Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:08,977
Whoa!
2
00:00:20,000 --> 00:00:22,976
Do you remember
3
00:00:23,000 --> 00:00:24,976
the first time you saw snow?
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,976
The gift outside your door...
5
00:00:41,000 --> 00:00:43,976
The sugar softness in your hands...
6
00:00:48,000 --> 00:00:49,976
Inviting you on a journey...
7
00:00:53,000 --> 00:00:55,976
Into a wonderous world.
8
00:01:45,000 --> 00:01:46,976
It begins with the birth
9
00:01:47,000 --> 00:01:49,976
of a single snowflake in a cloud...
10
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
Water vapor freezing
around a tiny particle of dust...
11
00:02:11,000 --> 00:02:17,000
The magic of an ice crystal
growing and branching.
12
00:02:25,000 --> 00:02:28,976
Still half formed,
13
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
it joins a million billion snowflakes
14
00:02:34,000 --> 00:02:37,976
which tumble from their cloud nurseries
15
00:02:38,000 --> 00:02:41,976
every second across our planet.
16
00:02:47,000 --> 00:02:48,976
And so it begins,
17
00:02:49,000 --> 00:02:52,976
an epic voyage through the atmosphere.
18
00:03:04,000 --> 00:03:07,976
Shaped by the air's
temperature and humidity
19
00:03:08,000 --> 00:03:09,976
as it falls,
20
00:03:10,000 --> 00:03:14,976
each snowflake is a letter from the sky...
21
00:03:23,000 --> 00:03:25,976
The story of its journey
22
00:03:26,000 --> 00:03:28,976
inscribed in the beauty of its structure...
23
00:03:34,000 --> 00:03:37,976
Before it comes to rest on the earth.
24
00:04:02,000 --> 00:04:03,976
After snowfall,
25
00:04:04,000 --> 00:04:08,000
the landscape slows into silence.
26
00:04:10,000 --> 00:04:11,976
Air pockets in the gathered snow
27
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
absorb the murmurs
and rustles of the trees.
28
00:04:18,000 --> 00:04:22,976
The only sound is the echo of the wind,
29
00:04:23,000 --> 00:04:26,000
distant like an exhalation of breath.
30
00:04:37,000 --> 00:04:38,976
Details emerge...
31
00:04:43,000 --> 00:04:45,976
A track left by an animal...
32
00:04:49,000 --> 00:04:50,976
The tangle of a branch.
33
00:04:57,000 --> 00:04:58,976
The sun's light is scattered
34
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
through translucent ice crystals
35
00:05:03,000 --> 00:05:04,976
and reflected back...
36
00:05:08,000 --> 00:05:10,976
Making all around appear white.
37
00:05:16,000 --> 00:05:18,976
Memories of summer sleep
38
00:05:19,000 --> 00:05:21,976
beneath a cold crystal blanket.
39
00:06:01,000 --> 00:06:04,976
At dawn in Canada's northwest,
40
00:06:05,000 --> 00:06:06,976
skiers...
41
00:06:13,000 --> 00:06:17,976
Searching for the fresh, loose ice crystals
42
00:06:18,000 --> 00:06:19,976
they call powder...
43
00:06:24,000 --> 00:06:28,976
A smooth surface that feels like floating.
44
00:06:43,000 --> 00:06:44,976
The descent calls
45
00:06:45,000 --> 00:06:47,976
on every one of their
physical and mental skills.
46
00:06:57,000 --> 00:06:59,976
Calm,
47
00:07:00,000 --> 00:07:01,976
focused,
48
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
and free...
49
00:07:07,000 --> 00:07:08,976
at one with nature.
50
00:07:25,000 --> 00:07:29,976
Skier, mountain, and snow...
51
00:07:33,000 --> 00:07:34,976
In harmony.
52
00:08:06,000 --> 00:08:07,976
Inuit people sometimes say
53
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
that souls live under the snow...
54
00:08:14,000 --> 00:08:16,976
And women only have to wander through it
55
00:08:17,000 --> 00:08:18,976
to find the spirits of children
56
00:08:19,000 --> 00:08:20,976
waiting to be born.
57
00:08:21,000 --> 00:08:22,976
Hey. How's it going?
58
00:08:23,000 --> 00:08:24,976
- Fun.
- It's good? Is it fun?
59
00:08:25,000 --> 00:08:26,976
- Yeah.
- Great.
60
00:08:27,000 --> 00:08:32,000
This little boy is
from Nunavik in Canada.
61
00:08:36,000 --> 00:08:39,976
Snow is his birthright.
62
00:08:44,000 --> 00:08:46,976
His mother's grandfather was a hunter,
63
00:08:47,000 --> 00:08:51,000
the last in his family
to sled dogs to survive.
64
00:08:59,000 --> 00:09:01,976
The family still travels by sled,
65
00:09:02,000 --> 00:09:06,976
only now it's to feel alive.
66
00:09:25,000 --> 00:09:29,976
The hiss of the sled whispers to the boy,
67
00:09:30,000 --> 00:09:31,976
"Come with me.
68
00:09:32,000 --> 00:09:33,976
Let's explore."
69
00:09:51,000 --> 00:09:53,976
When he grows up,
70
00:09:54,000 --> 00:09:55,976
the only maps he'll need to guide him
71
00:09:56,000 --> 00:09:58,976
are the ones he's making now
72
00:09:59,000 --> 00:10:00,976
in his mind.
73
00:10:08,000 --> 00:10:13,976
Each type and texture
of snow has its own word,
74
00:10:14,000 --> 00:10:16,976
and there are many.
75
00:10:17,000 --> 00:10:19,976
Sitilluqaaq:
76
00:10:20,000 --> 00:10:22,976
A drift of snow after a storm.
77
00:10:31,000 --> 00:10:33,976
The snow that rests on the ground.
78
00:10:44,000 --> 00:10:46,976
He learns to read its windswept patterns,
79
00:10:47,000 --> 00:10:48,976
animal tracks,
80
00:10:49,000 --> 00:10:50,976
and snowdrifts...
81
00:10:56,000 --> 00:10:59,976
The same knowledge that
guided his great-grandfather
82
00:11:00,000 --> 00:11:01,976
80 years ago.
83
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
Snow calls to us across generations...
84
00:11:29,000 --> 00:11:32,976
Across countries and landscapes.
85
00:11:40,000 --> 00:11:44,976
It promises wonder, wildness,
86
00:11:45,000 --> 00:11:46,000
and adventure.
87
00:11:53,000 --> 00:11:57,000
In the Arctic, one man is on a quest...
88
00:12:02,000 --> 00:12:04,976
To photograph the most
spectacular inhabitants
89
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
of the snowscape.
90
00:12:15,000 --> 00:12:18,976
He will have to travel great distances
91
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
over many days...
92
00:12:23,000 --> 00:12:26,976
Searching for the animals' footprints,
93
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
not knowing if he will be successful...
94
00:12:34,000 --> 00:12:35,976
Until at last,
95
00:12:36,000 --> 00:12:38,976
he finds what he's been looking for.
96
00:13:12,000 --> 00:13:18,000
Inuit people call them nanuq.
97
00:13:39,000 --> 00:13:44,976
Hundreds of thousands of years of evolution
98
00:13:45,000 --> 00:13:49,976
to produce creatures so attuned to snow
99
00:13:50,000 --> 00:13:51,976
that they seem part of it.
100
00:14:17,000 --> 00:14:22,976
Huge paws serve as snowshoes on land
101
00:14:23,000 --> 00:14:26,976
and paddles when they swim.
102
00:14:38,000 --> 00:14:40,976
Their fur isn't really white
103
00:14:41,000 --> 00:14:43,976
but translucent...
104
00:14:47,000 --> 00:14:49,976
Reflecting the sun,
105
00:14:50,000 --> 00:14:51,976
just like snow.
106
00:15:04,000 --> 00:15:07,976
Here they roam,
107
00:15:08,000 --> 00:15:12,976
rulers of their icy kingdom.
108
00:15:39,000 --> 00:15:42,976
Imagine the world through
the snow bear's eyes...
109
00:15:50,000 --> 00:15:54,976
And some of the wisdom can be yours.
110
00:16:44,000 --> 00:16:46,976
This man is an artist...
111
00:16:51,000 --> 00:16:53,976
And the Norwegian snow is his canvas.
112
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
His body is his brush.
113
00:17:07,000 --> 00:17:08,976
His medium is time.
114
00:17:26,000 --> 00:17:27,976
As a child, he made tracks in snow.
115
00:17:31,000 --> 00:17:33,976
As a young man, he drew maps.
116
00:17:55,000 --> 00:17:57,976
His designs begin as scaled drawing...
117
00:18:01,000 --> 00:18:04,976
One millimeter a single step.
118
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Hour by hour, the shape emerges...
119
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
As if the task of the artist
120
00:18:31,000 --> 00:18:34,000
is to uncover what has always been there.
121
00:19:31,000 --> 00:19:32,976
A love letter...
122
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Unique, delicate, and fleeting...
123
00:19:53,000 --> 00:19:53,977
Like a snowflake.
8335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.