All language subtitles for Bungalow. (2002)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:22,760 --> 00:03:24,432 May I? - Sure. 2 00:03:36,520 --> 00:03:37,794 Thanks. 3 00:03:41,640 --> 00:03:43,392 Mount! 4 00:04:48,320 --> 00:04:50,072 Just a second. 5 00:04:55,640 --> 00:04:57,870 I'll take the train. Thanks. 6 00:05:42,720 --> 00:05:43,914 Got a light? 7 00:05:44,480 --> 00:05:47,631 A soldier without a light? - I'm not soldier. 8 00:10:07,160 --> 00:10:09,515 Paul. From Biarritz, you know? 9 00:10:10,720 --> 00:10:13,473 Fine. I'm coming to Berlin tomorrow. 10 00:10:16,440 --> 00:10:17,759 I see. 11 00:10:18,280 --> 00:10:19,599 That's a shame. 12 00:10:27,040 --> 00:10:28,234 Okay. 13 00:10:29,120 --> 00:10:31,509 Have fun in Spain. Bye. 14 00:11:00,880 --> 00:11:02,598 Did you want to see me? 15 00:11:10,040 --> 00:11:12,156 My parents are away on holiday. 16 00:11:15,600 --> 00:11:16,555 Hey! 17 00:11:27,720 --> 00:11:29,472 Want to go swimming? 18 00:11:30,240 --> 00:11:31,878 Nope. 19 00:11:33,520 --> 00:11:35,590 I haven't heard from you in six weeks! 20 00:11:36,200 --> 00:11:37,997 That's how it is with soldiers. 21 00:11:44,680 --> 00:11:47,638 Why do you think nothing's changed? 22 00:12:11,200 --> 00:12:13,919 I've come to fetch you. We're going south! 23 00:12:14,520 --> 00:12:16,795 You want to go on a trip with me? 24 00:12:18,240 --> 00:12:21,994 Not a trip. We're flying to Africa to stay there. 25 00:12:23,320 --> 00:12:25,072 All we need now is a car. 26 00:12:44,160 --> 00:12:46,515 Shit! - What's the matter? 27 00:12:47,120 --> 00:12:48,439 Nothing. 28 00:12:51,240 --> 00:12:52,195 Yes. 29 00:12:58,880 --> 00:12:59,756 Not now. 30 00:13:04,720 --> 00:13:05,550 No, really. 31 00:13:09,280 --> 00:13:11,589 I'll call you back later, okay? 32 00:13:12,560 --> 00:13:13,754 Yes, bye. 33 00:13:15,560 --> 00:13:16,595 I'm going outside. 34 00:13:33,120 --> 00:13:34,473 Your brother's here. 35 00:13:34,760 --> 00:13:36,318 I know. - Bastard! 36 00:13:42,640 --> 00:13:43,595 Paul? 37 00:13:48,000 --> 00:13:48,716 Hi! 38 00:13:50,840 --> 00:13:52,478 A day off? - Yes. 39 00:13:52,760 --> 00:13:55,115 So? - I didn't know you were here. 40 00:13:55,560 --> 00:13:57,278 We're just passing through. 41 00:13:58,320 --> 00:13:59,673 Hello. - Hello. 42 00:14:00,760 --> 00:14:02,432 Bye. - Bye. 43 00:14:03,480 --> 00:14:05,516 What's the matter? - Nothing. 44 00:14:05,920 --> 00:14:07,797 Don't you want to go after her? 45 00:14:17,320 --> 00:14:18,799 What's changed? 46 00:14:19,560 --> 00:14:20,913 It's over. 47 00:15:44,000 --> 00:15:45,831 Aren't you coming outside? 48 00:15:46,280 --> 00:15:47,872 What are you doing here? 49 00:15:48,960 --> 00:15:51,155 Have you seen the shit Dad's been doing? 50 00:15:51,440 --> 00:15:53,192 Yes, he knows. 51 00:15:55,520 --> 00:15:56,509 This is Paul. 52 00:15:56,800 --> 00:15:58,995 Hi Paul, I'm Lene. - Hi. 53 00:16:22,840 --> 00:16:24,193 Shit! 54 00:16:36,320 --> 00:16:37,912 I need a mirror! 55 00:16:41,480 --> 00:16:42,959 How long are you staying? 56 00:16:43,280 --> 00:16:44,952 We're going to Munich in two days. 57 00:16:45,240 --> 00:16:48,596 Lene's got a job there, a part in a film. 58 00:16:55,800 --> 00:16:57,279 Some go crazy. 59 00:16:57,720 --> 00:16:58,550 Huh? 60 00:16:58,920 --> 00:17:01,514 In the army. - Can't you take it anymore? 61 00:17:01,800 --> 00:17:04,394 Says who? I'm going to be a general! 62 00:17:04,880 --> 00:17:07,189 Mum's been worrying about you. 63 00:17:07,560 --> 00:17:09,915 Will you give them a call in Italy? 64 00:17:35,480 --> 00:17:37,675 Shall we go and see? 65 00:17:38,040 --> 00:17:40,395 We have to go shopping anyway. 66 00:17:48,880 --> 00:17:52,190 This'll take ages. Let's take the back roads. 67 00:18:04,000 --> 00:18:05,353 Do you want to drive? 68 00:18:30,720 --> 00:18:32,836 What's the matter with Kerstin? 69 00:18:33,200 --> 00:18:34,394 I don't know. 70 00:18:35,640 --> 00:18:36,789 Crisis? 71 00:18:37,080 --> 00:18:38,433 Perhaps for her. 72 00:18:43,760 --> 00:18:44,875 Got one for me? 73 00:19:01,440 --> 00:19:04,079 And what's with Lene? - Why do you ask? 74 00:19:05,520 --> 00:19:09,229 You never introduced me. - Well, you never come to visit me! 75 00:19:13,080 --> 00:19:17,039 When are you moving in together and having kids and so on? 76 00:19:34,360 --> 00:19:35,713 There's your ex. 77 00:19:36,720 --> 00:19:38,836 Nina? - Dunja. 78 00:19:40,480 --> 00:19:41,879 Oh no! 79 00:19:43,160 --> 00:19:45,276 Has she seen us? - Don't think so. 80 00:19:48,120 --> 00:19:49,155 She has! 81 00:19:53,480 --> 00:19:56,517 Have you heard? They've blown up the pool. 82 00:19:56,800 --> 00:19:58,677 I was there. - Really? And? 83 00:19:59,080 --> 00:20:01,389 Don't know. You couldn't see anything. 84 00:20:01,800 --> 00:20:04,951 You didn't even ask? - They still didn't know anything. 85 00:20:06,160 --> 00:20:09,357 Peter says they wanted to hit the prison. 86 00:20:09,640 --> 00:20:12,598 Peter. Is he still going with Julia? 87 00:20:13,480 --> 00:20:14,959 They split up ages ago. 88 00:20:15,240 --> 00:20:18,789 Julia moved to Hamburg to study. Now she works in Paris. 89 00:20:19,200 --> 00:20:20,792 You see, grandpa? 90 00:20:21,800 --> 00:20:23,870 Ever visited her? - We've lost touch. 91 00:20:24,160 --> 00:20:25,115 There you go! 92 00:20:25,480 --> 00:20:29,234 Do you still work on a ship? - Yes, sometimes. 93 00:20:29,840 --> 00:20:31,273 Still algae? - Yes. 94 00:20:34,560 --> 00:20:38,155 And when will you finish your PhD? - It'll take a while. 95 00:20:38,640 --> 00:20:42,269 And you? - I'm still at the kindergarten. 96 00:20:43,320 --> 00:20:46,756 I don't really know what I'm going to do. 97 00:20:47,040 --> 00:20:48,996 Then come round for a barbecue. 98 00:20:52,720 --> 00:20:54,278 Tomorrow? 99 00:20:54,880 --> 00:20:56,438 Yes, if you like. 100 00:20:59,600 --> 00:21:00,953 Thanks. 101 00:21:20,920 --> 00:21:22,273 Hang on! 102 00:21:41,240 --> 00:21:42,593 Back? 103 00:21:49,760 --> 00:21:51,432 Sorry. - It's okay. 104 00:22:03,480 --> 00:22:04,799 Are you hungry? - Yes. 105 00:22:20,880 --> 00:22:24,031 Are you going to call Mum and Dad? - But you already have. 106 00:22:24,320 --> 00:22:26,993 She wants to talk to you. I promised. 107 00:22:27,400 --> 00:22:29,152 Tell her I'm fine. 108 00:22:31,520 --> 00:22:32,873 I'll call her. 109 00:22:56,760 --> 00:22:58,671 Will you get the rest? 110 00:23:05,440 --> 00:23:06,395 Max? 111 00:23:08,520 --> 00:23:09,999 Max! - What? 112 00:23:11,760 --> 00:23:14,399 What's an O2 simulator? - What? 113 00:23:15,400 --> 00:23:18,949 She can't survive in "spice" without an O2 simulator. 114 00:23:19,960 --> 00:23:21,837 In "space"! - What? 115 00:23:22,360 --> 00:23:26,114 She can't survive in space without an O2 simulator. 116 00:23:27,520 --> 00:23:29,670 And what's an O2 simulator? 117 00:23:30,480 --> 00:23:31,833 No idea. 118 00:23:35,280 --> 00:23:37,635 I'll help you later. 119 00:24:00,800 --> 00:24:02,552 Where are you off to? 120 00:24:03,680 --> 00:24:05,352 To make a call. 121 00:24:21,520 --> 00:24:25,593 Yes, and the agreement? Yes, the contract. 122 00:24:57,680 --> 00:25:00,513 I wanted to go on with this! - I don't! 123 00:25:00,840 --> 00:25:02,831 Come on. Together, we can finish it today. 124 00:25:20,960 --> 00:25:22,154 In German? 125 00:25:23,160 --> 00:25:27,278 But I'm an extraterrestrial, who hardly understands anything. 126 00:25:27,560 --> 00:25:29,516 I don't have many lines. 127 00:25:31,440 --> 00:25:34,193 And what are the people like? - the people? 128 00:25:44,600 --> 00:25:48,354 You're always working! - I promised my parents. 129 00:25:51,480 --> 00:25:52,833 Have you called? 130 00:25:56,480 --> 00:25:57,833 Have you? 131 00:26:00,080 --> 00:26:01,035 It's okay! 132 00:26:01,520 --> 00:26:03,238 Has he phoned? 133 00:26:11,880 --> 00:26:15,077 Do you see the ligh? - Light, "t", light! 134 00:26:15,360 --> 00:26:18,397 Look at the stars, Kai. Do you see the light? 135 00:26:18,840 --> 00:26:19,875 Okay, once more? 136 00:26:20,480 --> 00:26:22,835 Gagarin's fields without an O2 simulator. 137 00:26:23,120 --> 00:26:25,270 That's madness, you'll never return. 138 00:26:25,680 --> 00:26:29,070 I'm just three phaser hours away from his heart. 139 00:26:29,920 --> 00:26:30,909 Jelly, we're losing you. 140 00:26:31,200 --> 00:26:32,394 Hello. - Hello. 141 00:26:32,680 --> 00:26:34,511 Hello Stefan. Paul's in his room! 142 00:26:35,280 --> 00:26:38,556 Shall we play tennis tomorrow? - Eleven o'clock? - Okay. 143 00:26:39,840 --> 00:26:41,353 Jelly, we're losing you. 144 00:26:41,640 --> 00:26:43,790 I love you, Kai, but I've got to do it. 145 00:26:44,480 --> 00:26:45,959 The monitor's gone blank. 146 00:26:46,680 --> 00:26:48,193 Look at the stars, Kai. 147 00:26:48,760 --> 00:26:50,034 Do you see the light? 148 00:26:52,200 --> 00:26:52,996 He's sleeping. 149 00:26:53,280 --> 00:26:56,033 Then wake him up! - I'd rather not. 150 00:26:56,440 --> 00:26:58,874 I'll tell him you were here. - Okay. Bye. 151 00:26:59,160 --> 00:27:00,513 Bye. 152 00:27:01,080 --> 00:27:02,149 Paul's friend? 153 00:27:04,520 --> 00:27:05,999 Once more? 154 00:27:12,760 --> 00:27:14,398 The army! - Where? 155 00:27:14,680 --> 00:27:16,033 On the phone! 156 00:27:22,920 --> 00:27:24,273 Hello? 157 00:27:26,760 --> 00:27:27,590 Here! 158 00:27:39,040 --> 00:27:40,553 Sander, yes. 159 00:27:45,520 --> 00:27:47,909 They forgot me at the service station. 160 00:27:48,200 --> 00:27:51,954 So I thought I'd go straight home. I had a day off anyway. 161 00:27:58,000 --> 00:27:59,353 Yes, sir. 162 00:28:00,760 --> 00:28:01,988 What's the matter? 163 00:28:02,280 --> 00:28:03,474 Bastard! 164 00:28:03,880 --> 00:28:06,269 He's not on holiday. They're looking for him. 165 00:28:09,160 --> 00:28:10,718 But you're going! 166 00:28:13,720 --> 00:28:15,438 I'll take you to the station. 167 00:28:15,880 --> 00:28:17,233 Cute. 168 00:28:17,760 --> 00:28:21,469 You've only known him for 2 days. On the third you'll want to kill him. 169 00:28:21,760 --> 00:28:25,753 You want to kill your brother? - Yes. But my mother loves him. 170 00:29:28,240 --> 00:29:29,195 And? 171 00:29:31,080 --> 00:29:33,355 I'll find the platform by myself! 172 00:29:33,640 --> 00:29:34,993 Fuck you! 173 00:30:54,720 --> 00:30:57,075 Would you like a cigarette? 174 00:32:10,760 --> 00:32:12,990 You're not at the barracks? 175 00:32:13,440 --> 00:32:15,158 They didn't want me. 176 00:33:18,600 --> 00:33:19,953 Shit. 177 00:33:44,160 --> 00:33:45,912 Shall I get it out? 178 00:33:50,080 --> 00:33:51,433 Thanks. 179 00:34:10,240 --> 00:34:12,549 I saw the two of you yesterday. 180 00:34:13,600 --> 00:34:15,238 Here in the garden. 181 00:34:28,720 --> 00:34:31,029 Are you famous? - No. 182 00:34:31,680 --> 00:34:33,033 Not even a bit? 183 00:34:37,920 --> 00:34:41,037 I was in Cannes with a film once, but ... 184 00:34:42,000 --> 00:34:43,877 But only famous people go there! 185 00:34:44,160 --> 00:34:46,390 Gรฉrard Depardieu was there. 186 00:34:46,880 --> 00:34:48,393 He's fat! 187 00:34:48,840 --> 00:34:50,193 He's sexy! 188 00:34:50,560 --> 00:34:51,913 You're sexy. 189 00:35:15,640 --> 00:35:16,914 Will you tell Max? 190 00:36:20,000 --> 00:36:21,956 Shit! - Wait! It's my turn. 191 00:36:31,640 --> 00:36:34,154 What are you doing here? 192 00:36:36,280 --> 00:36:39,113 Have you gone completely mad? 193 00:36:40,720 --> 00:36:42,199 What's the matter? 194 00:36:44,320 --> 00:36:45,878 So you didn't go? 195 00:36:55,440 --> 00:36:57,396 Someone's coming. 196 00:36:59,040 --> 00:37:01,998 It's your problem if you're lying. 197 00:37:02,640 --> 00:37:03,993 Hi! 198 00:37:04,800 --> 00:37:07,951 Didn't you hear the bell? - We were here in the garden. 199 00:37:08,240 --> 00:37:10,071 And the barbecue? - In a minute. 200 00:37:10,360 --> 00:37:11,475 Your girlfriend? 201 00:37:11,760 --> 00:37:14,149 This is Lene. - Hello, I'm Dunja. 202 00:37:15,120 --> 00:37:17,395 Did you meet in Denmark? - Yes. 203 00:37:21,200 --> 00:37:23,555 You can't answer the phone, can you? - No. 204 00:37:23,840 --> 00:37:26,798 Are you here on holiday? - Yes, it's very nice here! 205 00:37:27,240 --> 00:37:29,595 Do you live here? - I'm from here, yes. 206 00:37:30,120 --> 00:37:31,633 We're from here. 207 00:37:35,080 --> 00:37:37,913 Where's the grill, Paul? - There's someone else! 208 00:37:38,200 --> 00:37:40,395 That's Frank. He was waiting at the door. 209 00:37:42,000 --> 00:37:44,150 Have you got the bottle? Yes. 210 00:37:45,200 --> 00:37:46,315 This is Frank. Lene. 211 00:37:46,600 --> 00:37:48,033 How do you do? 212 00:37:48,720 --> 00:37:50,073 It's for you. 213 00:37:50,920 --> 00:37:52,638 Why did you lie to me? - What? 214 00:37:53,000 --> 00:37:54,513 I've brought Frank along. 215 00:37:54,800 --> 00:37:57,598 You knew he didn't call. - Your parents? 216 00:37:57,880 --> 00:38:00,440 Why did you lie? - I didn't want you to get upset. 217 00:38:00,720 --> 00:38:02,278 Great! 218 00:38:05,760 --> 00:38:07,034 No thanks. 219 00:38:09,360 --> 00:38:12,432 I wonder what they'll blow up next. 220 00:38:12,840 --> 00:38:14,193 Who's "they"? 221 00:38:14,880 --> 00:38:15,835 I don't know. 222 00:38:16,120 --> 00:38:19,351 But we could see what they say on TV. 223 00:38:19,640 --> 00:38:22,473 Capitalism has no more natural enemies. 224 00:38:22,760 --> 00:38:25,513 Which idiot would blow something up here? 225 00:38:26,960 --> 00:38:28,439 And what did Mum say? 226 00:38:29,640 --> 00:38:32,393 That you shouldn't make such a fuss. 227 00:38:33,920 --> 00:38:36,195 Are they having a good time in Italy? 228 00:38:36,480 --> 00:38:38,994 Mum's painting, Dad's playing the Italian. 229 00:38:39,280 --> 00:38:40,554 So what? 230 00:38:41,200 --> 00:38:43,156 Nothing. I'm just sick of it. 231 00:38:43,640 --> 00:38:45,039 And I'm sick of you! 232 00:38:48,080 --> 00:38:49,991 This is getting on my nerves. 233 00:38:50,280 --> 00:38:52,669 So you don't have any thoughts? 234 00:38:53,240 --> 00:38:55,708 About the explosion! - No. 235 00:39:04,960 --> 00:39:08,191 Are there any nightclubs? - A disco? 236 00:39:09,680 --> 00:39:11,432 You wouldn't like it. 237 00:39:12,120 --> 00:39:13,473 Why not? 238 00:39:15,040 --> 00:39:16,393 Don't know. 239 00:39:18,480 --> 00:39:20,232 What's it called? 240 00:39:21,040 --> 00:39:22,234 Anyway. 241 00:39:47,120 --> 00:39:49,190 According to the police 242 00:39:49,640 --> 00:39:54,191 the accident was caused by damage to a gas pipe. 243 00:39:54,560 --> 00:39:57,472 Preliminary proceedings are being instituted 244 00:39:57,760 --> 00:39:59,955 against the managing director. 245 00:40:00,240 --> 00:40:04,074 Nobody was injured in the explosion which occurred around noon 246 00:40:04,360 --> 00:40:06,590 in the boiler room of the public school. 247 00:40:08,080 --> 00:40:09,593 Gas explosion! 248 00:40:30,600 --> 00:40:32,875 Where are the others? - They've left. 249 00:40:33,160 --> 00:40:35,116 They weren't allowed in? 250 00:41:09,880 --> 00:41:12,599 And? How long have you been together, then? 251 00:41:12,960 --> 00:41:14,393 For ages. 252 00:41:35,640 --> 00:41:38,473 It's not like you think! - What do I think? 253 00:41:38,760 --> 00:41:41,832 Well, the thing with Arne. - What? - Well ... 254 00:41:42,480 --> 00:41:44,630 You can do what you want. 255 00:41:53,320 --> 00:41:55,390 Want to come home with me? 256 00:42:34,920 --> 00:42:36,876 Aren't you tired? 257 00:42:44,440 --> 00:42:46,271 You're leaving tomorrow? 258 00:42:46,760 --> 00:42:48,512 For Munich? - Yes. 259 00:42:49,760 --> 00:42:51,512 I have to catch my UFO. 260 00:42:55,840 --> 00:42:57,751 Goodnight. - Goodnight. 261 00:43:51,240 --> 00:43:52,593 Up so early? 262 00:43:54,920 --> 00:43:56,911 What are you doing there? 263 00:43:57,520 --> 00:43:59,556 That doesn't bother anyone! 264 00:44:02,600 --> 00:44:03,874 Are you crazy? 265 00:44:04,200 --> 00:44:05,553 Sorry. 266 00:45:25,440 --> 00:45:27,032 You know who that was? 267 00:45:27,360 --> 00:45:29,510 They came for you and I had to lie! 268 00:45:29,800 --> 00:45:31,472 I didn't ask you to! 269 00:45:41,520 --> 00:45:44,796 I can ask Wolf to put you on the sick-list. 270 00:45:46,040 --> 00:45:49,794 Do something! They'll put you in jail, you'd have a record. 271 00:45:50,080 --> 00:45:51,798 I'll have a word with him. 272 00:45:52,520 --> 00:45:54,158 Hasn't Lene told you? 273 00:45:55,240 --> 00:45:57,196 What was she meant to tell me? 274 00:45:57,680 --> 00:46:00,035 I'm in love. With Lene. 275 00:46:02,480 --> 00:46:04,869 That's no reason to desert. 276 00:46:05,400 --> 00:46:06,992 I went to bed with her! 277 00:46:09,880 --> 00:46:11,438 What bullshit! 278 00:46:35,160 --> 00:46:36,513 Bastard! 279 00:47:09,840 --> 00:47:11,193 Lene speaking. 280 00:47:15,280 --> 00:47:17,316 I needn't come? 281 00:47:18,440 --> 00:47:19,919 Not tomorrow? 282 00:47:21,280 --> 00:47:24,033 But you wanted to shoot in three days! 283 00:47:26,800 --> 00:47:28,392 And the contract? 284 00:47:37,600 --> 00:47:39,795 Okay. Bye. 285 00:47:40,960 --> 00:47:44,396 Problems? - Yes. I think it's off. 286 00:47:45,200 --> 00:47:47,555 They don't want me to come tomorrow. 287 00:47:47,840 --> 00:47:50,912 Why not? - I don't know. Because they're bastards. 288 00:47:52,360 --> 00:47:55,716 We'll go there. You have to talk to them personally. 289 00:48:12,080 --> 00:48:13,354 Paul? 290 00:48:15,640 --> 00:48:17,676 Okay, if he doesn't want to. 291 00:50:23,920 --> 00:50:24,989 Hi! 292 00:50:27,040 --> 00:50:30,396 Have they left? - They've gone to Munich. 293 00:50:32,400 --> 00:50:33,958 Cognac? 294 00:50:37,480 --> 00:50:39,391 When do you have to go back? 295 00:50:40,360 --> 00:50:42,954 I don't. I've deserted. - Sure. 296 00:50:43,760 --> 00:50:45,318 Tomorrow I'm off to the Sahara. 297 00:50:45,600 --> 00:50:47,556 Got a job as an instructor for soldiers. 298 00:50:47,840 --> 00:50:50,912 You? - Experts are rare. 299 00:50:54,680 --> 00:50:57,194 Could you hand me the t-shirt? 300 00:51:27,000 --> 00:51:30,595 Got any plans for the summer? - I'm going to a training camp. 301 00:51:34,600 --> 00:51:37,672 Is that all? - That's enough, isn't it? 302 00:51:43,600 --> 00:51:46,068 You're getting fat! - It's all muscle. 303 00:52:53,640 --> 00:52:55,790 Hi. - Watch out! 304 00:53:16,360 --> 00:53:19,033 The military police wanted to arrest me today. 305 00:53:19,320 --> 00:53:20,594 What? 306 00:53:22,320 --> 00:53:23,594 I've deserted. 307 00:53:24,480 --> 00:53:27,233 Really? And what will you do now? 308 00:54:23,920 --> 00:54:25,751 Press the clutch! 309 00:54:48,160 --> 00:54:49,794 What was that? 310 00:55:26,120 --> 00:55:28,998 Is everything okay? - Everything's quiet. 311 00:55:57,640 --> 00:56:00,552 What do the military police look like? 312 00:56:09,160 --> 00:56:11,720 I don't know anything anymore. 313 00:56:16,960 --> 00:56:18,439 For breakfast? 314 00:56:22,560 --> 00:56:24,312 It's half past one. 315 00:56:25,080 --> 00:56:27,036 Want some? - No. 316 00:56:38,360 --> 00:56:39,873 Eight calls. 317 00:56:40,400 --> 00:56:41,879 Your mother? 318 00:56:43,360 --> 00:56:45,715 She's looking for her car. Or me. 319 00:56:56,040 --> 00:56:58,600 We can't stay here much longer! 320 00:57:03,760 --> 00:57:06,752 Do you think you'll miss this place? 321 00:57:07,040 --> 00:57:07,631 No. 322 00:57:25,880 --> 00:57:29,031 Someone's coming! - MP! 323 00:57:37,360 --> 00:57:38,713 Stall them! 324 00:57:44,560 --> 00:57:46,391 Where are you off to? - The hill. 325 00:57:55,400 --> 00:57:57,516 Is Paul still here? - Don't think so. 326 00:57:57,800 --> 00:58:00,712 I do. Where is he? - Don't know. 327 00:58:01,480 --> 00:58:02,754 Hello! - Hello. 328 00:58:03,040 --> 00:58:04,598 Isn't Paul at the barracks? 329 00:58:04,880 --> 00:58:08,714 One day they'll lock him up. And I don't care. - Bye. 330 00:58:09,600 --> 00:58:11,909 Tell him ... Oh, forget it. 331 00:58:22,360 --> 00:58:24,715 Shit, why aren't they in Munich? 332 00:58:40,080 --> 00:58:41,354 Stop it! 333 00:58:42,960 --> 00:58:46,316 Tell me where I'm going to get dry clothes instead! 334 01:00:04,960 --> 01:00:06,313 Hello! 335 01:00:24,720 --> 01:00:26,199 How are you? 336 01:00:32,280 --> 01:00:33,429 Two-fifty. 337 01:00:33,840 --> 01:00:36,070 Can I have it for free? 338 01:00:36,360 --> 01:00:37,713 Not really. 339 01:00:39,640 --> 01:00:40,993 Well, okay. 340 01:00:41,760 --> 01:00:43,113 Thanks. 341 01:00:59,440 --> 01:01:02,432 Have you had an accident? - Just cut myself. 342 01:01:03,120 --> 01:01:05,680 I can give you a lift home if you like. - No thanks. 343 01:01:06,000 --> 01:01:09,834 At school I heard you're in the army. I could hardly believe it. 344 01:01:10,120 --> 01:01:11,155 But I am! 345 01:01:11,480 --> 01:01:14,711 Why didn't you refuse? - My conscience wouldn't let me. 346 01:01:51,240 --> 01:01:52,673 Where are you going? 347 01:01:52,960 --> 01:01:54,996 Come on, don't be stupid. Get in. 348 01:02:16,360 --> 01:02:18,112 Tiko! Tiko! 349 01:02:33,880 --> 01:02:36,348 Did he wake him up? - It's alright. 350 01:04:13,280 --> 01:04:16,317 The car key! - Kerstin's mum said it's okay. 351 01:04:16,600 --> 01:04:20,115 And why did she call to ask for it? Come on, give me the key. 352 01:06:22,520 --> 01:06:24,238 Hi. Can we meet? 353 01:06:25,920 --> 01:06:28,309 No, not at home. At the quarry. 354 01:06:29,680 --> 01:06:33,275 Because of the military police! Yes. 355 01:06:34,600 --> 01:06:36,352 I want to talk to you. 356 01:06:38,040 --> 01:06:38,995 Yes. 357 01:06:40,240 --> 01:06:41,992 I'll phone Kerstin. 358 01:06:42,680 --> 01:06:44,750 Okay, see you later. 359 01:06:47,440 --> 01:06:48,475 Thanks. 360 01:07:50,920 --> 01:07:52,797 You're not meeting Max? 361 01:07:53,080 --> 01:07:54,832 Not now. - Not now? 362 01:07:57,120 --> 01:07:58,155 Later. 363 01:08:04,600 --> 01:08:06,989 Max is waiting. - Why are you back? 364 01:08:13,560 --> 01:08:15,710 Coming along? - To meet Max? 365 01:08:20,880 --> 01:08:22,359 Okay. 366 01:08:42,680 --> 01:08:43,669 And the film? 367 01:08:44,320 --> 01:08:45,389 No film. 368 01:08:49,680 --> 01:08:51,716 I'm not going to Africa either. 369 01:08:53,560 --> 01:08:55,994 Would you come with me? - Too hot. 370 01:09:08,640 --> 01:09:10,392 You're meeting Max here? 371 01:09:13,640 --> 01:09:14,595 What? 372 01:10:11,560 --> 01:10:13,118 I'm sorry. 373 01:10:21,240 --> 01:10:22,468 Shit. 374 01:12:00,120 --> 01:12:02,475 What are you going to do now? 375 01:12:15,200 --> 01:12:17,634 Can't you stay at a friend's? 376 01:13:54,520 --> 01:13:56,272 Do you have a room? 377 01:14:02,720 --> 01:14:04,153 I'll take a taxi. 378 01:14:11,880 --> 01:14:12,995 Good. 379 01:14:22,080 --> 01:14:23,832 Do you have to go? 380 01:14:30,840 --> 01:14:32,876 I can stay a bit longer. 381 01:15:14,040 --> 01:15:15,393 Too hot. 382 01:15:37,440 --> 01:15:39,032 You're so quiet. 383 01:15:39,600 --> 01:15:42,592 I'm an extraterrestrial. I don't have many lines. 384 01:15:47,720 --> 01:15:51,076 The day after tomorrow I'm flying to Copenhagen. 385 01:15:52,120 --> 01:15:53,872 I have to look for a job. 386 01:15:55,480 --> 01:15:57,232 You don't want to stay? 387 01:15:57,600 --> 01:15:59,352 I do. - But? 388 01:16:22,080 --> 01:16:24,833 You can call Max, but I don't want to see him. 389 01:17:03,640 --> 01:17:05,073 I'll call Max. 390 01:17:09,960 --> 01:17:11,678 Will you come downstairs? 391 01:17:28,640 --> 01:17:29,675 Hello? 392 01:17:30,240 --> 01:17:33,835 Could you put me through to the von Stein barracks? 393 01:17:34,240 --> 01:17:35,468 Thanks. 394 01:18:42,200 --> 01:18:44,555 I'm his brother. - Then come along. 25726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.