121
00:09:30,341 --> 00:09:34,345
,זה עלה כותרת שיכול לרפא הכל
.להציל אינספור חיים, לשנות את העולם
122
00:09:34,511 --> 00:09:36,805
?לא חלמת על עוד הרפתקה
123
00:09:36,889 --> 00:09:38,474
אם הייתי רוצה ללכת לאיזור מים נידח
124
00:09:38,557 --> 00:09:40,184
שבו אני לא יכול
,להבין מילה שמישהו אומר
125
00:09:40,267 --> 00:09:41,894
.הייתי מבקר את קרובינו בסקוטלנד
126
00:09:43,062 --> 00:09:44,939
בקושי התגברתי על הטיול הנורא הזה
.עם אבא לבוטאן
127
00:09:45,022 --> 00:09:46,815
.איבדת רק שתי אצבעות
128
00:09:46,982 --> 00:09:49,193
.הייתי בן שבע
.אז תישאר כאן-
129
00:09:49,443 --> 00:09:50,736
.אתה יכול
.אתה יכול פשוט להישאר כאן
130
00:09:50,819 --> 00:09:52,863
.אל תדאג לגבי
.לגמרי לבדי, באמזונס
131
00:09:52,947 --> 00:09:54,281
?אבל מי ישמור עליך
132
00:09:54,448 --> 00:09:56,283
.ובכן, אין לי מושג
133
00:09:57,952 --> 00:09:58,994
.קדימה, תתעודד
134
00:09:59,078 --> 00:10:00,746
...ספינת קיטור לברזיל, רכבת לפורטו וליו
135
00:10:01,914 --> 00:10:03,248
.כל מה שאנחנו צריכים זה רב חובל
136
00:10:23,727 --> 00:10:25,479
קודם כל, הרשו לי לברך אתכם
137
00:10:25,562 --> 00:10:27,231
.על בחירה מעולה של רב חובל
138
00:10:27,314 --> 00:10:29,900
מכל הפלגות בג'ונגל שיכולתם
,לקחת באמזונס
139
00:10:30,067 --> 00:10:31,694
זוהי ללא ספק
140
00:10:31,860 --> 00:10:32,861
.הזולה ביותר
141
00:10:33,028 --> 00:10:34,530
.אבל גם הכי מרגשת
142
00:10:34,738 --> 00:10:37,282
?אתה עדיין עושה סיור
143
00:10:37,366 --> 00:10:38,534
.כן, אני כן
144
00:10:38,701 --> 00:10:40,577
?אולי החזר
.אין החזרים-
145
00:10:40,661 --> 00:10:42,538
,היינו צריכים לקחת את ההפלגה השנייה, מותק
.אמרתי לך
146
00:10:57,136 --> 00:10:58,387
!רב חובל
147
00:10:59,930 --> 00:11:01,140
?רב חובל
148
00:11:02,391 --> 00:11:05,352
!רב חובל! אני חושב שכדאי שתראה את זה
149
00:11:09,857 --> 00:11:11,567
!זהירות! אני עובר
150
00:11:18,032 --> 00:11:19,783
?איפה היינו
.עומדים למות-
151
00:11:22,411 --> 00:11:23,412
!סקיפר
152
00:11:25,831 --> 00:11:26,832
?אדוני
153
00:11:26,915 --> 00:11:29,001
.לפעמים הכפתורים האלה נתקעים
154
00:11:30,377 --> 00:11:31,628
!רב חובל
155
00:11:32,212 --> 00:11:33,213
.בסדר
156
00:11:45,476 --> 00:11:48,812
,אם תביטו בצד שמאל של הסירה
.תראו כמה טוקנים שובבים מאוד
157
00:11:48,937 --> 00:11:50,981
,הם משחקים את המשחק האהוב עליהם
.היאבקות מקור
158
00:11:51,065 --> 00:11:52,357
,החיסרון היחיד הוא
159
00:11:53,317 --> 00:11:54,943
.רק שניים יכולים לשחק
160
00:11:58,363 --> 00:12:00,199
.יש שתי ציפורים ואלו טו-קנים
161
00:12:00,282 --> 00:12:02,659
.אני אומר שרק "שניים יכולים" לשחק
162
00:12:02,826 --> 00:12:04,828
.לא אחד, אלא "שניים יכולים" לשחק
163
00:12:06,538 --> 00:12:08,540
הסלעים שאתם רואים כאן בנהר
.הם אבני חול
164
00:12:09,249 --> 00:12:12,044
אבל יש אנשים שפשוט
.לוקחים אותם כמובן מאליו (גרניט)
165
00:12:13,295 --> 00:12:15,589
.זו אחת מהאטרקציות ה"יציבות" יותר שלי
166
00:12:17,049 --> 00:12:19,968
,אתם יודעים, לפני זה
,עבדתי במפעל למיץ תפוזים
167
00:12:20,052 --> 00:12:21,261
.עזבתי כי הייתי סחוט
168
00:12:21,345 --> 00:12:23,347
."לא הייתי "מרוכז
169
00:12:24,723 --> 00:12:25,974
.כן, הם ממש "סחטו" אותי
170
00:12:27,142 --> 00:12:29,520
.זה טוב
.הייתי צריך לפתוח עם זה
171
00:12:29,603 --> 00:12:32,106
אתם יודעים, אומרים שנחש החנק שם
172
00:12:32,189 --> 00:12:34,608
.יכול לאכול עד 500 ק"ג בכל פעם
173
00:12:34,775 --> 00:12:37,945
...לי אישית זה מאוד קשה
174
00:12:38,112 --> 00:12:39,238
.לבלוע
175
00:12:39,321 --> 00:12:40,447
?אמא, תוכלי בבקשה לגרום לו להפסיק
176
00:12:40,531 --> 00:12:42,866
.אף אחד לא יכול
.ואל תפריעי לי כך שוב
177
00:12:42,950 --> 00:12:44,118
.אני יאכיל אותך לנחש
178
00:12:44,201 --> 00:12:45,327
.היא ילדה קטנה
179
00:12:45,577 --> 00:12:46,578
.הוא אוהב ילדים קטנים
180
00:12:47,121 --> 00:12:48,122
.סגרי את פיך
181
00:12:53,877 --> 00:12:55,045
!היי! היי
182
00:12:55,212 --> 00:12:57,589
,ידיים בסירה! דעו זאת על הג'ונגל
183
00:12:57,756 --> 00:13:00,050
.כל מה שאתם רואים רוצה להרוג אתכם
184
00:13:01,385 --> 00:13:02,427
.ויכול להרוג
185
00:13:06,436 --> 00:13:07,896
.חצוצרת המלאך רעיל
186
00:13:07,979 --> 00:13:09,898
.סטריכנוס. רעלן קוראר
.עכביש הבננה
187
00:13:14,194 --> 00:13:16,946
,בוזזים, שמתו מקדחת
.שמעולם לא מצאו את מעיין הנעורים
188
00:13:17,447 --> 00:13:21,159
,הרפתקנים, שנעקצו על ידי סטינגרי
.בחיפוש אחר ערי הזהב
189
00:13:21,326 --> 00:13:24,954
,כובשים ספרדיים, מקוללים
.על שחיטת ילידים חפים מפשע
190
00:13:26,456 --> 00:13:28,166
ואז יש את אלה שרק נאכלו
191
00:13:28,249 --> 00:13:30,001
.על ידי ההיפופוטם הקטלני
192
00:13:30,502 --> 00:13:31,878
...אבל היפופוטמים אינם נמצאים במקור ב
193
00:13:34,047 --> 00:13:35,048
!תזהרו
194
00:13:40,845 --> 00:13:44,557
.זה גולת הכותרת של הסיור
.זה החלק האהוב עלי בג'ונגל
195
00:13:48,353 --> 00:13:50,396
גבירותיי ורבותיי, היכונו
196
00:13:50,480 --> 00:13:52,357
.לפלא השמיני של העולם
197
00:13:54,400 --> 00:13:55,902
...חכו לזה
198
00:13:58,947 --> 00:14:01,449
!החלק האחורי של המפל
199
00:14:04,244 --> 00:14:05,870
.זה נראה בדיוק כמו הצד הקדמי
200
00:14:05,954 --> 00:14:06,955
.זה שונה לגמרי
201
00:14:07,038 --> 00:14:08,623
,זה הפלא השמיני של העולם
.חלקו האחורי של המפל
202
00:14:08,706 --> 00:14:11,209
.חבר'ה, הוציאו את המצלמות, קדימה
.אתם לא רוצים לפספס את זה
203
00:14:11,292 --> 00:14:12,961
.לצלם, לצלם, לצלם
204
00:14:13,044 --> 00:14:14,462
.תמשיך לצלם
205
00:14:15,713 --> 00:14:19,008
,אני מקווה שאלו לא הפוקה מיצ'ונה
.הציידים הקטלניים ביותר בחצי כדור הארץ
206
00:14:19,175 --> 00:14:20,260
!הם צדים בני אדם
207
00:14:26,015 --> 00:14:27,016
.בחייך
208
00:14:29,644 --> 00:14:30,770
.בבקשה, סע מהר יותר
209
00:14:30,937 --> 00:14:34,732
,מהר יותר מזה יפגע במנוע שלי
.ואני לא יכול להרשות לעצמי אחד חדש
210
00:14:36,818 --> 00:14:37,861
.תודה
211
00:14:37,944 --> 00:14:38,945
.בבקשה
212
00:14:39,028 --> 00:14:41,906
בסדר, תקשיבו, אני מקבל שכר
,על פי מספר האנשים שאני לוקח
213
00:14:41,990 --> 00:14:44,742
.לא על פי מספר האנשים שאני מחזיר
!תחזיקו חזק
214
00:15:29,454 --> 00:15:31,956
,אה. תהיה בחור טוב
.אה, תטפל במטען
215
00:15:38,463 --> 00:15:40,131
.אמרתי לך לא ללבוש מכנסיים
216
00:15:41,132 --> 00:15:42,592
.מושכת תשומת לב מיותרת
217
00:15:42,675 --> 00:15:44,135
.לא אכפת לי ולו במעט
218
00:15:48,014 --> 00:15:49,349
.שלום
219
00:15:59,525 --> 00:16:01,527
.טוב, כולכם הייתם יוצאים מהכלל היום
220
00:16:01,611 --> 00:16:04,322
,עכשיו אני צריך כולכם תצאו החוצה
.למזח
221
00:16:04,405 --> 00:16:07,033
."זה אומר "רדו מהסירה שלי
.אני רציני
222
00:16:07,116 --> 00:16:08,117
.להתראות
223
00:16:08,201 --> 00:16:09,202
גברתי, אל תשכחי
224
00:16:09,285 --> 00:16:10,370
.לאסוף את המטען שלך
.תודה-
225
00:16:10,453 --> 00:16:11,788
.אני רק צוחק
.הוא מאחוריך
226
00:16:13,373 --> 00:16:14,415
.עדיוס
227
00:16:14,499 --> 00:16:16,209
.הקפידו לדאוג לזקיאו, הוא ילד טוב
228
00:16:16,292 --> 00:16:19,128
.הוא נראה בן 10, אבל הוא בן 47 בחשאי
.תודה, אדוני -
229
00:16:20,838 --> 00:16:23,216
?תראה, כמה מהמם. הכנת את אלה
230
00:16:23,549 --> 00:16:24,801
.יפה
231
00:16:26,344 --> 00:16:28,972
.הו, זה נורא
...סליחה, אני רק חושבת שאתה
232
00:16:29,055 --> 00:16:30,640
.בואי לא נריב עם מוכר הקופים
233
00:16:30,723 --> 00:16:33,184
.אני לא מתכוונת לריב
.ברור שהם לא צריכים להיות בכלובים
234
00:16:33,267 --> 00:16:35,478
!הו, אלוהים! תראה, הנה הסירות
!תראה, תראה, תראה
235
00:16:38,356 --> 00:16:40,984
טוב. אני חושב שהרווחנו לעצמנו
,ארוחת צהריים נחמדה במלון
236
00:16:41,067 --> 00:16:42,610
.ואז אמבטיה וקוקטייל
237
00:16:42,694 --> 00:16:45,113
לא נסענו חצי כדור הארץ
.בשביל אמבטיות וקוקטיילים
238
00:16:45,279 --> 00:16:48,157
עלינו למצוא את מר נילו
!ולהבטיח את נסיעתנו. בוא
239
00:16:50,201 --> 00:16:52,120
.פרנק חייב לי כסף
240
00:16:53,955 --> 00:16:55,707
!בוקר טוב, פרנקי יקירי
241
00:16:55,873 --> 00:16:57,208
.בבקשה אל תקרא לי כך
242
00:16:57,375 --> 00:16:59,293
?היי, פרנקי, אתה יודע איזה יום היום
243
00:16:59,377 --> 00:17:00,420
.פרנק חייב לי כסף
244
00:17:00,503 --> 00:17:02,463
.זהו יום שלישי השלישי בחודש
245
00:17:02,964 --> 00:17:04,549
.הכסף שלי, פרנק
.המזומן שלי
246
00:17:04,632 --> 00:17:05,633
?איפה זה
247
00:17:05,717 --> 00:17:07,468
.אתה מתכוון לכסף הזה? הכל כאן
248
00:17:07,552 --> 00:17:10,054
,אני רק צריך את זה
.כדי שאוכל סוף סוף לאכול השבוע
249
00:17:10,138 --> 00:17:11,931
.השאר שלך
250
00:17:14,017 --> 00:17:16,894
.אתה מעליב אותי, פרנק
.זה לא כל הכסף שלי
251
00:17:16,978 --> 00:17:19,731
...זה הזרת, כלום
252
00:17:19,814 --> 00:17:22,400
.מעט, כלום מהכסף שלי, פרנק
253
00:17:23,401 --> 00:17:25,611
אתה לווה ממני כסף
,כדי לקנות מנוע חדש
254
00:17:25,778 --> 00:17:28,281
ובכן, אתה חייב להחזיר לי
.בתוספת ריבית
255
00:17:28,448 --> 00:17:30,908
כן, אני עומד לשמור
.על המנוע שלך בינתיים
256
00:17:31,075 --> 00:17:33,786
,אני אקבל 5,000 ריאל בעוד שבוע
.אז אתה תקבל אותו בחזרה
257
00:17:34,579 --> 00:17:38,541
,אני לא מקבל את הכסף שלי בעוד שבוע
.אז אני לוקח את כל הסירה שלך
258
00:17:38,624 --> 00:17:39,876
?בשביל מה אתה צריך את הסירה שלי
259
00:17:39,959 --> 00:17:41,711
.יש לך סירות נחמדות
.יש לך את כל הסירות
260
00:17:41,794 --> 00:17:44,630
.עדיין לא, אין לי, פרנק
.אבל אני מהמר שיהיו לי
261
00:17:44,797 --> 00:17:46,924
.אני מניח, עד שבוע הבא
262
00:17:47,008 --> 00:17:48,760
.להתראות, פרנקו
263
00:18:00,646 --> 00:18:02,857
?אוף, איזה גיהנום חדש זה
264
00:18:03,024 --> 00:18:04,317
!או אני אוהבת את זה
265
00:18:06,360 --> 00:18:07,361
סליחה, אממ
266
00:18:07,445 --> 00:18:08,613
...אתה מכיר את מר נילו
267
00:18:11,157 --> 00:18:12,742
.קהל לקוחות יוקרתי
268
00:18:13,451 --> 00:18:15,286
.חזרנו הביתה, רוזיטה
269
00:18:52,198 --> 00:18:53,407
!היי
270
00:18:54,408 --> 00:18:56,160
אולי עלי לחפש את
.מר נילו במקום אחר
271
00:18:56,244 --> 00:18:57,870
.תמיד יש סיכוי שהוא בבר המלון
272
00:18:58,037 --> 00:19:00,081
,בסדר. אבל תמהר
.אחרת אעזוב בלעדיך
273
00:19:00,164 --> 00:19:03,000
הו, האפשרות הזו הופכת להיות
.רצויה יותר ויותר
274
00:19:03,626 --> 00:19:04,627
.סלח לי
275
00:19:04,961 --> 00:19:06,754
?המשרד של מר נילו
276
00:19:07,880 --> 00:19:09,841
.למעלה. תודה
.תודה
277
00:19:16,514 --> 00:19:17,723
?מה שלומך
278
00:19:30,403 --> 00:19:31,696
?מר נילו? שלום
279
00:19:31,863 --> 00:19:33,030
.פרנק חייב לי כסף
280
00:19:33,781 --> 00:19:36,951
אה, הנה אתה. קיוויתי שאולי נקיים
.שיחת עסקים קטנים
281
00:19:37,118 --> 00:19:38,494
.זמן לא טוב לשיחה כרגע
282
00:19:39,662 --> 00:19:41,205
אבל אם תחזרי דבר ראשון על הבוקר
283
00:19:41,289 --> 00:19:42,373
.יהיה הרבה זמן שיחה זמין
284
00:19:42,707 --> 00:19:44,000
.לא, אני מעדיפה הרבה יותר עכשיו
285
00:19:44,083 --> 00:19:45,918
,שמי ד"ר לילי הוטון
286
00:19:46,085 --> 00:19:47,920
,ואחי ואני מחפשים הסעה במעלה הנהר
287
00:19:48,004 --> 00:19:49,505
.ואומרים לי שאתה האיש לתפקיד
288
00:19:49,755 --> 00:19:52,300
.אמרו לך לא נכון
...זה בלתי אפשרי כי אתה מגיע
289
00:19:52,383 --> 00:19:53,843
.עם הרבה המלצות
290
00:19:53,926 --> 00:19:55,678
.יש לי רעיון
.לכי בבקשה
291
00:19:55,761 --> 00:19:59,056
.מר נילו, שמך רשום על כל הסירות בחוץ
292
00:19:59,140 --> 00:20:01,893
.אני חושבת שאתה קצת לא הגיוני
293
00:20:02,059 --> 00:20:03,936
.את זו שמנסה לפרוץ לי את הדלת
294
00:20:07,648 --> 00:20:08,774
.יש לי הרבה כסף
295
00:20:14,822 --> 00:20:16,866
.את עקשנית
.ככה אומרים-
296
00:20:20,036 --> 00:20:24,540
,עכשיו, אנחנו נשוט בנהר
.לכיוון האנדים הפרואנים
297
00:20:24,707 --> 00:20:28,044
,לאזור זה אין באמת שם על המפה המקובלת
298
00:20:28,127 --> 00:20:30,922
אך בעבר היה ידוע לחלק מהאנשים
299
00:20:31,088 --> 00:20:33,007
.בשם לאגרימס דה קריסטל
300
00:20:34,342 --> 00:20:35,343
.את לובשת מכנסיים
301
00:20:36,552 --> 00:20:38,638
.מכנסיים. וכן, כמוך
302
00:20:38,804 --> 00:20:40,181
?נשים באנגליה עושות את זה עכשיו
303
00:20:40,264 --> 00:20:42,016
,ובכן, אנחנו לא באנגליה
.בפעם האחרונה שבדקתי
304
00:20:42,099 --> 00:20:44,644
,תראה, אומנם עניין המכנסיים מפתיע
...באמת שהייתי
305
00:20:44,727 --> 00:20:46,020
.פרנק חייב לי כסף
306
00:20:46,103 --> 00:20:47,396
.פרנק חייב לי כסף
307
00:20:49,273 --> 00:20:50,524
.פרנק חייב לי כסף
308
00:20:50,608 --> 00:20:52,151
?אני יכול להביא לך משקה
?מי זה פרנק-
309
00:20:52,318 --> 00:20:54,445
.אין לי מושג
.אני אשתה משהו קטן-
310
00:20:54,528 --> 00:20:56,614
?יין עם סודה, אני מניח
.אני אשתה מה שאתה שותה-
311
00:20:56,697 --> 00:20:58,324
?אז אתה מכיר את האזור, מר נילו
312
00:20:58,407 --> 00:21:00,451
,ובכן, אם זה על נהר האמזונס
.אני מכיר את זה
313
00:21:00,534 --> 00:21:01,535
,וגברת, יכולתי לספר לך
314
00:21:01,619 --> 00:21:02,954
,על כל המקומות בעולם שאפשר ללכת אליהם
315
00:21:03,037 --> 00:21:06,582
המקום האחרון אליו תרצי ללכת
.הוא לאגרימס דה קריסטל
316
00:21:06,749 --> 00:21:08,334
.אה, אבל אני רוצה. ואני אלך
317
00:21:08,501 --> 00:21:10,586
.הו, אבל את לא תלכי, מכנסיים
318
00:21:10,753 --> 00:21:12,463
.את לא יכולה להגיע לשם
.אף אחד לא יכול להגיע לשם
319
00:21:12,546 --> 00:21:15,091
.ואם היו יכולים, הם לא היו הולכים
.זו לא חופשה מהנה
320
00:21:15,174 --> 00:21:17,093
.ובכן, אני לא כאן לחופשה
321
00:21:24,350 --> 00:21:25,434
?מאיפה הבאת את המפה
322
00:21:25,518 --> 00:21:29,313
?נכון שהיא ייחודית
.הפירוט והטיפול שהוא נקט בו
323
00:21:29,397 --> 00:21:31,357
.היא צויירה על ידי הקרטוגרף של אגויר
324
00:21:31,440 --> 00:21:33,317
וזה היה שייך לאבי, שנהג לספר לי
325
00:21:33,401 --> 00:21:36,320
הכל על דמעות הירח
.כשהייתי ילדה קטנה
326
00:21:37,488 --> 00:21:40,366
?אז בגלל זה את רוצה ללכת
?הסיפורים של אבא שלך לפני השינה
327
00:21:40,449 --> 00:21:41,909
?תראה, אתה יכול להביא אותנו לשם או לא
328
00:21:41,993 --> 00:21:44,036
?או שזה סתם בזבוז עצום של הזמן שלי
329
00:21:44,120 --> 00:21:45,204
,אני יכול להביא אותך לשם
330
00:21:45,288 --> 00:21:47,373
,אבל את צריכה לשקול את קדחת הדנגי
331
00:21:47,456 --> 00:21:48,541
,אנקונדה, פלוס, תראי, גברת
332
00:21:48,624 --> 00:21:50,876
.זה הבית של הפוקה מיצ'ונה האמיתיים
333
00:21:51,585 --> 00:21:53,754
הם אלה שאוהבים לאכול אותך
.וללבוש את העיניים בתור חרוזים
334
00:21:53,838 --> 00:21:56,757
,תראי, גברת, אני חייב להיות כנה איתך
.בואי נעשה משהו בטוח
335
00:21:56,924 --> 00:21:58,467
,אז אני, את והמכנסיים שלך
336
00:21:58,551 --> 00:22:00,428
.אנחנו יכולים לצאת לסיבוב ברחבי העיר
.זה יהיה כיף
337
00:22:00,511 --> 00:22:02,888
.אני אראה לך כמה מפלים
.את נראית כאילו את אוהבת מפלים
338
00:22:02,972 --> 00:22:04,140
ואני גם אראה לך
339
00:22:04,223 --> 00:22:06,183
.עדר פילים ננסיים שמצאנו זה עתה
340
00:22:06,267 --> 00:22:07,518
.בואי נלך לראות כמה פילים
341
00:22:11,230 --> 00:22:13,316
.איבדתי את המפתח שלי לדבר הזה
?באמת-
342
00:22:13,649 --> 00:22:14,817
.כן
343
00:22:17,111 --> 00:22:18,195
.ובכן, זה לעולם לא יפתור את זה
344
00:22:18,279 --> 00:22:19,989
.את הולכת לפצוע את עצמך
.אלה מאוד חדים
345
00:22:20,072 --> 00:22:22,533
מר נילו, ביליתי את משך הילדות שלי
346
00:22:22,616 --> 00:22:25,286
...עם הילדים הכייסים של דלהי, אז
347
00:22:25,494 --> 00:22:26,495
.הנה
348
00:22:26,579 --> 00:22:29,206
,הרשה לי לטפל באבטחה שלי בעצמי
.אם זה בסדר
349
00:22:29,290 --> 00:22:30,750
?עכשיו, ננהל משא ומתן על מחיר
350
00:22:30,833 --> 00:22:33,461
או שאני פשוט אחפש
?אחר רב חובל אחר
351
00:22:38,382 --> 00:22:40,301
?מי משלם על כל זה
352
00:22:40,384 --> 00:22:42,094
.הו, מר נילו התעקש שזה עליו
353
00:22:42,178 --> 00:22:43,304
.זה נכון
354
00:22:43,387 --> 00:22:45,890
.אני חושבת ש5,000 רויאל זה יותר ממספיק
355
00:22:46,057 --> 00:22:48,809
.ב-10,000 אני לוקח אותך לשם בעצמי
.אני הקפטן הכי טוב שיש לי
356
00:22:48,976 --> 00:22:51,187
.אה, והצנוע ביותר שיש לך
.בסדר, 10,000
357
00:22:51,270 --> 00:22:52,730
.התכוונתי, 10,000 כדי להביא אותך לשם בחיים
358
00:22:52,813 --> 00:22:55,107
,אם אני צריך להחזיר אותך מתה
.זה 15,000
359
00:22:55,274 --> 00:22:56,609
?למה אני צריכה לשלם יותר אם אני מתה
360
00:22:56,776 --> 00:22:59,695
.מתה, אצטרך לסחוב אותך
.מתה זה הרבה יותר קשה, גברת
361
00:23:00,821 --> 00:23:01,989
.נסגור 20, מתה או חיה
362
00:23:02,156 --> 00:23:03,574
אוקיי, אבל אני מקבל תשלום מלא
363
00:23:03,657 --> 00:23:05,993
כשאנחנו נחזור לאחור לפני
.לאגרימס דה קריסטל
364
00:23:06,160 --> 00:23:07,536
?למה שנחזור אחורה
365
00:23:07,703 --> 00:23:10,623
,ובכן, את תתחנני בפני שאחזור
.איך שנראה את המפלים
366
00:23:10,706 --> 00:23:12,792
.ובכן, אני מצפה לאכזב אותך
367
00:23:12,875 --> 00:23:15,294
.לילי, תראי את מי מצאתי בבר המלון
368
00:23:15,378 --> 00:23:16,379
.אה! מר נילו
369
00:23:16,462 --> 00:23:18,297
.בוקר טוב, עלמתי
370
00:23:18,381 --> 00:23:20,883
,הוא מנהל משא ומתן קשוח
.אבל הוא פגש יריב שקול בי
371
00:23:21,050 --> 00:23:23,344
.הורדתי אותו ל-50,000
372
00:23:23,844 --> 00:23:25,179
?מי זה החבר שלך
373
00:23:26,847 --> 00:23:27,848
.לא מר נילו
374
00:23:28,015 --> 00:23:29,725
.לא מר נילו, לא
.לא-
375
00:23:29,809 --> 00:23:32,061
...אז אני מניחה שזה הופך אותך
376
00:23:32,228 --> 00:23:33,521
?נהנה מהארוחה שלך, פרנק
377
00:23:33,687 --> 00:23:35,606
?כמו, "פרנק חייב לי כסף," פרנק
378
00:23:36,941 --> 00:23:39,276
.כמובן. הכל הגיוני לגמרי
379
00:23:39,693 --> 00:23:42,446
אני מניחה שזו הונאה
.רק אם אתה נופל בה
380
00:23:42,613 --> 00:23:45,658
.ובכן, תודה לך, מר פרנק
.אני מקווה שלעולם לא ניפגש שוב
381
00:23:45,991 --> 00:23:46,992
.מר נילו, שלום
382
00:23:49,620 --> 00:23:51,372
?הרגע שרקת אלי
.12,000-
383
00:23:51,455 --> 00:23:52,456
.אה, סליחה
384
00:23:52,540 --> 00:23:54,542
.10,000
?לא חסר לך מנוע-
385
00:23:54,625 --> 00:23:57,211
עלמתי, הוא לא יכול להשיט אותך
.אפילו לשירותים
386
00:23:57,294 --> 00:23:59,422
.למעשה, הסירה שלו נראית כמו שירותים
387
00:23:59,505 --> 00:24:01,799
לעולם לא תמצאי סירה מהירה יותר
.בנמל מאשר לה קילה
388
00:24:01,882 --> 00:24:04,260
בנוסף, יש לה את האמבטיה
.המשובחת ביותר בברזיל
389
00:24:04,677 --> 00:24:05,845
?למה שאני אסמוך עליך
390
00:24:06,554 --> 00:24:07,888
.אני היחיד שיכול להביא אותך לשם
391
00:24:19,442 --> 00:24:20,568
!הו, אלוהים
392
00:24:23,988 --> 00:24:25,739
.זהירות. הם יכולים להריח פחד
393
00:24:25,906 --> 00:24:27,032
.אני לא מפחדת
394
00:24:27,199 --> 00:24:30,286
.יכול להיות שזה אני
.פחד חם ונוזלי
395
00:24:43,257 --> 00:24:44,258
.לכי
396
00:24:47,970 --> 00:24:49,597
!כולם תישארו רגועים
397
00:24:57,021 --> 00:24:58,898
.עוד קצת פחד יצא
!שתוק-
398
00:25:38,145 --> 00:25:39,188
!הוא הצליח
399
00:25:42,441 --> 00:25:44,360
.תודה לכם, תודה לכם
.תודה
400
00:25:44,527 --> 00:25:46,737
.פרנק וולף. ניווט בג'ונגל
401
00:25:46,904 --> 00:25:49,823
התעריפים הטובים ביותר בעיר
.נקי מיגואר לחלוטין
402
00:25:54,036 --> 00:25:57,039
אתה הרבה דברים
.שאני לא ממש מחבבת
403
00:25:57,206 --> 00:26:00,209
אבל אתה בעל יכולת, אז
404
00:26:00,376 --> 00:26:01,460
.12,000
405
00:26:01,544 --> 00:26:02,586
.15,000
.12,000-
406
00:26:02,670 --> 00:26:04,630
...15
407
00:26:04,713 --> 00:26:08,175
,12
.חצי עכשיו, חצי בחזרה, בחיים
408
00:26:08,717 --> 00:26:11,011
,ואם עשינו עסק
.אפגוש אותך ברציפים עם המטען שלנו
409
00:26:11,095 --> 00:26:12,096
.יש לנו עסקה
.טוב-
410
00:26:12,179 --> 00:26:13,639
לה קווילה תהיה מוכנה
.דבר ראשון בבוקר
411
00:26:13,722 --> 00:26:15,808
,"הו, לא, "פרנק חייב לי כסף
.נצא בעוד 10 דקות
412
00:26:15,891 --> 00:26:17,685
.לא, מחשיך תוך שעתיים
413
00:26:17,768 --> 00:26:18,769
?באמת
414
00:26:19,687 --> 00:26:21,021
.אנחנו כנראה צריכים לעזוב תוך 10 דקות
415
00:26:22,106 --> 00:26:23,357
.החלטה טובה
416
00:26:34,910 --> 00:26:36,036
.לא עכשיו
417
00:26:37,663 --> 00:26:38,872
.אמרתי, לא עכשיו
418
00:26:48,132 --> 00:26:50,092
.בואי הנה
419
00:26:50,551 --> 00:26:52,928
.היית טובה, פרוקסימה
.את ילדה טובה
420
00:26:53,095 --> 00:26:56,265
.איחרת קצת, ונשכת אותי חזק מדי
421
00:26:57,725 --> 00:26:58,726
.אבל היית טובה
422
00:27:17,703 --> 00:27:19,496
לג'ונגל לא אכפת כמה
,השמלות שלך יפות
423
00:27:19,580 --> 00:27:21,415
לא תצליחי לשים את כל המטען שלך
.על הסירה שלי
424
00:27:21,498 --> 00:27:22,541
.לא שלי
425
00:27:26,003 --> 00:27:27,713
.שלי
,ואני מבטיח לך
426
00:27:27,796 --> 00:27:30,841
שכל אחד מהפריטים הללו נחוץ לחלוטין
.להישרדותי
427
00:27:33,636 --> 00:27:35,512
,ובכן, עם כל המשקל הנוסף הזה
428
00:27:35,596 --> 00:27:37,890
יהיה לנו מזל אפילו
.לצאת מהנמל, אז לא
429
00:27:37,973 --> 00:27:41,518
ארוחת ערב ללא ז'קט ערב
?היא בקושי, ובכן, ארוחת ערב, נכון
430
00:27:41,602 --> 00:27:42,603
...עכשיו
431
00:27:43,937 --> 00:27:45,439
.תהיה בחור טוב
432
00:27:54,031 --> 00:27:55,366
?מה אתה הולך לעשות עם הציפורים האלה
433
00:27:55,449 --> 00:27:57,242
אנחנו הולכים למלא אותם
.ולשלוח אותם לפריז
434
00:27:57,326 --> 00:27:58,410
.לא אתה לא
435
00:28:06,293 --> 00:28:07,920
?מה לעזאזל אתה חושב שאתה עושה
436
00:28:10,923 --> 00:28:12,758
!היי! מקגרגור
437
00:28:12,925 --> 00:28:14,885
.יש לאחזיר את זה באופן מיידי
438
00:28:14,968 --> 00:28:16,553
!הצילו, מקגרגור
439
00:28:17,471 --> 00:28:18,597
!מקגרגור
440
00:28:18,764 --> 00:28:19,765
.לא
441
00:28:21,392 --> 00:28:22,476
.אלה מחבטי הטניס שלי
442
00:28:22,559 --> 00:28:23,560
.זה שייט בנהר
443
00:28:25,729 --> 00:28:27,731
?מגוון נעליים
.לא-
444
00:28:29,316 --> 00:28:30,651
?ספרים ובגדי ים
445
00:28:30,734 --> 00:28:31,735
.טוב
446
00:28:32,736 --> 00:28:34,947
?אלכוהול
.זה יכול להישאר-
447
00:28:35,781 --> 00:28:37,116
,עכשיו, תקשיב לי, ליצן
448
00:28:37,282 --> 00:28:39,243
,אם אתה תטביע עוד מהמטען שלי
...אני
449
00:28:40,035 --> 00:28:41,537
?אלוהים, יש הרבה ממך, לא
450
00:28:41,870 --> 00:28:43,414
.כן, יש
?לילי-
451
00:28:44,790 --> 00:28:45,791
?לילי
452
00:28:50,379 --> 00:28:51,714
!היי
453
00:28:51,880 --> 00:28:53,799
!נילו! הוא לקח את המנוע שלך
.אה, אנחנו חייבים ללכת-
454
00:28:53,882 --> 00:28:54,925
.לא בלי אחותי
455
00:28:55,008 --> 00:28:56,301
.קדימה. קח את הדברים שלך. בוא נלך
456
00:29:07,354 --> 00:29:08,439
!גברת
457
00:29:12,234 --> 00:29:13,235
.קדימה
458
00:29:13,318 --> 00:29:16,947
.אני לא יוצא בלי מוצרי הטואלטיקה שלי
459
00:29:17,906 --> 00:29:19,158
!כבה את המנוע הזה
460
00:29:19,783 --> 00:29:20,951
.בסדר, הגיע הזמן לעזוב
461
00:29:24,747 --> 00:29:26,457
?למה הם רודפים אחרינו
462
00:29:26,623 --> 00:29:28,000
.אין לי מושג
463
00:29:28,459 --> 00:29:30,043
.הנה האישה האנגלית. שלם
464
00:29:37,551 --> 00:29:38,552
.לילי
465
00:29:39,011 --> 00:29:40,512
.פנה ימינה
.המשך בכיוון
466
00:29:40,804 --> 00:29:42,556
?מה
.אני לא יודע מה זה אומר
467
00:30:01,408 --> 00:30:02,409
...גברת, תראי, אנחנו חייבים
468
00:30:02,493 --> 00:30:03,786
.אלוהים, סליחה, פרנק
469
00:30:03,952 --> 00:30:05,120
.זה בסדר. מבנה חזק
470
00:30:10,501 --> 00:30:11,502
.פרנק, בוא אחריי
471
00:30:11,877 --> 00:30:14,213
.אל תעלי לשם
.זה משם
472
00:30:18,008 --> 00:30:19,676
.גברת, זה משם
473
00:30:39,905 --> 00:30:42,407
.גברת! עזבי את הקופים
.הקופים בסדר
474
00:30:43,116 --> 00:30:44,159
.אל תעלי לשם
475
00:30:56,547 --> 00:30:58,549
!גברת, עצרי
!לא עכשיו, פרנק-
476
00:31:11,687 --> 00:31:12,813
?מה שלומך, מכנסיים
477
00:31:12,980 --> 00:31:14,273
.אני בסדר
478
00:31:14,439 --> 00:31:15,440
...את יודעת, ניסיתי לספר לך על
479
00:31:15,607 --> 00:31:17,359
.אני יודעת
.בואי-
480
00:31:24,449 --> 00:31:25,784
.לא
481
00:31:26,034 --> 00:31:27,744
!קדימה! גברת, קפצי
482
00:31:28,328 --> 00:31:30,080
?למה את מחכה
483
00:31:30,247 --> 00:31:31,498
!הנה הם
484
00:31:48,515 --> 00:31:50,434
?איפה לילי
.שם-
485
00:31:52,185 --> 00:31:53,729
.כמובן שהיא שם
486
00:32:10,329 --> 00:32:11,788
.בסדר. קדימה, גברת
487
00:32:31,725 --> 00:32:33,852
?הספקת לעשות סיור
488
00:32:35,979 --> 00:32:37,189
.כמה נחמד מצדך להצטרף אלינו
489
00:32:38,231 --> 00:32:39,358
?למה לא קפצת למים
490
00:32:39,441 --> 00:32:41,401
.אני לא רוצה לדבר על זה
.היא לא יודעת לשחות-
491
00:32:41,485 --> 00:32:43,403
הזמנת שייט בנהר
?ואת לא יודעת לשחות
492
00:32:43,487 --> 00:32:44,488
.אין לי שום כוונה לשחות
493
00:32:44,571 --> 00:32:46,323
ומה עם 20 הבחורים
?שרודפים אחרינו ברחבי העיר
494
00:32:46,406 --> 00:32:49,701
יכול להיות שיש ברשותי משהו
495
00:32:50,285 --> 00:32:53,080
שעלול או לא
.להיות בעל עניין לגורמים אחרים
496
00:33:06,301 --> 00:33:10,889
.אני מניח שהיא נמלטה מתפיסתך, אקסל
497
00:33:11,306 --> 00:33:12,933
.כן, הוד מעלתך
498
00:33:13,225 --> 00:33:16,603
.אז אני אטפל בזה בעצמי
499
00:33:17,396 --> 00:33:20,774
העץ הוא המפתח לניצחון של גרמניה
.במלחמה זו
500
00:33:27,280 --> 00:33:31,201
.ראש החץ יראה לנו את הדרך לעץ
501
00:33:31,368 --> 00:33:33,787
אנחנו לא יכולים לתת לזה
.לעזוב את הנמל
502
00:33:33,870 --> 00:33:34,997
!לגובה פני הים
503
00:33:48,969 --> 00:33:51,138
?מי החבר'ה האלה
.הו, אלוהים-
504
00:33:53,515 --> 00:33:55,017
.המחיר הרגע עלה
505
00:34:11,199 --> 00:34:13,076
!קדימה
506
00:34:14,036 --> 00:34:15,704
?מה קרה
.איבדנו את כל הכוח-
507
00:34:19,958 --> 00:34:21,043
!לטעון מחדש
508
00:34:23,962 --> 00:34:24,963
.אני צריך שתקח את ההגה
509
00:34:25,047 --> 00:34:26,381
.לא לא לא. אני נהגת מצוין
510
00:34:26,465 --> 00:34:27,591
.כל אחד חוץ ממך
511
00:34:27,674 --> 00:34:29,051
.ימינה
512
00:34:29,134 --> 00:34:30,135
.מהר, לפני שהוא טוען מחדש
...פספסת-
513
00:34:30,218 --> 00:34:31,261
.מובן
514
00:34:33,055 --> 00:34:34,806
.כולו שלך
!אוו תודה לאל-
515
00:34:55,035 --> 00:34:56,328
?אתה גונב לי את המנוע
516
00:34:56,411 --> 00:34:57,871
!צא מהמזח שלי
517
00:34:58,038 --> 00:34:59,790
.זה רכוש פרטי, פרנק. סיימת
518
00:34:59,873 --> 00:35:00,874
.להתראות
519
00:35:12,219 --> 00:35:13,929
תטביע אותם ונוכל לאסוף את ראש החץ
520
00:35:14,012 --> 00:35:15,305
!מתחתית הנהר
521
00:35:16,598 --> 00:35:17,849
.טען טורפדו
522
00:35:17,933 --> 00:35:21,019
!טען טורפדו
!טורפדו בפנים. סוגר את הצוהר-
523
00:35:22,979 --> 00:35:24,397
.תודה
.אה, בבקשה-
524
00:35:26,566 --> 00:35:28,568
.קרוב יותר. קרוב יותר
525
00:35:31,822 --> 00:35:32,823
?לילי
,אתה יודע-
526
00:35:32,906 --> 00:35:34,282
...אם הייתי במקומך, פרנק
.טוב, את לא אני-
527
00:35:34,366 --> 00:35:35,659
אני פשוט מרגישה שלפעמים
...זה רק צריך קצת
528
00:35:35,742 --> 00:35:37,577
.זה המנוע שלי
.אף אחד לא נוגע במנוע שלי חוץ ממני
529
00:35:40,163 --> 00:35:41,373
...מה בדיוק אמרתי
530
00:35:44,709 --> 00:35:45,877
.קדימה
531
00:35:49,047 --> 00:35:50,173
.להתראות
532
00:35:53,426 --> 00:35:54,427
...זה
533
00:35:54,511 --> 00:35:56,012
.טורפדו
.אלוהים אדירים-
534
00:36:01,893 --> 00:36:03,186
!פרנק, פרנק, פרנק
535
00:36:03,353 --> 00:36:04,688
!פרנק, פרנק, פרנק, פרנק
536
00:36:04,771 --> 00:36:06,898
?מה אתה עושה
.אנחנו לא יכולים לברוח ממנו-
537
00:36:43,560 --> 00:36:45,437
!פרנק
538
00:37:13,131 --> 00:37:15,425
.תראה מה עשו לך
.מסכנה
539
00:37:17,177 --> 00:37:19,763
.אני כל כך מצטער
.מכונות ירייה
540
00:37:20,055 --> 00:37:21,973
?מי מביא צוללת לאמזונס
541
00:37:23,683 --> 00:37:26,019
.אבל עדיין ברחת מהם
.בכל פעם
542
00:37:40,158 --> 00:37:42,077
.חשבתי שאתלבש לא רשמי
543
00:37:42,744 --> 00:37:44,496
.ובכן, באמת התעלית על עצמך הפעם
544
00:37:44,579 --> 00:37:47,707
אנו יודעים את זהותו של
?המטורף הרצחני שלנו בצוללת
545
00:37:47,791 --> 00:37:49,167
.לא, אני לא יודעת את שמו
546
00:37:49,251 --> 00:37:50,961
אך בנו הצעיר של הקייזר וילהלם
547
00:37:51,044 --> 00:37:53,129
.כתב מספר מאמרים על דמעות הירח
548
00:37:53,213 --> 00:37:55,465
,ואם הייתי צריכה לנחש
.הייתי אומרת שזה הוא
549
00:37:57,467 --> 00:37:58,718
?לא חם לך בכל זה
550
00:37:59,177 --> 00:38:00,595
.אפילו לא טיפה
551
00:38:03,139 --> 00:38:04,891
.גלגלי העיניים שלי מזיעות
552
00:38:09,521 --> 00:38:10,647
?הכל בסדר, מותק
553
00:38:19,114 --> 00:38:21,741
!הו, אלוהים... אלוהים
!מקגרגור, תראה
554
00:38:21,908 --> 00:38:24,035
!דולפיני נהרות
555
00:38:31,001 --> 00:38:33,253
,את יודעת
."כאן אנו קוראים להם "אנקנטדו
556
00:38:33,420 --> 00:38:35,422
?"מכושפות"
.כן. רוחות משנות צורה-
557
00:38:35,588 --> 00:38:38,383
אל תסתכלו להם ישירות בעיניים
.אלא אם אתם רוצים סיוטים לכל החיים
558
00:38:38,633 --> 00:38:41,303
,אם את מאמינה באגדות
.את צריכה להאמין גם בקללות
559
00:38:43,847 --> 00:38:45,098
.בסדר
560
00:38:52,522 --> 00:38:53,565
.היי, מקגרגור
561
00:38:53,982 --> 00:38:56,943
,הייתה לי חברה פעם
.היא הייתה פוזלת. זה לא הסתדר
562
00:38:57,444 --> 00:38:58,486
.לא ראינו עין בעין
563
00:39:00,030 --> 00:39:02,198
.אלוהים אדירים
?זה מצחיק מבחינתך
564
00:39:02,282 --> 00:39:03,408
.זה לא מצחיק
565
00:39:03,491 --> 00:39:05,744
.אני גם די בטוח שהיא ראתה מישהו מהצד
566
00:39:13,877 --> 00:39:14,919
.טפשי
567
00:39:25,513 --> 00:39:28,725
אתה יודע, רוב האנשים
.מחייכים כשהם מצולמים, פרנק
568
00:39:31,186 --> 00:39:33,188
.זו מצלמת תמונה נעה
569
00:39:33,355 --> 00:39:34,439
?אף פעם לא ראית אחת כזו
570
00:39:34,522 --> 00:39:35,732
.מעולם לא ראיתי תמונה נעה
571
00:39:35,815 --> 00:39:37,067
הם כל כך כיפיים
572
00:39:37,150 --> 00:39:39,652
ואתה יכול לחוות כאילו אתה
.בכל מקום בעולם
573
00:39:40,987 --> 00:39:42,155
,אם כי, מדוע שתרצה
574
00:39:42,238 --> 00:39:43,990
?אם אתה יכול להיות כאן, מוקף בכל זה
575
00:39:44,074 --> 00:39:45,075
...זה רק
576
00:39:45,158 --> 00:39:47,535
.הו, זה כמו להיסחף בגן עדן
577
00:39:47,619 --> 00:39:49,829
.זה פשוט יפה
578
00:39:49,996 --> 00:39:52,832
.תסתכל על זה
?פרנק, ראית את הפרפר ארוך הכנף הזה
579
00:39:58,213 --> 00:40:00,423
אתה יודע שיש יותר מינים יחודיים
580
00:40:00,507 --> 00:40:02,133
...על עץ אחד באמזונס מכפי שיש
581
00:40:12,477 --> 00:40:15,230
מקגרגור, אני חושבת
.שאתה מוציא אותנו מהמסלול
582
00:40:15,313 --> 00:40:16,523
.עלינו לפנות לשם
583
00:40:16,606 --> 00:40:17,982
.לא, אנחנו בסדר
.הישאר במסלול
584
00:40:18,066 --> 00:40:19,442
.לאגרימס דה קריסטל זה שם
585
00:40:19,526 --> 00:40:20,527
...פרנק, פרנק
.הוא בסדר-
586
00:40:22,112 --> 00:40:23,321
.אני לא טועה, אני רב החובל
587
00:40:23,405 --> 00:40:25,240
.לאגרימס דה קריסטל הוא ישר קדימה
588
00:40:25,323 --> 00:40:26,324
.הישאר במסלול
589
00:40:26,408 --> 00:40:29,119
.פרנק, כתוב על המפה שזה ניתן למעבר
590
00:40:29,202 --> 00:40:31,871
כאן יש לנו את הצוק הזה
.ובדיוק את הפלג הזה
591
00:40:32,038 --> 00:40:33,998
.אנחנו יכולים לחסוך יומיים בדרך הזו
592
00:40:34,165 --> 00:40:36,126
.אנחנו לא יכולים ללכת משם
.עלינו ללכת משם
593
00:40:36,209 --> 00:40:37,585
.לאגרימס דה קריסטל זה שם
594
00:40:37,669 --> 00:40:39,462
.אנחנו נלך לשם, זה מפלים
?היית פעם במפלים
595
00:40:39,546 --> 00:40:40,713
...לא, אבל אני מניחה שאתה היית
596
00:40:40,797 --> 00:40:42,340
.כן
!זו הסיבה ששכרתי אותך-
597
00:40:42,882 --> 00:40:43,883
...אז רק
598
00:40:44,759 --> 00:40:47,679
.פנה לשם. ימינה. לימין
.איך שלא תקרא לזה
599
00:40:48,054 --> 00:40:49,514
.אני לא זה שלא יכול לשחות, מכנסיים
600
00:40:49,597 --> 00:40:52,183
.אל תדאג מזה, סקיפי
601
00:40:56,229 --> 00:40:58,314
."גברת, זה "סקיפר
602
00:40:58,481 --> 00:41:00,108
.טעות שלי
603
00:41:11,411 --> 00:41:14,914
,האמזונס הבלתי נגמר הזה
604
00:41:15,081 --> 00:41:18,293
.עם הפלגים הסבוכים האינסופיים שלו
605
00:41:18,751 --> 00:41:22,130
ד"ר הוטון וראש החץ
.יכולים להיות בכל מקום
606
00:41:22,297 --> 00:41:23,673
יש רק אדם אחד
607
00:41:23,882 --> 00:41:27,510
.שאי פעם התקרב לדמעות הירח
608
00:41:27,969 --> 00:41:31,931
.נצטרך לשאול אותו ישירות
.נקבע מסלול חדש
609
00:41:33,266 --> 00:41:36,186
,אבל, הוד מעלתך
...קללתו של דון אגויר
610
00:41:37,520 --> 00:41:39,898
?זו רק אגדה, נכון
611
00:41:42,942 --> 00:41:44,360
.אנחנו הולכים לעגון כאן למשך הלילה
612
00:41:44,444 --> 00:41:47,447
?אי אפשר להתקדם יפה בחושך
.תראה, אנחנו יכולים להמשיך
613
00:41:47,530 --> 00:41:50,116
לא, לא אלא אם את רוצה
.שהמנוע יתחמם יתר על המידה
614
00:41:51,993 --> 00:41:53,786
.יודע מה, סקיפי
,אחרי היום הזה
615
00:41:53,870 --> 00:41:56,706
.באמת אשמח לאמבטיה המפוארת שלך
616
00:41:57,207 --> 00:41:59,167
?זה שם למטה
617
00:42:00,460 --> 00:42:02,670
.לא, אין אמבטיה שם למטה, מכנסיים
?מה-
618
00:42:02,754 --> 00:42:05,465
.לא, האמבטיה שם בחוץ
.זאת האמבטיה
619
00:42:05,548 --> 00:42:08,760
.יש לך 4,300 ק'מ של אמבט מפנק
620
00:42:08,927 --> 00:42:11,137
.גם חיממתי לך אותו קצת קודם לכן
621
00:42:12,305 --> 00:42:15,016
,אה, ואני יודע שאת לא יודעת לשחות
,אז אם במקרה תטבעי שם
622
00:42:15,099 --> 00:42:17,852
השתמשי בסבון
.כדי לשטוף את עצמך לחוף
623
00:42:25,693 --> 00:42:26,986
.הייתי שמח לאכול משהו
624
00:42:27,153 --> 00:42:29,906
.מישהו זרק את כל מלאי האוכל שלי לנמל
625
00:42:30,865 --> 00:42:33,868
אתה יודע, פרנק, אם אתה חושב
שאתה עומד לקצר את הטיול שלנו
626
00:42:34,035 --> 00:42:37,163
על ידי להרעיב אותנו, הרשה לי
.לומר לך כי סביר מאוד שזה יצליח
627
00:42:45,171 --> 00:42:47,173
?אתה מצפה ממני לאכול את זה
628
00:42:56,307 --> 00:42:57,308
.פיראנה
629
00:42:57,433 --> 00:42:58,601
.עדיף לאכול אותם לפני שהם אוכלים אותך
630
00:43:01,688 --> 00:43:02,689
.אין סיכוי
631
00:43:05,608 --> 00:43:08,570
.אני חייבת לומר, פרנק
.הפיראנה האלה כל כך טובים
632
00:43:08,736 --> 00:43:10,822
.עם זאת, אני לא מצליחה לזהות את הטעם הזה
633
00:43:10,989 --> 00:43:11,990
.זה דם
634
00:43:22,750 --> 00:43:23,835
.טוב
635
00:43:24,002 --> 00:43:25,336
.אני הולך למיטה
636
00:43:25,503 --> 00:43:28,506
,תישן איפה שאתה רוצה למטה
.רק לא בתא שלי. זה מחוץ לתחום
637
00:43:28,590 --> 00:43:30,508
?מדוע, לכל הרוחות, ארצה לעשות זאת
638
00:43:35,263 --> 00:43:36,264
!לעזאזל
639
00:43:40,518 --> 00:43:43,396
?אתה בוהה, איך אוכל לגרום לזה להפסיק
640
00:43:44,147 --> 00:43:46,816
אני פשוט לא רגיל לראות
.אישה במכנסיים, זה הכל
641
00:43:46,983 --> 00:43:49,736
.אתה מתעניין מאוד בלבוש שלי, פרנק
642
00:43:49,902 --> 00:43:51,237
.תתרגל לזה
643
00:44:31,069 --> 00:44:33,196
את יודעת, את באמת
.גורמת לעיניים האלה להראות חיות
644
00:44:33,404 --> 00:44:35,114
.אבל נקודת המבט שלך קצת מעורפלת
645
00:44:35,281 --> 00:44:36,282
?מה
646
00:44:37,283 --> 00:44:38,493
.ובכן, אתה צודק, באופן מעצבן
647
00:44:38,660 --> 00:44:40,078
?אתה מצייר
.הייתי מצייר-
648
00:44:40,244 --> 00:44:41,245
?למה הפסקת
649
00:44:41,412 --> 00:44:42,997
.ובכן, ציירתי כל מה שרציתי לצייר
650
00:44:43,498 --> 00:44:44,916
.ואז חשבתי שאלמד משהו חדש
651
00:44:44,999 --> 00:44:47,752
או שאולי אתה פשוט צריך
.קצת השראה מתאימה
652
00:44:48,378 --> 00:44:49,379
?מה איתך
653
00:44:49,462 --> 00:44:51,506
.לעולם לא חסרה לי השראה
654
00:44:51,631 --> 00:44:53,508
?לא, זאת אומרת, מה את עושה כאן
655
00:44:53,675 --> 00:44:57,095
?לרדוף אחרי מפות בכל מקום
?או שזה הרעיון שלך לבילוי
656
00:44:57,261 --> 00:44:58,680
...דמעות הירח
.אה, בחייך-
657
00:44:58,763 --> 00:45:00,556
.אני מאמינה שהאגדה אמיתית
658
00:45:00,640 --> 00:45:02,016
.והיא לא
.ואני הולכת למצוא אותה-
659
00:45:02,100 --> 00:45:03,685
.את לא
,וכשאני אמצא-
660
00:45:04,102 --> 00:45:06,187
.רק דמיין את החיים שאפשר להציל
661
00:45:06,604 --> 00:45:09,440
האגדה אומרת שעלה כותרת אחד מהעץ
.ירפא כל דבר
662
00:45:09,899 --> 00:45:11,943
.זה ישנה את התרופות לנצח
663
00:45:12,110 --> 00:45:14,237
.זוהי תחילתה של מהפכה מדעית
664
00:45:14,320 --> 00:45:15,655
.זה מרגש מאוד, פרנק
665
00:45:15,822 --> 00:45:17,740
?אז את רוצה להיות הדרווין של הפרחים
666
00:45:17,824 --> 00:45:19,450
.ואני רוצה לעזור לכמה שיותר אנשים
667
00:45:19,534 --> 00:45:20,618
?רוצה להציל את העולם
668
00:45:20,702 --> 00:45:21,911
."לא אמרתי "להציל את העולם
669
00:45:21,994 --> 00:45:22,995
.זה אצילי מאוד
670
00:45:23,079 --> 00:45:24,789
.ובכן, תודה לך
.זה גם מאוד טיפשי-
671
00:45:24,872 --> 00:45:27,458
.אתה מאוד לא נעים
672
00:45:28,084 --> 00:45:29,627
.ומזייף
673
00:45:33,756 --> 00:45:36,217
אז את מעדיפה לסכן את חייך ואת חיי אחיך
674
00:45:36,300 --> 00:45:37,719
כדי להציל אנשים
?שאת אפילו לא מכירה
675
00:45:37,802 --> 00:45:39,679
ובכן, אני לא צריכה להכיר מישהו
.כדי שיהיה לי אכפת
676
00:45:39,762 --> 00:45:41,764
.ובכן, אני לא צריך לדאוג לאף אחד, נקודה
677
00:45:41,848 --> 00:45:43,349
.זה ניכר
678
00:45:43,516 --> 00:45:44,976
תראי, אני רק חושב שאם יש לך מזל בחיים
679
00:45:45,059 --> 00:45:46,853
,שיהיה לך אדם אחד שאכפת לך ממנו
680
00:45:46,936 --> 00:45:49,605
.אז זה מספיק בשבילי
681
00:45:50,231 --> 00:45:51,899
"זה מספיק בשבילי"
682
00:45:55,778 --> 00:45:58,823
!אלוהים אדירים
...אלוהים אדירים! הו, אלוהים
683
00:45:58,990 --> 00:45:59,991
!מקגרגור
684
00:46:00,074 --> 00:46:02,243
!פרוקסימה! פרוקסימה
685
00:46:02,410 --> 00:46:04,245
.שבי שם, פרוקסימה! פרוקסימה, שבי
686
00:46:04,412 --> 00:46:05,747
.שבי
687
00:46:05,913 --> 00:46:06,914
.פרוקסימה
688
00:46:08,124 --> 00:46:09,375
?זו חתולה שלך
689
00:46:09,542 --> 00:46:10,585
?אז הקרב ההוא
690
00:46:10,752 --> 00:46:13,212
!זייפתי אותו
!למען השם, פרנק-
691
00:46:13,296 --> 00:46:15,673
?יש בך דבר אחד שהוא אמין
692
00:46:15,757 --> 00:46:16,924
.שום דבר
693
00:46:23,765 --> 00:46:25,057
.תזמון מצוין
694
00:46:28,603 --> 00:46:32,023
.הילידים מדברים על המקום הזה באימה
695
00:46:33,149 --> 00:46:36,402
כאן נענשו אגויר ואנשיו
696
00:46:36,569 --> 00:46:38,988
.על שניסו לגנוב את ראש החץ
697
00:46:48,581 --> 00:46:49,582
.שם
698
00:46:52,168 --> 00:46:53,544
.מי נהר
699
00:46:55,505 --> 00:46:59,175
.לזה חיכיתם
700
00:47:36,504 --> 00:47:38,464
.תראו מי כאן
701
00:47:38,631 --> 00:47:42,343
.האגדה בכבודה ובעצמה
702
00:47:42,969 --> 00:47:45,847
?מי נהר. אתה רוצה לראות עוד
703
00:47:46,013 --> 00:47:50,434
המתנה ארוכה וכואבת
.לראות את הנהר שוב
704
00:47:50,601 --> 00:47:53,229
,דמעות הירח יכולות לשבור את קללתך
705
00:47:53,312 --> 00:47:54,856
.לשחרר אותך מהג'ונגל הזה
706
00:47:55,022 --> 00:47:59,318
.אתה רוצה את מה שאני צריך
707
00:48:00,152 --> 00:48:01,696
.נפּץ
708
00:48:06,158 --> 00:48:09,036
.ראש החץ קרוב
709
00:48:10,955 --> 00:48:14,333
,אתה תמצא את זה בשבילי
710
00:48:14,500 --> 00:48:17,628
.ושנינו נקבל את מה שאנחנו רוצים
?עשינו עסק
711
00:48:19,714 --> 00:48:20,715
.תישבע
712
00:48:22,008 --> 00:48:23,050
.טוב
713
00:48:52,872 --> 00:48:54,773
.תראו למי היה סיוט
714
00:49:17,563 --> 00:49:20,024
.בסדר, אנחנו עומדים לחטוף חזק
?מוכנה, מכנסיים
715
00:49:20,608 --> 00:49:22,318
?אתה בטוח שזו הדרך היחידה
716
00:49:22,401 --> 00:49:25,071
.בחרת במסלול
.רצית לחסוך יומיים
717
00:49:25,154 --> 00:49:27,990
,"אה, "לחטוף חזק
?כמה מילולית המטאפורה הזו
718
00:49:28,074 --> 00:49:29,241
,אם יש לך משהו בעל ערך
719
00:49:29,325 --> 00:49:31,160
.אני ממליץ לאחסן אותו מתחת לסיפון
720
00:49:31,243 --> 00:49:33,829
,מכיוון שאני מחשיב את עצמי כבעל ערך
.אראה את כולכם בצד השני
721
00:49:33,913 --> 00:49:35,748
.חכה דקה. מקגרגור
.חכה. חכה חכה חכה
722
00:49:39,293 --> 00:49:40,586
.אל תאבד את זה
723
00:49:41,837 --> 00:49:43,130
?את רואה את זה
724
00:49:43,214 --> 00:49:45,299
.אני רוצה שתביאי לי את זה
725
00:49:45,383 --> 00:49:46,884
.היה מקסים להכיר אותך
726
00:49:46,968 --> 00:49:48,511
.אל תגיד את זה
727
00:49:49,220 --> 00:49:50,221
.לכי
728
00:49:57,770 --> 00:50:00,481
.אה, לא את שוב
.לכי מפה
729
00:50:03,275 --> 00:50:04,568
?את בטוחה שאת מוכנה לזה, מכנסיים
730
00:50:04,652 --> 00:50:06,195
.פשוט תשיט את הסירה, סקיפי
731
00:50:07,113 --> 00:50:09,323
!החתולה הארורה הזו
732
00:50:09,490 --> 00:50:11,367
?מה אתה עושה
.היא לא מפסיקה-
733
00:50:24,380 --> 00:50:25,381
.מתחילים
734
00:50:31,804 --> 00:50:32,805
!אלוהים אדירים
735
00:50:38,853 --> 00:50:39,854
?את בסדר, גברת
736
00:50:39,937 --> 00:50:41,814
.אני בסדר
?את רוצה לחזור חזרה, מכנסיים-
737
00:50:41,897 --> 00:50:43,482
.לא. רק מתחילה
738
00:50:44,775 --> 00:50:46,152
.טוב. גם אני
739
00:50:49,030 --> 00:50:50,990
!האט
740
00:50:59,498 --> 00:51:00,666
?את רוצה לחזור אחורה
!פשוט סע-
741
00:51:25,816 --> 00:51:27,401
.נראה שהרטבת את המכנסיים, מכנסיים
742
00:51:27,485 --> 00:51:28,861
.זה היה הגל
743
00:51:29,070 --> 00:51:30,154
.כדאי שתוותרי
744
00:51:30,279 --> 00:51:32,198
.כדאי שתוותר על הגיטרה
745
00:51:46,629 --> 00:51:48,839
!אלוהים אדירים
746
00:52:07,858 --> 00:52:09,985
.קדימה, בואנה נינה
747
00:52:18,911 --> 00:52:20,746
!קדימה
748
00:52:50,484 --> 00:52:52,319
.בבקשה לעולם אל תעשה זאת שוב
749
00:52:52,486 --> 00:52:55,114
אני יכול לסובב את הסירה
?ונוכל לחזור לעיר, מה דעתך
750
00:52:55,197 --> 00:52:57,491
זה אולי הדבר החכם הראשון
.שאמרת מאז שנפגשנו
751
00:53:00,494 --> 00:53:01,829
?מה איתך, מכנסיים
752
00:53:02,329 --> 00:53:03,330
?את מוכנה לחזור לעיר
753
00:53:05,332 --> 00:53:06,542
?לא
754
00:53:06,709 --> 00:53:09,503
.דווקא אהבתי את כל החוויה
755
00:53:09,587 --> 00:53:12,214
.אני... מצאתי את זה, אממ, מרגש
756
00:53:12,381 --> 00:53:13,757
.את נראית קצת ירוקה סביב הזימים
757
00:53:13,841 --> 00:53:16,385
?בגלל זה אני שואל. את בסדר
758
00:53:16,844 --> 00:53:17,928
?את רעבה
759
00:53:19,555 --> 00:53:20,681
.כן, היא רעבה
760
00:53:21,140 --> 00:53:23,559
...תאכלי קצת פיראנה אם את חושבת שאת
761
00:53:38,782 --> 00:53:40,367
?השגת את זה
762
00:53:43,495 --> 00:53:44,538
?את שיכורה
763
00:53:44,705 --> 00:53:47,458
.את החתולה הכי גרועה שהייתה לי
764
00:53:58,177 --> 00:53:59,637
.אני לא יודע איך אתה חי עם האישה הזאת
765
00:53:59,720 --> 00:54:02,932
,אני איתה כבר יומיים
.ואני כבר רוצה לזרוק אותה מהסירה
766
00:54:03,641 --> 00:54:05,309
.לוקח קצת להתרגל אליה
767
00:54:07,811 --> 00:54:09,730
...היא מפסיקה להיות כזאת, אה
768
00:54:09,813 --> 00:54:11,857
?לילי
.כן-
769
00:54:12,316 --> 00:54:13,442
.לצערי לא
770
00:54:13,943 --> 00:54:15,694
.קודם קופצת, אח'כ חושבת על מעשיה
771
00:54:16,570 --> 00:54:18,864
.זה צריך להיות על הסמל שלה בלטינית
772
00:54:31,001 --> 00:54:32,294
?מה את עושה
773
00:54:38,300 --> 00:54:39,677
.הלוויה שלך
774
00:54:47,559 --> 00:54:49,311
.אני רק מציצה
775
00:54:57,903 --> 00:54:59,989
אחותך אומרת מה שהיא רוצה להגיד
776
00:55:00,072 --> 00:55:01,532
.למי שהיא רוצה להגיד את זה
777
00:55:01,615 --> 00:55:03,784
.בלי להתחשב ברגשות של אף אחד
778
00:55:04,368 --> 00:55:06,745
.לא משנה מי נפגע
.בדרך כלל אני
779
00:55:06,829 --> 00:55:09,081
.היא דומה לאבינו
780
00:55:09,248 --> 00:55:12,209
.הוא תמיד רדף אחרי איזה רעיון מופרך
781
00:55:12,334 --> 00:55:15,421
.אין דבר כזה קללות
.או תרופה להכל
782
00:55:15,504 --> 00:55:17,923
.ולא היה כאן כובש במשך 300 שנים
783
00:55:45,576 --> 00:55:47,494
?אז למה באת אחריה לכאן
784
00:55:49,496 --> 00:55:51,665
הייתה זו הפעם השלישית שהוצגה בפני
785
00:55:51,749 --> 00:55:53,208
הצעת שידוך הולמת לחלוטין
786
00:55:53,292 --> 00:55:57,296
לאישה מקסימה ומשכילה
,שיושבת כמו שצריך על סוס
787
00:55:58,213 --> 00:56:02,092
שהייתי חייב לספר לגברת המדוברת
788
00:56:02,259 --> 00:56:04,345
.שלא יכולתי לקבל את ההצעה
789
00:56:04,928 --> 00:56:08,098
,או, כל הצעה
790
00:56:08,265 --> 00:56:11,393
...בהתחשב בכך שהאינטרסים נמצאים
791
00:56:13,062 --> 00:56:14,229
.במקום אחר
792
00:56:19,151 --> 00:56:20,611
?במקום אחר
793
00:56:21,695 --> 00:56:22,946
.במקום אחר
794
00:56:24,323 --> 00:56:26,283
.ובכן... למקומות אחרים
795
00:56:33,290 --> 00:56:35,667
,הדוד איים לנשל אותי
796
00:56:35,834 --> 00:56:37,795
...חברים ובני משפחה הפכו עורף
797
00:56:39,463 --> 00:56:40,881
.הכל בגלל מי שאהבתי
798
00:56:41,382 --> 00:56:44,134
הייתי מנודה מהחברה
799
00:56:45,302 --> 00:56:46,887
.אלמלא לילי
800
00:56:48,597 --> 00:56:50,057
.היא עמדה לצידי
801
00:56:50,974 --> 00:56:54,144
,ובשביל זה
.הייתי הולך בעקבותיה לתוך הר געש
802
00:57:07,658 --> 00:57:09,660
!מכנסיים! בואו נזוז
803
00:57:14,248 --> 00:57:16,041
?אכפת לך להסביר את זה
804
00:57:19,420 --> 00:57:20,629
.אמרתי שתתרחקי מהמגורים שלי
805
00:57:20,796 --> 00:57:21,922
.אה, אני בטוחה שאמרת
806
00:57:22,005 --> 00:57:23,424
.כדי שתוכל לשמור מאיתנו סודות נוספים
807
00:57:23,507 --> 00:57:26,802
,פשוט שקר על שקר. כלומר
.פרנק, אתה כמו בצל של הונאה
808
00:57:26,885 --> 00:57:28,846
?איזה שקרים
!אתה רודף אחרי זה בעצמך-
809
00:57:28,929 --> 00:57:31,515
.אני לא רודף אחרי זה! לא עוד
810
00:57:33,600 --> 00:57:35,018
.לא כבר הרבה זמן
811
00:57:35,686 --> 00:57:36,895
,בסדר, כן
812
00:57:36,979 --> 00:57:39,523
באתי לכאן בחיפוש אחר
.דמעות הירח, בדיוק כמוך
813
00:57:39,690 --> 00:57:41,150
.יש לי מפה בדיוק כמו שלך
814
00:57:43,819 --> 00:57:45,696
.ותריסר אחרות כמוה
815
00:57:47,489 --> 00:57:50,284
.הקרטוגרף של אגויר בהחלט היה פורה
816
00:57:50,451 --> 00:57:53,245
כן, ובכן, הוא איבד את חייו
.בחיפוש אחר משהו שאי אפשר למצוא
817
00:57:53,328 --> 00:57:57,332
עקבתי אחר האגדה לכל
.כפר, כל אי, כל תהום
818
00:57:58,167 --> 00:57:59,543
.שום דבר
819
00:58:00,002 --> 00:58:02,004
,ועכשיו אני תקוע על הנהר הזה מאז
820
00:58:02,171 --> 00:58:04,673
הלוואי שיכולתי להיות בכל מקום אחר
.חוץ מכאן
821
00:58:11,555 --> 00:58:13,182
.אבל לא היה לך את זה מעולם
822
00:58:20,522 --> 00:58:23,525
.אני הולך ללטף אותך עכשיו
.ואת לא הולכת לאכול אותי
823
00:58:23,692 --> 00:58:25,319
?מובן
824
00:58:26,069 --> 00:58:27,654
.מגיע לאט
825
00:58:27,738 --> 00:58:29,531
.עומד לגעת
826
00:58:29,615 --> 00:58:33,035
,את לא כל כך גרועה, נכון
?בשביל חתולה רצחנית גדולה ושעירה
827
00:58:34,745 --> 00:58:37,414
.אני בדרך כלל לא מעליב כל כך מהר
828
00:58:39,374 --> 00:58:40,375
!לילי
829
00:58:41,668 --> 00:58:42,669
.מקגרגור
830
00:59:07,027 --> 00:59:08,237
?לאן הם לוקחים אותנו
831
00:59:08,529 --> 00:59:10,739
,אנחנו בדרך לטריטוריה של ציידי ראשים
832
00:59:10,906 --> 00:59:13,575
.שמראש, זה מקום נורא להגיע אליו
833
00:59:13,742 --> 00:59:16,119
.הו, פרנק, בחייך, לא עכשיו
834
00:59:16,286 --> 00:59:17,746
.אני לא יכול להפסיק עם זה
835
00:59:24,044 --> 00:59:25,087
!לילי
836
00:59:25,254 --> 00:59:26,296
!פרנק
837
00:59:28,090 --> 00:59:29,216
.פרנק
838
01:00:24,104 --> 01:00:25,105
...מקגרגור
839
01:00:29,985 --> 01:00:31,028
?מה אמרת
840
01:00:31,194 --> 01:00:35,032
אמרתי שהם צריכים לתת לך
.ולאחיך מקגרגור ללכת ולחיות
841
01:00:35,115 --> 01:00:38,076
בתמורה, תצטרכו להשאיר את כל הדברים שלכם
,ואת הבגדים
842
01:00:38,160 --> 01:00:39,494
.וגם אני אשאר
843
01:00:39,578 --> 01:00:40,787
.זה מאוד מאוד אמיץ
844
01:00:40,871 --> 01:00:43,123
.זה לא משהו שאני מסכימה אליו, פרנק
.אנחנו לא עושים את זה
845
01:00:43,206 --> 01:00:45,667
אין שום סיכוי ששלושתנו
.נצא מהמצב הזה בחיים
846
01:00:45,751 --> 01:00:47,419
.אני מכיר את האנשים האלה
...עזבי עכשיו ותני להם
847
01:00:47,502 --> 01:00:49,379
!לא
אני יכול בבקשה לדבר בשקט לחמש דקות-
848
01:00:49,463 --> 01:00:51,298
?בלי שתפריעי לי
849
01:00:54,676 --> 01:00:56,261
.הו, תראה מה עשית
850
01:00:59,514 --> 01:01:00,724
.אוי לא
851
01:01:04,353 --> 01:01:05,937
הדבר היחיד שלכם שאני רוצה"
852
01:01:06,813 --> 01:01:08,315
."הוא ראש החץ"
.לא-
853
01:01:08,398 --> 01:01:09,858
.אל תנידי ככה את הראש
.הם שונאים את זה
854
01:01:09,941 --> 01:01:10,942
.הם שונאים את זה
.אל תעשי את זה
855
01:01:13,445 --> 01:01:15,030
.אני יודעת שיש לך את זה"
856
01:01:15,656 --> 01:01:17,866
,זה שייך לאנשים שלי"
.זה נלקח מאיתנו מזמן
857
01:01:18,867 --> 01:01:20,786
.אתם יכולים להחזיר אותו ולצאת לחופשי"
858
01:01:21,203 --> 01:01:23,038
או שאני יכולה לחלץ אותו בכוח"
.מהאצבעות שלך
859
01:01:24,539 --> 01:01:26,541
"אחרי שאני הוריד מהם את הבשר"
860
01:01:29,920 --> 01:01:32,047
.קדימה
.שמעת את הקניבלית הנחמדה
861
01:01:32,130 --> 01:01:33,298
.תני לה את זה
אני קצת חלודה-
862
01:01:33,382 --> 01:01:34,883
,בניב של פוקה מיצ'ונה
863
01:01:34,966 --> 01:01:38,053
,אז אני רוצה שתתרגם את מה שאני אומרת
.מילה במילה
864
01:01:38,136 --> 01:01:39,137
.בסדר
865
01:01:39,221 --> 01:01:41,014
.לא, אני לא יכולה לתת לך את ראש החץ
866
01:01:41,098 --> 01:01:42,641
.אוי אלוהים. לילי
.לילי-
867
01:01:42,724 --> 01:01:43,850
.שתוק. פשוט תגיד את זה
868
01:01:44,017 --> 01:01:47,062
כן, יש לי את החץ
.השייך לאנשים שלך
869
01:01:48,271 --> 01:01:51,149
.היא מתנהגת מוזר לגבי ראש החץ
870
01:01:51,316 --> 01:01:52,651
.אני אחזיר אותו
871
01:01:52,734 --> 01:01:54,069
.היא קשה ביותר
872
01:01:54,236 --> 01:01:57,072
אבל קודם כל אני חייבת להשתמש בו
.כדי למצוא את דמעות הירח
873
01:01:57,364 --> 01:01:58,573
.קשה להיות בסביבה שלה
874
01:01:58,657 --> 01:02:01,034
,עכשיו, אם אני אמות בגלל זה
.אז שיהיה
875
01:02:01,118 --> 01:02:03,537
.לא אכפת לה אם תהרגי אותה
876
01:02:03,620 --> 01:02:05,664
.אבל את חייבת לשחרר את שני הגברים האלה
877
01:02:05,831 --> 01:02:08,375
.רק אל תהרגי אותי
878
01:02:11,294 --> 01:02:12,337
!לילי
879
01:02:12,879 --> 01:02:15,340
.קדימה, תילחם בי
.אתה, קדימה, תילחם בי
880
01:02:15,507 --> 01:02:17,217
?קדימה! תעשה את זה! מה לא בסדר איתך
881
01:02:17,384 --> 01:02:18,927
...לילי
882
01:02:28,979 --> 01:02:30,188
.ברצינות, פרנק
883
01:02:30,272 --> 01:02:33,108
בפעם הבאה אני הולכת לגבות ממך
.יותר כסף על השטויות האלה
884
01:02:33,191 --> 01:02:34,484
?סם, הייתה לנו עסקה, בסדר
885
01:02:34,568 --> 01:02:36,903
,לא לא. אני עייפה, וזו הפקה שלמה
886
01:02:37,070 --> 01:02:38,655
!עם התחפושות המגוחכות האלה
887
01:02:38,822 --> 01:02:39,990
ואמרת לי
888
01:02:40,157 --> 01:02:42,826
שזו הייתה גברת אנגלית נחמדה
.עם אחיה הרכרוכי
889
01:02:42,993 --> 01:02:44,411
.והיא הולכת לגרום למותה
890
01:02:44,494 --> 01:02:46,037
!אני יודע, כי היא משוגעת
891
01:02:47,122 --> 01:02:48,957
.היא נחושה בטירוף
892
01:02:49,124 --> 01:02:52,127
לילי, תקשיבי, האמת היא שלא הייתה
.לי הזדמנות לבטל את כל העניין הזה
893
01:02:52,210 --> 01:02:55,088
.זכרי, זו הונאה רק אם את נופלת בה
894
01:02:59,885 --> 01:03:01,052
.את חייבת להפסיק לעשות את זה
895
01:03:01,219 --> 01:03:02,721
?רכרוכי, אה
.בדרך חזקה-
896
01:03:05,515 --> 01:03:08,894
.צורה חזקה
.לכל המשפחה יש צורה חזקה
897
01:03:11,480 --> 01:03:12,856
?את יכולה לתרגם את זה
898
01:03:13,565 --> 01:03:14,775
.יתכן
899
01:03:16,193 --> 01:03:19,696
,אולי, אבל, את יודעת
.יש כמה מכשולים
900
01:03:20,614 --> 01:03:23,283
האנגלית שלך נהיית מדויקת מאוד
.כשאת רוצה משהו
901
01:03:23,408 --> 01:03:26,119
יש לי רושם קטנטן שאנחנו
.עומדות לנהל משא ומתן על מחיר
902
01:03:26,203 --> 01:03:27,329
.את מבינה אותי
903
01:03:27,871 --> 01:03:29,289
.סוחר אוהב עסקאות
904
01:03:29,372 --> 01:03:30,916
.אה, אני בטוחה
905
01:03:33,168 --> 01:03:34,628
?את אוהבת את הכובע הזה
906
01:03:34,711 --> 01:03:35,837
.את יכולה לקבל את הכובע הזה
907
01:03:40,091 --> 01:03:42,010
.הפעם באמת הגזמת
908
01:03:44,679 --> 01:03:47,474
?אתה חושב שהיא תתגבר על זה
.לא סביר-
909
01:03:47,808 --> 01:03:50,977
.זה לא היה אישי, אתה יודע
.זה היה הסדר קיים מראש
910
01:03:51,144 --> 01:03:53,480
.תבגוד בלילי ככה ואתה מת בשבילה
911
01:03:53,647 --> 01:03:55,941
.מת וקבור
912
01:03:56,858 --> 01:03:58,276
.קבור
913
01:03:59,444 --> 01:04:01,488
.חנוט וקבור
.הבנתי-
914
01:04:01,655 --> 01:04:03,657
.מת כמו ציפור הדודו
.אתה הבהרת את זה יפה מאוד-
915
01:04:03,824 --> 01:04:05,283
.מת, מת, מת
.מקגרגור-
916
01:04:05,450 --> 01:04:06,701
.הבירה הזאת דווקא די נחמדה
917
01:04:07,160 --> 01:04:08,787
.זה מסאטו
918
01:04:09,913 --> 01:04:11,915
.היא עשויה מרוק מותסס
919
01:04:12,082 --> 01:04:13,625
.אתה שותה רוק
920
01:04:19,589 --> 01:04:20,590
.ברומא
921
01:04:24,302 --> 01:04:26,054
.אלוהים, הלוואי שהייתי ברומא
922
01:04:27,055 --> 01:04:28,515
דמעות הירח"
923
01:04:30,016 --> 01:04:33,520
"מחזיקות בכוח לרפא כל דבר"
924
01:04:34,938 --> 01:04:36,690
,עכשיו, המילה הזו כאן
925
01:04:36,857 --> 01:04:39,317
...אין תרגום מדויק לאנגלית. זה
926
01:04:42,195 --> 01:04:43,321
...כאב ל
927
01:04:45,574 --> 01:04:46,825
.הנפש
928
01:04:49,077 --> 01:04:50,078
.לרפא. לרפא
929
01:04:51,413 --> 01:04:52,622
.לרפא את הנשמה
930
01:04:52,706 --> 01:04:53,707
.די קרוב
931
01:04:53,790 --> 01:04:54,875
.לרפא
932
01:04:56,376 --> 01:05:00,380
,כדי להוכיח את עצמך כראוי"
.עליך להפוך מים לאבן
933
01:05:00,547 --> 01:05:03,133
"ואז לתקן לב שבור"
934
01:05:08,013 --> 01:05:09,806
,כדי שדמעות יפרחו"
935
01:05:09,973 --> 01:05:13,059
העץ הגדול חייב להיות"
"מתחת לירח הבוכה הנדיר
936
01:05:13,810 --> 01:05:15,145
.יש אחד עוד יומיים
937
01:05:16,104 --> 01:05:17,564
העץ מסתתר"
938
01:05:17,981 --> 01:05:19,065
.היכן שהירח דימם"
939
01:05:19,441 --> 01:05:22,903
"הוא שקע במערב, מעל לב הנחש"
940
01:05:22,986 --> 01:05:24,029
.נחש
941
01:05:25,196 --> 01:05:27,532
"היכן שהניבים נושכים את זנבו שלו"
942
01:05:28,491 --> 01:05:31,578
"היכן שהניבים נושכים את זנבו שלו"
.אלוהים אדירים
943
01:05:31,745 --> 01:05:33,455
,עכשיו
.אמרתי לך שזה מסובך
944
01:05:33,538 --> 01:05:34,623
.כמובן שאף אחד מעולם לא מצא את זה
945
01:05:34,706 --> 01:05:36,499
-נכון, כי זה לא נמצא ב
.לאגרימס דה קריסטל
946
01:05:36,583 --> 01:05:37,959
.זה כאן
.לה לונה רוטה
947
01:05:38,043 --> 01:05:39,044
.כן
948
01:05:40,754 --> 01:05:43,173
כמה זמן היית אומרת
?שיקח לי להגיע לשם
949
01:05:43,256 --> 01:05:44,257
.יומיים שלושה
950
01:05:44,341 --> 01:05:45,634
?מה לגבי עם קאנו
951
01:05:45,717 --> 01:05:46,718
?סליחה
952
01:05:46,801 --> 01:05:50,055
אנא הודע לקפטן סקיפי
.שאני נוסעת לבד מעכשיו
953
01:05:50,138 --> 01:05:51,473
.לעולם לא תצליחי להגיע לבד, לילי
954
01:05:51,556 --> 01:05:54,684
אנא אמור לו כי הוא לא מעריך את
.הנחישות שלי, ואת כישורי הנהיגה שלי
955
01:05:54,768 --> 01:05:57,771
אנא תגיד לד"ר מכנסיים
,שמה שיש שם בג'ונגל
956
01:05:57,938 --> 01:06:00,273
היא מעולם לא קראה עליו בספרי הלימוד
.הקטנים שלה. תגיד לה את זה
957
01:06:00,357 --> 01:06:02,776
ובכן, אני לא מתכוונת ליפול יותר
.מהטריקים המגוחכים שלו
958
01:06:02,859 --> 01:06:03,902
.הם נהיים ממש מייגעים
959
01:06:03,985 --> 01:06:05,987
אם תלכי לנהר לבד עם
,הדבר הזה סביב הצוואר שלך
960
01:06:06,071 --> 01:06:07,238
.את לעולם לא תצאי בחיים
?באמת-
961
01:06:07,322 --> 01:06:08,323
.עלינו להישאר ביחד
962
01:06:08,406 --> 01:06:09,699
?באמת
.כן, אנחנו כן-
963
01:06:09,783 --> 01:06:11,034
.אנחנו" היא מילה מעניינת, פרנק"
964
01:06:11,117 --> 01:06:13,954
.כי זה מעיד על קשר של אמון וכנות
965
01:06:14,120 --> 01:06:17,290
על אף אחד מהם אתה לא
.יודע כלום, כי אתה שקרן, פרנק
966
01:06:17,374 --> 01:06:19,542
,אתה אנוכי, אתה יהיר
967
01:06:19,626 --> 01:06:21,836
ולא הייתי בוטחת בך עד כמה
,שיכולתי לזרוק אותך
968
01:06:21,920 --> 01:06:24,089
.וזה בבירור לא רחוק, כי אתה ענק
969
01:06:24,172 --> 01:06:25,966
."אז בעצם אין יותר "אנחנו
970
01:06:26,049 --> 01:06:27,717
.למעשה, הנה שאר ה-12,000 שלך
971
01:06:27,801 --> 01:06:31,012
.והנה טיפ על שירות נפלא שכזה
972
01:06:35,308 --> 01:06:37,727
.(זה דרייבר(מחבט עץ
973
01:06:37,894 --> 01:06:39,521
.דרייבר
974
01:06:39,688 --> 01:06:42,941
.כן
.השתמשו בזה לכל דבר מעל 200 מטר
975
01:06:43,858 --> 01:06:46,194
.מתחת לזה, תזדקקו למחבט ברזל
976
01:06:50,031 --> 01:06:52,575
.צבע מלחמה? נכון, כן
977
01:06:53,243 --> 01:06:55,328
!בשביל לוחם. מגניב
978
01:06:58,331 --> 01:06:59,708
.מדגדג
979
01:07:02,961 --> 01:07:04,379
.נראה שזה לא יורד
980
01:07:04,462 --> 01:07:07,298
.זה בגלל שזה דיו קעקוע
.זה יירד בסופו של דבר
981
01:07:07,465 --> 01:07:08,758
.בעוד כמה עשורים
982
01:07:08,925 --> 01:07:10,093
.אוי לא
983
01:07:15,390 --> 01:07:18,059
...פרנסיסקו
984
01:07:43,168 --> 01:07:44,461
!לילי
?אהה... פרנק, מה-
985
01:07:44,544 --> 01:07:45,962
.אנחנו צריכים לצאת מכאן עכשיו
?מה-
986
01:07:46,046 --> 01:07:47,881
.תני לי את ראש החץ
?אתה חושב שאני טיפשה-
987
01:07:47,964 --> 01:07:49,090
.אני חושבת שאתה בטח חושב שאני טיפשה
988
01:07:50,759 --> 01:07:52,677
...פרנסיסקו
989
01:07:55,013 --> 01:07:56,973
...פרנסיסקו
990
01:08:00,477 --> 01:08:02,228
?מה קורה
.זה מה שניסיתי להגיד לך-
991
01:08:13,031 --> 01:08:14,240
.לא
992
01:08:17,035 --> 01:08:18,787
.אתה נראה מופתע
993
01:08:19,162 --> 01:08:20,789
.זה בלתי אפשרי
994
01:08:23,750 --> 01:08:25,543
.המיתוס הוא אמיתי
995
01:08:25,627 --> 01:08:27,295
...אחרי 400 שנה
996
01:08:27,462 --> 01:08:28,588
...ראש החץ
997
01:08:28,755 --> 01:08:29,798
.שייך לי...
998
01:08:33,009 --> 01:08:34,344
!תצילי את המשפחה שלך
!כן-
999
01:08:37,097 --> 01:08:38,139
!אוי אלוהים
1000
01:08:39,974 --> 01:08:41,726
!פרנק, פרנק! פרנק
1001
01:09:24,978 --> 01:09:27,313
.קדימה. תפסתי אותך, מכנסיים
.תבטחי בי
1002
01:09:29,023 --> 01:09:30,692
!תחזיקי חזק
1003
01:09:36,197 --> 01:09:37,824
.פרנק? פרנק, תחזיק
1004
01:09:39,367 --> 01:09:40,368
.חכי
.קדימה-
1005
01:09:42,412 --> 01:09:43,413
.פרנק, בבקשה
.תפסתי-
1006
01:09:43,496 --> 01:09:44,581
.פרנק
.לא תפסתי-
1007
01:09:44,664 --> 01:09:45,665
!פרנק
!אלוהים אדירים-
1008
01:09:48,543 --> 01:09:51,087
?פרנק, רד ממני! מה אתה עושה
.אני מנסה להשיג תנופה-
1009
01:09:51,171 --> 01:09:52,672
!זה מגוחך-
.לא, לא, חכה-
1010
01:09:52,755 --> 01:09:54,591
!פשוט עזוב אותי
!זה היה אסון
1011
01:09:54,674 --> 01:09:55,758
.את כבדה מדי
1012
01:09:55,925 --> 01:09:56,926
!מקגרגור
1013
01:09:57,093 --> 01:09:58,303
?לילי
1014
01:09:58,720 --> 01:09:59,721
.סליחה
1015
01:10:29,751 --> 01:10:31,002
!רד ממנה
1016
01:10:37,050 --> 01:10:38,885
!לא
!אגואר-
1017
01:10:53,775 --> 01:10:55,109
.דרייבר
1018
01:10:55,276 --> 01:10:56,527
.מכה טובה, אדוני
.החץ-
1019
01:11:22,428 --> 01:11:23,429
!לא
1020
01:11:24,722 --> 01:11:25,890
!פרנק
1021
01:11:40,321 --> 01:11:41,614
!אנחנו חייבים ללכת! קדימה
1022
01:11:42,198 --> 01:11:44,158
!כנס! קח את הסכין הזאת
1023
01:11:44,993 --> 01:11:45,994
!עכשיו
1024
01:11:51,124 --> 01:11:52,713
?אתה בסדר? מה עשית
!הרגל שלי-
1025
01:11:53,543 --> 01:11:54,794
.הכל בסדר. זה בסדר
1026
01:11:56,004 --> 01:11:58,756
.את חייבת ללכת
.צאי מטווח הנהר ורוצי
1027
01:11:58,923 --> 01:12:00,383
.אגויר רוצה רק את ראש החץ
1028
01:12:00,550 --> 01:12:02,427
.רק רוצי הכי מהר שאת יכולה
.לכי-
1029
01:12:02,719 --> 01:12:05,138
!הם באים! לכי! התרחקי מהנהר
1030
01:12:15,606 --> 01:12:16,607
!תפסתי אותה
1031
01:12:17,608 --> 01:12:18,609
!לא
1032
01:12:18,693 --> 01:12:20,028
!תני לי את ראש החץ
1033
01:12:21,946 --> 01:12:23,698
!אגויר, אנחנו רחוקים מדי מהנהר
1034
01:12:44,635 --> 01:12:46,012
!אלוהים אדירים
1035
01:12:46,095 --> 01:12:48,639
.זה בסדר. זו אני. זו אני
1036
01:12:54,479 --> 01:12:55,521
?ראית את ראש החץ
1037
01:12:56,230 --> 01:12:57,273
?באמת ראית את זה
1038
01:12:57,440 --> 01:12:59,692
,לא רק שראיתי אותו
.החזקתי אותו בידיים שלי
1039
01:12:59,859 --> 01:13:01,235
...סוף סוף נוכל לשבור את הקללה
1040
01:13:01,402 --> 01:13:02,945
.ופרנסיסקו ישלם
1041
01:13:03,112 --> 01:13:05,531
!שכח מפרנסיסקו! ראש החץ, אגויר
1042
01:13:05,948 --> 01:13:09,202
רק דמעות הירח יכולות
.לעזור לנו לצאת מהקללה הזו
1043
01:13:09,577 --> 01:13:11,537
.הג'ונגל הזה טורף את נפשנו
1044
01:13:11,913 --> 01:13:13,289
.אנחנו מגעילים
1045
01:13:14,207 --> 01:13:16,125
.דבר בשם עצמך. אני טעים
1046
01:13:18,086 --> 01:13:20,588
?אתה באמת מאמין שיש לנו עדיין נשמות
1047
01:13:21,089 --> 01:13:25,176
,לכן אנו זקוקים לדמעות הירח
.זה התקווה היחידה שלנו
1048
01:13:25,385 --> 01:13:27,970
...לאישה במכנסיים יש את ראש החץ
1049
01:13:28,137 --> 01:13:29,847
.והיא הוציאה אותו מהנהר
1050
01:13:30,014 --> 01:13:31,849
כי היא יודעת שאנחנו לא
.יכולים לעקוב אחריה לשם
1051
01:13:32,016 --> 01:13:33,184
.הנסיך
1052
01:13:35,269 --> 01:13:37,397
.הוא יכול לעקוב אחר ראש החץ
1053
01:13:38,064 --> 01:13:39,399
.ספר לו לאן היא הלכה
1054
01:13:39,774 --> 01:13:40,817
.שמעתן אותו
1055
01:13:40,983 --> 01:13:42,693
.ספרו לנסיך
1056
01:13:45,947 --> 01:13:47,156
!מקגרגור
1057
01:13:49,075 --> 01:13:50,743
!מקגרגור
1058
01:13:50,910 --> 01:13:52,203
!מקגרגור
1059
01:13:53,538 --> 01:13:54,914
!מקגרגור
1060
01:14:08,469 --> 01:14:09,637
?פרנק
1061
01:14:10,680 --> 01:14:11,806
.פרנק, אתה חי
1062
01:14:11,973 --> 01:14:13,975
?איך? איך אתה חי, פרנק
1063
01:14:15,059 --> 01:14:16,519
.ראיתי אותך מת
1064
01:14:16,602 --> 01:14:18,187
?ראיתי אותך נופל. איך אתה חי
1065
01:14:18,271 --> 01:14:19,856
,לילי, לא אכפת לי מה עשית בשבילי
1066
01:14:19,939 --> 01:14:21,941
...אם נצא מכאן בחיים
.הו, הנה אתה-
1067
01:14:22,024 --> 01:14:23,651
.אני לעולם לא עוזב את קנזינגטון שוב
1068
01:14:23,734 --> 01:14:26,028
.כן. פרנק חי
1069
01:14:29,449 --> 01:14:32,368
.יש לך משהו קטן בגב
1070
01:14:35,663 --> 01:14:36,789
?פרנק
1071
01:14:37,915 --> 01:14:40,042
.השם הוא בעצם פרנסיסקו
1072
01:14:41,335 --> 01:14:43,880
.פרנסיסקו לופז דה הרדיה
1073
01:14:44,046 --> 01:14:45,256
...וגם
1074
01:14:46,799 --> 01:14:48,551
.אני בערך בן 400
1075
01:14:49,260 --> 01:14:50,887
?מה
.אני יודע שזה הרבה לספוג-
1076
01:14:50,970 --> 01:14:54,348
...אני אסביר לך את כל הסיפור
.אין בך דם-
1077
01:14:54,432 --> 01:14:55,433
?אתה רוח רפאים
1078
01:14:55,892 --> 01:14:57,101
.לא, זה מסובך
1079
01:14:57,435 --> 01:15:00,354
.אבל ברור שאתה... אתה לא בן אדם
1080
01:15:00,521 --> 01:15:03,691
אוקיי, אבל קשה מאוד להתמקד
.כשיש לי חרב בליבי
1081
01:15:04,066 --> 01:15:05,443
.הסוחרת סם, אני צריך שתבואי ותמשכי
1082
01:15:05,526 --> 01:15:06,527
?ערפד
1083
01:15:06,611 --> 01:15:09,071
,אמרתי לך בפעם האחרונה
.סיימתי לשלוף ממך נשק
1084
01:15:11,282 --> 01:15:12,325
.אוי לא
1085
01:15:14,577 --> 01:15:16,829
?זה ד"ר הוטון, נכון
1086
01:15:17,163 --> 01:15:18,581
.של בוטניקה
1087
01:15:18,748 --> 01:15:20,708
.תראה את זה
.זה פשוט תלוי סתם ככה
1088
01:15:20,791 --> 01:15:22,376
.ובכן, כך הוא עשוי
1089
01:15:22,460 --> 01:15:23,544
.יש לו צורה מאוד מוזרה
1090
01:15:23,628 --> 01:15:25,880
?ראית את זה מאחור
.זה כמו... וו... ככה
1091
01:15:25,963 --> 01:15:28,424
.ובכן, זה לא... זה די פשוט
1092
01:15:29,550 --> 01:15:31,302
?יד אחת, שתי ידיים, מה אתה רוצה
1093
01:15:31,385 --> 01:15:32,386
.בואי ננסה אחת
1094
01:15:35,431 --> 01:15:37,058
.את תזדקקי לשתי ידיים
1095
01:15:38,100 --> 01:15:39,101
!לא, לא, לא
1096
01:15:39,185 --> 01:15:41,312
?מה, מה, מה
.אהה אלוהים! זה כואב-
1097
01:15:41,395 --> 01:15:42,688
.לא, זה לא
?איך את יודעת-
1098
01:15:42,772 --> 01:15:45,274
?פרנק, אתה רוצה לנשוך לי את המקל
1099
01:15:45,441 --> 01:15:47,193
.לא. אני בסדר. תודה
.לא, בגלל הכאב-
1100
01:15:47,276 --> 01:15:48,402
...אני מבין מה זה
1101
01:15:48,486 --> 01:15:49,570
.למה הוא מתכוון. אבל לא
1102
01:15:49,654 --> 01:15:51,113
.זה פה אם אתה צריך את זה
1103
01:15:51,280 --> 01:15:52,907
אני פשוט מרגישה
.שאתה מאוד מתוח כרגע
1104
01:15:52,990 --> 01:15:54,659
וזה לא עוזר לי כי
.אני לחוצה מאוד
1105
01:15:54,742 --> 01:15:56,285
.זה בסדר להיות לחוצה
.זו הפעם הראשונה שלך
1106
01:15:56,369 --> 01:15:57,912
?זו הפעם הראשונה שלך, נכון
1107
01:15:57,995 --> 01:15:59,956
.כן, אתה יודע שכן, פרנק
.אני יודע אני יודע. אני רואה-
1108
01:16:00,039 --> 01:16:01,791
.עשיתי את זה מאות פעמים
1109
01:16:01,874 --> 01:16:03,793
.אני לא יודעת איך להתייחס לזה, פרנק
.זה מיוחד-
1110
01:16:03,876 --> 01:16:05,169
?באמת
.אכן-
1111
01:16:05,253 --> 01:16:06,379
!לאט
?מה-
1112
01:16:06,462 --> 01:16:07,672
.הו, את לא יכולה לעשות את זה ככה
1113
01:16:07,755 --> 01:16:08,839
.זה יותר מדי קשה
.פרנק-
1114
01:16:08,923 --> 01:16:10,049
?היית רוצה שאני אנסה
1115
01:16:10,132 --> 01:16:11,133
.כן. כן
.בהחלט לא-
1116
01:16:11,217 --> 01:16:12,885
אני יכול לבוא מאחור
.ולראות מה המצב
1117
01:16:12,969 --> 01:16:15,012
.לא, אנחנו בסדר
.בסדר-
1118
01:16:15,179 --> 01:16:18,182
?את יודעת מה תמיד עוזר
.אם תשימי עליו רגל
1119
01:16:18,307 --> 01:16:20,226
.אני קצת לחוץ
.אל תהיי לחוץ-
1120
01:16:20,560 --> 01:16:22,270
.פרנק, אני עומדת לספור עד שלוש
1121
01:16:22,353 --> 01:16:23,854
...את הולכת... אני סופר או
1122
01:16:23,938 --> 01:16:25,022
.לא, אני סופרת
1123
01:16:25,106 --> 01:16:26,857
.אחד
!כי... אההה-
1124
01:16:35,825 --> 01:16:38,411
חלמתי שאני אוכל ארוחת צהריים
.אצל בודל
1125
01:16:38,494 --> 01:16:40,413
.היי, דוקטור
1126
01:16:41,622 --> 01:16:42,832
.אנחנו צריכים ללכת
.כמובן-
1127
01:16:42,915 --> 01:16:44,417
.לא. עשית מספיק
1128
01:16:44,584 --> 01:16:46,085
.אני לא יכול להשאיר אותך לבד שם
1129
01:16:46,252 --> 01:16:49,046
.תסתכל על המצב שלך
.ואתה אפילו לא יכול ללכת
1130
01:16:49,213 --> 01:16:51,173
?לפחות תשקלי לחזור חזרה
1131
01:16:52,466 --> 01:16:55,219
.אני אהיה בסדר. אני מבטיחה
1132
01:17:00,558 --> 01:17:01,684
?אני מסריח
1133
01:17:01,851 --> 01:17:03,394
.באופן מחריד
1134
01:17:17,783 --> 01:17:19,910
.יש לנו מבקרים
.פתחו את הצוהר
1135
01:17:34,800 --> 01:17:37,887
.צהריים טובים, חברות שלי
1136
01:17:46,228 --> 01:17:47,313
?משהו שם
1137
01:17:48,981 --> 01:17:52,151
?מה יש שם
?מצאת את סירת הנהר שלהם
1138
01:17:54,737 --> 01:17:55,863
?לא
1139
01:17:56,322 --> 01:17:58,824
?לא סירת הנהר? ראש החץ
1140
01:18:00,826 --> 01:18:04,330
.ראש החץ? כן
.תראי... תראי לי היכן
1141
01:18:04,497 --> 01:18:06,624
.אנחנו מקבלים פקודות מדבורה
1142
01:18:06,707 --> 01:18:07,833
.תראי לי על המפה
1143
01:18:10,461 --> 01:18:11,504
?פה
1144
01:18:11,629 --> 01:18:13,589
!כן! שמעתם אותה. שנו מסלול
1145
01:18:16,133 --> 01:18:18,177
?תוכל לבקש מהדבורה קואורדינטות
1146
01:18:18,344 --> 01:18:22,348
.אל תהיה מגוחך, אקסל
1147
01:18:24,016 --> 01:18:25,976
.תודה
1148
01:18:30,314 --> 01:18:33,818
...שלוש מאות תשעים וחמש שנים
1149
01:18:33,984 --> 01:18:36,696
.חמישה חודשים ו-13 ימים ...
1150
01:18:36,779 --> 01:18:38,656
.באמת חשבתי שאתה מת
1151
01:18:41,951 --> 01:18:43,160
?היית עצובה כשמתתי
1152
01:18:43,327 --> 01:18:45,121
.דאגתי מאוד
1153
01:18:45,246 --> 01:18:46,247
.בשביל הנשמה שלי
1154
01:18:46,330 --> 01:18:47,498
.למסע שלי
1155
01:18:49,625 --> 01:18:50,626
.ובשבילך
1156
01:18:55,172 --> 01:18:56,549
?אז מה אתה
1157
01:18:57,091 --> 01:18:59,635
.אתה לא מדמם, אני חושבת שאתה נושם
1158
01:19:00,928 --> 01:19:02,388
.אינך אפשרי
1159
01:19:02,555 --> 01:19:04,515
.אני כבר לא יודע מה אני
1160
01:19:06,058 --> 01:19:07,643
.אבל אני יכול להגיד לך מה הייתי
1161
01:19:10,646 --> 01:19:12,356
אבי היה שכיר חרב
1162
01:19:12,523 --> 01:19:17,111
.והוא גויס על ידי אביו של אגויר באלג'יר
1163
01:19:20,197 --> 01:19:22,867
,כשאבי מת כשהגן עליו
.הוא לקח עלי חסות
1164
01:19:23,033 --> 01:19:25,953
.גדלנו יחד אגויר ואני, כמו אחים
1165
01:19:26,120 --> 01:19:28,539
.בתו של אגויר, אנה, חלתה
1166
01:19:29,582 --> 01:19:32,209
.היא כל מה שהיה לו
.הוא נשבע שהוא לא יאבד אותה
1167
01:19:33,085 --> 01:19:34,420
.אני אסע רחוק
1168
01:19:35,588 --> 01:19:37,715
אבל אני אחזור אליך
.עם דמעה של הירח
1169
01:19:38,799 --> 01:19:41,218
.ואת תרוצי שוב לאור הירח
1170
01:19:41,427 --> 01:19:42,470
.בריאה
1171
01:19:54,857 --> 01:19:58,152
.נלחמנו באוקיינוס, רק כדי לחטוף מהנהר
1172
01:19:59,445 --> 01:20:01,322
.הג'ונגל נלחם בכל צעד שלנו
1173
01:20:01,864 --> 01:20:04,158
הייתי עושה הכל כדי למצוא
את דמעות הירח
1174
01:20:04,241 --> 01:20:05,701
.ולהציל את בתו של אגויר
1175
01:20:05,910 --> 01:20:07,453
.אפילו להכין תרשים של האמזונס
1176
01:20:11,957 --> 01:20:14,502
?היית הקרטוגרף של אגויר
1177
01:20:15,336 --> 01:20:16,670
?ציירת את המפה שלי
1178
01:20:18,297 --> 01:20:19,507
...פרנק
1179
01:20:19,590 --> 01:20:21,175
?את באמת חושבת שהעבודה שלי ייחודית
1180
01:20:21,258 --> 01:20:23,636
.אני חושבת שהיית אמן קטן בזמנך
1181
01:20:23,719 --> 01:20:24,720
?קטן
1182
01:20:29,725 --> 01:20:32,019
.בזה אחר זה הג'ונגל לקח אותנו
1183
01:20:33,729 --> 01:20:37,066
.כולנו היינו כמעט מתים
.ובכל זאת, אגויר סרב לחזור אחורה
1184
01:20:39,068 --> 01:20:41,862
.לא היה בשבילו עולם בלי בתו
1185
01:20:42,780 --> 01:20:43,906
.ואז הם הגיעו
1186
01:20:46,367 --> 01:20:49,870
כולנו היינו מתים אילו לא היו
.מצילים אותנו עם דמעות הירח
1187
01:20:50,162 --> 01:20:51,997
.הקסם של עלי הכותרת היה אמיתי
1188
01:20:52,873 --> 01:20:56,126
כוחותיו נפתחו
.על ידי הצ'יף ובתו
1189
01:20:57,336 --> 01:21:00,047
.כל מה שנשבר, עלי הכותרת תיקנו
1190
01:21:00,548 --> 01:21:03,175
.ובבת אחת קמנו לתחייה
1191
01:21:04,802 --> 01:21:05,928
,ואגויר היה מאושר
1192
01:21:06,011 --> 01:21:09,390
.כי הוא היה קרוב מתמיד למצוא תרופה לבתו
1193
01:21:13,310 --> 01:21:14,728
.אבל הוא נהיה חסר סבלנות
1194
01:21:18,566 --> 01:21:21,026
אגויר דרש לתת לו את ראש החץ
1195
01:21:21,443 --> 01:21:22,486
.ולקחת אותו אל העץ
1196
01:21:22,736 --> 01:21:24,321
.אתה לא ראוי
1197
01:21:25,030 --> 01:21:26,282
.הצ'יף סירב
1198
01:21:32,538 --> 01:21:34,707
,למרות כל החסד שהפגינו בנו
1199
01:21:35,666 --> 01:21:37,042
.הוא היה הורג כל אחד מהם
1200
01:21:40,462 --> 01:21:41,755
!יש לה את ראש החץ
1201
01:21:43,507 --> 01:21:45,885
אהבתי את אגויר, אבל לא
.יכולתי להיות חלק מהטירוף
1202
01:21:45,968 --> 01:21:47,386
.אני לא הולך לפגוע בך
1203
01:21:47,469 --> 01:21:48,721
.אני רוצה רק את ראש החץ
1204
01:21:48,804 --> 01:21:50,806
.ולא יכולתי פשוט לעמוד בצד
1205
01:21:50,890 --> 01:21:52,057
!תני לי את זה
1206
01:21:55,019 --> 01:21:56,061
!רוצי
1207
01:21:57,104 --> 01:21:58,105
!לא
1208
01:21:58,397 --> 01:22:00,691
.להב של אח חותך הכי עמוק
1209
01:22:00,858 --> 01:22:02,234
.בוגד
1210
01:22:18,584 --> 01:22:21,170
הצ'יף ידע שהוא נושם
.את נשימתו האחרונה
1211
01:22:21,587 --> 01:22:23,631
והוא השתמש בנשימה זו
כדי להגן על ראש החץ
1212
01:22:23,714 --> 01:22:25,215
.ועל העץ הקדוש שלהם
1213
01:22:25,758 --> 01:22:26,884
.הוא קילל את אגויר
1214
01:22:27,009 --> 01:22:31,055
הוא קילל את כולנו, כך שלעולם
.לא נוכל לעזוב את אזור הנהר שוב
1215
01:22:31,221 --> 01:22:33,015
?לאן היא הלכה
!היא לא יכולה להיות רחוקה-
1216
01:22:33,098 --> 01:22:36,727
או שהג'ונגל יחזיר
.אותנו אליו, לנצח נצחים
1217
01:22:48,989 --> 01:22:51,075
.אגויר שנא אותי שבגדתי בו
1218
01:22:51,241 --> 01:22:54,119
.הוא מצא אותי לאורך השנים, ונלחמנו
1219
01:22:56,163 --> 01:22:57,164
.ונלחמנו שוב
1220
01:23:00,668 --> 01:23:02,461
.נמאס לי להידקר
1221
01:23:02,628 --> 01:23:05,464
אז דאגתי שהוא לעולם לא
.יפגע בי או באף אחד אחר
1222
01:23:08,592 --> 01:23:10,135
.לכדתי אותם במערה
1223
01:23:10,302 --> 01:23:11,345
!הנהר
1224
01:23:11,428 --> 01:23:12,429
?איפה זה
1225
01:23:12,513 --> 01:23:15,099
במקום בו הג'ונגל לא
.הצליח להחזיר אותם לנהר
1226
01:23:15,182 --> 01:23:16,433
!עלינו לצאת מכאן
1227
01:23:29,029 --> 01:23:31,156
!פרנסיסקו, אתה תשלם על זה
1228
01:23:33,784 --> 01:23:37,037
,ובמשך 300 שנה
.הג'ונגל הרס את גופם
1229
01:23:37,121 --> 01:23:39,289
.הפך אותם למפלצות שהם היום
1230
01:23:41,000 --> 01:23:42,835
,אני לא יודע איך הם השתחררו
1231
01:23:43,627 --> 01:23:45,212
.אבל הייתי בטוח במשך זמן רב
1232
01:23:45,963 --> 01:23:47,089
?מה עשית
1233
01:23:47,172 --> 01:23:49,925
.ובכן, ניצלתי את הזמן
.בניתי עיר
1234
01:23:50,551 --> 01:23:51,719
.וזה היה כיף
1235
01:23:53,554 --> 01:23:54,555
.הכרתי כמה חברים
1236
01:23:56,515 --> 01:23:58,142
.איבדתי כמה חברים
1237
01:24:00,644 --> 01:24:02,688
.אז החלטתי לחפש את דמעות הירח
1238
01:24:04,440 --> 01:24:05,858
.בניתי סירה
1239
01:24:08,527 --> 01:24:11,780
וקראתי לה על שם
.אלת הירח, קווילה
1240
01:24:12,990 --> 01:24:15,659
מיפיתי כל סנטימטר
.של הנהר הזה, בחיפוש
1241
01:24:17,077 --> 01:24:18,120
.עד שלבסוף ויתרתי
1242
01:24:18,537 --> 01:24:20,456
,ומכיוון שלא יכולתי לעזוב את איזור הנהר
1243
01:24:20,622 --> 01:24:22,958
.התחלתי לעשות הפלגות ג'ונגל לתיירים
1244
01:24:23,125 --> 01:24:25,294
...כל הזמן הזה, לבד
1245
01:24:25,377 --> 01:24:28,088
.ובכן, לא לגמרי לבד, כמובן
1246
01:24:28,172 --> 01:24:29,173
.זה נכון
1247
01:24:29,256 --> 01:24:32,301
עם השנים, הייתי מוצא חיות משוטטות
.שצריכות מישהו
1248
01:24:32,468 --> 01:24:34,928
.עוד אחת, ועוד אחת ועוד אחת
1249
01:24:35,429 --> 01:24:37,222
...ולה פרוקסימה, לה פרוקסימה
1250
01:24:37,306 --> 01:24:38,640
?לה פרוקסימה
,פרוקסימה, כן
1251
01:24:38,724 --> 01:24:40,392
.אני קורא לכולם פרוקסימה
.אה, לה פרוקסימה-
1252
01:24:41,518 --> 01:24:43,437
,הו, אבל אל תדאגי
.את האהובה עלי
1253
01:24:45,314 --> 01:24:47,608
,עליז, עליז, עליז, עליז
1254
01:24:47,691 --> 01:24:49,777
החיים הם רק חלום
1255
01:24:50,652 --> 01:24:52,654
.את אמורה להצטרף לפיזמון השני
1256
01:24:52,821 --> 01:24:54,656
?אני אעשה את זה שוב, נכון
1257
01:24:55,741 --> 01:24:57,076
...חתור, חתור, חתור
1258
01:24:57,159 --> 01:24:59,119
!אני מתחננת בפניך, תפסיק
1259
01:25:03,123 --> 01:25:04,374
?אנחנו כבר שם
1260
01:25:04,458 --> 01:25:05,459
!לא
1261
01:25:09,088 --> 01:25:10,380
.יש לי אחד
1262
01:25:10,547 --> 01:25:12,966
אני רואה בעיניים שלי
1263
01:25:13,133 --> 01:25:15,469
...משהו שמתחיל
1264
01:25:18,972 --> 01:25:20,390
"אס"
1265
01:25:21,183 --> 01:25:23,268
.חשבתי שאולי תרצו טרמפ
1266
01:25:24,561 --> 01:25:25,562
!היי
1267
01:25:25,646 --> 01:25:28,482
.אני לא לוקחת טרמפים מאנשים זרים
1268
01:25:28,732 --> 01:25:29,858
?כוס תה
1269
01:25:33,112 --> 01:25:36,949
?אז איך אתה נהנה מהג'ונגל הזה
1270
01:25:37,282 --> 01:25:38,617
?סליחה
1271
01:25:38,784 --> 01:25:39,910
.הג'ונגל הזה
1272
01:25:40,202 --> 01:25:42,162
?כן סליחה
.הג'ונגל-
1273
01:25:42,246 --> 01:25:43,247
.נסה את זה לאט יותר
1274
01:25:43,330 --> 01:25:44,331
.הג'ונגל
1275
01:25:44,414 --> 01:25:45,499
?אתה יכול להגיד את זה במשפט
1276
01:25:45,582 --> 01:25:48,919
.העצים, החרקים... ה... הג'ונגל
1277
01:25:49,002 --> 01:25:50,629
?הג'ונגל
.כן. זה מה שאמרתי-
1278
01:25:50,796 --> 01:25:52,381
.טוב
?איך אתה נהנה מזה-
1279
01:25:52,548 --> 01:25:53,674
.זה דווקא די מתחבב עלי
1280
01:25:53,841 --> 01:25:55,509
.לא אכפת לי יותר
1281
01:25:56,677 --> 01:25:58,720
.אדוני, הגענו ליעד
1282
01:25:59,179 --> 01:26:01,890
.אה. הגיע הזמן לעשות עסקה
1283
01:26:04,351 --> 01:26:06,353
.תראה, ממש כאן
1284
01:26:07,771 --> 01:26:10,732
?אתה רואה את שבט פוקה מיצ'ונה השלוו
1285
01:26:10,899 --> 01:26:14,361
,בלחיצת כפתור זה כאן
1286
01:26:14,528 --> 01:26:17,656
.אוכל לסיים 400 חיים תמימים
1287
01:26:17,823 --> 01:26:21,952
הפשע היחיד שלהם
.הוא שהם עדיין חיים
1288
01:26:22,119 --> 01:26:26,206
.אחותך וראש החץ היו כאן
.עכשיו, אני צריך לדעת לאן היא הולכת
1289
01:26:26,373 --> 01:26:27,541
.הבחירה בידיים שלך
1290
01:26:27,708 --> 01:26:31,003
?הם חיים או שהם מתים
1291
01:26:34,548 --> 01:26:36,008
.תני לי לעזור לך
.לא, הגיע תורי-
1292
01:26:36,091 --> 01:26:38,510
.בסדר. את חייבת להקשיב לה
1293
01:26:38,594 --> 01:26:40,596
.זה מושלם
.די טוב-
1294
01:26:40,762 --> 01:26:42,890
.כן. עכשיו אנחנו יכולים פשוט לשוט
1295
01:26:49,646 --> 01:26:51,857
את יודעת כמה שנים
?אנשים מחפשים את זה
1296
01:26:51,940 --> 01:26:53,567
?הדבר הישן הזה
.כן. הדבר הישן הזה-
1297
01:26:53,650 --> 01:26:55,110
?איך זה שאת מצאת אותו
1298
01:26:55,944 --> 01:26:56,945
.גנבתי אותו
1299
01:26:57,029 --> 01:26:58,071
?גנבת אותו
1300
01:26:59,114 --> 01:27:01,200
?שחררתי אותו. מה תגיד על זה
1301
01:27:01,283 --> 01:27:02,284
.בסדר
1302
01:27:03,744 --> 01:27:08,624
,כל כך הרבה זמן חיפשתי את הדבר הזה
.אבל אני די בטוח שהוא שייך לך
1303
01:27:14,713 --> 01:27:16,715
?מה אתה הולך לעשות כשתמצא את העץ
1304
01:27:18,508 --> 01:27:19,968
.אבטל את הקללה
1305
01:27:20,552 --> 01:27:22,429
?ומה יקרה לך
1306
01:27:22,721 --> 01:27:23,722
...נו
1307
01:27:25,891 --> 01:27:28,143
.אני זוכה לעשות בחירה
1308
01:27:29,811 --> 01:27:31,813
.ואני בוחר לנוח
1309
01:27:34,316 --> 01:27:35,359
.היי, לילי, תראי
1310
01:27:35,817 --> 01:27:39,029
כל מה שאת רואה
,שהוא חדש בעולם הזה
1311
01:27:39,446 --> 01:27:42,366
.ראיתי מאות אלפי פעמים
1312
01:27:43,867 --> 01:27:46,995
.כן, אבל שום דבר מזה לא היה בעל משמעות
1313
01:27:53,543 --> 01:27:56,421
?בסדר. איפה הם
1314
01:27:58,715 --> 01:28:01,051
...אני לא ממש מזהה את המיקום
1315
01:28:01,134 --> 01:28:02,261
?איפה
.שם-
1316
01:28:08,475 --> 01:28:09,476
.אני חושב שחיסלת אותם
1317
01:28:10,560 --> 01:28:12,771
.העץ כאן והוא יהיה שלנו
1318
01:28:12,938 --> 01:28:18,193
אני לא יכול לחלוק את
.התגליות שלי עם אדוניהם
1319
01:28:18,944 --> 01:28:20,821
?היית כאן למטה הרבה זמן
1320
01:28:38,964 --> 01:28:41,300
."זה חייב להיות "מים לאבן
1321
01:28:46,930 --> 01:28:48,640
?אתה חושב שאנחנו צריכים לטפס
1322
01:28:54,896 --> 01:28:56,648
.אני לא חושב שנועדנו לעלות
1323
01:29:01,194 --> 01:29:02,362
.יש לנו מזל
1324
01:29:02,446 --> 01:29:04,239
.יש חדר למטה עם מנוף בתוכו
1325
01:29:04,323 --> 01:29:05,782
.אני חושב שלמשוך אותו זה הפתרון
1326
01:29:05,866 --> 01:29:06,867
!זה נפלא
1327
01:29:06,950 --> 01:29:08,285
.זה נפלא. זה נהדר
1328
01:29:08,368 --> 01:29:11,872
הבעיה היחידה היא שהקדמונים
שבנו את כל זה
1329
01:29:12,039 --> 01:29:14,499
.היו צרים יותר בממוצע
1330
01:29:16,043 --> 01:29:18,628
אז, זה זמן מצוין בשבילך
1331
01:29:18,712 --> 01:29:20,505
.לעשות את האמבטיה המשובחת ביותר בברזיל
1332
01:29:20,589 --> 01:29:22,674
!לא לא לא. פרנק, פרנק, בבקשה
...כן. מכנסיים, תקשיבי-
1333
01:29:22,758 --> 01:29:24,718
.אני לא יכולה לשחות, פרנק
.זה לא משהו שאני יכולה לעשות
1334
01:29:24,801 --> 01:29:25,802
.מעולם לא ניסית
1335
01:29:25,886 --> 01:29:27,471
.לא מדובר בניסיון
.יש לי את הפחד העמוק הזה
1336
01:29:27,554 --> 01:29:28,722
.אני אעשה את כל השחייה
1337
01:29:28,805 --> 01:29:29,973
.פרנק, בבקשה
,תקשיבי... תראי-
1338
01:29:30,057 --> 01:29:31,350
.אני לא יכול לעשות את זה בלעדיך
1339
01:29:31,725 --> 01:29:32,976
.אני צריך אותך
1340
01:29:34,269 --> 01:29:35,771
.את חייבת לסמוך עליי
1341
01:29:37,898 --> 01:29:39,358
.לא לא. פרנק, פרנק, פרנק, בבקשה
1342
01:29:39,441 --> 01:29:40,776
...חשבתי שאולי, אה
1343
01:29:40,859 --> 01:29:42,611
.פשוט הסתובב והסתכל על המפל, סקיפי
1344
01:29:42,694 --> 01:29:45,072
.בסדר? בבקשה
.בסדר. וואו-
1345
01:29:47,616 --> 01:29:48,784
.אל תסתכל
1346
01:29:49,618 --> 01:29:51,828
?את לובשת מכנסיים מתחת למכנסיים
1347
01:29:52,454 --> 01:29:53,872
.כן
!אלוהים אדירים! פרנק-
1348
01:29:53,955 --> 01:29:54,998
.זה בסדר. זה בסדר
1349
01:29:55,082 --> 01:29:56,166
.מתחילים
!אני לא... לא, לא-
1350
01:29:56,249 --> 01:29:58,251
!חכה דקה
!משהו נגע לי ברגל, פרנק
1351
01:29:58,335 --> 01:30:00,629
.זה בסדר, זה בסדר
.זו הייתה כף הרגל שלי
1352
01:30:00,712 --> 01:30:01,838
.הו, אני כל כך מצטערת
1353
01:30:01,922 --> 01:30:03,298
.אני מאוד מפחדת
.בסדר. תפסתי אותך-
1354
01:30:03,382 --> 01:30:04,883
.זה בסדר. תנשמי
1355
01:30:05,592 --> 01:30:07,094
.מוכנה? בסדר
.כן-
1356
01:32:34,991 --> 01:32:35,992
!לילי
1357
01:32:37,077 --> 01:32:38,286
.לילי, קדימה, קדימה
1358
01:32:38,370 --> 01:32:39,746
.קדימה. לילי, קדימה
1359
01:32:39,829 --> 01:32:41,748
.קדימה. קדימה, לילי
1360
01:32:43,416 --> 01:32:45,502
?מה לא בסדר איתך, פרנק
1361
01:32:45,585 --> 01:32:46,836
!את בחיים
?איך יכולת לעזוב אותי-
1362
01:32:46,920 --> 01:32:49,047
.לא עזבתי אותך
...היו שם הרבה דגים ש
1363
01:32:49,130 --> 01:32:50,715
...מה? דגים? פרנק
1364
01:32:50,882 --> 01:32:52,175
,היו הרבה פיראנה
...הם באו אחרי
1365
01:32:52,259 --> 01:32:54,511
.הצלתי אותך. תראי
.אל תסתכל עלי אפילו-
1366
01:32:54,678 --> 01:32:55,762
.בסדר
1367
01:33:13,738 --> 01:33:15,865
"...להפוך מים לאבן"
1368
01:33:19,411 --> 01:33:21,371
...אחרי 400 שנה
1369
01:33:21,913 --> 01:33:23,415
.מצאתי את זה
1370
01:33:24,624 --> 01:33:25,625
.מצאנו את זה
1371
01:33:31,339 --> 01:33:32,632
עכשיו את יכולה להיות
.הדרווין של הפרחים
1372
01:33:32,799 --> 01:33:35,719
,עלה הכותרת נמצא שם
...אתה יכול להיות חופשי. אתה יכול
1373
01:33:35,802 --> 01:33:37,429
,כלומר, זה לא שהנהר לא יפה
1374
01:33:37,512 --> 01:33:38,763
אבל אתה יכול ללכת לכל מקום
1375
01:33:38,847 --> 01:33:41,349
.ואתה יכול לראות את העולם
.אתה יכול לבוא ללונדון
1376
01:33:41,433 --> 01:33:43,268
.אני מלונדון
.אני יכולה להראות לך אותה
1377
01:33:43,351 --> 01:33:45,604
.יש לי אפילו מכונית
,אני יכולה להיות כמו הרב חובלת שלך
1378
01:33:45,687 --> 01:33:47,939
.סקיפי... אם אתה רוצה
1379
01:33:48,356 --> 01:33:50,775
.לילי, אשמח לעשות את כל זה איתך
1380
01:33:51,318 --> 01:33:52,944
.אבל החלטתי
1381
01:33:53,612 --> 01:33:56,197
.אין לונדון בשבילי אחרי זה
1382
01:33:58,158 --> 01:33:59,701
.אין מכונית
1383
01:34:06,499 --> 01:34:07,667
.אני מוכן
1384
01:34:08,043 --> 01:34:09,044
.לא
1385
01:34:09,127 --> 01:34:12,714
.זה הזמן שלי. זה היה הזמן שלי מזמן
1386
01:34:19,804 --> 01:34:22,849
.לא. לא, אני לא מקבלת את זה
.יכולים להיות לך עוד חיים
1387
01:34:22,932 --> 01:34:24,100
.למזלי, זו הבחירה שלי
1388
01:34:24,184 --> 01:34:27,896
ובכן, זה לא אמור להיות כי
.יש לך שיקול דעת גרוע מאוד
1389
01:34:28,063 --> 01:34:30,940
.אבל יש לך את העולם שלך לחזור אליו
.זה העולם שלך
1390
01:34:31,024 --> 01:34:33,443
.אבל זה יכול להיות גם שלך
1391
01:34:37,322 --> 01:34:40,241
יכול להיות שעולמו
.של אדם אחד זה מספיק
1392
01:34:53,963 --> 01:34:55,256
.יכול להיות
1393
01:34:59,260 --> 01:35:01,179
...לילי
1394
01:35:04,391 --> 01:35:05,392
.לילי
1395
01:35:15,193 --> 01:35:16,194
.שלום
1396
01:35:16,736 --> 01:35:20,115
סיכוי קטן שאמרתי למשוגע עם התותח
.היכן למצוא אתכם
1397
01:35:30,625 --> 01:35:32,585
.הו, אז, סוף סוף אנחנו נפגשים
1398
01:35:34,963 --> 01:35:38,049
?וואו. ילד גדול וחזק, הא
1399
01:35:40,260 --> 01:35:43,555
.לך לגשר. לך
1400
01:35:48,852 --> 01:35:52,856
.אני מאמין שזה שייך לך
1401
01:35:55,525 --> 01:35:58,695
?עכשיו, ראש החץ, בבקשה
1402
01:36:01,030 --> 01:36:02,031
.לא, לא, לא
1403
01:36:09,456 --> 01:36:12,167
אישה יצירתית כל כך
1404
01:36:12,333 --> 01:36:15,754
שמחפשת את דמעות הירח לחלוק
עם הקהילה המדעית
1405
01:36:15,837 --> 01:36:20,175
,שאפילו לא מאפשרת לך
.פראולין, לשבת ביניהם
1406
01:36:20,884 --> 01:36:23,928
לשים את הכוח האדיר הזה
1407
01:36:24,095 --> 01:36:27,474
.בידי ההמונים יהיה טירוף טהור
1408
01:36:27,640 --> 01:36:31,478
,כאשר אני יכול להשתמש בדמעות
1409
01:36:31,644 --> 01:36:35,774
,לא רק כדי לנצח במלחמה
.אלא למלוך על כל הדורות הבאים
1410
01:36:36,274 --> 01:36:37,609
.קחו אותם מפה
1411
01:36:42,530 --> 01:36:46,409
.עיניים קדימה. נווט אל העץ
1412
01:37:44,884 --> 01:37:47,554
.העץ הזה מת מזמן
1413
01:37:47,720 --> 01:37:51,349
את יודעת יותר על
...דמעות הירח מכולם, אז
1414
01:37:52,016 --> 01:37:55,228
.את יודעת איך לגרום לזה לפרוח
.את תעשי זאת בשבילי
1415
01:37:55,395 --> 01:37:56,813
,וכאשר יהיה לך את מה שאתה רוצה
1416
01:37:57,146 --> 01:37:59,232
?מה ימנע ממך להרוג אותנו אז
1417
01:37:59,607 --> 01:38:01,401
.אני יכול להרוג אותך עכשיו
1418
01:38:02,902 --> 01:38:03,945
.אני אעשה זאת
1419
01:38:04,112 --> 01:38:07,574
אם אתה מבטיח לתת להם ללכת
.ולתת לי כותרת אחת אחת בתמורה
1420
01:38:07,740 --> 01:38:11,035
אני מכיר את המיתוסים ואת הדרכים
.העתיקות כאילו חייתי אותם בעצמי
1421
01:38:11,202 --> 01:38:12,203
...פרנק, אל
1422
01:38:12,287 --> 01:38:15,206
אם מישהו כאן יביא
.את דמעות הירח, זה אני
1423
01:38:17,542 --> 01:38:21,588
,אם אתה יכול לגרום לעץ לפרוח
.תוכל לקבל עלה כותרת בשבילך
1424
01:38:21,671 --> 01:38:22,922
.יש לך את המילה שלי
1425
01:38:25,717 --> 01:38:26,885
.אין דרך אחרת
1426
01:38:27,051 --> 01:38:29,053
.אבל האח הקטן נשאר על הסירה
1427
01:38:29,220 --> 01:38:31,139
.אח קטן? יש לי שם
1428
01:38:55,997 --> 01:38:57,540
.בבקשה
1429
01:39:12,347 --> 01:39:14,057
.ראש החץ אמור להתאים לכאן
1430
01:39:15,224 --> 01:39:17,644
.כדאי שתעזרי לו. לכי
.לא-
1431
01:39:18,269 --> 01:39:19,687
?לא
1432
01:39:23,483 --> 01:39:25,234
.אעשה זאת אם תיתן לי גם עלה כותרת
1433
01:39:26,402 --> 01:39:29,572
...אם אתן לך גם עלה כותרת
1434
01:39:29,739 --> 01:39:32,450
.עלי כותרת אחת. לא שניים
.את חייבת לבחור
1435
01:39:32,617 --> 01:39:35,078
?מה אתה חושב, שרירים
1436
01:39:35,954 --> 01:39:39,666
?תקריב את עלה הכותרת שלך בשבילה
1437
01:39:41,751 --> 01:39:43,211
.היא תצטרך להרוג אותי קודם
1438
01:39:51,260 --> 01:39:52,887
.סגור
.סגור-
1439
01:40:00,853 --> 01:40:02,480
לוחם שבור לב"
1440
01:40:02,814 --> 01:40:05,191
טיפס לפסגה הגבוהה ביותר"
1441
01:40:05,358 --> 01:40:07,777
.וירה את החץ שלו לתוך הירח"
1442
01:40:07,944 --> 01:40:11,322
משם, הירח למד מהו כאב אמיתי"
.והחל לבכות
1443
01:40:11,489 --> 01:40:14,450
במקום שהדמעות"
"...נפלו צמח עץ קדוש
1444
01:40:25,712 --> 01:40:26,713
.תן לי את החץ
1445
01:40:32,969 --> 01:40:33,970
!מהר
1446
01:40:42,478 --> 01:40:45,481
הסוחרת סם אמרה
.שנצטרך לתקן לב שבור
1447
01:40:45,648 --> 01:40:48,526
.זה לא ראש חץ, זה לב
1448
01:40:49,068 --> 01:40:50,820
...אינך יכול לתקן לב שאינו
1449
01:40:50,903 --> 01:40:52,321
.שבור...
1450
01:42:37,802 --> 01:42:39,262
.אני אקח את עלה הכותרת הזה עכשיו
1451
01:43:00,199 --> 01:43:01,868
"...מתחת לירח הבוכה"
1452
01:43:02,577 --> 01:43:05,997
עלינו לקטוף את עלי הכותרת
!לפני שהם נובלים. לכו! מהר
1453
01:43:31,063 --> 01:43:32,064
.בכל פעם
1454
01:43:32,190 --> 01:43:33,191
.סליחה
1455
01:43:47,288 --> 01:43:48,831
!תירו
1456
01:43:54,128 --> 01:43:55,838
.חתולה רצחנית טובה
1457
01:43:59,091 --> 01:44:00,218
?איפה לילי
1458
01:44:00,927 --> 01:44:01,928
.שם למעלה
1459
01:44:02,845 --> 01:44:04,764
.הנה זה מתחיל שוב
1460
01:44:10,770 --> 01:44:11,979
.הירח שוקע
1461
01:44:12,146 --> 01:44:13,189
.העץ גוסס
1462
01:44:34,377 --> 01:44:35,378
.קדימה
1463
01:44:40,299 --> 01:44:41,300
!כן
1464
01:44:47,306 --> 01:44:49,016
!לילי
1465
01:44:59,485 --> 01:45:04,740
?זה מצב מוכר באופן משעשע, לא
1466
01:45:06,200 --> 01:45:07,785
.תני לי את עלה הכותרת הזה
1467
01:45:07,994 --> 01:45:10,371
.לא
את עומדת למות-
1468
01:45:10,538 --> 01:45:14,458
,בדרך זו או אחרת
,אבל אם לא תיתני לי את עלה הכותרת
1469
01:45:14,625 --> 01:45:16,168
.גם אחיך ימות
1470
01:45:16,794 --> 01:45:20,881
.שלו יהיה הרבה יותר איטי
1471
01:45:22,300 --> 01:45:23,801
.תני לי את עלה הכותרת הזה
1472
01:45:33,477 --> 01:45:36,314
.רק אחד מספיק. תני לי אותו
1473
01:45:40,776 --> 01:45:42,653
!לעולם לא. פרנק
1474
01:45:42,903 --> 01:45:43,904
!עזוב אותי
1475
01:45:48,909 --> 01:45:50,328
.אחוז בהגה. החזק אותה יציבה
1476
01:46:13,059 --> 01:46:14,727
.את החתולה הכי טובה שהייתה לי
1477
01:46:19,565 --> 01:46:20,733
!רדו ממני
1478
01:46:23,527 --> 01:46:25,738
...נראה שלא היית נחמד במיוחד
1479
01:46:25,905 --> 01:46:27,865
.לחברים הקטנים שלי
1480
01:46:28,032 --> 01:46:29,992
!אגויר, עזור לי להשיג את עלה הכותרת
1481
01:46:30,076 --> 01:46:33,454
!אני אתן לך כל מה שאתה רוצה
...כסף, ספינות
1482
01:46:33,829 --> 01:46:34,955
!את ספרד
1483
01:46:35,164 --> 01:46:37,249
.אין לסמוך על אנשי מלכות
1484
01:46:43,297 --> 01:46:45,007
...אגויר, האישה במכנסיים
1485
01:46:47,635 --> 01:46:48,886
!תפוס אותה
1486
01:46:55,643 --> 01:46:56,894
!אגויר
1487
01:46:59,230 --> 01:47:00,398
!לפרנסיסקו יש את עלה הכותרת
1488
01:47:03,234 --> 01:47:04,276
!תעצור אותו
1489
01:47:10,866 --> 01:47:12,576
.כאן אתה יורד
?מה-
1490
01:47:13,661 --> 01:47:15,704
תגיד ללילי שהיא הייתה
.כל העולם בשבילי
1491
01:47:15,788 --> 01:47:16,789
?לאן אתה הולך
1492
01:47:16,872 --> 01:47:20,668
.פרוקסימה
.תגני עליו, את אחראית. לכי
1493
01:47:22,044 --> 01:47:23,921
.להתראות ילדה
1494
01:47:37,435 --> 01:47:40,438
.בואי ניתן להם שייט אחרון, ילדה שלי
1495
01:47:41,105 --> 01:47:42,481
.יש רק דרך אחת לסיים את זה
1496
01:47:42,648 --> 01:47:43,858
.בוא ותתפוס אותי
1497
01:47:48,487 --> 01:47:50,281
.לילי
1498
01:48:12,344 --> 01:48:13,596
.הוא עומד להתרסק
1499
01:48:15,639 --> 01:48:17,475
.לא, הוא עומד לחסום את הנהר
1500
01:48:43,042 --> 01:48:44,043
!פרנסיסקו
1501
01:48:44,710 --> 01:48:45,961
!תן לי את עלה הכותרת
1502
01:48:46,045 --> 01:48:47,713
!יש לו את עלה הכותרת בכיס
1503
01:48:49,089 --> 01:48:50,591
!מספיק זה מספיק
1504
01:48:50,966 --> 01:48:53,260
!הגיע הזמן שתמותו
1505
01:48:53,719 --> 01:48:54,762
.טוב
1506
01:48:54,845 --> 01:48:56,764
.אני חושב שהספיק לנו ממך
1507
01:49:01,894 --> 01:49:03,479
.לילה טוב
1508
01:49:13,364 --> 01:49:15,491
.לא בדיוק מה שהתכוונתי
1509
01:49:27,836 --> 01:49:30,714
.להב של אח חותך הכי עמוק
1510
01:49:38,597 --> 01:49:40,766
.תן לי את עלה הכותרת
1511
01:49:40,933 --> 01:49:42,309
הוא אמר לי להגיד לך
1512
01:49:42,393 --> 01:49:44,353
.שהיית כל העולם בשבילו
1513
01:49:45,479 --> 01:49:46,939
?היכן עלה הכותרת
1514
01:49:54,196 --> 01:49:55,531
.אני מצטער, חבר ותיק
1515
01:49:56,073 --> 01:49:57,658
.הוא רצה שתקבלי את זה
1516
01:49:59,702 --> 01:50:01,620
!תעצור את הסירה! עצור אותה
1517
01:50:01,787 --> 01:50:03,289
.פרנק
.חכי-
1518
01:50:04,832 --> 01:50:06,292
!פרנק, לא
1519
01:50:06,458 --> 01:50:08,586
!לא
1520
01:50:43,746 --> 01:50:45,039
?פרנסיסקו, מה עשית
1521
01:50:45,539 --> 01:50:47,708
!זה יותר גרוע ממוות! זה עינוי
1522
01:51:30,459 --> 01:51:35,047
.הו, אתה הגבר הכי מעצבן שפגשתי
1523
01:51:45,599 --> 01:51:46,975
...לילי
1524
01:53:13,437 --> 01:53:14,438
.פרנק
1525
01:53:32,498 --> 01:53:33,499
!פרנק
1526
01:53:43,258 --> 01:53:44,343
.הו, אתה מדמם
1527
01:53:44,426 --> 01:53:45,719
.זה כואב
1528
01:53:45,803 --> 01:53:46,887
?זה כואב
.כן-
1529
01:53:46,970 --> 01:53:47,971
.ובכן זה טוב
1530
01:53:48,639 --> 01:53:49,807
.אני לא מאמין שירית בי
1531
01:53:49,890 --> 01:53:51,391
.אני יודעת
.פעמיים-
1532
01:53:51,558 --> 01:53:52,935
אני יודעת, אבל לא
.נפלת בפעם הראשונה
1533
01:53:53,018 --> 01:53:54,645
.היית צריך פשוט ליפול
1534
01:54:02,986 --> 01:54:04,905
.שניכם העולם שלי
1535
01:54:38,814 --> 01:54:40,107
...תראו, תראו, תראו
1536
01:54:40,190 --> 01:54:41,525
.נילו. עכשיו יש לך את כל הסירות
1537
01:54:41,608 --> 01:54:43,735
.טפל בה היטב
1538
01:54:48,740 --> 01:54:51,952
אני עומד לפניכם היום
.כדי לספר לכם על דמעות הירח
1539
01:54:52,160 --> 01:54:53,453
.האגדה נכונה
1540
01:54:55,080 --> 01:54:59,793
המשלחת שלנו נסעה רחוק יותר לאמזונס
.ממה שכל משלחת העזה בעבר
1541
01:55:01,587 --> 01:55:04,715
,במסע שלנו
,הקווים בין חיים ומוות
1542
01:55:04,798 --> 01:55:06,675
.עבר והווה, נעלמו
1543
01:55:07,885 --> 01:55:10,220
.הייתי עד לדברים שאסור להאמין להם
1544
01:55:10,637 --> 01:55:13,932
דולפינים מכושפים שיכולים
.לרדוף את חלומותיכם
1545
01:55:14,266 --> 01:55:15,851
,כובשים מתים
1546
01:55:15,934 --> 01:55:19,354
מקוללים כשבויי הג'ונגל
.במשך כמעט 400 שנה
1547
01:55:20,022 --> 01:55:22,065
...שבט שהצ'יף שלו, אשה
1548
01:55:23,984 --> 01:55:26,820
!לא
.למעשה זה עבד די טוב
1549
01:55:27,446 --> 01:55:29,823
,הנקודה שלי היא
שזה היה מסע
1550
01:55:29,907 --> 01:55:32,451
.שכמותו האגודה הזו מעולם לא ראתה
1551
01:55:32,868 --> 01:55:35,913
.הרפתקה הראויה באמת לאגודה הזו
1552
01:55:36,830 --> 01:55:41,001
אך האגודה הזו ראויה
?להרפתקה הגדולה שלנו
1553
01:55:41,543 --> 01:55:44,254
אתם מבינים, לא חיפשנו את דמעות הירח
1554
01:55:44,338 --> 01:55:46,465
כדי שנוכל לכתוב על זה בכתב עת כלשהו
1555
01:55:46,548 --> 01:55:48,216
.לחבורה של זקנים נפוחים
1556
01:55:49,927 --> 01:55:53,221
אחותי, שזה עתה הפכה
,'לפרופסור מן המניין בקיימברידג
1557
01:55:53,388 --> 01:55:55,641
ביקשה ממני לדחות בכבוד
1558
01:55:55,724 --> 01:55:58,185
.הזמנת החברות שלכם בשמה
1559
01:55:58,352 --> 01:56:01,021
.מה שאני אעשה. פשוט לא בכבוד
1560
01:56:01,188 --> 01:56:03,941
רבותי, אתם יכולים לקחת את ההזמנה שלכם
1561
01:56:04,483 --> 01:56:07,319
.ואתם יכולים לדחוף אותה ל'אגודה' שלכם
1562
01:56:09,780 --> 01:56:11,490
!איך אתה מעז
1563
01:56:17,496 --> 01:56:19,623
?מוכן לשיעור הנהיגה הראשון שלך
1564
01:56:20,165 --> 01:56:21,750
.אני חושב שכן, מכנסיים
1565
01:56:23,168 --> 01:56:26,546
אני מקווה שאתה יודע למה
.אתה מכניס את עצמך לכאן, פרנק
1566
01:56:26,713 --> 01:56:27,714
.מכונית
1567
01:56:27,798 --> 01:56:29,091
.הו, הבדיחות שלך
1568
01:56:29,174 --> 01:56:31,134
.הם יגמרו אותי
1569
01:56:31,218 --> 01:56:33,762
.אין מהם מפלט
(אגזוז)
1570
01:56:36,098 --> 01:56:37,307
.וואו, לילי
1571
01:56:37,474 --> 01:56:39,518
?אהבת את זה
.זה היה טוב-
1572
01:56:39,601 --> 01:56:40,686
.כן
?אתה גאה-
1573
01:56:40,769 --> 01:56:42,187
!אה! פרנק, פרנק, פרנק
1574
01:56:42,270 --> 01:56:43,730
!אלוהים אדירים
.בסדר, הסתדרתי-
1575
01:56:43,814 --> 01:56:45,065
!פרנק, למען השם
1576
01:56:45,148 --> 01:56:47,067
.הסתדרתי, הסתדרתי
!פנה עכשיו! פנה עכשיו-
1577
01:56:47,150 --> 01:56:49,486
.הכל תחת שליטה, מכנסיים
1578
01:57:07,170 --> 01:57:09,070
yuvalh תורגם ע"י
!!לפוצ'ה שלי
133588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.