All language subtitles for A.World.of.Calm.S01E06.The.Great.Beyond.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-MZABI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 In every direction... 2 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 In every moment... 3 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 We are surrounded by wonder. 4 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 For thousands of generations, 5 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 we have looked up to the night sky... 6 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 And dreamt about what might be out there. 7 00:01:53,000 --> 00:01:56,976 Now we are beginning a voyage... 8 00:01:57,000 --> 00:02:00,976 to visit these distant places... 9 00:02:04,000 --> 00:02:07,976 And discover what lies in the great expanse 10 00:02:08,000 --> 00:02:09,976 beyond our home. 11 00:03:15,000 --> 00:03:15,977 High above us, 12 00:03:16,001 --> 00:03:18,976 the International Space Station 13 00:03:19,000 --> 00:03:20,976 orbits the Earth. 14 00:03:26,000 --> 00:03:29,976 Within this tangle of wires and windows 15 00:03:30,000 --> 00:03:32,976 is our first permanent home in the cosmos. 16 00:03:39,000 --> 00:03:41,976 And for the crew who float on board, 17 00:03:42,000 --> 00:03:44,976 it's a whole new way of life. 18 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Here, there is no up or down... 19 00:04:24,000 --> 00:04:27,976 No day or night as we experience on Earth. 20 00:04:43,000 --> 00:04:45,976 It's the ultimate cocoon. 21 00:05:02,000 --> 00:05:04,976 Further out than here, 22 00:05:05,000 --> 00:05:09,000 space travel becomes a more formidable challenge. 23 00:05:28,000 --> 00:05:29,976 Past the Moon, 24 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 only machines have ventured. 25 00:05:51,000 --> 00:05:53,976 But they have captured stunning images 26 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 of the beauty that lies beyond. 27 00:06:15,000 --> 00:06:17,976 Saturn... 28 00:06:18,000 --> 00:06:20,976 the jewel of the solar system. 29 00:06:30,000 --> 00:06:32,976 Probes sent here are cloaked 30 00:06:33,000 --> 00:06:35,976 in protective golden blankets... 31 00:06:41,000 --> 00:06:43,976 Keeping them safe 32 00:06:44,000 --> 00:06:46,976 as they survey this majestic giant. 33 00:07:10,000 --> 00:07:12,976 In its orbit... 34 00:07:13,000 --> 00:07:16,976 we've discovered 82 moons. 35 00:07:24,000 --> 00:07:29,000 Its rings stretch 175,000 miles across... 36 00:07:31,000 --> 00:07:33,976 But are typically just 30 feet tall. 37 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 With the help of our robotic explorers... 38 00:07:46,000 --> 00:07:48,976 We're getting the first close-up glimpse 39 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 of our planetary neighbors... 40 00:07:53,000 --> 00:07:57,976 In all their complexity and beauty. 41 00:08:24,000 --> 00:08:26,976 Only two human-made craft have ever traveled 42 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 past the boundaries of our solar system... 43 00:08:33,000 --> 00:08:36,976 Into the Milky Way Galaxy that surrounds us. 44 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 They carried with them memories 45 00:08:55,000 --> 00:08:57,976 and messages from our world... 46 00:09:07,000 --> 00:09:10,976 Hello from the children of Planet Earth. 47 00:09:14,000 --> 00:09:16,976 Greetings from humanity, 48 00:09:17,000 --> 00:09:19,976 perhaps one day to be discovered. 49 00:09:36,000 --> 00:09:40,976 There are over 100 billion stars... 50 00:09:41,000 --> 00:09:45,976 strewn like dust across our galactic home... 51 00:09:56,000 --> 00:09:58,976 And we now believe almost all these stars 52 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 have planets of their own. 53 00:10:22,000 --> 00:10:24,976 This is TRAPPIST-1... 54 00:10:28,000 --> 00:10:30,976 A small, dim star... 55 00:10:31,000 --> 00:10:32,976 with seven planets in its orbit. 56 00:10:38,000 --> 00:10:40,976 We've detected thousands of planetary systems 57 00:10:41,000 --> 00:10:44,976 like this one all over the galaxy. 58 00:10:54,000 --> 00:10:56,976 We can't yet see these worlds in detail. 59 00:11:01,000 --> 00:11:03,976 But we can infer what they might be like. 60 00:11:21,000 --> 00:11:23,976 55 Cancri E... 61 00:11:30,000 --> 00:11:33,976 A planet of profound contrasts. 62 00:11:40,000 --> 00:11:42,976 One side of this giant world 63 00:11:43,000 --> 00:11:45,976 is permanently locked, 64 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 facing towards its parent star. 65 00:11:55,000 --> 00:11:59,976 Its surface likely molten. 66 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 The other side sits in perpetual darkness... 67 00:12:18,000 --> 00:12:21,976 Landscapes destined 68 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 to an eternity without light. 69 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Out there in the galaxy... 70 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 Are endless permutations 71 00:12:51,000 --> 00:12:53,976 of texture and form... 72 00:13:15,000 --> 00:13:16,976 Worlds encased in ice... 73 00:13:32,000 --> 00:13:35,976 Planets wrapped entirely in ocean... 74 00:13:59,000 --> 00:14:01,976 Wonders... 75 00:14:02,000 --> 00:14:03,976 waiting to be explored. 76 00:14:38,000 --> 00:14:41,976 Deeper into the Milky Way Galaxy... 77 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 we uncover beauty and mystery 78 00:14:46,000 --> 00:14:47,976 on a larger scale. 79 00:14:57,000 --> 00:15:00,976 This the Gum 29 nebula. 80 00:15:05,000 --> 00:15:07,976 At its center is a cluster 81 00:15:08,000 --> 00:15:10,976 of 3,000 newborn stars. 82 00:15:18,000 --> 00:15:21,976 As these bright, young stars burn, 83 00:15:22,000 --> 00:15:25,976 they radiate energy outward... 84 00:15:29,000 --> 00:15:32,976 Sculpting the surrounding gas and dust 85 00:15:33,000 --> 00:15:35,976 into this magnificent sight... 86 00:15:42,000 --> 00:15:43,976 Stretching light-years across... 87 00:15:55,000 --> 00:15:57,976 But this nebula... 88 00:15:58,000 --> 00:16:00,976 is just one among many. 89 00:16:10,000 --> 00:16:11,976 Countless of these stellar nurseries 90 00:16:12,000 --> 00:16:13,976 fill our galaxy... 91 00:16:19,000 --> 00:16:21,976 Each a unique work of art. 92 00:16:51,000 --> 00:16:53,976 The scale of the Milky Way Galaxy 93 00:16:54,000 --> 00:16:55,976 is almost inconceivable. 94 00:17:10,000 --> 00:17:11,976 Traveling at the speed of light, 95 00:17:12,000 --> 00:17:14,976 it would take 100,000 years 96 00:17:15,000 --> 00:17:18,976 to cross from one side of this vast disk 97 00:17:19,000 --> 00:17:20,976 to the other. 98 00:17:34,000 --> 00:17:36,976 But our galaxy is not alone. 99 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 Two and a half million light-years away... 100 00:17:46,000 --> 00:17:48,976 Is the Andromeda Galaxy... 101 00:17:54,000 --> 00:17:57,976 A collection of one trillion stars. 102 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 We sit within a greater... 103 00:18:07,000 --> 00:18:09,976 grander universe. 104 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 We have captured images of galaxies 105 00:18:47,000 --> 00:18:47,977 of every kind... 106 00:18:58,000 --> 00:19:00,976 Scattered across impossible distances. 107 00:19:19,000 --> 00:19:22,976 Every point of light here is not a star... 108 00:19:23,000 --> 00:19:24,976 but a galaxy. 109 00:19:32,000 --> 00:19:34,976 These are places we can see... 110 00:19:39,000 --> 00:19:40,976 But will never reach. 111 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 We're only left to imagine the wonders 112 00:19:58,000 --> 00:19:59,976 that might exist out there... 113 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 Symphonies written... 114 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Love stories told... 115 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 Unimaginable beings... 116 00:20:19,000 --> 00:20:20,976 With unknowable dreams. 117 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 Back home... 118 00:20:51,000 --> 00:20:53,976 Our place in this universe... 119 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Tiny... 120 00:21:02,000 --> 00:21:03,976 And magnificent... 121 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 A drop... 122 00:21:13,000 --> 00:21:16,976 That has just begun to see the ocean. 8295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.