All language subtitles for Bobs Burgers - 11x17 - Fingers-loose.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,599 --> 00:00:10,599 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:22,081 --> 00:00:24,178 Hey, bud, careful. The janitor just waxed. 3 00:00:24,203 --> 00:00:26,644 Remember, if the floor is shiny, you can fall on your heinie. 4 00:00:26,669 --> 00:00:28,895 - Thanks, Tina. - TINA: Yeah, that's me, 5 00:00:28,920 --> 00:00:30,960 Tina Belcher, ordinary eighth grader. 6 00:00:31,147 --> 00:00:32,716 That's probably what makes me good at my job. 7 00:00:32,741 --> 00:00:35,143 I walk the beat as a hall monitor here at Wagstaff, 8 00:00:35,168 --> 00:00:36,759 but I was about to discover 9 00:00:36,784 --> 00:00:38,405 that sometimes you walk the beat, 10 00:00:38,430 --> 00:00:39,999 and sometimes the beat walks you. 11 00:00:40,030 --> 00:00:41,772 _ 12 00:00:42,503 --> 00:00:45,154 No. No. No, no, no, no, no, no, no. No. 13 00:00:45,179 --> 00:00:47,081 TINA: I bet you're wondering who she is, 14 00:00:47,105 --> 00:00:49,997 and how a girl like me got mixed up with a dame like that. 15 00:00:50,022 --> 00:00:51,832 Her name is Holly Monitors, 16 00:00:51,926 --> 00:00:53,959 and she was supposed to be my little secret. 17 00:00:53,984 --> 00:00:55,295 But I'm getting ahead of myself. 18 00:00:55,320 --> 00:00:57,223 Let me tell you how this all began. 19 00:00:57,396 --> 00:00:58,874 It was just like any other day. 20 00:00:58,944 --> 00:01:01,137 Like I said, I'm a hall monitor, 21 00:01:01,162 --> 00:01:03,258 but it's not the halls that need monitoring, 22 00:01:03,282 --> 00:01:04,425 it's the people in them. 23 00:01:04,450 --> 00:01:06,017 Someone's always chewing gum. 24 00:01:06,110 --> 00:01:08,911 Oh, man, there's still some flavor in there. Come on. 25 00:01:08,936 --> 00:01:11,007 TINA: I may seem like a party pooper, but it's better 26 00:01:11,031 --> 00:01:13,042 if I'm pooping at their party than a teacher. 27 00:01:13,067 --> 00:01:16,161 Teachers give out detention, I give out attention. 28 00:01:16,186 --> 00:01:17,897 A new piece, for the end of the day. 29 00:01:17,922 --> 00:01:20,923 - Ooh, cinnamon. Fancy. - Now scram. 30 00:01:20,948 --> 00:01:23,260 And sometimes it's hard to be on the good side of the law 31 00:01:23,284 --> 00:01:24,595 with the two scamps in my family. 32 00:01:24,619 --> 00:01:25,947 They were always up to something. 33 00:01:25,971 --> 00:01:27,091 But I lived with them, 34 00:01:27,116 --> 00:01:28,443 so I had to live with myself. 35 00:01:28,468 --> 00:01:30,266 Still, something was different that week. 36 00:01:30,291 --> 00:01:32,825 I had a feeling I hadn't felt since the fidget spinner craze. 37 00:01:32,850 --> 00:01:34,530 Or that other craze where everyone was eating 38 00:01:34,554 --> 00:01:36,674 those spicy dusty chips and throwing up. 39 00:01:36,699 --> 00:01:38,123 Hey, hey, no running. 40 00:01:38,148 --> 00:01:41,136 Stop running, slow down. Huh. 41 00:01:41,160 --> 00:01:43,189 Whatever it was, I was sure it would go 42 00:01:43,213 --> 00:01:45,909 as quickly as it came. Besides, I had other things to focus on. 43 00:01:45,934 --> 00:01:47,025 Big things. 44 00:01:47,050 --> 00:01:48,694 Like the big banner the hall monitors 45 00:01:48,718 --> 00:01:50,319 were working on for the open house. 46 00:01:50,344 --> 00:01:52,381 Sure, being a hall monitor is not as exciting 47 00:01:52,405 --> 00:01:53,905 as the drama club or dance club 48 00:01:53,930 --> 00:01:56,672 - or jazz choir... - ♪ Do-bee, do-bee, do-wah. ♪ 49 00:01:56,893 --> 00:01:58,704 ... but it's my life. This open house would be 50 00:01:58,728 --> 00:02:00,590 the hall monitors' biggest day yet, 51 00:02:00,615 --> 00:02:03,041 working security as parents and the superintendent 52 00:02:03,066 --> 00:02:05,809 - came to experience a... - Full day of Wag. 53 00:02:05,834 --> 00:02:08,323 Not some phony two-hour evening event. 54 00:02:08,347 --> 00:02:10,129 I'm talking about a full day, 55 00:02:10,154 --> 00:02:12,217 living and breathing the real deal. 56 00:02:12,242 --> 00:02:14,737 You will be helping to welcome all of the parents 57 00:02:14,761 --> 00:02:17,095 and the superintendent to the upcoming 58 00:02:17,120 --> 00:02:20,668 "Walk on into Wagstaff" open house. 59 00:02:20,693 --> 00:02:21,893 From the opening assembly... 60 00:02:21,918 --> 00:02:23,654 TINA: He needed it to go perfectly, 61 00:02:23,678 --> 00:02:25,398 because if it did, the superintendent 62 00:02:25,422 --> 00:02:26,891 would pay for Frond to go to... 63 00:02:26,916 --> 00:02:30,493 Counsel Your Butt Off, a weekend seminar in Sarasota 64 00:02:30,518 --> 00:02:33,708 for life changers and emotion re-arrangers. 65 00:02:33,733 --> 00:02:35,758 So, this week, I'm counting on you 66 00:02:35,782 --> 00:02:39,053 to stop the hooligans before they hool again. 67 00:02:39,078 --> 00:02:41,170 Now get out there and monitor. 68 00:02:41,195 --> 00:02:44,044 Tina, can I, uh, talk to you for a moment? 69 00:02:44,069 --> 00:02:47,575 - Sure, what's up? - Uh, not here. My office. 70 00:02:47,600 --> 00:02:49,651 There's a favor I need to ask you, Tina. 71 00:02:49,676 --> 00:02:51,756 You're my most experienced hall monitor. 72 00:02:51,781 --> 00:02:53,776 You're good at what you do. You have a light touch. 73 00:02:53,800 --> 00:02:55,880 - The kids seem to like you. - Thank you. 74 00:02:55,905 --> 00:02:57,383 - I mean, in their way. - Oh. 75 00:02:57,408 --> 00:02:58,849 The thing is, I have a feeling 76 00:02:58,874 --> 00:03:01,277 that there's something going on. 77 00:03:01,302 --> 00:03:03,710 Kids are distracted, whispery. Test scores are down. 78 00:03:03,735 --> 00:03:06,007 Art supplies are missing. Kids are hanging out 79 00:03:06,032 --> 00:03:08,607 in new groups: the populars mixing with the regulars. 80 00:03:08,632 --> 00:03:11,033 Whatever it is, I need it to stop. 81 00:03:11,058 --> 00:03:12,962 I need to add it to the no-no list. 82 00:03:12,986 --> 00:03:14,613 The open house is in three days. 83 00:03:14,638 --> 00:03:16,841 I need the superintendent to think this place runs 84 00:03:16,865 --> 00:03:18,629 like a well-oiled baby. 85 00:03:18,654 --> 00:03:20,803 I'm not sure if I'm using that phrase correctly. 86 00:03:20,827 --> 00:03:23,098 - Sounds good to me, boss. - But how can I stop 87 00:03:23,123 --> 00:03:25,715 whatever's going on if I don't know what it is? 88 00:03:25,740 --> 00:03:27,257 That's where you come in. 89 00:03:27,408 --> 00:03:29,462 TINA: I told him I could find out what was happening. 90 00:03:29,486 --> 00:03:31,700 Of course I could. But I was about to discover 91 00:03:31,725 --> 00:03:33,128 no matter which way you turn, 92 00:03:33,152 --> 00:03:34,871 fate can stick out a foot and trip you. 93 00:03:34,895 --> 00:03:36,706 - (shouts) - Or sometimes your own shoelace 94 00:03:36,730 --> 00:03:39,042 - can stick out a foot and trip you. - I'm okay. 95 00:03:39,066 --> 00:03:41,095 When you're working a case, you have to be subtle. 96 00:03:41,120 --> 00:03:43,120 (high-pitched): So, Gene and Louise, 97 00:03:43,145 --> 00:03:46,066 anything new going on at school? Distracting you? 98 00:03:46,090 --> 00:03:49,551 Nope. Just learning a lot, as usual. 99 00:03:49,576 --> 00:03:52,248 - Ooh. What'd you learn? - Science. Also, math. 100 00:03:52,273 --> 00:03:54,201 And that thing with the letters. 101 00:03:54,226 --> 00:03:56,243 - Uh, spelling? - No, thank you. 102 00:03:56,267 --> 00:03:58,912 TINA: Either they really didn't know or they didn't want me to know. 103 00:03:58,937 --> 00:04:00,678 Either way, it was a dead end. 104 00:04:00,703 --> 00:04:02,530 I was gonna have to put in some shoe leather. 105 00:04:02,555 --> 00:04:04,147 Fruit Roll-Up, huh? Nice. 106 00:04:04,424 --> 00:04:07,490 Nothing out of the ordinary. Ooh, my old barrette. 107 00:04:11,598 --> 00:04:14,598 Damn it. Damn it. Damn it! 108 00:04:14,623 --> 00:04:16,601 I took a little break for a sloppy joe, 109 00:04:16,626 --> 00:04:19,294 and stumbled sideways into a mess of my own. 110 00:04:19,515 --> 00:04:21,467 A popular and a regular? 111 00:04:21,492 --> 00:04:23,418 Where are you two going? 112 00:04:31,194 --> 00:04:33,504 (sultry jazz music playing) 113 00:04:33,529 --> 00:04:35,095 (kids murmuring) 114 00:04:36,384 --> 00:04:40,069 - (crowd whooping) - (gasps) Gene. What the hand? 115 00:04:43,545 --> 00:04:46,131 TINA: From the moment I saw her, I knew I was in trouble. 116 00:04:46,311 --> 00:04:48,295 Sure, I knew she was technically my brother's hand, 117 00:04:48,319 --> 00:04:51,998 but when she walked down those stairs, everything changed. 118 00:04:52,059 --> 00:04:53,536 She had a certain something. 119 00:04:53,561 --> 00:04:55,693 You might call it style, you might call it chutzpah, 120 00:04:55,718 --> 00:04:57,137 you might call it fingers, 121 00:04:57,161 --> 00:05:00,663 but whatever you called it, sister, it was calling me. 122 00:05:00,688 --> 00:05:04,586 GENE: Mm. Mm. Ah. Ah. Ah. 123 00:05:04,611 --> 00:05:08,539 - (cheering, applause) - Give it up for Mavis Middlefinger! 124 00:05:08,564 --> 00:05:11,726 - Encore. - Okay, okay, okay, you want more? 125 00:05:11,750 --> 00:05:13,061 You know what to do. 126 00:05:13,085 --> 00:05:15,489 Nickels, candy, gum that bubbles? 127 00:05:15,513 --> 00:05:17,806 Whatever you're thinking, make it double. 128 00:05:17,831 --> 00:05:20,569 All right, all right, we'll see Mavis again, but first, 129 00:05:20,593 --> 00:05:23,905 coming to the stage, Regular Sized Randolph. 130 00:05:23,929 --> 00:05:26,733 - (cheering, applause) - (Rudy grunting) 131 00:05:28,022 --> 00:05:29,766 ♪ ♪ 132 00:05:29,791 --> 00:05:32,700 - Hey, Louise. - Oh. Hey, Tina. 133 00:05:32,725 --> 00:05:35,676 What, uh, what are you, uh, doing here? 134 00:05:35,700 --> 00:05:36,900 Just checking out the scene. 135 00:05:36,925 --> 00:05:39,258 Oh, uh, no offense, but we kind of have 136 00:05:39,283 --> 00:05:41,238 a "no hall monitor" rule around here. 137 00:05:41,263 --> 00:05:44,701 Oh, uh, o-okay, uh, I'm not a hall monitor right now. 138 00:05:44,726 --> 00:05:48,003 Just Tina. Belcher. Your sister. And friend. 139 00:05:48,028 --> 00:05:49,573 (chuckles) Okay, are you sure? 140 00:05:49,598 --> 00:05:52,024 Because you are making a weird lying face. 141 00:05:52,049 --> 00:05:54,544 Oh, no. I-I just did a gross burp 142 00:05:54,569 --> 00:05:56,725 and I'm trying to hold in the smell. 143 00:05:56,750 --> 00:05:58,487 Oh. Okay, well, you can stay 144 00:05:58,512 --> 00:06:01,199 as long as you keep your lips zipped, potato chip. 145 00:06:01,224 --> 00:06:02,702 Looks like I'm on. 146 00:06:02,975 --> 00:06:05,113 - Regular Sized Randolph, everyone. - (cheering, applause) 147 00:06:05,137 --> 00:06:08,122 If you like Randy, give him some candy. 148 00:06:08,215 --> 00:06:10,295 Wow. Bunch of loose Nerds and a quarter? 149 00:06:10,459 --> 00:06:12,643 Oh, wait, no, it's a corn chip. 150 00:06:12,668 --> 00:06:13,938 Bring back Mavis! 151 00:06:13,963 --> 00:06:15,273 - Mavis. - Yeah, Mavis. 152 00:06:15,297 --> 00:06:16,797 Okay, okay, cool down. 153 00:06:16,822 --> 00:06:18,943 We've still got nine minutes of lunch period left. 154 00:06:18,968 --> 00:06:22,047 But for now, how about a hand for these hands? 155 00:06:22,072 --> 00:06:27,005 It's Tom Shoes and his gorgeous ex-wife Skatie Holmes. 156 00:06:27,030 --> 00:06:29,804 - (cheering, applause) - Everybody, look at my hands. 157 00:06:29,828 --> 00:06:31,236 ♪ ♪ 158 00:06:31,261 --> 00:06:33,548 TINA: I guess you could say it. I was wrapped 159 00:06:33,573 --> 00:06:34,936 around those fingers. 160 00:06:34,999 --> 00:06:37,443 Hey, guys. Hey, Gene. Great finger dancing today. 161 00:06:37,486 --> 00:06:40,170 - (shushes) Tina, keep it down. - Oh, sorry. Uh... 162 00:06:40,264 --> 00:06:41,608 (whispers): Great finger dancing today. 163 00:06:41,633 --> 00:06:43,969 We call it handy prancing, but thanks. 164 00:06:43,993 --> 00:06:47,052 - So it's a secret? - Of course it is, T. 165 00:06:47,077 --> 00:06:49,658 Because it's amazing, and "distracting." 166 00:06:49,682 --> 00:06:50,992 Yeah, the first time I did it was at lunch 167 00:06:51,016 --> 00:06:52,978 when you were at a hall monitor meeting. 168 00:06:53,002 --> 00:06:54,311 I'd seen it on the Internet. 169 00:06:54,336 --> 00:06:55,571 And like everything I've seen on the Internet, 170 00:06:55,595 --> 00:06:57,112 I tried it right away. 171 00:06:57,151 --> 00:06:59,087 LOUISE: He painted on a pair of mustard shorts 172 00:06:59,112 --> 00:07:01,152 and slipped on some tater tot shoes. 173 00:07:01,177 --> 00:07:02,988 Ms. Labonz yelled at him to cut it out, 174 00:07:03,012 --> 00:07:05,632 but, oh, it took off from there. 175 00:07:05,657 --> 00:07:07,791 ♪ ♪ 176 00:07:11,335 --> 00:07:14,013 Soon, the scene got so big we had to take it underground 177 00:07:14,038 --> 00:07:16,142 so we wouldn't wind up on Frond's no-no list. 178 00:07:16,167 --> 00:07:18,593 Gene's the best at it, and it's making me... 179 00:07:18,866 --> 00:07:21,878 I mean, us... Three, four dollars a day easy, 180 00:07:21,973 --> 00:07:23,599 - plus candy and gum. - Cool. 181 00:07:23,623 --> 00:07:25,601 - Mind if I come back tomorrow? - Sure. I mean, 182 00:07:25,625 --> 00:07:28,004 you're not gonna go rat us out to Frond, are you? 183 00:07:28,029 --> 00:07:31,106 What? No way. I'll keep it Frond-fidential. 184 00:07:31,131 --> 00:07:32,539 Confidential. Ha, ha. 185 00:07:32,564 --> 00:07:34,018 Great. Um, see you then. 186 00:07:34,043 --> 00:07:35,661 And also for the rest of the walk home now, 187 00:07:35,686 --> 00:07:37,575 and later tonight and tomorrow morning. 188 00:07:37,600 --> 00:07:39,849 Ah, you doing one of those gross burps again? 189 00:07:39,874 --> 00:07:41,025 Yep, yep, yep. 190 00:07:41,050 --> 00:07:42,952 Sure, I wasn't telling them the whole truth, 191 00:07:42,976 --> 00:07:45,539 but I wasn't gonna tell Frond the whole truth, either. 192 00:07:45,564 --> 00:07:47,622 Maybe there was another way out. 193 00:07:47,647 --> 00:07:50,647 It was a complicated sandwich, and I was the salami in the middle. 194 00:07:50,672 --> 00:07:52,536 Ooh! Tina. Easy with the broom. 195 00:07:52,561 --> 00:07:54,583 Oh, sorry, I was just thinking, I guess. 196 00:07:54,608 --> 00:07:57,583 Inside, I was a deck of 52 cards scattered on the floor, 197 00:07:57,608 --> 00:07:59,916 but from the outside I had to look like a straight flush. 198 00:07:59,941 --> 00:08:02,804 (chuckles): Tina, you're sweeping me off my feet. 199 00:08:02,829 --> 00:08:05,117 - Literally. - Ugh. Dumb broom. 200 00:08:05,142 --> 00:08:08,143 (panting): Guys, I've got a huge problem. 201 00:08:08,168 --> 00:08:11,700 Okay. Is this like when you couldn't get your underwear off? 202 00:08:11,725 --> 00:08:13,557 Because I'm not helping you again. 203 00:08:13,582 --> 00:08:15,577 You-you need to buy bigger underwear. 204 00:08:15,601 --> 00:08:18,148 - No, this is worse. You know Kathleen? - Yeah. 205 00:08:18,173 --> 00:08:20,585 Well, she invited me to the movies in a couple of days. 206 00:08:20,610 --> 00:08:22,008 Aw, that's great, Teddy. 207 00:08:22,033 --> 00:08:23,735 Yeah, but here's the problem: she could only 208 00:08:23,759 --> 00:08:25,920 get tickets at 5:30, which is dinnertime. 209 00:08:25,944 --> 00:08:27,663 So I told her I could pick up a couple of burgers 210 00:08:27,687 --> 00:08:29,474 from you guys, but the last time I tried to sneak 211 00:08:29,499 --> 00:08:32,163 a burger into the movies, it didn't go so well. 212 00:08:32,671 --> 00:08:36,107 Sir, you aren't allowed to bring outside food into the theater. 213 00:08:36,132 --> 00:08:37,599 (shouting) Sorry! Sorry! 214 00:08:37,623 --> 00:08:40,769 (shouts, crying) 215 00:08:40,793 --> 00:08:43,305 - Oh, no. - Wait, is that why you have 216 00:08:43,330 --> 00:08:45,779 a cardboard cutout of Vin Diesel in your house? 217 00:08:45,804 --> 00:08:49,138 No, that was a gift. Ugh, I don't know what to do about this food. 218 00:08:49,163 --> 00:08:52,263 I told Kathleen I would bring burgers. This could make or break us. 219 00:08:52,288 --> 00:08:54,099 Well, well, maybe we can help you sneak them in. 220 00:08:54,123 --> 00:08:56,101 I can make you a little sneaky snacky. 221 00:08:56,125 --> 00:08:58,239 Oh, thank you, Linda. Thank you. 222 00:08:58,264 --> 00:09:00,396 You can't just waltz in there with a bag in your hand. 223 00:09:00,421 --> 00:09:03,107 That's lesson one. You got to be like The James Bourne Identity. 224 00:09:03,132 --> 00:09:05,310 You got to hide it. Give me a day, Teddy. 225 00:09:05,335 --> 00:09:07,239 - I'll come up with something. - Oh, thank God. 226 00:09:07,264 --> 00:09:10,489 I was really panicking there. (chuckles, sighs) 227 00:09:10,514 --> 00:09:12,823 Better have a burger and fries and another burger to calm down. 228 00:09:12,917 --> 00:09:15,089 - Yep. - TINA: Life just kept moving around me, 229 00:09:15,114 --> 00:09:16,671 and I kept moving around life. 230 00:09:16,696 --> 00:09:19,214 Like walking and stuff, but also sitting sometimes, too. 231 00:09:19,239 --> 00:09:22,028 So I guess moving and also not moving. 232 00:09:22,053 --> 00:09:23,874 Depending on what I was doing. 233 00:09:24,249 --> 00:09:26,463 Meanwhile, I couldn't stop thinking about her. 234 00:09:26,488 --> 00:09:28,276 She was so free, so wild. 235 00:09:28,301 --> 00:09:31,468 I wondered what it felt like to walk a mile in her tiny shoes. 236 00:09:31,493 --> 00:09:33,796 It'd probably take a while, because her feet are so small, 237 00:09:33,821 --> 00:09:36,893 but boy, oh, boy, I had a feeling it would be worth it. 238 00:09:37,177 --> 00:09:40,105 - Ow. Tina. - Sorry. 239 00:09:40,130 --> 00:09:41,522 So, have you found out what's up? 240 00:09:41,547 --> 00:09:44,005 On a scale of friendship bracelets to teen pregnancy, 241 00:09:44,030 --> 00:09:45,816 - how bad is it? - No info yet. 242 00:09:45,841 --> 00:09:49,003 But, you know, I've got some hunches, and I'm eating some lunches. 243 00:09:49,027 --> 00:09:51,102 Okay. 244 00:09:51,694 --> 00:09:53,248 TINA: I thought I had it under control. 245 00:09:53,273 --> 00:09:57,505 But it turned out, what I couldn't control was myself. 246 00:09:57,530 --> 00:10:00,849 ♪ All of my life, I've held it all in ♪ 247 00:10:00,874 --> 00:10:04,185 ♪ Wondering what I could've been ♪ 248 00:10:04,757 --> 00:10:07,890 ♪ If all of those things I'm trying to hide ♪ 249 00:10:07,915 --> 00:10:11,342 ♪ Jumped out of my skin, to the outside? ♪ 250 00:10:11,367 --> 00:10:14,747 ♪ Just give me a hand, I'm tired of hiding ♪ 251 00:10:14,772 --> 00:10:18,767 ♪ Give me a hand, look at me striding ♪ 252 00:10:18,792 --> 00:10:21,685 ♪ I'm free as the breeze-y, a little bit sleazy ♪ 253 00:10:21,710 --> 00:10:26,655 ♪ My God, it's not easy, feeling so free-y. ♪ 254 00:10:26,806 --> 00:10:28,810 - LOUISE: Tina. - (shouts) Nothing. 255 00:10:28,835 --> 00:10:30,904 - You were handy prancing. - W-Was I? 256 00:10:30,929 --> 00:10:33,315 You, uh, want to get up on stage tomorrow? 257 00:10:33,339 --> 00:10:36,576 Oh, no, I don't think so. This was just a-an accident. 258 00:10:36,601 --> 00:10:38,195 Sure. Your hand just accidentally fell 259 00:10:38,219 --> 00:10:40,264 into some of your old Equestranaut clothes. 260 00:10:40,289 --> 00:10:42,231 (chuckles): Yeah. You'd be, uh, 261 00:10:42,256 --> 00:10:43,976 surprised how often that happens. 262 00:10:44,000 --> 00:10:46,318 (chuckles): Okay, well, Mom says come to dinner. 263 00:10:46,343 --> 00:10:48,105 Great, let's all get out of my room quickly, then. 264 00:10:48,130 --> 00:10:49,796 GENE: We'd better hurry. Looks like she's going 265 00:10:49,821 --> 00:10:51,746 for my spaghetti... Mom, trip her! 266 00:10:52,233 --> 00:10:53,502 TINA: What did it mean? 267 00:10:53,526 --> 00:10:55,585 I was supposed to be busting those freewheeling fingers. 268 00:10:55,610 --> 00:10:56,730 But I wanted to be one? 269 00:10:56,755 --> 00:10:58,265 I was all mixed up like some kind of... 270 00:10:58,290 --> 00:10:59,514 mixed-up thing. 271 00:10:59,539 --> 00:11:02,226 Okay, you must be wondering about these. 272 00:11:02,251 --> 00:11:03,846 They're my old armpit hairnets 273 00:11:03,870 --> 00:11:05,606 from when I had to wear armpit hairnets 274 00:11:05,630 --> 00:11:06,515 in the restaurant. 275 00:11:06,539 --> 00:11:07,872 I thought we bronzed those. 276 00:11:07,897 --> 00:11:09,851 They're for Teddy... For his movie burgers. 277 00:11:09,876 --> 00:11:11,859 Linda, isn't that kind of gross? 278 00:11:11,884 --> 00:11:13,688 I mean, would you want to eat a burger 279 00:11:13,713 --> 00:11:15,191 that's been in somebody's armpit? 280 00:11:15,215 --> 00:11:17,077 Armpits are the cleanest part of the body. 281 00:11:17,102 --> 00:11:20,096 (chuckling): No, I-I, I really don't think that's true. 282 00:11:20,121 --> 00:11:21,604 Uh, besides, won't the burgers 283 00:11:21,629 --> 00:11:23,124 get all soggy and mushy in there? 284 00:11:23,148 --> 00:11:25,351 I've eaten plenty of food that's been in Mom's armpit. 285 00:11:25,375 --> 00:11:27,203 That's how she warms stuff up on the go. 286 00:11:27,227 --> 00:11:29,705 Bagels, baked potatoes, empanadas, soup. 287 00:11:29,743 --> 00:11:32,023 Yeah, I made s'mores in there one time. 288 00:11:32,048 --> 00:11:34,414 And what's your great idea, Mr. Smarty-sneaks? 289 00:11:34,439 --> 00:11:38,881 Um, anything would be better than food from your armpit. 290 00:11:38,905 --> 00:11:40,646 What about crotch, butt crack? 291 00:11:40,671 --> 00:11:41,837 Folded under one's boobs? 292 00:11:41,862 --> 00:11:42,970 Ooh, good idea. 293 00:11:42,995 --> 00:11:44,462 Tina, you're quiet. 294 00:11:44,487 --> 00:11:45,594 Uh, everything okay? 295 00:11:45,619 --> 00:11:47,555 Oh, sorry, um... delicious. 296 00:11:47,580 --> 00:11:49,375 - What? - Dinner's delicious? 297 00:11:49,399 --> 00:11:50,623 Is that what we're talking about? 298 00:11:50,648 --> 00:11:52,061 Thank you, Tina. 299 00:11:52,085 --> 00:11:53,879 I'm not telling you how I heated it up 300 00:11:53,903 --> 00:11:55,403 because apparently someone's 301 00:11:55,428 --> 00:11:56,831 - worried about that. - Mmm. 302 00:11:56,856 --> 00:11:57,908 TINA: I had it bad. 303 00:11:57,933 --> 00:11:59,116 And that wasn't good. 304 00:11:59,141 --> 00:12:00,916 Unless... it was? 305 00:12:01,979 --> 00:12:02,995 (Tina humming) 306 00:12:03,020 --> 00:12:04,873 Are you sure she's working for Frond? 307 00:12:04,898 --> 00:12:06,406 I mean, something's going on. 308 00:12:06,431 --> 00:12:08,576 That was her lying face, not her burping face. 309 00:12:08,601 --> 00:12:11,252 But one thing's for sure, she's in over her head. 310 00:12:11,345 --> 00:12:14,175 And if we keep her in, she won't rat us out. 311 00:12:14,199 --> 00:12:15,993 TINA: Could I hear them? Yes. 312 00:12:16,017 --> 00:12:17,419 They were very loud whisperers. 313 00:12:17,443 --> 00:12:18,609 So they were on to me, 314 00:12:18,634 --> 00:12:20,261 and I was on to them being on to me. 315 00:12:20,286 --> 00:12:22,348 And luckily, Frond didn't suspect a thing. 316 00:12:22,373 --> 00:12:24,166 - I suspect something. - (shouts) 317 00:12:24,191 --> 00:12:26,078 I suspect you're not very good at your job, 318 00:12:26,102 --> 00:12:27,263 because you haven't found squat. 319 00:12:27,287 --> 00:12:28,748 Back off, Frond! I'm working on it! 320 00:12:28,772 --> 00:12:29,932 Go counsel something. 321 00:12:29,956 --> 00:12:32,450 Was I lying to him or lying to myself? 322 00:12:32,475 --> 00:12:34,419 Was I in too deep or not deep enough? 323 00:12:34,444 --> 00:12:36,918 Was I ready to change or had I already changed? 324 00:12:36,943 --> 00:12:39,181 Who was I becoming and was it becoming on me? 325 00:12:39,206 --> 00:12:41,603 Was I asking too many questions or not enough? 326 00:12:41,628 --> 00:12:44,186 Or just the right amount? All I wanted to do was the thing 327 00:12:44,211 --> 00:12:46,371 I was supposed to stop. It was like my hand 328 00:12:46,396 --> 00:12:47,542 had a mind of its own. 329 00:12:47,566 --> 00:12:49,486 And now, for the first time ever, 330 00:12:49,511 --> 00:12:50,935 give it up for... for... 331 00:12:50,960 --> 00:12:53,063 Uh, what-what was your name? 332 00:12:53,088 --> 00:12:55,271 Holly Monitors. Because I'm a hall monitor. 333 00:12:55,296 --> 00:12:56,795 No, no, I get it, I get it. 334 00:12:56,820 --> 00:12:59,688 Give it up for Holly Monitors! 335 00:12:59,713 --> 00:13:01,833 - (cheering, applause) - (shouts) I'm okay! 336 00:13:04,865 --> 00:13:07,636 TINA: It was a rush. The crowd was electric. 337 00:13:07,660 --> 00:13:09,106 The feeling... it was... 338 00:13:09,131 --> 00:13:10,973 I had never felt anything like it before. 339 00:13:10,997 --> 00:13:12,496 Absolute freedom. 340 00:13:12,521 --> 00:13:14,735 Holly knew what she wanted and she went for it. 341 00:13:14,759 --> 00:13:16,000 So whose side was I on? 342 00:13:16,025 --> 00:13:17,576 Well, I was more turned around 343 00:13:17,601 --> 00:13:19,314 than that time Aunt Gayle got caught in her curtains. 344 00:13:19,339 --> 00:13:21,133 But as long as I could keep struttin', 345 00:13:21,157 --> 00:13:22,151 that's all that mattered to me. 346 00:13:22,175 --> 00:13:24,129 So, I did what Holly wanted. 347 00:13:24,154 --> 00:13:26,079 And Holls, she wanted it alls. 348 00:13:26,104 --> 00:13:27,845 I was living two lives. 349 00:13:27,870 --> 00:13:29,307 Busting kids in my vest. 350 00:13:29,332 --> 00:13:31,400 And busting moves in my dress. 351 00:13:31,425 --> 00:13:33,498 But it was getting harder and harder 352 00:13:33,523 --> 00:13:34,775 to keep it up. 353 00:13:34,800 --> 00:13:36,008 ♪ ♪ 354 00:13:41,037 --> 00:13:42,600 I was usually the one on the sidelines, 355 00:13:42,625 --> 00:13:43,715 watching the show. 356 00:13:43,740 --> 00:13:45,217 (Gene and Louise vocalizing) 357 00:13:45,242 --> 00:13:46,826 - (Bob laughs) - So good. 358 00:13:46,850 --> 00:13:48,471 TINA: But this time, I was in the show. 359 00:13:48,496 --> 00:13:50,829 And, honey, the show was in business. 360 00:13:50,854 --> 00:13:52,412 You know, show business? 361 00:13:52,649 --> 00:13:55,481 But nothing this complicated can go on for long 362 00:13:55,506 --> 00:13:57,168 without someone getting hurt. 363 00:13:57,467 --> 00:13:59,095 Hi, kids. How was school? 364 00:13:59,120 --> 00:14:00,707 Great. Everything is totally fine. 365 00:14:00,732 --> 00:14:02,841 And I'm not hiding anything from anyone. 366 00:14:02,866 --> 00:14:04,903 Okay... 367 00:14:04,928 --> 00:14:06,786 TINA: I didn't want to worry Mom. She was a good girl. 368 00:14:06,811 --> 00:14:08,681 She didn't need to get mixed up in all this. 369 00:14:08,705 --> 00:14:10,458 - Psst. Tina? - Yeah? What? 370 00:14:10,482 --> 00:14:12,033 You were great today. 371 00:14:12,058 --> 00:14:13,895 Yeah, your hand only fell over twice. 372 00:14:13,920 --> 00:14:16,279 - And you only fell over three times. - Thanks. 373 00:14:16,303 --> 00:14:18,281 So, Teddy, do you want to use my pit holders 374 00:14:18,305 --> 00:14:20,260 to get the burgers into the movies or what? 375 00:14:20,285 --> 00:14:22,210 - It's perfect, right? - Um... 376 00:14:22,235 --> 00:14:24,115 - (groans) - Don't worry, Teddy. 377 00:14:24,145 --> 00:14:25,547 You don't need to answer that. 378 00:14:25,571 --> 00:14:26,973 I figured out a better way 379 00:14:26,998 --> 00:14:28,270 for you to get the burgers in. 380 00:14:28,295 --> 00:14:30,197 - You did? - Yep. All you need is 381 00:14:30,221 --> 00:14:31,883 eight plastic bags and a vest. 382 00:14:31,908 --> 00:14:35,700 You see? Each part of the burger is contained in its own bag. 383 00:14:35,725 --> 00:14:38,263 Wow. That is elaborate, Bob. (chuckles) 384 00:14:38,288 --> 00:14:40,116 Okay, and so you just take each part out 385 00:14:40,140 --> 00:14:41,985 and build the burger fresh. 386 00:14:42,010 --> 00:14:46,144 No soggy buns. Now I just sit down, wait for the movie to begin, 387 00:14:46,169 --> 00:14:48,881 and make myself the perfect burger to eat. 388 00:14:49,154 --> 00:14:50,567 Oh, shoot. Hang on. 389 00:14:50,592 --> 00:14:53,012 - Bob, your tomato fell out. - I can see that, Teddy. 390 00:14:53,037 --> 00:14:55,465 Still seems like a perfect plan though, Bobby. (chuckles) 391 00:14:55,489 --> 00:14:58,025 It'll work. Okay, now I just take out each bag 392 00:14:58,050 --> 00:15:00,733 in order, starting with the bottom bun... 393 00:15:00,758 --> 00:15:02,304 - That's lettuce. - Thank you, Teddy. 394 00:15:02,329 --> 00:15:04,048 Uh, hang on. Let me just fix this. 395 00:15:04,072 --> 00:15:05,936 You know what, maybe we'll just get popcorn, right? 396 00:15:05,961 --> 00:15:08,201 We'll get an extra large and we'll just split it. 397 00:15:08,226 --> 00:15:10,146 What? No! Take my pit holders, Teddy. 398 00:15:10,170 --> 00:15:12,056 No, no, take mine. I-I fixed it, look. 399 00:15:12,080 --> 00:15:14,317 - Oh, crap. - I'm just gonna put the holders on you. 400 00:15:14,341 --> 00:15:16,543 - So you have 'em if you want. - No, that's okay. 401 00:15:16,568 --> 00:15:18,321 Lin, I don't want the pit... things. 402 00:15:18,345 --> 00:15:20,236 - He wants this! - No. Uh... 403 00:15:20,288 --> 00:15:21,399 Wait, w-where are you going? 404 00:15:21,423 --> 00:15:23,217 - Teddy, take 'em! - Uh, I... I... 405 00:15:23,241 --> 00:15:24,886 - You're gonna love 'em, Teddy, come on! - Take it, Teddy! 406 00:15:24,910 --> 00:15:26,495 - Teddy, come on! - BOB: Teddy, take this. 407 00:15:26,520 --> 00:15:28,556 Ah, you know I can't handle when two people talk to me! 408 00:15:28,581 --> 00:15:31,043 - (screaming) - Huh. 409 00:15:31,068 --> 00:15:33,604 I can't believe he didn't like either of those ideas. 410 00:15:33,629 --> 00:15:35,537 - I know. - His loss. 411 00:15:35,562 --> 00:15:38,225 TINA: Anyway, life was good. Too good. 412 00:15:38,250 --> 00:15:41,028 It's like I always say, when you're on top of the world, 413 00:15:41,053 --> 00:15:42,853 the only place left to go is down. 414 00:15:42,878 --> 00:15:45,466 Okay, I didn't always say that, but I'm saying it now. 415 00:15:45,491 --> 00:15:48,045 And I plan on saying it again because it's fun to say. 416 00:15:48,070 --> 00:15:50,419 - Tina. My office, now. - (shouts) 417 00:15:50,444 --> 00:15:52,266 I need something, Tina. 418 00:15:52,291 --> 00:15:54,809 The open house is so close, and kids are still acting weird. 419 00:15:54,834 --> 00:15:56,995 I need more time! Give me a few weeks! 420 00:15:57,019 --> 00:15:59,459 - The open house is in two days. - Okay, I didn't know that. 421 00:15:59,484 --> 00:16:02,176 What? You made the banner that says the date on it. 422 00:16:02,201 --> 00:16:04,503 Wait a minute. Who are you protecting? 423 00:16:04,527 --> 00:16:06,597 Who got to you? Was it Lenny DeStefano? 424 00:16:06,621 --> 00:16:08,821 He got an eighth-grade girl to keep his rabbit 425 00:16:08,865 --> 00:16:10,618 in her lunchbox for three weeks. 426 00:16:10,643 --> 00:16:12,327 I know he's very powerful. 427 00:16:12,352 --> 00:16:15,347 I'm not protecting anyone! I just haven't found anything yet! 428 00:16:15,371 --> 00:16:18,912 (sighs) Tina, I didn't want it to come to this, but... 429 00:16:18,937 --> 00:16:21,084 I may have to take your vest. 430 00:16:21,118 --> 00:16:23,313 - What? No! - I can tell you're lying. 431 00:16:23,338 --> 00:16:25,931 Your-your face looks absolutely bananas. 432 00:16:25,956 --> 00:16:27,640 Uh... 433 00:16:27,665 --> 00:16:28,911 What choice did I have? 434 00:16:28,977 --> 00:16:31,029 I had to tell him something. 435 00:16:31,053 --> 00:16:32,951 (Millie humming) 436 00:16:34,390 --> 00:16:36,368 - (cheering, applause) - There you have her, folks! 437 00:16:36,392 --> 00:16:38,294 Fing-lise Belcher. 438 00:16:38,319 --> 00:16:39,940 This is very weird, Millie. I don't like it. 439 00:16:39,965 --> 00:16:42,632 Because you love it? Can we hold hands now? 440 00:16:42,657 --> 00:16:44,991 Louise! Louise, there's something you need to know! 441 00:16:45,016 --> 00:16:46,106 Hey, what is it, T? 442 00:16:46,131 --> 00:16:48,017 - You lookin' for stage time? - No, I... 443 00:16:48,147 --> 00:16:49,883 What in the world?! 444 00:16:49,908 --> 00:16:51,457 Tina! You didn't! 445 00:16:51,482 --> 00:16:52,722 No! I actually didn't. I mean, 446 00:16:52,747 --> 00:16:54,484 I came here to tell you that he wanted me to, 447 00:16:54,509 --> 00:16:55,745 but I didn't tell him anything! 448 00:16:55,770 --> 00:16:56,844 Yeah, right. 449 00:16:56,869 --> 00:16:58,648 I knew I shouldn't have trusted a vest. 450 00:16:58,673 --> 00:17:01,007 I am a vest, but I'm also your sister. 451 00:17:01,032 --> 00:17:02,435 Not anymore you're not. 452 00:17:02,460 --> 00:17:03,728 All right, everyone. 453 00:17:03,753 --> 00:17:05,472 Pack up your adorable little accessories 454 00:17:05,496 --> 00:17:07,738 and get out of here! They're banned! 455 00:17:07,763 --> 00:17:10,356 This is all banned, effective immediately! 456 00:17:10,381 --> 00:17:12,284 Here's a finger, now get out of here. 457 00:17:12,309 --> 00:17:14,184 - That's your thumb. - The thumb is a finger. 458 00:17:14,209 --> 00:17:16,786 - No. This is a finger. - Millie! 459 00:17:20,051 --> 00:17:22,564 TINA: And just like that, it was all gone. 460 00:17:22,588 --> 00:17:24,233 The fun, the friendships, the fingers. 461 00:17:24,257 --> 00:17:25,843 I had flown too close to the sun. 462 00:17:25,867 --> 00:17:27,678 In this case, my mom's son, uh, 463 00:17:27,702 --> 00:17:29,692 and also her daughter, who happened to be 464 00:17:29,717 --> 00:17:30,975 my brother and sister. 465 00:17:31,000 --> 00:17:32,407 And they didn't want anything to do with me. 466 00:17:32,559 --> 00:17:33,666 Louise switched seats 467 00:17:33,691 --> 00:17:35,427 at dinner so our elbows wouldn't bump. 468 00:17:35,451 --> 00:17:37,021 Sure, Gene still invited me 469 00:17:37,045 --> 00:17:38,764 to serve him bubble bath chicken nuggets, 470 00:17:38,788 --> 00:17:40,916 but we didn't have our usual bubble bath chicken nugget 471 00:17:40,940 --> 00:17:42,526 banter... it was all business. 472 00:17:42,550 --> 00:17:44,361 I was back on the right side of the law. 473 00:17:44,385 --> 00:17:46,126 So why did it feel so wrong? 474 00:17:46,151 --> 00:17:48,504 Frond banned handy prancing for good. 475 00:17:48,529 --> 00:17:49,932 The case was closed. 476 00:17:50,114 --> 00:17:52,369 And the school was about to be open... housed. 477 00:17:52,393 --> 00:17:53,537 Open housed. 478 00:17:53,561 --> 00:17:55,953 Okay, Tina, let's test out the video. 479 00:17:56,387 --> 00:17:58,685 No! Don't turn the camera on. 480 00:17:58,710 --> 00:18:01,377 Play the video called "Wagstaff Faces and Places." 481 00:18:01,402 --> 00:18:02,454 Sorry. 482 00:18:02,478 --> 00:18:03,789 ♪ ♪ 483 00:18:03,813 --> 00:18:05,607 I didn't sleep a wink that night. 484 00:18:05,631 --> 00:18:07,626 Normally, I have restless leg syndrome. 485 00:18:07,650 --> 00:18:09,878 But that night, I had restless finger syndrome. 486 00:18:09,903 --> 00:18:11,768 And that's when I had the idea. 487 00:18:11,793 --> 00:18:13,281 FROND: And now... 488 00:18:13,306 --> 00:18:15,708 Phillip Frond Productions proudly presents: 489 00:18:15,733 --> 00:18:18,393 Walk on into Wagstaff, 490 00:18:18,418 --> 00:18:20,397 a full-day immersive experience 491 00:18:20,421 --> 00:18:23,401 that will have you saying, "Holy cow!" 492 00:18:23,426 --> 00:18:25,569 (chuckles) And, Tina, go. 493 00:18:25,593 --> 00:18:28,002 (exhales) Okay. 494 00:18:28,027 --> 00:18:30,469 ♪ ♪ 495 00:18:30,840 --> 00:18:33,645 No. No. No, no, no, no, no! No! No! 496 00:18:33,676 --> 00:18:35,776 Oh, look, a little dancing hand. 497 00:18:35,801 --> 00:18:37,168 I love it. 498 00:18:37,193 --> 00:18:38,950 This is a fun assembly. 499 00:18:38,975 --> 00:18:40,750 I thought it was gonna be boring school stuff. 500 00:18:40,775 --> 00:18:42,478 (singsongy): This feels like a good time for a burger, 501 00:18:42,502 --> 00:18:44,663 doesn't it? A not-mushy burger. 502 00:18:44,911 --> 00:18:46,998 Hmm, those buns look pretty smooshed. 503 00:18:47,092 --> 00:18:50,870 Unlike this bun... oh, no, wait, that's a tomato. Hang on. 504 00:18:50,895 --> 00:18:52,987 Tina! Tina, stop! 505 00:18:53,543 --> 00:18:55,823 TINA: I'd made some phone calls the night before. 506 00:18:55,848 --> 00:18:57,476 Told some finger friends to wear their Sunday best, 507 00:18:57,500 --> 00:18:58,739 even though it was a Friday. 508 00:18:58,764 --> 00:18:59,867 And since Gene and Louise 509 00:18:59,892 --> 00:19:01,374 were always surprising me, 510 00:19:01,399 --> 00:19:03,422 I thought I'd surprise them for once. 511 00:19:03,447 --> 00:19:05,384 (chuckles): Tina, you son of a bitch. 512 00:19:05,409 --> 00:19:06,759 Hey, go on up there, Gene. 513 00:19:06,784 --> 00:19:08,375 Give us a Mavis moment. 514 00:19:08,400 --> 00:19:10,671 Nah, this is Holly Monitors' show. 515 00:19:10,696 --> 00:19:13,270 I'm just gonna use these to do this. 516 00:19:17,203 --> 00:19:18,789 So, what, is she suspended or something? 517 00:19:18,813 --> 00:19:20,128 I thought it was cute. 518 00:19:20,153 --> 00:19:23,017 Well, lucky for Tina, so did the superintendent. 519 00:19:23,042 --> 00:19:24,686 She said it was the first creative thing 520 00:19:24,710 --> 00:19:27,211 she's ever seen me do, so I took credit for it. 521 00:19:27,236 --> 00:19:28,908 Oh. So, I'm not in trouble? 522 00:19:28,933 --> 00:19:32,116 No, but if I ever see those fingers again... 523 00:19:32,141 --> 00:19:34,491 (stammers) I'm sorry, did you just take 524 00:19:34,516 --> 00:19:36,197 french fries out of your armpit? 525 00:19:36,222 --> 00:19:37,532 Yeah! You want some? 526 00:19:37,557 --> 00:19:39,310 - They're great. - I have some, too. 527 00:19:39,334 --> 00:19:41,219 Uh, kind of near my butt. A baggie slid down. 528 00:19:41,243 --> 00:19:42,910 I think we're done here. 529 00:19:42,935 --> 00:19:44,101 ♪ ♪ 530 00:19:44,321 --> 00:19:46,041 TINA: I sure was gonna miss Holly Monitors. 531 00:19:46,065 --> 00:19:48,484 But then, I guess, a little part of me will always be 532 00:19:48,509 --> 00:19:51,282 - Holly Monitors... the hand part. - (knocking) 533 00:19:53,163 --> 00:19:55,141 Mavis. How'd you know where to find me? 534 00:19:55,165 --> 00:19:56,902 GENE (high-pitched): I asked around. 535 00:19:56,926 --> 00:19:58,144 (normal voice): Can we come in? 536 00:19:58,168 --> 00:19:59,888 So it was you who told Mr. Frond? 537 00:19:59,912 --> 00:20:02,484 But why? You were on top of the world. 538 00:20:02,509 --> 00:20:04,483 Sure, it started that way. At first, 539 00:20:04,515 --> 00:20:07,635 - I loved the attention. - ALL (chanting): Mavis! Mavis! Mavis! 540 00:20:08,024 --> 00:20:09,581 But what began as an occasional gig 541 00:20:09,605 --> 00:20:11,531 turned into an every lunchtime thing. 542 00:20:11,556 --> 00:20:14,345 I was missing so many gorditas, so many ham sandwiches. 543 00:20:14,369 --> 00:20:16,922 But Louise didn't want me to stop. She was getting rich. 544 00:20:16,946 --> 00:20:19,687 I was having a good time, but it was wearing a little thin. 545 00:20:19,712 --> 00:20:22,686 (high-pitched): Thinner than the elastic on my favorite finger tube top. 546 00:20:22,710 --> 00:20:25,407 Mr. Frond put the screws to me and I let it all out. 547 00:20:25,432 --> 00:20:27,312 I told him everything! Everything! 548 00:20:27,337 --> 00:20:28,842 You didn't have to tell him, Gene. 549 00:20:28,866 --> 00:20:30,361 I threw him off the scent with a really good lie 550 00:20:30,385 --> 00:20:32,476 that everyone was just doing a lot of studying these days. 551 00:20:32,501 --> 00:20:35,023 Frankly, it was a relief. The spotlight isn't always 552 00:20:35,048 --> 00:20:36,775 what it's cracked up to be, kid. 553 00:20:36,799 --> 00:20:38,610 I love being Mavis, but sometimes you just want to 554 00:20:38,634 --> 00:20:40,721 use your fingers for lickin' and pickin'. 555 00:20:40,746 --> 00:20:42,266 And occasionally flickin'. 556 00:20:42,291 --> 00:20:43,991 I'm sorry I didn't tell you right away. 557 00:20:44,016 --> 00:20:45,358 And I'm sorry I didn't tell Louise. 558 00:20:45,382 --> 00:20:46,893 You loved handy prancing and she loved 559 00:20:46,918 --> 00:20:49,194 - all that candy and money. - That's okay. 560 00:20:49,219 --> 00:20:51,008 Well, would you ever want to... 561 00:20:51,033 --> 00:20:53,178 - tread the boards at home with me? - (high-pitched): Honey, 562 00:20:53,202 --> 00:20:55,040 all you had to do was ask. 563 00:20:55,508 --> 00:20:57,850 (Gene grunting) 564 00:21:00,141 --> 00:21:02,647 ♪ Hey, it's time to do the handy prance ♪ 565 00:21:02,672 --> 00:21:05,541 ♪ Yeah, it's time to let your digits dance ♪ 566 00:21:05,566 --> 00:21:08,083 ♪ It doesn't matter if your moves are fancy ♪ 567 00:21:08,108 --> 00:21:10,619 ♪ Get to the boiler room and take a chance-y ♪ 568 00:21:10,644 --> 00:21:12,272 ♪ Put some clothing on your fingers ♪ 569 00:21:12,296 --> 00:21:13,641 ♪ Come and join the swingers ♪ 570 00:21:13,666 --> 00:21:15,108 ♪ With Gene ♪ 571 00:21:15,132 --> 00:21:17,035 ♪ Let's see those fingers kicking ♪ 572 00:21:17,059 --> 00:21:19,020 ♪ Dance, dance, dance, dance, dance, dance ♪ 573 00:21:19,044 --> 00:21:20,947 - ♪ Don't be a chicken ♪ - ♪ Dance, dance ♪ 574 00:21:20,971 --> 00:21:23,266 - ♪ Do the handy prance ♪ - ♪ Don't sit there lickin' ♪ 575 00:21:23,290 --> 00:21:25,193 - ♪ Dance, dance, dance, dance ♪ - ♪ Or pickin' ♪ 576 00:21:25,217 --> 00:21:26,484 - ♪ Or lickin' or pickin' ♪ - ♪ Dance, dance ♪ 577 00:21:26,509 --> 00:21:28,003 - ♪ Or sometimes flickin' ♪ - ♪ Dance, dance ♪ 578 00:21:28,028 --> 00:21:29,617 ♪ Your brother's hand is cool ♪ 579 00:21:29,642 --> 00:21:31,406 ♪ You can't resist her, dress in your horse's clothes ♪ 580 00:21:31,431 --> 00:21:33,312 ♪ And join him, sister. ♪ 581 00:21:33,337 --> 00:21:36,718 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 46884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.