All language subtitles for Cascade.2023.720p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,384 --> 00:01:38,223 ♪ Won't do no fortune telling No writing on my palms ♪ 2 00:01:42,894 --> 00:01:44,312 Are you ready? 3 00:01:44,395 --> 00:01:45,438 - You ready? - Yeah. 4 00:01:45,522 --> 00:01:46,981 - Let's go. - Go, Vince! 5 00:01:47,065 --> 00:01:49,317 - A raised jackknife, baby! Woo! - All right. 6 00:01:49,400 --> 00:01:54,614 ♪ I forgive your transgressions For I know you are blind ♪ 7 00:01:56,825 --> 00:01:58,076 Come on, Vince! 8 00:02:00,620 --> 00:02:01,663 Woo! Let's go! 9 00:02:02,622 --> 00:02:04,290 Go for it! Let's go! 10 00:02:04,374 --> 00:02:05,750 Come on, Vincent! 11 00:02:06,251 --> 00:02:08,670 Come on, jackknife! Let's go! 12 00:02:10,839 --> 00:02:11,881 Woo! 13 00:02:12,132 --> 00:02:13,424 Man! 14 00:02:14,008 --> 00:02:16,177 ♪ I wanna kiss ya ♪ 15 00:02:16,678 --> 00:02:18,221 Hey. 16 00:02:23,101 --> 00:02:24,185 Amazing. 17 00:02:24,269 --> 00:02:25,770 - Oh! - Hey. 18 00:02:25,854 --> 00:02:27,105 Come on, man. 19 00:02:28,148 --> 00:02:29,941 Triple gainer. Let's go. 20 00:02:32,485 --> 00:02:34,904 Perfect right here. Thanks for the beer, though. 21 00:02:34,988 --> 00:02:37,365 Hey, remember we used to jump off Mercy Bridge as kids? 22 00:02:37,949 --> 00:02:39,534 Now, that was fucking high. 23 00:02:39,617 --> 00:02:41,828 This man, no fear. 24 00:02:41,911 --> 00:02:44,455 Hmm, no fear, eh? 25 00:02:44,956 --> 00:02:46,875 Still ain't afraid of your little bitch ass. 26 00:02:46,958 --> 00:02:47,958 - You wanna go? - Yeah. 27 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 No. 28 00:02:49,085 --> 00:02:50,169 Bring it, bitch! 29 00:02:59,804 --> 00:03:01,264 Man, I'm gonna miss these nights. 30 00:03:02,515 --> 00:03:04,017 Who says they have to end? 31 00:03:04,100 --> 00:03:06,519 It's not like we have any place better to be. 32 00:03:06,603 --> 00:03:07,770 Well… 33 00:03:09,230 --> 00:03:11,107 I don't know about you cock-smokers, 34 00:03:11,190 --> 00:03:14,319 but I for one do not plan on sticking around this dump forever. 35 00:03:17,071 --> 00:03:19,824 Are you sitting on some fat stacks the rest of us don't know about? 36 00:03:19,908 --> 00:03:21,743 Mm-hmm. Do tell. 37 00:03:26,831 --> 00:03:27,874 I'm enlisting. 38 00:03:30,543 --> 00:03:32,211 Be all you can be, fuckers. 39 00:03:32,295 --> 00:03:34,005 Wait, sorry. 40 00:03:34,088 --> 00:03:35,548 You in the army? 41 00:03:35,632 --> 00:03:38,051 - No. - God, I'm scared for us all. 42 00:03:38,134 --> 00:03:40,511 Ah, ah, the armed forces. 43 00:03:41,179 --> 00:03:43,723 And a paycheck, cool clothes, and a gun? 44 00:03:44,682 --> 00:03:46,059 Sign me the fuck up. 45 00:03:46,142 --> 00:03:48,603 Please, I can get all that plus tips at my casino job. 46 00:03:50,897 --> 00:03:52,607 There's no way you're being serious. 47 00:03:52,690 --> 00:03:54,609 Deadly. 48 00:03:54,692 --> 00:03:56,069 First thing Monday. 49 00:03:56,945 --> 00:03:59,364 Hey, yo, you should sign up with me. 50 00:04:00,031 --> 00:04:02,492 We could be like brothers in arms and shit, or whatever. 51 00:04:02,575 --> 00:04:04,410 These guns are for loving, okay? 52 00:04:04,494 --> 00:04:06,037 - Not fighting. - Right. 53 00:04:06,120 --> 00:04:08,998 - Alex, is that true? - I'm not that kinda girl. 54 00:04:10,166 --> 00:04:12,919 Actually, Jesse has some pretty amazing news. 55 00:04:14,420 --> 00:04:18,591 I got hired at the new dealership over on Parkland as a junior mechanic. 56 00:04:18,675 --> 00:04:21,886 Nice. So what, we have to call you Mr. Grease Monkey now? 57 00:04:21,970 --> 00:04:24,847 They're even paying for him to go for technician training. 58 00:04:26,349 --> 00:04:29,185 I give it five months before you're in the shit with me. 59 00:04:29,269 --> 00:04:31,229 Making kills to pay the bills, baby. 60 00:04:33,564 --> 00:04:35,149 No. Never. 61 00:04:35,233 --> 00:04:38,027 Alex, do you have anything that you care to share? 62 00:04:39,862 --> 00:04:40,905 No. 63 00:04:41,906 --> 00:04:42,949 No. 64 00:04:43,783 --> 00:04:45,285 Hey, hey. 65 00:04:45,368 --> 00:04:48,329 You should ask your dad if they have a bring your kid to work day. 66 00:04:48,413 --> 00:04:49,831 Hey, Vince, don't. 67 00:04:49,914 --> 00:04:52,875 She can ride on the back of his hog while he shakes people down. 68 00:04:53,584 --> 00:04:55,878 - That was a pretty good idea. - Yeah? 69 00:04:55,962 --> 00:04:57,922 - Oh, she didn't like that one. - No. 70 00:04:58,006 --> 00:04:59,549 Fuck you, Vince. 71 00:05:00,675 --> 00:05:02,218 Oh, come on. 72 00:05:04,345 --> 00:05:05,972 It was a fucking joke. 73 00:05:06,055 --> 00:05:07,598 Always gotta be the fucking asshole. 74 00:05:07,682 --> 00:05:08,683 Always. 75 00:05:08,766 --> 00:05:10,184 No sense of humor. 76 00:05:10,268 --> 00:05:12,312 But you're my asshole. 77 00:05:13,187 --> 00:05:14,856 Hey, now you have two. 78 00:05:16,983 --> 00:05:17,983 Hey. 79 00:05:18,943 --> 00:05:21,279 Forget Vince. You know how he gets. 80 00:05:21,362 --> 00:05:22,362 I know. 81 00:05:22,405 --> 00:05:26,075 It's just even the mention of him pisses me off. 82 00:05:27,910 --> 00:05:29,454 All parents are messed. 83 00:05:29,996 --> 00:05:33,583 At least we have that to look forward to. 84 00:05:33,666 --> 00:05:36,127 Ready? Come on. 85 00:05:43,676 --> 00:05:47,555 Let's go! Come on! 86 00:05:47,638 --> 00:05:50,391 Let's go, guys. Come on! We gotta move! 87 00:05:51,934 --> 00:05:53,144 Let's go, soldiers. 88 00:05:53,227 --> 00:05:55,313 Come on! Move! 89 00:05:56,522 --> 00:05:57,774 Let's go. 90 00:06:16,751 --> 00:06:19,754 Skip, I've got an emergency on flight controls. 91 00:06:19,837 --> 00:06:21,589 I'm coming down fast… 92 00:06:22,006 --> 00:06:25,760 I don't even know where I'm at. 93 00:06:25,843 --> 00:06:28,763 I'm falling. I'm falling! I'm in a spin and I can't hold it! 94 00:06:28,846 --> 00:06:31,349 Mayday! Mayday! 95 00:06:33,643 --> 00:06:34,894 Still nothing? 96 00:06:36,938 --> 00:06:40,024 Murphy's fucking law. 97 00:06:42,193 --> 00:06:46,239 ♪ It's been a good life that I've lived ♪ 98 00:06:47,365 --> 00:06:51,786 ♪ All alone and miles of pain ♪ 99 00:06:51,869 --> 00:06:55,289 ♪ Mine in the moonlight And a body of sin ♪ 100 00:06:55,373 --> 00:06:56,833 Put your fucking toys away. 101 00:06:56,916 --> 00:06:59,418 ♪ It's been a good life Lord, let me in ♪ 102 00:06:59,502 --> 00:07:01,003 Yes, ma'am. 103 00:07:10,221 --> 00:07:11,722 What'd Axe say, Skip? 104 00:07:12,807 --> 00:07:14,142 I haven't called him yet. 105 00:07:15,017 --> 00:07:17,770 Not exactly the kinda guy you wanna keep waiting. 106 00:07:17,854 --> 00:07:19,689 Shut the fuck up. 107 00:07:19,772 --> 00:07:21,107 All of you. 108 00:07:21,190 --> 00:07:22,900 He'll know when he needs to know. 109 00:07:35,872 --> 00:07:38,416 We can't see shit out there this time of night. 110 00:07:42,420 --> 00:07:44,213 First light, we go. 111 00:07:48,384 --> 00:07:51,554 - Get a life, little shit rats. - Are you seriously gonna take that shit? 112 00:07:51,637 --> 00:07:52,972 Just give him your finger. 113 00:07:55,558 --> 00:07:56,976 I'll let it slide, man. 114 00:07:57,602 --> 00:07:59,812 Seems like just yesterday he was the little shit rat. 115 00:08:03,191 --> 00:08:06,527 How come you haven't told Jesse that you're going away for college? 116 00:08:07,987 --> 00:08:09,447 'Cause it's not a sure thing. 117 00:08:10,114 --> 00:08:12,283 - You're such a liar. - It's not. 118 00:08:12,366 --> 00:08:15,077 Besides, my mom would be all alone, 119 00:08:15,161 --> 00:08:19,415 or she'd be alone with my dad, which is infinitely worse. 120 00:08:20,917 --> 00:08:23,169 And Jesse and I are still figuring things out. 121 00:08:25,087 --> 00:08:27,298 - Must be nice. - What? 122 00:08:27,840 --> 00:08:30,009 Just that when the universe throws you a bone, 123 00:08:30,092 --> 00:08:33,888 you don't swat it away like some mangy cock in your face. 124 00:08:33,971 --> 00:08:36,933 Okay, there's zero guarantee I'd even get the scholarship. 125 00:08:37,016 --> 00:08:38,434 You have to pass an interview. 126 00:08:38,518 --> 00:08:39,685 I mean, it's… 127 00:08:40,436 --> 00:08:42,813 - It's like a whole big thing. - Well, if it were me, 128 00:08:42,897 --> 00:08:44,857 we wouldn't even be having this conversation. 129 00:08:46,067 --> 00:08:50,238 What kinda shakes do you want? 130 00:08:50,321 --> 00:08:51,864 Yeah, they want vanilla. 131 00:08:51,948 --> 00:08:53,574 Get out you, fucking perv. 132 00:08:54,492 --> 00:08:55,743 Stop! 133 00:08:56,953 --> 00:08:58,329 What are you doing? 134 00:08:59,330 --> 00:09:01,165 Could you really see him joining the army? 135 00:09:01,415 --> 00:09:02,875 I wouldn't put it passed him. 136 00:09:03,459 --> 00:09:04,794 And it's one way out, right? 137 00:09:06,003 --> 00:09:07,338 Yeah. 138 00:09:07,505 --> 00:09:08,589 And who knows, 139 00:09:09,423 --> 00:09:10,967 might even be good at it. 140 00:09:15,638 --> 00:09:17,807 Fucking help me take these shakes. Here. 141 00:09:18,599 --> 00:09:20,351 All right, come and get it. 142 00:09:29,026 --> 00:09:31,237 Order up. 68. 143 00:09:34,240 --> 00:09:37,743 Remember Bekka Burger as kids? They were like twice this size. 144 00:09:37,827 --> 00:09:39,829 Yeah, because you were like half this size. 145 00:09:40,413 --> 00:09:42,748 My mom actually used to work here when she was our age. 146 00:09:42,832 --> 00:09:45,543 Hmm. You think when old people say, 147 00:09:46,669 --> 00:09:49,755 "In my day," they knew when they were in their day? 148 00:09:50,506 --> 00:09:51,632 What old people? 149 00:09:52,633 --> 00:09:54,093 Old people. 150 00:09:54,176 --> 00:09:56,846 They always say shit like, uh… 151 00:09:56,929 --> 00:09:59,265 "In my day cars used to cost a nickel." 152 00:09:59,348 --> 00:10:01,392 - You know? - He's tripping. 153 00:10:01,892 --> 00:10:04,520 Like us, in the future, 154 00:10:04,604 --> 00:10:05,813 we'll say… 155 00:10:07,148 --> 00:10:10,318 "Hot dogs were made of pig lips and…" 156 00:10:10,401 --> 00:10:12,236 - Ew. - "…and assholes. 157 00:10:12,320 --> 00:10:14,071 Not fucking space beans or whatever." 158 00:10:14,155 --> 00:10:16,115 - Ew. - That's really lovely. Thank you. 159 00:10:16,198 --> 00:10:18,534 You mean are we gonna rag on the next generation 160 00:10:18,618 --> 00:10:20,620 the same way people do about us? 161 00:10:21,329 --> 00:10:23,080 - Definitely. - No. 162 00:10:23,164 --> 00:10:25,791 Like, this is our day. 163 00:10:25,875 --> 00:10:27,084 We're in it. 164 00:10:27,877 --> 00:10:29,462 We need to do something epic. 165 00:10:30,963 --> 00:10:32,715 We should go hike Migizi Falls. 166 00:10:33,341 --> 00:10:35,885 Hiking? That is your idea of epic? 167 00:10:35,968 --> 00:10:37,011 Yeah. 168 00:10:37,720 --> 00:10:38,804 Fuck it. 169 00:10:38,888 --> 00:10:40,306 Fuck it, I'm in. 170 00:10:41,098 --> 00:10:42,099 - No. - Fuck, yeah. 171 00:10:42,183 --> 00:10:43,476 - Guys, no. - One. 172 00:10:43,559 --> 00:10:46,646 Guys, aren't the falls still off limits 'cause of Danny Hagel? 173 00:10:46,729 --> 00:10:48,189 What's a Danny Hagel? 174 00:10:48,981 --> 00:10:50,274 He was this older kid. 175 00:10:50,358 --> 00:10:53,527 He went to our middle school and he jumped the falls on a school trip. 176 00:10:53,611 --> 00:10:56,364 Fat little fucker was found tits up a mile down the river. 177 00:10:56,447 --> 00:10:57,365 Vince. 178 00:10:57,448 --> 00:10:59,533 - I heard it was a suicide. - See? 179 00:10:59,617 --> 00:11:01,369 Everybody remembers how he died. 180 00:11:02,328 --> 00:11:03,412 But how'd he live? 181 00:11:04,747 --> 00:11:05,748 Legend. 182 00:11:05,831 --> 00:11:07,917 Is this your way of saying you wanna jump the falls? 183 00:11:08,918 --> 00:11:11,087 You know, the thought never crossed my mind. 184 00:11:12,296 --> 00:11:14,256 You know what? You guys have fun. 185 00:11:14,340 --> 00:11:15,466 I'm gonna stay back. 186 00:11:15,549 --> 00:11:17,802 My mom probably needs me to help around the house. 187 00:11:17,885 --> 00:11:19,011 Help around the house? 188 00:11:20,262 --> 00:11:22,848 Hey, you're only young once. 189 00:11:23,808 --> 00:11:28,062 Then you die a slow, sad… death. 190 00:11:33,234 --> 00:11:38,864 ♪ Break it to me gently ♪ 191 00:11:40,449 --> 00:11:46,914 ♪ Let me down the easy way ♪ 192 00:11:50,709 --> 00:11:51,961 You're pretty quiet. 193 00:11:52,044 --> 00:11:54,755 ♪ Make me feel that you still love me ♪ 194 00:11:55,965 --> 00:11:57,258 No reason. 195 00:11:58,467 --> 00:12:00,344 ♪ Just for one more day ♪ 196 00:12:00,428 --> 00:12:02,513 Do you ever think about leaving Clearview? 197 00:12:04,306 --> 00:12:05,850 Why would I leave? 198 00:12:07,184 --> 00:12:09,186 I know everybody bags on this place, but… 199 00:12:10,688 --> 00:12:12,231 everything I love is here. 200 00:12:12,690 --> 00:12:13,690 Everything? 201 00:12:15,359 --> 00:12:16,402 Everyone. 202 00:12:18,863 --> 00:12:20,656 Why? Do you? 203 00:12:22,116 --> 00:12:23,159 I don't know. 204 00:12:24,118 --> 00:12:27,079 I mean, sure I… I wonder. 205 00:12:28,581 --> 00:12:32,751 But it's not like a burning desire or anything. 206 00:12:34,795 --> 00:12:35,838 Good. 207 00:12:42,011 --> 00:12:44,305 Let me know if you change your mind about tomorrow. 208 00:12:44,388 --> 00:12:45,389 Okay. 209 00:12:49,018 --> 00:12:50,060 Fuck. 210 00:12:52,480 --> 00:12:54,023 You want me to go in with you? 211 00:12:55,065 --> 00:12:56,065 Alex. 212 00:12:56,108 --> 00:12:58,402 I'll be fine. Seriously. 213 00:12:59,028 --> 00:13:00,529 Okay. 214 00:13:51,372 --> 00:13:53,332 Oh, Alex, you're home. 215 00:13:53,415 --> 00:13:55,793 I didn't hear you come in. How was the bonfire? 216 00:13:56,293 --> 00:13:57,753 It got rained out. 217 00:13:57,836 --> 00:14:00,172 I'm really tired, so I'm gonna go right to sleep, okay? 218 00:14:00,256 --> 00:14:01,423 Okay, baby. 219 00:14:10,432 --> 00:14:12,685 What? I don't get a hello? 220 00:14:13,310 --> 00:14:14,395 You're back. 221 00:14:14,478 --> 00:14:16,981 What's it been this time? Like three whole months? 222 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 That's not a hello. 223 00:14:35,583 --> 00:14:38,878 So, Nick, are you here on, uh, business or pleasure? 224 00:14:42,882 --> 00:14:45,926 Got a pretty big mouth to go with your big brain, huh? 225 00:14:46,927 --> 00:14:48,137 Leave her alone, Nick. 226 00:14:49,013 --> 00:14:50,890 And it's "dad", not Nick. 227 00:14:50,973 --> 00:14:52,057 I am your father. 228 00:14:52,141 --> 00:14:54,393 - Don't forget that. - Not like I haven't tried. 229 00:14:55,352 --> 00:14:56,979 This might break your heart, 230 00:14:57,062 --> 00:14:59,440 but blood is blood and blood is forever. 231 00:14:59,523 --> 00:15:01,650 Please. The only reason you keep mom around 232 00:15:01,734 --> 00:15:04,028 is to make this place your own personal stash house. 233 00:15:04,111 --> 00:15:05,821 Picking up, dropping off. 234 00:15:06,405 --> 00:15:08,073 Yeah? What do you know about that? 235 00:15:08,157 --> 00:15:10,910 She may cater to your needs, but we don't need anything from you. 236 00:15:10,993 --> 00:15:12,161 Better watch your mouth. 237 00:15:12,244 --> 00:15:14,788 Why don't you just take your shit and get the fuck out? 238 00:15:14,872 --> 00:15:16,040 - Take my shit? - Yeah. 239 00:15:16,123 --> 00:15:19,627 All of this is my shit! It's my house! 240 00:15:19,710 --> 00:15:21,003 Because you're never here. 241 00:15:21,086 --> 00:15:23,088 One day that mouth is gonna get you in big trouble. 242 00:15:23,172 --> 00:15:24,423 - Enough! - You spoiled brat. 243 00:15:24,506 --> 00:15:25,424 Spoiled? 244 00:15:25,507 --> 00:15:27,217 Mom! 245 00:15:29,303 --> 00:15:30,971 Are you happy? Look what you made me do. 246 00:15:31,055 --> 00:15:32,055 Me? 247 00:15:32,681 --> 00:15:33,933 I'm okay. 248 00:15:34,016 --> 00:15:35,643 I'm all right. 249 00:15:35,726 --> 00:15:37,186 Get your mother some ice. 250 00:15:37,269 --> 00:15:39,730 - I'm fine. It was an accident. - You okay, baby? 251 00:15:39,813 --> 00:15:41,523 Just, everyone, please just relax. 252 00:15:41,607 --> 00:15:42,733 - Mom. - Mm-hmm. 253 00:15:42,816 --> 00:15:44,693 This is what he brings into this house. 254 00:15:44,777 --> 00:15:48,656 Okay. Um, why don't you just go to bed, okay? 255 00:16:03,587 --> 00:16:05,172 You need to straighten her out. 256 00:16:06,882 --> 00:16:07,925 Yep? 257 00:16:11,053 --> 00:16:12,096 Please. 258 00:16:27,111 --> 00:16:29,196 Max, we got some complications. 259 00:16:29,279 --> 00:16:32,241 - What kind of complications? - He didn't make it. 260 00:16:44,044 --> 00:16:45,170 I'm sleeping. 261 00:16:46,839 --> 00:16:48,841 Alex, it's just me. 262 00:17:00,519 --> 00:17:01,519 You okay? 263 00:17:02,312 --> 00:17:03,480 I want him gone. 264 00:17:04,273 --> 00:17:05,274 Alex… 265 00:17:05,357 --> 00:17:07,693 Mom, he just backhanded you across the face. 266 00:17:08,193 --> 00:17:09,611 He didn't mean to do that. 267 00:17:09,695 --> 00:17:11,697 No, he meant to hit me. 268 00:17:11,780 --> 00:17:13,782 No, he did not, but… 269 00:17:15,784 --> 00:17:18,245 did you really have to push his buttons like that? 270 00:17:19,163 --> 00:17:21,790 Tell him to go. Please, we don't need him. 271 00:17:23,208 --> 00:17:24,752 I need my husband. 272 00:17:25,210 --> 00:17:27,129 And like it or not, you still need a father. 273 00:17:27,212 --> 00:17:28,881 So, then why doesn't he need us? 274 00:17:33,677 --> 00:17:36,680 Relationships are built on things you go through together. 275 00:17:38,015 --> 00:17:40,809 When are you gonna stop letting him push you around? 276 00:17:42,102 --> 00:17:43,479 Is that really all you see? 277 00:17:46,482 --> 00:17:47,775 It's work. I gotta go. 278 00:17:48,233 --> 00:17:50,903 Now? You just got here. 279 00:17:50,986 --> 00:17:53,197 Something came up. I'll be back. 280 00:17:54,490 --> 00:17:57,242 - All right. - See you, baby. Soon. 281 00:17:58,243 --> 00:17:59,244 I promise. Okay? 282 00:18:29,650 --> 00:18:30,650 Hi. 283 00:18:31,068 --> 00:18:32,444 I'm in for tomorrow. 284 00:18:43,705 --> 00:18:48,710 ♪ In the window, I put a light ♪ 285 00:18:48,794 --> 00:18:52,089 ♪ So you can find me ♪ 286 00:18:52,172 --> 00:18:53,799 Let's move it, bro. 287 00:18:53,882 --> 00:18:56,385 Oh, what? Are you gonna get a car wash, too? 288 00:18:56,468 --> 00:18:59,263 - Let's get a move on! Let's go! - All right. 289 00:19:07,229 --> 00:19:10,774 It is way too early for the whole Vince-travaganza. 290 00:19:10,858 --> 00:19:12,484 Suck it, Clearview! 291 00:19:12,568 --> 00:19:16,446 ♪ Look for my sign ♪ 292 00:19:20,993 --> 00:19:25,372 ♪ So you can find me ♪ 293 00:19:26,707 --> 00:19:29,418 ♪ Follow my sign ♪ 294 00:19:38,510 --> 00:19:40,596 ♪ Follow my sign ♪ 295 00:19:42,055 --> 00:19:43,098 Let's do this. 296 00:19:50,480 --> 00:19:52,608 Hello. Bright and early this morning. 297 00:19:52,691 --> 00:19:56,195 - Where you folks headed? - Uh, nothing to declare, sir. 298 00:19:56,278 --> 00:19:58,155 Sorry. We just came to do a bit of hiking, 299 00:19:58,238 --> 00:20:00,199 maybe some camping if the weather holds up. 300 00:20:00,282 --> 00:20:03,327 Okay, if I can just get your names for the register. 301 00:20:03,410 --> 00:20:04,703 Yes, sir. 302 00:20:04,786 --> 00:20:07,039 A few things to keep in mind before you move ahead. 303 00:20:07,122 --> 00:20:09,249 Stick to the clearly marked trails, 304 00:20:09,333 --> 00:20:11,793 campsites are marked off on the map. 305 00:20:11,877 --> 00:20:13,003 Just sign my name. 306 00:20:13,086 --> 00:20:16,173 Flying of drones and drone photography is strictly prohibited, 307 00:20:16,256 --> 00:20:18,091 as is the use of firearms. 308 00:20:18,175 --> 00:20:19,551 - All clear? - Yes. 309 00:20:20,260 --> 00:20:22,512 - Yes, sir. - Good. All set. 310 00:20:23,347 --> 00:20:24,598 Respect the rules of the park, 311 00:20:24,723 --> 00:20:26,600 and stay out of the restricted areas. 312 00:20:27,434 --> 00:20:30,270 - Can you see the falls from the river? - Yeah, you sure can, 313 00:20:30,354 --> 00:20:33,815 just follow the blue trail markers, you'll find it no trouble. 314 00:20:33,899 --> 00:20:37,611 Water table's a little high because of the storm, so steer clear. 315 00:20:37,694 --> 00:20:38,904 If you run into any trouble, 316 00:20:38,987 --> 00:20:42,115 just head on over to the ranger station, we'll sort you out. 317 00:20:42,199 --> 00:20:43,784 Great. Thank you. 318 00:20:44,618 --> 00:20:47,663 - Stay safe. Enjoy the park. - Thank you. 319 00:20:47,746 --> 00:20:50,040 That guy's definitely got a huge dick or something. 320 00:21:14,523 --> 00:21:16,066 Holy shit, man. 321 00:21:17,693 --> 00:21:19,820 If you let me drive, I can get us there a lot faster. 322 00:21:19,903 --> 00:21:22,322 No, you are not driving. I swear to God. 323 00:21:22,406 --> 00:21:24,366 My dad used to take me hunting here. 324 00:21:24,449 --> 00:21:25,659 It's really easy to get lost. 325 00:21:29,579 --> 00:21:30,579 What? 326 00:21:30,998 --> 00:21:32,749 He wasn't always a criminal psychopath. 327 00:21:33,292 --> 00:21:34,668 I had a childhood, you know. 328 00:21:36,003 --> 00:21:39,506 It's just, we never really hear you talk about him like that. 329 00:21:39,589 --> 00:21:42,175 Yeah, well, didn't say it was a long childhood. 330 00:21:43,885 --> 00:21:46,930 All right, come on, seriously. Give me the keys. Stop fucking around. 331 00:21:47,806 --> 00:21:48,806 Okay. 332 00:21:49,141 --> 00:21:51,143 Fine, but if you scratch it once… 333 00:21:51,226 --> 00:21:54,021 Then you'll have it looking new in no time, all right? 334 00:21:54,104 --> 00:21:55,355 So, don't worry about it. 335 00:21:56,398 --> 00:21:57,398 Fucker. 336 00:21:58,692 --> 00:21:59,692 And hey, 337 00:22:00,319 --> 00:22:03,196 I'll take care of Gam-Gam's car, all right now? 338 00:22:03,280 --> 00:22:05,073 - You better. - Oh, yeah. 339 00:22:07,159 --> 00:22:08,535 Please don't kill us. 340 00:22:09,036 --> 00:22:10,787 Don't be an idiot! 341 00:22:10,871 --> 00:22:12,414 All right, buckle up, people. 342 00:22:41,234 --> 00:22:43,487 Hi, there. How you folks doing today? 343 00:22:44,362 --> 00:22:46,239 Coming to take in the sights? 344 00:22:47,365 --> 00:22:49,618 Well, it's a beautiful day for it. 345 00:22:50,327 --> 00:22:51,536 Woo! 346 00:23:16,853 --> 00:23:18,188 Here you go, Bucko. 347 00:23:18,647 --> 00:23:19,940 There's no service. 348 00:23:21,483 --> 00:23:23,193 I'm over this already. 349 00:23:23,276 --> 00:23:24,276 Epic. 350 00:23:31,409 --> 00:23:32,409 Okay. 351 00:23:35,163 --> 00:23:37,958 Welcome to Vince's wild wilderness adventure! 352 00:23:38,917 --> 00:23:40,585 Come on. Let's go! 353 00:23:40,669 --> 00:23:42,379 - It's this way! - Okay. 354 00:23:44,422 --> 00:23:47,342 Hey, super trooper, you plan on waiting for the rest of us? 355 00:24:08,905 --> 00:24:09,905 Hold up! 356 00:24:10,448 --> 00:24:11,658 You want us to go in there? 357 00:24:12,325 --> 00:24:13,325 What's wrong? 358 00:24:14,035 --> 00:24:16,204 Big "no entry" sign doesn't give it away? 359 00:24:16,288 --> 00:24:18,248 That's for like animals and shit. 360 00:24:18,331 --> 00:24:20,542 Yeah, but only for the ones that can read. 361 00:24:27,841 --> 00:24:29,342 Hey, come here. 362 00:24:29,968 --> 00:24:32,512 Okay, let's go. I got you. 363 00:24:32,596 --> 00:24:34,181 Woo! 364 00:24:41,938 --> 00:24:43,523 Let's go. Come on. Let's go. 365 00:24:43,607 --> 00:24:45,483 - Come on. - Step it up. 366 00:24:45,567 --> 00:24:47,319 Hey, can we just… 367 00:24:51,072 --> 00:24:53,491 - Are you okay? - Yeah. 368 00:24:53,575 --> 00:24:55,368 - Do you need water? - No, it's okay. 369 00:24:59,873 --> 00:25:00,873 Sure. 370 00:25:12,802 --> 00:25:13,803 It's okay. 371 00:25:13,887 --> 00:25:14,930 You can finish it. 372 00:25:15,972 --> 00:25:16,972 Do you wanna go back? 373 00:25:18,433 --> 00:25:19,809 Back in time, maybe. 374 00:25:27,108 --> 00:25:28,735 I think I might be pregnant. 375 00:25:30,362 --> 00:25:31,362 Whoa. 376 00:25:32,405 --> 00:25:33,405 Like for real? 377 00:25:34,491 --> 00:25:35,491 Like for real. 378 00:25:35,825 --> 00:25:37,202 Well, did you take a test? 379 00:25:37,827 --> 00:25:39,246 No, but I'm late. 380 00:25:40,038 --> 00:25:42,666 Okay. But it could be something else. You don't know for sure. 381 00:25:44,125 --> 00:25:46,294 I'm supposed to go to the doctor next week. 382 00:25:47,462 --> 00:25:49,130 Don't suppose you'd come with me? 383 00:25:50,632 --> 00:25:51,632 Me? 384 00:25:52,550 --> 00:25:54,844 Yeah, of course, if you want. But… 385 00:25:56,846 --> 00:25:57,846 what about Vince? 386 00:25:58,431 --> 00:26:00,725 He doesn't know and you can't tell him. 387 00:26:00,809 --> 00:26:02,852 I'm serious. Swear. 388 00:26:04,854 --> 00:26:05,854 I swear. 389 00:26:09,442 --> 00:26:11,236 I don't know. Like, do I wait? 390 00:26:13,029 --> 00:26:14,948 And now he says he wants to join the army. 391 00:26:15,031 --> 00:26:16,074 The fucking army? 392 00:26:16,908 --> 00:26:18,702 Yeah, he did say that. 393 00:26:19,619 --> 00:26:23,456 And if I tell him, he's gonna think I'm trying to trick him into staying. 394 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 Well… 395 00:26:26,209 --> 00:26:27,209 would you keep it? 396 00:26:29,254 --> 00:26:32,674 I work part-time as a coat check girl at the casino. 397 00:26:33,341 --> 00:26:34,467 What do you think? 398 00:26:36,052 --> 00:26:37,052 Hey! 399 00:26:37,470 --> 00:26:39,723 Hey! You guys gotta see this. 400 00:26:43,310 --> 00:26:44,394 Let's go. 401 00:26:47,439 --> 00:26:48,481 Come on. 402 00:27:02,704 --> 00:27:04,539 Woo! 403 00:27:05,874 --> 00:27:08,626 - I told you it'd be epic! - Holy shit! 404 00:27:08,710 --> 00:27:09,961 This is fucking crazy! 405 00:27:10,045 --> 00:27:13,381 I've never seen them from this high, or this close. This is insane! 406 00:27:14,174 --> 00:27:16,009 Jesse, you think I can make it? 407 00:27:16,426 --> 00:27:17,927 Maybe if you grew wings. 408 00:27:19,512 --> 00:27:21,014 You heard the ranger, 409 00:27:21,556 --> 00:27:23,016 water's way deeper now. 410 00:27:23,099 --> 00:27:24,893 Tell me you're fucking joking. 411 00:27:27,937 --> 00:27:30,648 - Vince. - Don't be stupid. You're not jumping. 412 00:27:30,732 --> 00:27:32,275 Vince, you would never make it, okay? 413 00:27:32,359 --> 00:27:33,485 Yeah, you'd die. 414 00:27:33,568 --> 00:27:34,569 - Don't do it. - Vince. 415 00:27:34,652 --> 00:27:35,862 - Vince, stop. - Vince! 416 00:27:35,945 --> 00:27:37,530 - Vince! - No, no, no. Don't do it. 417 00:27:37,614 --> 00:27:39,783 Woo! Oh, shit! 418 00:27:39,866 --> 00:27:42,452 All right. Yeah, that's pretty fucking high. 419 00:27:43,119 --> 00:27:44,119 Yeah, no shit. 420 00:27:44,746 --> 00:27:46,081 Okay, cut it out. 421 00:27:46,706 --> 00:27:48,666 - Vince! - Fucking stop. Stop! 422 00:27:49,542 --> 00:27:51,628 - Vince! Vince! - No, no, no! 423 00:27:52,462 --> 00:27:54,047 What the fuck? 424 00:27:55,548 --> 00:27:56,758 Fuck! 425 00:27:57,217 --> 00:27:59,219 - Vince? - Vince! 426 00:27:59,302 --> 00:28:00,303 Vince! 427 00:28:01,471 --> 00:28:02,597 There's no way. 428 00:28:07,602 --> 00:28:10,188 - Always playing games. - He's just messing with us. 429 00:28:10,271 --> 00:28:11,815 Well, he's an asshole. 430 00:28:15,360 --> 00:28:17,404 Vince! Vince? 431 00:28:20,532 --> 00:28:21,533 Vince! 432 00:28:21,908 --> 00:28:24,077 Do you think he went in and the current took him? 433 00:28:24,160 --> 00:28:26,621 - No way he jumped the falls. - Vince! 434 00:28:26,704 --> 00:28:28,498 He better not be fucking around. 435 00:28:28,998 --> 00:28:29,999 Vince! 436 00:28:48,017 --> 00:28:49,352 - Vince! - Vince! 437 00:28:49,436 --> 00:28:50,687 Vince! 438 00:28:51,271 --> 00:28:53,189 Vince! You scared the shit out of me! 439 00:28:53,273 --> 00:28:54,816 Not fucking funny, man. 440 00:28:56,985 --> 00:28:57,986 Where are you going? 441 00:29:01,114 --> 00:29:02,532 Oh, my God! 442 00:29:02,615 --> 00:29:04,784 Oh, nasty! 443 00:29:14,586 --> 00:29:16,379 I think it's recent, 444 00:29:16,463 --> 00:29:17,714 last night's storm maybe. 445 00:29:18,089 --> 00:29:20,216 No, no, no, no, no. You do not wanna go in there. 446 00:29:22,677 --> 00:29:25,221 Yeah, we should call the cops or tell the ranger. 447 00:29:25,305 --> 00:29:27,724 I mean, maybe no one even knows this is out here. 448 00:29:34,355 --> 00:29:37,317 Normally, that's what the transponder's for. 449 00:29:39,569 --> 00:29:41,404 No. No power. 450 00:29:42,489 --> 00:29:43,490 Shit. 451 00:29:45,366 --> 00:29:47,786 Em, what are you doing? 452 00:29:47,869 --> 00:29:49,496 Just in case someone asks. 453 00:29:49,579 --> 00:29:51,206 It's morbid. He's dead. 454 00:29:51,289 --> 00:29:52,624 Okay, geez. 455 00:29:53,416 --> 00:29:55,293 Vince, man, maybe you should get out of there. 456 00:29:55,376 --> 00:29:57,462 I don't think we oughta be touching any of this. 457 00:29:58,129 --> 00:29:59,297 Fuck you. 458 00:29:59,380 --> 00:30:01,966 I'm serious, man. We gotta go tell the ranger. 459 00:30:02,050 --> 00:30:03,802 Yeah, this doesn't feel right. 460 00:30:03,885 --> 00:30:05,303 You think there's a reward? 461 00:30:11,392 --> 00:30:12,644 Motherfucker. 462 00:30:18,608 --> 00:30:20,610 Is that… cocaine? 463 00:30:22,153 --> 00:30:23,947 Only one way to know for sure. 464 00:30:25,073 --> 00:30:26,324 What are you doing? 465 00:30:26,407 --> 00:30:27,826 - You can't do that. - Why not? 466 00:30:27,909 --> 00:30:30,829 So many fucking reasons that should be obvious to a normal human being. 467 00:30:31,871 --> 00:30:34,123 Let's all just relax, okay? Alex is right. 468 00:30:34,207 --> 00:30:35,416 We can't touch this. 469 00:30:35,500 --> 00:30:38,419 Do you have any idea how much one of these bricks are worth? 470 00:30:38,503 --> 00:30:40,213 Enough to put each of us away for a decade. 471 00:30:40,296 --> 00:30:42,298 - Do you see cops? - We're not drug dealers. 472 00:30:42,382 --> 00:30:45,677 And what about the dead body? I mean, that's a human being. 473 00:30:46,135 --> 00:30:48,096 We'll make an anonymous call later. 474 00:30:48,179 --> 00:30:49,222 Check it! This… 475 00:30:49,305 --> 00:30:51,808 This could set us up for a real fucking long time. 476 00:30:51,891 --> 00:30:53,601 It could literally change our lives. 477 00:30:54,102 --> 00:30:56,020 Em, you're not actually considering this? 478 00:30:57,063 --> 00:30:59,566 Not all of us are going away to some fancy school. 479 00:31:03,319 --> 00:31:04,404 School? 480 00:31:04,487 --> 00:31:07,031 - What's she talking about? - She didn't tell you? 481 00:31:09,117 --> 00:31:12,245 She's leaving you, dude, for some rich-ass college. 482 00:31:13,997 --> 00:31:15,039 Is this for real? 483 00:31:16,165 --> 00:31:17,041 No. 484 00:31:17,125 --> 00:31:19,335 I mean, it's not for sure. 485 00:31:19,919 --> 00:31:22,547 'Cause that's why I didn't tell you. Without the scholarship… 486 00:31:22,630 --> 00:31:23,923 You can afford it now. 487 00:31:24,007 --> 00:31:25,508 - If we were to do this... - Em! 488 00:31:25,925 --> 00:31:27,302 Was I talking to you? 489 00:31:27,927 --> 00:31:28,927 How do we sell it? 490 00:31:30,513 --> 00:31:33,391 Uh, Jesse's got a weed guy, for sure there's a connection there. 491 00:31:33,474 --> 00:31:35,977 - No, leave me outta this. - You work at a casino. 492 00:31:38,813 --> 00:31:40,732 And then there's always Alex's daddy. 493 00:31:40,815 --> 00:31:42,066 Oh, do you want me to text him? 494 00:31:42,150 --> 00:31:44,193 Or take a sample home for Sunday night dinner? 495 00:31:44,277 --> 00:31:46,029 You're all crazy! I'm going to the cops. 496 00:31:46,112 --> 00:31:48,698 If you do, I'll tell them he was the one who put us up to it. 497 00:31:48,781 --> 00:31:49,781 - Yeah? - Yeah. 498 00:31:49,824 --> 00:31:51,117 What happens when he finds out? 499 00:31:51,200 --> 00:31:52,702 Hey, man, back off, okay? 500 00:31:52,785 --> 00:31:54,787 - Just give me... - I said back the fuck up! 501 00:31:55,997 --> 00:31:57,081 I'm taking mine! 502 00:31:57,165 --> 00:31:59,584 If you call the cops, I'll tell 'em about her daddy, 503 00:31:59,667 --> 00:32:02,921 so they'll have to investigate and puts her family under the microscope. 504 00:32:03,004 --> 00:32:05,715 - You're a fucking asshole! - So you keep telling me! 505 00:32:06,758 --> 00:32:08,092 Em, take her backpack. 506 00:32:10,470 --> 00:32:11,470 We get outta here, 507 00:32:11,512 --> 00:32:13,806 we go our separate ways. You forget you know us. 508 00:32:16,267 --> 00:32:17,518 No problem there. 509 00:32:53,221 --> 00:32:54,305 Go on. 510 00:32:55,348 --> 00:32:57,308 Ninety-nine. 511 00:32:57,392 --> 00:32:58,226 A hundred. 512 00:32:58,309 --> 00:33:00,603 A hundred and one. No? Okay. 513 00:33:15,576 --> 00:33:17,161 Hey, baldy. 514 00:33:18,204 --> 00:33:19,247 That's our car. 515 00:33:24,002 --> 00:33:25,962 You kids are out pretty far. 516 00:33:27,422 --> 00:33:31,175 No one else around for… miles. 517 00:33:33,886 --> 00:33:35,096 We were hiking. 518 00:33:38,182 --> 00:33:40,184 Swimming, too, by the looks of it. 519 00:33:41,185 --> 00:33:42,185 Tell me, 520 00:33:42,854 --> 00:33:47,275 what is so interesting… up over that hill? 521 00:33:51,237 --> 00:33:52,155 A waterfall. 522 00:33:52,238 --> 00:33:55,033 Beautiful. Mm. 523 00:33:56,409 --> 00:33:57,409 That all? 524 00:33:57,785 --> 00:33:59,996 - Yeah. - Nothing else? 525 00:34:01,205 --> 00:34:02,205 More trees? 526 00:34:03,124 --> 00:34:07,045 Look, buddy, we're on our way back to the ranger station, so, uh, 527 00:34:07,128 --> 00:34:08,629 could you get off our car? 528 00:34:30,318 --> 00:34:32,111 Fucking keep your mouth shut. 529 00:34:32,195 --> 00:34:34,322 Get the fuck out. 530 00:34:40,495 --> 00:34:41,495 Come on. 531 00:34:41,537 --> 00:34:44,332 We know we're in a restricted area, we're sorry. 532 00:34:44,415 --> 00:34:46,417 - If there's a fine... - Shut the fuck up. 533 00:34:55,134 --> 00:34:56,928 Jerry. You wanna come in? 534 00:34:57,970 --> 00:35:00,181 What's up, Cutter? Where you at? 535 00:35:00,264 --> 00:35:02,517 I'm up on that logging road. 536 00:35:02,600 --> 00:35:03,768 North of the pass. 537 00:35:04,227 --> 00:35:06,312 Found a couple of kids. 538 00:35:06,395 --> 00:35:09,565 Say they've been hiking near Migizi Falls. 539 00:35:10,149 --> 00:35:13,402 Yeah. I been searching up and down that river like twice. 540 00:35:13,986 --> 00:35:15,947 Well, maybe you missed something, Jerry, 541 00:35:16,030 --> 00:35:19,575 because these kids know more than they're saying. 542 00:35:21,035 --> 00:35:23,162 Yeah, all right. I'll be there in ten. 543 00:35:24,080 --> 00:35:25,081 Copy that. 544 00:35:29,919 --> 00:35:31,003 What's in the pack? 545 00:35:31,963 --> 00:35:33,881 - Camping gear. - Uh-oh. 546 00:35:34,841 --> 00:35:36,425 You said you were hiking. 547 00:35:37,927 --> 00:35:39,178 Hiking and camping. 548 00:35:39,262 --> 00:35:40,930 Look, we don't want any trouble. 549 00:35:41,013 --> 00:35:42,431 Honest, we were just hiking and... 550 00:35:42,515 --> 00:35:45,518 How 'bout you cut the shit, thank you, 551 00:35:45,601 --> 00:35:47,979 and you open the fucking bag. 552 00:35:48,062 --> 00:35:49,105 How 'bout that? 553 00:35:58,489 --> 00:36:00,324 What's the matter, sugar? 554 00:36:02,618 --> 00:36:03,618 You scared? 555 00:36:06,080 --> 00:36:07,623 What are you scared of? 556 00:36:09,167 --> 00:36:10,168 Come here. 557 00:36:10,251 --> 00:36:11,377 Leave her alone. 558 00:36:14,964 --> 00:36:17,049 You weren't here to hike, were you? 559 00:36:18,759 --> 00:36:20,303 Get the fuck away from her. 560 00:36:21,512 --> 00:36:23,556 Vince, what are you doing? 561 00:36:27,768 --> 00:36:29,270 Kid, I gotta hand it to you. 562 00:36:30,605 --> 00:36:34,150 I've had a lot of guns pointed at me in my life, but… 563 00:36:34,233 --> 00:36:35,318 …never a flare gun. 564 00:36:35,902 --> 00:36:36,986 Congrats. 565 00:36:37,612 --> 00:36:40,198 How about you put that fucking thing down before someone... 566 00:36:54,503 --> 00:36:56,714 You have to hit him again. 567 00:36:58,007 --> 00:36:59,926 We gotta go. Now! 568 00:37:00,301 --> 00:37:01,969 Em, come on. 569 00:37:03,512 --> 00:37:06,057 We can't help him now. Get in. Go! 570 00:37:12,438 --> 00:37:14,398 I just smashed a man's skull with a rock. 571 00:37:14,482 --> 00:37:15,942 Jesse, you saved us, okay? 572 00:37:30,831 --> 00:37:32,500 Do you know where we're going? 573 00:37:32,583 --> 00:37:33,918 The road we came from. 574 00:37:34,001 --> 00:37:35,836 Is anybody even listening to me? 575 00:37:35,920 --> 00:37:38,256 - I just smashed a man's skull. - You saved us. 576 00:37:38,339 --> 00:37:40,258 We have to go back. What if Vince is just hurt? 577 00:37:40,341 --> 00:37:41,634 We saw him get shot. 578 00:37:41,717 --> 00:37:43,052 - He's dead. - Alex, slow down. 579 00:37:43,135 --> 00:37:44,971 - Don't say that! - Slow down. 580 00:37:45,054 --> 00:37:46,514 Look out! 581 00:38:10,162 --> 00:38:13,291 Fuck, my leg. Ah, shit. 582 00:38:13,374 --> 00:38:14,834 Fuck. 583 00:38:17,378 --> 00:38:19,755 Em? Em? Emily! 584 00:38:20,548 --> 00:38:21,590 I'm fine. 585 00:38:22,633 --> 00:38:25,344 Hang on. 586 00:38:53,414 --> 00:38:54,915 Okay. Easy. 587 00:38:57,209 --> 00:38:59,337 Okay, show me your leg. Can you move it? 588 00:39:00,087 --> 00:39:01,881 It's okay. Just breathe. 589 00:39:02,340 --> 00:39:03,466 Is it bad? 590 00:39:03,549 --> 00:39:05,051 Looks fucking bad. 591 00:39:05,134 --> 00:39:08,054 No, you're gonna be okay. Just stay there. 592 00:39:16,479 --> 00:39:17,479 Hold still. 593 00:39:19,732 --> 00:39:21,609 Okay. Gonna hurt a little bit. 594 00:39:21,692 --> 00:39:23,569 Sorry. 595 00:39:26,113 --> 00:39:28,574 Em, are you okay? 596 00:39:28,949 --> 00:39:30,409 Do I look fucking okay? 597 00:39:30,910 --> 00:39:31,952 Look at me. 598 00:39:33,662 --> 00:39:34,662 Okay. 599 00:39:38,000 --> 00:39:39,210 How's the car? 600 00:39:46,300 --> 00:39:47,385 Um… 601 00:39:47,927 --> 00:39:48,927 Hold on. 602 00:40:04,777 --> 00:40:07,780 Jerry? Jerry, wanna call back? 603 00:40:08,823 --> 00:40:10,074 Jerry? 604 00:40:10,157 --> 00:40:11,242 Murph? 605 00:40:11,992 --> 00:40:13,911 Fuck. Someone fucking answer. 606 00:40:19,417 --> 00:40:22,128 Cutter, it's Murph. I heard gunshots. 607 00:40:22,628 --> 00:40:26,382 One of those little fuckers took a pop at me and fucked off. 608 00:40:26,757 --> 00:40:29,802 They know where the plane is. I found a couple bricks. 609 00:40:32,304 --> 00:40:33,848 Anything from Jerry? 610 00:40:34,723 --> 00:40:36,267 Nothing. 611 00:40:36,851 --> 00:40:40,479 He should've cut them off at the bottom of the logging road by now. 612 00:40:41,063 --> 00:40:44,608 I'm still at the clearing. You want I should go check it out? 613 00:40:44,692 --> 00:40:47,570 No. I'll head down and see what's going on 614 00:40:47,653 --> 00:40:49,447 as soon as I can see straight. 615 00:40:50,948 --> 00:40:52,908 Guys, we have to go on foot. Can you stand? 616 00:40:53,534 --> 00:40:55,661 - What about the pick-up? - It's trashed. 617 00:40:55,744 --> 00:40:57,455 Can't you fix it? Isn't that what you do? 618 00:40:57,538 --> 00:40:58,956 There's no time! Didn't you hear? 619 00:40:59,039 --> 00:41:00,249 Wait. The radio. 620 00:41:00,332 --> 00:41:03,085 Maybe I can get a emergency channel or something. 621 00:41:07,006 --> 00:41:08,966 Mayday. Mayday. Anyone there? 622 00:41:11,343 --> 00:41:13,846 - Mayday. Mayday. - Jesse, we need to get off the main road. 623 00:41:13,929 --> 00:41:15,806 And go where? We're in the middle of nowhere. 624 00:41:15,890 --> 00:41:18,225 We can't stay here and wait for that maniac to show up. 625 00:41:18,309 --> 00:41:20,686 Alex is right. We gotta keep moving. 626 00:41:22,521 --> 00:41:23,564 Okay. 627 00:41:23,647 --> 00:41:25,316 Okay. 628 00:41:39,288 --> 00:41:41,665 We gotta keep going. Come on. 629 00:41:43,209 --> 00:41:45,336 I can't, please. 630 00:41:45,419 --> 00:41:46,670 Okay, okay. 631 00:41:47,588 --> 00:41:48,588 Sorry. 632 00:41:49,089 --> 00:41:51,425 Okay, my leg's numb. I think it's broken. 633 00:41:51,509 --> 00:41:53,636 Let's not worry about that right now, okay? 634 00:41:56,388 --> 00:41:57,388 How bad? 635 00:41:58,098 --> 00:41:59,099 It's… it's bad. 636 00:42:11,612 --> 00:42:12,988 All right. Keep still. 637 00:42:18,285 --> 00:42:20,329 All right. That should help, okay? 638 00:42:20,412 --> 00:42:22,748 - We gotta go. - I just need a second. 639 00:42:22,831 --> 00:42:25,709 - We're never gonna make it out. - We'll make it. 640 00:42:25,793 --> 00:42:27,670 Em's right. You guys should go on without me. 641 00:42:27,753 --> 00:42:30,506 - We're not leaving you. - You mean like we left Vince? 642 00:42:30,589 --> 00:42:33,300 - That was way different, okay? - It doesn't matter! 643 00:42:33,384 --> 00:42:36,053 You guys need to find the ranger and bring him back here. 644 00:42:36,136 --> 00:42:37,846 We don't even know where here is. 645 00:42:37,930 --> 00:42:39,515 Vince was the one fucking driving! 646 00:42:40,558 --> 00:42:43,143 The map! The map! Where's the map? 647 00:42:43,227 --> 00:42:44,687 Vince had it in his backpack. 648 00:42:47,064 --> 00:42:50,025 I ditched the bags when we ran. They're still back there. 649 00:42:50,109 --> 00:42:51,151 Ah, shit! 650 00:42:52,278 --> 00:42:53,487 It's not far, okay? 651 00:42:53,571 --> 00:42:55,531 I can run and be back in like 20 minutes. 652 00:42:55,614 --> 00:42:57,658 Okay. Okay, go. Em and I will wait here. 653 00:42:57,741 --> 00:43:00,744 Just whistle or something in case you don't see us. 654 00:43:01,537 --> 00:43:03,289 No, no, no! Just go! 655 00:43:22,433 --> 00:43:23,642 Vince? 656 00:43:25,894 --> 00:43:26,937 Vince. 657 00:43:29,481 --> 00:43:30,481 Vince. 658 00:44:02,598 --> 00:44:04,391 Police, fire or ambulance? 659 00:44:04,475 --> 00:44:06,894 Police. Hi. Yeah, I need help. I'm in Garden Valley. 660 00:44:09,229 --> 00:44:10,229 Fuck. 661 00:44:28,165 --> 00:44:29,165 Hello? 662 00:44:29,667 --> 00:44:30,667 Hello? 663 00:44:36,882 --> 00:44:37,883 Ah! 664 00:44:41,929 --> 00:44:44,056 Climb down, or I start taking shots. 665 00:44:45,849 --> 00:44:48,102 I got more ammo than time. It's your choice. 666 00:44:50,187 --> 00:44:52,606 Fine. Have it your way. 667 00:44:52,689 --> 00:44:54,233 No, um, all right. 668 00:44:54,817 --> 00:44:58,070 Don't shoot. I'm coming down, okay? 669 00:44:58,153 --> 00:44:59,363 Smart girl. 670 00:45:04,410 --> 00:45:05,828 We were just hiking. I swear. 671 00:45:05,911 --> 00:45:08,288 Bullshit, we know you know where the plane is. 672 00:45:08,372 --> 00:45:10,082 Yes, but we found it by accident. 673 00:45:10,165 --> 00:45:12,084 We really only came to hike the falls. 674 00:45:13,961 --> 00:45:15,129 All right. 675 00:45:15,212 --> 00:45:16,422 That's better. 676 00:45:17,381 --> 00:45:19,383 Now, uh, which one are you? 677 00:45:20,801 --> 00:45:22,845 - Your name? - Alex. 678 00:45:23,429 --> 00:45:24,721 Okay, Alex. 679 00:45:25,347 --> 00:45:28,600 You're gonna take me to that plane, and in return, 680 00:45:28,684 --> 00:45:30,394 I'm gonna let you live. You understand? 681 00:45:31,728 --> 00:45:33,564 I need you to say it out loud. 682 00:45:33,647 --> 00:45:36,900 I'll take you to the crash site. Just, please don't hurt me. 683 00:45:37,651 --> 00:45:39,069 That's up to you. 684 00:45:39,153 --> 00:45:40,153 How far is it? 685 00:45:41,613 --> 00:45:43,115 Uh, it's close. 686 00:45:44,992 --> 00:45:45,992 All right. 687 00:45:46,702 --> 00:45:47,786 Start walking. 688 00:45:59,590 --> 00:46:01,675 Murph, they killed Jerry. 689 00:46:01,758 --> 00:46:04,470 - Looks like they ran off the road. - Jesus. 690 00:46:04,553 --> 00:46:06,638 All right, I'm here with one of the girls. 691 00:46:06,722 --> 00:46:09,224 - She's taking me to the plane now. - Good. 692 00:46:09,308 --> 00:46:11,351 Radio me your location as soon as you're there, 693 00:46:11,435 --> 00:46:14,605 and no loose ends, you hear me? 694 00:46:17,149 --> 00:46:19,776 Cutter, they're just kids, you know? 695 00:46:19,860 --> 00:46:22,946 Well, they saw our faces so they don't leave this forest. 696 00:46:23,030 --> 00:46:24,364 Is that clear? 697 00:46:25,824 --> 00:46:26,742 Murph? 698 00:46:26,825 --> 00:46:28,827 Yeah. Copy that. Murph out. 699 00:46:29,453 --> 00:46:30,496 Move. 700 00:46:52,893 --> 00:46:54,353 I don't see a plane. 701 00:46:55,354 --> 00:46:57,648 Hey! Better not be fucking around here. 702 00:46:57,731 --> 00:46:59,733 Down there. It's around a sandbank. 703 00:47:09,701 --> 00:47:11,203 I think you're lying! 704 00:47:13,622 --> 00:47:15,958 I swear. That's how we found it. I don't know another way. 705 00:47:16,792 --> 00:47:18,544 Well, how do you get down? 706 00:47:19,836 --> 00:47:20,836 Is there a path? 707 00:47:37,354 --> 00:47:38,897 What the fuck! 708 00:47:56,456 --> 00:47:59,876 Cutter, that crazy bitch just jumped the falls. 709 00:47:59,960 --> 00:48:01,211 Are you at the plane? 710 00:48:01,295 --> 00:48:03,922 No, no, no, she was gonna take me to the plane, 711 00:48:04,006 --> 00:48:06,383 and then she jumped the fucking falls! 712 00:48:06,466 --> 00:48:08,760 How 'bout you get the fuck after her? 713 00:48:08,844 --> 00:48:10,095 Get after her. 714 00:48:10,512 --> 00:48:11,722 Get after her. 715 00:48:12,431 --> 00:48:13,432 Okay. 716 00:48:19,813 --> 00:48:21,231 Fuck that! Hell no! 717 00:49:33,470 --> 00:49:34,471 Hey! 718 00:49:35,222 --> 00:49:37,099 Hey! You trying to get yourself killed? 719 00:49:37,724 --> 00:49:38,809 You gonna shoot me? 720 00:49:39,685 --> 00:49:41,144 I don't see a plane! 721 00:49:45,148 --> 00:49:46,148 Do it! 722 00:49:58,954 --> 00:49:59,954 Fuck! 723 00:50:14,761 --> 00:50:15,761 Cutter. 724 00:50:17,055 --> 00:50:19,391 The current's too strong. She must have drowned. 725 00:50:20,684 --> 00:50:22,185 What about the plane? 726 00:50:22,269 --> 00:50:24,146 Still no sign of it. 727 00:50:25,897 --> 00:50:29,109 Well, I've got the other two, so… 728 00:50:30,569 --> 00:50:32,195 we'll know soon enough. 729 00:50:32,654 --> 00:50:33,739 Copy that. 730 00:50:36,199 --> 00:50:37,659 They aren't going… 731 00:50:39,411 --> 00:50:40,412 anywhere. 732 00:51:05,103 --> 00:51:06,480 Need a little haircut? 733 00:51:06,855 --> 00:51:07,855 Just one or two? 734 00:51:11,151 --> 00:51:12,944 What about you, huh? 735 00:51:13,028 --> 00:51:14,279 Just a hair or two. 736 00:51:16,364 --> 00:51:17,364 Maybe. 737 00:52:44,911 --> 00:52:46,663 - You're alive. - Yeah. 738 00:52:47,497 --> 00:52:48,957 No thanks to any of you. 739 00:52:49,040 --> 00:52:51,042 But we looked for you. 740 00:52:51,626 --> 00:52:53,503 Hmm, I bet you looked real fucking hard. 741 00:52:53,920 --> 00:52:55,130 Where's Em And Jesse? 742 00:52:55,213 --> 00:52:57,173 Jesse hit that asshole with a rock, 743 00:52:57,257 --> 00:52:59,551 which only pissed him off, so we took off. 744 00:52:59,926 --> 00:53:02,095 Got real far I see. 745 00:53:02,178 --> 00:53:05,682 Jesse and Em are hiding down the road, but I went back to get the map 746 00:53:05,765 --> 00:53:07,225 and I ran into another one of them. 747 00:53:07,309 --> 00:53:10,186 Oh, the map's gone, along with everything else. 748 00:53:11,104 --> 00:53:12,147 How'd you get away? 749 00:53:12,689 --> 00:53:13,773 I jumped the falls. 750 00:53:15,567 --> 00:53:16,567 Like for real? 751 00:53:17,277 --> 00:53:20,196 - Like, like from the top top? - Yeah. 752 00:53:22,240 --> 00:53:23,992 You're fucking crazy. 753 00:53:24,075 --> 00:53:25,577 Oh. Ow. Fuck. 754 00:53:26,620 --> 00:53:29,122 Look, they're probably looking for me, so… 755 00:53:32,834 --> 00:53:35,837 Oh. You know, a please or a thank you would be nice. 756 00:53:35,921 --> 00:53:38,673 - You're such a dick. - Love you, too. 757 00:53:59,819 --> 00:54:00,819 Jesus! 758 00:54:02,530 --> 00:54:04,074 A little warning next time. 759 00:54:04,741 --> 00:54:06,826 Next dead body, promise. 760 00:54:08,119 --> 00:54:09,245 Who are you? 761 00:54:13,458 --> 00:54:14,542 That should hold. 762 00:54:19,130 --> 00:54:21,091 What are you doing? Give me the keys. 763 00:54:21,174 --> 00:54:22,968 Dream on, gimp. 764 00:54:50,954 --> 00:54:52,372 - I'm sorry. - You're sorry? 765 00:54:52,455 --> 00:54:54,332 What the fuck did you think was gonna happen? 766 00:54:54,416 --> 00:54:56,459 I saw an opportunity and I took it. 767 00:54:56,543 --> 00:54:58,086 An opportunity for free drugs? 768 00:54:58,169 --> 00:54:59,504 World doesn't work like that. 769 00:54:59,587 --> 00:55:01,381 Yeah, well, my world doesn't work your way. 770 00:55:01,464 --> 00:55:03,258 At least you have options. Me, I'm… 771 00:55:04,217 --> 00:55:06,219 I'm another fucking Danny Hagel waiting to happen. 772 00:55:06,302 --> 00:55:07,595 That's not true. 773 00:55:08,638 --> 00:55:11,349 - You really need to talk to Em. - About what? 774 00:55:11,433 --> 00:55:13,226 Whoa. Look. 775 00:55:18,189 --> 00:55:19,607 Oh, fuck. 776 00:55:19,691 --> 00:55:20,691 Yes! 777 00:55:25,822 --> 00:55:27,574 Thank God you're here. There are these guys. 778 00:55:27,657 --> 00:55:30,452 They have guns. They're after us. They're drug runners or something. 779 00:55:30,535 --> 00:55:32,203 Whoa, slow down. Slowly. 780 00:55:32,287 --> 00:55:33,580 We heard the gunshots. 781 00:55:33,663 --> 00:55:35,582 We've already got patrols in the area. 782 00:55:35,665 --> 00:55:36,833 You're safe. 783 00:55:36,916 --> 00:55:38,084 What about Em and Jesse? 784 00:55:38,168 --> 00:55:39,210 Yeah, they're our friends. 785 00:55:39,294 --> 00:55:41,004 Emily and Jesse. Yeah, we know. 786 00:55:41,087 --> 00:55:42,756 We picked them up a while back. 787 00:55:42,839 --> 00:55:44,716 Yeah, we got them at the ranger station. 788 00:55:44,799 --> 00:55:46,342 They're getting all patched up. 789 00:55:47,218 --> 00:55:48,845 Come on. I'll take you to them. 790 00:55:48,928 --> 00:55:50,555 I think you need a call for back up, 791 00:55:50,638 --> 00:55:51,890 'cause these guys are killers. 792 00:55:51,973 --> 00:55:53,933 We saw three of them, but there could be more. 793 00:55:54,017 --> 00:55:55,560 Oh, okay. 794 00:55:55,643 --> 00:55:56,644 Hold on. 795 00:55:58,313 --> 00:56:00,315 Yeah, I got the other two. 796 00:56:00,398 --> 00:56:03,526 I'll contact you from the ranger station. Over. 797 00:56:03,610 --> 00:56:05,361 Copy that. Over. 798 00:56:09,449 --> 00:56:11,826 You think you'd be able to… 799 00:56:11,910 --> 00:56:13,661 describe these guys if you saw 'em? 800 00:56:13,745 --> 00:56:14,662 Absolutely. 801 00:56:14,746 --> 00:56:16,456 One guy had some, uh... 802 00:56:57,080 --> 00:57:00,291 Come on, rise and shine. 803 00:57:02,460 --> 00:57:03,461 There she is. 804 00:57:08,091 --> 00:57:09,134 You ready to talk? 805 00:57:10,176 --> 00:57:11,219 Where am I? 806 00:57:15,098 --> 00:57:16,141 You're alive. 807 00:57:19,269 --> 00:57:21,271 Whether you stay that way is up to you. 808 00:57:21,729 --> 00:57:22,939 My friends? 809 00:57:23,648 --> 00:57:24,732 Where are my friends? 810 00:57:28,862 --> 00:57:32,657 Cutter, missy here wants proof of life. 811 00:57:33,241 --> 00:57:34,534 Copy that. 812 00:57:34,617 --> 00:57:36,369 Stop. 813 00:57:36,453 --> 00:57:38,496 Stop. 814 00:57:39,414 --> 00:57:40,582 Stop! 815 00:57:40,665 --> 00:57:42,083 Where's my plane, Alex? 816 00:57:49,299 --> 00:57:50,299 Fine. 817 00:57:51,384 --> 00:57:53,178 - I'll tell you. - No, you'll take me. 818 00:57:54,262 --> 00:57:56,514 And this time, we'll stay on dry land. 819 00:58:04,522 --> 00:58:08,026 You make one sound, 820 00:58:08,109 --> 00:58:11,029 I'll take one life. 821 00:58:13,114 --> 00:58:14,407 We clear? 822 00:58:15,700 --> 00:58:17,035 Crystal. 823 00:58:45,688 --> 00:58:48,441 We're looking at a lot of mudslides up there. 824 00:58:48,525 --> 00:58:49,943 If you're coming up from the north, 825 00:58:50,026 --> 00:58:52,403 I'd say you're looking at a lot of detours. 826 00:58:52,487 --> 00:58:54,614 And it's best to stay clear. 827 00:59:09,712 --> 00:59:10,880 Hi there. 828 00:59:12,131 --> 00:59:14,509 If you're looking for a day pass, you're outta luck. 829 00:59:14,592 --> 00:59:18,304 Park's closed for maintenance on account of last night's storm. 830 00:59:19,097 --> 00:59:20,723 I'm not here to sightsee. 831 00:59:21,432 --> 00:59:23,685 Well, then, what can I help you with? 832 00:59:27,313 --> 00:59:28,606 I'm looking for Skip. 833 00:59:29,065 --> 00:59:30,525 Hmm. 834 00:59:30,608 --> 00:59:32,151 Don't know no Skip. 835 00:59:32,652 --> 00:59:34,195 Something I can help you with? 836 00:59:37,448 --> 00:59:38,700 Sir? 837 00:59:42,453 --> 00:59:45,331 I was told I'd find Skip at the ranger station. 838 00:59:46,082 --> 00:59:47,750 Well, like I said, 839 00:59:47,834 --> 00:59:51,212 nobody's been by all day on account of last night's storm. 840 00:59:51,296 --> 00:59:53,089 Trails are pretty washed out. 841 00:59:56,092 --> 00:59:58,886 - Is that right? - Afraid so. 842 01:00:02,307 --> 01:00:05,226 But if your friend Skip shows up, 843 01:00:05,310 --> 01:00:07,312 I'd be happy to give her a message. 844 01:00:11,441 --> 01:00:13,109 I never said Skip was a her. 845 01:00:15,486 --> 01:00:17,739 - Lucky guess. - Yeah. 846 01:00:18,531 --> 01:00:19,991 Hands on the counter, now. 847 01:00:20,074 --> 01:00:22,243 Okay, we don't keep any money here. 848 01:00:22,327 --> 01:00:23,870 Shut the hell up. 849 01:00:33,254 --> 01:00:35,673 You bitch. 850 01:00:48,311 --> 01:00:49,812 That's on you. 851 01:00:53,191 --> 01:00:54,400 Nolan, come in. 852 01:00:55,735 --> 01:00:58,321 Been waiting on you. What's the hold up? 853 01:00:59,197 --> 01:01:00,865 Bit of a complication. 854 01:01:01,949 --> 01:01:03,951 You stay put. I'm coming to you. 855 01:01:12,460 --> 01:01:14,420 You had to be a rebel, huh? 856 01:01:18,174 --> 01:01:19,467 We're going for a ride. 857 01:01:40,780 --> 01:01:41,781 Keep moving. 858 01:01:41,864 --> 01:01:43,408 You're so fucked. 859 01:01:43,491 --> 01:01:44,492 Oh, is that so? 860 01:01:44,575 --> 01:01:46,411 When my dad finds out what you guys are doing, 861 01:01:46,494 --> 01:01:48,788 he's gonna cut you up into tiny little pieces. 862 01:01:48,871 --> 01:01:51,749 Mm, that's precious. Your daddy can't save you now. 863 01:01:51,833 --> 01:01:53,418 You just killed a Saint. 864 01:01:53,876 --> 01:01:55,962 Now you've one of their kids hostage. 865 01:01:56,546 --> 01:01:58,589 I'm talking to a dead woman. 866 01:02:00,425 --> 01:02:01,968 Nice bluff, kid. 867 01:02:03,886 --> 01:02:05,430 I'll take my chances. 868 01:02:06,222 --> 01:02:07,222 Get in. 869 01:02:08,641 --> 01:02:09,684 Get in! 870 01:02:17,233 --> 01:02:18,776 Nolan, come in. 871 01:02:20,403 --> 01:02:21,320 Change of plans. 872 01:02:21,404 --> 01:02:22,822 A Saint showed up. 873 01:02:23,573 --> 01:02:25,408 Had to do what I had to do. 874 01:02:25,491 --> 01:02:28,619 - Jesus Christ. - Couldn't be helped. 875 01:02:28,703 --> 01:02:31,038 - You had to? - Now, this changes things. 876 01:02:31,414 --> 01:02:33,499 I'd say that's a major fucking understatement. 877 01:02:33,583 --> 01:02:35,418 We can still get ahead of this. 878 01:02:35,501 --> 01:02:37,920 Gotta move fast before more show up. 879 01:02:38,004 --> 01:02:39,839 I'm on my way to the plane now. 880 01:02:40,339 --> 01:02:42,508 I'll radio a location when I'm there. 881 01:02:42,925 --> 01:02:44,010 And what about the kids? 882 01:02:44,093 --> 01:02:46,053 You know, just keep them breathing. 883 01:02:47,305 --> 01:02:49,474 After that, you can give them to Cutter. 884 01:02:51,809 --> 01:02:53,936 Man, this is fucked up. 885 01:03:05,948 --> 01:03:08,117 There's a way you can still get out of this. 886 01:03:09,160 --> 01:03:10,703 You take me to that plane, 887 01:03:11,871 --> 01:03:13,122 I'll let you go. 888 01:03:13,956 --> 01:03:15,124 Simple as that. 889 01:03:16,793 --> 01:03:19,879 Maybe I'll even let your little boyfriend keep his leg. 890 01:03:23,674 --> 01:03:24,842 Hey! 891 01:03:27,720 --> 01:03:31,057 This can hurt… just as well as kill. 892 01:03:32,475 --> 01:03:34,268 Do you understand me? 893 01:03:37,396 --> 01:03:38,397 Good. 894 01:03:40,858 --> 01:03:42,193 Now, where are we headed? 895 01:03:42,902 --> 01:03:44,278 Just around the bend. 896 01:03:45,363 --> 01:03:46,989 See how easy that was? 897 01:03:57,333 --> 01:03:58,333 Shit! 898 01:03:58,835 --> 01:04:00,711 I'm gonna fucking kill you! 899 01:04:17,812 --> 01:04:19,313 Big mistake! 900 01:04:21,023 --> 01:04:24,318 I'm gonna make it real slow and painful for your friends. 901 01:04:26,571 --> 01:04:28,781 First, I'll do missy. 902 01:04:28,865 --> 01:04:32,493 And then I'll set your boyfriend on fire, 903 01:04:32,577 --> 01:04:34,871 just a little bit at a time… 904 01:04:36,372 --> 01:04:41,002 until the forest fills with the smell of burning flesh. 905 01:04:49,927 --> 01:04:51,971 Tune in if you don't believe me. 906 01:04:57,810 --> 01:04:59,145 It's up to you. 907 01:05:07,695 --> 01:05:12,158 Cutter, don't lay a finger on those brats 'til you hear from me, are you clear? 908 01:05:15,620 --> 01:05:16,704 Wouldn't dream of it. 909 01:05:21,000 --> 01:05:23,419 - Leave him alone! - What's the matter with you? 910 01:05:23,502 --> 01:05:26,505 You feeling left out, huh? 911 01:05:26,881 --> 01:05:28,591 - I'm pregnant! - Hey! 912 01:05:29,383 --> 01:05:30,885 You heard what Skip said. 913 01:05:32,553 --> 01:05:33,763 They're just kids. 914 01:05:33,846 --> 01:05:35,389 Yeah. 915 01:05:36,307 --> 01:05:38,893 You're right. Little kiddies, huh? 916 01:05:41,604 --> 01:05:44,899 This one smashed my fucking head in with a fucking rock! 917 01:05:46,400 --> 01:05:47,902 Hey. Hey. 918 01:05:48,861 --> 01:05:52,198 You take orders from me, 919 01:05:52,281 --> 01:05:54,075 not the other way around. 920 01:05:57,119 --> 01:05:58,412 You understand? 921 01:05:58,746 --> 01:05:59,872 You get that? 922 01:06:00,539 --> 01:06:02,541 Yeah, I gotcha. 923 01:06:05,670 --> 01:06:06,670 Good. 924 01:06:10,800 --> 01:06:11,800 Hey, guys, 925 01:06:12,885 --> 01:06:15,054 I'm feeling generous today. 926 01:06:16,222 --> 01:06:17,473 So, tell you what. 927 01:06:18,557 --> 01:06:21,519 I'm gonna let one of you… 928 01:06:21,602 --> 01:06:22,603 …go free. 929 01:06:24,146 --> 01:06:25,523 And the best part is, 930 01:06:26,565 --> 01:06:28,109 you get to decide… 931 01:06:29,860 --> 01:06:30,860 who it is. 932 01:06:33,948 --> 01:06:35,408 Or I can decide for you. 933 01:06:37,493 --> 01:06:38,619 What do you say? 934 01:06:46,252 --> 01:06:47,545 Who's it gonna be? 935 01:06:53,342 --> 01:06:54,885 Who's it gonna be? 936 01:07:07,231 --> 01:07:08,357 What are you doing? 937 01:07:11,652 --> 01:07:12,820 Uh oh. 938 01:07:14,155 --> 01:07:15,239 Cock it. 939 01:07:16,490 --> 01:07:19,452 Em, he's lying. He's not gonna let you go. 940 01:07:19,535 --> 01:07:21,162 I'm sorry. 941 01:07:22,079 --> 01:07:22,997 No. 942 01:07:23,080 --> 01:07:24,206 - I'm sorry. - No. 943 01:07:28,627 --> 01:07:29,627 Oh. 944 01:07:29,962 --> 01:07:31,088 Please. Please, don't! 945 01:07:34,592 --> 01:07:36,218 Oh. 946 01:07:40,639 --> 01:07:43,017 At least we know which one of you has balls. 947 01:07:47,521 --> 01:07:50,066 How about another round, huh? 948 01:07:50,608 --> 01:07:52,902 I don't know about you, but I could do this all day. 949 01:07:53,611 --> 01:07:55,321 Here. Take it again. 950 01:07:56,322 --> 01:07:58,115 Quit fucking around, Cutter. 951 01:07:59,325 --> 01:08:01,452 If the little bitch doesn't show up, 952 01:08:01,535 --> 01:08:03,079 we're gonna need one of these two. 953 01:08:04,538 --> 01:08:06,040 We're losing daylight here. 954 01:08:06,874 --> 01:08:08,125 I'm just saying. 955 01:08:08,667 --> 01:08:10,211 Yeah, well, this isn't over. 956 01:08:12,546 --> 01:08:14,548 And I'm not leaving empty handed. 957 01:09:12,898 --> 01:09:15,442 My money's on that old mine dump, huh? 958 01:09:15,526 --> 01:09:17,194 I say we send Murph out there again. 959 01:09:17,278 --> 01:09:19,947 There's ten miles of bush-whacking between here and the dump. 960 01:09:20,030 --> 01:09:20,948 Fuck this. 961 01:09:21,031 --> 01:09:23,492 The Saints are on the way, it's getting dark. 962 01:09:25,911 --> 01:09:28,956 Either she takes us to the plane, or we're done. 963 01:09:29,039 --> 01:09:31,333 We're done when I say we're done. 964 01:09:34,420 --> 01:09:36,755 Oh, fuck. 965 01:09:38,507 --> 01:09:39,717 Oh, shit. 966 01:09:43,095 --> 01:09:45,347 Now, who's ready for some fireworks, huh? 967 01:09:45,431 --> 01:09:47,183 Fuck. No. 968 01:09:47,266 --> 01:09:48,893 Oh, fuck. 969 01:09:48,976 --> 01:09:51,270 Maybe then she'll talk, yeah? 970 01:09:51,353 --> 01:09:53,063 No. No, no. 971 01:09:56,901 --> 01:09:59,987 No. No, no, no. No. 972 01:10:01,822 --> 01:10:02,990 Please! Please! 973 01:10:12,625 --> 01:10:16,045 ♪ All the good times Have passed and gone ♪ 974 01:10:16,128 --> 01:10:20,549 ♪ All the good times are over ♪ 975 01:10:21,175 --> 01:10:26,055 ♪ All the good times Have passed and gone ♪ 976 01:10:26,138 --> 01:10:29,975 ♪ Darling, don't you weep for me ♪ 977 01:10:31,352 --> 01:10:36,232 ♪ Oh, don't you see That passenger train ♪ 978 01:10:36,315 --> 01:10:40,861 ♪ Coming around the bend ♪ 979 01:10:40,945 --> 01:10:46,283 ♪ It's taking me away From this lonesome hotel ♪ 980 01:10:46,367 --> 01:10:51,121 ♪ Never to return again ♪ 981 01:10:51,205 --> 01:10:56,210 ♪ All the good times Have passed and gone ♪ 982 01:10:56,293 --> 01:11:00,881 ♪ All the good times, oh ♪ 983 01:11:01,340 --> 01:11:06,345 ♪ All the good times Have passed and gone ♪ 984 01:11:10,933 --> 01:11:12,685 Move and I cripple you for life. 985 01:11:15,604 --> 01:11:16,604 Okay. 986 01:11:17,314 --> 01:11:18,315 Okay. 987 01:11:19,775 --> 01:11:21,360 I figured you'd be long gone by now. 988 01:11:21,443 --> 01:11:22,653 That's wishful thinking. 989 01:11:26,240 --> 01:11:27,616 - Try that again… - Fuck! 990 01:11:27,700 --> 01:11:29,952 - …I put a bullet in your ear. - All right. 991 01:11:30,786 --> 01:11:31,620 Fuck! 992 01:11:31,704 --> 01:11:34,540 Yeah. Yeah. You are fucked, 'cause the Saints are coming 993 01:11:34,623 --> 01:11:37,501 and no way they're gonna let you live after you fucked up this bad. 994 01:11:37,584 --> 01:11:39,670 Didn't realize you and the Saints were so tight. 995 01:11:39,753 --> 01:11:40,753 We are. 996 01:11:41,380 --> 01:11:42,923 So what? 997 01:11:43,007 --> 01:11:45,592 You really think they're gonna trade me for your friends? 998 01:11:45,676 --> 01:11:49,346 They'd sooner kill me right along with you. 999 01:11:49,430 --> 01:11:51,140 There's a way we all get out of this alive, 1000 01:11:51,223 --> 01:11:52,683 provided you help me. 1001 01:11:52,766 --> 01:11:54,351 Why the fuck would I help you? 1002 01:11:54,435 --> 01:11:56,520 Because my guess is you're in this for the pay day, 1003 01:11:56,603 --> 01:11:58,272 not to kill a bunch of kids. 1004 01:11:58,355 --> 01:12:00,441 We already know what your life's worth to Skip. 1005 01:12:01,233 --> 01:12:04,028 Well, if it came down to them or me… 1006 01:12:04,111 --> 01:12:05,654 It's definitely them. 1007 01:12:08,407 --> 01:12:10,784 You have no idea what you're up against. 1008 01:12:13,454 --> 01:12:14,455 Move. 1009 01:12:15,456 --> 01:12:16,457 Move! 1010 01:12:38,228 --> 01:12:39,228 Axe. 1011 01:12:40,773 --> 01:12:44,234 Still not getting through to Griz, just his last text, that was it. 1012 01:12:46,195 --> 01:12:48,697 - Could be bad reception. - Yeah, could be, could be. 1013 01:12:49,323 --> 01:12:50,741 Could be something else. 1014 01:12:52,493 --> 01:12:53,911 How do you wanna handle it? 1015 01:12:57,539 --> 01:13:00,834 You know, if you want something done right… 1016 01:13:02,461 --> 01:13:03,670 All right, boys. 1017 01:13:25,442 --> 01:13:26,527 Come in, kid. 1018 01:13:28,070 --> 01:13:29,822 I know you're out there. 1019 01:13:35,911 --> 01:13:38,372 Thirty seconds and I start putting holes in people. 1020 01:13:44,962 --> 01:13:47,589 Looks like your little girlfriend cut out and ran. 1021 01:13:47,673 --> 01:13:48,715 Fuck you! 1022 01:13:58,434 --> 01:14:00,644 I'd stay off that if I were you, huh. 1023 01:14:03,564 --> 01:14:05,858 You should see his face right now. 1024 01:14:05,941 --> 01:14:08,735 Any he last words for your little fucking boy toy, hmm? 1025 01:14:13,574 --> 01:14:15,909 Or maybe he's not the one you're worried about. 1026 01:14:19,705 --> 01:14:22,291 Alex, run! Do you hear me? 1027 01:14:26,628 --> 01:14:27,628 Enough. 1028 01:14:34,386 --> 01:14:35,888 There's our girl. 1029 01:14:38,891 --> 01:14:40,809 I'll take you to your drugs. 1030 01:14:40,893 --> 01:14:43,061 But first, you let Jesse and Em go. 1031 01:14:43,437 --> 01:14:44,646 Counteroffer. 1032 01:14:45,564 --> 01:14:46,899 I kill one. 1033 01:14:47,649 --> 01:14:49,443 You take us to the plane. 1034 01:14:49,526 --> 01:14:52,821 And then after that, maybe I'll let the other one go. 1035 01:14:54,573 --> 01:14:56,408 The Saints are already on their way. 1036 01:14:56,992 --> 01:15:00,078 Adding a couple kids to your body count will only make things worse. 1037 01:15:00,746 --> 01:15:02,289 Family's funny that way. 1038 01:15:06,418 --> 01:15:07,669 I'm listening. 1039 01:15:07,753 --> 01:15:10,339 Once they're on the main road, I'll take you to the plane. 1040 01:15:11,215 --> 01:15:12,758 - I'll go. - Not him. 1041 01:15:13,634 --> 01:15:15,219 What's the matter, sweetie? 1042 01:15:15,302 --> 01:15:17,471 You afraid of the big bad wolf, huh? 1043 01:15:17,554 --> 01:15:19,181 Come near me and I kill you! 1044 01:15:20,516 --> 01:15:21,683 Where's Murph? 1045 01:15:21,767 --> 01:15:23,310 He's off taking a piss. 1046 01:15:25,687 --> 01:15:26,980 Nolan'll go with you. 1047 01:15:27,606 --> 01:15:31,735 As soon as he sees the plane, I'll let the others go. 1048 01:15:32,319 --> 01:15:35,656 Are you seriously gonna let a fucking kid call the shots like this? 1049 01:15:36,865 --> 01:15:38,617 Cutter, shut the fuck up. 1050 01:15:40,869 --> 01:15:42,371 That wasn't the deal. 1051 01:15:44,081 --> 01:15:46,041 The best one you're gonna get. 1052 01:15:48,877 --> 01:15:50,420 Put Jesse on the radio. 1053 01:15:58,720 --> 01:16:00,556 Alex, you okay? 1054 01:16:01,139 --> 01:16:03,141 As soon as you can, you get the hell out of there. 1055 01:16:03,225 --> 01:16:04,518 Do you understand me? 1056 01:16:04,601 --> 01:16:06,228 I'm… I'm not leaving you. 1057 01:16:07,271 --> 01:16:08,397 Just do it. 1058 01:16:09,439 --> 01:16:11,358 I'll take the other guy. 1059 01:16:49,271 --> 01:16:50,272 Goddamn. 1060 01:16:50,981 --> 01:16:52,357 I kept up my end. 1061 01:16:52,941 --> 01:16:54,401 Tell Skip to let them go. 1062 01:16:54,943 --> 01:16:56,194 Not just yet. 1063 01:17:11,710 --> 01:17:13,128 Now, start tossing out bags. 1064 01:17:14,671 --> 01:17:16,715 I'm not playing around here. 1065 01:17:29,603 --> 01:17:30,603 Drop it. 1066 01:17:42,866 --> 01:17:44,660 Backstabbing little rat. 1067 01:17:45,744 --> 01:17:47,329 That's a compliment, coming from you. 1068 01:17:53,001 --> 01:17:54,252 This is taking too long. 1069 01:17:54,336 --> 01:17:55,671 Nolan? 1070 01:17:55,754 --> 01:17:57,089 Nolan, what's the hold up? 1071 01:18:01,635 --> 01:18:03,428 Skip, she's got it. 1072 01:18:04,930 --> 01:18:06,848 She's gonna burn it. 1073 01:18:07,349 --> 01:18:08,475 Nolan? 1074 01:18:10,852 --> 01:18:13,438 You're not the only one who likes to play with matches. 1075 01:18:14,481 --> 01:18:15,857 Little bitch. 1076 01:18:15,941 --> 01:18:18,026 You touch Jesse or Em… 1077 01:18:18,568 --> 01:18:21,154 and I burn it. All of it. 1078 01:18:26,284 --> 01:18:27,494 Let them go. 1079 01:18:31,957 --> 01:18:33,417 What the hell you talking about? 1080 01:18:33,500 --> 01:18:34,668 We don't need 'em, 1081 01:18:35,585 --> 01:18:37,170 besides they won't get far. 1082 01:18:41,383 --> 01:18:42,509 You heard her. 1083 01:18:43,176 --> 01:18:44,176 Let's go! 1084 01:18:45,595 --> 01:18:46,972 Get the fuck out. Come on! 1085 01:18:51,184 --> 01:18:52,728 Be seeing you real soon. 1086 01:18:53,687 --> 01:18:56,106 All right, they're gone. Put my guy back on. 1087 01:18:56,189 --> 01:18:58,191 The plane's at the bottom of the falls, 1088 01:18:58,275 --> 01:19:00,861 about 40 yards in behind a hidden bend. 1089 01:19:04,030 --> 01:19:06,783 Follow the logging road till you come to your jeep. 1090 01:19:10,662 --> 01:19:12,831 Hey Skip, I'd hurry if I were you. 1091 01:19:45,781 --> 01:19:48,366 I just… I just need a second. 1092 01:19:51,495 --> 01:19:52,746 Alex, are you there? 1093 01:19:55,791 --> 01:19:58,877 We're on the logging road. Jesse's hurt really bad. 1094 01:19:58,960 --> 01:20:01,379 I don't know how much further we can make it. 1095 01:20:11,848 --> 01:20:12,849 Em, I'm here. 1096 01:20:13,308 --> 01:20:14,309 Thank God. 1097 01:20:16,061 --> 01:20:17,813 About Vince, um… 1098 01:20:18,480 --> 01:20:19,689 What? You're sorry? 1099 01:20:23,735 --> 01:20:26,530 Stay where you are, okay? I'm gonna… I'm gonna find you. 1100 01:20:27,906 --> 01:20:29,699 - Come on. - Okay. Okay. 1101 01:21:06,570 --> 01:21:07,696 We're here. 1102 01:21:09,447 --> 01:21:12,242 This better not be some kind of fucking trick. 1103 01:21:13,785 --> 01:21:16,496 Might wanna tell your boy to keep still. 1104 01:21:16,830 --> 01:21:18,623 Murph found that out the hard way. 1105 01:21:23,879 --> 01:21:25,088 Don't move, Cutter. 1106 01:21:31,386 --> 01:21:32,929 Just stay put. 1107 01:21:34,180 --> 01:21:35,974 She can't cover us both. 1108 01:22:03,335 --> 01:22:04,961 Smart ass. 1109 01:22:20,977 --> 01:22:21,977 Drop it. 1110 01:22:30,570 --> 01:22:32,656 You're a tough little cunt, aren't ya? 1111 01:22:37,869 --> 01:22:38,954 Probably not tough... 1112 01:22:43,041 --> 01:22:44,793 You should probably stay off of that. 1113 01:22:51,967 --> 01:22:53,134 Good for you, kid. 1114 01:22:55,637 --> 01:22:56,763 Are you gonna finish me? 1115 01:22:57,722 --> 01:22:58,807 Think I just did. 1116 01:23:07,399 --> 01:23:08,316 Bam. 1117 01:23:08,400 --> 01:23:09,484 You fucker! 1118 01:23:10,568 --> 01:23:12,570 Oh, you fucking son of a bitch! 1119 01:23:16,616 --> 01:23:17,616 Fuck! 1120 01:23:18,660 --> 01:23:20,245 Let's go get Jesse and Em. 1121 01:23:20,328 --> 01:23:22,580 Don't worry. They can't be too far. 1122 01:23:23,581 --> 01:23:24,874 You get what I asked for? 1123 01:23:55,989 --> 01:23:57,824 Shit. Fuck. 1124 01:24:10,920 --> 01:24:12,255 Both of you. Out. 1125 01:24:16,509 --> 01:24:18,303 Uh-uh! No! 1126 01:24:30,774 --> 01:24:31,816 Hi, Dad. 1127 01:24:33,401 --> 01:24:34,401 Hello. 1128 01:24:40,200 --> 01:24:41,200 These belong to you? 1129 01:24:44,537 --> 01:24:45,537 Let them go. 1130 01:24:45,914 --> 01:24:47,957 Hmm, thought we were negotiating here. 1131 01:24:50,168 --> 01:24:53,379 Your drugs and the others are waiting for you about a quarter mile back. 1132 01:24:53,463 --> 01:24:54,631 Just follow the smoke. 1133 01:24:58,384 --> 01:24:59,719 Hmm. And him? 1134 01:25:00,345 --> 01:25:01,554 He helped me out. 1135 01:25:02,639 --> 01:25:03,723 I'm alive because of him. 1136 01:25:04,849 --> 01:25:05,849 No. 1137 01:25:07,644 --> 01:25:08,895 No, little girl, 1138 01:25:10,605 --> 01:25:12,315 you're alive because of me. 1139 01:25:13,775 --> 01:25:16,486 You know, I put up with a lot of shit growing up, but I'm done. 1140 01:25:16,569 --> 01:25:18,696 - Watch it. - Why? You gonna hit me? 1141 01:25:20,740 --> 01:25:21,908 Like you hit mom? 1142 01:25:29,916 --> 01:25:32,836 I bet you think the whole world is pretty black and white, 1143 01:25:32,919 --> 01:25:34,003 don't you? 1144 01:25:34,712 --> 01:25:37,507 I'm willing to guess there's a lot more of the old man in you 1145 01:25:37,590 --> 01:25:38,758 than you're willing to admit. 1146 01:25:43,638 --> 01:25:44,638 Maybe. 1147 01:25:45,932 --> 01:25:47,225 But just in case, 1148 01:25:47,892 --> 01:25:50,186 I uploaded a shit ton of incriminating evidence 1149 01:25:50,270 --> 01:25:52,230 from Skip's phone to the Cloud. 1150 01:25:52,939 --> 01:25:55,150 Anything happens to us, it all gets released. 1151 01:26:01,030 --> 01:26:02,030 You can go. 1152 01:26:11,374 --> 01:26:12,667 Next time, 1153 01:26:12,750 --> 01:26:14,752 get your boys to lock their phones. 1154 01:26:16,087 --> 01:26:17,380 No, no, no. Not him. 1155 01:26:17,463 --> 01:26:18,631 That's… He was… 1156 01:26:18,715 --> 01:26:19,924 He chose this, 1157 01:26:20,383 --> 01:26:21,718 and I'm not asking. 1158 01:26:22,927 --> 01:26:24,137 It's okay, Alex. 1159 01:26:25,430 --> 01:26:26,472 He's right. 1160 01:26:32,228 --> 01:26:33,646 See you around, Nick. 1161 01:26:40,361 --> 01:26:41,446 Let's go. 1162 01:26:42,113 --> 01:26:43,114 Leave him. 1163 01:28:26,884 --> 01:28:27,969 Oh. 1164 01:28:53,953 --> 01:28:55,246 I'll be seeing ya. 1165 01:28:57,248 --> 01:28:58,291 Probably. 1166 01:29:30,114 --> 01:29:33,034 Your transcripts are clearly impeccable. 1167 01:29:33,117 --> 01:29:35,912 It's obvious you were diligent in your studies. 1168 01:29:35,995 --> 01:29:36,829 Thank you. 1169 01:29:36,913 --> 01:29:38,915 But we like to get to know each candidate 1170 01:29:38,998 --> 01:29:41,250 on a more personal level. 1171 01:29:41,876 --> 01:29:45,046 It helps to give us a sense of what kind of contribution 1172 01:29:45,129 --> 01:29:48,674 we can expect from our serious students. 1173 01:29:48,758 --> 01:29:50,051 Character counts. 1174 01:29:52,386 --> 01:29:53,554 Of course. 1175 01:29:53,638 --> 01:29:58,226 So, then, could you please tell us about a time in your life 1176 01:29:58,309 --> 01:30:02,980 that best exemplifies a moment where you had to overcome adversity, 1177 01:30:04,023 --> 01:30:08,736 and how that experience has gone on to shape the person that you are today? 80440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.