All language subtitles for Amants.2020-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,840 --> 00:01:24,840 Are you happy ? 2 00:01:28,879 --> 00:01:29,959 Generally or... 3 00:01:31,439 --> 00:01:32,480 Now. 4 00:01:33,799 --> 00:01:34,840 Here you go ? 5 00:01:38,120 --> 00:01:39,239 did you say something 6 00:01:41,840 --> 00:01:43,239 Maybe I was talking in my sleep. 7 00:01:46,920 --> 00:01:49,719 - What time ? - 5:10. 8 00:01:52,959 --> 00:01:55,280 Why do not you try sleep a little more? 9 00:01:58,699 --> 00:02:00,060 It's useless anyway. 10 00:02:12,759 --> 00:02:15,199 Do you remember that May 1st? at Villa Pamphilj? 11 00:02:30,199 --> 00:02:35,919 A RELATIONSHIP 12 00:03:34,360 --> 00:03:38,360 - An hour, still? I'm panicking! - You are not made of stone, you breathe! 13 00:03:39,520 --> 00:03:42,599 It's like searching a point of contact with the Universe, 14 00:03:43,240 --> 00:03:46,599 something bigger than you and the possibilities are endless. 15 00:03:46,919 --> 00:03:49,919 With eyes closed, in a room, infinite possibilities... 16 00:03:50,479 --> 00:03:53,080 With your eyes closed you look wide. 17 00:03:53,400 --> 00:03:57,520 Lu, infinite possibilities i'm in the world 18 00:03:57,840 --> 00:03:59,680 not in your head, sorry. 19 00:04:00,360 --> 00:04:03,800 Wait for the permafrost to thaw and we'll talk again. 20 00:04:03,879 --> 00:04:08,800 I didn't take receipts from the ATM, so you're not the only one thinking about the environment. 21 00:04:09,319 --> 00:04:11,919 That's why you stick with a woman maximum two months? 22 00:04:12,000 --> 00:04:13,360 Too many possibilities? 23 00:04:13,840 --> 00:04:15,439 The right one must be found, 24 00:04:15,759 --> 00:04:19,879 so you have to make a selection, you have to choose, don't you... 25 00:04:20,480 --> 00:04:24,040 As Mr. Permafrost says, homo sapiens is on the way to extinction, 26 00:04:24,680 --> 00:04:29,040 so, honestly, I don't think so that it's a big shame to do that. 27 00:04:29,839 --> 00:04:34,319 - So you are a misogynist! - Yes ! Clear! I am a man ! 28 00:04:34,720 --> 00:04:36,839 Why should I be in the opposing team? 29 00:04:37,279 --> 00:04:40,720 Where is my wine? What about this mess without sulfites? 30 00:04:41,040 --> 00:04:42,519 I want pesticides in wine! 31 00:04:45,319 --> 00:04:46,439 Pumpkin soup! 32 00:04:47,279 --> 00:04:51,800 Between intolerances, allergies, reflux, I did not know what to do. 33 00:04:51,879 --> 00:04:54,399 - And do you have problems with reflux? - I hope you enjoy. 34 00:04:55,759 --> 00:04:59,040 You know it's used in porn movies, as sperm? 35 00:04:59,639 --> 00:05:00,720 - Yes ? - Yes ! 36 00:05:01,480 --> 00:05:03,000 You will tell us how you know! 37 00:05:03,079 --> 00:05:04,800 How do you understand the woman? in two months? 38 00:05:05,399 --> 00:05:06,560 Two months means a lot! 39 00:05:07,279 --> 00:05:09,959 People don't get better when i get old. 40 00:05:10,040 --> 00:05:14,800 For example, this disgusting wine, which was brought to the table with a toupeu! 41 00:05:14,879 --> 00:05:17,560 But the two of them who have been together for 15 years? 42 00:05:17,879 --> 00:05:22,240 What are they related to? I'm from another era like Palio di Siena. 43 00:05:22,319 --> 00:05:24,680 Please, I don't want to think to those horses! 44 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 Not ? 45 00:05:26,639 --> 00:05:27,839 It impresses me. 46 00:05:31,160 --> 00:05:32,519 We wanted to tell you something! 47 00:05:34,199 --> 00:05:35,879 Did you see, baby? What did I tell you ? 48 00:05:38,399 --> 00:05:39,600 Come on! 49 00:05:39,680 --> 00:05:40,680 God, I'm crying! 50 00:05:41,439 --> 00:05:42,480 Yeah, so... 51 00:05:45,079 --> 00:05:47,560 We have thought many times and... 52 00:05:49,439 --> 00:05:50,600 We have decided. 53 00:06:00,959 --> 00:06:02,519 We decided to break up. 54 00:06:05,639 --> 00:06:08,480 You're wrong ! I can not stop laughing ! 55 00:06:09,199 --> 00:06:11,959 You will have to ask for forgiveness an entire geological era! 56 00:06:12,040 --> 00:06:14,439 You know you said that you decided to break up? 57 00:06:16,879 --> 00:06:18,959 - That's right. - So you said you are breaking up? 58 00:06:22,120 --> 00:06:23,560 - Yes. - And you say it like that?! 59 00:06:23,959 --> 00:06:25,480 We still love each other. 60 00:06:26,959 --> 00:06:28,720 I do not understand anything ! 61 00:06:28,800 --> 00:06:32,720 we want to be friends without anything changing between us. 62 00:06:33,160 --> 00:06:37,160 - How can nothing change? - We want a gradual separation. 63 00:06:37,240 --> 00:06:39,639 - Yes. - Natural. 64 00:06:40,600 --> 00:06:43,240 That is, a separation without sulfites? 65 00:06:43,600 --> 00:06:49,560 You know what they say. "Even if we're parting, I'll be by your side." 66 00:06:50,480 --> 00:06:53,959 So. Plus, in reality, nobody does that. 67 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 We would like to try. 68 00:06:58,480 --> 00:07:03,680 And the house? I searched for whole semesters this damn house! 69 00:07:03,759 --> 00:07:06,519 I made a... You made a huge loan! 70 00:07:07,839 --> 00:07:10,000 That wonderful bank manager 71 00:07:10,079 --> 00:07:13,560 told you that the joint loan it's more important than the wedding. 72 00:07:13,639 --> 00:07:15,319 What was his name? Massimo? Augustus? 73 00:07:16,000 --> 00:07:18,079 A Roman emperor. Was right. 74 00:07:18,480 --> 00:07:20,560 We are taking two houses. This is what we sell. 75 00:07:21,399 --> 00:07:25,000 Indeed... I was hoping you would handle this. 76 00:07:25,759 --> 00:07:27,480 - Me?! - Yes, thank you ! 77 00:07:27,560 --> 00:07:28,920 I don't even think! 78 00:07:31,560 --> 00:07:32,480 And now ? 79 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 Eat ! 80 00:07:36,439 --> 00:07:37,600 - Not ? - Let's eat ! 81 00:08:00,879 --> 00:08:03,879 - Did he decide? - Both of them. 82 00:08:06,040 --> 00:08:09,720 These from the acquisition group they really don't get it right. 83 00:08:09,800 --> 00:08:12,920 - Do you want some vegetables? - He has someone else. Surely ! 84 00:08:13,759 --> 00:08:16,639 One of the waitresses from the pubs where he plays. 85 00:08:19,800 --> 00:08:22,759 They are all the same! how to do big love... 86 00:08:22,839 --> 00:08:26,000 Then, I see two breasts behind a beer, and it was said! 87 00:08:26,079 --> 00:08:28,279 If it doesn't work, what should we do? 88 00:08:28,839 --> 00:08:31,800 Let's stay together out of obligation, because of fear ? 89 00:08:34,080 --> 00:08:36,080 I do not understand ! You're adjusting, aren't you? 90 00:08:36,799 --> 00:08:40,159 - Yes ! But that's not the point! - And what's the point? 91 00:08:40,240 --> 00:08:42,000 I've had enough to keep struggling 92 00:08:42,519 --> 00:08:44,720 Then, I didn't understand! Did you decide? 93 00:08:45,879 --> 00:08:48,600 He couldn't decide and I could no longer see him unhappy. 94 00:08:49,519 --> 00:08:53,960 Damn leek! They sent me ten pieces every day! 95 00:08:54,039 --> 00:08:57,519 Ali, people don't stay friends! Every abandoned man is dead! 96 00:08:57,600 --> 00:09:00,440 And you should know! Do you remember Mathieu? 97 00:09:00,519 --> 00:09:04,200 You left him, you said that then is the time... And then? 98 00:09:06,639 --> 00:09:08,120 I dreamed about it for a year! 99 00:09:10,679 --> 00:09:14,720 Anyway, I thought, Ali! It seems like a very good test. 100 00:09:16,360 --> 00:09:18,279 When are you going to forget Tommi? 101 00:09:19,399 --> 00:09:20,799 - Do you want some cabbage? - Not ! 102 00:09:22,000 --> 00:09:22,960 It's organic! 103 00:09:25,440 --> 00:09:29,240 Tommi, I'm sorry, I'm telling you... Make a fool of yourself! 104 00:09:30,279 --> 00:09:32,039 Now I'm telling you the opposite... 105 00:09:34,720 --> 00:09:35,799 Really ! 106 00:09:35,879 --> 00:09:37,720 And what about this natural separation? 107 00:09:39,360 --> 00:09:44,080 You can regulate another woman without feeling guilty. 108 00:09:44,159 --> 00:09:46,960 If that's the case, I'll go to bio too and I avoid pesticides. 109 00:09:54,960 --> 00:09:55,960 Tommy! 110 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 Are you settling with another? 111 00:10:00,279 --> 00:10:01,720 Then I don't understand! 112 00:10:02,919 --> 00:10:04,600 We are breaking up, but I don't disappear. 113 00:10:05,759 --> 00:10:08,080 We grew up together. It's normal to love each other. 114 00:10:10,399 --> 00:10:12,000 But we are not a couple anymore. 115 00:10:12,080 --> 00:10:13,120 Cake! 116 00:10:14,039 --> 00:10:15,039 The cake! 117 00:10:17,480 --> 00:10:19,840 Maybe it should to do things by ourselves. 118 00:10:22,639 --> 00:10:26,759 Like... shopping, washing clothes... Huh? 119 00:10:29,559 --> 00:10:33,120 If friends, relatives come... We have to let each other know, right? 120 00:10:36,000 --> 00:10:36,960 Yes. 121 00:10:39,080 --> 00:10:42,000 For other relationships, let's wait until we move separately. 122 00:10:43,960 --> 00:10:45,480 - Not ? - Yes. 123 00:10:49,600 --> 00:10:50,600 Thank you ! 124 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 They are fireworks! 125 00:10:59,600 --> 00:11:01,519 In Rome there are fireworks every day! 126 00:11:01,879 --> 00:11:03,200 Let's see them! 127 00:11:05,000 --> 00:11:05,960 I'm tired. 128 00:11:17,240 --> 00:11:18,399 I am tired too. 129 00:11:30,559 --> 00:11:31,519 Good night ! 130 00:11:32,039 --> 00:11:33,720 - Do you want a blanket? - No, thanks. 131 00:11:34,360 --> 00:11:35,679 DAY 1 132 00:11:36,240 --> 00:11:39,039 45 days from the sale of the house. 133 00:11:39,759 --> 00:11:41,960 It bothers me a little... 134 00:11:42,519 --> 00:11:46,720 Like when your eyelid trembles due to fatigue, but... there. 135 00:11:47,799 --> 00:11:49,080 Don't move, I'm doing... 136 00:11:50,679 --> 00:11:52,799 An exudate and a Pap test. 137 00:11:54,000 --> 00:11:56,559 - But how old are you ? - 37. Almost. 138 00:11:57,000 --> 00:11:59,519 - And are you afraid of an ear stick? - Not ! 139 00:12:00,519 --> 00:12:03,120 So... At first glance, there are no problems. 140 00:12:04,399 --> 00:12:07,320 But we will wait for the results... 141 00:12:08,519 --> 00:12:11,200 Itches ? Unpleasant, burning sensation? 142 00:12:12,159 --> 00:12:14,159 I went through it and I won! 143 00:12:15,240 --> 00:12:18,480 Try Vagigel Fast! It's the only one with hyaluronic acid! 144 00:12:19,679 --> 00:12:21,960 For a constant feeling of well-being. 145 00:12:22,840 --> 00:12:23,799 Vagigel Fast! 146 00:12:26,080 --> 00:12:29,399 Alice, introduce yourself and tell us what you are doing during this period. 147 00:12:29,759 --> 00:12:31,840 Yes. I'm Alice and I'm an actress. 148 00:12:32,759 --> 00:12:36,679 And what else can I tell you? I'm breaking up with my boyfriend. 149 00:12:37,440 --> 00:12:40,039 After 15 years. But without scandal. 150 00:12:40,960 --> 00:12:42,039 We are friends ! 151 00:12:43,120 --> 00:12:46,519 Please show me the right profile! 152 00:12:48,080 --> 00:12:50,159 OK... 153 00:12:50,519 --> 00:12:52,399 honey what are you doing I am a mother. 154 00:12:52,960 --> 00:12:55,679 I've been trying to call you for three days. All good ? 155 00:12:56,320 --> 00:13:00,440 I'm going to the Occitan dance class. I may have my phone turned off. 156 00:13:00,519 --> 00:13:03,639 Okay, but you try anyway. Kiss you ! 157 00:13:06,519 --> 00:13:08,440 Mom, I'm a little confused. 158 00:13:09,480 --> 00:13:11,679 I'll call you soon. Good ? 159 00:13:14,080 --> 00:13:17,039 But I'm fine. All good ! 160 00:13:31,039 --> 00:13:32,039 Hello ! 161 00:13:33,960 --> 00:13:34,879 Hi ! 162 00:13:54,080 --> 00:13:55,279 Can you handle yourself? 163 00:13:56,759 --> 00:14:00,000 The truth? My people help me. Otherwise, how would I manage? 164 00:14:01,679 --> 00:14:03,679 You know they sold the house by the sea? 165 00:14:04,240 --> 00:14:07,559 - Varigotti? No no ! - I've been going there for 30 years. 166 00:14:08,840 --> 00:14:11,519 You still know when I wrote the show about autism? 167 00:14:12,399 --> 00:14:13,399 when was it 168 00:14:13,759 --> 00:14:15,600 eight years ago I had broken up with Tommi. 169 00:14:16,960 --> 00:14:19,279 Then I started working with father 170 00:14:20,480 --> 00:14:23,720 I didn't tell my parents. Dad will react very badly. 171 00:14:23,799 --> 00:14:26,720 He doesn't understand why we don't get married. Explain to them that this is how it is today! 172 00:14:29,240 --> 00:14:32,399 God! Excuse me! I'm an idiot! 173 00:14:38,879 --> 00:14:40,720 God! Not ! 174 00:14:43,399 --> 00:14:44,360 It's sad! 175 00:14:46,440 --> 00:14:49,360 People like at the pictures with the pregnant girlfriend. 176 00:14:49,440 --> 00:14:51,480 He now spends his holidays with her. 177 00:14:53,559 --> 00:14:55,919 It's hard not to cry in this situation! 178 00:14:57,559 --> 00:14:59,559 God! I guess I don't get it. 179 00:15:02,039 --> 00:15:04,559 - Hold this ! - What ? 180 00:15:05,960 --> 00:15:09,240 For acute cases. Everything is natural! 181 00:15:11,840 --> 00:15:13,639 It's the first concert which I don't go to. 182 00:17:04,400 --> 00:17:06,440 How do you know that does not regulate another? 183 00:17:08,559 --> 00:17:10,079 Finish ! I know her. 184 00:17:11,960 --> 00:17:14,640 You don't care, but I composed three discs about you. 185 00:17:15,359 --> 00:17:17,200 About the crisis we were going through. 186 00:17:18,319 --> 00:17:21,920 I never composed an optimistic love song! 187 00:17:22,000 --> 00:17:26,240 - You told me you wanted to have a child. - And it didn't happen. 188 00:17:27,680 --> 00:17:31,319 You didn't say it was because of her did you give up everything, did you come to Rome? 189 00:17:34,839 --> 00:17:38,039 - Hello, Rocco! You are very good! - Hi girls ! 190 00:17:48,200 --> 00:17:52,279 Tommi, I can't be objective. I need certainties. 191 00:17:54,279 --> 00:17:56,480 A parting not necessarily a tragedy. 192 00:17:56,559 --> 00:17:59,920 - But don't be happy either! - Some celebrate at the funeral. 193 00:18:00,000 --> 00:18:03,160 Well, some people also put a ring in their tool! 194 00:18:04,839 --> 00:18:09,319 I was married for a year. Then there were three years of nightmare. 195 00:18:10,759 --> 00:18:13,759 When you break up it sucks. You want to go back, but you can't. 196 00:18:14,480 --> 00:18:16,119 You will suffer like a dog! 197 00:18:16,440 --> 00:18:18,799 - That's what you want. - Which will you? 198 00:18:18,880 --> 00:18:22,160 Enter the crisis, if we part as we want. 199 00:18:23,000 --> 00:18:25,519 You don't understand anything anymore from your life. 200 00:18:26,519 --> 00:18:29,960 We all think too much. Once upon a time, that was how things were done. 201 00:18:31,000 --> 00:18:33,200 at your age the grandmother had a two-year-old grandson. 202 00:18:34,200 --> 00:18:36,279 At 44 years old, you don't know if you want to be a father. 203 00:18:37,599 --> 00:18:39,400 You think too much. Act! 204 00:18:40,759 --> 00:18:43,559 Once upon a time, men they assumed their responsibilities. 205 00:18:43,640 --> 00:18:44,759 Responsibilities... 206 00:18:45,880 --> 00:18:47,440 You know what dad told mom 207 00:18:47,519 --> 00:18:50,680 when he kicked her out of the house because he was with another for two years? 208 00:18:50,759 --> 00:18:51,960 "What am I bothering you with?" 209 00:18:54,519 --> 00:18:55,519 Really ! 210 00:19:00,480 --> 00:19:04,480 Once upon a time, men listened to rock. Now listen to this trotting shit! 211 00:19:07,400 --> 00:19:09,480 I suddenly got old! 212 00:19:11,920 --> 00:19:16,200 Look at us! The earrings, the leather jacket, the t-shirts... 213 00:19:17,240 --> 00:19:19,759 Our life it's like for 40-year-old men. 214 00:19:20,480 --> 00:19:25,079 What are you doing ? The world is looking at you! 215 00:19:25,640 --> 00:19:28,359 I'm taking it easy on this shit! 216 00:19:29,119 --> 00:19:31,680 Look, this is what I'm doing! I'm taking it easy! 217 00:19:33,279 --> 00:19:35,240 Let's go ! I drive! Come on! 218 00:19:35,599 --> 00:19:36,640 DAY 2 219 00:19:36,960 --> 00:19:41,079 Let her ! Can't you see she's tired? I take her to bed. Let me pass! 220 00:19:47,039 --> 00:19:49,680 Let her ! You scare me ! 221 00:19:49,759 --> 00:19:51,960 You understand that you don't have to do this anymore? 222 00:19:54,039 --> 00:19:55,039 Piero, enough! 223 00:19:59,039 --> 00:20:00,160 What do you think ? 224 00:20:01,680 --> 00:20:06,400 Maybe some low ranges... But also some high, shrill notes. 225 00:20:08,640 --> 00:20:11,480 To accompany the mood in crescendo. 226 00:20:12,200 --> 00:20:14,960 It must grow slowly, because the husband gets angry. 227 00:20:15,880 --> 00:20:17,680 - Exactly! - Take care of it. 228 00:20:19,340 --> 00:20:21,820 - It's a scene... How long does it last? - Three minutes and ten seconds. 229 00:20:23,240 --> 00:20:26,839 I listened to your song in Venice, in Barbara's film. 230 00:20:27,160 --> 00:20:28,119 Yes... 231 00:20:28,480 --> 00:20:31,559 I told him it was the only time of cinema from the last 15 years. 232 00:20:34,039 --> 00:20:35,960 - But it's also your credit. - Thank you. 233 00:20:38,200 --> 00:20:40,240 I'm not used to it anymore with the compliments. 234 00:20:40,680 --> 00:20:41,799 Tommi, are you home? 235 00:22:02,519 --> 00:22:04,319 I wanted to tell you to be fair 236 00:22:04,680 --> 00:22:09,279 that it is taken into account and Luca Orioli. 237 00:22:10,039 --> 00:22:12,039 Since he took David di Donatello... 238 00:22:12,119 --> 00:22:13,599 He makes music the same way! 239 00:22:16,000 --> 00:22:18,640 I want you to look only like me with my movies. 240 00:22:19,319 --> 00:22:20,519 - Please ! - Yes... 241 00:22:24,440 --> 00:22:26,680 Thank you ! Excuse me ! Hello? 242 00:22:26,759 --> 00:22:30,200 - You forgot ! - Shit! Coming ! 243 00:22:30,640 --> 00:22:32,680 I tried, you know 244 00:22:33,880 --> 00:22:36,119 to think that we 245 00:22:37,680 --> 00:22:40,160 we will make it 246 00:22:40,599 --> 00:22:42,839 where everyone 247 00:22:43,359 --> 00:22:45,240 tend to fail. 248 00:22:49,680 --> 00:22:53,400 Ali, Ferdi called me. It was today, damn it! 249 00:22:53,799 --> 00:22:55,319 I can not believe ! Shit! 250 00:22:55,400 --> 00:22:57,079 - I'm coming to pick you up. - OK Bye ! 251 00:23:06,039 --> 00:23:07,279 did you tell your mother 252 00:23:10,559 --> 00:23:12,079 I was saying that we both call him. 253 00:23:17,319 --> 00:23:18,720 But now is not the time. 254 00:23:22,839 --> 00:23:23,799 Beautiful ! 255 00:23:25,200 --> 00:23:26,160 Hello, uncle! 256 00:23:27,039 --> 00:23:31,519 are you coming now It was time! Good thing you didn't come after it was over! 257 00:23:31,599 --> 00:23:32,559 Excuse me ! 258 00:23:32,880 --> 00:23:33,920 Hi honey ! 259 00:23:36,440 --> 00:23:39,160 - Hi ! Sorry! - Hi darling ! I know it's not your fault. 260 00:23:39,480 --> 00:23:40,559 You are well dressed! 261 00:23:42,079 --> 00:23:43,880 - I was working. - I imagine ! 262 00:23:44,240 --> 00:23:47,319 - Hi ! Welcome ! - Thank you ! Sorry for the delay! 263 00:23:49,799 --> 00:23:52,440 Father ? You could bring him stay in the same city. 264 00:23:52,519 --> 00:23:54,079 He's your son, bring him! 265 00:23:57,039 --> 00:23:58,920 Look at him ! Isn't it Tommaso? 266 00:23:59,400 --> 00:24:02,640 Come on, you're getting used to it. Because now it's your turn! 267 00:24:03,000 --> 00:24:04,079 God! 268 00:24:12,160 --> 00:24:13,680 We are going to play ? Come over ! 269 00:24:13,759 --> 00:24:17,480 - Look how cute he is! - Who is better off? 270 00:24:18,680 --> 00:24:20,960 Be careful ! Keep it well! 271 00:24:23,559 --> 00:24:27,200 House in the country, without pollution... It also has a meadow. 272 00:24:27,279 --> 00:24:29,480 What does the meadow have to do with it? It's not a dog! 273 00:24:30,160 --> 00:24:34,480 Little. And Tommi was like that. Always cheerful, always smiling... 274 00:24:35,279 --> 00:24:37,799 Now... How's your stomach? 275 00:24:38,839 --> 00:24:40,480 Would you like some white rice? 276 00:24:40,920 --> 00:24:42,759 Shall we boil some fennel for you? 277 00:24:42,839 --> 00:24:44,039 Tummy... 278 00:24:45,079 --> 00:24:47,519 - How's that bar going? - "That bar"... 279 00:24:47,599 --> 00:24:49,559 It's a new store concept, 280 00:24:49,640 --> 00:24:52,799 with quality products and with cultural activities. 281 00:24:53,400 --> 00:24:57,039 Consumption is not paid. Just the time spent there. 282 00:24:57,519 --> 00:24:58,880 Are you a businessman? 283 00:24:58,960 --> 00:25:00,920 - Yes ! - We are! We have partnered. 284 00:25:02,519 --> 00:25:05,079 - Didn't Tommaso tell you? - Nobody told me. 285 00:25:05,440 --> 00:25:07,799 When it comes to serious work he's not paying attention 286 00:25:08,200 --> 00:25:09,480 Am I not working seriously? 287 00:25:11,079 --> 00:25:12,359 Do you even know what I'm doing? 288 00:25:13,480 --> 00:25:16,039 - Small concerts, regularly... - Ferdinand! 289 00:25:16,960 --> 00:25:17,960 Forgive him, dear! 290 00:25:19,880 --> 00:25:23,599 I'm not standing... They are like miniature alcoholics. 291 00:25:24,119 --> 00:25:26,559 But I think you got used to it, you are on the third! 292 00:25:26,920 --> 00:25:28,200 Crazy! I'm done! 293 00:25:29,160 --> 00:25:33,519 Forgive me when I said "it's your turn" with a bit of malice. 294 00:25:34,440 --> 00:25:36,319 - But I envy you! - Me ?! 295 00:25:37,400 --> 00:25:42,039 Before, life was beautiful. I was going out, going to the movies, getting drunk... 296 00:25:42,759 --> 00:25:44,680 Know something ? I drink ! 297 00:25:48,279 --> 00:25:49,240 Listen! 298 00:25:58,039 --> 00:26:00,640 Tommaso, look how Leo looks like you! 299 00:26:01,880 --> 00:26:04,279 Go to your uncle for a while! Come on! 300 00:26:04,359 --> 00:26:06,079 - With uncle! - Well done! 301 00:26:09,039 --> 00:26:11,880 To know, you work hard if you pay the mortgage. 302 00:26:12,279 --> 00:26:15,920 - And are you talking? - Doesn't your mother pay your loan? 303 00:26:16,000 --> 00:26:17,599 Laura wants to take your picture. 304 00:26:17,960 --> 00:26:19,039 A smile ? 305 00:26:20,799 --> 00:26:21,759 Beautiful ! 306 00:26:24,880 --> 00:26:25,920 Take him ! 307 00:26:28,440 --> 00:26:30,720 - What the hell is wrong? - Finish, it's a child! 308 00:26:34,000 --> 00:26:37,799 - It's not a good time. - With him, it's never good! 309 00:26:37,880 --> 00:26:38,960 We broke up. 310 00:26:40,319 --> 00:26:41,759 You didn't know, did you? 311 00:26:42,839 --> 00:26:44,200 - Go ? - I'm coming. 312 00:26:45,119 --> 00:26:47,759 - How did they break up? - Excuse us. 313 00:26:50,960 --> 00:26:52,920 You never shut up? Never! 314 00:27:01,240 --> 00:27:04,640 Tomorrow I have hydropter at half past three. Nay ! At three! 315 00:27:06,960 --> 00:27:10,079 I really didn't tell you anything about the story with the twins? 316 00:27:10,680 --> 00:27:11,599 Not. 317 00:27:22,880 --> 00:27:24,279 Doesn't he live here? 318 00:27:27,319 --> 00:27:30,759 Sure ! It's the house over there! Stop a bit! 319 00:27:30,839 --> 00:27:31,799 - Here ? - Yes. 320 00:27:35,920 --> 00:27:39,559 Come on! You saw ? Sleep, it's night. We can go ! 321 00:27:41,599 --> 00:27:44,039 - Laura, what are you doing? - Mom, please! 322 00:27:44,480 --> 00:27:46,240 He never slept deeply. 323 00:27:47,200 --> 00:27:48,160 You saw ? 324 00:28:03,960 --> 00:28:05,920 dear please let's go ! 325 00:28:09,319 --> 00:28:11,279 We haven't spoken in 30 years. 326 00:28:14,400 --> 00:28:15,640 He was never home. 327 00:28:16,519 --> 00:28:19,079 Journalist! Always, gone around the world. 328 00:28:19,720 --> 00:28:22,440 And how do I go with him? I had three children! 329 00:28:24,400 --> 00:28:25,680 I was jealous! 330 00:28:29,119 --> 00:28:30,880 Tommi saw very little of him. 331 00:28:32,680 --> 00:28:36,279 I tried to make them meet, but it is avoided. 332 00:28:37,440 --> 00:28:38,720 Normal! They're the same ! 333 00:28:39,400 --> 00:28:43,720 You know he was Tommi's age now when did he leave me? 334 00:28:44,799 --> 00:28:47,160 It will be hereditary this age of 40 years. 335 00:28:49,359 --> 00:28:51,279 - Good night, honey! - Good night ! 336 00:28:52,000 --> 00:28:53,480 DAY 3 337 00:28:59,839 --> 00:29:02,480 I am! I came with the potential buyer. 338 00:29:03,440 --> 00:29:06,119 I sent you two emails, an SMS and a voice message. 339 00:29:07,400 --> 00:29:08,440 Good. Get in ! 340 00:29:10,119 --> 00:29:11,079 This is the house... 341 00:29:12,160 --> 00:29:15,319 Large living room... I think it also has air conditioning. 342 00:29:15,400 --> 00:29:18,559 There is also a dormitory. Romantic. And here is the piece de resistance. 343 00:29:23,400 --> 00:29:26,440 A terrace of 50 meters, with access to the common one. 344 00:29:27,119 --> 00:29:29,039 You organize memorable parties. 345 00:29:29,960 --> 00:29:32,759 - The terrace is beautiful! - You like ? Come over ! 346 00:29:36,279 --> 00:29:38,920 The bedroom, the living room, the kitchen, the bathroom... 347 00:29:39,839 --> 00:29:41,759 - Hello, knight! - Neata! 348 00:29:43,359 --> 00:29:45,359 72 square meters. They want 310,000. 349 00:29:46,759 --> 00:29:48,079 But it doesn't have an elevator. 350 00:29:48,799 --> 00:29:50,720 - Hi ! - There are a lot of stairs! 351 00:29:50,799 --> 00:29:53,160 I don't drive you I don't want to get hurt... 352 00:29:53,240 --> 00:29:55,319 That's not an intercom, it's a defibrillator. 353 00:29:55,400 --> 00:29:57,279 - No problem. Bye ! - Bye ! 354 00:30:03,640 --> 00:30:06,720 310? I gave him 350! 355 00:30:08,000 --> 00:30:10,359 - Five years ago. - Exactly! Now it's more expensive! 356 00:30:10,720 --> 00:30:14,799 - No, something is missing. - Something... 40,000 euros! 357 00:30:14,880 --> 00:30:16,759 - Mother ! - We don't discuss! 358 00:30:17,279 --> 00:30:20,559 You can consider an exchange of two small apartments. 359 00:30:20,640 --> 00:30:24,519 But they are nasty. And put the difference. As you wish! 360 00:30:25,559 --> 00:30:28,279 Keep looking at least two weeks. 361 00:30:29,400 --> 00:30:32,160 Then we talk and we think carefully about what to do. 362 00:30:36,640 --> 00:30:39,960 I felt invisible. She was talking about her house... 363 00:30:40,559 --> 00:30:45,400 The buyer looked at me like he was alone in the room... 364 00:30:46,319 --> 00:30:49,160 Before, they would glance at me almost all of them. 365 00:30:50,240 --> 00:30:51,640 Have I changed so much? 366 00:30:52,319 --> 00:30:54,720 Finish ! They are bastards! 367 00:30:55,480 --> 00:30:57,720 Why are they allowed to grow old? 368 00:30:57,799 --> 00:31:00,920 Why do we, at 35 years old, we are old, and they, at 70, 369 00:31:01,000 --> 00:31:03,839 with his scrotum on his knees, can i order one of 20? 370 00:31:04,200 --> 00:31:08,640 Because, secretly, all of them we are in love with our fathers. 371 00:31:15,640 --> 00:31:17,599 Maybe I compose the music for Rigoni. 372 00:31:19,119 --> 00:31:20,400 Oregano! what is he doing 373 00:31:21,279 --> 00:31:24,200 It says "my cinema". And those who say so... 374 00:31:27,920 --> 00:31:30,880 We had also taken the house! You were so happy... 375 00:31:32,200 --> 00:31:33,200 Instead... 376 00:31:34,119 --> 00:31:37,400 But it's not the first time. He had left home once more. 377 00:31:37,480 --> 00:31:38,559 Yes, but eight years ago. 378 00:31:40,799 --> 00:31:43,920 - She doesn't want children? - Here you go ? 379 00:31:45,000 --> 00:31:48,319 If a woman wants a child, one way or another, it does. 380 00:31:48,960 --> 00:31:51,160 Look at me and to your father! 381 00:31:51,599 --> 00:31:54,279 - But the children grow up well anyway! - Yes. 382 00:31:58,640 --> 00:31:59,960 I tried a little. 383 00:32:03,359 --> 00:32:06,359 I told him I wouldn't be ready. We do it, and that's it. 384 00:32:06,440 --> 00:32:07,680 And what did she say? 385 00:32:07,759 --> 00:32:10,680 Let's wait a little longer. I got demoralized, and that's it! 386 00:32:14,519 --> 00:32:17,880 And how do you do with the money? And so it's hard for you. 387 00:32:19,920 --> 00:32:22,920 I will give you all the advance money, keep calm. 388 00:32:23,000 --> 00:32:25,759 That's not why I told you. There's no rush ! 389 00:32:26,119 --> 00:32:29,559 I just wanted to help you. But if it bothers you... 390 00:32:29,880 --> 00:32:30,960 We can handle it. 391 00:32:32,240 --> 00:32:36,680 It was already humiliating all your past help. 392 00:32:39,119 --> 00:32:43,680 Chew! Swallow whole! It's normal that your stomach hurts! 393 00:32:44,880 --> 00:32:46,920 Let's go, you miss the train. 394 00:32:50,039 --> 00:32:52,599 - Tommaso! - What ? 395 00:32:53,480 --> 00:32:56,200 Do you have another one? You can tell me, I'm not judging you. 396 00:32:56,759 --> 00:32:58,160 We are not all like him! 397 00:33:04,400 --> 00:33:07,799 - Hi ! - Hi ! has laura left 398 00:33:09,680 --> 00:33:10,680 Unfortunately. 399 00:33:15,720 --> 00:33:17,000 Go to the gym ? 400 00:33:18,880 --> 00:33:21,160 It is not feasible the exchange thing. 401 00:33:22,079 --> 00:33:23,920 My parents can't give me money anymore. 402 00:33:25,680 --> 00:33:27,960 This house it's all my inheritance. 403 00:33:28,920 --> 00:33:29,960 Half! 404 00:33:31,440 --> 00:33:34,000 - We rent it! - But in black. 405 00:33:35,039 --> 00:33:37,119 If not, we lose the first home exemption. 406 00:33:38,759 --> 00:33:41,160 So... Or we rent it to a friend. 407 00:33:43,200 --> 00:33:45,079 Or... we go on trust. 408 00:33:46,240 --> 00:33:47,279 What shit! 409 00:33:51,519 --> 00:33:52,440 What are we doing ? 410 00:33:53,519 --> 00:33:58,680 Don't break up! Didn't you say you understood each other? 411 00:33:58,759 --> 00:34:01,200 - Sure ! - Then what's the problem? 412 00:34:02,000 --> 00:34:05,440 Do something... Let her cook for you... 413 00:34:05,519 --> 00:34:08,000 you hump her you take her to the bathroom... 414 00:34:09,000 --> 00:34:11,719 You always ask his advice, in any problem... 415 00:34:11,800 --> 00:34:13,519 Good evening ! 416 00:34:13,599 --> 00:34:16,039 - He's with me. - Yes please ! 417 00:34:16,119 --> 00:34:17,480 Thank you. I tell you... 418 00:34:17,880 --> 00:34:21,440 I have been living for 30 years with my dressmaker. 419 00:34:21,840 --> 00:34:23,599 And I found a balance! 420 00:34:24,400 --> 00:34:26,760 - Good evening ! - A photo ! 421 00:34:27,880 --> 00:34:29,280 Come here ! 422 00:34:31,239 --> 00:34:32,360 Hi ! 423 00:34:34,119 --> 00:34:37,519 The idea is that we tell each other if we keep walking along. 424 00:34:37,920 --> 00:34:39,079 And that's good! 425 00:34:41,239 --> 00:34:44,280 Safety, excitement... They are at opposite poles. 426 00:34:44,360 --> 00:34:46,920 You can't have both! 427 00:34:47,000 --> 00:34:49,280 - Oregano! - The great one! 428 00:34:53,360 --> 00:34:57,559 Come on! It's harder to find a compatible woman 429 00:34:57,639 --> 00:34:59,679 than one with which to regulate yourself well. 430 00:35:00,360 --> 00:35:04,920 Relationships are like politics. Big changes are always for the worse. 431 00:35:06,239 --> 00:35:08,679 - Dear... - Maria! You came! 432 00:35:09,400 --> 00:35:11,840 Normal! I told you I was coming. 433 00:35:11,920 --> 00:35:13,760 What a pleasure to see you! 434 00:35:15,719 --> 00:35:18,320 You won the contest. See you on Monday and talk. 435 00:35:49,400 --> 00:35:51,280 DAY 4 436 00:36:47,000 --> 00:36:50,280 I fell asleep in your bed. Forgive me! 437 00:36:54,079 --> 00:36:55,719 You may have found a place. 438 00:36:59,360 --> 00:37:02,079 Rocco's former rehearsal room. Do you still know her? 439 00:37:03,159 --> 00:37:07,119 - But it's a wet demisol! - Okay... It's temporary. 440 00:37:07,719 --> 00:37:08,719 Of course ! 441 00:37:15,360 --> 00:37:19,199 I was looking at this house. I arranged it the way I wanted. 442 00:37:21,079 --> 00:37:23,079 But how about staying here? 443 00:37:24,760 --> 00:37:26,840 - We don't meet at all. - What do you say? 444 00:37:28,519 --> 00:37:30,199 Hold on! Come over ! So... 445 00:37:33,280 --> 00:37:36,960 I take the bedroom and we put a bed in your office. 446 00:37:37,039 --> 00:37:41,159 And it becomes your bedroom. I don't feel like selling it in a hurry. 447 00:37:43,840 --> 00:37:46,039 - Are we both staying here? - Yes, for a while. 448 00:37:47,280 --> 00:37:50,519 We spend twice as much alone, don't we? We have no money! It's crazy! 449 00:37:51,360 --> 00:37:53,079 Maybe some pennies will come. 450 00:37:59,599 --> 00:38:01,159 I'm making Rigoni's film. 451 00:38:01,599 --> 00:38:05,400 Seriously ?! Well done! I knew it would be like that! 452 00:38:05,960 --> 00:38:08,159 And it will happen to you something beautiful ! 453 00:38:14,159 --> 00:38:15,079 Let's hope! 454 00:38:19,119 --> 00:38:21,679 DAY 11 455 00:38:22,079 --> 00:38:23,679 Everything has a beginning. 456 00:38:25,480 --> 00:38:28,679 An evolution and an end. 457 00:38:30,400 --> 00:38:34,119 Passing is important through all phases. Yes ? 458 00:38:36,280 --> 00:38:41,079 In aikido, the problem arises when we try to start 459 00:38:41,159 --> 00:38:46,000 something that is on the second plan, instead of ending the current moment. 460 00:38:50,280 --> 00:38:51,239 The end... 461 00:38:52,199 --> 00:38:55,039 It's fundamental to be able to start 462 00:38:55,960 --> 00:38:58,039 correctly what follows. 463 00:39:00,519 --> 00:39:01,599 Life... 464 00:39:02,639 --> 00:39:04,320 How do Tommi and I end up? 465 00:39:05,400 --> 00:39:07,599 - Good. Not ? - Actually, don't finish. 466 00:39:08,320 --> 00:39:11,639 Why ? I feel the distance bigger every day. 467 00:39:12,599 --> 00:39:17,199 You, for example... What are you telling us with this gesture? 468 00:39:18,920 --> 00:39:20,079 That I have to go! 469 00:39:21,079 --> 00:39:23,000 I have to open the store! 470 00:39:23,960 --> 00:39:27,280 Thank you ! Nothing and no one can be stopped. 471 00:39:56,280 --> 00:39:59,400 - But something from this century? - There is only the '90s! 472 00:40:14,000 --> 00:40:14,960 Why ? 473 00:40:17,440 --> 00:40:19,559 why are you drinking soup are you sick 474 00:40:20,239 --> 00:40:21,239 It's a tea. 475 00:40:24,440 --> 00:40:28,440 Luisa, you were told that the world is ending, right? 476 00:40:29,599 --> 00:40:32,519 They won't be able to save us neither the teas nor the quinoa. 477 00:40:32,880 --> 00:40:37,360 That's probably why we deserve it to disappear as a human species. 478 00:40:38,320 --> 00:40:42,119 - You should taste it. It's verbena. - I prefer to live. 479 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Hi ! 480 00:41:02,760 --> 00:41:04,880 - Good that you have arrived! - Yes. 481 00:41:04,960 --> 00:41:07,159 - Where is Alice? - There. 482 00:41:11,440 --> 00:41:13,159 - Hi ! - Hello ! 483 00:41:14,119 --> 00:41:17,400 - We kiss or... Hello! - Hi ! 484 00:41:54,360 --> 00:41:55,360 Come over ! 485 00:43:01,639 --> 00:43:04,159 OMG ! You really succeed. 486 00:43:07,360 --> 00:43:10,159 - So you really don't... - Zero ! 487 00:43:11,800 --> 00:43:14,159 - And... - I sleep very comfortably! 488 00:43:16,239 --> 00:43:17,199 I do not understand ! 489 00:43:18,559 --> 00:43:21,760 since you broke up I regulate myself much less. 490 00:43:23,840 --> 00:43:27,639 I have a strange feeling to hold a girl's hand 491 00:43:28,840 --> 00:43:31,360 to see together "One mother per friend". 492 00:43:32,239 --> 00:43:34,679 "One mother per friend", I swear! It's serious ! 493 00:43:35,960 --> 00:43:39,400 What the hell can I tell you guys? It works! 494 00:43:40,760 --> 00:43:42,559 How will it be when will you see her with someone else? 495 00:43:42,880 --> 00:43:43,800 And you start? 496 00:43:46,000 --> 00:43:47,840 No one has ever succeeded like that. 497 00:43:49,320 --> 00:43:52,079 - Recognize ! - What to say ! 498 00:43:54,000 --> 00:43:56,119 You must obey the imponderable. 499 00:43:56,679 --> 00:43:57,679 Good. 500 00:44:00,840 --> 00:44:02,320 I submit to the imponderable. 501 00:44:48,079 --> 00:44:49,320 I'm going to bed. 502 00:44:51,239 --> 00:44:52,519 It was nice today, wasn't it? 503 00:44:57,440 --> 00:44:58,400 Yes. 504 00:44:59,199 --> 00:45:02,239 I don't know whether to be happy anymore or unhappy. 505 00:45:10,480 --> 00:45:11,679 Happy, if in doubt. 506 00:45:22,960 --> 00:45:23,920 Good night ! 507 00:45:25,639 --> 00:45:26,760 Good night ! 508 00:45:39,760 --> 00:45:40,800 Excuse me! 509 00:45:53,840 --> 00:45:55,760 You don't do it because you feel guilty? 510 00:46:21,360 --> 00:46:22,320 Forgive me! 511 00:46:23,119 --> 00:46:24,239 - Not ! - Not ?! 512 00:46:24,559 --> 00:46:26,960 No, go on! Yes, don't stop! 513 00:46:36,280 --> 00:46:38,400 DAY 12 514 00:46:50,400 --> 00:46:51,400 Are you feeling alright ? 515 00:46:56,159 --> 00:46:57,159 You tell me ! 516 00:47:06,840 --> 00:47:08,480 - Breathing? - Yes. 517 00:47:14,320 --> 00:47:16,840 - Shit! - What ? 518 00:47:16,920 --> 00:47:19,480 Shit! Try it! I can not believe ! Shit! 519 00:47:21,679 --> 00:47:23,400 Shit! 520 00:47:24,800 --> 00:47:27,079 Alice, turn to the left! 521 00:47:29,960 --> 00:47:32,199 And slowly to the right... 522 00:47:35,639 --> 00:47:39,639 - Alice, it's fantastic, thank you very much! - It was a pleasure. 523 00:47:39,719 --> 00:47:41,599 could we leave tomorrow 524 00:47:44,239 --> 00:47:45,360 Thank you ! 525 00:47:48,599 --> 00:47:50,000 What enthusiasm! 526 00:47:51,880 --> 00:47:55,199 Mother, they chose me! I'm leaving for Bulgaria tomorrow. 527 00:47:55,519 --> 00:47:58,320 I am a researcher of some organic products, Matsuri... 528 00:47:59,079 --> 00:48:03,960 Well done, my dear! Finally, something goes right! 529 00:48:04,320 --> 00:48:05,960 I was worried about you! 530 00:48:06,719 --> 00:48:09,679 I dreamed of you crying. how are you feeling 531 00:48:10,119 --> 00:48:11,679 Very good, mother! 532 00:48:12,639 --> 00:48:14,519 Why don't you come home for a while? 533 00:48:14,599 --> 00:48:16,719 Why don't you come too occasionally ? 534 00:48:16,800 --> 00:48:18,840 You know how dad is! He hates the train. 535 00:48:21,039 --> 00:48:24,119 The bartender gave it to me. He says it's your favorite. 536 00:48:24,440 --> 00:48:25,519 Yes ! 537 00:48:26,320 --> 00:48:28,199 He was doing it a friend who is no more. 538 00:48:29,239 --> 00:48:31,679 Among the first who did biodynamics. 539 00:48:35,079 --> 00:48:36,079 It smells like stables. 540 00:48:36,559 --> 00:48:39,079 I like Alice's wines, are true. 541 00:48:39,400 --> 00:48:40,920 Then why don't you drink it? 542 00:48:41,280 --> 00:48:44,280 I can't, I'm taking antibiotics. 543 00:48:44,840 --> 00:48:45,920 I have Chlamydia. 544 00:48:48,159 --> 00:48:49,199 Who was ? 545 00:48:51,280 --> 00:48:53,559 - Who should it be? - The bastard who gave it to you. 546 00:48:54,519 --> 00:48:57,719 He has the right not to tell us. He does it when he feels he can. 547 00:48:58,199 --> 00:49:00,840 I understand you were 15 years old with a man, 548 00:49:00,920 --> 00:49:03,519 but you protect yourself if you go with a stranger. 549 00:49:03,840 --> 00:49:05,719 What unknown? what do you say 550 00:49:05,800 --> 00:49:07,280 So we know him? 551 00:49:08,039 --> 00:49:10,599 I did not understand ! What is this Chlamydia? 552 00:49:11,360 --> 00:49:13,440 It's a disease sexually transmitted. 553 00:49:13,920 --> 00:49:16,360 Can have serious repercussions. 554 00:49:16,440 --> 00:49:19,800 It can lead to infertility! Didn't you look on the internet? 555 00:49:20,239 --> 00:49:23,239 No, I'm panicking. I talked to the gynecologist. 556 00:49:23,880 --> 00:49:25,880 And he didn't tell you anything? She's stupid! 557 00:49:25,960 --> 00:49:28,840 No, it stays all day among desperate women. 558 00:49:29,199 --> 00:49:32,400 Refugees, women subjected to violence... She is a special woman. 559 00:49:32,960 --> 00:49:34,320 He doesn't have time for... 560 00:49:35,159 --> 00:49:37,199 He told me by text what to do. 561 00:49:45,719 --> 00:49:46,800 Go home. 562 00:49:49,079 --> 00:49:51,320 - Ali, we're coming with you! - Wait, Ali! 563 00:50:01,519 --> 00:50:04,280 - Since when do you smoke? - Did you have a regular relationship with someone? 564 00:50:05,840 --> 00:50:07,639 I said we were talking about any relationship. 565 00:50:07,960 --> 00:50:09,920 - Not now, before. - When? Not ! 566 00:50:11,320 --> 00:50:13,920 - We are breaking up. Can you tell me. - I said no ! 567 00:50:16,480 --> 00:50:18,559 What a pain ! You always want to come clean! 568 00:50:18,639 --> 00:50:21,639 at least once tell me the truth like an adult! 569 00:50:24,639 --> 00:50:26,719 What matter ? We keep breaking up. 570 00:50:26,800 --> 00:50:29,639 Do you want to know ? You gave me Chlamydia! 571 00:50:30,719 --> 00:50:33,400 You couldn't regulate yourself with condom ? 572 00:50:33,480 --> 00:50:35,320 - What is that? - It leads to infertility. 573 00:50:38,679 --> 00:50:41,239 - I do not have problems. - It can be asymptomatic! 574 00:50:45,119 --> 00:50:46,440 You didn't protect me! 575 00:50:48,639 --> 00:50:50,039 I wanted to have children with you! 576 00:50:52,320 --> 00:50:53,840 Announce who you need! 577 00:50:54,440 --> 00:50:56,599 - I have no one! - Yes, it was the Holy Spirit! 578 00:50:56,960 --> 00:50:58,280 It was stupid. 579 00:50:58,760 --> 00:51:02,519 A thing with a... It meant nothing to me. 580 00:51:03,920 --> 00:51:05,280 We haven't settled for three months! 581 00:51:06,039 --> 00:51:08,400 Not true ! And what does it have to do with it? 582 00:51:09,840 --> 00:51:11,639 Eight years of loyalty, throw away! 583 00:51:12,599 --> 00:51:15,119 would be 15 but seven do not count. 584 00:51:15,559 --> 00:51:17,119 Do you want to talk ? Very good ! 585 00:51:17,199 --> 00:51:20,920 Eight years ago, when we reconciled, you told me that in two years we will have a child. 586 00:51:21,000 --> 00:51:22,480 You were working on the disc, 587 00:51:22,559 --> 00:51:26,719 you had all the diseases in the world, cystitis, gastritis, prostatitis, colitis... 588 00:51:26,800 --> 00:51:29,119 You said you wanted a family with me! I thought ! 589 00:51:29,199 --> 00:51:32,920 - Do you understand or not? - Yes, but... 590 00:51:34,119 --> 00:51:38,400 Okay, I've settled with another one, but you fell in love with another. 591 00:51:38,480 --> 00:51:40,880 Tomorrow I leave for Bulgaria, I'm shooting a commercial. 592 00:51:40,960 --> 00:51:42,280 May I never find you here again! 593 00:51:58,719 --> 00:52:00,960 Siri, what is Chlamydia? 594 00:52:02,840 --> 00:52:05,079 Ok, here's what I found... 595 00:53:11,559 --> 00:53:12,559 All three ? 596 00:53:13,480 --> 00:53:16,599 Chlamydia, mycoplasma and common bacteria. 597 00:53:16,679 --> 00:53:18,840 To go in there? It's a small hole. 598 00:53:18,920 --> 00:53:20,320 Yes. Hold your breath! 599 00:53:25,159 --> 00:53:28,440 Shit! I am sorry. Did you have a scandal? 600 00:53:33,320 --> 00:53:34,599 - But are you sure? - Yes. 601 00:53:37,800 --> 00:53:39,400 It could only be you. 602 00:53:42,039 --> 00:53:43,480 But who did I get it from? 603 00:53:45,679 --> 00:53:46,679 It's good ! 604 00:53:51,000 --> 00:53:53,199 No, it's impossible that it was me! 605 00:53:54,840 --> 00:53:55,920 Why ? 606 00:53:57,679 --> 00:53:58,920 I'm pregnant. 607 00:53:59,760 --> 00:54:00,760 What the ?! 608 00:54:03,000 --> 00:54:05,559 Kidding ! I wanted to see your face. 609 00:54:14,239 --> 00:54:15,559 It's not funny at all. 610 00:54:15,880 --> 00:54:19,519 - Call an ambulance! - Are you serious ? 611 00:54:19,599 --> 00:54:20,599 Ambulance! 612 00:54:36,800 --> 00:54:37,840 What did they tell you? 613 00:54:38,800 --> 00:54:43,320 After EKG, chest x-ray, ultrasound and blood tests, 614 00:54:44,639 --> 00:54:47,320 I can safely say that I have absolutely nothing. 615 00:54:48,480 --> 00:54:50,480 - Thank God ! Do you want water ? - Not. 616 00:54:53,159 --> 00:54:55,239 I don't even want you here. Excuse me... 617 00:54:56,559 --> 00:54:59,079 You weren't supposed to be here. Go home. 618 00:55:00,559 --> 00:55:01,679 I put the glass here. 619 00:55:05,519 --> 00:55:06,559 Excuse me. 620 00:55:07,280 --> 00:55:08,320 Bye ! 621 00:55:20,519 --> 00:55:22,159 Hello! All good ? 622 00:55:23,199 --> 00:55:25,320 It's past midnight. Everyone is sleeping. 623 00:55:25,400 --> 00:55:27,360 I did not realize. I'll call you tomorrow. 624 00:55:27,920 --> 00:55:29,199 Did something happen ? 625 00:55:29,960 --> 00:55:34,239 No, I'm in the hospital but it's a false alarm, it's okay. 626 00:55:34,320 --> 00:55:37,840 I hope you don't have cancer and you don't say because we are Piedmontese! 627 00:55:37,920 --> 00:55:39,000 No, keep calm. 628 00:55:42,960 --> 00:55:44,519 I'm sorry about the baptism. 629 00:55:45,119 --> 00:55:48,079 I threw it in front of you my problems when... 630 00:55:50,199 --> 00:55:51,280 I had to... 631 00:55:52,159 --> 00:55:54,760 I had to be careful by my nephew, Theo. 632 00:55:54,840 --> 00:55:56,599 Your nephew's name is Leo. 633 00:55:59,280 --> 00:56:02,760 You had the courage make a family 634 00:56:03,079 --> 00:56:04,639 but I didn't build anything. 635 00:56:06,400 --> 00:56:07,360 You excuse me. 636 00:56:08,719 --> 00:56:11,159 You said you broke up... And I didn't call you. 637 00:56:11,960 --> 00:56:15,400 But I had a lot of problems. I should have had children when I was young. 638 00:56:16,760 --> 00:56:18,159 And what about Alice? 639 00:56:19,760 --> 00:56:22,400 never make up your mind come on... 640 00:56:23,840 --> 00:56:25,239 It's a perfect synthesis. 641 00:56:26,159 --> 00:56:28,760 It's a shame, because he is a special man. 642 00:56:30,119 --> 00:56:32,480 Excuse me, I must close. kiss the... 643 00:56:33,960 --> 00:56:36,199 Okay, I'm glad you called me. 644 00:56:36,920 --> 00:56:38,480 Me too. Bye ! 645 00:56:40,360 --> 00:56:43,119 I thought it was a heart attack, but it was a panic attack. 646 00:56:47,360 --> 00:56:48,440 You have a face... 647 00:56:51,800 --> 00:56:53,159 I ruined everything, Rocco. 648 00:56:53,920 --> 00:56:55,960 That's what we men do. 649 00:56:56,519 --> 00:56:57,920 We destroy everything. 650 00:56:58,639 --> 00:57:01,440 Or we destroy ourselves. Anyway, it's about destruction. 651 00:57:04,119 --> 00:57:06,000 DAY 14 652 00:57:06,719 --> 00:57:08,960 The woman's body it's a perfect system. 653 00:57:11,880 --> 00:57:14,199 From Matsuri's research Bio Body is born. 654 00:57:15,840 --> 00:57:16,840 The only... 655 00:57:18,880 --> 00:57:19,840 ... treatment... 656 00:57:25,519 --> 00:57:27,960 Stop! Alice, it's okay... 657 00:57:28,320 --> 00:57:30,239 - Sorry! - Do not worry. Come over ! 658 00:57:31,480 --> 00:57:34,800 Let's see the storyboard together. Honey, not now! 659 00:57:35,559 --> 00:57:36,599 Come over ! 660 00:57:40,639 --> 00:57:43,920 So... When you get here... 661 00:57:44,960 --> 00:57:48,079 You turn around, look at the camera, smile... 662 00:57:48,159 --> 00:57:49,960 And you are relaxed! Yes ? 663 00:57:51,880 --> 00:57:54,280 - Did you understand everything? - This is me ? 664 00:57:55,039 --> 00:57:57,400 When you say "Matsuri research", look! 665 00:57:57,840 --> 00:58:01,639 You climb the first step, you stop, look and say. 666 00:58:02,079 --> 00:58:03,840 - Clear? - Yes, but this is an ass! 667 00:58:03,920 --> 00:58:06,320 Then you go down the catwalk and you leave. 668 00:58:08,119 --> 00:58:11,239 Good. I don't film anything like that. I am sorry. 669 00:58:12,440 --> 00:58:15,400 Whatever, but I can't get out from the bottom of one. 670 00:58:15,840 --> 00:58:17,440 You signed a contract! 671 00:58:17,519 --> 00:58:20,679 It didn't say I had to go out from the bottom of a mannequin! 672 00:58:22,119 --> 00:58:24,679 - Can I take a break for five minutes? - Sure ! 673 00:58:25,400 --> 00:58:26,440 Break, five minutes! 674 00:58:26,760 --> 00:58:27,800 Excuse me ! 675 00:58:42,119 --> 00:58:43,360 I was thinking about you ! 676 00:58:44,320 --> 00:58:48,719 Who has the layout the setting at Temple Grandin? 677 00:58:49,440 --> 00:58:53,679 - God! Who remembers? - But I worked so hard... 678 00:58:54,800 --> 00:58:57,039 I spoke with so many children with autism... 679 00:58:58,519 --> 00:59:01,400 Why didn't I? that show? 680 00:59:02,679 --> 00:59:04,559 Because I had no money! 681 00:59:05,079 --> 00:59:07,400 Not true ! I didn't believe enough! 682 00:59:08,119 --> 00:59:09,920 Because we are undecided! 683 00:59:10,360 --> 00:59:12,920 And we do shitty things who disgrace us! 684 00:59:14,880 --> 00:59:15,960 I have to hang up. 685 00:59:18,480 --> 00:59:19,599 What ? 686 00:59:19,679 --> 00:59:22,320 80 people want to know if you have decided what you are doing. 687 00:59:22,880 --> 00:59:24,119 Did you make up your mind ? 688 01:00:13,079 --> 01:00:14,159 Are you happy ? 689 01:00:16,239 --> 01:00:17,360 Generally or... 690 01:00:19,400 --> 01:00:21,000 Are you generally happy? 691 01:00:24,239 --> 01:00:27,039 Yes ! Try saying that! 692 01:00:32,920 --> 01:00:33,920 Yes. 693 01:00:44,920 --> 01:00:46,719 DAY 16 694 01:01:08,920 --> 01:01:10,079 What are you doing here? 695 01:01:16,639 --> 01:01:17,840 What are you doing here? 696 01:01:19,679 --> 01:01:20,760 I don't know where to go. 697 01:01:21,800 --> 01:01:23,119 You could think. 698 01:01:25,679 --> 01:01:27,280 I can't move now. 699 01:01:29,519 --> 01:01:31,440 I'm panicking I arrived at the hospital. 700 01:01:32,920 --> 01:01:34,039 You survived. 701 01:01:36,920 --> 01:01:40,039 I finish this job and in the meantime I find something else. 702 01:01:41,800 --> 01:01:42,840 I swear! 703 01:01:46,840 --> 01:01:47,800 Please ! 704 01:01:54,559 --> 01:01:55,960 DAY 33 705 01:01:56,840 --> 01:01:58,320 My life is made of gates. 706 01:02:00,199 --> 01:02:02,000 I have already gone through some. 707 01:02:02,519 --> 01:02:04,000 I am going through others now. 708 01:02:04,639 --> 01:02:07,559 And through others I know I will never pass! 709 01:02:08,760 --> 01:02:13,440 Because one like me replace the verb "to listen" 710 01:02:13,519 --> 01:02:15,320 with the verb "to understand". 711 01:02:15,760 --> 01:02:18,239 And there are things how is love 712 01:02:18,320 --> 01:02:21,480 that you don't understand no matter how hard you try. 713 01:02:24,239 --> 01:02:26,280 - Not working ? - No, it still crashes. 714 01:02:26,599 --> 01:02:28,000 How was it ? With stumbles? 715 01:02:32,559 --> 01:02:33,840 How was it ? 716 01:02:35,880 --> 01:02:36,960 Interesting, isn't it? 717 01:02:38,280 --> 01:02:41,039 Galleries send me a newsletter with the exhibitions. 718 01:02:42,000 --> 01:02:43,519 Guess who is coming to Rome! 719 01:02:45,639 --> 01:02:46,800 Matthieu is in Rome. 720 01:02:47,480 --> 01:02:51,079 That Matthieu? Seriously ? What timing! 721 01:02:51,159 --> 01:02:52,199 He has an exhibition. 722 01:02:52,800 --> 01:02:54,559 You say if it's not fate! 723 01:02:55,320 --> 01:02:58,719 You leave him, he disappears, then you leave Tommi and he reappears. 724 01:02:59,880 --> 01:03:02,000 Why did you leave him? You were crazy about him! 725 01:03:04,480 --> 01:03:05,880 Long distance relationships... 726 01:03:06,760 --> 01:03:08,199 Normal! Are you crazy? 727 01:03:09,159 --> 01:03:11,719 You must always hold them under observation! 728 01:03:13,039 --> 01:03:16,199 Tommi and I have been together for 15 years. Finally... 729 01:03:16,280 --> 01:03:19,760 - Not that... Right? - But he didn't move away from you? 730 01:03:20,960 --> 01:03:24,639 Until the soundtrack ends. The only thing he cares about. 731 01:03:25,320 --> 01:03:29,519 - You are addicted, Ali. - What changes? It's over ! 732 01:03:31,239 --> 01:03:33,400 I'm always at rehearsals, he is not at home... 733 01:03:35,039 --> 01:03:36,679 We are talking about practical things. 734 01:03:38,119 --> 01:03:42,719 Basically, I would have shot him! A sabotage to the reproductive function. 735 01:03:47,159 --> 01:03:48,679 We can talk ? 736 01:03:49,559 --> 01:03:52,320 The halls of Rome. Free, we try them all. 737 01:03:52,400 --> 01:03:53,480 About what ? 738 01:03:55,480 --> 01:03:56,840 I think I'm going to Matthieu's. 739 01:03:58,400 --> 01:04:01,480 See that I'm right ? The ex is always irresistible. 740 01:04:02,840 --> 01:04:07,239 That's enough ! Rocco doesn't date with his ex-girlfriend. They care about each other. 741 01:04:08,239 --> 01:04:11,199 - Period. - Okay, but I'll kill him if I catch him. 742 01:04:13,039 --> 01:04:15,079 This cannabidiol which you sell... 743 01:04:15,679 --> 01:04:17,519 why don't you take some for relaxing ? 744 01:04:18,280 --> 01:04:20,400 It's the first rule: who sells does not consume. 745 01:04:21,000 --> 01:04:23,440 how to love someone if you don't trust? 746 01:04:24,400 --> 01:04:28,719 We are talking about men here. Do not ever forget. 747 01:04:32,119 --> 01:04:34,840 You're coming to the final party of the movie? 748 01:04:39,920 --> 01:04:41,480 I am busy. 749 01:04:42,159 --> 01:04:43,880 Not ! 750 01:04:49,519 --> 01:04:50,840 Do you know where you are entering? 751 01:04:51,159 --> 01:04:53,320 Yes, I'm afraid it makes me cry". 752 01:04:53,400 --> 01:04:56,639 At least you want to answer when do i call you 753 01:04:57,440 --> 01:04:58,679 Shit! Yes ! 754 01:05:00,000 --> 01:05:01,199 Good. then? 755 01:05:03,400 --> 01:05:06,119 - He is upset ? - Yes, but not because of the movie. 756 01:05:07,039 --> 01:05:09,199 He has problems at home. The wife left. 757 01:05:10,360 --> 01:05:11,360 The suit? 758 01:05:13,960 --> 01:05:16,159 - It would have been combined with one. - Not ! 759 01:05:23,679 --> 01:05:24,880 I'm taking a break. 760 01:05:30,400 --> 01:05:31,639 Did you call the elevator? 761 01:06:09,480 --> 01:06:11,159 - I'm Tommaso. - Nicole. 762 01:06:12,400 --> 01:06:13,400 Know. 763 01:06:18,559 --> 01:06:20,920 Finally, someone who smokes ready made! 764 01:06:21,320 --> 01:06:24,760 Everyone sits and runs with those squirrel-like hands! 765 01:06:25,840 --> 01:06:27,239 - Want ? - Yes. 766 01:06:28,320 --> 01:06:31,440 - I can take a few more days. - And then yours come? 767 01:06:34,320 --> 01:06:36,559 start a movie i have to stop 768 01:06:39,039 --> 01:06:40,000 What are you doing here ? 769 01:06:40,559 --> 01:06:42,280 I came to duplicate something. 770 01:06:43,639 --> 01:06:45,599 Did I hear your music in passing? 771 01:06:46,880 --> 01:06:48,159 For a film by Rigoni. 772 01:06:51,599 --> 01:06:53,079 Shit! My taxi came! 773 01:06:54,039 --> 01:06:55,199 Bye ! 774 01:06:57,519 --> 01:07:01,599 We have a party tonight at the end of the film at Santo. If you want... 775 01:07:02,239 --> 01:07:04,320 This evening ? We see! 776 01:07:06,280 --> 01:07:07,880 You didn't say if you like music. 777 01:07:09,159 --> 01:07:10,320 You didn't ask. 778 01:08:37,840 --> 01:08:38,840 Excuse me ! 779 01:08:39,600 --> 01:08:40,560 Sorry! 780 01:08:41,880 --> 01:08:42,840 Not ! 781 01:08:46,079 --> 01:08:47,119 What are you doing here ? 782 01:08:51,760 --> 01:08:53,800 You have a brain hemorrhage Ongoing ? 783 01:08:54,640 --> 01:08:58,680 When you snap your fingers, the sound it is given by the finger touching the palm, 784 01:08:59,359 --> 01:09:00,960 not the two fingers. 785 01:09:01,039 --> 01:09:04,239 Seriously ? But it's very interesting! 786 01:09:05,720 --> 01:09:06,760 Look at this ! 787 01:09:07,159 --> 01:09:09,319 - How is it ? All good ? - Yes, all good! 788 01:09:09,680 --> 01:09:13,199 Look at this ! I want to do it too Romanian cinema. can i 789 01:09:14,960 --> 01:09:16,079 - Look ! - Not ! 790 01:09:18,239 --> 01:09:20,279 I liked the songs better. 791 01:09:21,479 --> 01:09:23,920 I feel guilty and towards my ex-girlfriend. 792 01:09:25,600 --> 01:09:27,159 How do you know my songs? 793 01:09:27,239 --> 01:09:29,399 I just wrote to him that I miss her. 794 01:09:29,479 --> 01:09:30,399 And is it true? 795 01:09:31,479 --> 01:09:33,760 Don't scratch yourself, you look insecure. 796 01:09:33,840 --> 01:09:37,199 - You are the destruction of the male gender! - Yes. 797 01:09:41,640 --> 01:09:44,960 That's not... That's... What is her name ? 798 01:09:46,920 --> 01:09:48,119 She's kind of famous! 799 01:09:52,000 --> 01:09:53,840 - Since you are here ? - For a while. 800 01:09:55,960 --> 01:09:57,119 Shall we drink something? 801 01:09:58,439 --> 01:10:01,159 I do here an extremely foul cocktail. 802 01:10:02,640 --> 01:10:05,640 It would cost ten euros, but today is... open bar. 803 01:10:08,960 --> 01:10:11,520 I haven't eaten yet so i think i'm going home 804 01:10:11,600 --> 01:10:14,279 and I order something very difficult. 805 01:10:15,279 --> 01:10:18,560 - How so ? You just came! - I'm hungry. 806 01:10:24,079 --> 01:10:25,880 - You ate ? - Not. 807 01:10:26,399 --> 01:10:27,319 Do you want to come ? 808 01:10:29,399 --> 01:10:30,439 It's not fair. 809 01:10:32,800 --> 01:10:34,800 Envy is very strong! 810 01:10:40,319 --> 01:10:42,680 Tommaso leaves together with Nicole Santini? 811 01:10:43,000 --> 01:10:45,680 Nicole Santini! No, it's not Tommaso. 812 01:10:48,399 --> 01:10:49,439 Give me the phone ! 813 01:10:50,880 --> 01:10:52,439 Give it to me ? Mine is downloaded. 814 01:10:54,600 --> 01:10:55,640 I greet you too! 815 01:10:56,439 --> 01:10:58,239 - I'm calling Alice. - The code ? 816 01:10:58,319 --> 01:11:00,079 - He knows him. - Slave! 817 01:11:02,680 --> 01:11:04,960 - Did you get where you wanted? - With work ? 818 01:11:05,960 --> 01:11:08,960 Yes. It took longer than I thought. but... yes. 819 01:11:11,520 --> 01:11:12,600 you? how are you 820 01:11:13,720 --> 01:11:14,960 Good. 821 01:11:16,039 --> 01:11:20,279 I started making things which I feared 822 01:11:20,720 --> 01:11:21,640 a show... 823 01:11:22,760 --> 01:11:24,319 - Staged by me! - Well done! 824 01:11:24,960 --> 01:11:28,359 The show about the autistic woman? 825 01:11:29,000 --> 01:11:31,600 - Yes ! - Yes ? Good for you ! It's perfect ! 826 01:11:32,439 --> 01:11:34,600 It took longer, but... 827 01:11:35,159 --> 01:11:36,119 But you did it. 828 01:11:41,520 --> 01:11:42,880 I thought a lot about us. 829 01:11:44,359 --> 01:11:45,359 How was it... 830 01:11:47,760 --> 01:11:50,399 I underestimated you anxiety, fear... 831 01:11:51,199 --> 01:11:53,199 I've worked hard the past few years, but... 832 01:11:54,680 --> 01:11:57,239 But then I was terrified that I lose Tommaso. 833 01:11:58,479 --> 01:11:59,520 I don't know why. 834 01:12:00,199 --> 01:12:04,039 It was my family. He encouraged me, supported me... 835 01:12:04,119 --> 01:12:07,279 He always gave me time to understand who I am. 836 01:12:08,680 --> 01:12:10,439 when i fell in love with you 837 01:12:12,399 --> 01:12:15,680 I thought I was losing it forever. 838 01:12:16,479 --> 01:12:19,560 And you disappeared from one day to another without saying anything? 839 01:12:22,840 --> 01:12:23,840 I am sorry. 840 01:12:25,159 --> 01:12:28,439 - I had to do it! - I hope you are still together! 841 01:12:30,199 --> 01:12:31,119 So and so. 842 01:12:33,439 --> 01:12:34,479 It's complicated. 843 01:12:38,399 --> 01:12:41,920 - I'm glad I saw you. - And I. 844 01:12:49,880 --> 01:12:50,920 My light ! 845 01:12:54,680 --> 01:12:56,359 - Don't call me that. - Good. 846 01:12:57,840 --> 01:12:59,279 - Forgive me! - It's okay. 847 01:13:00,720 --> 01:13:01,840 Forgive me for everything ! 848 01:13:22,840 --> 01:13:25,319 Rocco, what is it? Why did you call me three times? 849 01:13:25,399 --> 01:13:27,279 I am. I have a dead phone. 850 01:13:28,199 --> 01:13:30,520 - I met Matthieu. - And ? 851 01:13:31,840 --> 01:13:32,840 Still incredible! 852 01:13:34,319 --> 01:13:35,760 I no longer understand anything. 853 01:13:38,439 --> 01:13:42,279 - Why did we break up? - I need to tell you something... 854 01:13:45,800 --> 01:13:49,560 Plus we were getting together bigger clothes, worn... 855 01:13:49,640 --> 01:13:50,760 Poor you! 856 01:13:52,319 --> 01:13:54,960 I wanted to make an association of twin brothers. 857 01:13:55,680 --> 01:13:58,039 I had also found the name. "Odd". 858 01:14:04,920 --> 01:14:07,840 How do you know the song? You were not born at that time. 859 01:14:08,199 --> 01:14:10,399 My cousin is from Turin and he was a fan. 860 01:14:12,600 --> 01:14:14,439 - He gave me the virus. - I do not believe ! 861 01:14:16,159 --> 01:14:17,680 What is her name your cousin? 862 01:14:20,199 --> 01:14:22,800 - What does it matter? - I know all my fans. 863 01:14:23,680 --> 01:14:24,720 Her name is Gioia. 864 01:14:26,680 --> 01:14:27,680 Gioia... 865 01:14:28,840 --> 01:14:32,039 - Redhead with short hair... - I do not believe ! Yes ! 866 01:14:34,520 --> 01:14:35,560 Yes ! 867 01:14:51,800 --> 01:14:54,039 - You like onions! - What do you mean? 868 01:14:54,880 --> 01:14:57,760 Sorry, I ate at my mother's and put onions in everything. 869 01:14:57,840 --> 01:14:58,960 Does not matter ! 870 01:14:59,840 --> 01:15:00,840 You are a hero! 871 01:15:31,760 --> 01:15:33,359 Forgive me... Do you? 872 01:15:34,920 --> 01:15:36,399 do you have a condom 873 01:15:37,760 --> 01:15:40,279 Not. I wasn't ready, sorry. 874 01:15:41,920 --> 01:15:43,359 - Wait here ! - Good. 875 01:16:11,600 --> 01:16:12,800 You know once... 876 01:16:15,039 --> 01:16:16,960 I wrote you a long message on MySpace. 877 01:16:17,800 --> 01:16:19,279 On MySpace? How many years ago? 878 01:16:20,359 --> 01:16:21,880 I don't know, to have been 16 years old. 879 01:16:23,439 --> 01:16:24,560 Yes ? 880 01:16:24,640 --> 01:16:27,279 I was saying that your songs they seem written for me. 881 01:16:27,359 --> 01:16:29,319 I answered you ? I do not remember. 882 01:16:30,439 --> 01:16:36,399 Yes. You told me not to waste my time with minor discs. 883 01:16:40,000 --> 01:16:40,960 It was true. 884 01:16:42,560 --> 01:16:47,520 Forgive me, but... The condom... Is the lubricant inside or outside? 885 01:16:48,840 --> 01:16:51,560 - But how old are you ? - Excuse me... 886 01:16:52,720 --> 01:16:55,319 condom is it misogynistic or feminist? 887 01:16:59,399 --> 01:17:00,479 In. 888 01:17:16,720 --> 01:17:17,800 Wait ! 889 01:17:18,199 --> 01:17:19,880 Wait ! Wait ! 890 01:17:22,840 --> 01:17:23,920 Stay ! 891 01:17:29,520 --> 01:17:30,720 No, I get emotional. 892 01:17:33,399 --> 01:17:34,600 I'm getting emotional, sorry! 893 01:17:37,600 --> 01:17:38,640 Don't put it on. 894 01:17:43,399 --> 01:17:44,359 No, because... 895 01:17:45,960 --> 01:17:50,239 Lately I've had some... Excuse me! 896 01:17:53,600 --> 01:17:55,520 I shouldn't be here. 897 01:18:09,039 --> 01:18:10,520 Excuse me! 898 01:18:11,079 --> 01:18:12,920 There's no need. 899 01:18:21,000 --> 01:18:22,159 - How is it ? - Panic. 900 01:18:22,560 --> 01:18:24,119 - Did he give any sign? - Not ! 901 01:18:28,520 --> 01:18:30,319 Ali! how are you 902 01:18:32,279 --> 01:18:33,640 I called, but it's closed! 903 01:18:37,079 --> 01:18:40,239 - I can not breathe ! - Drink some water! 904 01:18:42,319 --> 01:18:44,840 This is better. It was a slow death. 905 01:18:46,079 --> 01:18:48,840 - Where is my spray? - In the bag. 906 01:18:51,720 --> 01:18:55,279 Do you know what I'm telling you? We are better off without men! 907 01:18:56,600 --> 01:19:01,079 - Why "we"? What are you related to? - I left Rocco. 908 01:19:01,439 --> 01:19:03,399 - What the ?! when? - Before. 909 01:19:04,439 --> 01:19:05,800 When I took his phone, 910 01:19:06,600 --> 01:19:09,399 I saw a message to his ex: "I miss you." 911 01:19:10,000 --> 01:19:14,520 I miss you ! Bastard! He had returned to his ex-girlfriend! 912 01:19:15,479 --> 01:19:16,479 What a bastard! 913 01:19:21,760 --> 01:19:23,239 - Who is ? - I am going. 914 01:19:27,520 --> 01:19:28,560 Who is ? 915 01:19:30,239 --> 01:19:34,399 No, go to hell! You have to go ! Valley ! 916 01:19:36,279 --> 01:19:38,119 - Who was it ? - Rocco. 917 01:19:39,399 --> 01:19:40,560 I don't want to see him! 918 01:19:47,479 --> 01:19:51,199 - I'm leaving for Buenos Aires tomorrow. - I do not believe ! How pretty ! 919 01:19:52,560 --> 01:19:55,920 You are going to work or for fun? 920 01:19:56,000 --> 01:19:59,159 At work. I stay there for almost two months. 921 01:20:04,600 --> 01:20:07,079 - I have to get up early tomorrow. - Yes. 922 01:20:12,760 --> 01:20:13,760 Yes... 923 01:20:17,960 --> 01:20:19,439 I would like to see you again. 924 01:20:20,640 --> 01:20:21,680 When you return. 925 01:20:23,079 --> 01:20:24,960 It's a very sad phrase! 926 01:20:37,279 --> 01:20:40,640 We came up with vegan sweets and with an angry man. 927 01:20:41,039 --> 01:20:42,079 May ? 928 01:20:42,840 --> 01:20:43,800 Come in! 929 01:20:50,640 --> 01:20:52,640 - What are you doing ? - Pretty good, thanks. 930 01:20:59,359 --> 01:21:01,720 Can you at least listen to him for a moment? 931 01:21:02,199 --> 01:21:03,520 I do not want to talk. 932 01:21:04,159 --> 01:21:06,279 You left me. can you hear me 933 01:21:06,359 --> 01:21:10,039 - Do you want to be with her? Go to her ! - Finish, you know I love you! 934 01:21:10,119 --> 01:21:13,920 - Then why are you texting him? - Because I care about her! 935 01:21:16,079 --> 01:21:19,720 I do not trust ! I don't want to be with you anymore! 936 01:21:21,840 --> 01:21:23,319 Do what you want, really! 937 01:21:29,439 --> 01:21:31,399 You know you're still making up! 938 01:21:31,760 --> 01:21:32,880 Not ! 939 01:21:32,960 --> 01:21:35,039 You've been stubborn for three years with Rocco's ex. 940 01:21:36,680 --> 01:21:40,079 The bastard is not her. You shouldn't have settle down with a married one. 941 01:21:41,239 --> 01:21:42,880 She was a very nice woman. 942 01:21:43,840 --> 01:21:46,279 She lost, not you. 943 01:21:49,199 --> 01:21:52,000 Go ! Nobody wants it here to hear the truth! 944 01:21:58,920 --> 01:22:00,960 Here you go ! 945 01:22:01,720 --> 01:22:03,000 Do you think it's time? 946 01:22:04,279 --> 01:22:06,800 No more teas! It's not always the time... 947 01:22:06,880 --> 01:22:09,600 Let's relax, calm down... Excuse me! 948 01:22:09,680 --> 01:22:12,000 Why don't you give a fuck no one ? 949 01:22:12,640 --> 01:22:16,279 He left you before the wedding, and you didn't even fuck him. 950 01:22:18,119 --> 01:22:19,399 Because I can't! 951 01:22:19,479 --> 01:22:22,800 Fuck me! I order you to fuck me! 952 01:22:22,880 --> 01:22:25,079 What you say ? I do not recognize you ! 953 01:22:25,159 --> 01:22:27,359 Are not you happy that things went wrong? 954 01:22:27,439 --> 01:22:30,039 At least we both suffer! You are not so alone anymore. 955 01:22:32,239 --> 01:22:33,199 Go to hell ! 956 01:22:34,159 --> 01:22:35,239 There is hope! 957 01:22:37,000 --> 01:22:38,159 Go to hell too! 958 01:22:39,000 --> 01:22:41,760 Easy-easy, you like it, don't you? It's easy to get started. 959 01:22:42,479 --> 01:22:44,880 15 years ! Damn it! 960 01:22:46,319 --> 01:22:47,479 15 years ! 961 01:22:47,560 --> 01:22:48,840 Not the guitar, it's not right! 962 01:22:49,760 --> 01:22:52,720 That's not fair ? But how about taking 10,000 from the sale of the house? 963 01:22:53,039 --> 01:22:54,000 It's correct ? 964 01:22:55,159 --> 01:22:58,039 Not everything has been declared, to have something left... 965 01:22:58,119 --> 01:23:00,960 "I'm not taking anything, we're friends!" You had to say! 966 01:23:01,039 --> 01:23:03,520 But no one has the courage to tell the truth! 967 01:23:04,039 --> 01:23:08,000 What the hell are you saying? It's me, because I still care about you. 968 01:23:08,600 --> 01:23:11,319 I sent you an e-mail, he is a buyer. Good luck! 969 01:23:29,000 --> 01:23:29,960 Forgive me! 970 01:23:30,840 --> 01:23:32,399 I didn't want to laugh at you! 971 01:23:36,199 --> 01:23:37,239 Do you mind ? 972 01:23:37,640 --> 01:23:38,920 - Not... - Leave me! 973 01:23:40,359 --> 01:23:41,399 Done! 974 01:23:43,319 --> 01:23:44,359 Please ! 975 01:23:50,239 --> 01:23:51,239 I greet you too. 976 01:24:03,439 --> 01:24:05,520 - Hi ! - Go to hell ! 977 01:24:12,159 --> 01:24:13,520 What the hell is this? 978 01:24:14,399 --> 01:24:17,359 It's your last problem, bro. Go home. 979 01:24:54,000 --> 01:24:54,960 Hi ! 980 01:24:58,920 --> 01:25:02,479 Luca says he's a buyer. 330,000. 981 01:25:06,479 --> 01:25:07,479 Let's sell it! 982 01:25:17,399 --> 01:25:18,720 Now you have to go. 983 01:25:19,399 --> 01:25:22,600 You take your things and you go to Luca, to Rocco... 984 01:25:22,680 --> 01:25:24,079 You go where you want... 985 01:25:24,439 --> 01:25:26,920 you pack your bag and after I sold... 986 01:25:28,159 --> 01:25:29,680 You go back and take the things. 987 01:25:32,199 --> 01:25:33,880 Why the rush? to kick me out? 988 01:25:36,600 --> 01:25:37,600 Where have you been ? 989 01:25:41,840 --> 01:25:43,520 Weren't we talking about practical things? 990 01:25:45,319 --> 01:25:46,319 how is she 991 01:25:47,399 --> 01:25:50,560 - Who? - Nicole Santini. 992 01:26:02,560 --> 01:26:05,279 I failed to have sex, if that's what you want to know. 993 01:26:05,600 --> 01:26:10,319 God! I really think you consider me an imbecile, a fool. 994 01:26:10,840 --> 01:26:11,880 Not at all. 995 01:26:18,119 --> 01:26:20,359 Anyway, you walked away first. 996 01:26:22,720 --> 01:26:26,479 What the hell are you saying? I was trying to have a baby! 997 01:26:27,399 --> 01:26:29,520 when? We haven't settled for three months! 998 01:26:29,600 --> 01:26:31,760 The gynecologist said that now I can have children. 999 01:26:32,399 --> 01:26:35,439 - Then it will be late. - Then why did you tell me to wait? 1000 01:26:36,239 --> 01:26:39,039 Because you weren't convinced. I can't impose on you! 1001 01:26:40,560 --> 01:26:42,680 at your age women strive! 1002 01:26:42,760 --> 01:26:45,159 They are going to Spain she freezes her eggs... 1003 01:26:45,239 --> 01:26:47,680 You, at 37, you say let's wait a few months. 1004 01:26:48,479 --> 01:26:49,800 You knew I wasn't convinced. 1005 01:26:50,880 --> 01:26:53,680 I'm not convinced, you postpone... What should the child do? 1006 01:26:54,720 --> 01:26:56,600 I do not believe ! Do you blame me? 1007 01:26:56,680 --> 01:26:59,039 No, I was telling you just how i felt. 1008 01:26:59,560 --> 01:27:01,720 If you also had doubts it doesn't matter anymore. 1009 01:27:01,800 --> 01:27:04,920 What do you doubt? For a month ? After 15 years? 1010 01:27:05,399 --> 01:27:07,159 - Three months. - I wanted a child with you! 1011 01:27:08,359 --> 01:27:10,119 Two three ! I didn't want anything else. 1012 01:27:11,039 --> 01:27:13,359 Maybe I'm outdated I do not know... 1013 01:27:13,680 --> 01:27:16,560 You have changed! You are different ! 1014 01:27:16,640 --> 01:27:19,560 It's like playing in Serie A and I would no longer be at the height! 1015 01:27:19,640 --> 01:27:22,399 What the hell are you talking about? I have always been proud of you! 1016 01:27:23,319 --> 01:27:26,600 You devalue everything! You have no courage! 1017 01:27:26,680 --> 01:27:28,960 I don't have the courage?! Are you saying I don't have courage? 1018 01:27:30,479 --> 01:27:32,239 We had to make the baby, and that's it! 1019 01:27:34,359 --> 01:27:35,920 You do not understand me at all ! 1020 01:27:36,000 --> 01:27:38,039 that's how i am I was never determined. 1021 01:27:38,640 --> 01:27:40,199 But I wanted a family with you! 1022 01:27:41,119 --> 01:27:42,119 It didn't seem like it. 1023 01:27:43,800 --> 01:27:46,520 I am not the type who ties her husband to the fence. 1024 01:27:49,279 --> 01:27:53,000 Who makes babies these days? What will happen in ten years... 1025 01:27:53,079 --> 01:27:55,720 Do not fear for the children, you are afraid to have children! 1026 01:27:55,800 --> 01:27:57,119 At least recognize it! 1027 01:27:58,640 --> 01:28:00,279 Without you, I've lost everything! 1028 01:28:02,079 --> 01:28:04,399 You know what responsibility you have leaving me? 1029 01:28:05,560 --> 01:28:07,319 If you dare, tell your father! 1030 01:28:08,640 --> 01:28:11,359 - I felt rejected... - In what sense ? 1031 01:28:12,439 --> 01:28:13,920 An adult speaks! 1032 01:28:14,000 --> 01:28:16,479 But an adult says "go tell dad" ? 1033 01:28:17,000 --> 01:28:18,119 are you 13 years old Shit! 1034 01:28:19,479 --> 01:28:22,279 You throw me into the trap all responsibilities! 1035 01:28:26,119 --> 01:28:29,279 When you fell in love with another, I didn't blame you! 1036 01:28:29,880 --> 01:28:33,479 But it was eight years ago! Another life ! What does it have to do with it? 1037 01:28:34,760 --> 01:28:36,239 Why didn't you say how you feel? 1038 01:28:36,319 --> 01:28:39,279 - Why didn't you talk to me? - Forgive me! 1039 01:28:41,840 --> 01:28:43,640 I can not do this anymore to tell you bad things. 1040 01:28:44,920 --> 01:28:47,600 I can't hurt you anymore! Because I love you ! 1041 01:28:50,560 --> 01:28:51,600 - You love Me ? - Yes ! 1042 01:28:54,000 --> 01:28:56,359 And you can't tell me important things? 1043 01:28:57,359 --> 01:28:58,640 You are not happy with me! 1044 01:28:59,720 --> 01:29:01,760 - Could I decide this myself? - Not. 1045 01:29:03,960 --> 01:29:05,600 You're too afraid to lose me. 1046 01:29:07,840 --> 01:29:10,239 Do you know that we would be better apart? 1047 01:29:14,039 --> 01:29:15,039 Not. 1048 01:29:17,479 --> 01:29:18,600 But that's not good. 1049 01:29:20,399 --> 01:29:21,600 I do not feel good at all... 1050 01:29:23,520 --> 01:29:25,239 And I'm attracted to other women. 1051 01:29:26,279 --> 01:29:29,439 But the point is that you don't know what you want. 1052 01:29:30,560 --> 01:29:33,760 my wishes are with you not with someone else! 1053 01:29:37,880 --> 01:29:39,000 You are my Love ! 1054 01:29:46,239 --> 01:29:47,800 If you want, I'll be by your side. 1055 01:29:50,439 --> 01:29:52,000 And I will do everything to help you. 1056 01:29:53,439 --> 01:29:54,920 I don't want to break up. 1057 01:29:58,960 --> 01:30:01,079 Until yesterday I hoped we would reconcile. 1058 01:30:08,680 --> 01:30:13,159 This gradual separation was there a way to stay together? 1059 01:30:15,680 --> 01:30:19,000 Well done, laugh! You don't understand the good stuff anyway. 1060 01:30:20,199 --> 01:30:22,800 You can't live with you normal, direct emotions. 1061 01:30:35,119 --> 01:30:36,079 Come with me ! 1062 01:30:55,079 --> 01:30:56,479 I do not know what to do. 1063 01:31:10,479 --> 01:31:11,640 God, Tommy! 1064 01:31:19,680 --> 01:31:21,600 This time, it's really over. 1065 01:32:40,640 --> 01:32:42,920 Listen... Can't you accommodate me? 1066 01:32:44,560 --> 01:32:45,880 Just for a few days. 1067 01:32:48,239 --> 01:32:51,119 Good ! It's okay. Let's not prolong it. 1068 01:32:51,960 --> 01:32:55,039 You don't know what panic attacks... Anger, pain! 1069 01:32:55,600 --> 01:32:58,319 The pain it took let my daughter bear it! 1070 01:33:00,039 --> 01:33:02,840 I tried to learn it to transform its diversity 1071 01:33:03,560 --> 01:33:04,760 in a point of strength. 1072 01:33:08,640 --> 01:33:11,000 It is different, but not inferior. 1073 01:33:13,239 --> 01:33:15,680 We do anything to help each other poor daughters! 1074 01:33:17,279 --> 01:33:18,399 Mother ?! 1075 01:33:19,520 --> 01:33:22,000 What are you doing here ? Hi ! 1076 01:33:22,079 --> 01:33:23,399 I didn't come alone. 1077 01:33:28,479 --> 01:33:29,439 Hi dad! 1078 01:33:31,760 --> 01:33:33,079 Did you come by train? 1079 01:33:35,640 --> 01:33:36,640 I get excited! 1080 01:33:39,039 --> 01:33:39,960 Do you still smoke ? 1081 01:33:41,680 --> 01:33:44,439 - Only other people's cigarettes. - What a nuisance you are! 1082 01:33:44,920 --> 01:33:49,520 If two systems interact between them a certain period, 1083 01:33:50,840 --> 01:33:52,680 then, they are separated, 1084 01:33:53,880 --> 01:33:56,840 can no longer be described as two distinct systems, 1085 01:33:57,520 --> 01:34:00,520 they become a single system, 1086 01:34:00,600 --> 01:34:04,079 and what happens to one it also influences the other. 1087 01:34:04,159 --> 01:34:07,600 Even if they are far away kilometers or light years. 1088 01:34:11,920 --> 01:34:13,680 This is the equation of love. 1089 01:34:59,039 --> 01:35:01,119 The woman's body is a perfect system. 1090 01:35:01,439 --> 01:35:05,399 Matsuri research gives birth to Biobody, the only strengthening treatment 1091 01:35:05,479 --> 01:35:08,680 which stimulates cell regeneration capacity. 1092 01:35:08,760 --> 01:35:10,800 With constant release, 24 hours. 1093 01:35:17,760 --> 01:35:20,520 DAY 45 1094 01:36:16,000 --> 01:36:17,000 Luke! 1095 01:36:18,239 --> 01:36:19,279 Hi ! 1096 01:36:20,880 --> 01:36:24,079 Luca comes with the lawyer and with the buyer, for the keys. 1097 01:36:27,439 --> 01:36:28,439 Hi ! 1098 01:36:30,119 --> 01:36:31,119 Hi... 1099 01:36:38,640 --> 01:36:44,039 - I have to leave quickly. - No problem, I'm staying. 1100 01:36:49,479 --> 01:36:51,560 You know that Luca did he combine with Luisa? 1101 01:36:53,039 --> 01:36:54,119 What the hell are you talking about? 1102 01:36:57,399 --> 01:36:58,600 - Seriously ? - Yes. 1103 01:36:58,680 --> 01:37:02,000 I've been calling him for two hours to find out but his phone is switched off. 1104 01:37:07,479 --> 01:37:08,560 how are you 1105 01:37:13,239 --> 01:37:14,239 Without words. 1106 01:37:28,920 --> 01:37:30,720 I hope one day you will forgive me. 1107 01:37:43,640 --> 01:37:45,039 I sent you a song. 1108 01:37:46,000 --> 01:37:49,600 I composed it for us, but I didn't have the courage to give it to you. 1109 01:37:50,119 --> 01:37:51,439 I think I already know him. 1110 01:37:52,920 --> 01:37:54,840 a new song the same pessimism. 1111 01:37:56,319 --> 01:37:57,279 Not. 1112 01:37:58,800 --> 01:38:00,800 This is new, I recorded it yesterday. 1113 01:38:07,079 --> 01:38:09,199 - Bye ! - Bye... 83637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.