Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,840 --> 00:01:24,840
Eşti fericit ?
2
00:01:28,879 --> 00:01:29,959
În general sau...
3
00:01:31,439 --> 00:01:32,480
Acum.
4
00:01:33,799 --> 00:01:34,840
Poftim ?
5
00:01:38,120 --> 00:01:39,239
Ai spus ceva ?
6
00:01:41,840 --> 00:01:43,239
Poate vorbeam în somn.
7
00:01:46,920 --> 00:01:49,719
- Cât e ceasul ?
- 5:10.
8
00:01:52,959 --> 00:01:55,280
De ce nu încerci
să mai dormi puţin ?
9
00:01:58,699 --> 00:02:00,060
Oricum e inutil.
10
00:02:12,759 --> 00:02:15,199
Îţi aminteşti acel 1 Mai
la Villa Pamphilj ?
11
00:02:30,199 --> 00:02:35,919
O RELAŢIE
12
00:03:34,360 --> 00:03:38,360
- O oră, nemişcată ? Mă ia panica !
- Nu eşti de piatră, respiri !
13
00:03:39,520 --> 00:03:42,599
E ca şi cum ai căuta
un punct de contact cu Universul,
14
00:03:43,240 --> 00:03:46,599
cu ceva mai mare decât tine,
iar posibilităţile sunt infinite.
15
00:03:46,919 --> 00:03:49,919
Cu ochii închişi, într-o cameră,
posibilităţi infinite...
16
00:03:50,479 --> 00:03:53,080
Cu ochii închişi priveşti amplu.
17
00:03:53,400 --> 00:03:57,520
Lu, posibilităţile infinite
sunt în lume,
18
00:03:57,840 --> 00:03:59,680
nu în capul tău, îmi pare rău.
19
00:04:00,360 --> 00:04:03,800
Stai să se dezgheţe permafrostul
şi mai vorbim.
20
00:04:03,879 --> 00:04:08,800
N-am luat chitanţe de la bancomat,
deci nu doar tu te gândeşti la mediu.
21
00:04:09,319 --> 00:04:11,919
De-asta rezişti cu o femeie
maximum două luni ?
22
00:04:12,000 --> 00:04:13,360
Prea multe posibilităţi ?
23
00:04:13,840 --> 00:04:15,439
Trebuie găsită cea corectă,
24
00:04:15,759 --> 00:04:19,879
deci trebuie să faci o selecţie,
trebuie să alegi, nu...
25
00:04:20,480 --> 00:04:24,040
Cum zice dl Permafrost,
homo sapiens e pe cale de dispariţie,
26
00:04:24,680 --> 00:04:29,040
aşa că, sincer, nu cred
că e mare scofală să fac aşa.
27
00:04:29,839 --> 00:04:34,319
- Deci eşti misogin !
- Da ! Clar ! Sunt bărbat !
28
00:04:34,720 --> 00:04:36,839
De ce să fiu în echipa adversă ?
29
00:04:37,279 --> 00:04:40,720
Unde-i vinul de la mine ?
Ce-i cu mizeria asta fără sulfiţi ?
30
00:04:41,040 --> 00:04:42,519
Vreau pesticide în vin !
31
00:04:45,319 --> 00:04:46,439
Supă de dovleac !
32
00:04:47,279 --> 00:04:51,800
Între intoleranţe, alergii, reflux,
nu ştiam ce să fac.
33
00:04:51,879 --> 00:04:54,399
- Iar ai probleme cu refluxul ?
- Sper să vă placă.
34
00:04:55,759 --> 00:04:59,040
Ştii că se foloseşte în filmele porno,
pe post de spermă ?
35
00:04:59,639 --> 00:05:00,720
- Da ?
- Da !
36
00:05:01,480 --> 00:05:03,000
O să ne spui de unde ştii !
37
00:05:03,079 --> 00:05:04,800
Cum înţelegi femeia
în două luni ?
38
00:05:05,399 --> 00:05:06,560
Două luni înseamnă mult !
39
00:05:07,279 --> 00:05:09,959
Oamenii nu devin mai buni
când îmbătrânesc.
40
00:05:10,040 --> 00:05:14,800
De exemplu, vinul ăsta dezgustător,
care a fost adus la masă cu tupeu !
41
00:05:14,879 --> 00:05:17,560
Dar ei doi,
care sunt împreună de 15 ani ?
42
00:05:17,879 --> 00:05:22,240
Ce legătură au ? Sunt din altă epocă,
gen Palio di Siena.
43
00:05:22,319 --> 00:05:24,680
Te rog, nu vreau să mă gândesc
la caii ăia !
44
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Nu ?
45
00:05:26,639 --> 00:05:27,839
Mă impresionează.
46
00:05:31,160 --> 00:05:32,519
Voiam să vă spunem ceva !
47
00:05:34,199 --> 00:05:35,879
Ai văzut, iubito ?
Ce ţi-am spus ?
48
00:05:38,399 --> 00:05:39,600
Hai !
49
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
Doamne, plâng !
50
00:05:41,439 --> 00:05:42,480
Da, aşadar...
51
00:05:45,079 --> 00:05:47,560
Ne-am gândit de multe ori şi...
52
00:05:49,439 --> 00:05:50,600
Ne-am hotărât.
53
00:06:00,959 --> 00:06:02,519
Am decis să ne despărţim.
54
00:06:05,639 --> 00:06:08,480
Ai greşit !
Nu mai pot de râs !
55
00:06:09,199 --> 00:06:11,959
Va trebui să ceri iertare
unei întregi ere geologice !
56
00:06:12,040 --> 00:06:14,439
Ştii că ai spus
că aţi decis să vă despărţiţi ?
57
00:06:16,879 --> 00:06:18,959
- Aşa e.
- Deci ai spus că vă despărţiţi ?
58
00:06:22,120 --> 00:06:23,560
- Da.
- Şi o spuneţi aşa ?!
59
00:06:23,959 --> 00:06:25,480
Ne iubim în continuare.
60
00:06:26,959 --> 00:06:28,720
Nu înţeleg nimic !
61
00:06:28,800 --> 00:06:32,720
Vrem să fim prieteni,
fără ca între noi să se schimbe ceva.
62
00:06:33,160 --> 00:06:37,160
- Cum să nu se schimbe nimic ?
- Ne dorim o separare graduală.
63
00:06:37,240 --> 00:06:39,639
- Da.
- Naturală.
64
00:06:40,600 --> 00:06:43,240
Adică o separare fără sulfiţi ?
65
00:06:43,600 --> 00:06:49,560
Ştii cum se zice. "Chiar dacă
ne despărţim, voi fi lângă tine."
66
00:06:50,480 --> 00:06:53,959
Aşa. Plus că, în realitate,
nimeni nu face asta.
67
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Am vrea să încercăm.
68
00:06:58,480 --> 00:07:03,680
Şi casa ? Am căutat semestre întregi
nenorocita asta de casă !
69
00:07:03,759 --> 00:07:06,519
Am făcut un îm...
Aţi făcut un împrumut enorm !
70
00:07:07,839 --> 00:07:10,000
Acel minunat director de bancă
71
00:07:10,079 --> 00:07:13,560
v-a spus că împrumutul comun
e mai important decât nunta.
72
00:07:13,639 --> 00:07:15,319
Cum îl chema ?
Massimo ? Augusto ?
73
00:07:16,000 --> 00:07:18,079
Un împărat roman.
Avea dreptate.
74
00:07:18,480 --> 00:07:20,560
Luăm două case.
Pe asta o vindem.
75
00:07:21,399 --> 00:07:25,000
Ba chiar...
Speram să te ocupi tu de asta.
76
00:07:25,759 --> 00:07:27,480
- Eu ?!
- Da, mulţumesc !
77
00:07:27,560 --> 00:07:28,920
Nici nu mă gândesc !
78
00:07:31,560 --> 00:07:32,480
Şi acum ?
79
00:07:34,120 --> 00:07:35,120
Mâncăm !
80
00:07:36,439 --> 00:07:37,600
- Nu ?
- Să mâncăm !
81
00:08:00,879 --> 00:08:03,879
- El a hotărât ?
- Amândoi.
82
00:08:06,040 --> 00:08:09,720
Ăştia din grupul de achiziţie
chiar nu se pun la punct.
83
00:08:09,800 --> 00:08:12,920
- Vrei nişte legume ?
- Are pe altcineva. Cu siguranţă !
84
00:08:13,759 --> 00:08:16,639
Una dintre chelneriţele
din cârciumile în care cântă.
85
00:08:19,800 --> 00:08:22,759
Sunt toţi la fel !
Cum să faci ? Iubire mare...
86
00:08:22,839 --> 00:08:26,000
Apoi, văd două ţâţe
în spatele unei beri, şi s-a zis !
87
00:08:26,079 --> 00:08:28,279
Dacă nu mai merge,
ce trebuie să facem ?
88
00:08:28,839 --> 00:08:31,800
Să stăm împreună din obligaţie,
de frică ?
89
00:08:34,080 --> 00:08:36,080
Eu nu înţeleg !
Vă regulaţi, nu ?
90
00:08:36,799 --> 00:08:40,159
- Da ! Dar nu asta e ideea !
- Şi care e ideea ?
91
00:08:40,240 --> 00:08:42,000
M-am săturat
să mă tot chinuiesc.
92
00:08:42,519 --> 00:08:44,720
Atunci, nu am înţeles !
Tu ai hotărât ?
93
00:08:45,879 --> 00:08:48,600
Nu se hotăra
şi nu mai puteam să-l văd nefericit.
94
00:08:49,519 --> 00:08:53,960
Praz nenorocit ! Mi-au trimis
zece bucăţi cât toate zilele !
95
00:08:54,039 --> 00:08:57,519
Ali, oamenii nu rămân prieteni !
Fiecare om părăsit e mort !
96
00:08:57,600 --> 00:09:00,440
Şi ar trebui să ştii !
Îl ţii minte pe Mathieu ?
97
00:09:00,519 --> 00:09:04,200
L-ai părăsit, ai spus
că atunci e momentul... Şi apoi ?
98
00:09:06,639 --> 00:09:08,120
L-am visat un an !
99
00:09:10,679 --> 00:09:14,720
Oricum, m-am gândit, Ali !
Mi se pare un test foarte bun.
100
00:09:16,360 --> 00:09:18,279
Când o să-l uiţi pe Tommi ?
101
00:09:19,399 --> 00:09:20,799
- Vrei o varză ?
- Nu !
102
00:09:22,000 --> 00:09:22,960
E bio !
103
00:09:25,440 --> 00:09:29,240
Tommi, îmi pare rău, îţi spun...
Faceţi o tâmpenie !
104
00:09:30,279 --> 00:09:32,039
Acum îţi spun şi invers...
105
00:09:34,720 --> 00:09:35,799
Pe bune !
106
00:09:35,879 --> 00:09:37,720
Şi ce-i cu despărţirea asta naturală ?
107
00:09:39,360 --> 00:09:44,080
Poţi să regulezi o altă femeie
fără să ai sentimentul vinovăţiei.
108
00:09:44,159 --> 00:09:46,960
Dacă e aşa, trec şi eu pe bio
şi mă lepăd de pesticide.
109
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
Tommi !
110
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
Te regulezi cu alta ?
111
00:10:00,279 --> 00:10:01,720
Atunci, nu înţeleg !
112
00:10:02,919 --> 00:10:04,600
Ne despărţim,
dar eu nu dispar.
113
00:10:05,759 --> 00:10:08,080
Am crescut împreună.
E normal să ne iubim.
114
00:10:10,399 --> 00:10:12,000
Dar nu mai suntem un cuplu.
115
00:10:12,080 --> 00:10:13,120
Tort !
116
00:10:14,039 --> 00:10:15,039
Tortul !
117
00:10:17,480 --> 00:10:19,840
Poate că ar trebui
să facem lucruri şi singuri.
118
00:10:22,639 --> 00:10:26,759
Gen... cumpărăturile,
spălatul rufelor... Nu ?
119
00:10:29,559 --> 00:10:33,120
Dacă vin prieteni, rude...
Trebuie să ne anunţăm, nu ?
120
00:10:36,000 --> 00:10:36,960
Da.
121
00:10:39,080 --> 00:10:42,000
Pentru alte relaţii,
să aşteptăm să ne mutăm separat.
122
00:10:43,960 --> 00:10:45,480
- Nu ?
- Da.
123
00:10:49,600 --> 00:10:50,600
Mulţumesc !
124
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
Sunt artificii !
125
00:10:59,600 --> 00:11:01,519
La Roma sunt artificii zilnic !
126
00:11:01,879 --> 00:11:03,200
Hai să le vedem !
127
00:11:05,000 --> 00:11:05,960
Sunt obosit.
128
00:11:17,240 --> 00:11:18,399
Şi eu sunt obosită.
129
00:11:30,559 --> 00:11:31,519
Noapte bună !
130
00:11:32,039 --> 00:11:33,720
- Vrei o pătură ?
- Nu, mulţumesc.
131
00:11:34,360 --> 00:11:35,679
ZIUA 1
132
00:11:36,240 --> 00:11:39,039
45 de zile
de la punerea în vânzare a casei.
133
00:11:39,759 --> 00:11:41,960
Mă deranjează puţin...
134
00:11:42,519 --> 00:11:46,720
Ca atunci când îţi tremură pleoapa
din cauza oboselii, dar... acolo.
135
00:11:47,799 --> 00:11:49,080
Nu te mişca, fac...
136
00:11:50,679 --> 00:11:52,799
Un exsudat
şi un test Papanicolau.
137
00:11:54,000 --> 00:11:56,559
- Dar câţi ani ai ?
- 37. Aproape.
138
00:11:57,000 --> 00:11:59,519
- Şi te temi de un beţişor de ureche ?
- Nu !
139
00:12:00,519 --> 00:12:03,120
Deci... La prima vedere,
nu sunt probleme.
140
00:12:04,399 --> 00:12:07,320
Dar o să aşteptăm rezultatele...
141
00:12:08,519 --> 00:12:11,200
Mâncărimi ?
Senzaţie de neplăcere, de arsură ?
142
00:12:12,159 --> 00:12:14,159
Am trecut prin asta
şi am învins !
143
00:12:15,240 --> 00:12:18,480
Încearcă Vagigel Fast !
E singurul cu acid hialuronic !
144
00:12:19,679 --> 00:12:21,960
Pentru o constantă senzaţie de bine.
145
00:12:22,840 --> 00:12:23,799
Vagigel Fast !
146
00:12:26,080 --> 00:12:29,399
Alice, prezintă-te
şi spune-ne ce faci în perioada asta.
147
00:12:29,759 --> 00:12:31,840
Da. Sunt Alice şi sunt actriţă.
148
00:12:32,759 --> 00:12:36,679
Şi ce să vă mai spun ?
Mă despart de iubitul meu.
149
00:12:37,440 --> 00:12:40,039
După 15 ani. Dar fără scandal.
150
00:12:40,960 --> 00:12:42,039
Suntem prieteni !
151
00:12:43,120 --> 00:12:46,519
Te rog să-mi arăţi profilul drept !
152
00:12:48,080 --> 00:12:50,159
Da... Bine...
153
00:12:50,519 --> 00:12:52,399
Scumpo, ce faci ?
Sunt mama.
154
00:12:52,960 --> 00:12:55,679
De trei zile încerc să te sun.
Toate bune ?
155
00:12:56,320 --> 00:13:00,440
Plec la cursul de dansuri occitane.
E posibil să am telefonul închis.
156
00:13:00,519 --> 00:13:03,639
Bine, dar tu încearcă oricum.
Te pup !
157
00:13:06,519 --> 00:13:08,440
Mami, sunt un pic dată peste cap.
158
00:13:09,480 --> 00:13:11,679
Te sun în curând. Bine ?
159
00:13:14,080 --> 00:13:17,039
Dar sunt bine. Toate bune !
160
00:13:31,039 --> 00:13:32,039
Bună ziua !
161
00:13:33,960 --> 00:13:34,879
Bună !
162
00:13:54,080 --> 00:13:55,279
Te descurci singură ?
163
00:13:56,759 --> 00:14:00,000
Adevărul ? Mă ajută ai mei.
Altfel, cum m-aş descurca ?
164
00:14:01,679 --> 00:14:03,679
Ştii că au vândut
casa de la mare ?
165
00:14:04,240 --> 00:14:07,559
- Varigotti ? Nu... Nu !
- Mergeam acolo de 30 de ani.
166
00:14:08,840 --> 00:14:11,519
Mai ştii când am scris
spectacolul despre autism ?
167
00:14:12,399 --> 00:14:13,399
Când era ?
168
00:14:13,759 --> 00:14:15,600
Acum opt ani,
mă despărţisem de Tommi.
169
00:14:16,960 --> 00:14:19,279
Atunci am început să lucrez
cu tata.
170
00:14:20,480 --> 00:14:23,720
Nu le-am spus alor mei.
Tata o să reacţioneze foarte prost.
171
00:14:23,799 --> 00:14:26,720
Nu înţelege de ce nu ne căsătorim.
Explică-i că aşa e azi !
172
00:14:29,240 --> 00:14:32,399
Doamne ! Scuză-mă !
Sunt o idioată !
173
00:14:38,879 --> 00:14:40,720
Doamne ! Nu !
174
00:14:43,399 --> 00:14:44,360
E jale !
175
00:14:46,440 --> 00:14:49,360
Oamenii dau like
la pozele cu iubita gravidă.
176
00:14:49,440 --> 00:14:51,480
Cu ea îşi face acum vacanţele.
177
00:14:53,559 --> 00:14:55,919
E greu să nu clachezi
în situaţia asta !
178
00:14:57,559 --> 00:14:59,559
Doamne !
Cred că nu-mi dau seama.
179
00:15:02,039 --> 00:15:04,559
- Ţine asta !
- Ce e ?
180
00:15:05,960 --> 00:15:09,240
Pentru cazurile acute.
Totul e natural !
181
00:15:11,840 --> 00:15:13,639
E primul concert
la care nu merg.
182
00:17:04,400 --> 00:17:06,440
De unde ştii
că nu-l regulează pe altul ?
183
00:17:08,559 --> 00:17:10,079
Termină ! O cunosc.
184
00:17:11,960 --> 00:17:14,640
Nu-ţi pasă, dar am compus
trei discuri despre voi.
185
00:17:15,359 --> 00:17:17,200
Despre criza prin care treceam.
186
00:17:18,319 --> 00:17:21,920
Eu n-am compus niciodată
un cântec de iubire optimist !
187
00:17:22,000 --> 00:17:26,240
- Mi-ai spus că vrei să ai un copil.
- Şi nu s-a întâmplat.
188
00:17:27,680 --> 00:17:31,319
Nu ai spus că datorită ei
ai renunţat la tot, ai venit la Roma ?
189
00:17:34,839 --> 00:17:38,039
- Bună, Rocco ! Sunteţi foarte buni !
- Bună, fetelor !
190
00:17:48,200 --> 00:17:52,279
Tommi, eu nu pot să fiu obiectiv.
Am nevoie de certitudini.
191
00:17:54,279 --> 00:17:56,480
O despărţire
nu-i neapărat o tragedie.
192
00:17:56,559 --> 00:17:59,920
- Dar nici să te bucuri !
- Unii sărbătoresc la înmormântare.
193
00:18:00,000 --> 00:18:03,160
Bine, unii îşi pun şi inel în sculă !
194
00:18:04,839 --> 00:18:09,319
Eu am fost însurat un an.
Apoi au fost trei ani de coşmar.
195
00:18:10,759 --> 00:18:13,759
Când te desparţi e nasol.
Vrei să te întorci, dar nu poţi.
196
00:18:14,480 --> 00:18:16,119
O să suferi ca un câine !
197
00:18:16,440 --> 00:18:18,799
- Asta vreţi voi.
- Care voi ?
198
00:18:18,880 --> 00:18:22,160
Intraţi în criză,
dacă ne despărţim cum vrem noi.
199
00:18:23,000 --> 00:18:25,519
Nu mai înţelegeţi nimic
din viaţa voastră.
200
00:18:26,519 --> 00:18:29,960
Toţi gândim prea mult.
Cândva, aşa se făceau lucrurile.
201
00:18:31,000 --> 00:18:33,200
La vârsta ta,
bunica avea nepot de doi ani.
202
00:18:34,200 --> 00:18:36,279
La 44 de ani,
nu ştii dacă vrei să fii tată.
203
00:18:37,599 --> 00:18:39,400
Gândeşti prea mult. Acţionează !
204
00:18:40,759 --> 00:18:43,559
Cândva, bărbaţii
îşi asumau responsabilităţile.
205
00:18:43,640 --> 00:18:44,759
Responsabilităţi...
206
00:18:45,880 --> 00:18:47,440
Ştii ce i-a zis tata mamei
207
00:18:47,519 --> 00:18:50,680
când a dat-o afară din casă,
fiindcă era de doi ani cu alta ?
208
00:18:50,759 --> 00:18:51,960
"Cu ce te deranjez ?"
209
00:18:54,519 --> 00:18:55,519
Pe bune !
210
00:19:00,480 --> 00:19:04,480
Cândva, bărbaţii ascultau rock.
Acum ascultă rahatul ăsta de trap !
211
00:19:07,400 --> 00:19:09,480
Am îmbătrânit dintr-odată !
212
00:19:11,920 --> 00:19:16,200
Uită-te la noi !
Cerceii, geaca de piele, tricourile...
213
00:19:17,240 --> 00:19:19,759
Viaţa noastră
e ca pentru bărbaţii de 40 de ani.
214
00:19:20,480 --> 00:19:25,079
Ce faci ?
Se uită lumea la tine !
215
00:19:25,640 --> 00:19:28,359
Mă uşurez pe rahatul ăsta !
216
00:19:29,119 --> 00:19:31,680
Uite asta fac ! Mă uşurez !
217
00:19:33,279 --> 00:19:35,240
Hai să mergem !
Conduc eu ! Hai !
218
00:19:35,599 --> 00:19:36,640
ZIUA 2
219
00:19:36,960 --> 00:19:41,079
Las-o ! Nu vezi că-i obosită ?
O duc la culcare. Lasă-mă să trec !
220
00:19:47,039 --> 00:19:49,680
Las-o ! Mă sperii !
221
00:19:49,759 --> 00:19:51,960
Ai înţeles
că nu mai trebuie să faci asta ?
222
00:19:54,039 --> 00:19:55,039
Piero, ajunge !
223
00:19:59,039 --> 00:20:00,160
Ce părere ai ?
224
00:20:01,680 --> 00:20:06,400
Poate, ceva intervale joase...
Dar şi câteva note înalte, stridente.
225
00:20:08,640 --> 00:20:11,480
Care să însoţească starea de spirit
în crescendo.
226
00:20:12,200 --> 00:20:14,960
Trebuie să crească încet,
fiindcă soţul se înfurie.
227
00:20:15,880 --> 00:20:17,680
- Exact !
- Ocupă-te tu.
228
00:20:19,340 --> 00:20:21,820
- E o scenă... Cât durează ?
- Trei minute şi zece secunde.
229
00:20:23,240 --> 00:20:26,839
Am ascultat cântecul tău la Veneţia,
în filmul Barbarei.
230
00:20:27,160 --> 00:20:28,119
Da...
231
00:20:28,480 --> 00:20:31,559
I-am spus că e singurul moment
de cinema din ultimii 15 ani.
232
00:20:34,039 --> 00:20:35,960
- Dar e şi meritul tău.
- Mulţumesc.
233
00:20:38,200 --> 00:20:40,240
Nu mai sunt obişnuit
cu complimentele.
234
00:20:40,680 --> 00:20:41,799
Tommi, eşti acasă ?
235
00:22:02,519 --> 00:22:04,319
Voiam să-ţi spun,
ca să fiu corect,
236
00:22:04,680 --> 00:22:09,279
că e luat în calcul
şi Luca Orioli.
237
00:22:10,039 --> 00:22:12,039
De când a luat
David di Donatello...
238
00:22:12,119 --> 00:22:13,599
Face muzică la fel !
239
00:22:16,000 --> 00:22:18,640
Eu vreau să semeni numai cu mine,
cu filmele mele.
240
00:22:19,319 --> 00:22:20,519
- Te rog !
- Da...
241
00:22:24,440 --> 00:22:26,680
Mulţumesc ! Mă scuzaţi ! Alo ?
242
00:22:26,759 --> 00:22:30,200
- Ai uitat !
- Rahat ! Vin acum !
243
00:22:30,640 --> 00:22:32,680
Am încercat, să ştii,
244
00:22:33,880 --> 00:22:36,119
să cred că noi
245
00:22:37,680 --> 00:22:40,160
vom reuşi
246
00:22:40,599 --> 00:22:42,839
acolo unde toţi
247
00:22:43,359 --> 00:22:45,240
tind să dea greş.
248
00:22:49,680 --> 00:22:53,400
Ali, m-a sunat Ferdi.
Era azi, fir-ar al dracului !
249
00:22:53,799 --> 00:22:55,319
Nu pot să cred ! Rahat !
250
00:22:55,400 --> 00:22:57,079
- Trec să te iau.
- Bine, pa !
251
00:23:06,039 --> 00:23:07,279
I-ai spus mamei tale ?
252
00:23:10,559 --> 00:23:12,079
Ziceam că îi spunem amândoi.
253
00:23:17,319 --> 00:23:18,720
Dar nu e momentul.
254
00:23:22,839 --> 00:23:23,799
Frumos !
255
00:23:25,200 --> 00:23:26,160
Bună, unchiule !
256
00:23:27,039 --> 00:23:31,519
Acum vii ? Era momentul !
Bine că n-ai venit după ce se termina !
257
00:23:31,599 --> 00:23:32,559
Mă scuzaţi !
258
00:23:32,880 --> 00:23:33,920
Bună, scumpo !
259
00:23:36,440 --> 00:23:39,160
- Bună ! Scuze !
- Bună, dragă ! Ştiu că nu e vina ta.
260
00:23:39,480 --> 00:23:40,559
Eşti îmbrăcat bine !
261
00:23:42,079 --> 00:23:43,880
- Lucram.
- Îmi imaginez !
262
00:23:44,240 --> 00:23:47,319
- Bună ! Bine ai venit !
- Mulţumesc ! Scuzaţi întârzierea !
263
00:23:49,799 --> 00:23:52,440
Tata ? Puteai să-l aduci,
staţi în acelaşi oraş.
264
00:23:52,519 --> 00:23:54,079
E fiul tău, adu-l tu !
265
00:23:57,039 --> 00:23:58,920
Uită-te la el !
Nu e leit Tommaso ?
266
00:23:59,400 --> 00:24:02,640
Hai, te obişnuieşti puţin.
Fiindcă acum e rândul tău !
267
00:24:03,000 --> 00:24:04,079
Doamne !
268
00:24:12,160 --> 00:24:13,680
Mergem să ne jucăm ? Vino !
269
00:24:13,759 --> 00:24:17,480
- Uite ce drăgălaş e !
- Cui îi e mai bine ?
270
00:24:18,680 --> 00:24:20,960
Fii atent ! Să-l ţii bine !
271
00:24:23,559 --> 00:24:27,200
Casă la ţară, fără poluare...
Are şi pajişte.
272
00:24:27,279 --> 00:24:29,480
Ce legătură are pajiştea ?
Nu e câine !
273
00:24:30,160 --> 00:24:34,480
Micuţ. Şi Tommi era aşa.
Mereu vesel, zâmbeai întruna...
274
00:24:35,279 --> 00:24:37,799
Acum... Cum e cu stomacul ?
275
00:24:38,839 --> 00:24:40,480
Vrei puţin orez alb ?
276
00:24:40,920 --> 00:24:42,759
Îţi fierbem ceva fenicul ?
277
00:24:42,839 --> 00:24:44,039
Burtica...
278
00:24:45,079 --> 00:24:47,519
- Cum merge barul ăla ?
- "Barul ăla"...
279
00:24:47,599 --> 00:24:49,559
E un nou concept de magazin,
280
00:24:49,640 --> 00:24:52,799
cu produse de calitate
şi cu activităţi culturale.
281
00:24:53,400 --> 00:24:57,039
Nu se plăteşte consumaţia.
Doar timpul petrecut acolo.
282
00:24:57,519 --> 00:24:58,880
Eşti om de afaceri ?
283
00:24:58,960 --> 00:25:00,920
- Da !
- Suntem ! Ne-am asociat.
284
00:25:02,519 --> 00:25:05,079
- Nu ţi-a spus Tommaso ?
- Nu mi-a zis nimeni.
285
00:25:05,440 --> 00:25:07,799
Când e vorba de muncă serioasă
nu e atent.
286
00:25:08,200 --> 00:25:09,480
Eu nu muncesc serios ?
287
00:25:11,079 --> 00:25:12,359
Măcar ştii ce fac ?
288
00:25:13,480 --> 00:25:16,039
- Concerte mărunte, regulat...
- Ferdinando !
289
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
Iartă-l, dragă !
290
00:25:19,880 --> 00:25:23,599
Nu stau în picioare...
Sunt ca alcoolicii în miniatură.
291
00:25:24,119 --> 00:25:26,559
Dar cred că te-ai obişnuit,
eşti la al treilea !
292
00:25:26,920 --> 00:25:28,200
Aiurea ! Sunt terminată !
293
00:25:29,160 --> 00:25:33,519
Iartă-mă când ţi-am spus "e rândul tău"
cu un pic de răutate.
294
00:25:34,440 --> 00:25:36,319
- Dar te invidiez !
- Pe mine ?!
295
00:25:37,400 --> 00:25:42,039
Înainte, viaţa era frumoasă.
Ieşeam, mergeam la film, mă îmbătam...
296
00:25:42,759 --> 00:25:44,680
Ştii ceva ? Eu beau !
297
00:25:48,279 --> 00:25:49,240
Auzi !
298
00:25:58,039 --> 00:26:00,640
Tommaso, uite ce îţi seamănă Leo !
299
00:26:01,880 --> 00:26:04,279
Du-te puţin la unchiul ! Haide !
300
00:26:04,359 --> 00:26:06,079
- Cu unchiul !
- Bravo !
301
00:26:09,039 --> 00:26:11,880
Să ştii,
munceşti serios dacă plăteşti ipoteca.
302
00:26:12,279 --> 00:26:15,920
- Iar vorbeşti ?
- Nu mama îţi plăteşte împrumutul ?
303
00:26:16,000 --> 00:26:17,599
Laura vrea să-ţi facă o poză.
304
00:26:17,960 --> 00:26:19,039
Un zâmbet ?
305
00:26:20,799 --> 00:26:21,759
Frumoşi !
306
00:26:24,880 --> 00:26:25,920
Ia-l !
307
00:26:28,440 --> 00:26:30,720
- Ce dracu' are ?
- Termină, e un copilaş !
308
00:26:34,000 --> 00:26:37,799
- Nu e un moment bun.
- Cu el, nu e bun niciodată !
309
00:26:37,880 --> 00:26:38,960
Ne-am despărţit.
310
00:26:40,319 --> 00:26:41,759
Nu ştiaţi, nu ?
311
00:26:42,839 --> 00:26:44,200
- Mergem ?
- Vin.
312
00:26:45,119 --> 00:26:47,759
- Cum adică s-au despărţit ?
- Ne scuzaţi.
313
00:26:50,960 --> 00:26:52,920
Voi nu tăceţi niciodată ?
Niciodată !
314
00:27:01,240 --> 00:27:04,640
Mâine am hidropter la trei şi jumătate.
Ba nu ! La trei !
315
00:27:06,960 --> 00:27:10,079
Chiar nu ţi-am spus nimic
despre povestea cu gemenii ?
316
00:27:10,680 --> 00:27:11,599
Nu.
317
00:27:22,880 --> 00:27:24,279
Nu aici locuieşte el ?
318
00:27:27,319 --> 00:27:30,759
Ba da ! E casa de acolo !
Opreşte un pic !
319
00:27:30,839 --> 00:27:31,799
- Aici ?
- Da.
320
00:27:35,920 --> 00:27:39,559
Hai ! Ai văzut ? Doarme, e noapte.
Putem să mergem !
321
00:27:41,599 --> 00:27:44,039
- Laura, ce faci ?
- Mamă, te rog !
322
00:27:44,480 --> 00:27:46,240
N-a dormit niciodată profund.
323
00:27:47,200 --> 00:27:48,160
Ai văzut ?
324
00:28:03,960 --> 00:28:05,920
Scumpo, te rog,
hai să mergem !
325
00:28:09,319 --> 00:28:11,279
Nu ne vorbim de 30 de ani.
326
00:28:14,400 --> 00:28:15,640
Nu era niciodată acasă.
327
00:28:16,519 --> 00:28:19,079
Ziarist ! Mereu, plecat prin lume.
328
00:28:19,720 --> 00:28:22,440
Şi cum să mă duc cu el ?
Aveam trei copii !
329
00:28:24,400 --> 00:28:25,680
Eram geloasă !
330
00:28:29,119 --> 00:28:30,880
Tommi l-a văzut foarte puţin.
331
00:28:32,680 --> 00:28:36,279
Am încercat să-i fac să se întâlnească,
dar se evită.
332
00:28:37,440 --> 00:28:38,720
Normal ! Sunt la fel !
333
00:28:39,400 --> 00:28:43,720
Ştii că avea vârsta lui Tommi de acum
când m-a părăsit ?
334
00:28:44,799 --> 00:28:47,160
O fi ereditară
vârsta asta de 40 de ani.
335
00:28:49,359 --> 00:28:51,279
- Noapte bună, scumpo !
- Noapte bună !
336
00:28:52,000 --> 00:28:53,480
ZIUA 3
337
00:28:59,839 --> 00:29:02,480
Eu sunt !
Am venit cu potenţialul cumpărător.
338
00:29:03,440 --> 00:29:06,119
V-am trimis două e-mailuri,
un SMS şi un mesaj vocal.
339
00:29:07,400 --> 00:29:08,440
Bine. Intră !
340
00:29:10,119 --> 00:29:11,079
Asta e casa...
341
00:29:12,160 --> 00:29:15,319
Sufragerie mare...
Cred că are şi aer condiţionat.
342
00:29:15,400 --> 00:29:18,559
E şi un cămin. Romantic.
Iar aici e piesa de rezistenţă.
343
00:29:23,400 --> 00:29:26,440
O terasă de 50 de metri,
cu acces la cea comună.
344
00:29:27,119 --> 00:29:29,039
Organizezi petreceri memorabile.
345
00:29:29,960 --> 00:29:32,759
- Terasa e frumoasă !
- Îţi place ? Vino !
346
00:29:36,279 --> 00:29:38,920
Dormitorul, salonul, bucătăria, baia...
347
00:29:39,839 --> 00:29:41,759
- Bună ziua, cavalerule !
- 'Neaţa !
348
00:29:43,359 --> 00:29:45,359
72 de metri pătraţi.
Vor 310 000.
349
00:29:46,759 --> 00:29:48,079
Dar nu are lift.
350
00:29:48,799 --> 00:29:50,720
- Bună !
- Sunt o mulţime de scări !
351
00:29:50,799 --> 00:29:53,160
Nu te conduc,
n-aş vrea să mi se facă rău...
352
00:29:53,240 --> 00:29:55,319
Ăla nu e interfon, e defibrilator.
353
00:29:55,400 --> 00:29:57,279
- Nicio problemă. Pa !
- Pa !
354
00:30:03,640 --> 00:30:06,720
310 ? Am dat pe el 350 !
355
00:30:08,000 --> 00:30:10,359
- Acum cinci ani.
- Exact ! Acum e mai scump !
356
00:30:10,720 --> 00:30:14,799
- Nu, ceva se pierde.
- Ceva... 40 000 de euro !
357
00:30:14,880 --> 00:30:16,759
- Mamă !
- Nu discutăm !
358
00:30:17,279 --> 00:30:20,559
Vă puteţi gândi la un schimb
de două apartamente mici.
359
00:30:20,640 --> 00:30:24,519
Dar sunt nasoale.
Şi puneţi diferenţa. Cum vreţi voi !
360
00:30:25,559 --> 00:30:28,279
Mai căutaţi
măcar vreo două săptămâni.
361
00:30:29,400 --> 00:30:32,160
Apoi, vorbim
şi ne gândim bine la ce e de făcut.
362
00:30:36,640 --> 00:30:39,960
M-am simţit invizibilă.
Ea vorbea ca despre casa ei...
363
00:30:40,559 --> 00:30:45,400
Cumpărătorul s-a uitat la mine
de parcă era singur în cameră...
364
00:30:46,319 --> 00:30:49,160
Înainte, îmi aruncau o privire
cam toţi.
365
00:30:50,240 --> 00:30:51,640
M-am schimbat aşa de mult ?
366
00:30:52,319 --> 00:30:54,720
Termină ! Ei sunt nemernici !
367
00:30:55,480 --> 00:30:57,720
De ce ei au voie
să îmbătrânească ?
368
00:30:57,799 --> 00:31:00,920
De ce noi, la 35 de ani,
suntem bătrâne, iar ei, la 70,
369
00:31:01,000 --> 00:31:03,839
cu scrotul la genunchi,
pot regula una de 20 ?
370
00:31:04,200 --> 00:31:08,640
Fiindcă, în secret, toate
suntem îndrăgostite de taţii noştri.
371
00:31:15,640 --> 00:31:17,599
Poate compun muzica
pentru Rigoni.
372
00:31:19,119 --> 00:31:20,400
Rigoni ! Ce face ?
373
00:31:21,279 --> 00:31:24,200
Zice "cinematografia mea".
Iar cei care spun aşa...
374
00:31:27,920 --> 00:31:30,880
Luaserăm şi casa !
Eraţi aşa de fericiţi...
375
00:31:32,200 --> 00:31:33,200
În schimb...
376
00:31:34,119 --> 00:31:37,400
Dar nu e prima oară.
Mai plecase o dată de acasă.
377
00:31:37,480 --> 00:31:38,559
Da, dar acum opt ani.
378
00:31:40,799 --> 00:31:43,920
- Ea nu vrea copii ?
- Poftim ?
379
00:31:45,000 --> 00:31:48,319
Dacă o femeie vrea un copil,
într-un fel sau altul, îl face.
380
00:31:48,960 --> 00:31:51,160
Uită-te la mine
şi la tatăl tău !
381
00:31:51,599 --> 00:31:54,279
- Dar copiii cresc oricum bine !
- Da.
382
00:31:58,640 --> 00:31:59,960
Am şi încercat puţin.
383
00:32:03,359 --> 00:32:06,359
I-am spus că n-o să fiu pregătit.
Îl facem, şi gata.
384
00:32:06,440 --> 00:32:07,680
Şi ea ce-a zis ?
385
00:32:07,759 --> 00:32:10,680
Să mai aşteptăm puţin.
M-am demoralizat, şi gata !
386
00:32:14,519 --> 00:32:17,880
Şi cu banii cum faceţi ?
Şi aşa vă e greu.
387
00:32:19,920 --> 00:32:22,920
O să-ţi dau toţi banii de avans,
stai liniştită.
388
00:32:23,000 --> 00:32:25,759
Nu de asta ţi-am spus.
Nu e nicio grabă !
389
00:32:26,119 --> 00:32:29,559
Voiam doar să te ajut.
Dar dacă te deranjează...
390
00:32:29,880 --> 00:32:30,960
Ne descurcăm noi.
391
00:32:32,240 --> 00:32:36,680
Deja a fost umilitor
tot ajutorul tău din trecut.
392
00:32:39,119 --> 00:32:43,680
Mestecă ! Înghiţi pe nemestecate !
Normal că te doare stomacul !
393
00:32:44,880 --> 00:32:46,920
Să mergem, pierzi trenul.
394
00:32:50,039 --> 00:32:52,599
- Tommaso !
- Ce e ?
395
00:32:53,480 --> 00:32:56,200
Ai pe alta ?
Poţi să-mi spui, nu te judec.
396
00:32:56,759 --> 00:32:58,160
Nu suntem toţi ca el !
397
00:33:04,400 --> 00:33:07,799
- Bună !
- Bună ! Laura a plecat ?
398
00:33:09,680 --> 00:33:10,680
Din păcate.
399
00:33:15,720 --> 00:33:17,000
Mergi la sală ?
400
00:33:18,880 --> 00:33:21,160
Nu e fezabilă
treaba cu schimbul.
401
00:33:22,079 --> 00:33:23,920
Ai mei nu-mi mai pot da bani.
402
00:33:25,680 --> 00:33:27,960
Casa asta
e toată moştenirea mea.
403
00:33:28,920 --> 00:33:29,960
Jumătate !
404
00:33:31,440 --> 00:33:34,000
- O închiriem !
- Dar la negru.
405
00:33:35,039 --> 00:33:37,119
Dacă nu,
pierdem scutirea de primă casă.
406
00:33:38,759 --> 00:33:41,160
Deci...
Ori i-o închiriem unui prieten.
407
00:33:43,200 --> 00:33:45,079
Sau... mergem pe încredere.
408
00:33:46,240 --> 00:33:47,279
Ce rahat !
409
00:33:51,519 --> 00:33:52,440
Ce facem ?
410
00:33:53,519 --> 00:33:58,680
Nu vă despărţiţi !
Nu spuneai că vă înţelegeţi ?
411
00:33:58,759 --> 00:34:01,200
- Ba da !
- Atunci, care e problema ?
412
00:34:02,000 --> 00:34:05,440
Fă o chestie...
Las-o să-ţi gătească...
413
00:34:05,519 --> 00:34:08,000
Tu o cocoloşeşti,
o duci la băi...
414
00:34:09,000 --> 00:34:11,719
Îi ceri mereu sfatul,
în orice problemă...
415
00:34:11,800 --> 00:34:13,519
Bună seara !
416
00:34:13,599 --> 00:34:16,039
- El e cu mine.
- Da... Vă rog !
417
00:34:16,119 --> 00:34:17,480
Mulţumesc. Îţi spun...
418
00:34:17,880 --> 00:34:21,440
Eu trăiesc de 30 de ani
cu costumiera mea.
419
00:34:21,840 --> 00:34:23,599
Şi am găsit un echilibru !
420
00:34:24,400 --> 00:34:26,760
- Bună seara !
- O fotografie !
421
00:34:27,880 --> 00:34:29,280
Vino încoace !
422
00:34:31,239 --> 00:34:32,360
Bună !
423
00:34:34,119 --> 00:34:37,519
Ideea e că ne spunem
dacă mai călcăm pe-alături.
424
00:34:37,920 --> 00:34:39,079
Şi e bine aşa !
425
00:34:41,239 --> 00:34:44,280
Siguranţa, excitarea...
Sunt la poli opuşi.
426
00:34:44,360 --> 00:34:46,920
Nu le poţi avea pe ambele !
427
00:34:47,000 --> 00:34:49,280
- Rigoni !
- Măreţule !
428
00:34:53,360 --> 00:34:57,559
Hai ! E mai greu să găseşti
o femeie compatibilă
429
00:34:57,639 --> 00:34:59,679
decât una
cu care să te regulezi bine.
430
00:35:00,360 --> 00:35:04,920
Relaţiile sunt ca politica.
Marile schimbări sunt mereu în rău.
431
00:35:06,239 --> 00:35:08,679
- Dragul meu...
- Maria ! Ai venit !
432
00:35:09,400 --> 00:35:11,840
Normal ! Ţi-am spus că vin.
433
00:35:11,920 --> 00:35:13,760
Ce plăcere să te văd !
434
00:35:15,719 --> 00:35:18,320
Ai câştigat concursul.
Ne vedem luni şi vorbim.
435
00:35:49,400 --> 00:35:51,280
ZIUA 4
436
00:36:47,000 --> 00:36:50,280
Am adormit în patul tău.
Iartă-mă !
437
00:36:54,079 --> 00:36:55,719
E posibil să fi găsit un loc.
438
00:36:59,360 --> 00:37:02,079
Fosta sală de repetiţii a lui Rocco.
O mai ştii ?
439
00:37:03,159 --> 00:37:07,119
- Dar e un demisol umed !
- Bine... E provizoriu.
440
00:37:07,719 --> 00:37:08,719
Bineînţeles !
441
00:37:15,360 --> 00:37:19,199
Mă uitam la casa asta.
Am aranjat-o aşa cum voiam.
442
00:37:21,079 --> 00:37:23,079
Dar ce-ar fi să rămânem aici ?
443
00:37:24,760 --> 00:37:26,840
- Nu ne întâlnim deloc.
- Zici ?
444
00:37:28,519 --> 00:37:30,199
Ţine puţin ! Vino ! Deci...
445
00:37:33,280 --> 00:37:36,960
Iau dormitorul
şi punem un pat în biroul tău.
446
00:37:37,039 --> 00:37:41,159
Şi devine dormitorul tău.
Nu-mi vine s-o vând în grabă.
447
00:37:43,840 --> 00:37:46,039
- Rămânem aici amândoi ?
- Da, o perioadă.
448
00:37:47,280 --> 00:37:50,519
Singuri cheltuim dublu, nu ?
Nu avem bani ! E o nebunie !
449
00:37:51,360 --> 00:37:53,079
Poate că o să vină ceva bănuţi.
450
00:37:59,599 --> 00:38:01,159
Fac filmul lui Rigoni.
451
00:38:01,599 --> 00:38:05,400
Serios ?! Bravo !
Ştiam eu că aşa o să fie !
452
00:38:05,960 --> 00:38:08,159
Şi ţie o să ţi se întâmple
ceva frumos !
453
00:38:14,159 --> 00:38:15,079
Să sperăm !
454
00:38:19,119 --> 00:38:21,679
ZIUA 11
455
00:38:22,079 --> 00:38:23,679
Totul are un început.
456
00:38:25,480 --> 00:38:28,679
O evoluţie şi un final.
457
00:38:30,400 --> 00:38:34,119
Importantă e trecerea
prin toate fazele. Da ?
458
00:38:36,280 --> 00:38:41,079
În aikido, problema apare
când încercăm să începem
459
00:38:41,159 --> 00:38:46,000
ceva ce e pe planul doi,
în loc să încheiem momentul actual.
460
00:38:50,280 --> 00:38:51,239
Sfârşitul...
461
00:38:52,199 --> 00:38:55,039
E fundamental
pentru a putea începe
462
00:38:55,960 --> 00:38:58,039
în mod corect
ceea ce urmează.
463
00:39:00,519 --> 00:39:01,599
Viaţa...
464
00:39:02,639 --> 00:39:04,320
Cum terminăm eu şi Tommi ?
465
00:39:05,400 --> 00:39:07,599
- Bine. Nu ?
- De fapt, nu terminaţi.
466
00:39:08,320 --> 00:39:11,639
De ce ? Eu simt distanţa,
tot mai mare, în fiecare zi.
467
00:39:12,599 --> 00:39:17,199
Tu, de exemplu...
Ce ne spui cu gestul ăsta ?
468
00:39:18,920 --> 00:39:20,079
Că trebuie să plec !
469
00:39:21,079 --> 00:39:23,000
Trebuie să deschid magazinul !
470
00:39:23,960 --> 00:39:27,280
Îţi mulţumesc !
Nimic şi nimeni nu poate fi oprit.
471
00:39:56,280 --> 00:39:59,400
- Dar ceva din secolul ăsta ?
- Există numai anii '90 !
472
00:40:14,000 --> 00:40:14,960
De ce ?
473
00:40:17,440 --> 00:40:19,559
De ce bei supă ?
Eşti bolnavă ?
474
00:40:20,239 --> 00:40:21,239
E un ceai.
475
00:40:24,440 --> 00:40:28,440
Luisa, ţi s-a spus
că lumea se termină, nu ?
476
00:40:29,599 --> 00:40:32,519
Nu ne vor putea salva
nici ceaiurile, nici quinoa.
477
00:40:32,880 --> 00:40:37,360
Probabil că de-asta merităm
să dispărem ca specie umană.
478
00:40:38,320 --> 00:40:42,119
- Ar trebui să guşti. E verbină.
- Prefer să trăiesc.
479
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Bună !
480
00:41:02,760 --> 00:41:04,880
- Bine că aţi ajuns !
- Da.
481
00:41:04,960 --> 00:41:07,159
- Unde-i Alice ?
- Acolo.
482
00:41:11,440 --> 00:41:13,159
- Bună !
- Salut !
483
00:41:14,119 --> 00:41:17,400
- Ne pupăm sau... Bună !
- Bună !
484
00:41:54,360 --> 00:41:55,360
Vino !
485
00:43:01,639 --> 00:43:04,159
Nu-mi vine să cred !
Voi chiar reuşiţi.
486
00:43:07,360 --> 00:43:10,159
- Deci voi chiar nu...
- Zero !
487
00:43:11,800 --> 00:43:14,159
- Şi...
- Dorm foarte comod !
488
00:43:16,239 --> 00:43:17,199
Nu înţeleg !
489
00:43:18,559 --> 00:43:21,760
De când v-aţi despărţit,
mă regulez mult mai puţin.
490
00:43:23,840 --> 00:43:27,639
Am senzaţia ciudată
de a lua de mână o fată,
491
00:43:28,840 --> 00:43:31,360
de a vedea împreună
"Una mamma per amica".
492
00:43:32,239 --> 00:43:34,679
"Una mamma per amica", jur !
E grav !
493
00:43:35,960 --> 00:43:39,400
Ce dracu' să vă spun, băieţi ?
Funcţionează !
494
00:43:40,760 --> 00:43:42,559
Cum o să fie
când o s-o vezi cu altul ?
495
00:43:42,880 --> 00:43:43,800
Iar începi ?
496
00:43:46,000 --> 00:43:47,840
Aşa n-a mai reuşit nimeni.
497
00:43:49,320 --> 00:43:52,079
- Recunoaşte !
- Ce să zic !
498
00:43:54,000 --> 00:43:56,119
Trebuie să te supui
imponderabilului.
499
00:43:56,679 --> 00:43:57,679
Bine.
500
00:44:00,840 --> 00:44:02,320
Mă supun imponderabilului.
501
00:44:48,079 --> 00:44:49,320
Mă duc la culcare.
502
00:44:51,239 --> 00:44:52,519
A fost frumos azi, nu ?
503
00:44:57,440 --> 00:44:58,400
Da.
504
00:44:59,199 --> 00:45:02,239
Nu mai ştiu dacă să fiu fericit
sau nefericit.
505
00:45:10,480 --> 00:45:11,679
Fericit, dacă ai dubii.
506
00:45:22,960 --> 00:45:23,920
Noapte bună !
507
00:45:25,639 --> 00:45:26,760
Noapte bună !
508
00:45:39,760 --> 00:45:40,800
Scuză-mă !
509
00:45:53,840 --> 00:45:55,760
N-o faci fiindcă te simţi vinovat ?
510
00:46:21,360 --> 00:46:22,320
Iartă-mă !
511
00:46:23,119 --> 00:46:24,239
- Nu !
- Nu ?!
512
00:46:24,559 --> 00:46:26,960
Nu, continuă !
Da, nu te opri !
513
00:46:36,280 --> 00:46:38,400
ZIUA 12
514
00:46:50,400 --> 00:46:51,400
Te simţi bine ?
515
00:46:56,159 --> 00:46:57,159
Zi-mi tu !
516
00:47:06,840 --> 00:47:08,480
- Respiraţia ?
- Da.
517
00:47:14,320 --> 00:47:16,840
- Rahat !
- Ce e ?
518
00:47:16,920 --> 00:47:19,480
Rahat ! Proba !
Nu pot să cred ! Rahat !
519
00:47:21,679 --> 00:47:23,400
Rahat !
520
00:47:24,800 --> 00:47:27,079
Alice, întoarce-te spre stânga !
521
00:47:29,960 --> 00:47:32,199
Şi, încet, spre dreapta...
522
00:47:35,639 --> 00:47:39,639
- Alice, e fantastic, mulţumesc mult !
- A fost o plăcere.
523
00:47:39,719 --> 00:47:41,599
Am putea pleca mâine ?
524
00:47:44,239 --> 00:47:45,360
Mulţumesc !
525
00:47:48,599 --> 00:47:50,000
Cât entuziasm !
526
00:47:51,880 --> 00:47:55,199
Mamă, m-au ales !
Mâine plec în Bulgaria.
527
00:47:55,519 --> 00:47:58,320
Sunt o cercetătoare
a unor produse bio, Matsuri...
528
00:47:59,079 --> 00:48:03,960
Bravo, draga mea !
În sfârşit, ceva merge cum trebuie !
529
00:48:04,320 --> 00:48:05,960
Eram îngrijorată pentru tine !
530
00:48:06,719 --> 00:48:09,679
Te-am visat plângând.
Cum te simţi ?
531
00:48:10,119 --> 00:48:11,679
Foarte bine, mamă !
532
00:48:12,639 --> 00:48:14,519
De ce nu vii puţin acasă ?
533
00:48:14,599 --> 00:48:16,719
De ce nu veniţi şi voi
din când în când ?
534
00:48:16,800 --> 00:48:18,840
Ştii cum e tata ! Urăşte trenul.
535
00:48:21,039 --> 00:48:24,119
Mi l-a dat barmanul.
Zice că e preferatul tău.
536
00:48:24,440 --> 00:48:25,519
Da !
537
00:48:26,320 --> 00:48:28,199
Îl făcea
un prieten care nu mai este.
538
00:48:29,239 --> 00:48:31,679
Printre primii
care a făcut biodinamică.
539
00:48:35,079 --> 00:48:36,079
Miroase a grajd.
540
00:48:36,559 --> 00:48:39,079
Îmi plac vinurile lui Alice,
sunt adevărate.
541
00:48:39,400 --> 00:48:40,920
Atunci, de ce nu-l bei ?
542
00:48:41,280 --> 00:48:44,280
Nu pot, iau antibiotice.
543
00:48:44,840 --> 00:48:45,920
Am Chlamydia.
544
00:48:48,159 --> 00:48:49,199
Cine a fost ?
545
00:48:51,280 --> 00:48:53,559
- Cine să fie ?
- Nemernicul care ţi-a dat-o.
546
00:48:54,519 --> 00:48:57,719
Are dreptul să nu ne spună.
O face când simte că poate.
547
00:48:58,199 --> 00:49:00,840
Am înţeles că ai fost 15 ani
cu un bărbat,
548
00:49:00,920 --> 00:49:03,519
dar te protejezi,
dacă te duci cu un necunoscut.
549
00:49:03,840 --> 00:49:05,719
Ce necunoscut ? Ce ziceţi ?
550
00:49:05,800 --> 00:49:07,280
Deci îl cunoaştem ?
551
00:49:08,039 --> 00:49:10,599
Nu am înţeles !
Ce e Chlamydia asta ?
552
00:49:11,360 --> 00:49:13,440
E o boală
cu transmitere sexuală.
553
00:49:13,920 --> 00:49:16,360
Poate avea
repercusiuni serioase.
554
00:49:16,440 --> 00:49:19,800
Poate duce la infertilitate !
Nu te-ai uitat pe internet ?
555
00:49:20,239 --> 00:49:23,239
Nu, mă ia panica.
Am vorbit cu ginecologa.
556
00:49:23,880 --> 00:49:25,880
Şi nu ţi-a spus nimic ?
E proastă !
557
00:49:25,960 --> 00:49:28,840
Nu, stă toată ziua
printre femei disperate.
558
00:49:29,199 --> 00:49:32,400
Refugiate, femei supuse violenţei...
E o femeie deosebită.
559
00:49:32,960 --> 00:49:34,320
Nu are timp pentru...
560
00:49:35,159 --> 00:49:37,199
Mi-a spus prin mesaj
ce trebuie să fac.
561
00:49:45,719 --> 00:49:46,800
Mă duc acasă.
562
00:49:49,079 --> 00:49:51,320
- Ali, venim cu tine !
- Aşteaptă, Ali !
563
00:50:01,519 --> 00:50:04,280
- De când fumezi ?
- Te-ai regulat cu cineva ?
564
00:50:05,840 --> 00:50:07,639
Am zis că ne spunem
despre orice relaţie.
565
00:50:07,960 --> 00:50:09,920
- Nu acum, înainte.
- Când ? Nu !
566
00:50:11,320 --> 00:50:13,920
- Ne despărţim. Poţi să-mi spui.
- Am zis că nu !
567
00:50:16,480 --> 00:50:18,559
Ce enervant !
Mereu vrei să ieşi curat !
568
00:50:18,639 --> 00:50:21,639
Măcar o dată spune-mi adevărul,
ca unui adult !
569
00:50:24,639 --> 00:50:26,719
Ce mai contează ?
Tot ne despărţim.
570
00:50:26,800 --> 00:50:29,639
Vrei să ştii ?
Mi-ai dat Chlamydia !
571
00:50:30,719 --> 00:50:33,400
Nu puteai să te regulezi
cu prezervativ ?
572
00:50:33,480 --> 00:50:35,320
- Ce-i aia ?
- Duce la infertilitate.
573
00:50:38,679 --> 00:50:41,239
- Eu nu am probleme.
- Poate fi asimptomatică !
574
00:50:45,119 --> 00:50:46,440
Nu m-ai protejat !
575
00:50:48,639 --> 00:50:50,039
Voiam să fac copii cu tine !
576
00:50:52,320 --> 00:50:53,840
Anunţă pe cine trebuie !
577
00:50:54,440 --> 00:50:56,599
- N-am pe cine !
- Da, a fost Sfântul Duh !
578
00:50:56,960 --> 00:50:58,280
A fost o prostie.
579
00:50:58,760 --> 00:51:02,519
O chestie cu o...
Nu însemna nimic pentru mine.
580
00:51:03,920 --> 00:51:05,280
Nu ne regulăm de trei luni !
581
00:51:06,039 --> 00:51:08,400
Nu-i adevărat !
Şi ce legătură are ?
582
00:51:09,840 --> 00:51:11,639
Opt ani de fidelitate, aruncaţi !
583
00:51:12,599 --> 00:51:15,119
Ar fi 15,
dar şapte nu ies la socoteală.
584
00:51:15,559 --> 00:51:17,119
Vrei să vorbim ? Foarte bine !
585
00:51:17,199 --> 00:51:20,920
Acum opt ani, când ne-am împăcat,
mi-ai spus că în doi ani facem un copil.
586
00:51:21,000 --> 00:51:22,480
Ba lucrai la disc,
587
00:51:22,559 --> 00:51:26,719
ba ai avut toate bolile din lume,
cistită, gastrită, prostatită, colită...
588
00:51:26,800 --> 00:51:29,119
Ai spus că vrei o familie cu mine !
Am crezut !
589
00:51:29,199 --> 00:51:32,920
- Înţelegi sau nu ?
- Da, numai că...
590
00:51:34,119 --> 00:51:38,400
Bine, eu m-am regulat cu alta,
dar tu te-ai îndrăgostit de altul.
591
00:51:38,480 --> 00:51:40,880
Mâine plec în Bulgaria,
filmez o reclamă.
592
00:51:40,960 --> 00:51:42,280
Să nu te mai găsesc aici !
593
00:51:58,719 --> 00:52:00,960
Siri, ce e Chlamydia ?
594
00:52:02,840 --> 00:52:05,079
De acord, iată ce am găsit...
595
00:53:11,559 --> 00:53:12,559
Toate trei ?
596
00:53:13,480 --> 00:53:16,599
Chlamydia, micoplasmă
şi bacterii obişnuite.
597
00:53:16,679 --> 00:53:18,840
Să intre acolo ?
E o găurică mică.
598
00:53:18,920 --> 00:53:20,320
Da. Ţineţi-vă respiraţia !
599
00:53:25,159 --> 00:53:28,440
Rahat ! Îmi pare rău.
Ai avut scandal ?
600
00:53:33,320 --> 00:53:34,599
- Dar eşti sigur ?
- Da.
601
00:53:37,800 --> 00:53:39,400
Nu puteai să fii decât tu.
602
00:53:42,039 --> 00:53:43,480
Dar eu de la cine am luat-o ?
603
00:53:45,679 --> 00:53:46,679
E bine !
604
00:53:51,000 --> 00:53:53,199
Nu, e imposibil să fi fost eu !
605
00:53:54,840 --> 00:53:55,920
De ce ?
606
00:53:57,679 --> 00:53:58,920
Sunt însărcinată.
607
00:53:59,760 --> 00:54:00,760
Ce ?!
608
00:54:03,000 --> 00:54:05,559
Glumesc !
Voiam să văd ce faţă faci.
609
00:54:14,239 --> 00:54:15,559
Nu e deloc amuzant.
610
00:54:15,880 --> 00:54:19,519
- Cheamă o ambulanţă !
- Vorbeşti serios ?
611
00:54:19,599 --> 00:54:20,599
Ambulanţa !
612
00:54:36,800 --> 00:54:37,840
Ce ţi-au spus ?
613
00:54:38,800 --> 00:54:43,320
După EKG, radiografie toracală,
ecografie şi analize de sânge,
614
00:54:44,639 --> 00:54:47,320
pot să declar liniştit
că nu am absolut nimic.
615
00:54:48,480 --> 00:54:50,480
- Slavă Domnului ! Vrei apă ?
- Nu.
616
00:54:53,159 --> 00:54:55,239
Nu vreau nici să fii aici.
Scuză-mă...
617
00:54:56,559 --> 00:54:59,079
Nu tu trebuia să fii aici.
Du-te acasă.
618
00:55:00,559 --> 00:55:01,679
Pun paharul aici.
619
00:55:05,519 --> 00:55:06,559
Scuză-mă.
620
00:55:07,280 --> 00:55:08,320
Pa !
621
00:55:20,519 --> 00:55:22,159
Alo ! Toate bune ?
622
00:55:23,199 --> 00:55:25,320
E trecut de miezul nopţii.
Dorm toţi.
623
00:55:25,400 --> 00:55:27,360
Nu mi-am dat seama.
Te sun mâine.
624
00:55:27,920 --> 00:55:29,199
S-a întâmplat ceva ?
625
00:55:29,960 --> 00:55:34,239
Nu, sunt în spital,
dar e alarmă falsă, e-n ordine.
626
00:55:34,320 --> 00:55:37,840
Sper că nu ai cancer
şi nu spui fiindcă suntem piemontezi !
627
00:55:37,920 --> 00:55:39,000
Nu, stai liniştit.
628
00:55:42,960 --> 00:55:44,519
Îmi pare rău pentru botez.
629
00:55:45,119 --> 00:55:48,079
V-am aruncat în faţă
problemele mele, când...
630
00:55:50,199 --> 00:55:51,280
Trebuia...
631
00:55:52,159 --> 00:55:54,760
Trebuia să am grijă
de nepotul meu, Teo.
632
00:55:54,840 --> 00:55:56,599
Pe nepotul tău îl cheamă Leo.
633
00:55:59,280 --> 00:56:02,760
Aţi avut curajul
să vă faceţi o familie,
634
00:56:03,079 --> 00:56:04,639
dar eu nu am construit nimic.
635
00:56:06,400 --> 00:56:07,360
Tu să mă scuzi.
636
00:56:08,719 --> 00:56:11,159
Ai spus că te-ai despărţit...
Şi nu te-am sunat.
637
00:56:11,960 --> 00:56:15,400
Dar am avut multe probleme.
Trebuia să fac copii când eram tânăr.
638
00:56:16,760 --> 00:56:18,159
Şi care-i treaba cu Alice ?
639
00:56:19,760 --> 00:56:22,400
Nu te hotărăşti niciodată,
dai de belele...
640
00:56:23,840 --> 00:56:25,239
E o sinteză perfectă.
641
00:56:26,159 --> 00:56:28,760
E păcat,
fiindcă e un om deosebit.
642
00:56:30,119 --> 00:56:32,480
Iartă-mă, trebuie să închid.
Pupă-l pe...
643
00:56:33,960 --> 00:56:36,199
Bine, mă bucur că m-ai sunat.
644
00:56:36,920 --> 00:56:38,480
Şi mie. Pa !
645
00:56:40,360 --> 00:56:43,119
Credeam că e infarct,
dar a fost un atac de panică.
646
00:56:47,360 --> 00:56:48,440
Ai o faţă...
647
00:56:51,800 --> 00:56:53,159
Am stricat totul, Rocco.
648
00:56:53,920 --> 00:56:55,960
Asta facem noi, bărbaţii.
649
00:56:56,519 --> 00:56:57,920
Distrugem totul.
650
00:56:58,639 --> 00:57:01,440
Sau ne distrugem.
Oricum, e vorba de distrugere.
651
00:57:04,119 --> 00:57:06,000
ZIUA 14
652
00:57:06,719 --> 00:57:08,960
Corpul femeii
e un sistem perfect.
653
00:57:11,880 --> 00:57:14,199
Din cercetarea Matsuri
se naşte Bio Body.
654
00:57:15,840 --> 00:57:16,840
Unicul...
655
00:57:18,880 --> 00:57:19,840
... tratament...
656
00:57:25,519 --> 00:57:27,960
Stop ! Alice, e bine...
657
00:57:28,320 --> 00:57:30,239
- Scuze !
- Nu-ţi face griji. Vino !
658
00:57:31,480 --> 00:57:34,800
Hai să vedem împreună storyboardul.
Scumpo, nu acum !
659
00:57:35,559 --> 00:57:36,599
Vino !
660
00:57:40,639 --> 00:57:43,920
Aşadar... Când ajungi aici...
661
00:57:44,960 --> 00:57:48,079
Te întorci, te uiţi la cameră,
zâmbeşti...
662
00:57:48,159 --> 00:57:49,960
Şi eşti relaxată ! Da ?
663
00:57:51,880 --> 00:57:54,280
- Ai înţeles tot ?
- Asta sunt eu ?
664
00:57:55,039 --> 00:57:57,400
Când spui "cercetarea Matsuri",
priveşti !
665
00:57:57,840 --> 00:58:01,639
Urci prima treaptă,
te opreşti, priveşti şi spui.
666
00:58:02,079 --> 00:58:03,840
- Clar ?
- Da, dar ăsta e un fund !
667
00:58:03,920 --> 00:58:06,320
Apoi, cobori pe pasarelă
şi pleci.
668
00:58:08,119 --> 00:58:11,239
Bine. Nu filmez aşa ceva.
Îmi pare rău.
669
00:58:12,440 --> 00:58:15,400
Orice, dar nu pot să ies
din fundul uneia.
670
00:58:15,840 --> 00:58:17,440
Ai semnat un contract !
671
00:58:17,519 --> 00:58:20,679
Nu scria că trebuie să ies
din fundul unui manechin !
672
00:58:22,119 --> 00:58:24,679
- Pot să fac o pauză de cinci minute ?
- Sigur !
673
00:58:25,400 --> 00:58:26,440
Pauză, cinci minute !
674
00:58:26,760 --> 00:58:27,800
Mă scuzaţi !
675
00:58:42,119 --> 00:58:43,360
Mă gândeam la tine !
676
00:58:44,320 --> 00:58:48,719
Cine are macheta
decorului de la Tample Grandin ?
677
00:58:49,440 --> 00:58:53,679
- Doamne ! Cine mai ţine minte ?
- Dar am lucrat atât de mult...
678
00:58:54,800 --> 00:58:57,039
Am vorbit
cu atâţia copii cu autism...
679
00:58:58,519 --> 00:59:01,400
De ce n-am făcut
spectacolul ăla ?
680
00:59:02,679 --> 00:59:04,559
Fiindcă nu aveam bani !
681
00:59:05,079 --> 00:59:07,400
Nu-i adevărat !
Nu am crezut suficient !
682
00:59:08,119 --> 00:59:09,920
Fiindcă suntem nehotărâte !
683
00:59:10,360 --> 00:59:12,920
Şi facem lucruri de rahat,
care ne scârbesc !
684
00:59:14,880 --> 00:59:15,960
Trebuie să închid.
685
00:59:18,480 --> 00:59:19,599
Ce e ?
686
00:59:19,679 --> 00:59:22,320
80 de oameni vor să ştie
dacă te-ai hotărât ce faci.
687
00:59:22,880 --> 00:59:24,119
Te-ai hotărât ?
688
01:00:13,079 --> 01:00:14,159
Eşti fericit ?
689
01:00:16,239 --> 01:00:17,360
În general sau...
690
01:00:19,400 --> 01:00:21,000
În general, eşti fericit ?
691
01:00:24,239 --> 01:00:27,039
Da ! Încearcă să spui asta !
692
01:00:32,920 --> 01:00:33,920
Da.
693
01:00:44,920 --> 01:00:46,719
ZIUA 16
694
01:01:08,920 --> 01:01:10,079
Ce mai cauţi aici ?
695
01:01:16,639 --> 01:01:17,840
Ce mai cauţi aici ?
696
01:01:19,679 --> 01:01:20,760
Nu ştiu unde să mă duc.
697
01:01:21,800 --> 01:01:23,119
Puteai să te gândeşti.
698
01:01:25,679 --> 01:01:27,280
Nu reuşesc să mă mut acum.
699
01:01:29,519 --> 01:01:31,440
Mă panichez,
am ajuns la spital.
700
01:01:32,920 --> 01:01:34,039
Ai supravieţuit.
701
01:01:36,920 --> 01:01:40,039
Termin treaba asta
şi, între timp, găsesc altceva.
702
01:01:41,800 --> 01:01:42,840
Jur !
703
01:01:46,840 --> 01:01:47,800
Te rog !
704
01:01:54,559 --> 01:01:55,960
ZIUA 33
705
01:01:56,840 --> 01:01:58,320
Viaţa mea e făcută din porţi.
706
01:02:00,199 --> 01:02:02,000
Prin unele am trecut deja.
707
01:02:02,519 --> 01:02:04,000
Prin altele trec acum.
708
01:02:04,639 --> 01:02:07,559
Iar prin altele
ştiu că nu voi trece niciodată !
709
01:02:08,760 --> 01:02:13,440
Fiindcă una ca mine
înlocuieşte verbul "a asculta"
710
01:02:13,519 --> 01:02:15,320
cu verbul "a înţelege".
711
01:02:15,760 --> 01:02:18,239
Şi există lucruri,
cum e dragostea,
712
01:02:18,320 --> 01:02:21,480
pe care nu le înţelegi,
oricât de mult te-ai strădui.
713
01:02:24,239 --> 01:02:26,280
- Nu merge ?
- Nu, se mai blochează.
714
01:02:26,599 --> 01:02:28,000
Cum a fost ? Cu poticniri ?
715
01:02:32,559 --> 01:02:33,840
Cum a fost ?
716
01:02:35,880 --> 01:02:36,960
Interesant, nu ?
717
01:02:38,280 --> 01:02:41,039
Galeriile îmi trimit un newsletter
cu expoziţiile.
718
01:02:42,000 --> 01:02:43,519
Ghici cine vine la Roma !
719
01:02:45,639 --> 01:02:46,800
Matthieu e la Roma.
720
01:02:47,480 --> 01:02:51,079
Acel Matthieu ?
Serios ? Ce sincronizare !
721
01:02:51,159 --> 01:02:52,199
Are o expoziţie.
722
01:02:52,800 --> 01:02:54,559
Zi tu dacă nu e soarta !
723
01:02:55,320 --> 01:02:58,719
Îl părăseşti, dispare,
apoi, îl părăseşti pe Tommi şi reapare.
724
01:02:59,880 --> 01:03:02,000
De ce l-ai părăsit ?
Erai nebună după el !
725
01:03:04,480 --> 01:03:05,880
Relaţiile la distanţă...
726
01:03:06,760 --> 01:03:08,199
Normal ! Ai înnebunit ?
727
01:03:09,159 --> 01:03:11,719
Trebuie să-i ţii mereu
sub observaţie !
728
01:03:13,039 --> 01:03:16,199
Eu şi Tommi am stat lipiţi 15 ani.
În fine...
729
01:03:16,280 --> 01:03:19,760
- Nu că... Nu ?
- Dar nu s-a mutat de la tine ?
730
01:03:20,960 --> 01:03:24,639
Până termină coloana sonoră.
Singurul lucru de care îi pasă.
731
01:03:25,320 --> 01:03:29,519
- Eşti dependentă, Ali.
- Ce se schimbă ? S-a terminat !
732
01:03:31,239 --> 01:03:33,400
Eu sunt mereu la probe,
el nu e acasă...
733
01:03:35,039 --> 01:03:36,679
Vorbim despre lucruri practice.
734
01:03:38,119 --> 01:03:42,719
Practic, eu l-aş fi luat la şuturi !
Un sabotaj la funcţia reproducătoare.
735
01:03:47,159 --> 01:03:48,679
Putem vorbi ?
736
01:03:49,559 --> 01:03:52,320
Sălile de la Roma.
Gratis, le încercăm pe toate.
737
01:03:52,400 --> 01:03:53,480
Despre ce ?
738
01:03:55,480 --> 01:03:56,840
Cred că mă duc la Matthieu.
739
01:03:58,400 --> 01:04:01,480
Vezi că am dreptate ?
Fostul e mereu irezistibil.
740
01:04:02,840 --> 01:04:07,239
Ajunge ! Rocco nu se întâlneşte
cu fosta lui iubită. Ţin unul la altul.
741
01:04:08,239 --> 01:04:11,199
- Punct.
- Bine, dar îl omor, dacă îl prind.
742
01:04:13,039 --> 01:04:15,079
Canabidiolul ăsta
pe care îl vinzi...
743
01:04:15,679 --> 01:04:17,519
De ce nu iei puţin,
pentru relaxare ?
744
01:04:18,280 --> 01:04:20,400
E prima regulă:
cine vinde nu consumă.
745
01:04:21,000 --> 01:04:23,440
Cum să iubeşti pe cineva,
dacă nu ai încredere ?
746
01:04:24,400 --> 01:04:28,719
Aici vorbim despre bărbaţi.
Să nu uiţi niciodată.
747
01:04:32,119 --> 01:04:34,840
Vii la petrecerea de final
al filmului ?
748
01:04:39,920 --> 01:04:41,480
Am treabă.
749
01:04:42,159 --> 01:04:43,880
Nu !
750
01:04:49,519 --> 01:04:50,840
Ştii unde intri ?
751
01:04:51,159 --> 01:04:53,320
Da, "mi-e frică,
mă face să plâng".
752
01:04:53,400 --> 01:04:56,639
Măcar vrei să răspunzi
când te sun ?
753
01:04:57,440 --> 01:04:58,679
Rahat ! Da !
754
01:05:00,000 --> 01:05:01,199
Bine. Atunci ?
755
01:05:03,400 --> 01:05:06,119
- E supărat ?
- Da, dar nu din cauza filmului.
756
01:05:07,039 --> 01:05:09,199
Are probleme acasă.
A plecat nevasta.
757
01:05:10,360 --> 01:05:11,360
Costumiera ?
758
01:05:13,960 --> 01:05:16,159
- Cică s-ar fi combinat cu una.
- Nu !
759
01:05:23,679 --> 01:05:24,880
Fac o pauză.
760
01:05:30,400 --> 01:05:31,639
Ai chemat liftul ?
761
01:06:09,480 --> 01:06:11,159
- Eu sunt Tommaso.
- Nicole.
762
01:06:12,400 --> 01:06:13,400
Ştiu.
763
01:06:18,559 --> 01:06:20,920
În sfârşit,
cineva care fumează gata făcute !
764
01:06:21,320 --> 01:06:24,760
Toţi stau şi rulează
cu mânuţele alea ca de veveriţe !
765
01:06:25,840 --> 01:06:27,239
- Vrei ?
- Da.
766
01:06:28,320 --> 01:06:31,440
- Mai pot câteva zile.
- Şi apoi vin ai tăi ?
767
01:06:34,320 --> 01:06:36,559
Încep un film,
trebuie să mă opresc.
768
01:06:39,039 --> 01:06:40,000
Ce faci aici ?
769
01:06:40,559 --> 01:06:42,280
Am venit să dublez ceva.
770
01:06:43,639 --> 01:06:45,599
În trecere am auzit muzica ta ?
771
01:06:46,880 --> 01:06:48,159
Pentru un film de Rigoni.
772
01:06:51,599 --> 01:06:53,079
Rahat ! Mi-a venit taxiul !
773
01:06:54,039 --> 01:06:55,199
Pa !
774
01:06:57,519 --> 01:07:01,599
Diseară avem o petrecere
de final de film la Santo. Dacă vrei...
775
01:07:02,239 --> 01:07:04,320
Astă-seară ? Vedem !
776
01:07:06,280 --> 01:07:07,880
N-ai zis dacă-ţi place muzica.
777
01:07:09,159 --> 01:07:10,320
N-ai întrebat.
778
01:08:37,840 --> 01:08:38,840
Mă scuzaţi !
779
01:08:39,600 --> 01:08:40,560
Scuze !
780
01:08:41,880 --> 01:08:42,840
Nu !
781
01:08:46,079 --> 01:08:47,119
Ce cauţi aici ?
782
01:08:51,760 --> 01:08:53,800
Ai hemoragie cerebrală
în derulare ?
783
01:08:54,640 --> 01:08:58,680
Când pocneşti din degete, sunetul
e dat de degetul care atinge palma,
784
01:08:59,359 --> 01:09:00,960
nu de cele două degete.
785
01:09:01,039 --> 01:09:04,239
Serios ? Dar e foarte interesant !
786
01:09:05,720 --> 01:09:06,760
Ia uite !
787
01:09:07,159 --> 01:09:09,319
- Cum e ? Toate bune ?
- Da, toate bune !
788
01:09:09,680 --> 01:09:13,199
Ia te uită ! Vreau să fac şi eu
cinema roman. Pot ?
789
01:09:14,960 --> 01:09:16,079
- Uite !
- Nu !
790
01:09:18,239 --> 01:09:20,279
Îmi plăceau mai mult cântecele.
791
01:09:21,479 --> 01:09:23,920
Mă simt vinovat
şi faţă de fosta mea iubită.
792
01:09:25,600 --> 01:09:27,159
De unde îmi ştii cântecele ?
793
01:09:27,239 --> 01:09:29,399
Tocmai i-am scris
că mi-e dor de ea.
794
01:09:29,479 --> 01:09:30,399
Şi e adevărat ?
795
01:09:31,479 --> 01:09:33,760
Nu te scărpina, pari nesigur.
796
01:09:33,840 --> 01:09:37,199
- Eşti distrugerea genului masculin !
- Da.
797
01:09:41,640 --> 01:09:44,960
Aia nu e... Aia...
Cum o cheamă ?
798
01:09:46,920 --> 01:09:48,119
E oarecum celebră !
799
01:09:52,000 --> 01:09:53,840
- De când eşti aici ?
- De o vreme.
800
01:09:55,960 --> 01:09:57,119
Bem ceva ?
801
01:09:58,439 --> 01:10:01,159
Fac aici
un cocteil extrem de scârbos.
802
01:10:02,640 --> 01:10:05,640
Ar costa zece euro,
dar azi e... open bar.
803
01:10:08,960 --> 01:10:11,520
Încă nu am mâncat,
deci cred că mă duc acasă
804
01:10:11,600 --> 01:10:14,279
şi comand ceva foarte greu.
805
01:10:15,279 --> 01:10:18,560
- Cum aşa ? Abia ai venit !
- Mi-e foame.
806
01:10:24,079 --> 01:10:25,880
- Tu ai mâncat ?
- Nu.
807
01:10:26,399 --> 01:10:27,319
Vrei să vii ?
808
01:10:29,399 --> 01:10:30,439
Nu e corect.
809
01:10:32,800 --> 01:10:34,800
Invidia e foarte puternică !
810
01:10:40,319 --> 01:10:42,680
Tommaso pleacă
împreună cu Nicole Santini ?
811
01:10:43,000 --> 01:10:45,680
Nicole Santini !
Nu, nu e Tommaso.
812
01:10:48,399 --> 01:10:49,439
Dă-mi telefonul !
813
01:10:50,880 --> 01:10:52,439
Mi-l dai ? Al meu e descărcat.
814
01:10:54,600 --> 01:10:55,640
Şi eu te salut !
815
01:10:56,439 --> 01:10:58,239
- O sun pe Alice.
- Codul ?
816
01:10:58,319 --> 01:11:00,079
- Îl ştie.
- Sclavule !
817
01:11:02,680 --> 01:11:04,960
- Ai ajuns unde voiai ?
- Cu munca ?
818
01:11:05,960 --> 01:11:08,960
Da. A durat mai mult decât credeam,
dar... da.
819
01:11:11,520 --> 01:11:12,600
Tu ? Cum eşti ?
820
01:11:13,720 --> 01:11:14,960
Bine.
821
01:11:16,039 --> 01:11:20,279
Am început să fac lucruri
de care mă temeam,
822
01:11:20,720 --> 01:11:21,640
un spectacol...
823
01:11:22,760 --> 01:11:24,319
- Pus în scenă de mine !
- Bravo !
824
01:11:24,960 --> 01:11:28,359
Spectacolul despre femeia autistă ?
825
01:11:29,000 --> 01:11:31,600
- Da !
- Da ? Bravo ţie ! E perfect !
826
01:11:32,439 --> 01:11:34,600
A durat mai mult, dar...
827
01:11:35,159 --> 01:11:36,119
Dar ai reuşit.
828
01:11:41,520 --> 01:11:42,880
M-am gândit mult la noi.
829
01:11:44,359 --> 01:11:45,359
La cum a fost...
830
01:11:47,760 --> 01:11:50,399
Ţi-am subevaluat
anxietatea, frica...
831
01:11:51,199 --> 01:11:53,199
Am muncit mult în ultimii ani, dar...
832
01:11:54,680 --> 01:11:57,239
Dar atunci eram îngrozită
că îl pierd pe Tommaso.
833
01:11:58,479 --> 01:11:59,520
Nu ştiu de ce.
834
01:12:00,199 --> 01:12:04,039
Era familia mea.
M-a încurajat, m-a susţinut...
835
01:12:04,119 --> 01:12:07,279
Mi-a dat mereu timp
să înţeleg cine sunt.
836
01:12:08,680 --> 01:12:10,439
Când m-am îndrăgostit de tine,
837
01:12:12,399 --> 01:12:15,680
am crezut că îl pierd
pentru totdeauna.
838
01:12:16,479 --> 01:12:19,560
Şi ai dispărut de pe o zi pe alta
fără să spui nimic ?
839
01:12:22,840 --> 01:12:23,840
Îmi pare rău.
840
01:12:25,159 --> 01:12:28,439
- Trebuia s-o fac !
- Sper că mai sunteţi împreună !
841
01:12:30,199 --> 01:12:31,119
Aşa şi-aşa.
842
01:12:33,439 --> 01:12:34,479
E complicat.
843
01:12:38,399 --> 01:12:41,920
- Mă bucur că te-am văzut.
- Şi eu.
844
01:12:49,880 --> 01:12:50,920
Lumina mea !
845
01:12:54,680 --> 01:12:56,359
- Nu-mi spune aşa.
- Bine.
846
01:12:57,840 --> 01:12:59,279
- Iartă-mă !
- E-n ordine.
847
01:13:00,720 --> 01:13:01,840
Iartă-mă pentru tot !
848
01:13:22,840 --> 01:13:25,319
Rocco, ce e ?
De ce m-ai sunat de trei ori ?
849
01:13:25,399 --> 01:13:27,279
Eu sunt.
Am telefonul descărcat.
850
01:13:28,199 --> 01:13:30,520
- M-am întâlnit cu Matthieu.
- Şi ?
851
01:13:31,840 --> 01:13:32,840
Tot incredibil !
852
01:13:34,319 --> 01:13:35,760
Nu mai înţeleg nimic.
853
01:13:38,439 --> 01:13:42,279
- De ce ne-am despărţit ?
- Trebuie să-ţi spun ceva...
854
01:13:45,800 --> 01:13:49,560
Plus că primeam întruna
haine mai mari, purtate...
855
01:13:49,640 --> 01:13:50,760
Sărmanul de tine !
856
01:13:52,319 --> 01:13:54,960
Voiam să fac o asociaţie
a fraţilor gemeni.
857
01:13:55,680 --> 01:13:58,039
Găsisem şi numele. "Impar".
858
01:14:04,920 --> 01:14:07,840
De unde ştii cântecul ?
Nu erai născută pe vremea aia.
859
01:14:08,199 --> 01:14:10,399
Verişoara mea e din Torino
şi era fan.
860
01:14:12,600 --> 01:14:14,439
- Mi-a transmis virusul.
- Nu cred !
861
01:14:16,159 --> 01:14:17,680
Cum o cheamă
pe verişoara ta ?
862
01:14:20,199 --> 01:14:22,800
- Ce importanţă are ?
- Îmi cunosc toţi fanii.
863
01:14:23,680 --> 01:14:24,720
O cheamă Gioia.
864
01:14:26,680 --> 01:14:27,680
Gioia...
865
01:14:28,840 --> 01:14:32,039
- Roşcată, cu părul scurt...
- Nu cred ! Da !
866
01:14:34,520 --> 01:14:35,560
Da !
867
01:14:51,800 --> 01:14:54,039
- Îţi place ceapa !
- Cum adică ?
868
01:14:54,880 --> 01:14:57,760
Scuze, am mâncat la mama
şi pune ceapă în orice.
869
01:14:57,840 --> 01:14:58,960
Nu contează !
870
01:14:59,840 --> 01:15:00,840
Eşti un erou !
871
01:15:31,760 --> 01:15:33,359
Iartă-mă... Ai ?
872
01:15:34,920 --> 01:15:36,399
Ai prezervativ ?
873
01:15:37,760 --> 01:15:40,279
Nu. Nu eram pregătit, scuze.
874
01:15:41,920 --> 01:15:43,359
- Aşteaptă aici !
- Bine.
875
01:16:11,600 --> 01:16:12,800
Ştii că o dată...
876
01:16:15,039 --> 01:16:16,960
Ţi-am scris un mesaj lung
pe MySpace.
877
01:16:17,800 --> 01:16:19,279
Pe MySpace ?
Acum câţi ani ?
878
01:16:20,359 --> 01:16:21,880
Nu ştiu, să fi avut 16 ani.
879
01:16:23,439 --> 01:16:24,560
Da ?
880
01:16:24,640 --> 01:16:27,279
Ziceam că melodiile tale
par scrise pentru mine.
881
01:16:27,359 --> 01:16:29,319
Ţi-am răspuns ?
Nu-mi amintesc.
882
01:16:30,439 --> 01:16:36,399
Da. Mi-ai spus să nu-mi pierd vremea
cu discuri minore.
883
01:16:40,000 --> 01:16:40,960
Era adevărat.
884
01:16:42,560 --> 01:16:47,520
Iartă-mă, dar... Prezervativul...
Lubrifiantul e înăuntru sau afară ?
885
01:16:48,840 --> 01:16:51,560
- Dar câţi ani ai ?
- Scuză-mă...
886
01:16:52,720 --> 01:16:55,319
Prezervativul
e misogin sau feminist ?
887
01:16:59,399 --> 01:17:00,479
Înăuntru.
888
01:17:16,720 --> 01:17:17,800
Aşteaptă !
889
01:17:18,199 --> 01:17:19,880
Aşteaptă ! Stai puţin !
890
01:17:22,840 --> 01:17:23,920
Stai !
891
01:17:29,520 --> 01:17:30,720
Nu, mă emoţionez.
892
01:17:33,399 --> 01:17:34,600
Mă emoţionez, scuze !
893
01:17:37,600 --> 01:17:38,640
Nu-l mai pune.
894
01:17:43,399 --> 01:17:44,359
Nu, fiindcă...
895
01:17:45,960 --> 01:17:50,239
În ultima vreme am avut ceva...
Scuză-mă !
896
01:17:53,600 --> 01:17:55,520
N-ar trebui să fiu aici.
897
01:18:09,039 --> 01:18:10,520
Scuză-mă !
898
01:18:11,079 --> 01:18:12,920
Nu e nevoie.
899
01:18:21,000 --> 01:18:22,159
- Cum e ?
- Panică.
900
01:18:22,560 --> 01:18:24,119
- A dat vreun semn ?
- Nu !
901
01:18:28,520 --> 01:18:30,319
Ali ! Cum eşti ?
902
01:18:32,279 --> 01:18:33,640
Am sunat, dar e închis !
903
01:18:37,079 --> 01:18:40,239
- Nu pot să respir !
- Bea puţină apă !
904
01:18:42,319 --> 01:18:44,840
E mai bine aşa.
Era o moarte lentă.
905
01:18:46,079 --> 01:18:48,840
- Unde-i spray-ul de la mine ?
- În geantă.
906
01:18:51,720 --> 01:18:55,279
Ştii ce-ţi spun ?
Ne e mai bine fără bărbaţi !
907
01:18:56,600 --> 01:19:01,079
- De ce "ne e" ? Tu ce legătură ai ?
- L-am părăsit pe Rocco.
908
01:19:01,439 --> 01:19:03,399
- Ce ?! Când ?
- Mai devreme.
909
01:19:04,439 --> 01:19:05,800
Când i-am luat telefonul,
910
01:19:06,600 --> 01:19:09,399
am văzut un mesaj către fosta lui:
"Mi-e dor de tine."
911
01:19:10,000 --> 01:19:14,520
Mi-e dor de tine ! Nemernicul !
Se întorsese la fosta lui iubită !
912
01:19:15,479 --> 01:19:16,479
Ce nemernic !
913
01:19:21,760 --> 01:19:23,239
- Cine e ?
- Mă duc eu.
914
01:19:27,520 --> 01:19:28,560
Cine e ?
915
01:19:30,239 --> 01:19:34,399
Nu, du-te dracului !
Trebuie să pleci ! Valea !
916
01:19:36,279 --> 01:19:38,119
- Cine era ?
- Rocco.
917
01:19:39,399 --> 01:19:40,560
Nu vreau să-l văd !
918
01:19:47,479 --> 01:19:51,199
- Mâine plec la Buenos Aires.
- Nu cred ! Ce frumos !
919
01:19:52,560 --> 01:19:55,920
Te duci la muncă
sau la distracţie ?
920
01:19:56,000 --> 01:19:59,159
La muncă.
Rămân acolo aproape două luni.
921
01:20:04,600 --> 01:20:07,079
- Mâine trebuie să mă trezesc devreme.
- Da.
922
01:20:12,760 --> 01:20:13,760
Da...
923
01:20:17,960 --> 01:20:19,439
Mi-ar plăcea să te revăd.
924
01:20:20,640 --> 01:20:21,680
Când te întorci.
925
01:20:23,079 --> 01:20:24,960
E o frază foarte tristă !
926
01:20:37,279 --> 01:20:40,640
Am venit cu dulciuri vegane
şi cu un bărbat supărat.
927
01:20:41,039 --> 01:20:42,079
Se poate ?
928
01:20:42,840 --> 01:20:43,800
Intraţi !
929
01:20:50,640 --> 01:20:52,640
- Ce faci ?
- Destul de bine, mulţumesc.
930
01:20:59,359 --> 01:21:01,720
Măcar poţi să-l asculţi o clipă ?
931
01:21:02,199 --> 01:21:03,520
Nu vreau să vorbesc.
932
01:21:04,159 --> 01:21:06,279
M-ai părăsit.
Poţi să mă asculţi ?
933
01:21:06,359 --> 01:21:10,039
- Vrei să fii cu ea ? Du-te la ea !
- Termină, ştii că pe tine te iubesc !
934
01:21:10,119 --> 01:21:13,920
- Atunci, de ce îi trimiţi mesaje ?
- Fiindcă ţin la ea !
935
01:21:16,079 --> 01:21:19,720
Nu am încredere !
Nu mai vreau să fiu cu tine !
936
01:21:21,840 --> 01:21:23,319
Fă cum vrei, pe bune !
937
01:21:29,439 --> 01:21:31,399
Ştii că tot vă împăcaţi !
938
01:21:31,760 --> 01:21:32,880
Nu !
939
01:21:32,960 --> 01:21:35,039
De trei ani te căpiezi
cu fosta lui Rocco.
940
01:21:36,680 --> 01:21:40,079
Nemernica nu e ea. Tu nu trebuia
să te regulezi cu unul însurat.
941
01:21:41,239 --> 01:21:42,880
Era o femeie foarte drăguţă.
942
01:21:43,840 --> 01:21:46,279
Ea a pierdut, nu tu.
943
01:21:49,199 --> 01:21:52,000
Du-te ! Aici nimeni nu vrea
să audă adevărul !
944
01:21:58,920 --> 01:22:00,960
Poftim !
945
01:22:01,720 --> 01:22:03,000
Ţi se pare că e momentul ?
946
01:22:04,279 --> 01:22:06,800
Gata cu ceaiurile !
Nu e mereu momentul...
947
01:22:06,880 --> 01:22:09,600
Să ne relaxăm, să ne calmăm...
Scuză-mă !
948
01:22:09,680 --> 01:22:12,000
De ce nu dai dracului
pe nimeni ?
949
01:22:12,640 --> 01:22:16,279
Te-a lăsat înaintea nunţii,
iar tu nici măcar nu l-ai dat dracului.
950
01:22:18,119 --> 01:22:19,399
Fiindcă nu pot !
951
01:22:19,479 --> 01:22:22,800
Dă-mă dracului pe mine !
Îţi ordon să mă dai dracului !
952
01:22:22,880 --> 01:22:25,079
Ce spui ? Nu te recunosc !
953
01:22:25,159 --> 01:22:27,359
Nu te bucuri
că lucrurile au mers prost ?
954
01:22:27,439 --> 01:22:30,039
Măcar suferim amândouă !
Nu mai eşti aşa de singură.
955
01:22:32,239 --> 01:22:33,199
Du-te dracului !
956
01:22:34,159 --> 01:22:35,239
Exista speranţă !
957
01:22:37,000 --> 01:22:38,159
Du-te dracului şi tu !
958
01:22:39,000 --> 01:22:41,760
Uşor-uşor, îţi place, nu ?
E uşor să începi.
959
01:22:42,479 --> 01:22:44,880
15 ani ! Fir-ar al dracului !
960
01:22:46,319 --> 01:22:47,479
15 ani !
961
01:22:47,560 --> 01:22:48,840
Nu chitara, nu-i corect !
962
01:22:49,760 --> 01:22:52,720
Nu-i corect ? Dar cum e să iei 10 000
din vânzarea casei ?
963
01:22:53,039 --> 01:22:54,000
E corect ?
964
01:22:55,159 --> 01:22:58,039
Nu s-a declarat totul,
ca să rămână ceva...
965
01:22:58,119 --> 01:23:00,960
"Nu iau nimic, suntem prieteni !"
Trebuia să zici !
966
01:23:01,039 --> 01:23:03,520
Dar nimeni n-are curaj
să spună adevărul !
967
01:23:04,039 --> 01:23:08,000
Ce dracu' spui ?
Dobitoc sunt eu, că mai ţin la voi.
968
01:23:08,600 --> 01:23:11,319
Ţi-am trimis un e-mail,
e un cumpărător. Succes !
969
01:23:29,000 --> 01:23:29,960
Iartă-mă !
970
01:23:30,840 --> 01:23:32,399
Nu voiam să râd de tine !
971
01:23:36,199 --> 01:23:37,239
Îmi dai voie ?
972
01:23:37,640 --> 01:23:38,920
- Nu...
- Lasă-mă !
973
01:23:40,359 --> 01:23:41,399
Gata !
974
01:23:43,319 --> 01:23:44,359
Te rog !
975
01:23:50,239 --> 01:23:51,239
Şi eu te salut.
976
01:24:03,439 --> 01:24:05,520
- Bună !
- Du-te dracului !
977
01:24:12,159 --> 01:24:13,520
Ce dracu' are asta ?
978
01:24:14,399 --> 01:24:17,359
E ultima ta problemă, frate.
Du-te acasă.
979
01:24:54,000 --> 01:24:54,960
Bună !
980
01:24:58,920 --> 01:25:02,479
Luca zice că e un cumpărător.
330 000.
981
01:25:06,479 --> 01:25:07,479
Hai s-o vindem !
982
01:25:17,399 --> 01:25:18,720
Acum trebuie să pleci.
983
01:25:19,399 --> 01:25:22,600
Îţi iei lucrurile
şi te duci la Luca, la Rocco...
984
01:25:22,680 --> 01:25:24,079
Te duci unde vrei tu...
985
01:25:24,439 --> 01:25:26,920
Îţi faci bagajul,
iar după ce am vândut...
986
01:25:28,159 --> 01:25:29,680
Te întorci şi iei lucrurile.
987
01:25:32,199 --> 01:25:33,880
De ce graba asta
de a mă da afară ?
988
01:25:36,600 --> 01:25:37,600
Unde ai fost ?
989
01:25:41,840 --> 01:25:43,520
Nu vorbeam despre lucruri practice ?
990
01:25:45,319 --> 01:25:46,319
Ea cum e ?
991
01:25:47,399 --> 01:25:50,560
- Cine ?
- Nicole Santini.
992
01:26:02,560 --> 01:26:05,279
Nu am reuşit să fac sex,
dacă asta vrei să ştii.
993
01:26:05,600 --> 01:26:10,319
Doamne ! Chiar cred că mă consideri
o imbecilă, o proastă.
994
01:26:10,840 --> 01:26:11,880
Nu, deloc.
995
01:26:18,119 --> 01:26:20,359
Oricum, tu te-ai îndepărtat prima.
996
01:26:22,720 --> 01:26:26,479
Ce dracu' spui ?
Încercam să fac un copil !
997
01:26:27,399 --> 01:26:29,520
Când ?
Nu ne regulăm de trei luni !
998
01:26:29,600 --> 01:26:31,760
Ginecologa a spus
că acum pot să fac copii.
999
01:26:32,399 --> 01:26:35,439
- Apoi, va fi târziu.
- Atunci, de ce ai spus să aştept ?
1000
01:26:36,239 --> 01:26:39,039
Fiindcă nu erai convins.
Nu pot să-ţi impun !
1001
01:26:40,560 --> 01:26:42,680
La vârsta ta,
femeile se străduiesc !
1002
01:26:42,760 --> 01:26:45,159
Se duc în Spania,
îşi congelează ovulele...
1003
01:26:45,239 --> 01:26:47,680
Tu, la 37 de ani,
zici să aşteptăm câteva luni.
1004
01:26:48,479 --> 01:26:49,800
Ştiai că nu sunt convins.
1005
01:26:50,880 --> 01:26:53,680
Eu nu sunt convins, tu amâni...
Ce să facă şi copilul ?
1006
01:26:54,720 --> 01:26:56,600
Nu cred ! Dai vina pe mine ?
1007
01:26:56,680 --> 01:26:59,039
Nu, îţi spuneam
doar cum m-am simţit.
1008
01:26:59,560 --> 01:27:01,720
Dacă şi tu aveai dubii
nu mai conta.
1009
01:27:01,800 --> 01:27:04,920
Ce dubii ?
Pentru o lună ? După 15 ani ?
1010
01:27:05,399 --> 01:27:07,159
- Trei luni.
- Voiam un copil cu tine !
1011
01:27:08,359 --> 01:27:10,119
Doi, trei ! Nu-mi doream altceva.
1012
01:27:11,039 --> 01:27:13,359
Poate că sunt învechită,
nu ştiu...
1013
01:27:13,680 --> 01:27:16,560
Tu te-ai schimbat ! Eşti diferit !
1014
01:27:16,640 --> 01:27:19,560
E ca şi cum ai juca în Seria A
şi n-aş mai fi la înălţime !
1015
01:27:19,640 --> 01:27:22,399
Ce dracu' zici ?
Întotdeauna am fost mândru de tine !
1016
01:27:23,319 --> 01:27:26,600
Tu devalorizezi totul !
Nu ai curaj !
1017
01:27:26,680 --> 01:27:28,960
Eu nu am curaj ?!
Zici că eu nu am curaj ?
1018
01:27:30,479 --> 01:27:32,239
Trebuia să facem copilul, şi gata !
1019
01:27:34,359 --> 01:27:35,920
Nu mă înţelegi deloc !
1020
01:27:36,000 --> 01:27:38,039
Aşa sunt,
nu am fost hotărât niciodată.
1021
01:27:38,640 --> 01:27:40,199
Dar voiam o familie cu tine !
1022
01:27:41,119 --> 01:27:42,119
Nu părea.
1023
01:27:43,800 --> 01:27:46,520
Nu sunt genul
care îşi leagă bărbatul la gard.
1024
01:27:49,279 --> 01:27:53,000
Cine mai face copii în ziua de azi ?
La ce se va întâmpla în zece ani...
1025
01:27:53,079 --> 01:27:55,720
Nu te temi pentru copii,
te temi să faci copii !
1026
01:27:55,800 --> 01:27:57,119
Măcar recunoaşte !
1027
01:27:58,640 --> 01:28:00,279
Fără tine, am pierdut totul !
1028
01:28:02,079 --> 01:28:04,399
Ştii ce responsabilitate ai
părăsindu-mă ?
1029
01:28:05,560 --> 01:28:07,319
Dacă ai curaj, spune-i tatei !
1030
01:28:08,640 --> 01:28:11,359
- M-am simţit refuzat...
- În ce sens ?
1031
01:28:12,439 --> 01:28:13,920
Un adult vorbeşte !
1032
01:28:14,000 --> 01:28:16,479
Dar un adult zice
"du-te şi spune-i tatei" ?
1033
01:28:17,000 --> 01:28:18,119
Ai 13 ani ? Rahat !
1034
01:28:19,479 --> 01:28:22,279
Îmi arunci în cârcă
toate responsabilităţile !
1035
01:28:26,119 --> 01:28:29,279
Când te-ai îndrăgostit de altul,
nu te-am învinovăţit !
1036
01:28:29,880 --> 01:28:33,479
Dar era acum opt ani !
O altă viaţă ! Ce legătură are ?
1037
01:28:34,760 --> 01:28:36,239
De ce n-ai zis cum te simţi ?
1038
01:28:36,319 --> 01:28:39,279
- De ce n-ai vorbit cu mine ?
- Iartă-mă !
1039
01:28:41,840 --> 01:28:43,640
Nu mai pot
să-ţi spun lucruri rele.
1040
01:28:44,920 --> 01:28:47,600
Nu mai pot să-ţi fac rău !
Fiindcă te iubesc !
1041
01:28:50,560 --> 01:28:51,600
- Mă iubeşti ?
- Da !
1042
01:28:54,000 --> 01:28:56,359
Şi nu poţi să-mi spui
lucruri importante ?
1043
01:28:57,359 --> 01:28:58,640
Nu eşti fericită cu mine !
1044
01:28:59,720 --> 01:29:01,760
- Aş putea să hotărăsc eu asta ?
- Nu.
1045
01:29:03,960 --> 01:29:05,600
Ţi-e prea teamă să mă pierzi.
1046
01:29:07,840 --> 01:29:10,239
Ştii că ne-ar fi mai bine despărţiţi ?
1047
01:29:14,039 --> 01:29:15,039
Nu.
1048
01:29:17,479 --> 01:29:18,600
Dar aşa nu e bine.
1049
01:29:20,399 --> 01:29:21,600
Nu mă simt bine deloc...
1050
01:29:23,520 --> 01:29:25,239
Şi sunt atras de alte femei.
1051
01:29:26,279 --> 01:29:29,439
Dar ideea e
că tu nu ştii ce îţi doreşti.
1052
01:29:30,560 --> 01:29:33,760
Dorinţele mele sunt cu tine,
nu cu altcineva !
1053
01:29:37,880 --> 01:29:39,000
Tu eşti iubirea mea !
1054
01:29:46,239 --> 01:29:47,800
Dacă vrei, voi fi lângă tine.
1055
01:29:50,439 --> 01:29:52,000
Şi voi face totul ca să te ajut.
1056
01:29:53,439 --> 01:29:54,920
Nu vreau să ne despărţim.
1057
01:29:58,960 --> 01:30:01,079
Până ieri
am sperat că ne împăcăm.
1058
01:30:08,680 --> 01:30:13,159
Despărţirea asta graduală
era un mod de a rămâne împreună ?
1059
01:30:15,680 --> 01:30:19,000
Bravo, râzi !
Oricum nu înţelegi lucrurile bune.
1060
01:30:20,199 --> 01:30:22,800
Cu tine nu poţi trăi
emoţii normale, directe.
1061
01:30:35,119 --> 01:30:36,079
Vino cu mine !
1062
01:30:55,079 --> 01:30:56,479
Nu mai ştiu ce să fac.
1063
01:31:10,479 --> 01:31:11,640
Doamne, Tommi !
1064
01:31:19,680 --> 01:31:21,600
De data asta,
chiar s-a terminat.
1065
01:32:40,640 --> 01:32:42,920
Ascultă... Nu mă poţi găzdui ?
1066
01:32:44,560 --> 01:32:45,880
Doar pentru câteva zile.
1067
01:32:48,239 --> 01:32:51,119
Bine ! E-n ordine.
Să n-o mai lungim.
1068
01:32:51,960 --> 01:32:55,039
Nu ştiţi ce atacuri de panică...
Furia, durerea !
1069
01:32:55,600 --> 01:32:58,319
Durerea pe care a trebuit
s-o suporte fiica mea !
1070
01:33:00,039 --> 01:33:02,840
Am încercat s-o învăţ
să-şi transforme diversitatea
1071
01:33:03,560 --> 01:33:04,760
într-un punct de forţă.
1072
01:33:08,640 --> 01:33:11,000
E diferită, dar nu e inferioară.
1073
01:33:13,239 --> 01:33:15,680
Facem orice ca să ne ajutăm
sărmanele fiice !
1074
01:33:17,279 --> 01:33:18,399
Mamă ?!
1075
01:33:19,520 --> 01:33:22,000
Ce cauţi aici ? Bună !
1076
01:33:22,079 --> 01:33:23,399
Nu am venit singură.
1077
01:33:28,479 --> 01:33:29,439
Bună, tată !
1078
01:33:31,760 --> 01:33:33,079
Ai venit cu trenul ?
1079
01:33:35,640 --> 01:33:36,640
Mă emoţionez !
1080
01:33:39,039 --> 01:33:39,960
Mai fumezi ?
1081
01:33:41,680 --> 01:33:44,439
- Numai ţigările altora.
- Ce pacoste eşti !
1082
01:33:44,920 --> 01:33:49,520
Dacă două sisteme interacţionează
între ele o anumită perioadă,
1083
01:33:50,840 --> 01:33:52,680
apoi, sunt separate,
1084
01:33:53,880 --> 01:33:56,840
nu mai pot fi descrise
ca două sisteme distincte,
1085
01:33:57,520 --> 01:34:00,520
ele devin un sistem unic,
1086
01:34:00,600 --> 01:34:04,079
iar ceea ce i se întâmplă unuia
îl influenţează şi pe celălalt.
1087
01:34:04,159 --> 01:34:07,600
Chiar dacă sunt la distanţă
de kilometri sau de ani-lumină.
1088
01:34:11,920 --> 01:34:13,680
Asta e ecuaţia iubirii.
1089
01:34:59,039 --> 01:35:01,119
Corpul femeii e un sistem perfect.
1090
01:35:01,439 --> 01:35:05,399
Cercetarea Matsuri naşte Biobody,
singurul tratament întăritor
1091
01:35:05,479 --> 01:35:08,680
care stimulează
capacitatea de regenerare a celulelor.
1092
01:35:08,760 --> 01:35:10,800
Cu eliberare constantă,
24 de ore.
1093
01:35:17,760 --> 01:35:20,520
ZIUA 45
1094
01:36:16,000 --> 01:36:17,000
Luca !
1095
01:36:18,239 --> 01:36:19,279
Bună !
1096
01:36:20,880 --> 01:36:24,079
Luca vine cu avocatul
şi cu cumpărătorul, pentru chei.
1097
01:36:27,439 --> 01:36:28,439
Bună !
1098
01:36:30,119 --> 01:36:31,119
Bună...
1099
01:36:38,640 --> 01:36:44,039
- Trebuie să plec repede.
- Nicio problemă, rămân eu.
1100
01:36:49,479 --> 01:36:51,560
Ştii că Luca
s-a combinat cu Luisa ?
1101
01:36:53,039 --> 01:36:54,119
Ce dracu' zici ?
1102
01:36:57,399 --> 01:36:58,600
- Serios ?
- Da.
1103
01:36:58,680 --> 01:37:02,000
Îl sun de două ore, ca să aflu,
dar are telefonul închis.
1104
01:37:07,479 --> 01:37:08,560
Tu cum eşti ?
1105
01:37:13,239 --> 01:37:14,239
Fără cuvinte.
1106
01:37:28,920 --> 01:37:30,720
Sper că într-o zi mă vei ierta.
1107
01:37:43,640 --> 01:37:45,039
Ţi-am trimis un cântec.
1108
01:37:46,000 --> 01:37:49,600
L-am compus pentru noi,
dar nu aveam curaj să ţi-l dau.
1109
01:37:50,119 --> 01:37:51,439
Cred că îl ştiu deja.
1110
01:37:52,920 --> 01:37:54,840
O melodie nouă,
acelaşi pesimism.
1111
01:37:56,319 --> 01:37:57,279
Nu.
1112
01:37:58,800 --> 01:38:00,800
Ăsta e nou, l-am înregistrat ieri.
1113
01:38:07,079 --> 01:38:09,199
- Pa !
- Pa...
83489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.