Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:04,255
Yeah,
we're on day eight of the fallout.
2
00:00:04,255 --> 00:00:06,257
For an incident no one's
supposed to be talking about,
3
00:00:06,257 --> 00:00:08,634
it seems to be all anyone
is talking about with me.
4
00:00:08,634 --> 00:00:12,179
Mmm-hmm.
I have an 8:00 a.m. at the White House.
5
00:00:12,179 --> 00:00:14,390
POTUS and his damn progress reports.
6
00:00:14,390 --> 00:00:16,058
You know what, Walter,
7
00:00:16,058 --> 00:00:18,102
I already have an appointment
in my office,
8
00:00:18,102 --> 00:00:19,437
even this early.
9
00:00:19,437 --> 00:00:21,063
Their hackles seemed raised.
10
00:00:21,063 --> 00:00:23,399
I'd better see to 'em.
11
00:00:23,899 --> 00:00:26,068
Congressman Hudson, Agent Nixon,
12
00:00:26,068 --> 00:00:27,570
I wasn't kidding about that meeting
13
00:00:27,570 --> 00:00:29,238
with the President this morning.
14
00:00:29,238 --> 00:00:32,074
The pair of you have 90 seconds
of my time. Go.
15
00:00:32,074 --> 00:00:33,701
Well, sir, we're here about
an investigation
16
00:00:33,701 --> 00:00:36,579
I've been conducting into
a clandestine bureau task force.
17
00:00:36,579 --> 00:00:38,164
What began as my initial look into
18
00:00:38,164 --> 00:00:40,291
what I thought was
a misallocation of funds
19
00:00:40,291 --> 00:00:43,043
became a full-on scrutinization
of what I presumed
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,545
was rogue leadership--
21
00:00:44,545 --> 00:00:48,632
Hudson, anyone ever tell you
not to use four words when two will do?
22
00:00:48,632 --> 00:00:51,635
Arthur brought to me what
looked like a rogue task force.
23
00:00:51,761 --> 00:00:53,679
It's gone deeper than that now.
24
00:00:53,679 --> 00:00:56,640
Task force 836. I'm aware of it.
25
00:00:57,183 --> 00:00:59,268
Something thrown together
by one of my predecessors.
26
00:00:59,268 --> 00:01:01,312
Showed decent results over the years.
27
00:01:01,312 --> 00:01:04,607
Frankly, the whole thing seems
generated above my pay grade.
28
00:01:04,607 --> 00:01:06,066
You're the Attorney General.
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,027
Gentlemen, it isn't rogue.
30
00:01:08,027 --> 00:01:09,862
It's sanctioned by good ol' Uncle Sam.
31
00:01:09,862 --> 00:01:11,947
Are we done here?
32
00:01:11,947 --> 00:01:14,200
Um...
33
00:01:14,700 --> 00:01:17,912
Did you know the criminal informant
supplying intelligence
34
00:01:17,912 --> 00:01:21,373
to that task force is Raymond Reddington?
35
00:01:21,373 --> 00:01:23,417
That's classified information.
36
00:01:24,126 --> 00:01:28,005
You seem to know more than
a congressman should, Mr. Hudson.
37
00:01:28,005 --> 00:01:31,425
Let me further educate you.
The US government works
38
00:01:31,425 --> 00:01:33,886
with criminal informants all the time.
39
00:01:33,886 --> 00:01:36,430
Sometimes life is
a little less Frank Capra
40
00:01:36,430 --> 00:01:38,224
than you seem to realize.
41
00:01:38,224 --> 00:01:39,683
How about we educate each other.
42
00:01:39,683 --> 00:01:40,935
That meeting you have with the President,
43
00:01:40,935 --> 00:01:42,603
would it have anything to do
44
00:01:42,603 --> 00:01:44,647
with the surveillance breach
at the Capitol Building last week
45
00:01:44,647 --> 00:01:47,358
that the entire intelligence community
is keeping under wraps?
46
00:01:49,610 --> 00:01:51,278
Jesus, Hudson.
47
00:01:53,781 --> 00:01:57,326
Okay, go on...
48
00:01:57,493 --> 00:02:00,830
That's a transcript of an authorized
Justice Department wiretap
49
00:02:00,830 --> 00:02:04,208
of an agent on Task Force 836.
50
00:02:04,208 --> 00:02:06,377
I have the full recordings
to back up all my findings.
51
00:02:06,502 --> 00:02:08,128
- I've heard them. They're legit.
- Mmm-hmm.
52
00:02:08,128 --> 00:02:10,631
Right now CIA, NSA, pick your initials,
53
00:02:10,631 --> 00:02:12,842
all think we only found out
about the breach at the Capitol
54
00:02:12,842 --> 00:02:15,261
because of 836 and their informant.
55
00:02:15,261 --> 00:02:17,763
But no one knows the whole story.
56
00:02:18,013 --> 00:02:19,974
General Stromberg, trust me,
57
00:02:19,974 --> 00:02:22,268
you really want to read this.
58
00:02:23,185 --> 00:02:24,645
Go on.
59
00:02:24,645 --> 00:02:26,146
What about your meeting
with the President?
60
00:02:26,146 --> 00:02:28,858
The President can wait.
61
00:02:46,000 --> 00:02:48,294
{\an8}Ah.
62
00:02:49,753 --> 00:02:51,338
{\an8}Oh!
63
00:02:51,338 --> 00:02:53,716
{\an8}Raymond, you scared me to death!
64
00:02:53,716 --> 00:02:55,009
{\an8}Spring cleaning?
65
00:02:55,009 --> 00:02:56,760
{\an8}I've been meaning to air out this place
66
00:02:56,760 --> 00:02:58,596
{\an8}and declutter it for years.
67
00:02:58,596 --> 00:03:00,222
{\an8}I know the feeling,
68
00:03:00,222 --> 00:03:02,224
{\an8}airing out and decluttering.
69
00:03:02,224 --> 00:03:03,893
{\an8}So what are you doing here?
70
00:03:03,893 --> 00:03:06,437
{\an8}I mean, you haven't tapped me
for much lately?
71
00:03:06,437 --> 00:03:09,106
{\an8}You have something new for me?
72
00:03:09,106 --> 00:03:13,068
{\an8}Heddie, it is still just
the two birds you own, right?
73
00:03:13,068 --> 00:03:14,320
{\an8}Oh, these?
74
00:03:14,320 --> 00:03:15,738
{\an8}I... I collect them.
75
00:03:15,738 --> 00:03:18,574
{\an8}They're just for show, not for function.
76
00:03:18,574 --> 00:03:22,244
{\an8}I've known a few people
in my life you could say that about.
77
00:03:22,786 --> 00:03:24,204
{\an8}So you didn't answer my question.
78
00:03:24,204 --> 00:03:26,040
{\an8}- Why the visit?
- Well, funny enough,
79
00:03:26,040 --> 00:03:29,627
{\an8}I was going through
some boxes myself recently,
80
00:03:29,793 --> 00:03:33,172
{\an8}seems spring is in the air for all of us,
81
00:03:33,172 --> 00:03:38,010
{\an8}and I found something
I've had for you for quite awhile.
82
00:03:38,010 --> 00:03:41,513
The bird sanctuary
in Costa Rica!
83
00:03:41,513 --> 00:03:43,849
I was the one who told you
to go down there, remember?
84
00:03:43,849 --> 00:03:48,604
{\an8}I do. I finally swung by
during my time down in Guatemala
85
00:03:48,604 --> 00:03:52,608
{\an8}and just loved the place,
and I knew you did, too.
86
00:03:52,608 --> 00:03:55,778
{\an8}And, so, I went ahead and I bought it.
87
00:03:56,779 --> 00:03:58,322
{\an8}Okay, you did what now?
88
00:03:58,322 --> 00:04:00,574
{\an8}Well,
here's the pickle though.
89
00:04:00,574 --> 00:04:05,037
{\an8}I make it down there
so rarely that, yesterday,
90
00:04:05,037 --> 00:04:08,082
{\an8}I called an attorney
I know in San Jose
91
00:04:08,082 --> 00:04:11,251
{\an8}and had the deed
transferred to your name.
92
00:04:11,251 --> 00:04:15,339
{\an8}Congratulations.
I think you'll do wonders with it.
93
00:04:16,966 --> 00:04:18,342
{\an8}Raymond...
94
00:04:18,342 --> 00:04:20,260
{\an8}My God.
95
00:04:20,260 --> 00:04:23,847
{\an8}No one's ever done anything
like that for me before.
96
00:04:23,847 --> 00:04:25,641
{\an8}Raymond, thank you.
97
00:04:25,641 --> 00:04:28,143
{\an8}Thank you, Heddie. For everything.
98
00:04:28,143 --> 00:04:29,561
{\an8}You know what?
99
00:04:29,561 --> 00:04:31,939
{\an8}I'll give you a chance to repay me.
100
00:04:31,939 --> 00:04:33,357
{\an8}How could I ever?
101
00:04:33,357 --> 00:04:34,858
{\an8}Buy me breakfast.
102
00:04:34,858 --> 00:04:38,737
{\an8}There's a place up the street
that has the very best migas.
103
00:04:38,737 --> 00:04:40,572
{\an8}And I love migas.
104
00:04:40,572 --> 00:04:43,951
{\an8}I know that you do.
105
00:04:45,452 --> 00:04:47,913
So just what the hell do
we think Reddington's up to.
106
00:04:47,913 --> 00:04:49,456
Let's step back.
107
00:04:49,456 --> 00:04:51,667
What's the actual extent
of what he's given up?
108
00:04:51,667 --> 00:04:53,711
Well, so far, a shipping empire
109
00:04:53,711 --> 00:04:55,671
and most of his intelligence network.
110
00:04:55,838 --> 00:04:58,340
- You know him best, Dembe.
- No one knows Raymond.
111
00:04:58,340 --> 00:04:59,633
Not really.
112
00:04:59,633 --> 00:05:01,093
I spent over 20 years by his side
113
00:05:01,093 --> 00:05:03,387
and never saw the full scope
of his operation.
114
00:05:03,387 --> 00:05:05,848
He was always the central
clearing house of it all,
115
00:05:05,848 --> 00:05:08,559
and the rest of us
were compartmentalized.
116
00:05:08,559 --> 00:05:10,060
Well, he's up to something.
117
00:05:10,060 --> 00:05:11,687
Reddington always has
a card up his sleeve,
118
00:05:11,687 --> 00:05:13,313
and we can't underestimate him.
119
00:05:13,313 --> 00:05:17,067
He's so streamlined now,
who knows what he's capable of?
120
00:05:17,067 --> 00:05:18,444
This is a fun game, you guys.
121
00:05:18,444 --> 00:05:19,987
It's like throwing darts, in the dark,
122
00:05:19,987 --> 00:05:21,447
on a train going off a cliff.
123
00:05:21,447 --> 00:05:23,949
But I have a question,
what does this mean for us?
124
00:05:23,949 --> 00:05:25,576
What do you mean?
125
00:05:25,576 --> 00:05:27,202
Well, for instance,
is there still a Blacklist?
126
00:05:27,369 --> 00:05:29,163
And if not, is there still a task force?
127
00:05:29,163 --> 00:05:31,123
I mean, I just got here, you know?
128
00:05:31,123 --> 00:05:33,417
And I finally got my desk
set up the way I like.
129
00:05:36,378 --> 00:05:40,090
Sadly, my status within the Bureau
was just provisional,
130
00:05:40,090 --> 00:05:42,342
so I need to report back to MI6
131
00:05:42,342 --> 00:05:44,344
if there's nothing more for me to do here.
132
00:05:44,344 --> 00:05:46,847
Now Siya has to go how?
This truly sucks.
133
00:05:46,847 --> 00:05:48,640
I'm telling you,
we need to be on high alert.
134
00:05:48,640 --> 00:05:51,268
This thing isn't over yet. Not for us.
135
00:05:53,145 --> 00:05:54,688
Definitely not for Reddington.
136
00:05:57,274 --> 00:06:00,194
Maybe we can find a way
to keep the band together?
137
00:06:00,194 --> 00:06:02,404
What do you suggest?
Rent a van?
138
00:06:02,404 --> 00:06:04,198
Drive around solving crimes?
139
00:06:04,198 --> 00:06:06,366
I'll be Fred if you'll be Velma.
140
00:06:06,617 --> 00:06:09,703
Raymond told me never
to repeat this,
141
00:06:09,703 --> 00:06:12,831
but what if I happen to know
where Jimmy Hoffa is buried?
142
00:06:12,831 --> 00:06:14,958
What?
143
00:06:18,587 --> 00:06:20,130
Agent Ressler, uh, hello.
144
00:06:20,130 --> 00:06:21,882
You and I haven't met,
but my name is Jill.
145
00:06:21,882 --> 00:06:23,550
I'm Jonathan Pritchard's wife.
146
00:06:23,550 --> 00:06:25,344
I got this number from Jon
a few months ago.
147
00:06:25,344 --> 00:06:27,888
He told me to reach out to you
in case of emergencies.
148
00:06:27,888 --> 00:06:29,765
I think this classifies as that.
149
00:06:29,765 --> 00:06:32,392
I haven't seen or heard
from him in over two days.
150
00:06:32,392 --> 00:06:34,311
I checked all our credit card statements,
151
00:06:34,311 --> 00:06:35,896
three ATM withdrawals and tabs
152
00:06:35,896 --> 00:06:37,981
at two different bars along K Street.
153
00:06:37,981 --> 00:06:40,567
All recent.
I think this is really bad.
154
00:06:40,567 --> 00:06:43,320
Please, call me back at this number
as soon as you can.
155
00:06:46,740 --> 00:06:49,118
Right there, if you please.
156
00:06:49,118 --> 00:06:51,495
I'm amazed you have
the county clerk records
157
00:06:51,495 --> 00:06:53,247
going back to 1910.
158
00:06:53,247 --> 00:06:56,792
Yes, and I discovered
the building was briefly used
159
00:06:56,792 --> 00:07:02,047
as an infirmary during
the Spanish Flu outbreak of 1918.
160
00:07:02,047 --> 00:07:03,382
It's riveting stuff.
161
00:07:03,382 --> 00:07:05,300
The Conservation League
of New York State
162
00:07:05,300 --> 00:07:06,593
thanks you, Mr. Homan.
163
00:07:06,593 --> 00:07:09,513
And just a reminder,
we take ownership at the end of the month.
164
00:07:09,513 --> 00:07:12,099
Please make sure you treat her well,
Mr. Tine.
165
00:07:12,099 --> 00:07:14,309
She's a great piece of history.
166
00:07:14,309 --> 00:07:16,186
Can you find your way out?
167
00:07:16,186 --> 00:07:17,688
- Absolutely.
- Thank you.
168
00:07:21,900 --> 00:07:23,277
What was that all about?
169
00:07:23,277 --> 00:07:26,947
I wasn't expecting you for another hour.
170
00:07:26,947 --> 00:07:30,951
I was securing a qualified custodian
171
00:07:30,951 --> 00:07:33,871
for this little gem of a building.
172
00:07:33,871 --> 00:07:35,455
Raymond,
173
00:07:35,455 --> 00:07:39,918
if you give this place up,
where would you sleep?
174
00:07:39,918 --> 00:07:42,379
Oh, you know me.
175
00:07:42,379 --> 00:07:47,467
I can sleep anywhere,
in a hammock, under a tree,
176
00:07:47,467 --> 00:07:51,889
in a cave that I'd share
with a colony of bats.
177
00:07:51,889 --> 00:07:54,558
I'm off to chase the moon
across the world.
178
00:07:55,642 --> 00:07:57,519
That's why I asked you here.
179
00:07:58,187 --> 00:08:00,939
I want you to come with me,
180
00:08:00,939 --> 00:08:03,108
into the moonlight.
181
00:08:03,108 --> 00:08:05,736
Raymond, what are you doing?
182
00:08:05,736 --> 00:08:07,863
What is this all about?
183
00:08:07,863 --> 00:08:12,993
I guess it's about life being
a series of chapters,
184
00:08:12,993 --> 00:08:16,371
and this most recent one of mine
185
00:08:16,371 --> 00:08:21,084
maybe lasted a little longer
than it ever should have.
186
00:08:25,589 --> 00:08:27,966
Raymond,
187
00:08:27,966 --> 00:08:30,010
let's say I go with you.
188
00:08:30,010 --> 00:08:31,845
How would we make that work?
189
00:08:31,845 --> 00:08:33,263
Hmm?
190
00:08:33,263 --> 00:08:35,140
We're cut from the same cloth.
191
00:08:35,265 --> 00:08:38,602
We both understand each other.
We both love each other.
192
00:08:38,602 --> 00:08:40,771
But we're not going to change.
193
00:08:44,191 --> 00:08:46,026
We'd miss that pump of adrenaline,
194
00:08:46,026 --> 00:08:48,987
that feeling of peril.
195
00:08:49,821 --> 00:08:53,992
How many days before one of us
gets restless and moves on?
196
00:08:56,495 --> 00:08:59,373
I don't...
I don't have an answer to that.
197
00:08:59,373 --> 00:09:01,541
Maybe you should.
198
00:09:01,792 --> 00:09:07,631
Maybe it's time we both entered
a quieter, safer period in our lives.
199
00:09:07,631 --> 00:09:11,301
I have a job, working for Adolfo Santoro.
200
00:09:11,301 --> 00:09:13,971
- Remember?
- It's dangerous by his side.
201
00:09:13,971 --> 00:09:16,390
It's just as dangerous by yours.
202
00:09:18,225 --> 00:09:19,977
Then I'll make you a proposition.
203
00:09:19,977 --> 00:09:21,353
Raymond...
204
00:09:21,353 --> 00:09:23,480
I'm going to be at the jet later today.
205
00:09:23,605 --> 00:09:25,941
Meet me there.
206
00:09:26,650 --> 00:09:29,569
Edward and I will be
wheels up at 4:00 p.m.
207
00:09:30,570 --> 00:09:34,658
You don't have to make up
your mind right now.
208
00:09:34,658 --> 00:09:37,703
But if you're not there by 4:00,
209
00:09:37,703 --> 00:09:40,330
I'll know your decision.
210
00:09:52,301 --> 00:09:54,303
Cynthia, I didn't know
you were stopping by today.
211
00:09:54,303 --> 00:09:56,388
Neither did I.
We've both been summoned
212
00:09:56,513 --> 00:09:58,432
to the office of the Attorney General.
213
00:09:58,432 --> 00:10:00,434
Stromberg? When?
214
00:10:00,434 --> 00:10:02,019
Now. This morning.
215
00:10:02,019 --> 00:10:03,687
I have a car out front for us.
216
00:10:03,687 --> 00:10:06,356
All right, let me, uh,
tell the team I'll be out for awhile.
217
00:10:06,606 --> 00:10:09,318
Harold, I've learned to dread
this question more than anything
218
00:10:09,318 --> 00:10:12,070
when I'm asking it to you.
219
00:10:12,070 --> 00:10:14,698
You have any idea what this is about?
220
00:10:14,698 --> 00:10:16,783
What are we walking into?
221
00:10:16,783 --> 00:10:18,702
Please close the door
and sit down, Cynthia.
222
00:10:18,702 --> 00:10:20,287
We need to talk.
223
00:10:24,291 --> 00:10:26,543
Mr. Pritchard's room is just down here.
224
00:10:29,171 --> 00:10:31,089
Hey, if you're here,
225
00:10:31,089 --> 00:10:33,050
and the FBI is looking for this dude...
226
00:10:33,050 --> 00:10:34,468
I should let my boss know, right?
227
00:10:34,468 --> 00:10:37,763
No, you should go back to doing
your job and let me do mine.
228
00:10:44,186 --> 00:10:45,520
Jon?
229
00:11:17,344 --> 00:11:19,346
Hey. Rough morning, Pritch?
230
00:11:19,346 --> 00:11:21,765
I can't get the bubbles to work.
231
00:11:21,765 --> 00:11:24,226
Yeah, it's a damn shame.
Come on.
232
00:11:29,564 --> 00:11:31,775
Watch your step.
Watch your step.
233
00:11:31,942 --> 00:11:34,820
Harold, this is insanity.
234
00:11:34,820 --> 00:11:36,196
The Capitol?
235
00:11:36,196 --> 00:11:38,240
I mean, I'd heard whispers around town
236
00:11:38,240 --> 00:11:39,908
like everyone else had this past week,
237
00:11:39,908 --> 00:11:42,911
some kind of data leak
they were keeping under wraps.
238
00:11:42,911 --> 00:11:45,330
It's a bit more complicated
than that, I'm afraid.
239
00:11:45,330 --> 00:11:46,915
And it wasn't just our government.
240
00:11:46,915 --> 00:11:49,918
I cringe to ask. Who else?
241
00:11:49,918 --> 00:11:51,795
We have evidence of surveillance programs,
242
00:11:51,795 --> 00:11:54,965
wiretapping, bugging ops
in major cities across Europe,
243
00:11:54,965 --> 00:11:57,092
Russia, Asia, the southern hemisphere.
244
00:11:57,259 --> 00:11:59,761
I could go on.
And it was Reddington?
245
00:11:59,761 --> 00:12:01,179
All of it?
246
00:12:01,179 --> 00:12:03,348
I could answer that question
for you Cynthia,
247
00:12:03,348 --> 00:12:05,892
but you don't really need me to,
now do you?
248
00:12:05,892 --> 00:12:09,396
Do you have any idea
what the fallout would be
249
00:12:09,396 --> 00:12:11,690
if anyone knew that
your CI was responsible
250
00:12:11,690 --> 00:12:14,901
for the greatest intelligence
breach in US history?
251
00:12:14,901 --> 00:12:16,903
In world history?
252
00:12:16,903 --> 00:12:18,989
I'm not sure that's ever going to happen.
253
00:12:18,989 --> 00:12:20,449
There's more.
254
00:12:20,449 --> 00:12:22,534
I don't know if I can handle more, Harold.
255
00:12:22,659 --> 00:12:24,619
I should check my systolic pressure first.
256
00:12:24,619 --> 00:12:26,955
It was Reddington himself
who directed us
257
00:12:26,955 --> 00:12:28,582
to the bugging operation at the Capitol
258
00:12:28,582 --> 00:12:31,209
that then led
to the dismantling of his entire network.
259
00:12:31,209 --> 00:12:32,669
Why would he do that?
260
00:12:32,669 --> 00:12:34,629
In all my years
with this task force
261
00:12:34,629 --> 00:12:36,089
and all my time with Reddington,
262
00:12:36,089 --> 00:12:38,300
I've never seen anything like this.
263
00:12:38,300 --> 00:12:40,051
It would seem that he's divesting
264
00:12:40,051 --> 00:12:41,887
or maybe he's just downsizing.
265
00:12:41,887 --> 00:12:43,847
But I don't know what that means
for the Blacklist.
266
00:12:43,847 --> 00:12:46,725
None of us are entirely sure
why he's doing what he's doing.
267
00:12:46,725 --> 00:12:48,643
But he's handing us
a lot of different keys
268
00:12:48,643 --> 00:12:51,354
to a lot of different locks,
and there's no playbook here.
269
00:12:51,354 --> 00:12:52,939
Has there ever been a playbook?
270
00:12:54,065 --> 00:12:56,943
I used to think that was part
of what made us successful.
271
00:12:56,943 --> 00:12:58,737
I'm not sure what to think anymore.
272
00:12:58,737 --> 00:13:01,448
But I can tell you with certainty
that room 417
273
00:13:01,448 --> 00:13:03,575
at the US Capitol,
along with rooms just like it
274
00:13:03,575 --> 00:13:06,870
across the world,
are no more and no longer.
275
00:13:06,870 --> 00:13:08,830
He shut them all down, Cynthia.
276
00:13:08,830 --> 00:13:11,917
Maybe there's a way
to keep this under control.
277
00:13:11,917 --> 00:13:13,710
We'll head to the AG's office,
278
00:13:13,710 --> 00:13:15,879
answer whatever questions he has,
279
00:13:15,879 --> 00:13:19,758
but as far as the United States
and any future grand jury is concerned,
280
00:13:19,758 --> 00:13:22,135
no one needs to know
that Raymond Reddington
281
00:13:22,135 --> 00:13:24,846
was responsible
for this intelligence breach.
282
00:13:24,846 --> 00:13:28,016
The two of us can take
that information with us to the grave.
283
00:13:28,892 --> 00:13:32,437
As long as we keep
Reddington's involvement quiet,
284
00:13:32,437 --> 00:13:34,523
I don't think anyone's grave
gets dug today.
285
00:13:37,275 --> 00:13:38,652
Mmm!
286
00:13:38,652 --> 00:13:40,570
I didn't think
you'd make ice cream day this week.
287
00:13:40,570 --> 00:13:42,364
Why ever would you think that?
288
00:13:42,364 --> 00:13:43,990
Because of work.
289
00:13:43,990 --> 00:13:46,660
I know you've been really busy.
Pops, too.
290
00:13:46,660 --> 00:13:50,372
Nothing is more important than you,
sweetheart, to me and Pops.
291
00:13:51,915 --> 00:13:53,416
Well, maybe one thing...
292
00:13:53,416 --> 00:13:55,335
No, Pinky! You picked peppermint stick.
293
00:13:55,335 --> 00:13:56,795
You're stuck with peppermint stick!
294
00:13:56,795 --> 00:13:58,547
Mmm! Wow!
295
00:13:59,798 --> 00:14:02,592
I'm glad you got it.
296
00:14:02,592 --> 00:14:04,636
Actually, there is a reason that today
297
00:14:04,636 --> 00:14:08,932
is a special ice cream day.
298
00:14:08,932 --> 00:14:11,685
I have something for you.
299
00:14:11,685 --> 00:14:16,940
When she was about your age,
your mother made a promise to herself
300
00:14:16,940 --> 00:14:20,110
to achieve something important,
301
00:14:20,110 --> 00:14:24,155
something special in her life.
302
00:14:24,906 --> 00:14:26,908
And she grew up, and she did it.
303
00:14:28,702 --> 00:14:32,622
She carried this with pride,
304
00:14:32,622 --> 00:14:35,667
and now I want you to have it.
305
00:14:35,667 --> 00:14:37,961
Whatever you end up doing in your life,
306
00:14:37,961 --> 00:14:40,130
however high you reach,
307
00:14:40,130 --> 00:14:45,260
that will remind you of her effort
and determination.
308
00:14:46,386 --> 00:14:49,931
You have all the best parts
of her inside you.
309
00:14:51,600 --> 00:14:53,393
But maybe reach for something
310
00:14:53,393 --> 00:14:56,855
a little more fun than law enforcement.
311
00:14:59,816 --> 00:15:02,986
Pinky, are you going somewhere?
312
00:15:02,986 --> 00:15:04,946
I'd miss you.
313
00:15:07,073 --> 00:15:10,368
Well, I'm always traveling, sweetheart.
314
00:15:10,368 --> 00:15:12,829
But I'll never be too far.
315
00:15:14,456 --> 00:15:17,542
I'll always be right there.
316
00:15:17,542 --> 00:15:19,377
And right in here.
317
00:15:31,389 --> 00:15:32,807
This is what we're gonna do.
318
00:15:32,807 --> 00:15:35,352
We'll wait for you to sober up.
319
00:15:35,352 --> 00:15:38,146
Then, we're gonna get your ass to
the first meeting we can find, all right?
320
00:15:38,938 --> 00:15:41,191
I'm not going anywhere...
You don't tell me...
321
00:15:41,191 --> 00:15:42,567
It's all right.
322
00:15:42,567 --> 00:15:44,319
I know that's not you talking, Jon.
323
00:15:44,319 --> 00:15:46,279
That's the junk in your bloodstream.
324
00:15:46,279 --> 00:15:47,989
What did you take? Huh?
325
00:15:47,989 --> 00:15:49,949
Did you mix? Do you remember?
326
00:15:49,949 --> 00:15:51,743
He made me... He made me do it...
327
00:15:51,743 --> 00:15:53,912
We'll figure it out, pal, all right?
328
00:15:53,912 --> 00:15:55,372
...wrong about Don...
329
00:15:55,372 --> 00:15:57,374
He's... He's salt of the earth...
330
00:15:57,374 --> 00:16:00,585
Salt of the earth...
It's you phone... Your phone...
331
00:16:00,585 --> 00:16:02,754
My phone? What about my phone?
332
00:16:02,754 --> 00:16:05,173
They were listening...
I... I... They made me do it...
333
00:16:05,173 --> 00:16:07,133
Who made you do what?
334
00:16:08,218 --> 00:16:10,261
Hudson...
335
00:16:10,261 --> 00:16:12,222
Your phone...
336
00:16:12,222 --> 00:16:14,391
He's... He's listening, Don...
337
00:16:14,391 --> 00:16:16,559
I'm sorry.
338
00:16:16,559 --> 00:16:18,687
What are the odds we still have jobs
339
00:16:18,687 --> 00:16:20,355
on the other side of this meeting?
340
00:16:20,355 --> 00:16:22,982
If I get cornered,
I'm blaming everything on you.
341
00:16:22,982 --> 00:16:25,193
I'm going to take this.
342
00:16:25,193 --> 00:16:27,529
Head inside. I'll be right there.
343
00:16:28,655 --> 00:16:30,031
Who is this?
344
00:16:30,031 --> 00:16:31,908
It's Ressler. I can't talk long.
345
00:16:31,908 --> 00:16:34,160
- What number are you calling me from?
- A motel.
346
00:16:34,160 --> 00:16:36,371
I can't use my own phone.
But where are you right now?
347
00:16:36,371 --> 00:16:38,081
About to take a meeting
with the Attorney General.
348
00:16:38,081 --> 00:16:40,125
Listen to me.
That congressman, Hudson?
349
00:16:40,125 --> 00:16:41,209
What about him?
350
00:16:41,209 --> 00:16:43,002
I have reason to believe
that he's tapped my phone.
351
00:16:43,002 --> 00:16:44,754
That he's been listening to my calls.
352
00:16:44,754 --> 00:16:46,840
Maybe for awhile now.
But I can't be sure.
353
00:16:46,840 --> 00:16:48,091
He did what?
354
00:16:48,091 --> 00:16:49,217
How do you know this?
355
00:16:49,718 --> 00:16:53,096
Well, let's just call it a semi-reliable
source, but if it's true...
356
00:16:53,096 --> 00:16:54,931
There's no way Hudson
received authorization for that.
357
00:16:54,931 --> 00:16:56,891
Yeah, but if it is, sir,
just think about all the things
358
00:16:56,891 --> 00:16:59,477
that we've been talking about
over the phone in the last few weeks.
359
00:17:00,270 --> 00:17:02,230
If you're at the
Attorney General's office right now,
360
00:17:02,230 --> 00:17:03,982
you could be walking into a buzz saw.
361
00:17:05,817 --> 00:17:07,527
We stood by and offered him protection
362
00:17:07,527 --> 00:17:09,028
while he built out and strengthened
363
00:17:09,154 --> 00:17:10,363
a vast criminal network.
364
00:17:11,114 --> 00:17:12,282
We've protected him
365
00:17:12,282 --> 00:17:14,075
while he hardwired the US Capitol
366
00:17:14,075 --> 00:17:16,619
and intercepted
a decade's worth of state secrets.
367
00:17:17,620 --> 00:17:20,081
In a way, we've been
his partners in treason.
368
00:17:22,876 --> 00:17:25,754
Director Cooper, will you have a seat?
369
00:17:30,967 --> 00:17:32,761
Well, it's some
seriously invasive software.
370
00:17:32,761 --> 00:17:34,804
We have no way of knowing
how long it's been there.
371
00:17:34,804 --> 00:17:36,639
But we used to use stuff
like this all the time
372
00:17:36,639 --> 00:17:38,349
when I was with MI6.
373
00:17:38,349 --> 00:17:40,393
Whatever it is, it treated
the encryption on your phone
374
00:17:40,393 --> 00:17:41,811
like a flimsy screen door.
375
00:17:41,811 --> 00:17:43,980
It's definitely government.
Maybe NSA?
376
00:17:43,980 --> 00:17:46,649
If they're right about this
and it is NSA equipment
377
00:17:46,649 --> 00:17:49,319
or something like that,
then Hudson had help.
378
00:17:49,319 --> 00:17:50,737
And it means he had a warrant.
379
00:17:50,737 --> 00:17:52,238
If he has a warrant,
he's been listening,
380
00:17:52,238 --> 00:17:55,283
he's heard us talk about the
Capitol Building and about Reddington.
381
00:17:56,451 --> 00:17:59,162
She can
be a little hard to read sometimes.
382
00:17:59,162 --> 00:18:01,247
She says we're alike, but am I like that?
383
00:18:01,247 --> 00:18:02,624
Am I hard to read?
384
00:18:02,624 --> 00:18:05,794
I just want her to at least
show up at the jet.
385
00:18:05,794 --> 00:18:08,046
You know?
Even if she doesn't want to come along,
386
00:18:08,046 --> 00:18:10,590
I just want to hear it from her.
387
00:18:10,590 --> 00:18:13,343
You know what I mean?
What do you think, Teddy?
388
00:18:13,343 --> 00:18:15,845
I barely know this woman.
But I gotta tell ya,
389
00:18:15,845 --> 00:18:17,889
I've been married to my wife for 42 years.
390
00:18:18,598 --> 00:18:20,183
I love her with all my heart.
391
00:18:20,183 --> 00:18:22,477
And if it was my plane,
I'd take off early.
392
00:18:22,477 --> 00:18:24,312
Oh, my God. Fine.
You know what?
393
00:18:24,312 --> 00:18:26,898
Romance clearly is not your area
of expertise.
394
00:18:27,023 --> 00:18:28,817
Doesn't sound
like yours either.
395
00:18:28,817 --> 00:18:30,527
So, you're going traveling.
396
00:18:30,527 --> 00:18:32,779
- When do you think you'll be back?
- I don't know.
397
00:18:32,779 --> 00:18:34,656
I haven't really
given it much thought, actually.
398
00:18:34,656 --> 00:18:35,907
Know what I think?
399
00:18:35,907 --> 00:18:37,659
I think I need to find a new job.
400
00:18:37,659 --> 00:18:39,828
You don't need a job.
401
00:18:40,036 --> 00:18:43,081
You've saved every dollar,
millions of them.
402
00:18:43,081 --> 00:18:47,085
You've got your lake here,
the rods and the reels.
403
00:18:47,085 --> 00:18:49,587
- You have your family.
- Exactly.
404
00:18:49,587 --> 00:18:51,714
I gotta get out of the house, move around,
405
00:18:51,714 --> 00:18:53,466
attach jumper cables to someone.
406
00:18:53,466 --> 00:18:56,094
That is all behind us, Teddy.
407
00:18:56,636 --> 00:18:59,097
Find a new hobby, a new passion.
408
00:18:59,097 --> 00:19:02,809
I don't know, something that involves
less screaming, at least.
409
00:19:03,476 --> 00:19:07,230
You remember Smokey
and that dog grooming business we had?
410
00:19:07,230 --> 00:19:11,067
He did such a crackerjack job
of promoting that place.
411
00:19:11,067 --> 00:19:13,236
What about something like that for you?
412
00:19:13,236 --> 00:19:16,531
Animals? What the hell
do I know about animals?
413
00:19:16,531 --> 00:19:17,699
Oh, you're right.
414
00:19:17,699 --> 00:19:19,367
Wherever would I have gotten that idea?
415
00:19:20,076 --> 00:19:23,746
All I'm saying, Teddy,
animals shed their fur,
416
00:19:23,746 --> 00:19:25,832
reptiles shed their skin.
417
00:19:25,832 --> 00:19:29,335
Don't be afraid to become
something new. I'm not.
418
00:19:29,586 --> 00:19:31,212
You didn't use to be this much
of a fortune cookie,
419
00:19:31,212 --> 00:19:32,380
you know?
420
00:19:32,380 --> 00:19:37,093
Or was I always,
and now I'm just a sweeter kind of cookie?
421
00:19:37,093 --> 00:19:38,803
Dembe, what a nice surprise.
422
00:19:38,803 --> 00:19:40,263
Hey, send my regards.
423
00:19:40,430 --> 00:19:41,890
Teddy sends his best.
424
00:19:41,890 --> 00:19:44,350
Donald's phone was bugged
the last week or two.
425
00:19:44,350 --> 00:19:45,977
There's no telling what was heard.
426
00:19:46,102 --> 00:19:47,395
Bugged? By whom?
427
00:19:47,395 --> 00:19:48,646
That congressman...
428
00:19:48,646 --> 00:19:50,398
Ah, Mr. Hudson.
429
00:19:50,398 --> 00:19:52,734
He's like a dog with a squeaky toy.
430
00:19:52,734 --> 00:19:54,652
Drives you crazy, and he won't give it up.
431
00:19:54,652 --> 00:19:55,945
Cooper was called
432
00:19:55,945 --> 00:19:57,572
to a meeting with
the Attorney General today.
433
00:19:57,572 --> 00:19:58,990
He's there now.
434
00:19:58,990 --> 00:20:01,326
- We think--
- Hudson's leading the charge?
435
00:20:01,326 --> 00:20:03,161
Yes, I do, too.
436
00:20:03,161 --> 00:20:05,121
Thank you, Dembe.
Keep me posted.
437
00:20:05,121 --> 00:20:07,040
Raym--
438
00:20:09,042 --> 00:20:12,503
That is your voice on
the recording Director Cooper?
439
00:20:12,503 --> 00:20:13,671
Yes, it is, sir.
440
00:20:15,298 --> 00:20:16,758
A scandal like this would stain
441
00:20:16,758 --> 00:20:19,218
the very foundation of our country.
442
00:20:19,218 --> 00:20:20,720
So how do we proceed?
443
00:20:20,720 --> 00:20:22,263
I'll ask the first question.
444
00:20:22,263 --> 00:20:24,849
Director Cooper, uh,
at what point did you know
445
00:20:24,849 --> 00:20:26,935
for certain you were
collaborating high treason
446
00:20:26,935 --> 00:20:28,144
against the United States?
447
00:20:28,144 --> 00:20:29,562
Hold on one minute!
448
00:20:29,562 --> 00:20:31,147
I'm sitting here listening to you all
449
00:20:31,147 --> 00:20:33,900
make accusations
against Harold Cooper,
450
00:20:33,900 --> 00:20:37,737
my friend and colleague
who is a patriot to his core.
451
00:20:37,737 --> 00:20:40,490
What you are choosing
to conveniently omit,
452
00:20:40,490 --> 00:20:42,784
Mr. Hudson, are all the accomplishments
453
00:20:42,784 --> 00:20:45,036
this task force has made
due to actionable intel
454
00:20:45,036 --> 00:20:46,704
provided by Raymond Reddington.
455
00:20:46,704 --> 00:20:49,040
As much as one might want to sit here
456
00:20:49,040 --> 00:20:51,709
and believe the defense
of a sitting senator
457
00:20:51,709 --> 00:20:53,127
and an FBI director,
458
00:20:53,127 --> 00:20:56,381
it is my finding that Task Force 836
459
00:20:56,381 --> 00:20:58,257
has reached a point
where they are no longer
460
00:20:58,257 --> 00:21:02,428
working with Raymond Reddington,
but rather for Reddington.
461
00:21:02,428 --> 00:21:06,724
I truly believe you don't know
which way is up anymore.
462
00:21:12,271 --> 00:21:15,441
You know,
I've sat in so many of these rooms,
463
00:21:15,441 --> 00:21:18,528
answered so many of these questions.
464
00:21:18,861 --> 00:21:22,156
The revolving door of people asking,
465
00:21:22,156 --> 00:21:24,701
people wagging fingers, pointing fingers,
466
00:21:25,410 --> 00:21:27,954
the people change,
but the questions stay the same.
467
00:21:28,955 --> 00:21:31,916
The carpet stays the same.
468
00:21:31,916 --> 00:21:35,128
I stay the same.
And you know what?
469
00:21:35,128 --> 00:21:39,132
I... I don't have an excuse left in me.
470
00:21:39,132 --> 00:21:40,842
I'm tired.
471
00:21:41,676 --> 00:21:44,762
I was a caretaker, a night watchman,
472
00:21:44,762 --> 00:21:48,224
to a cause that kept
this world a little safer.
473
00:21:49,350 --> 00:21:51,853
It was in danger yesterday.
474
00:21:51,853 --> 00:21:53,646
It'll be in danger tomorrow.
475
00:21:54,814 --> 00:21:57,734
The best I could do
was look after it with the bit of time
476
00:21:57,734 --> 00:21:59,736
I was given.
477
00:22:00,153 --> 00:22:03,448
I can't justify the actions
of my team any longer
478
00:22:03,448 --> 00:22:06,534
to the very people
who sanctioned that team to begin with.
479
00:22:07,493 --> 00:22:10,413
We did our best to look after
the charter we were given.
480
00:22:10,413 --> 00:22:12,540
And I can sleep at night.
481
00:22:12,540 --> 00:22:15,460
If you want my badge,
482
00:22:15,585 --> 00:22:18,212
take my badge.
483
00:22:18,504 --> 00:22:20,506
I'm done apologizing.
484
00:22:25,053 --> 00:22:27,430
Hello? Hello?
485
00:22:27,430 --> 00:22:28,931
Is it working?
486
00:22:30,099 --> 00:22:32,310
Y... Okay.
487
00:22:32,310 --> 00:22:34,145
I'm sorry. Excuse me.
488
00:22:34,145 --> 00:22:36,606
I hate to barge in like this.
489
00:22:36,606 --> 00:22:38,649
But may I speak for just a moment?
490
00:22:38,649 --> 00:22:42,945
Because there's a perspective
you may not have considered.
491
00:22:42,945 --> 00:22:44,906
- Mine.
- I don't believe this.
492
00:22:44,906 --> 00:22:46,699
This is exactly
what I've been talking about.
493
00:22:46,699 --> 00:22:48,534
This man has pirated himself
494
00:22:48,534 --> 00:22:50,328
into a closed-door meeting
with the Attorney General.
495
00:22:50,328 --> 00:22:52,080
- He's out of control.
- Forgive me.
496
00:22:52,080 --> 00:22:55,374
You all can see me, but I can't see you.
497
00:22:55,374 --> 00:22:57,210
Wh-Who is speaking?
498
00:22:57,210 --> 00:22:58,961
Arthur Hudson,
Mr. Reddington.
499
00:22:58,961 --> 00:23:00,505
And it's clear to me by this intrusion
500
00:23:00,505 --> 00:23:03,299
that you have more power than
any confidential informant ever should.
501
00:23:03,299 --> 00:23:04,675
It's funny.
502
00:23:04,675 --> 00:23:08,179
It seems you have more power
than a congressman should.
503
00:23:08,179 --> 00:23:11,516
How is it exactly
that you've anointed yourself
504
00:23:11,516 --> 00:23:16,521
the Inspector General of
a clandestine FBI task force?
505
00:23:16,521 --> 00:23:18,356
Someone has to stand in your way.
506
00:23:20,066 --> 00:23:23,736
Congressman, your conflict is with me,
not the FBI.
507
00:23:24,028 --> 00:23:25,947
Everything we're discussing here,
508
00:23:25,947 --> 00:23:28,574
the ongoing criminal enterprise,
509
00:23:28,574 --> 00:23:32,578
the invasive tactics
taken at the Capitol, it's all me.
510
00:23:32,578 --> 00:23:34,497
You need to redirect your fight.
511
00:23:34,497 --> 00:23:36,040
I need to put you behind bars.
512
00:23:36,040 --> 00:23:38,292
I've been, several times.
It didn't take.
513
00:23:38,292 --> 00:23:39,877
Gentlemen, enough!
514
00:23:39,877 --> 00:23:41,921
I would like to see the results
515
00:23:41,921 --> 00:23:44,006
836 has provided
over the years.
516
00:23:44,006 --> 00:23:45,883
Let's review the case files.
517
00:23:46,134 --> 00:23:47,468
About that.
518
00:23:47,468 --> 00:23:49,220
In the spirit of full-disclosure,
519
00:23:49,220 --> 00:23:51,347
I had every mention of my name deleted
520
00:23:51,347 --> 00:23:54,350
from those files several months ago, so...
521
00:23:54,350 --> 00:23:56,352
Otherwise, they're an exciting read.
522
00:23:56,352 --> 00:23:58,896
Do you see? Do you see
the mockery he's made of all this?
523
00:23:58,896 --> 00:24:00,731
I honestly can't believe what I'm hearing.
524
00:24:00,857 --> 00:24:02,316
I have to agree with Hudson here.
525
00:24:02,441 --> 00:24:04,610
Unless someone can convince me otherwise,
526
00:24:04,610 --> 00:24:06,487
I see this informant relationship
527
00:24:06,487 --> 00:24:07,947
as a bureaucratic failure.
528
00:24:07,947 --> 00:24:09,949
That's a bit myopic, don't you think?
529
00:24:09,949 --> 00:24:13,077
How else am I supposed
to see your actions
530
00:24:13,077 --> 00:24:14,745
in regards to the Capitol
531
00:24:14,745 --> 00:24:16,914
as anything other than high treason?
532
00:24:16,914 --> 00:24:19,834
You call it whatever the hell you want.
That's fine by me.
533
00:24:19,834 --> 00:24:22,587
But leave Harold Cooper
and his people out of it.
534
00:24:22,587 --> 00:24:24,839
They don't know the breadth
of my operation.
535
00:24:24,839 --> 00:24:26,924
Not a tenth of it, not a hundredth.
536
00:24:26,924 --> 00:24:28,676
Even what we've touched on today
537
00:24:28,676 --> 00:24:32,555
is nominal to what I have
set up around the world.
538
00:24:32,555 --> 00:24:36,267
I have more bugs in more rooms
than your prosaic little mind
539
00:24:36,267 --> 00:24:37,643
could possibly imagine.
540
00:24:37,643 --> 00:24:39,604
I've forgotten more about
541
00:24:39,604 --> 00:24:41,606
surveillance and black bag ops
542
00:24:41,606 --> 00:24:44,525
than you could ever teach
in every classroom
543
00:24:44,525 --> 00:24:46,694
in Langley and Quantico.
544
00:24:46,694 --> 00:24:49,572
But you know what's truly inarguable?
545
00:24:49,572 --> 00:24:52,950
Harold Cooper and his team have lost
546
00:24:52,950 --> 00:24:57,079
and sacrificed, given their lives,
547
00:24:57,079 --> 00:25:01,209
and still delivered to you
time and time again.
548
00:25:01,209 --> 00:25:03,794
You want to blame someone, blame yourself
549
00:25:03,794 --> 00:25:05,546
and the others who proceeded you.
550
00:25:05,546 --> 00:25:07,423
Because you want your information
551
00:25:07,423 --> 00:25:08,799
from Raymond Reddington.
552
00:25:08,799 --> 00:25:10,593
You want to solve cases.
553
00:25:10,593 --> 00:25:12,178
You want to save lives.
554
00:25:12,178 --> 00:25:14,138
You want to have an effect.
555
00:25:14,138 --> 00:25:16,891
But you don't want to be guilty
of doing business with me,
556
00:25:16,891 --> 00:25:18,559
not in the harsh light of day.
557
00:25:18,559 --> 00:25:20,102
Well, shame on you.
558
00:25:20,102 --> 00:25:22,396
I am what I am.
559
00:25:22,396 --> 00:25:24,065
You made a devil's bargain.
560
00:25:24,065 --> 00:25:27,735
Did you really expect me
to stop being the devil?
561
00:25:30,029 --> 00:25:31,697
You know what?
562
00:25:35,117 --> 00:25:37,912
- You know what I think?
- Nor do I care.
563
00:25:37,912 --> 00:25:40,873
May I have a moment to think,
564
00:25:40,873 --> 00:25:42,625
please?
565
00:25:57,223 --> 00:25:59,016
What's going on, boss?
566
00:26:03,729 --> 00:26:07,942
As of this moment,
Task Force 836 has been shut down.
567
00:26:09,068 --> 00:26:10,987
It no longer exists.
568
00:26:13,114 --> 00:26:16,409
We always wondered
when this day might come.
569
00:26:16,409 --> 00:26:18,911
When we would be
held to account for everything
570
00:26:18,911 --> 00:26:21,455
we've done with Reddington.
571
00:26:22,290 --> 00:26:23,708
That day is today.
572
00:26:25,251 --> 00:26:27,503
From this moment on,
I encourage all of you
573
00:26:27,503 --> 00:26:30,047
to be candid and forthright
in your answers.
574
00:26:30,256 --> 00:26:31,590
What answers?
575
00:26:31,799 --> 00:26:32,883
To what? To whom?
576
00:26:35,094 --> 00:26:37,888
Everyone, I need all personnel
to step aside,
577
00:26:37,888 --> 00:26:39,557
relinquish your cell phones
578
00:26:39,557 --> 00:26:41,559
and your computers
for a full audit of this site.
579
00:26:41,559 --> 00:26:42,810
What the hell is this?
580
00:26:42,810 --> 00:26:44,520
What he means is don't touch anything.
581
00:26:44,520 --> 00:26:45,771
And keep your hands
where we can see them.
582
00:26:47,648 --> 00:26:49,150
We're in charge here.
583
00:27:29,148 --> 00:27:31,776
None of you
are under arrest... yet.
584
00:27:31,776 --> 00:27:34,195
But I expect your full cooperation
from here on out.
585
00:27:34,195 --> 00:27:37,323
So what, we're being punished
for spending a decade doing our jobs?
586
00:27:37,948 --> 00:27:40,284
- What is he doing here?
- My question exactly.
587
00:27:40,284 --> 00:27:42,328
This is a classified installation.
588
00:27:42,328 --> 00:27:45,373
The AG asked Congressman Hudson
to observe this investigation.
589
00:27:45,373 --> 00:27:47,375
Why? So he doesn't blab to the press.
590
00:27:47,375 --> 00:27:49,251
Ooh, the government keeps secrets.
591
00:27:49,251 --> 00:27:51,087
Let me collect my jaw
off the floor for that one.
592
00:27:51,087 --> 00:27:52,630
Cool it with the mouth, Hambright.
593
00:27:53,214 --> 00:27:54,924
The Congressman is here just to monitor.
594
00:27:54,924 --> 00:27:57,510
I'm the authority on this site
until we complete our objective.
595
00:27:57,510 --> 00:27:58,928
And what is your objective?
596
00:27:58,928 --> 00:28:00,930
We're here to locate
and arrest the criminal,
597
00:28:00,930 --> 00:28:02,306
Raymond Reddington.
598
00:28:02,306 --> 00:28:03,808
What my team needs from all of you
599
00:28:03,808 --> 00:28:05,518
is a list of known
Reddington safe houses,
600
00:28:05,518 --> 00:28:08,771
modes of transportation,
resources, aliases,
601
00:28:08,771 --> 00:28:10,481
associates, anything and everything.
602
00:28:10,481 --> 00:28:13,901
You think we have even
a fraction of that information?
603
00:28:13,901 --> 00:28:15,486
Then give us what you do have.
604
00:28:15,486 --> 00:28:18,155
Look, I'm not here
to butt heads with anyone.
605
00:28:18,155 --> 00:28:19,490
I just want to get my job done.
606
00:28:19,490 --> 00:28:21,242
And your support is the best chance
607
00:28:21,242 --> 00:28:22,952
we have of intercepting Reddington
608
00:28:22,952 --> 00:28:24,703
before he leaves the country,
609
00:28:24,703 --> 00:28:27,915
and bringing him to justice
safely and without incident.
610
00:28:27,915 --> 00:28:31,877
Raymond Reddington doesn't
do anything without incident.
611
00:28:31,877 --> 00:28:35,172
What is your operational status
with this task force?
612
00:28:35,548 --> 00:28:37,883
It was meant to be temporary.
613
00:28:37,883 --> 00:28:40,553
I sort of hung round.
614
00:28:40,553 --> 00:28:42,638
Was that to continue
your work with Reddington?
615
00:28:42,638 --> 00:28:44,140
It was to continue my work
616
00:28:44,140 --> 00:28:46,434
with all these people
you're interrogating.
617
00:28:46,434 --> 00:28:48,060
You worked for Reddington.
618
00:28:48,060 --> 00:28:49,645
For years.
619
00:28:49,645 --> 00:28:51,814
How did you even get a job
at the Bureau?
620
00:28:51,814 --> 00:28:54,483
I applied for it. I had an interview.
621
00:28:54,483 --> 00:28:55,901
And they hired me.
622
00:28:55,901 --> 00:28:57,361
Have you ever knowingly witnessed
623
00:28:57,361 --> 00:28:59,447
Raymond Reddington commit a crime?
624
00:28:59,864 --> 00:29:01,323
Are you for real?
625
00:29:11,834 --> 00:29:14,670
I hate to be a buzzkill,
but I really need to leave by 4:00.
626
00:29:14,670 --> 00:29:18,507
Do you have any idea
the kind of mess you're in?
627
00:29:18,507 --> 00:29:21,343
Do you have any idea
the mess I'll be in if I lose the sitter?
628
00:29:22,720 --> 00:29:24,763
Any other questions?
629
00:29:24,763 --> 00:29:26,557
Yeah, one. If you'd known what
630
00:29:26,557 --> 00:29:28,601
Reddington was up to
at the Capitol Building
631
00:29:28,601 --> 00:29:31,353
before he led you there,
would you have stopped him?
632
00:29:31,854 --> 00:29:34,607
My oath is to this country,
not to Raymond Reddington.
633
00:29:35,191 --> 00:29:37,443
So, that's a yes?
You would have stopped it?
634
00:29:37,443 --> 00:29:39,111
If I had to rip out every camera
635
00:29:39,111 --> 00:29:40,988
and microphone by hand myself.
636
00:29:44,492 --> 00:29:46,202
Mind explaining this?
637
00:29:46,202 --> 00:29:49,747
Can you tell me what you were
doing on this private plane?
638
00:29:49,747 --> 00:29:51,999
Eating snacks and watching movies.
639
00:29:51,999 --> 00:29:54,335
Enough games.
Whose plane was it?
640
00:30:07,932 --> 00:30:09,308
I heard from headquarters.
641
00:30:09,308 --> 00:30:11,018
The signal Reddington used
to remote access
642
00:30:11,018 --> 00:30:12,645
Stromberg's office earlier was traced
643
00:30:12,645 --> 00:30:15,564
to a 20-square-mile radius near
Deep Creek Lake in Maryland.
644
00:30:15,564 --> 00:30:17,358
They couldn't narrow it down
any further for us.
645
00:30:17,358 --> 00:30:18,692
We can work with that.
646
00:30:18,692 --> 00:30:20,319
I had your man here enhance this photo.
647
00:30:20,319 --> 00:30:22,446
We got a clear view of the tail number.
648
00:30:22,446 --> 00:30:24,240
I think that's Reddington's plane
649
00:30:24,240 --> 00:30:25,574
and I want its transponder beacon.
650
00:30:25,574 --> 00:30:27,243
We know he was in Maryland, right?
651
00:30:27,243 --> 00:30:29,036
- Mmm-hmm.
- Can't be that far.
652
00:30:29,370 --> 00:30:31,038
If he goes anywhere near that plane,
I want him.
653
00:30:31,038 --> 00:30:33,082
He cannot leave US airspace.
654
00:30:33,082 --> 00:30:35,751
Excuse me, Agent...
655
00:30:35,751 --> 00:30:37,044
It's Ishwood, sir.
656
00:30:37,044 --> 00:30:39,547
Agent Ishwood,
I have to use the restroom.
657
00:30:39,547 --> 00:30:41,131
I'm sure I need an escort.
658
00:30:42,091 --> 00:30:44,885
Yeah, sure. I'll take you.
659
00:30:48,013 --> 00:30:51,433
Strange day, huh?
Babysitting other Feds?
660
00:30:51,433 --> 00:30:53,852
Between you and me?
Not what I thought
661
00:30:53,852 --> 00:30:56,855
I'd be doing
when I woke up this morning.
662
00:30:56,855 --> 00:30:58,482
No hard feelings.
663
00:30:58,482 --> 00:31:00,234
You all seem like good agents.
664
00:31:00,234 --> 00:31:02,361
You're just doing your job.
665
00:31:13,372 --> 00:31:15,374
They are onto the plane.
They are onto you.
666
00:31:15,374 --> 00:31:18,210
If you're not already gone,
please, get out now.
667
00:31:38,856 --> 00:31:40,649
We located that
transponder you were after.
668
00:31:40,649 --> 00:31:43,319
The plane is sitting on a runway
at Brawer County Airfield.
669
00:31:43,319 --> 00:31:46,322
It's a private, rural airstrip
between DC and Deep Creek Lake
670
00:31:46,322 --> 00:31:48,282
where we triangulated
Reddington's video signal.
671
00:31:48,282 --> 00:31:50,409
I've got the airfield administrator
on hold right now.
672
00:31:50,409 --> 00:31:52,286
The jet matches the tail number
you found,
673
00:31:52,286 --> 00:31:53,871
and it just finished fueling up.
674
00:31:53,871 --> 00:31:55,331
That jet could be wheels up at any minute.
675
00:31:55,331 --> 00:31:57,082
- We need to be there now.
- Yeah, way ahead of you.
676
00:31:57,082 --> 00:31:58,959
- Brawer, you still with me?
- I'm here.
677
00:31:58,959 --> 00:32:01,170
I've just grounded all outbound
air traffic on our runway.
678
00:32:01,170 --> 00:32:03,047
Excellent.
Continue to refuse clearance
679
00:32:03,047 --> 00:32:04,590
to anyone requesting to take off,
680
00:32:04,590 --> 00:32:07,009
but do not approach
the aircraft yourself.
681
00:32:07,009 --> 00:32:09,762
We have HRT en route to you now.
682
00:32:09,762 --> 00:32:11,347
- Ishwood?
- Yes, sir.
683
00:32:11,347 --> 00:32:13,307
You stay behind, keep an eye
on all our friends here.
684
00:32:13,307 --> 00:32:15,100
- Don't let them touch anything.
- Yes, sir.
685
00:32:15,100 --> 00:32:17,061
- What about me?
- You stay, too.
686
00:32:17,061 --> 00:32:19,271
You're not a field agent,
no matter how much you want to be.
687
00:32:19,271 --> 00:32:20,898
We'll keep you apprised
of anything that happens.
688
00:32:20,898 --> 00:32:21,982
Yeah.
689
00:32:27,529 --> 00:32:29,406
Sir, I'm being told
by the tower here
690
00:32:29,406 --> 00:32:31,825
that we're grounded.
I believe something is going on.
691
00:32:31,825 --> 00:32:34,787
Then they found the beacon.
That was to be expected.
692
00:32:34,787 --> 00:32:36,705
Should we take off anyway?
693
00:32:38,624 --> 00:32:40,501
Let's just wait a few more minutes.
694
00:32:40,501 --> 00:32:42,711
Sir,
it's my advice that we take off.
695
00:32:42,711 --> 00:32:45,839
It's too risky to continue
sitting here exposed.
696
00:32:46,799 --> 00:32:49,343
I guess she's not coming.
697
00:32:49,343 --> 00:32:51,178
All right, Edward, you know what to do.
698
00:32:51,178 --> 00:32:52,763
Let's go.
699
00:33:09,988 --> 00:33:12,533
Hudson, the plane's already in the air.
We missed him.
700
00:33:12,533 --> 00:33:14,785
We're not out of the game.
We've got the transponder.
701
00:33:14,785 --> 00:33:17,579
We can track it.
That plane can't fly forever.
702
00:33:17,579 --> 00:33:19,540
It has to land somewhere for fuel.
703
00:33:19,540 --> 00:33:22,418
I'll put our airports within
a 3,000 mile radius on alert.
704
00:33:22,418 --> 00:33:24,253
And we'll scramble up a couple of jets.
705
00:33:24,253 --> 00:33:26,797
- Is that something we can do?
- You bet your ass we can.
706
00:33:26,797 --> 00:33:29,341
The minute Reddington touches
the ground, we'll have him.
707
00:33:32,511 --> 00:33:35,305
Oh, my God.
708
00:33:35,305 --> 00:33:38,267
It's Reddington's jet.
There's been an explosion.
709
00:33:38,267 --> 00:33:40,185
The jet's going down.
710
00:33:40,185 --> 00:33:43,272
It's going to crash
in the wooded area behind the runway.
711
00:33:43,272 --> 00:33:45,274
No. No. No way.
712
00:33:45,274 --> 00:33:47,109
Y-You've got to get
over there and see.
713
00:33:47,109 --> 00:33:49,153
Over there? It's an active crash site.
714
00:33:49,153 --> 00:33:50,612
I can see smoke, Hudson.
715
00:33:50,612 --> 00:33:52,656
And I want to see a body.
Do you hear me?
716
00:33:52,656 --> 00:33:55,117
I want to know
Raymond Reddington's dead.
717
00:33:55,117 --> 00:33:57,077
Have some respect.
718
00:33:57,077 --> 00:33:58,495
Reddington wasn't alone.
719
00:33:58,746 --> 00:34:00,497
There was a pilot on that plane.
720
00:34:00,497 --> 00:34:02,374
These are human beings
we're talking about.
721
00:34:15,721 --> 00:34:17,681
I love the fact that you kept me waiting.
722
00:34:17,681 --> 00:34:20,058
I do. You never want to show
your hand too early.
723
00:34:20,058 --> 00:34:22,102
But 20 minutes late, Weecha?
724
00:34:22,102 --> 00:34:25,731
I had to know you'd stick around
and wait for me.
725
00:34:25,731 --> 00:34:28,192
What would you have done
had I not shown up to rescue you?
726
00:34:28,192 --> 00:34:31,028
The same thing.
I've had that jet rigged for years.
727
00:34:32,070 --> 00:34:34,490
You're telling me,
every time I road on that thing,
728
00:34:34,490 --> 00:34:36,033
there were explosives planted onboard?
729
00:34:36,033 --> 00:34:37,367
Every time.
730
00:34:37,367 --> 00:34:39,995
Fortunately, Edward's an excellent pilot.
731
00:34:39,995 --> 00:34:42,206
Speaking of...
732
00:34:42,206 --> 00:34:44,958
Oh, yeah
733
00:34:44,958 --> 00:34:47,336
You may want to pop the trunk.
734
00:34:56,094 --> 00:34:57,513
There's a party
735
00:34:57,513 --> 00:34:59,681
Edward! Unscathed!
736
00:34:59,681 --> 00:35:01,475
- Well done.
- Thank you, sir.
737
00:35:01,475 --> 00:35:03,852
That was quite exhilarating.
738
00:35:03,852 --> 00:35:07,564
They've got rhythm
A little blues
739
00:35:43,851 --> 00:35:47,187
How much
have you been told since the plane crash?
740
00:35:47,187 --> 00:35:48,397
Very little.
741
00:35:49,231 --> 00:35:51,358
The crash site was located.
742
00:35:51,608 --> 00:35:52,943
But there were no bodies found.
743
00:35:53,694 --> 00:35:57,281
Which means Reddington
was not on board.
744
00:35:57,281 --> 00:35:59,366
Which means he's still out there.
745
00:36:08,417 --> 00:36:11,712
You wouldn't have anything to drink
in here, would you, Harold?
746
00:36:17,718 --> 00:36:20,387
Pour me a finger, and I'm going to
tell you what the deal is.
747
00:36:31,773 --> 00:36:34,526
Yes, sir, that's the medicine.
748
00:36:40,490 --> 00:36:42,242
I'm not here to break balls.
749
00:36:42,242 --> 00:36:43,744
We're two old men.
750
00:36:43,744 --> 00:36:45,495
We don't have the time
or the patience.
751
00:36:45,495 --> 00:36:49,791
And forget about the pageant
in my office earlier today.
752
00:36:53,462 --> 00:36:57,799
I am putting Task Force 836
back on the case.
753
00:36:57,799 --> 00:37:00,427
You'll help track down Reddington.
754
00:37:00,427 --> 00:37:02,054
No one knows him like you do.
755
00:37:02,054 --> 00:37:04,848
I believe you and your team
are good agents
756
00:37:04,848 --> 00:37:07,726
who found themselves
in an impossible situation.
757
00:37:07,726 --> 00:37:10,062
But good agents nonetheless.
758
00:37:10,062 --> 00:37:12,189
Now I want you to prove that to me.
759
00:37:13,148 --> 00:37:14,441
What about the Congressman?
760
00:37:14,441 --> 00:37:17,694
Hudson is a Boy Scout.
761
00:37:18,403 --> 00:37:19,988
He doesn't have the discretion
or the caution
762
00:37:19,988 --> 00:37:21,156
for something like this.
763
00:37:21,156 --> 00:37:23,033
And besides, I gave Hudson
and Nixon their chance
764
00:37:23,033 --> 00:37:24,743
and now we've got plane wreckage
765
00:37:24,743 --> 00:37:28,121
scattered across a field in Maryland.
766
00:37:28,121 --> 00:37:30,540
I want this done quietly.
767
00:37:30,540 --> 00:37:33,877
And your people specialize in quiet.
768
00:37:34,169 --> 00:37:35,379
What do you say?
769
00:37:35,837 --> 00:37:38,090
I'm not sure I'm being given
a choice in the matter.
770
00:37:38,090 --> 00:37:39,633
I didn't set up this task force.
771
00:37:39,633 --> 00:37:42,636
I don't particularly care
about this task force.
772
00:37:42,636 --> 00:37:44,137
But I won't have a scandal.
773
00:37:44,137 --> 00:37:46,348
Someone's gonna take the fall for it.
774
00:37:46,348 --> 00:37:47,808
It won't be me.
775
00:37:47,808 --> 00:37:49,685
It can either be you and your team,
776
00:37:49,685 --> 00:37:51,353
or it can be Reddington.
777
00:37:54,648 --> 00:37:56,692
You care about your team, don't you?
778
00:37:59,403 --> 00:38:00,487
They're family.
779
00:38:07,869 --> 00:38:12,040
I'm gonna go give Hudson some decaf
780
00:38:12,040 --> 00:38:13,625
and buy you an inch of latitude.
781
00:38:13,625 --> 00:38:16,962
You go out there,
find your man, and bring him in.
782
00:38:18,296 --> 00:38:20,215
Or I will recommend full prosecutions
783
00:38:20,215 --> 00:38:22,968
for every member of your team.
784
00:38:22,968 --> 00:38:25,095
I don't want to.
785
00:38:25,095 --> 00:38:26,888
But my hands are tied.
786
00:38:28,515 --> 00:38:32,686
Rising from the shadows
787
00:38:35,439 --> 00:38:36,857
Deep within...
788
00:38:36,857 --> 00:38:39,735
I can't believe Stromberg
is putting these people
789
00:38:39,735 --> 00:38:41,903
back in their posts.
What is he thinking?
790
00:38:41,903 --> 00:38:43,321
About results.
791
00:38:43,321 --> 00:38:44,781
You know what you do
when you're fighting
792
00:38:44,781 --> 00:38:46,366
an out-of-control wildfire?
793
00:38:46,366 --> 00:38:49,453
You set smaller fires.
Suck away its oxygen.
794
00:38:49,453 --> 00:38:51,246
You let mayhem deal with mayhem.
795
00:38:51,872 --> 00:38:53,498
These people are thick as thieves.
796
00:38:53,498 --> 00:38:54,833
Someone warned Reddington.
797
00:38:54,833 --> 00:38:56,460
They should all be in Federal custody.
798
00:38:56,460 --> 00:38:59,004
Well, Stromberg has the last word
and you heard him.
799
00:38:59,004 --> 00:39:00,589
We stand down.
800
00:39:00,589 --> 00:39:03,216
I'm not gonna rest until I know
who tipped that bastard off.
801
00:39:03,216 --> 00:39:06,261
Yeah. I don't trust them either.
802
00:39:06,261 --> 00:39:09,473
So we stand down and let them
bring in Reddington.
803
00:39:09,473 --> 00:39:11,558
Or they try to help him,
804
00:39:11,558 --> 00:39:13,101
and we bring them all in.
805
00:39:15,228 --> 00:39:18,857
This could be the end of days
806
00:39:21,651 --> 00:39:23,779
Hey, Don, it's me.
I need your help.
807
00:39:23,779 --> 00:39:25,363
Please, Don. I'm sorry.
808
00:39:25,363 --> 00:39:26,990
I don't know if I can hold on alone.
809
00:39:28,325 --> 00:39:33,038
The darkness will rise
810
00:39:34,915 --> 00:39:36,833
So hold back the night
811
00:39:36,833 --> 00:39:38,210
Jon?
812
00:39:42,506 --> 00:39:49,054
The darkness will rise
813
00:39:49,054 --> 00:39:52,641
So hold back the night
814
00:39:52,766 --> 00:39:55,560
Hold back the night with me
815
00:39:55,560 --> 00:39:57,229
Harold, it's Cynthia.
816
00:39:57,229 --> 00:39:59,106
I don't know when you'll
get this message.
817
00:39:59,106 --> 00:40:01,441
I'm not sure what the status
of your team will be
818
00:40:01,441 --> 00:40:03,944
when you finally do.
819
00:40:03,944 --> 00:40:06,404
I meant every word of what I said today.
820
00:40:06,404 --> 00:40:08,740
Working with you,
working with your people,
821
00:40:08,740 --> 00:40:10,784
accomplishing what we have
these last years,
822
00:40:10,784 --> 00:40:12,869
has been the honor of my life.
823
00:40:12,869 --> 00:40:15,122
You're more than just a night watchman.
824
00:40:15,413 --> 00:40:17,916
You're a good man.
And this might seem small,
825
00:40:17,916 --> 00:40:20,377
but it always made me feel safer
826
00:40:20,377 --> 00:40:22,045
knowing you were out there,
827
00:40:22,045 --> 00:40:24,089
looking out for all of us.
828
00:40:24,214 --> 00:40:25,549
Talk soon.
829
00:40:25,924 --> 00:40:27,926
It's late, Harold.
830
00:40:28,760 --> 00:40:30,762
Almost first light out there.
831
00:40:33,181 --> 00:40:34,599
I thought you'd be long gone.
832
00:40:35,517 --> 00:40:37,561
You're my last stop of the day.
833
00:40:43,817 --> 00:40:45,902
Let me guess, they told you
to find me and bring me in,
834
00:40:45,902 --> 00:40:47,320
or else.
835
00:40:47,320 --> 00:40:49,322
They were slightly
more specific than that.
836
00:40:49,322 --> 00:40:52,492
The word "prosecution"
came up quite a few times.
837
00:40:52,492 --> 00:40:54,202
Technically, an agent named Nixon
is in charge,
838
00:40:54,202 --> 00:40:56,121
but it's all hands on deck.
839
00:40:56,121 --> 00:40:57,956
Whose head is on the block?
840
00:40:57,956 --> 00:40:59,958
All of ours.
841
00:40:59,958 --> 00:41:01,793
Or just yours.
842
00:41:02,544 --> 00:41:05,297
It was when I called
the Attorney General prosaic, wasn't it?
843
00:41:05,297 --> 00:41:06,631
I got a little carried away.
844
00:41:10,051 --> 00:41:12,095
Don't look so glum.
845
00:41:12,095 --> 00:41:14,431
It's just cops and robbers, Harold.
846
00:41:14,431 --> 00:41:16,892
Always has been all these years.
847
00:41:16,892 --> 00:41:18,602
I'm just glad you're the cop.
848
00:41:19,644 --> 00:41:23,190
I hope Donald's still on the chase,
for old times' sake.
849
00:41:23,190 --> 00:41:26,151
Let's have a little fun on the way out.
850
00:41:26,151 --> 00:41:27,694
What would you have me do?
851
00:41:28,695 --> 00:41:30,197
Catch me if you can.
852
00:41:32,824 --> 00:41:34,659
Vaya con dios, my friend.
853
00:41:36,494 --> 00:41:38,747
Pops? Is that you?
854
00:41:38,747 --> 00:41:41,082
Just a minute.
I'll be right there, sweetheart.
62683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.