Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,840 --> 00:01:24,840
Are you happy ?
2
00:01:28,879 --> 00:01:29,959
Generally or...
3
00:01:31,439 --> 00:01:32,480
Now.
4
00:01:33,799 --> 00:01:34,840
Here you go ?
5
00:01:38,120 --> 00:01:39,239
did you say something
6
00:01:41,840 --> 00:01:43,239
Maybe I was talking in my sleep.
7
00:01:46,920 --> 00:01:49,719
- What time ?
- 5:10.
8
00:01:52,959 --> 00:01:55,280
Why do not you try
sleep a little more?
9
00:01:58,699 --> 00:02:00,060
It's useless anyway.
10
00:02:12,759 --> 00:02:15,199
Do you remember that May 1st?
at Villa Pamphilj?
11
00:02:30,199 --> 00:02:35,919
A RELATIONSHIP
12
00:03:34,360 --> 00:03:38,360
- An hour, still? I'm panicking!
- You are not made of stone, you breathe!
13
00:03:39,520 --> 00:03:42,599
It's like searching
a point of contact with the Universe,
14
00:03:43,240 --> 00:03:46,599
something bigger than you
and the possibilities are endless.
15
00:03:46,919 --> 00:03:49,919
With eyes closed, in a room,
infinite possibilities...
16
00:03:50,479 --> 00:03:53,080
With your eyes closed you look wide.
17
00:03:53,400 --> 00:03:57,520
Lu, infinite possibilities
i'm in the world
18
00:03:57,840 --> 00:03:59,680
not in your head, sorry.
19
00:04:00,360 --> 00:04:03,800
Wait for the permafrost to thaw
and we'll talk again.
20
00:04:03,879 --> 00:04:08,800
I didn't take receipts from the ATM,
so you're not the only one thinking about the environment.
21
00:04:09,319 --> 00:04:11,919
That's why you stick with a woman
maximum two months?
22
00:04:12,000 --> 00:04:13,360
Too many possibilities?
23
00:04:13,840 --> 00:04:15,439
The right one must be found,
24
00:04:15,759 --> 00:04:19,879
so you have to make a selection,
you have to choose, don't you...
25
00:04:20,480 --> 00:04:24,040
As Mr. Permafrost says,
homo sapiens is on the way to extinction,
26
00:04:24,680 --> 00:04:29,040
so, honestly, I don't think so
that it's a big shame to do that.
27
00:04:29,839 --> 00:04:34,319
- So you are a misogynist!
- Yes ! Clear! I am a man !
28
00:04:34,720 --> 00:04:36,839
Why should I be in the opposing team?
29
00:04:37,279 --> 00:04:40,720
Where is my wine?
What about this mess without sulfites?
30
00:04:41,040 --> 00:04:42,519
I want pesticides in wine!
31
00:04:45,319 --> 00:04:46,439
Pumpkin soup!
32
00:04:47,279 --> 00:04:51,800
Between intolerances, allergies, reflux,
I did not know what to do.
33
00:04:51,879 --> 00:04:54,399
- And do you have problems with reflux?
- I hope you enjoy.
34
00:04:55,759 --> 00:04:59,040
You know it's used in porn movies,
as sperm?
35
00:04:59,639 --> 00:05:00,720
- Yes ?
- Yes !
36
00:05:01,480 --> 00:05:03,000
You will tell us how you know!
37
00:05:03,079 --> 00:05:04,800
How do you understand the woman?
in two months?
38
00:05:05,399 --> 00:05:06,560
Two months means a lot!
39
00:05:07,279 --> 00:05:09,959
People don't get better
when i get old.
40
00:05:10,040 --> 00:05:14,800
For example, this disgusting wine,
which was brought to the table with a toupeu!
41
00:05:14,879 --> 00:05:17,560
But the two of them
who have been together for 15 years?
42
00:05:17,879 --> 00:05:22,240
What are they related to? I'm from another era
like Palio di Siena.
43
00:05:22,319 --> 00:05:24,680
Please, I don't want to think
to those horses!
44
00:05:25,000 --> 00:05:26,000
Not ?
45
00:05:26,639 --> 00:05:27,839
It impresses me.
46
00:05:31,160 --> 00:05:32,519
We wanted to tell you something!
47
00:05:34,199 --> 00:05:35,879
Did you see, baby?
What did I tell you ?
48
00:05:38,399 --> 00:05:39,600
Come on!
49
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
God, I'm crying!
50
00:05:41,439 --> 00:05:42,480
Yeah, so...
51
00:05:45,079 --> 00:05:47,560
We have thought many times and...
52
00:05:49,439 --> 00:05:50,600
We have decided.
53
00:06:00,959 --> 00:06:02,519
We decided to break up.
54
00:06:05,639 --> 00:06:08,480
You're wrong !
I can not stop laughing !
55
00:06:09,199 --> 00:06:11,959
You will have to ask for forgiveness
an entire geological era!
56
00:06:12,040 --> 00:06:14,439
You know you said
that you decided to break up?
57
00:06:16,879 --> 00:06:18,959
- That's right.
- So you said you are breaking up?
58
00:06:22,120 --> 00:06:23,560
- Yes.
- And you say it like that?!
59
00:06:23,959 --> 00:06:25,480
We still love each other.
60
00:06:26,959 --> 00:06:28,720
I do not understand anything !
61
00:06:28,800 --> 00:06:32,720
we want to be friends
without anything changing between us.
62
00:06:33,160 --> 00:06:37,160
- How can nothing change?
- We want a gradual separation.
63
00:06:37,240 --> 00:06:39,639
- Yes.
- Natural.
64
00:06:40,600 --> 00:06:43,240
That is, a separation without sulfites?
65
00:06:43,600 --> 00:06:49,560
You know what they say. "Even if
we're parting, I'll be by your side."
66
00:06:50,480 --> 00:06:53,959
So. Plus, in reality,
nobody does that.
67
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
We would like to try.
68
00:06:58,480 --> 00:07:03,680
And the house? I searched for whole semesters
this damn house!
69
00:07:03,759 --> 00:07:06,519
I made a...
You made a huge loan!
70
00:07:07,839 --> 00:07:10,000
That wonderful bank manager
71
00:07:10,079 --> 00:07:13,560
told you that the joint loan
it's more important than the wedding.
72
00:07:13,639 --> 00:07:15,319
What was his name?
Massimo? Augustus?
73
00:07:16,000 --> 00:07:18,079
A Roman emperor.
Was right.
74
00:07:18,480 --> 00:07:20,560
We are taking two houses.
This is what we sell.
75
00:07:21,399 --> 00:07:25,000
Indeed...
I was hoping you would handle this.
76
00:07:25,759 --> 00:07:27,480
- Me?!
- Yes, thank you !
77
00:07:27,560 --> 00:07:28,920
I don't even think!
78
00:07:31,560 --> 00:07:32,480
And now ?
79
00:07:34,120 --> 00:07:35,120
Eat !
80
00:07:36,439 --> 00:07:37,600
- Not ?
- Let's eat !
81
00:08:00,879 --> 00:08:03,879
- Did he decide?
- Both of them.
82
00:08:06,040 --> 00:08:09,720
These from the acquisition group
they really don't get it right.
83
00:08:09,800 --> 00:08:12,920
- Do you want some vegetables?
- He has someone else. Surely !
84
00:08:13,759 --> 00:08:16,639
One of the waitresses
from the pubs where he plays.
85
00:08:19,800 --> 00:08:22,759
They are all the same!
how to do big love...
86
00:08:22,839 --> 00:08:26,000
Then, I see two breasts
behind a beer, and it was said!
87
00:08:26,079 --> 00:08:28,279
If it doesn't work,
what should we do?
88
00:08:28,839 --> 00:08:31,800
Let's stay together out of obligation,
because of fear ?
89
00:08:34,080 --> 00:08:36,080
I do not understand !
You're adjusting, aren't you?
90
00:08:36,799 --> 00:08:40,159
- Yes ! But that's not the point!
- And what's the point?
91
00:08:40,240 --> 00:08:42,000
I've had enough
to keep struggling
92
00:08:42,519 --> 00:08:44,720
Then, I didn't understand!
Did you decide?
93
00:08:45,879 --> 00:08:48,600
He couldn't decide
and I could no longer see him unhappy.
94
00:08:49,519 --> 00:08:53,960
Damn leek! They sent me
ten pieces every day!
95
00:08:54,039 --> 00:08:57,519
Ali, people don't stay friends!
Every abandoned man is dead!
96
00:08:57,600 --> 00:09:00,440
And you should know!
Do you remember Mathieu?
97
00:09:00,519 --> 00:09:04,200
You left him, you said
that then is the time... And then?
98
00:09:06,639 --> 00:09:08,120
I dreamed about it for a year!
99
00:09:10,679 --> 00:09:14,720
Anyway, I thought, Ali!
It seems like a very good test.
100
00:09:16,360 --> 00:09:18,279
When are you going to forget Tommi?
101
00:09:19,399 --> 00:09:20,799
- Do you want some cabbage?
- Not !
102
00:09:22,000 --> 00:09:22,960
It's organic!
103
00:09:25,440 --> 00:09:29,240
Tommi, I'm sorry, I'm telling you...
Make a fool of yourself!
104
00:09:30,279 --> 00:09:32,039
Now I'm telling you the opposite...
105
00:09:34,720 --> 00:09:35,799
Really !
106
00:09:35,879 --> 00:09:37,720
And what about this natural separation?
107
00:09:39,360 --> 00:09:44,080
You can regulate another woman
without feeling guilty.
108
00:09:44,159 --> 00:09:46,960
If that's the case, I'll go to bio too
and I avoid pesticides.
109
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
Tommy!
110
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
Are you settling with another?
111
00:10:00,279 --> 00:10:01,720
Then I don't understand!
112
00:10:02,919 --> 00:10:04,600
We are breaking up,
but I don't disappear.
113
00:10:05,759 --> 00:10:08,080
We grew up together.
It's normal to love each other.
114
00:10:10,399 --> 00:10:12,000
But we are not a couple anymore.
115
00:10:12,080 --> 00:10:13,120
Cake!
116
00:10:14,039 --> 00:10:15,039
The cake!
117
00:10:17,480 --> 00:10:19,840
Maybe it should
to do things by ourselves.
118
00:10:22,639 --> 00:10:26,759
Like... shopping,
washing clothes... Huh?
119
00:10:29,559 --> 00:10:33,120
If friends, relatives come...
We have to let each other know, right?
120
00:10:36,000 --> 00:10:36,960
Yes.
121
00:10:39,080 --> 00:10:42,000
For other relationships,
let's wait until we move separately.
122
00:10:43,960 --> 00:10:45,480
- Not ?
- Yes.
123
00:10:49,600 --> 00:10:50,600
Thank you !
124
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
They are fireworks!
125
00:10:59,600 --> 00:11:01,519
In Rome there are fireworks every day!
126
00:11:01,879 --> 00:11:03,200
Let's see them!
127
00:11:05,000 --> 00:11:05,960
I'm tired.
128
00:11:17,240 --> 00:11:18,399
I am tired too.
129
00:11:30,559 --> 00:11:31,519
Good night !
130
00:11:32,039 --> 00:11:33,720
- Do you want a blanket?
- No, thanks.
131
00:11:34,360 --> 00:11:35,679
DAY 1
132
00:11:36,240 --> 00:11:39,039
45 days
from the sale of the house.
133
00:11:39,759 --> 00:11:41,960
It bothers me a little...
134
00:11:42,519 --> 00:11:46,720
Like when your eyelid trembles
due to fatigue, but... there.
135
00:11:47,799 --> 00:11:49,080
Don't move, I'm doing...
136
00:11:50,679 --> 00:11:52,799
An exudate
and a Pap test.
137
00:11:54,000 --> 00:11:56,559
- But how old are you ?
- 37. Almost.
138
00:11:57,000 --> 00:11:59,519
- And are you afraid of an ear stick?
- Not !
139
00:12:00,519 --> 00:12:03,120
So... At first glance,
there are no problems.
140
00:12:04,399 --> 00:12:07,320
But we will wait for the results...
141
00:12:08,519 --> 00:12:11,200
Itches ?
Unpleasant, burning sensation?
142
00:12:12,159 --> 00:12:14,159
I went through it
and I won!
143
00:12:15,240 --> 00:12:18,480
Try Vagigel Fast!
It's the only one with hyaluronic acid!
144
00:12:19,679 --> 00:12:21,960
For a constant feeling of well-being.
145
00:12:22,840 --> 00:12:23,799
Vagigel Fast!
146
00:12:26,080 --> 00:12:29,399
Alice, introduce yourself
and tell us what you are doing during this period.
147
00:12:29,759 --> 00:12:31,840
Yes. I'm Alice and I'm an actress.
148
00:12:32,759 --> 00:12:36,679
And what else can I tell you?
I'm breaking up with my boyfriend.
149
00:12:37,440 --> 00:12:40,039
After 15 years. But without scandal.
150
00:12:40,960 --> 00:12:42,039
We are friends !
151
00:12:43,120 --> 00:12:46,519
Please show me the right profile!
152
00:12:48,080 --> 00:12:50,159
OK...
153
00:12:50,519 --> 00:12:52,399
honey what are you doing
I am a mother.
154
00:12:52,960 --> 00:12:55,679
I've been trying to call you for three days.
All good ?
155
00:12:56,320 --> 00:13:00,440
I'm going to the Occitan dance class.
I may have my phone turned off.
156
00:13:00,519 --> 00:13:03,639
Okay, but you try anyway.
Kiss you !
157
00:13:06,519 --> 00:13:08,440
Mom, I'm a little confused.
158
00:13:09,480 --> 00:13:11,679
I'll call you soon. Good ?
159
00:13:14,080 --> 00:13:17,039
But I'm fine. All good !
160
00:13:31,039 --> 00:13:32,039
Hello !
161
00:13:33,960 --> 00:13:34,879
Hi !
162
00:13:54,080 --> 00:13:55,279
Can you handle yourself?
163
00:13:56,759 --> 00:14:00,000
The truth? My people help me.
Otherwise, how would I manage?
164
00:14:01,679 --> 00:14:03,679
You know they sold
the house by the sea?
165
00:14:04,240 --> 00:14:07,559
- Varigotti? No no !
- I've been going there for 30 years.
166
00:14:08,840 --> 00:14:11,519
You still know when I wrote
the show about autism?
167
00:14:12,399 --> 00:14:13,399
when was it
168
00:14:13,759 --> 00:14:15,600
eight years ago
I had broken up with Tommi.
169
00:14:16,960 --> 00:14:19,279
Then I started working
with father
170
00:14:20,480 --> 00:14:23,720
I didn't tell my parents.
Dad will react very badly.
171
00:14:23,799 --> 00:14:26,720
He doesn't understand why we don't get married.
Explain to them that this is how it is today!
172
00:14:29,240 --> 00:14:32,399
God! Excuse me!
I'm an idiot!
173
00:14:38,879 --> 00:14:40,720
God! Not !
174
00:14:43,399 --> 00:14:44,360
It's sad!
175
00:14:46,440 --> 00:14:49,360
People like
at the pictures with the pregnant girlfriend.
176
00:14:49,440 --> 00:14:51,480
He now spends his holidays with her.
177
00:14:53,559 --> 00:14:55,919
It's hard not to cry
in this situation!
178
00:14:57,559 --> 00:14:59,559
God!
I guess I don't get it.
179
00:15:02,039 --> 00:15:04,559
- Hold this !
- What ?
180
00:15:05,960 --> 00:15:09,240
For acute cases.
Everything is natural!
181
00:15:11,840 --> 00:15:13,639
It's the first concert
which I don't go to.
182
00:17:04,400 --> 00:17:06,440
How do you know
that does not regulate another?
183
00:17:08,559 --> 00:17:10,079
Finish ! I know her.
184
00:17:11,960 --> 00:17:14,640
You don't care, but I composed
three discs about you.
185
00:17:15,359 --> 00:17:17,200
About the crisis we were going through.
186
00:17:18,319 --> 00:17:21,920
I never composed
an optimistic love song!
187
00:17:22,000 --> 00:17:26,240
- You told me you wanted to have a child.
- And it didn't happen.
188
00:17:27,680 --> 00:17:31,319
You didn't say it was because of her
did you give up everything, did you come to Rome?
189
00:17:34,839 --> 00:17:38,039
- Hello, Rocco! You are very good!
- Hi girls !
190
00:17:48,200 --> 00:17:52,279
Tommi, I can't be objective.
I need certainties.
191
00:17:54,279 --> 00:17:56,480
A parting
not necessarily a tragedy.
192
00:17:56,559 --> 00:17:59,920
- But don't be happy either!
- Some celebrate at the funeral.
193
00:18:00,000 --> 00:18:03,160
Well, some people also put a ring in their tool!
194
00:18:04,839 --> 00:18:09,319
I was married for a year.
Then there were three years of nightmare.
195
00:18:10,759 --> 00:18:13,759
When you break up it sucks.
You want to go back, but you can't.
196
00:18:14,480 --> 00:18:16,119
You will suffer like a dog!
197
00:18:16,440 --> 00:18:18,799
- That's what you want.
- Which will you?
198
00:18:18,880 --> 00:18:22,160
Enter the crisis,
if we part as we want.
199
00:18:23,000 --> 00:18:25,519
You don't understand anything anymore
from your life.
200
00:18:26,519 --> 00:18:29,960
We all think too much.
Once upon a time, that was how things were done.
201
00:18:31,000 --> 00:18:33,200
at your age
the grandmother had a two-year-old grandson.
202
00:18:34,200 --> 00:18:36,279
At 44 years old,
you don't know if you want to be a father.
203
00:18:37,599 --> 00:18:39,400
You think too much. Act!
204
00:18:40,759 --> 00:18:43,559
Once upon a time, men
they assumed their responsibilities.
205
00:18:43,640 --> 00:18:44,759
Responsibilities...
206
00:18:45,880 --> 00:18:47,440
You know what dad told mom
207
00:18:47,519 --> 00:18:50,680
when he kicked her out of the house
because he was with another for two years?
208
00:18:50,759 --> 00:18:51,960
"What am I bothering you with?"
209
00:18:54,519 --> 00:18:55,519
Really !
210
00:19:00,480 --> 00:19:04,480
Once upon a time, men listened to rock.
Now listen to this trotting shit!
211
00:19:07,400 --> 00:19:09,480
I suddenly got old!
212
00:19:11,920 --> 00:19:16,200
Look at us!
The earrings, the leather jacket, the t-shirts...
213
00:19:17,240 --> 00:19:19,759
Our life
it's like for 40-year-old men.
214
00:19:20,480 --> 00:19:25,079
What are you doing ?
The world is looking at you!
215
00:19:25,640 --> 00:19:28,359
I'm taking it easy on this shit!
216
00:19:29,119 --> 00:19:31,680
Look, this is what I'm doing! I'm taking it easy!
217
00:19:33,279 --> 00:19:35,240
Let's go !
I drive! Come on!
218
00:19:35,599 --> 00:19:36,640
DAY 2
219
00:19:36,960 --> 00:19:41,079
Let her ! Can't you see she's tired?
I take her to bed. Let me pass!
220
00:19:47,039 --> 00:19:49,680
Let her ! You scare me !
221
00:19:49,759 --> 00:19:51,960
You understand
that you don't have to do this anymore?
222
00:19:54,039 --> 00:19:55,039
Piero, enough!
223
00:19:59,039 --> 00:20:00,160
What do you think ?
224
00:20:01,680 --> 00:20:06,400
Maybe some low ranges...
But also some high, shrill notes.
225
00:20:08,640 --> 00:20:11,480
To accompany the mood
in crescendo.
226
00:20:12,200 --> 00:20:14,960
It must grow slowly,
because the husband gets angry.
227
00:20:15,880 --> 00:20:17,680
- Exactly!
- Take care of it.
228
00:20:19,340 --> 00:20:21,820
- It's a scene... How long does it last?
- Three minutes and ten seconds.
229
00:20:23,240 --> 00:20:26,839
I listened to your song in Venice,
in Barbara's film.
230
00:20:27,160 --> 00:20:28,119
Yes...
231
00:20:28,480 --> 00:20:31,559
I told him it was the only time
of cinema from the last 15 years.
232
00:20:34,039 --> 00:20:35,960
- But it's also your credit.
- Thank you.
233
00:20:38,200 --> 00:20:40,240
I'm not used to it anymore
with the compliments.
234
00:20:40,680 --> 00:20:41,799
Tommi, are you home?
235
00:22:02,519 --> 00:22:04,319
I wanted to tell you
to be fair
236
00:22:04,680 --> 00:22:09,279
that it is taken into account
and Luca Orioli.
237
00:22:10,039 --> 00:22:12,039
Since he took
David di Donatello...
238
00:22:12,119 --> 00:22:13,599
He makes music the same way!
239
00:22:16,000 --> 00:22:18,640
I want you to look only like me
with my movies.
240
00:22:19,319 --> 00:22:20,519
- Please !
- Yes...
241
00:22:24,440 --> 00:22:26,680
Thank you ! Excuse me ! Hello?
242
00:22:26,759 --> 00:22:30,200
- You forgot !
- Shit! Coming !
243
00:22:30,640 --> 00:22:32,680
I tried, you know
244
00:22:33,880 --> 00:22:36,119
to think that we
245
00:22:37,680 --> 00:22:40,160
we will make it
246
00:22:40,599 --> 00:22:42,839
where everyone
247
00:22:43,359 --> 00:22:45,240
tend to fail.
248
00:22:49,680 --> 00:22:53,400
Ali, Ferdi called me.
It was today, damn it!
249
00:22:53,799 --> 00:22:55,319
I can not believe ! Shit!
250
00:22:55,400 --> 00:22:57,079
- I'm coming to pick you up.
- OK Bye !
251
00:23:06,039 --> 00:23:07,279
did you tell your mother
252
00:23:10,559 --> 00:23:12,079
I was saying that we both call him.
253
00:23:17,319 --> 00:23:18,720
But now is not the time.
254
00:23:22,839 --> 00:23:23,799
Beautiful !
255
00:23:25,200 --> 00:23:26,160
Hello, uncle!
256
00:23:27,039 --> 00:23:31,519
are you coming now It was time!
Good thing you didn't come after it was over!
257
00:23:31,599 --> 00:23:32,559
Excuse me !
258
00:23:32,880 --> 00:23:33,920
Hi honey !
259
00:23:36,440 --> 00:23:39,160
- Hi ! Sorry!
- Hi darling ! I know it's not your fault.
260
00:23:39,480 --> 00:23:40,559
You are well dressed!
261
00:23:42,079 --> 00:23:43,880
- I was working.
- I imagine !
262
00:23:44,240 --> 00:23:47,319
- Hi ! Welcome !
- Thank you ! Sorry for the delay!
263
00:23:49,799 --> 00:23:52,440
Father ? You could bring him
stay in the same city.
264
00:23:52,519 --> 00:23:54,079
He's your son, bring him!
265
00:23:57,039 --> 00:23:58,920
Look at him !
Isn't it Tommaso?
266
00:23:59,400 --> 00:24:02,640
Come on, you're getting used to it.
Because now it's your turn!
267
00:24:03,000 --> 00:24:04,079
God!
268
00:24:12,160 --> 00:24:13,680
We are going to play ? Come over !
269
00:24:13,759 --> 00:24:17,480
- Look how cute he is!
- Who is better off?
270
00:24:18,680 --> 00:24:20,960
Be careful ! Keep it well!
271
00:24:23,559 --> 00:24:27,200
House in the country, without pollution...
It also has a meadow.
272
00:24:27,279 --> 00:24:29,480
What does the meadow have to do with it?
It's not a dog!
273
00:24:30,160 --> 00:24:34,480
Little. And Tommi was like that.
Always cheerful, always smiling...
274
00:24:35,279 --> 00:24:37,799
Now... How's your stomach?
275
00:24:38,839 --> 00:24:40,480
Would you like some white rice?
276
00:24:40,920 --> 00:24:42,759
Shall we boil some fennel for you?
277
00:24:42,839 --> 00:24:44,039
Tummy...
278
00:24:45,079 --> 00:24:47,519
- How's that bar going?
- "That bar"...
279
00:24:47,599 --> 00:24:49,559
It's a new store concept,
280
00:24:49,640 --> 00:24:52,799
with quality products
and with cultural activities.
281
00:24:53,400 --> 00:24:57,039
Consumption is not paid.
Just the time spent there.
282
00:24:57,519 --> 00:24:58,880
Are you a businessman?
283
00:24:58,960 --> 00:25:00,920
- Yes !
- We are! We have partnered.
284
00:25:02,519 --> 00:25:05,079
- Didn't Tommaso tell you?
- Nobody told me.
285
00:25:05,440 --> 00:25:07,799
When it comes to serious work
he's not paying attention
286
00:25:08,200 --> 00:25:09,480
Am I not working seriously?
287
00:25:11,079 --> 00:25:12,359
Do you even know what I'm doing?
288
00:25:13,480 --> 00:25:16,039
- Small concerts, regularly...
- Ferdinand!
289
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
Forgive him, dear!
290
00:25:19,880 --> 00:25:23,599
I'm not standing...
They are like miniature alcoholics.
291
00:25:24,119 --> 00:25:26,559
But I think you got used to it,
you are on the third!
292
00:25:26,920 --> 00:25:28,200
Crazy! I'm done!
293
00:25:29,160 --> 00:25:33,519
Forgive me when I said "it's your turn"
with a bit of malice.
294
00:25:34,440 --> 00:25:36,319
- But I envy you!
- Me ?!
295
00:25:37,400 --> 00:25:42,039
Before, life was beautiful.
I was going out, going to the movies, getting drunk...
296
00:25:42,759 --> 00:25:44,680
Know something ? I drink !
297
00:25:48,279 --> 00:25:49,240
Listen!
298
00:25:58,039 --> 00:26:00,640
Tommaso, look how Leo looks like you!
299
00:26:01,880 --> 00:26:04,279
Go to your uncle for a while! Come on!
300
00:26:04,359 --> 00:26:06,079
- With uncle!
- Well done!
301
00:26:09,039 --> 00:26:11,880
To know,
you work hard if you pay the mortgage.
302
00:26:12,279 --> 00:26:15,920
- And are you talking?
- Doesn't your mother pay your loan?
303
00:26:16,000 --> 00:26:17,599
Laura wants to take your picture.
304
00:26:17,960 --> 00:26:19,039
A smile ?
305
00:26:20,799 --> 00:26:21,759
Beautiful !
306
00:26:24,880 --> 00:26:25,920
Take him !
307
00:26:28,440 --> 00:26:30,720
- What the hell is wrong?
- Finish, it's a child!
308
00:26:34,000 --> 00:26:37,799
- It's not a good time.
- With him, it's never good!
309
00:26:37,880 --> 00:26:38,960
We broke up.
310
00:26:40,319 --> 00:26:41,759
You didn't know, did you?
311
00:26:42,839 --> 00:26:44,200
- Go ?
- I'm coming.
312
00:26:45,119 --> 00:26:47,759
- How did they break up?
- Excuse us.
313
00:26:50,960 --> 00:26:52,920
You never shut up?
Never!
314
00:27:01,240 --> 00:27:04,640
Tomorrow I have hydropter at half past three.
Nay ! At three!
315
00:27:06,960 --> 00:27:10,079
I really didn't tell you anything
about the story with the twins?
316
00:27:10,680 --> 00:27:11,599
Not.
317
00:27:22,880 --> 00:27:24,279
Doesn't he live here?
318
00:27:27,319 --> 00:27:30,759
Sure ! It's the house over there!
Stop a bit!
319
00:27:30,839 --> 00:27:31,799
- Here ?
- Yes.
320
00:27:35,920 --> 00:27:39,559
Come on! You saw ? Sleep, it's night.
We can go !
321
00:27:41,599 --> 00:27:44,039
- Laura, what are you doing?
- Mom, please!
322
00:27:44,480 --> 00:27:46,240
He never slept deeply.
323
00:27:47,200 --> 00:27:48,160
You saw ?
324
00:28:03,960 --> 00:28:05,920
dear please
let's go !
325
00:28:09,319 --> 00:28:11,279
We haven't spoken in 30 years.
326
00:28:14,400 --> 00:28:15,640
He was never home.
327
00:28:16,519 --> 00:28:19,079
Journalist! Always, gone around the world.
328
00:28:19,720 --> 00:28:22,440
And how do I go with him?
I had three children!
329
00:28:24,400 --> 00:28:25,680
I was jealous!
330
00:28:29,119 --> 00:28:30,880
Tommi saw very little of him.
331
00:28:32,680 --> 00:28:36,279
I tried to make them meet,
but it is avoided.
332
00:28:37,440 --> 00:28:38,720
Normal! They're the same !
333
00:28:39,400 --> 00:28:43,720
You know he was Tommi's age now
when did he leave me?
334
00:28:44,799 --> 00:28:47,160
It will be hereditary
this age of 40 years.
335
00:28:49,359 --> 00:28:51,279
- Good night, honey!
- Good night !
336
00:28:52,000 --> 00:28:53,480
DAY 3
337
00:28:59,839 --> 00:29:02,480
I am!
I came with the potential buyer.
338
00:29:03,440 --> 00:29:06,119
I sent you two emails,
an SMS and a voice message.
339
00:29:07,400 --> 00:29:08,440
Good. Get in !
340
00:29:10,119 --> 00:29:11,079
This is the house...
341
00:29:12,160 --> 00:29:15,319
Large living room...
I think it also has air conditioning.
342
00:29:15,400 --> 00:29:18,559
There is also a dormitory. Romantic.
And here is the piece de resistance.
343
00:29:23,400 --> 00:29:26,440
A terrace of 50 meters,
with access to the common one.
344
00:29:27,119 --> 00:29:29,039
You organize memorable parties.
345
00:29:29,960 --> 00:29:32,759
- The terrace is beautiful!
- You like ? Come over !
346
00:29:36,279 --> 00:29:38,920
The bedroom, the living room, the kitchen, the bathroom...
347
00:29:39,839 --> 00:29:41,759
- Hello, knight!
- Neata!
348
00:29:43,359 --> 00:29:45,359
72 square meters.
They want 310,000.
349
00:29:46,759 --> 00:29:48,079
But it doesn't have an elevator.
350
00:29:48,799 --> 00:29:50,720
- Hi !
- There are a lot of stairs!
351
00:29:50,799 --> 00:29:53,160
I don't drive you
I don't want to get hurt...
352
00:29:53,240 --> 00:29:55,319
That's not an intercom, it's a defibrillator.
353
00:29:55,400 --> 00:29:57,279
- No problem. Bye !
- Bye !
354
00:30:03,640 --> 00:30:06,720
310? I gave him 350!
355
00:30:08,000 --> 00:30:10,359
- Five years ago.
- Exactly! Now it's more expensive!
356
00:30:10,720 --> 00:30:14,799
- No, something is missing.
- Something... 40,000 euros!
357
00:30:14,880 --> 00:30:16,759
- Mother !
- We don't discuss!
358
00:30:17,279 --> 00:30:20,559
You can consider an exchange
of two small apartments.
359
00:30:20,640 --> 00:30:24,519
But they are nasty.
And put the difference. As you wish!
360
00:30:25,559 --> 00:30:28,279
Keep looking
at least two weeks.
361
00:30:29,400 --> 00:30:32,160
Then we talk
and we think carefully about what to do.
362
00:30:36,640 --> 00:30:39,960
I felt invisible.
She was talking about her house...
363
00:30:40,559 --> 00:30:45,400
The buyer looked at me
like he was alone in the room...
364
00:30:46,319 --> 00:30:49,160
Before, they would glance at me
almost all of them.
365
00:30:50,240 --> 00:30:51,640
Have I changed so much?
366
00:30:52,319 --> 00:30:54,720
Finish ! They are bastards!
367
00:30:55,480 --> 00:30:57,720
Why are they allowed
to grow old?
368
00:30:57,799 --> 00:31:00,920
Why do we, at 35 years old,
we are old, and they, at 70,
369
00:31:01,000 --> 00:31:03,839
with his scrotum on his knees,
can i order one of 20?
370
00:31:04,200 --> 00:31:08,640
Because, secretly, all of them
we are in love with our fathers.
371
00:31:15,640 --> 00:31:17,599
Maybe I compose the music
for Rigoni.
372
00:31:19,119 --> 00:31:20,400
Oregano! what is he doing
373
00:31:21,279 --> 00:31:24,200
It says "my cinema".
And those who say so...
374
00:31:27,920 --> 00:31:30,880
We had also taken the house!
You were so happy...
375
00:31:32,200 --> 00:31:33,200
Instead...
376
00:31:34,119 --> 00:31:37,400
But it's not the first time.
He had left home once more.
377
00:31:37,480 --> 00:31:38,559
Yes, but eight years ago.
378
00:31:40,799 --> 00:31:43,920
- She doesn't want children?
- Here you go ?
379
00:31:45,000 --> 00:31:48,319
If a woman wants a child,
one way or another, it does.
380
00:31:48,960 --> 00:31:51,160
Look at me
and to your father!
381
00:31:51,599 --> 00:31:54,279
- But the children grow up well anyway!
- Yes.
382
00:31:58,640 --> 00:31:59,960
I tried a little.
383
00:32:03,359 --> 00:32:06,359
I told him I wouldn't be ready.
We do it, and that's it.
384
00:32:06,440 --> 00:32:07,680
And what did she say?
385
00:32:07,759 --> 00:32:10,680
Let's wait a little longer.
I got demoralized, and that's it!
386
00:32:14,519 --> 00:32:17,880
And how do you do with the money?
And so it's hard for you.
387
00:32:19,920 --> 00:32:22,920
I will give you all the advance money,
keep calm.
388
00:32:23,000 --> 00:32:25,759
That's not why I told you.
There's no rush !
389
00:32:26,119 --> 00:32:29,559
I just wanted to help you.
But if it bothers you...
390
00:32:29,880 --> 00:32:30,960
We can handle it.
391
00:32:32,240 --> 00:32:36,680
It was already humiliating
all your past help.
392
00:32:39,119 --> 00:32:43,680
Chew! Swallow whole!
It's normal that your stomach hurts!
393
00:32:44,880 --> 00:32:46,920
Let's go, you miss the train.
394
00:32:50,039 --> 00:32:52,599
- Tommaso!
- What ?
395
00:32:53,480 --> 00:32:56,200
Do you have another one?
You can tell me, I'm not judging you.
396
00:32:56,759 --> 00:32:58,160
We are not all like him!
397
00:33:04,400 --> 00:33:07,799
- Hi !
- Hi ! has laura left
398
00:33:09,680 --> 00:33:10,680
Unfortunately.
399
00:33:15,720 --> 00:33:17,000
Go to the gym ?
400
00:33:18,880 --> 00:33:21,160
It is not feasible
the exchange thing.
401
00:33:22,079 --> 00:33:23,920
My parents can't give me money anymore.
402
00:33:25,680 --> 00:33:27,960
This house
it's all my inheritance.
403
00:33:28,920 --> 00:33:29,960
Half!
404
00:33:31,440 --> 00:33:34,000
- We rent it!
- But in black.
405
00:33:35,039 --> 00:33:37,119
If not,
we lose the first home exemption.
406
00:33:38,759 --> 00:33:41,160
So...
Or we rent it to a friend.
407
00:33:43,200 --> 00:33:45,079
Or... we go on trust.
408
00:33:46,240 --> 00:33:47,279
What shit!
409
00:33:51,519 --> 00:33:52,440
What are we doing ?
410
00:33:53,519 --> 00:33:58,680
Don't break up!
Didn't you say you understood each other?
411
00:33:58,759 --> 00:34:01,200
- Sure !
- Then what's the problem?
412
00:34:02,000 --> 00:34:05,440
Do something...
Let her cook for you...
413
00:34:05,519 --> 00:34:08,000
you hump her
you take her to the bathroom...
414
00:34:09,000 --> 00:34:11,719
You always ask his advice,
in any problem...
415
00:34:11,800 --> 00:34:13,519
Good evening !
416
00:34:13,599 --> 00:34:16,039
- He's with me.
- Yes please !
417
00:34:16,119 --> 00:34:17,480
Thank you. I tell you...
418
00:34:17,880 --> 00:34:21,440
I have been living for 30 years
with my dressmaker.
419
00:34:21,840 --> 00:34:23,599
And I found a balance!
420
00:34:24,400 --> 00:34:26,760
- Good evening !
- A photo !
421
00:34:27,880 --> 00:34:29,280
Come here !
422
00:34:31,239 --> 00:34:32,360
Hi !
423
00:34:34,119 --> 00:34:37,519
The idea is that we tell each other
if we keep walking along.
424
00:34:37,920 --> 00:34:39,079
And that's good!
425
00:34:41,239 --> 00:34:44,280
Safety, excitement...
They are at opposite poles.
426
00:34:44,360 --> 00:34:46,920
You can't have both!
427
00:34:47,000 --> 00:34:49,280
- Oregano!
- The great one!
428
00:34:53,360 --> 00:34:57,559
Come on! It's harder to find
a compatible woman
429
00:34:57,639 --> 00:34:59,679
than one
with which to regulate yourself well.
430
00:35:00,360 --> 00:35:04,920
Relationships are like politics.
Big changes are always for the worse.
431
00:35:06,239 --> 00:35:08,679
- Dear...
- Maria! You came!
432
00:35:09,400 --> 00:35:11,840
Normal! I told you I was coming.
433
00:35:11,920 --> 00:35:13,760
What a pleasure to see you!
434
00:35:15,719 --> 00:35:18,320
You won the contest.
See you on Monday and talk.
435
00:35:49,400 --> 00:35:51,280
DAY 4
436
00:36:47,000 --> 00:36:50,280
I fell asleep in your bed.
Forgive me!
437
00:36:54,079 --> 00:36:55,719
You may have found a place.
438
00:36:59,360 --> 00:37:02,079
Rocco's former rehearsal room.
Do you still know her?
439
00:37:03,159 --> 00:37:07,119
- But it's a wet demisol!
- Okay... It's temporary.
440
00:37:07,719 --> 00:37:08,719
Of course !
441
00:37:15,360 --> 00:37:19,199
I was looking at this house.
I arranged it the way I wanted.
442
00:37:21,079 --> 00:37:23,079
But how about staying here?
443
00:37:24,760 --> 00:37:26,840
- We don't meet at all.
- What do you say?
444
00:37:28,519 --> 00:37:30,199
Hold on! Come over ! So...
445
00:37:33,280 --> 00:37:36,960
I take the bedroom
and we put a bed in your office.
446
00:37:37,039 --> 00:37:41,159
And it becomes your bedroom.
I don't feel like selling it in a hurry.
447
00:37:43,840 --> 00:37:46,039
- Are we both staying here?
- Yes, for a while.
448
00:37:47,280 --> 00:37:50,519
We spend twice as much alone, don't we?
We have no money! It's crazy!
449
00:37:51,360 --> 00:37:53,079
Maybe some pennies will come.
450
00:37:59,599 --> 00:38:01,159
I'm making Rigoni's film.
451
00:38:01,599 --> 00:38:05,400
Seriously ?! Well done!
I knew it would be like that!
452
00:38:05,960 --> 00:38:08,159
And it will happen to you
something beautiful !
453
00:38:14,159 --> 00:38:15,079
Let's hope!
454
00:38:19,119 --> 00:38:21,679
DAY 11
455
00:38:22,079 --> 00:38:23,679
Everything has a beginning.
456
00:38:25,480 --> 00:38:28,679
An evolution and an end.
457
00:38:30,400 --> 00:38:34,119
Passing is important
through all phases. Yes ?
458
00:38:36,280 --> 00:38:41,079
In aikido, the problem arises
when we try to start
459
00:38:41,159 --> 00:38:46,000
something that is on the second plan,
instead of ending the current moment.
460
00:38:50,280 --> 00:38:51,239
The end...
461
00:38:52,199 --> 00:38:55,039
It's fundamental
to be able to start
462
00:38:55,960 --> 00:38:58,039
correctly
what follows.
463
00:39:00,519 --> 00:39:01,599
Life...
464
00:39:02,639 --> 00:39:04,320
How do Tommi and I end up?
465
00:39:05,400 --> 00:39:07,599
- Good. Not ?
- Actually, don't finish.
466
00:39:08,320 --> 00:39:11,639
Why ? I feel the distance
bigger every day.
467
00:39:12,599 --> 00:39:17,199
You, for example...
What are you telling us with this gesture?
468
00:39:18,920 --> 00:39:20,079
That I have to go!
469
00:39:21,079 --> 00:39:23,000
I have to open the store!
470
00:39:23,960 --> 00:39:27,280
Thank you !
Nothing and no one can be stopped.
471
00:39:56,280 --> 00:39:59,400
- But something from this century?
- There is only the '90s!
472
00:40:14,000 --> 00:40:14,960
Why ?
473
00:40:17,440 --> 00:40:19,559
why are you drinking soup
are you sick
474
00:40:20,239 --> 00:40:21,239
It's a tea.
475
00:40:24,440 --> 00:40:28,440
Luisa, you were told
that the world is ending, right?
476
00:40:29,599 --> 00:40:32,519
They won't be able to save us
neither the teas nor the quinoa.
477
00:40:32,880 --> 00:40:37,360
That's probably why we deserve it
to disappear as a human species.
478
00:40:38,320 --> 00:40:42,119
- You should taste it. It's verbena.
- I prefer to live.
479
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
Hi !
480
00:41:02,760 --> 00:41:04,880
- Good that you have arrived!
- Yes.
481
00:41:04,960 --> 00:41:07,159
- Where is Alice?
- There.
482
00:41:11,440 --> 00:41:13,159
- Hi !
- Hello !
483
00:41:14,119 --> 00:41:17,400
- We kiss or... Hello!
- Hi !
484
00:41:54,360 --> 00:41:55,360
Come over !
485
00:43:01,639 --> 00:43:04,159
OMG !
You really succeed.
486
00:43:07,360 --> 00:43:10,159
- So you really don't...
- Zero !
487
00:43:11,800 --> 00:43:14,159
- And...
- I sleep very comfortably!
488
00:43:16,239 --> 00:43:17,199
I do not understand !
489
00:43:18,559 --> 00:43:21,760
since you broke up
I regulate myself much less.
490
00:43:23,840 --> 00:43:27,639
I have a strange feeling
to hold a girl's hand
491
00:43:28,840 --> 00:43:31,360
to see together
"One mother per friend".
492
00:43:32,239 --> 00:43:34,679
"One mother per friend", I swear!
It's serious !
493
00:43:35,960 --> 00:43:39,400
What the hell can I tell you guys?
It works!
494
00:43:40,760 --> 00:43:42,559
How will it be
when will you see her with someone else?
495
00:43:42,880 --> 00:43:43,800
And you start?
496
00:43:46,000 --> 00:43:47,840
No one has ever succeeded like that.
497
00:43:49,320 --> 00:43:52,079
- Recognize !
- What to say !
498
00:43:54,000 --> 00:43:56,119
You must obey
the imponderable.
499
00:43:56,679 --> 00:43:57,679
Good.
500
00:44:00,840 --> 00:44:02,320
I submit to the imponderable.
501
00:44:48,079 --> 00:44:49,320
I'm going to bed.
502
00:44:51,239 --> 00:44:52,519
It was nice today, wasn't it?
503
00:44:57,440 --> 00:44:58,400
Yes.
504
00:44:59,199 --> 00:45:02,239
I don't know whether to be happy anymore
or unhappy.
505
00:45:10,480 --> 00:45:11,679
Happy, if in doubt.
506
00:45:22,960 --> 00:45:23,920
Good night !
507
00:45:25,639 --> 00:45:26,760
Good night !
508
00:45:39,760 --> 00:45:40,800
Excuse me!
509
00:45:53,840 --> 00:45:55,760
You don't do it because you feel guilty?
510
00:46:21,360 --> 00:46:22,320
Forgive me!
511
00:46:23,119 --> 00:46:24,239
- Not !
- Not ?!
512
00:46:24,559 --> 00:46:26,960
No, go on!
Yes, don't stop!
513
00:46:36,280 --> 00:46:38,400
DAY 12
514
00:46:50,400 --> 00:46:51,400
Are you feeling alright ?
515
00:46:56,159 --> 00:46:57,159
You tell me !
516
00:47:06,840 --> 00:47:08,480
- Breathing?
- Yes.
517
00:47:14,320 --> 00:47:16,840
- Shit!
- What ?
518
00:47:16,920 --> 00:47:19,480
Shit! Try it!
I can not believe ! Shit!
519
00:47:21,679 --> 00:47:23,400
Shit!
520
00:47:24,800 --> 00:47:27,079
Alice, turn to the left!
521
00:47:29,960 --> 00:47:32,199
And slowly to the right...
522
00:47:35,639 --> 00:47:39,639
- Alice, it's fantastic, thank you very much!
- It was a pleasure.
523
00:47:39,719 --> 00:47:41,599
could we leave tomorrow
524
00:47:44,239 --> 00:47:45,360
Thank you !
525
00:47:48,599 --> 00:47:50,000
What enthusiasm!
526
00:47:51,880 --> 00:47:55,199
Mother, they chose me!
I'm leaving for Bulgaria tomorrow.
527
00:47:55,519 --> 00:47:58,320
I am a researcher
of some organic products, Matsuri...
528
00:47:59,079 --> 00:48:03,960
Well done, my dear!
Finally, something goes right!
529
00:48:04,320 --> 00:48:05,960
I was worried about you!
530
00:48:06,719 --> 00:48:09,679
I dreamed of you crying.
how are you feeling
531
00:48:10,119 --> 00:48:11,679
Very good, mother!
532
00:48:12,639 --> 00:48:14,519
Why don't you come home for a while?
533
00:48:14,599 --> 00:48:16,719
Why don't you come too
occasionally ?
534
00:48:16,800 --> 00:48:18,840
You know how dad is! He hates the train.
535
00:48:21,039 --> 00:48:24,119
The bartender gave it to me.
He says it's your favorite.
536
00:48:24,440 --> 00:48:25,519
Yes !
537
00:48:26,320 --> 00:48:28,199
He was doing it
a friend who is no more.
538
00:48:29,239 --> 00:48:31,679
Among the first
who did biodynamics.
539
00:48:35,079 --> 00:48:36,079
It smells like stables.
540
00:48:36,559 --> 00:48:39,079
I like Alice's wines,
are true.
541
00:48:39,400 --> 00:48:40,920
Then why don't you drink it?
542
00:48:41,280 --> 00:48:44,280
I can't, I'm taking antibiotics.
543
00:48:44,840 --> 00:48:45,920
I have Chlamydia.
544
00:48:48,159 --> 00:48:49,199
Who was ?
545
00:48:51,280 --> 00:48:53,559
- Who should it be?
- The bastard who gave it to you.
546
00:48:54,519 --> 00:48:57,719
He has the right not to tell us.
He does it when he feels he can.
547
00:48:58,199 --> 00:49:00,840
I understand you were 15 years old
with a man,
548
00:49:00,920 --> 00:49:03,519
but you protect yourself
if you go with a stranger.
549
00:49:03,840 --> 00:49:05,719
What unknown? what do you say
550
00:49:05,800 --> 00:49:07,280
So we know him?
551
00:49:08,039 --> 00:49:10,599
I did not understand !
What is this Chlamydia?
552
00:49:11,360 --> 00:49:13,440
It's a disease
sexually transmitted.
553
00:49:13,920 --> 00:49:16,360
Can have
serious repercussions.
554
00:49:16,440 --> 00:49:19,800
It can lead to infertility!
Didn't you look on the internet?
555
00:49:20,239 --> 00:49:23,239
No, I'm panicking.
I talked to the gynecologist.
556
00:49:23,880 --> 00:49:25,880
And he didn't tell you anything?
She's stupid!
557
00:49:25,960 --> 00:49:28,840
No, it stays all day
among desperate women.
558
00:49:29,199 --> 00:49:32,400
Refugees, women subjected to violence...
She is a special woman.
559
00:49:32,960 --> 00:49:34,320
He doesn't have time for...
560
00:49:35,159 --> 00:49:37,199
He told me by text
what to do.
561
00:49:45,719 --> 00:49:46,800
Go home.
562
00:49:49,079 --> 00:49:51,320
- Ali, we're coming with you!
- Wait, Ali!
563
00:50:01,519 --> 00:50:04,280
- Since when do you smoke?
- Did you have a regular relationship with someone?
564
00:50:05,840 --> 00:50:07,639
I said we were talking
about any relationship.
565
00:50:07,960 --> 00:50:09,920
- Not now, before.
- When? Not !
566
00:50:11,320 --> 00:50:13,920
- We are breaking up. Can you tell me.
- I said no !
567
00:50:16,480 --> 00:50:18,559
What a pain !
You always want to come clean!
568
00:50:18,639 --> 00:50:21,639
at least once tell me the truth
like an adult!
569
00:50:24,639 --> 00:50:26,719
What matter ?
We keep breaking up.
570
00:50:26,800 --> 00:50:29,639
Do you want to know ?
You gave me Chlamydia!
571
00:50:30,719 --> 00:50:33,400
You couldn't regulate yourself
with condom ?
572
00:50:33,480 --> 00:50:35,320
- What is that?
- It leads to infertility.
573
00:50:38,679 --> 00:50:41,239
- I do not have problems.
- It can be asymptomatic!
574
00:50:45,119 --> 00:50:46,440
You didn't protect me!
575
00:50:48,639 --> 00:50:50,039
I wanted to have children with you!
576
00:50:52,320 --> 00:50:53,840
Announce who you need!
577
00:50:54,440 --> 00:50:56,599
- I have no one!
- Yes, it was the Holy Spirit!
578
00:50:56,960 --> 00:50:58,280
It was stupid.
579
00:50:58,760 --> 00:51:02,519
A thing with a...
It meant nothing to me.
580
00:51:03,920 --> 00:51:05,280
We haven't settled for three months!
581
00:51:06,039 --> 00:51:08,400
Not true !
And what does it have to do with it?
582
00:51:09,840 --> 00:51:11,639
Eight years of loyalty, throw away!
583
00:51:12,599 --> 00:51:15,119
would be 15
but seven do not count.
584
00:51:15,559 --> 00:51:17,119
Do you want to talk ? Very good !
585
00:51:17,199 --> 00:51:20,920
Eight years ago, when we reconciled,
you told me that in two years we will have a child.
586
00:51:21,000 --> 00:51:22,480
You were working on the disc,
587
00:51:22,559 --> 00:51:26,719
you had all the diseases in the world,
cystitis, gastritis, prostatitis, colitis...
588
00:51:26,800 --> 00:51:29,119
You said you wanted a family with me!
I thought !
589
00:51:29,199 --> 00:51:32,920
- Do you understand or not?
- Yes, but...
590
00:51:34,119 --> 00:51:38,400
Okay, I've settled with another one,
but you fell in love with another.
591
00:51:38,480 --> 00:51:40,880
Tomorrow I leave for Bulgaria,
I'm shooting a commercial.
592
00:51:40,960 --> 00:51:42,280
May I never find you here again!
593
00:51:58,719 --> 00:52:00,960
Siri, what is Chlamydia?
594
00:52:02,840 --> 00:52:05,079
Ok, here's what I found...
595
00:53:11,559 --> 00:53:12,559
All three ?
596
00:53:13,480 --> 00:53:16,599
Chlamydia, mycoplasma
and common bacteria.
597
00:53:16,679 --> 00:53:18,840
To go in there?
It's a small hole.
598
00:53:18,920 --> 00:53:20,320
Yes. Hold your breath!
599
00:53:25,159 --> 00:53:28,440
Shit! I am sorry.
Did you have a scandal?
600
00:53:33,320 --> 00:53:34,599
- But are you sure?
- Yes.
601
00:53:37,800 --> 00:53:39,400
It could only be you.
602
00:53:42,039 --> 00:53:43,480
But who did I get it from?
603
00:53:45,679 --> 00:53:46,679
It's good !
604
00:53:51,000 --> 00:53:53,199
No, it's impossible that it was me!
605
00:53:54,840 --> 00:53:55,920
Why ?
606
00:53:57,679 --> 00:53:58,920
I'm pregnant.
607
00:53:59,760 --> 00:54:00,760
What the ?!
608
00:54:03,000 --> 00:54:05,559
Kidding !
I wanted to see your face.
609
00:54:14,239 --> 00:54:15,559
It's not funny at all.
610
00:54:15,880 --> 00:54:19,519
- Call an ambulance!
- Are you serious ?
611
00:54:19,599 --> 00:54:20,599
Ambulance!
612
00:54:36,800 --> 00:54:37,840
What did they tell you?
613
00:54:38,800 --> 00:54:43,320
After EKG, chest x-ray,
ultrasound and blood tests,
614
00:54:44,639 --> 00:54:47,320
I can safely say
that I have absolutely nothing.
615
00:54:48,480 --> 00:54:50,480
- Thank God ! Do you want water ?
- Not.
616
00:54:53,159 --> 00:54:55,239
I don't even want you here.
Excuse me...
617
00:54:56,559 --> 00:54:59,079
You weren't supposed to be here.
Go home.
618
00:55:00,559 --> 00:55:01,679
I put the glass here.
619
00:55:05,519 --> 00:55:06,559
Excuse me.
620
00:55:07,280 --> 00:55:08,320
Bye !
621
00:55:20,519 --> 00:55:22,159
Hello! All good ?
622
00:55:23,199 --> 00:55:25,320
It's past midnight.
Everyone is sleeping.
623
00:55:25,400 --> 00:55:27,360
I did not realize.
I'll call you tomorrow.
624
00:55:27,920 --> 00:55:29,199
Did something happen ?
625
00:55:29,960 --> 00:55:34,239
No, I'm in the hospital
but it's a false alarm, it's okay.
626
00:55:34,320 --> 00:55:37,840
I hope you don't have cancer
and you don't say because we are Piedmontese!
627
00:55:37,920 --> 00:55:39,000
No, keep calm.
628
00:55:42,960 --> 00:55:44,519
I'm sorry about the baptism.
629
00:55:45,119 --> 00:55:48,079
I threw it in front of you
my problems when...
630
00:55:50,199 --> 00:55:51,280
I had to...
631
00:55:52,159 --> 00:55:54,760
I had to be careful
by my nephew, Theo.
632
00:55:54,840 --> 00:55:56,599
Your nephew's name is Leo.
633
00:55:59,280 --> 00:56:02,760
You had the courage
make a family
634
00:56:03,079 --> 00:56:04,639
but I didn't build anything.
635
00:56:06,400 --> 00:56:07,360
You excuse me.
636
00:56:08,719 --> 00:56:11,159
You said you broke up...
And I didn't call you.
637
00:56:11,960 --> 00:56:15,400
But I had a lot of problems.
I should have had children when I was young.
638
00:56:16,760 --> 00:56:18,159
And what about Alice?
639
00:56:19,760 --> 00:56:22,400
never make up your mind
come on...
640
00:56:23,840 --> 00:56:25,239
It's a perfect synthesis.
641
00:56:26,159 --> 00:56:28,760
It's a shame,
because he is a special man.
642
00:56:30,119 --> 00:56:32,480
Excuse me, I must close.
kiss the...
643
00:56:33,960 --> 00:56:36,199
Okay, I'm glad you called me.
644
00:56:36,920 --> 00:56:38,480
Me too. Bye !
645
00:56:40,360 --> 00:56:43,119
I thought it was a heart attack,
but it was a panic attack.
646
00:56:47,360 --> 00:56:48,440
You have a face...
647
00:56:51,800 --> 00:56:53,159
I ruined everything, Rocco.
648
00:56:53,920 --> 00:56:55,960
That's what we men do.
649
00:56:56,519 --> 00:56:57,920
We destroy everything.
650
00:56:58,639 --> 00:57:01,440
Or we destroy ourselves.
Anyway, it's about destruction.
651
00:57:04,119 --> 00:57:06,000
DAY 14
652
00:57:06,719 --> 00:57:08,960
The woman's body
it's a perfect system.
653
00:57:11,880 --> 00:57:14,199
From Matsuri's research
Bio Body is born.
654
00:57:15,840 --> 00:57:16,840
The only...
655
00:57:18,880 --> 00:57:19,840
... treatment...
656
00:57:25,519 --> 00:57:27,960
Stop! Alice, it's okay...
657
00:57:28,320 --> 00:57:30,239
- Sorry!
- Do not worry. Come over !
658
00:57:31,480 --> 00:57:34,800
Let's see the storyboard together.
Honey, not now!
659
00:57:35,559 --> 00:57:36,599
Come over !
660
00:57:40,639 --> 00:57:43,920
So... When you get here...
661
00:57:44,960 --> 00:57:48,079
You turn around, look at the camera,
smile...
662
00:57:48,159 --> 00:57:49,960
And you are relaxed! Yes ?
663
00:57:51,880 --> 00:57:54,280
- Did you understand everything?
- This is me ?
664
00:57:55,039 --> 00:57:57,400
When you say "Matsuri research",
look!
665
00:57:57,840 --> 00:58:01,639
You climb the first step,
you stop, look and say.
666
00:58:02,079 --> 00:58:03,840
- Clear?
- Yes, but this is an ass!
667
00:58:03,920 --> 00:58:06,320
Then you go down the catwalk
and you leave.
668
00:58:08,119 --> 00:58:11,239
Good. I don't film anything like that.
I am sorry.
669
00:58:12,440 --> 00:58:15,400
Whatever, but I can't get out
from the bottom of one.
670
00:58:15,840 --> 00:58:17,440
You signed a contract!
671
00:58:17,519 --> 00:58:20,679
It didn't say I had to go out
from the bottom of a mannequin!
672
00:58:22,119 --> 00:58:24,679
- Can I take a break for five minutes?
- Sure !
673
00:58:25,400 --> 00:58:26,440
Break, five minutes!
674
00:58:26,760 --> 00:58:27,800
Excuse me !
675
00:58:42,119 --> 00:58:43,360
I was thinking about you !
676
00:58:44,320 --> 00:58:48,719
Who has the layout
the setting at Temple Grandin?
677
00:58:49,440 --> 00:58:53,679
- God! Who remembers?
- But I worked so hard...
678
00:58:54,800 --> 00:58:57,039
I spoke
with so many children with autism...
679
00:58:58,519 --> 00:59:01,400
Why didn't I?
that show?
680
00:59:02,679 --> 00:59:04,559
Because I had no money!
681
00:59:05,079 --> 00:59:07,400
Not true !
I didn't believe enough!
682
00:59:08,119 --> 00:59:09,920
Because we are undecided!
683
00:59:10,360 --> 00:59:12,920
And we do shitty things
who disgrace us!
684
00:59:14,880 --> 00:59:15,960
I have to hang up.
685
00:59:18,480 --> 00:59:19,599
What ?
686
00:59:19,679 --> 00:59:22,320
80 people want to know
if you have decided what you are doing.
687
00:59:22,880 --> 00:59:24,119
Did you make up your mind ?
688
01:00:13,079 --> 01:00:14,159
Are you happy ?
689
01:00:16,239 --> 01:00:17,360
Generally or...
690
01:00:19,400 --> 01:00:21,000
Are you generally happy?
691
01:00:24,239 --> 01:00:27,039
Yes ! Try saying that!
692
01:00:32,920 --> 01:00:33,920
Yes.
693
01:00:44,920 --> 01:00:46,719
DAY 16
694
01:01:08,920 --> 01:01:10,079
What are you doing here?
695
01:01:16,639 --> 01:01:17,840
What are you doing here?
696
01:01:19,679 --> 01:01:20,760
I don't know where to go.
697
01:01:21,800 --> 01:01:23,119
You could think.
698
01:01:25,679 --> 01:01:27,280
I can't move now.
699
01:01:29,519 --> 01:01:31,440
I'm panicking
I arrived at the hospital.
700
01:01:32,920 --> 01:01:34,039
You survived.
701
01:01:36,920 --> 01:01:40,039
I finish this job
and in the meantime I find something else.
702
01:01:41,800 --> 01:01:42,840
I swear!
703
01:01:46,840 --> 01:01:47,800
Please !
704
01:01:54,559 --> 01:01:55,960
DAY 33
705
01:01:56,840 --> 01:01:58,320
My life is made of gates.
706
01:02:00,199 --> 01:02:02,000
I have already gone through some.
707
01:02:02,519 --> 01:02:04,000
I am going through others now.
708
01:02:04,639 --> 01:02:07,559
And through others
I know I will never pass!
709
01:02:08,760 --> 01:02:13,440
Because one like me
replace the verb "to listen"
710
01:02:13,519 --> 01:02:15,320
with the verb "to understand".
711
01:02:15,760 --> 01:02:18,239
And there are things
how is love
712
01:02:18,320 --> 01:02:21,480
that you don't understand
no matter how hard you try.
713
01:02:24,239 --> 01:02:26,280
- Not working ?
- No, it still crashes.
714
01:02:26,599 --> 01:02:28,000
How was it ? With stumbles?
715
01:02:32,559 --> 01:02:33,840
How was it ?
716
01:02:35,880 --> 01:02:36,960
Interesting, isn't it?
717
01:02:38,280 --> 01:02:41,039
Galleries send me a newsletter
with the exhibitions.
718
01:02:42,000 --> 01:02:43,519
Guess who is coming to Rome!
719
01:02:45,639 --> 01:02:46,800
Matthieu is in Rome.
720
01:02:47,480 --> 01:02:51,079
That Matthieu?
Seriously ? What timing!
721
01:02:51,159 --> 01:02:52,199
He has an exhibition.
722
01:02:52,800 --> 01:02:54,559
You say if it's not fate!
723
01:02:55,320 --> 01:02:58,719
You leave him, he disappears,
then you leave Tommi and he reappears.
724
01:02:59,880 --> 01:03:02,000
Why did you leave him?
You were crazy about him!
725
01:03:04,480 --> 01:03:05,880
Long distance relationships...
726
01:03:06,760 --> 01:03:08,199
Normal! Are you crazy?
727
01:03:09,159 --> 01:03:11,719
You must always hold them
under observation!
728
01:03:13,039 --> 01:03:16,199
Tommi and I have been together for 15 years.
Finally...
729
01:03:16,280 --> 01:03:19,760
- Not that... Right?
- But he didn't move away from you?
730
01:03:20,960 --> 01:03:24,639
Until the soundtrack ends.
The only thing he cares about.
731
01:03:25,320 --> 01:03:29,519
- You are addicted, Ali.
- What changes? It's over !
732
01:03:31,239 --> 01:03:33,400
I'm always at rehearsals,
he is not at home...
733
01:03:35,039 --> 01:03:36,679
We are talking about practical things.
734
01:03:38,119 --> 01:03:42,719
Basically, I would have shot him!
A sabotage to the reproductive function.
735
01:03:47,159 --> 01:03:48,679
We can talk ?
736
01:03:49,559 --> 01:03:52,320
The halls of Rome.
Free, we try them all.
737
01:03:52,400 --> 01:03:53,480
About what ?
738
01:03:55,480 --> 01:03:56,840
I think I'm going to Matthieu's.
739
01:03:58,400 --> 01:04:01,480
See that I'm right ?
The ex is always irresistible.
740
01:04:02,840 --> 01:04:07,239
That's enough ! Rocco doesn't date
with his ex-girlfriend. They care about each other.
741
01:04:08,239 --> 01:04:11,199
- Period.
- Okay, but I'll kill him if I catch him.
742
01:04:13,039 --> 01:04:15,079
This cannabidiol
which you sell...
743
01:04:15,679 --> 01:04:17,519
why don't you take some
for relaxing ?
744
01:04:18,280 --> 01:04:20,400
It's the first rule:
who sells does not consume.
745
01:04:21,000 --> 01:04:23,440
how to love someone
if you don't trust?
746
01:04:24,400 --> 01:04:28,719
We are talking about men here.
Do not ever forget.
747
01:04:32,119 --> 01:04:34,840
You're coming to the final party
of the movie?
748
01:04:39,920 --> 01:04:41,480
I am busy.
749
01:04:42,159 --> 01:04:43,880
Not !
750
01:04:49,519 --> 01:04:50,840
Do you know where you are entering?
751
01:04:51,159 --> 01:04:53,320
Yes, I'm afraid
it makes me cry".
752
01:04:53,400 --> 01:04:56,639
At least you want to answer
when do i call you
753
01:04:57,440 --> 01:04:58,679
Shit! Yes !
754
01:05:00,000 --> 01:05:01,199
Good. then?
755
01:05:03,400 --> 01:05:06,119
- He is upset ?
- Yes, but not because of the movie.
756
01:05:07,039 --> 01:05:09,199
He has problems at home.
The wife left.
757
01:05:10,360 --> 01:05:11,360
The suit?
758
01:05:13,960 --> 01:05:16,159
- It would have been combined with one.
- Not !
759
01:05:23,679 --> 01:05:24,880
I'm taking a break.
760
01:05:30,400 --> 01:05:31,639
Did you call the elevator?
761
01:06:09,480 --> 01:06:11,159
- I'm Tommaso.
- Nicole.
762
01:06:12,400 --> 01:06:13,400
Know.
763
01:06:18,559 --> 01:06:20,920
Finally,
someone who smokes ready made!
764
01:06:21,320 --> 01:06:24,760
Everyone sits and runs
with those squirrel-like hands!
765
01:06:25,840 --> 01:06:27,239
- Want ?
- Yes.
766
01:06:28,320 --> 01:06:31,440
- I can take a few more days.
- And then yours come?
767
01:06:34,320 --> 01:06:36,559
start a movie
i have to stop
768
01:06:39,039 --> 01:06:40,000
What are you doing here ?
769
01:06:40,559 --> 01:06:42,280
I came to duplicate something.
770
01:06:43,639 --> 01:06:45,599
Did I hear your music in passing?
771
01:06:46,880 --> 01:06:48,159
For a film by Rigoni.
772
01:06:51,599 --> 01:06:53,079
Shit! My taxi came!
773
01:06:54,039 --> 01:06:55,199
Bye !
774
01:06:57,519 --> 01:07:01,599
We have a party tonight
at the end of the film at Santo. If you want...
775
01:07:02,239 --> 01:07:04,320
This evening ? We see!
776
01:07:06,280 --> 01:07:07,880
You didn't say if you like music.
777
01:07:09,159 --> 01:07:10,320
You didn't ask.
778
01:08:37,840 --> 01:08:38,840
Excuse me !
779
01:08:39,600 --> 01:08:40,560
Sorry!
780
01:08:41,880 --> 01:08:42,840
Not !
781
01:08:46,079 --> 01:08:47,119
What are you doing here ?
782
01:08:51,760 --> 01:08:53,800
You have a brain hemorrhage
Ongoing ?
783
01:08:54,640 --> 01:08:58,680
When you snap your fingers, the sound
it is given by the finger touching the palm,
784
01:08:59,359 --> 01:09:00,960
not the two fingers.
785
01:09:01,039 --> 01:09:04,239
Seriously ? But it's very interesting!
786
01:09:05,720 --> 01:09:06,760
Look at this !
787
01:09:07,159 --> 01:09:09,319
- How is it ? All good ?
- Yes, all good!
788
01:09:09,680 --> 01:09:13,199
Look at this ! I want to do it too
Romanian cinema. can i
789
01:09:14,960 --> 01:09:16,079
- Look !
- Not !
790
01:09:18,239 --> 01:09:20,279
I liked the songs better.
791
01:09:21,479 --> 01:09:23,920
I feel guilty
and towards my ex-girlfriend.
792
01:09:25,600 --> 01:09:27,159
How do you know my songs?
793
01:09:27,239 --> 01:09:29,399
I just wrote to him
that I miss her.
794
01:09:29,479 --> 01:09:30,399
And is it true?
795
01:09:31,479 --> 01:09:33,760
Don't scratch yourself, you look insecure.
796
01:09:33,840 --> 01:09:37,199
- You are the destruction of the male gender!
- Yes.
797
01:09:41,640 --> 01:09:44,960
That's not... That's...
What is her name ?
798
01:09:46,920 --> 01:09:48,119
She's kind of famous!
799
01:09:52,000 --> 01:09:53,840
- Since you are here ?
- For a while.
800
01:09:55,960 --> 01:09:57,119
Shall we drink something?
801
01:09:58,439 --> 01:10:01,159
I do here
an extremely foul cocktail.
802
01:10:02,640 --> 01:10:05,640
It would cost ten euros,
but today is... open bar.
803
01:10:08,960 --> 01:10:11,520
I haven't eaten yet
so i think i'm going home
804
01:10:11,600 --> 01:10:14,279
and I order something very difficult.
805
01:10:15,279 --> 01:10:18,560
- How so ? You just came!
- I'm hungry.
806
01:10:24,079 --> 01:10:25,880
- You ate ?
- Not.
807
01:10:26,399 --> 01:10:27,319
Do you want to come ?
808
01:10:29,399 --> 01:10:30,439
It's not fair.
809
01:10:32,800 --> 01:10:34,800
Envy is very strong!
810
01:10:40,319 --> 01:10:42,680
Tommaso leaves
together with Nicole Santini?
811
01:10:43,000 --> 01:10:45,680
Nicole Santini!
No, it's not Tommaso.
812
01:10:48,399 --> 01:10:49,439
Give me the phone !
813
01:10:50,880 --> 01:10:52,439
Give it to me ? Mine is downloaded.
814
01:10:54,600 --> 01:10:55,640
I greet you too!
815
01:10:56,439 --> 01:10:58,239
- I'm calling Alice.
- The code ?
816
01:10:58,319 --> 01:11:00,079
- He knows him.
- Slave!
817
01:11:02,680 --> 01:11:04,960
- Did you get where you wanted?
- With work ?
818
01:11:05,960 --> 01:11:08,960
Yes. It took longer than I thought.
but... yes.
819
01:11:11,520 --> 01:11:12,600
you? how are you
820
01:11:13,720 --> 01:11:14,960
Good.
821
01:11:16,039 --> 01:11:20,279
I started making things
which I feared
822
01:11:20,720 --> 01:11:21,640
a show...
823
01:11:22,760 --> 01:11:24,319
- Staged by me!
- Well done!
824
01:11:24,960 --> 01:11:28,359
The show about the autistic woman?
825
01:11:29,000 --> 01:11:31,600
- Yes !
- Yes ? Good for you ! It's perfect !
826
01:11:32,439 --> 01:11:34,600
It took longer, but...
827
01:11:35,159 --> 01:11:36,119
But you did it.
828
01:11:41,520 --> 01:11:42,880
I thought a lot about us.
829
01:11:44,359 --> 01:11:45,359
How was it...
830
01:11:47,760 --> 01:11:50,399
I underestimated you
anxiety, fear...
831
01:11:51,199 --> 01:11:53,199
I've worked hard the past few years, but...
832
01:11:54,680 --> 01:11:57,239
But then I was terrified
that I lose Tommaso.
833
01:11:58,479 --> 01:11:59,520
I don't know why.
834
01:12:00,199 --> 01:12:04,039
It was my family.
He encouraged me, supported me...
835
01:12:04,119 --> 01:12:07,279
He always gave me time
to understand who I am.
836
01:12:08,680 --> 01:12:10,439
when i fell in love with you
837
01:12:12,399 --> 01:12:15,680
I thought I was losing it
forever.
838
01:12:16,479 --> 01:12:19,560
And you disappeared from one day to another
without saying anything?
839
01:12:22,840 --> 01:12:23,840
I am sorry.
840
01:12:25,159 --> 01:12:28,439
- I had to do it!
- I hope you are still together!
841
01:12:30,199 --> 01:12:31,119
So and so.
842
01:12:33,439 --> 01:12:34,479
It's complicated.
843
01:12:38,399 --> 01:12:41,920
- I'm glad I saw you.
- And I.
844
01:12:49,880 --> 01:12:50,920
My light !
845
01:12:54,680 --> 01:12:56,359
- Don't call me that.
- Good.
846
01:12:57,840 --> 01:12:59,279
- Forgive me!
- It's okay.
847
01:13:00,720 --> 01:13:01,840
Forgive me for everything !
848
01:13:22,840 --> 01:13:25,319
Rocco, what is it?
Why did you call me three times?
849
01:13:25,399 --> 01:13:27,279
I am.
I have a dead phone.
850
01:13:28,199 --> 01:13:30,520
- I met Matthieu.
- And ?
851
01:13:31,840 --> 01:13:32,840
Still incredible!
852
01:13:34,319 --> 01:13:35,760
I no longer understand anything.
853
01:13:38,439 --> 01:13:42,279
- Why did we break up?
- I need to tell you something...
854
01:13:45,800 --> 01:13:49,560
Plus we were getting together
bigger clothes, worn...
855
01:13:49,640 --> 01:13:50,760
Poor you!
856
01:13:52,319 --> 01:13:54,960
I wanted to make an association
of twin brothers.
857
01:13:55,680 --> 01:13:58,039
I had also found the name. "Odd".
858
01:14:04,920 --> 01:14:07,840
How do you know the song?
You were not born at that time.
859
01:14:08,199 --> 01:14:10,399
My cousin is from Turin
and he was a fan.
860
01:14:12,600 --> 01:14:14,439
- He gave me the virus.
- I do not believe !
861
01:14:16,159 --> 01:14:17,680
What is her name
your cousin?
862
01:14:20,199 --> 01:14:22,800
- What does it matter?
- I know all my fans.
863
01:14:23,680 --> 01:14:24,720
Her name is Gioia.
864
01:14:26,680 --> 01:14:27,680
Gioia...
865
01:14:28,840 --> 01:14:32,039
- Redhead with short hair...
- I do not believe ! Yes !
866
01:14:34,520 --> 01:14:35,560
Yes !
867
01:14:51,800 --> 01:14:54,039
- You like onions!
- What do you mean?
868
01:14:54,880 --> 01:14:57,760
Sorry, I ate at my mother's
and put onions in everything.
869
01:14:57,840 --> 01:14:58,960
Does not matter !
870
01:14:59,840 --> 01:15:00,840
You are a hero!
871
01:15:31,760 --> 01:15:33,359
Forgive me... Do you?
872
01:15:34,920 --> 01:15:36,399
do you have a condom
873
01:15:37,760 --> 01:15:40,279
Not. I wasn't ready, sorry.
874
01:15:41,920 --> 01:15:43,359
- Wait here !
- Good.
875
01:16:11,600 --> 01:16:12,800
You know once...
876
01:16:15,039 --> 01:16:16,960
I wrote you a long message
on MySpace.
877
01:16:17,800 --> 01:16:19,279
On MySpace?
How many years ago?
878
01:16:20,359 --> 01:16:21,880
I don't know, to have been 16 years old.
879
01:16:23,439 --> 01:16:24,560
Yes ?
880
01:16:24,640 --> 01:16:27,279
I was saying that your songs
they seem written for me.
881
01:16:27,359 --> 01:16:29,319
I answered you ?
I do not remember.
882
01:16:30,439 --> 01:16:36,399
Yes. You told me not to waste my time
with minor discs.
883
01:16:40,000 --> 01:16:40,960
It was true.
884
01:16:42,560 --> 01:16:47,520
Forgive me, but... The condom...
Is the lubricant inside or outside?
885
01:16:48,840 --> 01:16:51,560
- But how old are you ?
- Excuse me...
886
01:16:52,720 --> 01:16:55,319
condom
is it misogynistic or feminist?
887
01:16:59,399 --> 01:17:00,479
In.
888
01:17:16,720 --> 01:17:17,800
Wait !
889
01:17:18,199 --> 01:17:19,880
Wait ! Wait !
890
01:17:22,840 --> 01:17:23,920
Stay !
891
01:17:29,520 --> 01:17:30,720
No, I get emotional.
892
01:17:33,399 --> 01:17:34,600
I'm getting emotional, sorry!
893
01:17:37,600 --> 01:17:38,640
Don't put it on.
894
01:17:43,399 --> 01:17:44,359
No, because...
895
01:17:45,960 --> 01:17:50,239
Lately I've had some...
Excuse me!
896
01:17:53,600 --> 01:17:55,520
I shouldn't be here.
897
01:18:09,039 --> 01:18:10,520
Excuse me!
898
01:18:11,079 --> 01:18:12,920
There's no need.
899
01:18:21,000 --> 01:18:22,159
- How is it ?
- Panic.
900
01:18:22,560 --> 01:18:24,119
- Did he give any sign?
- Not !
901
01:18:28,520 --> 01:18:30,319
Ali! how are you
902
01:18:32,279 --> 01:18:33,640
I called, but it's closed!
903
01:18:37,079 --> 01:18:40,239
- I can not breathe !
- Drink some water!
904
01:18:42,319 --> 01:18:44,840
This is better.
It was a slow death.
905
01:18:46,079 --> 01:18:48,840
- Where is my spray?
- In the bag.
906
01:18:51,720 --> 01:18:55,279
Do you know what I'm telling you?
We are better off without men!
907
01:18:56,600 --> 01:19:01,079
- Why "we"? What are you related to?
- I left Rocco.
908
01:19:01,439 --> 01:19:03,399
- What the ?! when?
- Before.
909
01:19:04,439 --> 01:19:05,800
When I took his phone,
910
01:19:06,600 --> 01:19:09,399
I saw a message to his ex:
"I miss you."
911
01:19:10,000 --> 01:19:14,520
I miss you ! Bastard!
He had returned to his ex-girlfriend!
912
01:19:15,479 --> 01:19:16,479
What a bastard!
913
01:19:21,760 --> 01:19:23,239
- Who is ?
- I am going.
914
01:19:27,520 --> 01:19:28,560
Who is ?
915
01:19:30,239 --> 01:19:34,399
No, go to hell!
You have to go ! Valley !
916
01:19:36,279 --> 01:19:38,119
- Who was it ?
- Rocco.
917
01:19:39,399 --> 01:19:40,560
I don't want to see him!
918
01:19:47,479 --> 01:19:51,199
- I'm leaving for Buenos Aires tomorrow.
- I do not believe ! How pretty !
919
01:19:52,560 --> 01:19:55,920
You are going to work
or for fun?
920
01:19:56,000 --> 01:19:59,159
At work.
I stay there for almost two months.
921
01:20:04,600 --> 01:20:07,079
- I have to get up early tomorrow.
- Yes.
922
01:20:12,760 --> 01:20:13,760
Yes...
923
01:20:17,960 --> 01:20:19,439
I would like to see you again.
924
01:20:20,640 --> 01:20:21,680
When you return.
925
01:20:23,079 --> 01:20:24,960
It's a very sad phrase!
926
01:20:37,279 --> 01:20:40,640
We came up with vegan sweets
and with an angry man.
927
01:20:41,039 --> 01:20:42,079
May ?
928
01:20:42,840 --> 01:20:43,800
Come in!
929
01:20:50,640 --> 01:20:52,640
- What are you doing ?
- Pretty good, thanks.
930
01:20:59,359 --> 01:21:01,720
Can you at least listen to him for a moment?
931
01:21:02,199 --> 01:21:03,520
I do not want to talk.
932
01:21:04,159 --> 01:21:06,279
You left me.
can you hear me
933
01:21:06,359 --> 01:21:10,039
- Do you want to be with her? Go to her !
- Finish, you know I love you!
934
01:21:10,119 --> 01:21:13,920
- Then why are you texting him?
- Because I care about her!
935
01:21:16,079 --> 01:21:19,720
I do not trust !
I don't want to be with you anymore!
936
01:21:21,840 --> 01:21:23,319
Do what you want, really!
937
01:21:29,439 --> 01:21:31,399
You know you're still making up!
938
01:21:31,760 --> 01:21:32,880
Not !
939
01:21:32,960 --> 01:21:35,039
You've been stubborn for three years
with Rocco's ex.
940
01:21:36,680 --> 01:21:40,079
The bastard is not her. You shouldn't have
settle down with a married one.
941
01:21:41,239 --> 01:21:42,880
She was a very nice woman.
942
01:21:43,840 --> 01:21:46,279
She lost, not you.
943
01:21:49,199 --> 01:21:52,000
Go ! Nobody wants it here
to hear the truth!
944
01:21:58,920 --> 01:22:00,960
Here you go !
945
01:22:01,720 --> 01:22:03,000
Do you think it's time?
946
01:22:04,279 --> 01:22:06,800
No more teas!
It's not always the time...
947
01:22:06,880 --> 01:22:09,600
Let's relax, calm down...
Excuse me!
948
01:22:09,680 --> 01:22:12,000
Why don't you give a fuck
no one ?
949
01:22:12,640 --> 01:22:16,279
He left you before the wedding,
and you didn't even fuck him.
950
01:22:18,119 --> 01:22:19,399
Because I can't!
951
01:22:19,479 --> 01:22:22,800
Fuck me!
I order you to fuck me!
952
01:22:22,880 --> 01:22:25,079
What you say ? I do not recognize you !
953
01:22:25,159 --> 01:22:27,359
Are not you happy
that things went wrong?
954
01:22:27,439 --> 01:22:30,039
At least we both suffer!
You are not so alone anymore.
955
01:22:32,239 --> 01:22:33,199
Go to hell !
956
01:22:34,159 --> 01:22:35,239
There is hope!
957
01:22:37,000 --> 01:22:38,159
Go to hell too!
958
01:22:39,000 --> 01:22:41,760
Easy-easy, you like it, don't you?
It's easy to get started.
959
01:22:42,479 --> 01:22:44,880
15 years ! Damn it!
960
01:22:46,319 --> 01:22:47,479
15 years !
961
01:22:47,560 --> 01:22:48,840
Not the guitar, it's not right!
962
01:22:49,760 --> 01:22:52,720
That's not fair ? But how about taking 10,000
from the sale of the house?
963
01:22:53,039 --> 01:22:54,000
It's correct ?
964
01:22:55,159 --> 01:22:58,039
Not everything has been declared,
to have something left...
965
01:22:58,119 --> 01:23:00,960
"I'm not taking anything, we're friends!"
You had to say!
966
01:23:01,039 --> 01:23:03,520
But no one has the courage
to tell the truth!
967
01:23:04,039 --> 01:23:08,000
What the hell are you saying?
It's me, because I still care about you.
968
01:23:08,600 --> 01:23:11,319
I sent you an e-mail,
he is a buyer. Good luck!
969
01:23:29,000 --> 01:23:29,960
Forgive me!
970
01:23:30,840 --> 01:23:32,399
I didn't want to laugh at you!
971
01:23:36,199 --> 01:23:37,239
Do you mind ?
972
01:23:37,640 --> 01:23:38,920
- Not...
- Leave me!
973
01:23:40,359 --> 01:23:41,399
Done!
974
01:23:43,319 --> 01:23:44,359
Please !
975
01:23:50,239 --> 01:23:51,239
I greet you too.
976
01:24:03,439 --> 01:24:05,520
- Hi !
- Go to hell !
977
01:24:12,159 --> 01:24:13,520
What the hell is this?
978
01:24:14,399 --> 01:24:17,359
It's your last problem, bro.
Go home.
979
01:24:54,000 --> 01:24:54,960
Hi !
980
01:24:58,920 --> 01:25:02,479
Luca says he's a buyer.
330,000.
981
01:25:06,479 --> 01:25:07,479
Let's sell it!
982
01:25:17,399 --> 01:25:18,720
Now you have to go.
983
01:25:19,399 --> 01:25:22,600
You take your things
and you go to Luca, to Rocco...
984
01:25:22,680 --> 01:25:24,079
You go where you want...
985
01:25:24,439 --> 01:25:26,920
you pack your bag
and after I sold...
986
01:25:28,159 --> 01:25:29,680
You go back and take the things.
987
01:25:32,199 --> 01:25:33,880
Why the rush?
to kick me out?
988
01:25:36,600 --> 01:25:37,600
Where have you been ?
989
01:25:41,840 --> 01:25:43,520
Weren't we talking about practical things?
990
01:25:45,319 --> 01:25:46,319
how is she
991
01:25:47,399 --> 01:25:50,560
- Who?
- Nicole Santini.
992
01:26:02,560 --> 01:26:05,279
I failed to have sex,
if that's what you want to know.
993
01:26:05,600 --> 01:26:10,319
God! I really think you consider me
an imbecile, a fool.
994
01:26:10,840 --> 01:26:11,880
Not at all.
995
01:26:18,119 --> 01:26:20,359
Anyway, you walked away first.
996
01:26:22,720 --> 01:26:26,479
What the hell are you saying?
I was trying to have a baby!
997
01:26:27,399 --> 01:26:29,520
when?
We haven't settled for three months!
998
01:26:29,600 --> 01:26:31,760
The gynecologist said
that now I can have children.
999
01:26:32,399 --> 01:26:35,439
- Then it will be late.
- Then why did you tell me to wait?
1000
01:26:36,239 --> 01:26:39,039
Because you weren't convinced.
I can't impose on you!
1001
01:26:40,560 --> 01:26:42,680
at your age
women strive!
1002
01:26:42,760 --> 01:26:45,159
They are going to Spain
she freezes her eggs...
1003
01:26:45,239 --> 01:26:47,680
You, at 37,
you say let's wait a few months.
1004
01:26:48,479 --> 01:26:49,800
You knew I wasn't convinced.
1005
01:26:50,880 --> 01:26:53,680
I'm not convinced, you postpone...
What should the child do?
1006
01:26:54,720 --> 01:26:56,600
I do not believe ! Do you blame me?
1007
01:26:56,680 --> 01:26:59,039
No, I was telling you
just how i felt.
1008
01:26:59,560 --> 01:27:01,720
If you also had doubts
it doesn't matter anymore.
1009
01:27:01,800 --> 01:27:04,920
What do you doubt?
For a month ? After 15 years?
1010
01:27:05,399 --> 01:27:07,159
- Three months.
- I wanted a child with you!
1011
01:27:08,359 --> 01:27:10,119
Two three ! I didn't want anything else.
1012
01:27:11,039 --> 01:27:13,359
Maybe I'm outdated
I do not know...
1013
01:27:13,680 --> 01:27:16,560
You have changed! You are different !
1014
01:27:16,640 --> 01:27:19,560
It's like playing in Serie A
and I would no longer be at the height!
1015
01:27:19,640 --> 01:27:22,399
What the hell are you talking about?
I have always been proud of you!
1016
01:27:23,319 --> 01:27:26,600
You devalue everything!
You have no courage!
1017
01:27:26,680 --> 01:27:28,960
I don't have the courage?!
Are you saying I don't have courage?
1018
01:27:30,479 --> 01:27:32,239
We had to make the baby, and that's it!
1019
01:27:34,359 --> 01:27:35,920
You do not understand me at all !
1020
01:27:36,000 --> 01:27:38,039
that's how i am
I was never determined.
1021
01:27:38,640 --> 01:27:40,199
But I wanted a family with you!
1022
01:27:41,119 --> 01:27:42,119
It didn't seem like it.
1023
01:27:43,800 --> 01:27:46,520
I am not the type
who ties her husband to the fence.
1024
01:27:49,279 --> 01:27:53,000
Who makes babies these days?
What will happen in ten years...
1025
01:27:53,079 --> 01:27:55,720
Do not fear for the children,
you are afraid to have children!
1026
01:27:55,800 --> 01:27:57,119
At least recognize it!
1027
01:27:58,640 --> 01:28:00,279
Without you, I've lost everything!
1028
01:28:02,079 --> 01:28:04,399
You know what responsibility you have
leaving me?
1029
01:28:05,560 --> 01:28:07,319
If you dare, tell your father!
1030
01:28:08,640 --> 01:28:11,359
- I felt rejected...
- In what sense ?
1031
01:28:12,439 --> 01:28:13,920
An adult speaks!
1032
01:28:14,000 --> 01:28:16,479
But an adult says
"go tell dad" ?
1033
01:28:17,000 --> 01:28:18,119
are you 13 years old Shit!
1034
01:28:19,479 --> 01:28:22,279
You throw me into the trap
all responsibilities!
1035
01:28:26,119 --> 01:28:29,279
When you fell in love with another,
I didn't blame you!
1036
01:28:29,880 --> 01:28:33,479
But it was eight years ago!
Another life ! What does it have to do with it?
1037
01:28:34,760 --> 01:28:36,239
Why didn't you say how you feel?
1038
01:28:36,319 --> 01:28:39,279
- Why didn't you talk to me?
- Forgive me!
1039
01:28:41,840 --> 01:28:43,640
I can not do this anymore
to tell you bad things.
1040
01:28:44,920 --> 01:28:47,600
I can't hurt you anymore!
Because I love you !
1041
01:28:50,560 --> 01:28:51,600
- You love Me ?
- Yes !
1042
01:28:54,000 --> 01:28:56,359
And you can't tell me
important things?
1043
01:28:57,359 --> 01:28:58,640
You are not happy with me!
1044
01:28:59,720 --> 01:29:01,760
- Could I decide this myself?
- Not.
1045
01:29:03,960 --> 01:29:05,600
You're too afraid to lose me.
1046
01:29:07,840 --> 01:29:10,239
Do you know that we would be better apart?
1047
01:29:14,039 --> 01:29:15,039
Not.
1048
01:29:17,479 --> 01:29:18,600
But that's not good.
1049
01:29:20,399 --> 01:29:21,600
I do not feel good at all...
1050
01:29:23,520 --> 01:29:25,239
And I'm attracted to other women.
1051
01:29:26,279 --> 01:29:29,439
But the point is
that you don't know what you want.
1052
01:29:30,560 --> 01:29:33,760
my wishes are with you
not with someone else!
1053
01:29:37,880 --> 01:29:39,000
You are my Love !
1054
01:29:46,239 --> 01:29:47,800
If you want, I'll be by your side.
1055
01:29:50,439 --> 01:29:52,000
And I will do everything to help you.
1056
01:29:53,439 --> 01:29:54,920
I don't want to break up.
1057
01:29:58,960 --> 01:30:01,079
Until yesterday
I hoped we would reconcile.
1058
01:30:08,680 --> 01:30:13,159
This gradual separation
was there a way to stay together?
1059
01:30:15,680 --> 01:30:19,000
Well done, laugh!
You don't understand the good stuff anyway.
1060
01:30:20,199 --> 01:30:22,800
You can't live with you
normal, direct emotions.
1061
01:30:35,119 --> 01:30:36,079
Come with me !
1062
01:30:55,079 --> 01:30:56,479
I do not know what to do.
1063
01:31:10,479 --> 01:31:11,640
God, Tommy!
1064
01:31:19,680 --> 01:31:21,600
This time,
it's really over.
1065
01:32:40,640 --> 01:32:42,920
Listen... Can't you accommodate me?
1066
01:32:44,560 --> 01:32:45,880
Just for a few days.
1067
01:32:48,239 --> 01:32:51,119
Good ! It's okay.
Let's not prolong it.
1068
01:32:51,960 --> 01:32:55,039
You don't know what panic attacks...
Anger, pain!
1069
01:32:55,600 --> 01:32:58,319
The pain it took
let my daughter bear it!
1070
01:33:00,039 --> 01:33:02,840
I tried to learn it
to transform its diversity
1071
01:33:03,560 --> 01:33:04,760
in a point of strength.
1072
01:33:08,640 --> 01:33:11,000
It is different, but not inferior.
1073
01:33:13,239 --> 01:33:15,680
We do anything to help each other
poor daughters!
1074
01:33:17,279 --> 01:33:18,399
Mother ?!
1075
01:33:19,520 --> 01:33:22,000
What are you doing here ? Hi !
1076
01:33:22,079 --> 01:33:23,399
I didn't come alone.
1077
01:33:28,479 --> 01:33:29,439
Hi dad!
1078
01:33:31,760 --> 01:33:33,079
Did you come by train?
1079
01:33:35,640 --> 01:33:36,640
I get excited!
1080
01:33:39,039 --> 01:33:39,960
Do you still smoke ?
1081
01:33:41,680 --> 01:33:44,439
- Only other people's cigarettes.
- What a nuisance you are!
1082
01:33:44,920 --> 01:33:49,520
If two systems interact
between them a certain period,
1083
01:33:50,840 --> 01:33:52,680
then, they are separated,
1084
01:33:53,880 --> 01:33:56,840
can no longer be described
as two distinct systems,
1085
01:33:57,520 --> 01:34:00,520
they become a single system,
1086
01:34:00,600 --> 01:34:04,079
and what happens to one
it also influences the other.
1087
01:34:04,159 --> 01:34:07,600
Even if they are far away
kilometers or light years.
1088
01:34:11,920 --> 01:34:13,680
This is the equation of love.
1089
01:34:59,039 --> 01:35:01,119
The woman's body is a perfect system.
1090
01:35:01,439 --> 01:35:05,399
Matsuri research gives birth to Biobody,
the only strengthening treatment
1091
01:35:05,479 --> 01:35:08,680
which stimulates
cell regeneration capacity.
1092
01:35:08,760 --> 01:35:10,800
With constant release,
24 hours.
1093
01:35:17,760 --> 01:35:20,520
DAY 45
1094
01:36:16,000 --> 01:36:17,000
Luke!
1095
01:36:18,239 --> 01:36:19,279
Hi !
1096
01:36:20,880 --> 01:36:24,079
Luca comes with the lawyer
and with the buyer, for the keys.
1097
01:36:27,439 --> 01:36:28,439
Hi !
1098
01:36:30,119 --> 01:36:31,119
Hi...
1099
01:36:38,640 --> 01:36:44,039
- I have to leave quickly.
- No problem, I'm staying.
1100
01:36:49,479 --> 01:36:51,560
You know that Luca
did he combine with Luisa?
1101
01:36:53,039 --> 01:36:54,119
What the hell are you talking about?
1102
01:36:57,399 --> 01:36:58,600
- Seriously ?
- Yes.
1103
01:36:58,680 --> 01:37:02,000
I've been calling him for two hours to find out
but his phone is switched off.
1104
01:37:07,479 --> 01:37:08,560
how are you
1105
01:37:13,239 --> 01:37:14,239
Without words.
1106
01:37:28,920 --> 01:37:30,720
I hope one day you will forgive me.
1107
01:37:43,640 --> 01:37:45,039
I sent you a song.
1108
01:37:46,000 --> 01:37:49,600
I composed it for us,
but I didn't have the courage to give it to you.
1109
01:37:50,119 --> 01:37:51,439
I think I already know him.
1110
01:37:52,920 --> 01:37:54,840
a new song
the same pessimism.
1111
01:37:56,319 --> 01:37:57,279
Not.
1112
01:37:58,800 --> 01:38:00,800
This is new, I recorded it yesterday.
1113
01:38:07,079 --> 01:38:09,199
- Bye !
- Bye...
83637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.