All language subtitles for The.Amazing.Race.S34E11.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,215 Previously on The Amazing Race... 2 00:00:04,318 --> 00:00:07,043 Five teams continued racing the Mega Leg in Ronda, Spain. 3 00:00:07,146 --> 00:00:09,077 I have never put an earring on anybody. 4 00:00:09,180 --> 00:00:10,939 Well, it's time you do it now. 5 00:00:11,043 --> 00:00:14,767 Emily's injury put pressure on the long-lost twins. 6 00:00:14,870 --> 00:00:16,077 Is your knee hurting? 7 00:00:16,180 --> 00:00:17,629 Aubrey and Claire 8 00:00:17,732 --> 00:00:20,387 faced their greatest fears at the Roadblock... 9 00:00:20,491 --> 00:00:21,663 I don't think I can do it again, 10 00:00:21,767 --> 00:00:23,422 so please let it be the right clue. 11 00:00:23,525 --> 00:00:25,974 I hate this. I hate this. I hate it, I hate it, I hate it. 12 00:00:26,077 --> 00:00:27,525 ...and triumphed over them. 13 00:00:27,629 --> 00:00:28,974 You're amazing. 14 00:00:29,077 --> 00:00:31,318 It was so scary. 15 00:00:31,422 --> 00:00:34,560 Luis and Michelle claimed their third win of the season. 16 00:00:34,663 --> 00:00:37,353 I'm very pleased to tell you that you are team number one. 17 00:00:37,456 --> 00:00:40,249 Yes! Yes. 18 00:00:40,353 --> 00:00:43,974 Military brothers Marcus and Michael built a comeback, 19 00:00:44,077 --> 00:00:46,560 but in the end, it wasn't enough. 20 00:00:46,663 --> 00:00:48,491 You have been eliminated from the race. 21 00:00:48,594 --> 00:00:50,939 - Understood. - Understood. Yeah. 22 00:00:51,043 --> 00:00:55,077 I took $500,000 away from my brother. 23 00:00:56,249 --> 00:00:59,801 All teams are now flying 2,000 miles, 24 00:00:59,905 --> 00:01:02,801 from the Kingdom of Spain to the Republic of Iceland-- 25 00:01:02,905 --> 00:01:05,870 the land of fire and ice. 26 00:01:05,974 --> 00:01:07,974 One third of the world's lava flows 27 00:01:08,077 --> 00:01:10,974 in the last 500 years happened here in Iceland, 28 00:01:11,077 --> 00:01:12,836 creating this dramatic landscape 29 00:01:12,939 --> 00:01:15,594 that is scattered with volcanic activity. 30 00:01:15,698 --> 00:01:18,870 Throughout the race, teams have won Expedia points, 31 00:01:18,974 --> 00:01:22,180 good for unique, expertly-designed trips. 32 00:01:22,284 --> 00:01:25,284 They also used the Expedia app to book hotels. 33 00:01:25,387 --> 00:01:29,560 Today, teams will go on an Expedia-inspired adventure, 34 00:01:29,663 --> 00:01:31,456 visiting some of the most amazing 35 00:01:31,560 --> 00:01:33,525 destinations on the Expedia app. 36 00:01:33,629 --> 00:01:35,525 - Ready to go? - Yes. 37 00:01:35,629 --> 00:01:38,663 The final four teams are boarding helicopters that will 38 00:01:38,767 --> 00:01:41,905 take them to the starting line of this penultimate 39 00:01:42,008 --> 00:01:44,180 leg of the race. A spot in the finale is on the line. 40 00:01:44,284 --> 00:01:46,318 Oh, why won't this go? 41 00:01:46,422 --> 00:01:48,560 Yeah, yeah, yeah! 42 00:01:53,732 --> 00:01:55,629 Let's go! 43 00:01:55,732 --> 00:01:59,077 - Wow. - Oh, my God. This feels like 44 00:01:59,180 --> 00:02:01,663 a flight simulation roller coaster. 45 00:02:03,008 --> 00:02:05,594 This helicopter ride is so gorgeous. 46 00:02:05,698 --> 00:02:08,698 Like, this feels like something out of a movie. 47 00:02:08,801 --> 00:02:11,318 - I kind of want to drive this. - Oh, my God. 48 00:02:11,422 --> 00:02:13,836 It literally felt like I was James Bond, 49 00:02:13,939 --> 00:02:15,801 and I was getting picked up for a supersecret spy mission. 50 00:02:15,905 --> 00:02:17,836 Nice. I was your Bond girl, right? 51 00:02:17,939 --> 00:02:20,146 Yeah, yeah, yeah. Yeah. 52 00:02:21,905 --> 00:02:23,008 Oh, my gosh. 53 00:02:23,111 --> 00:02:25,974 I have tears in my eyes. 54 00:02:26,077 --> 00:02:29,043 Words can't even describe how grateful we are to just be here. 55 00:02:33,939 --> 00:02:36,801 We showed up today, and David's dream came true. 56 00:02:36,905 --> 00:02:39,974 I'm a helicopter mechanic, so by nature I love aviation. 57 00:02:40,077 --> 00:02:41,387 I love helicopters. 58 00:02:41,491 --> 00:02:43,491 I love working on them, wrenching on them. 59 00:02:43,594 --> 00:02:44,974 Wow. 60 00:02:45,077 --> 00:02:46,560 It's one thing to fly back home for work, 61 00:02:46,663 --> 00:02:48,318 but when you come here on The Amazing Race, 62 00:02:48,422 --> 00:02:50,387 you're in Iceland, you're on the top four, 63 00:02:50,491 --> 00:02:51,767 it just gives it so much more meaning. 64 00:02:51,870 --> 00:02:53,870 I just can't stop smiling. 65 00:03:00,594 --> 00:03:02,836 Experience of a lifetime. 66 00:03:02,939 --> 00:03:04,180 Wow. To be here 67 00:03:04,284 --> 00:03:06,215 in the top four on The Amazing Race, 68 00:03:06,318 --> 00:03:08,387 it's like we're in a dream, really. 69 00:03:08,491 --> 00:03:12,043 We'll never get back the 33 years that we missed out on, 70 00:03:12,146 --> 00:03:14,353 but the memories on the race make up for it. 71 00:03:14,456 --> 00:03:16,077 Yeah. 72 00:03:18,456 --> 00:03:22,456 I'm so happy to make it this far, but I want more. 73 00:03:22,560 --> 00:03:25,525 We're so close. That prize feels right there. 74 00:03:25,629 --> 00:03:27,560 - It feels so close. - A million bucks feels right there. 75 00:03:27,663 --> 00:03:29,318 - That could change our lives completely. - Yeah. 76 00:03:29,422 --> 00:03:31,422 - Let's do it. - Top three, baby. Top three. 77 00:03:32,974 --> 00:03:34,560 - No way. Are we landing here? - Are we landing here? 78 00:03:34,663 --> 00:03:36,180 Oh, my gosh. 79 00:03:36,284 --> 00:03:37,525 We're-we're... 80 00:03:37,629 --> 00:03:38,974 on top of ice. 81 00:03:39,077 --> 00:03:40,732 Wow. We made it. 82 00:03:40,836 --> 00:03:43,456 Being in the final four, it's a dream. 83 00:03:43,560 --> 00:03:45,146 Our goal is to make it to top three, 84 00:03:45,249 --> 00:03:47,387 but you never know who's gonna win, 85 00:03:47,491 --> 00:03:49,801 so we're not gonna let our guard down. We're here to win. 86 00:03:49,905 --> 00:03:51,767 EMILY [singsongy]: This is amazing. 87 00:04:11,560 --> 00:04:14,008 Let's go! 88 00:04:14,111 --> 00:04:15,663 -"Route Info." -"Welcome to Iceland." 89 00:04:15,767 --> 00:04:19,284 Ten percent of Iceland is covered in glaciers-- 90 00:04:19,387 --> 00:04:22,698 thick ice that slowly moves across the landscape, 91 00:04:22,801 --> 00:04:24,525 sculpturing mountains 92 00:04:24,629 --> 00:04:27,387 and carving out U-shaped valleys like this. 93 00:04:28,732 --> 00:04:30,663 Teams will begin their adventure 94 00:04:30,767 --> 00:04:33,422 by climbing the face of this one-- 95 00:04:33,525 --> 00:04:34,870 Sólheimajoökull. 96 00:04:34,974 --> 00:04:36,836 Teams must climb to the top of the glacier, 97 00:04:36,939 --> 00:04:40,146 one at a time, to retrieve an Icelandic flag. 98 00:04:40,249 --> 00:04:43,491 Once both flags have been retrieved, they'll get a clue. 99 00:04:43,594 --> 00:04:44,560 - Let's go! - Let's go, babe! - All right, Iceland, 100 00:04:44,663 --> 00:04:46,456 let's go! 101 00:04:46,560 --> 00:04:48,008 Look at that. 102 00:04:48,111 --> 00:04:49,698 That's beautiful. 103 00:04:49,801 --> 00:04:52,318 - Look at this, baby. - Wow. 104 00:04:52,422 --> 00:04:53,836 We're really excited 'cause we're leaving 105 00:04:53,939 --> 00:04:55,905 - in the first group. - First group, baby. 106 00:04:56,008 --> 00:04:57,974 - We've left in the first group one other a time. - One other. 107 00:04:58,077 --> 00:04:59,801 - Gonna climb first? - Yep. 108 00:04:59,905 --> 00:05:01,387 We're hoping to make the most out of this leg. 109 00:05:01,491 --> 00:05:02,974 We have to make it to that top three, 110 00:05:03,077 --> 00:05:04,698 and let's go, baby. 111 00:05:07,456 --> 00:05:08,698 Go, baby. You got this. 112 00:05:08,801 --> 00:05:10,180 Let's go, Aubrey. 113 00:05:10,284 --> 00:05:12,249 Good job, baby. Patience. Don't slip. 114 00:05:13,284 --> 00:05:14,974 Aah! That was not a good one. 115 00:05:15,077 --> 00:05:18,422 I hate heights, so I went first 'cause I could get it over with. 116 00:05:18,525 --> 00:05:19,594 You got this. 117 00:05:19,698 --> 00:05:21,525 [whoops] Nice. 118 00:05:21,629 --> 00:05:22,905 He got it up there real quick. 119 00:05:26,594 --> 00:05:28,525 I'm so excited. 120 00:05:29,767 --> 00:05:31,284 You got this, Aubrey. 121 00:05:31,387 --> 00:05:32,836 - All right. Ready to go down. - There you go. 122 00:05:32,939 --> 00:05:34,284 - Just throw the ice down here. - Good job, baby. 123 00:05:34,387 --> 00:05:36,043 Almost there, baby. Come on. 124 00:05:37,284 --> 00:05:39,077 - Good job. - Yeah! 125 00:05:39,180 --> 00:05:40,284 That was amazing. 126 00:05:41,353 --> 00:05:43,422 Aubrey is doing good. She's going up at a good pace. 127 00:05:44,732 --> 00:05:46,249 All right, amor. 128 00:05:46,353 --> 00:05:48,146 You got it, baby. Yes. 129 00:05:48,249 --> 00:05:50,387 That's it, baby. You got this. 130 00:05:50,491 --> 00:05:52,525 There you go. You're there, you're there. 131 00:05:55,077 --> 00:05:56,698 My hands are cold. 132 00:05:56,801 --> 00:05:57,732 Nice. 133 00:05:57,836 --> 00:06:00,491 Good job, sugar. 134 00:06:00,594 --> 00:06:03,801 You're almost there. Come on, come on. 135 00:06:03,905 --> 00:06:05,456 - Thanks. - There you go, baby. 136 00:06:05,560 --> 00:06:07,111 - You go. You're going, you're going. - Let's go, baby. 137 00:06:07,215 --> 00:06:08,836 Remember, your flag is a little bit more to the left, baby. 138 00:06:08,939 --> 00:06:09,836 Okay. 139 00:06:09,939 --> 00:06:11,491 I did not look down once. 140 00:06:11,594 --> 00:06:12,939 - Let's go, babe. - Thank you, babe. 141 00:06:13,043 --> 00:06:14,284 You got it. 142 00:06:14,387 --> 00:06:15,698 Use your toe, baby. 143 00:06:18,939 --> 00:06:19,905 There you go, sugar. 144 00:06:20,008 --> 00:06:22,525 Good job. She got the flag. 145 00:06:22,629 --> 00:06:23,939 Yeah! 146 00:06:24,043 --> 00:06:25,594 There you go. 147 00:06:25,698 --> 00:06:27,318 Good job, David. 148 00:06:27,422 --> 00:06:28,801 This is amazing! 149 00:06:28,905 --> 00:06:30,008 Yeah! 150 00:06:31,043 --> 00:06:32,663 Nice. 151 00:06:33,698 --> 00:06:36,491 - There you go. - Good job, babe. 152 00:06:36,594 --> 00:06:37,594 - Here you go. - There we go. 153 00:06:37,698 --> 00:06:39,353 We got it. Let's go. 154 00:06:39,456 --> 00:06:41,698 All right, lean back and let her bring you down! 155 00:06:42,767 --> 00:06:44,732 - This side, let's go. -"Route Info. 156 00:06:44,836 --> 00:06:49,215 Drive to Fljótshlígarfoss to find your next clue." 157 00:06:49,318 --> 00:06:50,939 All right, we're off. Let's go. 158 00:06:51,043 --> 00:06:53,284 - Thank you. - Let's go. 159 00:06:53,387 --> 00:06:57,249 "Drive to Fljótshlígarfoss to find your next clue." 160 00:06:57,353 --> 00:06:59,525 - That was awesome. - No, you did great. 161 00:06:59,629 --> 00:07:00,698 I think you did it faster than me. 162 00:07:00,801 --> 00:07:01,732 - Really? - Hell yeah. 163 00:07:01,836 --> 00:07:03,318 Let's do this! 164 00:07:04,560 --> 00:07:06,491 - Okay. - "Route Info." 165 00:07:06,594 --> 00:07:08,146 "Welcome to Iceland. Climb an ice wall." 166 00:07:08,249 --> 00:07:10,801 Gonna climb an ice wall! 167 00:07:10,905 --> 00:07:13,560 For today, the strategy is to listen to my body. 168 00:07:13,663 --> 00:07:15,836 I'll push through as much as I can, 169 00:07:15,939 --> 00:07:17,905 but I cannot risk injuring it any further. 170 00:07:18,008 --> 00:07:19,560 Oh, I think this is what we're climbing up. 171 00:07:19,663 --> 00:07:22,008 We are leaving 15 minutes behind. 172 00:07:22,111 --> 00:07:24,077 Only four teams, one team's going home. 173 00:07:24,180 --> 00:07:26,732 And we have to climb this huge ice wall, 174 00:07:26,836 --> 00:07:28,043 which is a little nerve-racking 175 00:07:28,146 --> 00:07:29,905 because I'm very afraid of heights. 176 00:07:32,043 --> 00:07:33,077 Like this? 177 00:07:33,180 --> 00:07:35,111 Oh, this is super cool. 178 00:07:38,249 --> 00:07:40,387 Derek, put your toes in. 179 00:07:40,491 --> 00:07:41,870 I knew I was doing something wrong 180 00:07:41,974 --> 00:07:44,111 when I saw Molly start scurrying up above me. 181 00:07:44,215 --> 00:07:46,491 Your legs were going up, like, parallel. 182 00:07:46,594 --> 00:07:48,146 Like, you were going up like a frog. 183 00:07:48,249 --> 00:07:49,594 Dang. She scurried up that. 184 00:07:49,698 --> 00:07:50,732 She's a natural. 185 00:07:51,732 --> 00:07:52,767 Nice. 186 00:07:57,905 --> 00:07:59,491 - How do I come down? - Just sit back. 187 00:08:00,663 --> 00:08:02,836 Lean back more, Derek. 188 00:08:07,870 --> 00:08:09,146 Oh, gosh. 189 00:08:09,249 --> 00:08:10,353 All right. Go, Emily. 190 00:08:10,456 --> 00:08:11,629 Trust the fronts of your shoes. 191 00:08:11,732 --> 00:08:13,387 - Just go, go, go. - Yes. 192 00:08:13,491 --> 00:08:15,180 - Yeah. Trust the fronts of your shoes, Claire. - Okay. 193 00:08:15,284 --> 00:08:17,663 Your flag's to the left, Em. 194 00:08:17,767 --> 00:08:20,215 Good job, Claire. You're almost there. It's okay. 195 00:08:23,077 --> 00:08:24,043 How do I come down? 196 00:08:24,146 --> 00:08:25,146 Just lean back. 197 00:08:29,215 --> 00:08:30,801 Good job. 198 00:08:30,905 --> 00:08:32,767 - Okay. Awesome. Thanks. - All right. 199 00:08:32,870 --> 00:08:34,698 - Thank you very much. - Take it. Thank you. 200 00:08:34,801 --> 00:08:36,456 Thank you. 201 00:08:37,491 --> 00:08:38,387 "Route Info." 202 00:08:38,491 --> 00:08:39,422 - Let's go. - Okay. 203 00:08:39,525 --> 00:08:40,594 All right, let's go. 204 00:08:40,698 --> 00:08:41,836 That was awesome. 205 00:08:41,939 --> 00:08:43,456 That was so fun. 206 00:08:46,249 --> 00:08:47,594 See the cars? 207 00:08:47,698 --> 00:08:48,870 Look to our left. 208 00:08:50,215 --> 00:08:52,318 All right, we got this, baby. Come on. 209 00:08:53,353 --> 00:08:55,387 - Give me the map. Yeah. - You want the map? Here. 210 00:08:55,491 --> 00:08:56,491 It's stick. 211 00:08:56,594 --> 00:08:58,249 Ooh, that's gonna be fun. 212 00:09:03,284 --> 00:09:05,284 David, what's going on with the driving? 213 00:09:05,387 --> 00:09:07,318 I don't know. I don't know why it's not going into first gear. 214 00:09:07,422 --> 00:09:09,939 Okay, there's something wrong here. 215 00:09:10,043 --> 00:09:12,111 Oh, that's reverse. 216 00:09:12,215 --> 00:09:14,215 Come on, babe, you can do it. 217 00:09:14,318 --> 00:09:16,146 Are you sure there's no brake, babe? 218 00:09:16,249 --> 00:09:17,525 No, babe, the brake is off. 219 00:09:20,111 --> 00:09:21,318 Oh, first stall. 220 00:09:21,422 --> 00:09:23,284 Somebody help! 221 00:09:25,939 --> 00:09:27,318 Find it? 222 00:09:27,422 --> 00:09:28,767 All right, I got it. 223 00:09:28,870 --> 00:09:30,215 We're good. We're good. 224 00:09:32,146 --> 00:09:34,801 Let's go, baby. 225 00:09:34,905 --> 00:09:37,180 Wow. I feel so manly right now. 226 00:09:37,284 --> 00:09:39,249 Hopefully you know how to reverse. 227 00:09:40,663 --> 00:09:42,077 Whew. 228 00:09:42,180 --> 00:09:44,180 - I'm good. - You okay? 229 00:09:44,284 --> 00:09:45,560 Just keep on going. 230 00:09:48,594 --> 00:09:49,905 - So now it's hurting? - Sorry. 231 00:09:50,008 --> 00:09:51,422 It's okay. 232 00:09:51,525 --> 00:09:54,180 It was a little nerve-racking to see 233 00:09:54,284 --> 00:09:57,353 all three teams pull really ahead of us. 234 00:09:57,456 --> 00:10:00,146 I think they're pretty far behind. 235 00:10:01,146 --> 00:10:02,560 At this late in the game, you can't really wait 236 00:10:02,663 --> 00:10:04,215 for any team, so we're just gonna keep going. 237 00:10:05,249 --> 00:10:07,043 It's so far. 238 00:10:07,146 --> 00:10:09,249 I'm not feeling great. 239 00:10:09,353 --> 00:10:10,629 I'm already in my head. 240 00:10:10,732 --> 00:10:12,180 This is just the start of the leg. 241 00:10:12,284 --> 00:10:13,525 How am I gonna survive this? 242 00:10:13,629 --> 00:10:15,146 We're done. We're done. 243 00:10:16,180 --> 00:10:18,422 Oh, God. 244 00:10:27,387 --> 00:10:29,870 It's pretty cool how there's such less greenery 245 00:10:29,974 --> 00:10:31,111 that grows in the lava. 246 00:10:31,215 --> 00:10:34,525 I know what you're doing. 247 00:10:34,629 --> 00:10:35,974 I'm distracting you. 248 00:10:36,077 --> 00:10:38,180 Distraction technique is a really great 249 00:10:38,284 --> 00:10:40,215 pain management strategy, though. 250 00:10:40,318 --> 00:10:42,732 Um, we use it a lot in clinical practice. 251 00:10:42,836 --> 00:10:45,111 We made wishes in Maine. 252 00:10:45,215 --> 00:10:47,043 Make a wish. 253 00:10:48,111 --> 00:10:49,284 Are you for real right now? 254 00:10:49,387 --> 00:10:51,939 Make a wish. 255 00:10:54,146 --> 00:10:55,249 It takes two. 256 00:10:55,353 --> 00:10:57,180 Ah. 257 00:10:57,284 --> 00:10:58,974 It takes five. 258 00:11:00,077 --> 00:11:01,939 Last blow. 259 00:11:02,043 --> 00:11:03,560 Can't even do that. 260 00:11:04,560 --> 00:11:05,939 I think we're past wishes. 261 00:11:08,732 --> 00:11:10,043 Keys? 262 00:11:19,146 --> 00:11:21,008 Are you holding in the clutch? 263 00:11:21,111 --> 00:11:23,111 - Clutch and brake? - Yep. 264 00:11:23,215 --> 00:11:24,732 Are you in neutral? 265 00:11:26,801 --> 00:11:28,939 When I saw the car, I was like, "Oh, this is sick." 266 00:11:29,043 --> 00:11:30,974 It looks like a very nice car. 267 00:11:31,077 --> 00:11:32,905 - That was not a car. - What was it? 268 00:11:33,008 --> 00:11:34,077 That was, like, a spaceship. 269 00:11:34,180 --> 00:11:35,629 Okay? 270 00:11:35,732 --> 00:11:37,215 It has a stick, a stick. 271 00:11:37,318 --> 00:11:38,594 There's four pedals in this car. 272 00:11:38,698 --> 00:11:40,456 Keep turning it until it, like, clicks over. 273 00:11:44,560 --> 00:11:45,870 All right. 274 00:11:47,801 --> 00:11:49,043 Clearly, I don't know how to drive this car. 275 00:11:49,146 --> 00:11:51,836 Right now, we are comfortably in third place, 276 00:11:51,939 --> 00:11:54,215 and I think that will hold true 277 00:11:54,318 --> 00:11:56,767 as long as I don't stall out in this car. 278 00:11:58,353 --> 00:12:00,974 I actually feel pretty confident right now. 279 00:12:01,077 --> 00:12:02,974 It's been a while since I've navigated. 280 00:12:03,077 --> 00:12:05,008 It's been David the last two legs, 281 00:12:05,111 --> 00:12:07,284 so time for some redemption. 282 00:12:07,387 --> 00:12:09,249 Can you tell if that's a car behind us? 283 00:12:11,180 --> 00:12:12,525 - Yeah, they're behind us. - Okay. 284 00:12:12,629 --> 00:12:15,629 So that's, I believe Luis and Michelle. 285 00:12:15,732 --> 00:12:18,456 And we have David and Aubrey in front of us right now. 286 00:12:18,560 --> 00:12:21,249 Do you see this anywhere, baby? No? 287 00:12:21,353 --> 00:12:23,870 'Cause there was supposed to be a sign that said it, right? 288 00:12:23,974 --> 00:12:25,180 Yeah. 289 00:12:25,284 --> 00:12:27,008 I think it might be the other way, Luis. 290 00:12:27,111 --> 00:12:28,939 All right. Want to turn around? 291 00:12:30,180 --> 00:12:31,215 Yeah, we'll turn around, babe. 292 00:12:32,249 --> 00:12:33,663 - Why are they turning around? - I don't know. 293 00:12:33,767 --> 00:12:35,594 - We shouldn't take them out of our sight. - Okay. 294 00:12:35,698 --> 00:12:37,629 - Turn around, babe. - You sure? 295 00:12:37,732 --> 00:12:39,215 Yeah. They're really good at directions. 296 00:12:39,318 --> 00:12:41,318 - I think they're turning around. - Yeah. 297 00:12:41,422 --> 00:12:43,767 There was a small sign that I was telling you about. 298 00:12:43,870 --> 00:12:45,870 - Did you see it? - Okay, then maybe that was it. 299 00:12:45,974 --> 00:12:48,111 But it had a locked, it had a locked gate. 300 00:12:49,594 --> 00:12:50,767 Oh, that's Derek and Claire. 301 00:12:50,870 --> 00:12:52,698 That's Derek and Claire right there. 302 00:12:52,801 --> 00:12:54,077 Okay, then let's... 303 00:12:54,180 --> 00:12:55,767 - Damn. - Oh, my God. 304 00:12:56,767 --> 00:12:58,146 We just saw David and Aubrey 305 00:12:58,249 --> 00:13:00,146 and Luis and Michelle driving out of here. 306 00:13:00,249 --> 00:13:02,353 They're also really good at directions, too. 307 00:13:02,456 --> 00:13:04,767 ... What are we doing wrong? Turn around. 308 00:13:04,870 --> 00:13:06,077 All right, let's... 309 00:13:06,180 --> 00:13:08,043 - Maybe it is that way. - Back that way? 310 00:13:08,146 --> 00:13:10,422 I made a huge Amazing Race mistake. 311 00:13:11,456 --> 00:13:12,836 Okay, let's move forward. Let's move forward. 312 00:13:12,939 --> 00:13:16,491 What we are doing hopefully only takes me 15 minutes. 313 00:13:16,594 --> 00:13:18,905 Hopefully, it's just, like, a clue. 314 00:13:21,732 --> 00:13:23,353 Oh, my God. It's a stick shift. 315 00:13:23,456 --> 00:13:25,663 I don't know what this thing is. 316 00:13:25,767 --> 00:13:26,939 Is this... 317 00:13:29,353 --> 00:13:31,043 Molly, I have no idea how to make this car move. 318 00:13:31,146 --> 00:13:33,043 Did you try moving it up and down? 319 00:13:34,284 --> 00:13:35,801 Oh, here we go. 320 00:13:35,905 --> 00:13:38,249 Molly, you're so smart. You should be doing this. 321 00:13:38,353 --> 00:13:40,491 When you reach the end of the road, turn right. 322 00:13:40,594 --> 00:13:42,215 Follow signs for 1... 323 00:13:42,318 --> 00:13:43,456 Oh, my God. 324 00:13:44,491 --> 00:13:45,732 What is going on? 325 00:13:45,836 --> 00:13:47,491 Am I in fifth? 326 00:13:48,698 --> 00:13:50,629 Or am I in third? I can't even tell. 327 00:13:50,732 --> 00:13:53,146 Whatever gear I'm in, I'm staying in it. 328 00:13:58,629 --> 00:14:00,491 You might have to downshift, Derek. 329 00:14:00,594 --> 00:14:04,043 Yeah, but it's working. 330 00:14:04,146 --> 00:14:05,525 Okay. 331 00:14:10,008 --> 00:14:11,836 Okay. 332 00:14:11,939 --> 00:14:13,594 Over there, Derek, to the right. 333 00:14:13,698 --> 00:14:14,905 I see it. Thank you. 334 00:14:21,663 --> 00:14:22,836 -"Roadblock." -"Roadblock. 335 00:14:24,111 --> 00:14:25,215 Who's Feeling Misty-eyed?" 336 00:14:25,318 --> 00:14:26,629 Derek must perform this Roadblock. 337 00:14:26,732 --> 00:14:29,698 Teams will abseil 100 feet 338 00:14:29,801 --> 00:14:32,043 into a cave, where they'll find a clue. 339 00:14:32,146 --> 00:14:34,422 They'll then navigate the rest of the course, 340 00:14:34,525 --> 00:14:36,491 jumping... 341 00:14:36,594 --> 00:14:37,801 ...swimming 342 00:14:37,905 --> 00:14:39,525 and sliding back down... 343 00:14:39,629 --> 00:14:41,732 ...to reunite with their partner. 344 00:14:41,836 --> 00:14:42,870 Let's do it! 345 00:14:44,180 --> 00:14:45,284 Okay. 346 00:14:45,387 --> 00:14:46,870 Park and run, babe. Park and run. 347 00:14:46,974 --> 00:14:48,974 Look, baby, the sign. Okay, make a left. 348 00:14:49,077 --> 00:14:50,077 Come on. 349 00:14:55,387 --> 00:14:57,560 "Roadblock. Who's Feeling Misty-eyed?" 350 00:14:57,663 --> 00:14:58,905 I'll do it. 351 00:14:59,008 --> 00:15:00,629 There's two trucks. 352 00:15:00,732 --> 00:15:01,974 There's people already there. 353 00:15:02,077 --> 00:15:03,801 Let's go. 354 00:15:03,905 --> 00:15:04,974 - We got this. - All right. 355 00:15:05,077 --> 00:15:05,974 - We got this. - Yeah. 356 00:15:06,077 --> 00:15:07,146 You got it, Derek. 357 00:15:07,249 --> 00:15:08,318 What's a Roadblock? 358 00:15:08,422 --> 00:15:09,801 I don't know what a Roadblock is. 359 00:15:09,905 --> 00:15:11,008 Okay. 360 00:15:11,111 --> 00:15:11,974 "Who's Feeling Misty-eyed?" 361 00:15:12,077 --> 00:15:13,043 - I'm doing it. - Yeah. 362 00:15:13,146 --> 00:15:14,146 Then you have the lights. 363 00:15:14,249 --> 00:15:15,663 David, hurry up. 364 00:15:15,767 --> 00:15:17,353 All right. 365 00:15:17,456 --> 00:15:18,663 - Hey, guys. - How'd you get here fast? 366 00:15:18,767 --> 00:15:21,077 We thought you guys had finished and left. 367 00:15:21,180 --> 00:15:22,836 You got this, babe. 368 00:15:22,939 --> 00:15:24,318 All right, babe. Let's do it. 369 00:15:30,836 --> 00:15:32,732 Let's go abseiling. 370 00:15:32,836 --> 00:15:34,008 - Okay. Ready? - Maybe. 371 00:15:34,111 --> 00:15:35,111 Yeah. 372 00:15:42,491 --> 00:15:44,594 Abseiling is canyoning. 373 00:15:44,698 --> 00:15:47,698 So it's, like, a natural-made ropes course. 374 00:15:54,456 --> 00:15:57,043 - The clue is in this cave. - I see it. 375 00:15:58,870 --> 00:16:02,043 The first thing was, like, rappelling down 100 feet, 376 00:16:02,146 --> 00:16:04,043 and then you need to find a clue. 377 00:16:04,146 --> 00:16:06,008 I clip it onto myself, 378 00:16:06,111 --> 00:16:08,249 and then the rest of it is just basically a sprint. 379 00:16:08,353 --> 00:16:10,146 Try to get to the end as fast as possible. 380 00:16:11,249 --> 00:16:12,870 This is a perfect challenge for me 381 00:16:12,974 --> 00:16:14,249 because it was, like, physical. 382 00:16:17,767 --> 00:16:20,836 Really didn't require any mental thinking at all. 383 00:16:20,939 --> 00:16:23,215 It is super fun, honestly. 384 00:16:23,318 --> 00:16:25,077 This is insane! 385 00:16:25,180 --> 00:16:27,318 Just, yeah, just make a right. 386 00:16:27,422 --> 00:16:29,870 And then we're parked in the marked parking. 387 00:16:31,629 --> 00:16:32,870 I'll come to you. 388 00:16:34,801 --> 00:16:35,870 "Who's Feeling Misty-eyed?" 389 00:16:35,974 --> 00:16:37,215 I am. 390 00:16:37,318 --> 00:16:38,387 You got this, Moll. 391 00:16:38,491 --> 00:16:40,111 Molly's doing this Roadblock. 392 00:16:40,215 --> 00:16:42,387 Um, I'm struggling a bit this morning. 393 00:16:42,491 --> 00:16:43,801 My legs are just tired. 394 00:16:43,905 --> 00:16:45,974 I mean, if you think back, I've been running... 395 00:16:47,422 --> 00:16:49,974 I've been running this whole race, basically, 396 00:16:50,077 --> 00:16:52,146 with hurt legs, and they're just, 397 00:16:52,249 --> 00:16:53,870 they're just done. 398 00:16:53,974 --> 00:16:56,215 I'm just nervous how it's gonna go 399 00:16:56,318 --> 00:16:58,801 for the rest of the leg, but hanging in there. 400 00:16:59,836 --> 00:17:01,146 Just got to go for it. 401 00:17:01,249 --> 00:17:02,974 Do what you can. 402 00:17:07,318 --> 00:17:08,387 Let's go, baby. Come on. 403 00:17:08,491 --> 00:17:09,836 Let go? 404 00:17:10,939 --> 00:17:12,560 All right. And then... 405 00:17:18,870 --> 00:17:20,801 We're doing this for a million dollars. 406 00:17:20,905 --> 00:17:22,939 Currently in second place. Let's do it. 407 00:17:24,215 --> 00:17:25,905 I'm not afraid of heights. 408 00:17:26,008 --> 00:17:27,870 I don't mind running and walking, 409 00:17:27,974 --> 00:17:31,767 but it was when I saw that there was water involved 410 00:17:31,870 --> 00:17:33,732 that I was like, "Crap." I don't swim. 411 00:17:33,836 --> 00:17:35,767 Can I hold onto the rope? 412 00:17:35,870 --> 00:17:37,698 No. You can't hold onto the rope. 413 00:17:42,629 --> 00:17:44,456 You know, you have to find the clue in the cave. 414 00:17:44,560 --> 00:17:46,698 And so I decided to make my way around 415 00:17:46,801 --> 00:17:48,008 to the other end of the cave. 416 00:17:49,008 --> 00:17:52,077 And I was trying to swim, 417 00:17:52,180 --> 00:17:54,974 but my swimming level is, like, zero. 418 00:17:58,939 --> 00:18:00,318 Let's do it. 419 00:18:04,008 --> 00:18:05,387 I love this! 420 00:18:09,836 --> 00:18:10,767 Oh. What's up, man? 421 00:18:10,870 --> 00:18:11,767 Luis. 422 00:18:11,870 --> 00:18:13,525 Is that David? 423 00:18:14,560 --> 00:18:17,594 I see David way over there in a cave, 424 00:18:17,698 --> 00:18:19,284 looking around like this. 425 00:18:19,387 --> 00:18:21,456 I can't, I can't do it, bro! 426 00:18:23,008 --> 00:18:24,560 I look to my left... 427 00:18:24,663 --> 00:18:26,974 and I see the clue. 428 00:18:29,560 --> 00:18:31,284 As soon as he turned his headlamp, 429 00:18:31,387 --> 00:18:33,043 it pointed directly at the clues. 430 00:18:33,146 --> 00:18:35,249 And, like, I was just mad at myself 431 00:18:35,353 --> 00:18:37,180 because I was way on the other side of the cave. 432 00:18:40,111 --> 00:18:43,008 I clip it, I put it on my gear, and I'm out. 433 00:18:43,111 --> 00:18:44,974 Luis! Bro! 434 00:18:46,077 --> 00:18:47,111 Sorry, David. 435 00:18:49,353 --> 00:18:51,284 I'm a little concerned 436 00:18:51,387 --> 00:18:53,353 about how I'm gonna get out of this Roadblock. 437 00:19:07,491 --> 00:19:11,077 I'm concerned about how I'm gonna get out of this Roadblock. 438 00:19:11,180 --> 00:19:14,939 I'm not a good swimmer, but it's now or never, you know? 439 00:19:17,491 --> 00:19:19,663 But ultimately, I make my way around it 440 00:19:19,767 --> 00:19:21,146 and finally got my clue. 441 00:19:26,801 --> 00:19:28,215 Just lean back? 442 00:19:28,318 --> 00:19:29,318 Like this? 443 00:19:31,249 --> 00:19:32,525 Ooh! 444 00:19:32,629 --> 00:19:35,008 Usually going into caves with water 445 00:19:35,111 --> 00:19:36,629 is something I would just send my husband to do 446 00:19:36,732 --> 00:19:38,560 by himself on vacations. 447 00:19:38,663 --> 00:19:40,698 And I would take pictures from the boat. 448 00:19:41,732 --> 00:19:44,008 So not really in my wheelhouse. 449 00:19:46,905 --> 00:19:49,698 But this is the time to catch up. 450 00:19:49,801 --> 00:19:52,146 I really went as fast as I could. 451 00:19:57,456 --> 00:19:58,491 Oh, Derek! 452 00:19:59,801 --> 00:20:01,594 Guys, I'm falling apart right now. 453 00:20:01,698 --> 00:20:03,284 All right, good job, babe. 454 00:20:03,387 --> 00:20:04,629 Good job. 455 00:20:04,732 --> 00:20:06,111 "Drive to the Silfra Fissure 456 00:20:06,215 --> 00:20:07,387 "in Thingvellir National Park... 457 00:20:07,491 --> 00:20:09,146 To find your next clue." 458 00:20:09,249 --> 00:20:10,249 We got it, Derek. 459 00:20:13,008 --> 00:20:14,594 Baby! 460 00:20:14,698 --> 00:20:16,008 Get it, baby! 461 00:20:16,111 --> 00:20:17,767 How was it? 462 00:20:17,870 --> 00:20:19,008 Freezing. 463 00:20:19,111 --> 00:20:21,077 - Good job, guys. - Thank you. 464 00:20:22,525 --> 00:20:23,698 Good job, baby. 465 00:20:23,801 --> 00:20:26,180 And now we lost the lead. 466 00:20:26,284 --> 00:20:27,387 Yeah. 467 00:20:27,491 --> 00:20:29,284 Thank you so much, baby. You killed it. 468 00:20:30,387 --> 00:20:31,491 Is it deep? 469 00:20:31,594 --> 00:20:32,836 Yeah, it's pretty deep. 470 00:20:32,939 --> 00:20:34,560 - Can I-can I just swing down? - Go. 471 00:20:36,318 --> 00:20:37,663 Am I gonna go down? 472 00:20:37,767 --> 00:20:38,939 - No. - No? 473 00:21:03,249 --> 00:21:04,560 Aah! 474 00:21:17,146 --> 00:21:18,732 What is going on? 475 00:21:21,491 --> 00:21:22,629 David?! 476 00:21:22,732 --> 00:21:23,939 It better be you! 477 00:21:25,801 --> 00:21:26,870 You got it. 478 00:21:26,974 --> 00:21:28,663 - You okay? - Yeah. 479 00:21:28,767 --> 00:21:29,801 Okay. 480 00:21:29,905 --> 00:21:31,491 Let's go read your clue. Come on. 481 00:21:32,836 --> 00:21:35,043 - Oh, my God. - Yeah, Molly! 482 00:21:36,043 --> 00:21:37,594 All right. "Route Info." 483 00:21:37,698 --> 00:21:38,939 All right, let's go. 484 00:21:39,043 --> 00:21:40,215 We're this way. This way, this way, this way. 485 00:21:40,318 --> 00:21:42,008 - Ready? - Yeah. 486 00:21:42,111 --> 00:21:43,870 "Route Info." 487 00:21:43,974 --> 00:21:46,525 - Okay. - All right, let's go. 488 00:21:49,249 --> 00:21:51,249 Follow signs, 1. 489 00:21:51,353 --> 00:21:53,318 And then we're gonna do 35. 490 00:21:54,905 --> 00:21:56,146 - Wasn't that one 1? - It could be. 491 00:21:56,249 --> 00:21:57,525 I want you to take that one. 492 00:21:57,629 --> 00:21:59,870 Okay, considering that's Michelle and Luis, 493 00:21:59,974 --> 00:22:01,801 so we really don't like that. 494 00:22:01,905 --> 00:22:03,491 I think I see Derek and Claire, babe. 495 00:22:03,594 --> 00:22:05,905 We're right behind them again. 496 00:22:06,008 --> 00:22:07,111 Get that first! 497 00:22:07,215 --> 00:22:09,284 Neck and neck. Battle it out for first. 498 00:22:09,387 --> 00:22:10,939 I wonder what happened to David. 499 00:22:11,043 --> 00:22:12,249 I know. 500 00:22:12,353 --> 00:22:14,629 I know we're on the right 36. 501 00:22:14,732 --> 00:22:16,629 I just don't like that 502 00:22:16,732 --> 00:22:19,180 we haven't seen any sign that says Silfra. 503 00:22:19,284 --> 00:22:21,732 - And I see, like, no cars. - Babe, it's okay. 504 00:22:21,836 --> 00:22:24,077 Just stay with me. Relax. 505 00:22:24,180 --> 00:22:25,767 Here's the national park. 506 00:22:27,249 --> 00:22:29,215 See if we can spot it from here. 507 00:22:30,353 --> 00:22:32,525 Yeah, we're on the 36. We have to keep going. 508 00:22:34,732 --> 00:22:36,663 I'm scared. ... 509 00:22:36,767 --> 00:22:38,146 Babe, babe, stay with me. 510 00:22:38,249 --> 00:22:39,180 - Aubrey, I need you. - Okay. 511 00:22:39,284 --> 00:22:41,146 I just don't want to mess up. 512 00:22:41,249 --> 00:22:42,767 Babe, just relax. 513 00:22:42,870 --> 00:22:44,249 It's the second to last leg, Aubrey. 514 00:22:44,353 --> 00:22:46,043 This is where I need you. 515 00:22:46,146 --> 00:22:47,594 I didn't give up in that water for you to give up right now. 516 00:22:47,698 --> 00:22:48,974 - Okay? - Okay. 517 00:22:49,077 --> 00:22:51,284 So-so get out of your head and just relax. 518 00:22:54,387 --> 00:22:56,215 You killed that Roadblock. 519 00:22:56,318 --> 00:22:57,905 You caught up. 520 00:22:58,008 --> 00:22:59,801 You were seconds behind David. 521 00:22:59,905 --> 00:23:03,594 We have a chance to overcome with the challenge. 522 00:23:14,456 --> 00:23:15,905 - All right, Derek. - Let's go. 523 00:23:16,008 --> 00:23:17,008 Oh, my God. 524 00:23:17,111 --> 00:23:18,008 First place. Let's go. 525 00:23:22,249 --> 00:23:24,249 Let's go. 526 00:23:24,353 --> 00:23:25,974 All right. 527 00:23:27,456 --> 00:23:29,318 - Okay. - Okay. "Route Info." 528 00:23:29,422 --> 00:23:30,663 "It's time for an Expedia experience." 529 00:23:30,767 --> 00:23:32,043 - Ooh. -"Swim the Silfra Fissure, 530 00:23:32,146 --> 00:23:33,043 "where the Eurasian and North American 531 00:23:33,146 --> 00:23:34,836 tectonic plates collide." 532 00:23:34,939 --> 00:23:37,732 This is a very fast way to get from America to Eurasia. 533 00:23:37,836 --> 00:23:40,939 Diving between these tectonic plates, 534 00:23:41,043 --> 00:23:42,560 in this frigid cold water, 535 00:23:42,663 --> 00:23:46,698 teams must look out for the names of 14 volcanoes 536 00:23:46,801 --> 00:23:48,525 and the years they erupted. 537 00:23:48,629 --> 00:23:50,594 Relying only on memory, 538 00:23:50,698 --> 00:23:52,836 they need to match the names and dates 539 00:23:52,939 --> 00:23:56,077 in front of a volcanologist to receive a clue. 540 00:23:56,180 --> 00:23:57,629 All right, let's do it. 541 00:23:57,732 --> 00:23:58,870 "Route Info. 542 00:23:58,974 --> 00:24:00,180 It's time for an Expedia experience." 543 00:24:00,284 --> 00:24:01,905 "Make your way to the vans 544 00:24:02,008 --> 00:24:03,353 "and choose any available diving instructor who will help you 545 00:24:03,456 --> 00:24:05,077 change into your dry suit." 546 00:24:05,180 --> 00:24:06,698 Okay. You look, you look good. 547 00:24:10,629 --> 00:24:11,732 What's up, guys? 548 00:24:11,836 --> 00:24:12,870 Want to come with us? 549 00:24:12,974 --> 00:24:14,215 All right. Let's do it, man. 550 00:24:14,318 --> 00:24:15,767 - Thank you. - Okay. 551 00:24:15,870 --> 00:24:17,249 Before we even get in the water, 552 00:24:17,353 --> 00:24:19,836 - Derek has to take off his glasses. - Oh, God. 553 00:24:19,939 --> 00:24:21,456 Blink, blink, blink, blink. 554 00:24:21,560 --> 00:24:22,905 Okay, good. 555 00:24:23,008 --> 00:24:25,594 This is the fastest I've ever put on contacts. 556 00:24:25,698 --> 00:24:26,905 This actually is insane. 557 00:24:27,008 --> 00:24:28,008 It takes me, like, 15 minutes at home. 558 00:24:28,111 --> 00:24:29,111 Thank you so much, Claire. 559 00:24:29,215 --> 00:24:30,387 I grew up putting in contacts, 560 00:24:30,491 --> 00:24:32,387 and, like, I would never look in the mirror 561 00:24:32,491 --> 00:24:33,594 - when I did it. Like... - You'd never wash your hands, either. 562 00:24:33,698 --> 00:24:34,905 Yeah, I wouldn't wash my hands. 563 00:24:35,008 --> 00:24:35,870 Yeah, I probably should have washed them. 564 00:24:35,974 --> 00:24:37,180 We were really doing it a lot. 565 00:24:37,284 --> 00:24:38,767 Okay, we're good. Let's go. 566 00:24:38,870 --> 00:24:40,801 - Uh, Derek, put this back. - Make a right. 567 00:24:40,905 --> 00:24:42,594 We're going snorkeling, baby. 568 00:24:42,698 --> 00:24:43,801 Oh... 569 00:24:43,905 --> 00:24:45,008 Okay, park and let's go. 570 00:24:45,111 --> 00:24:47,422 Hurry, babe. Please hurry. 571 00:24:53,629 --> 00:24:55,422 It said lock the car. 572 00:24:55,525 --> 00:24:56,663 Hurry, babe. 573 00:24:57,767 --> 00:25:00,698 I will say that at first it was a relief seeing two teams. 574 00:25:00,801 --> 00:25:03,146 So we knew we were, like, right behind them. 575 00:25:03,249 --> 00:25:04,939 So they just got here, baby. They just got here. Come on. 576 00:25:05,043 --> 00:25:06,180 Go. 577 00:25:07,215 --> 00:25:08,732 Oh, there's three cars here. 578 00:25:08,836 --> 00:25:10,939 They just got here. All right. 579 00:25:11,043 --> 00:25:12,215 - All right, let's go. - Let's go. 580 00:25:13,491 --> 00:25:15,043 Let's go, baby. Let's go. 581 00:25:15,146 --> 00:25:16,801 Here comes the sisters. 582 00:25:16,905 --> 00:25:19,422 We got to really put our challenge hats on. 583 00:25:19,525 --> 00:25:20,491 Okay. 584 00:25:20,594 --> 00:25:21,939 We choose you. 585 00:25:22,043 --> 00:25:23,698 - Okay. - Hi. Let's go. - Let's go. Let's go. 586 00:25:23,801 --> 00:25:24,836 The twins pull up. 587 00:25:24,939 --> 00:25:26,560 So at that point it was... 588 00:25:26,663 --> 00:25:27,801 - It was game on. - The stakes were so high. 589 00:25:27,905 --> 00:25:29,456 - So high. - Like, stakes were so high. 590 00:25:31,387 --> 00:25:32,663 "Route Info." 591 00:25:33,732 --> 00:25:36,077 - Are we gonna split up the-the volcano? - Yeah, we'll figure it out. 592 00:25:36,180 --> 00:25:37,939 We have a lead. 593 00:25:38,043 --> 00:25:39,525 - First is in our grasp. - Mm-hmm. 594 00:25:39,629 --> 00:25:41,767 And we get in the water. 595 00:25:41,870 --> 00:25:44,560 When you put your face in the water, you're... 596 00:25:44,663 --> 00:25:47,353 I could feel my lips turning blue, 597 00:25:47,456 --> 00:25:50,077 and my mouth hard to move. 598 00:25:50,180 --> 00:25:51,525 It was freezing. 599 00:25:51,629 --> 00:25:52,836 It's gonna be tough. 600 00:25:56,767 --> 00:25:58,594 We need a dive instructor. Right here. 601 00:25:58,698 --> 00:26:00,974 - Who would you like to pick, Emily? - This guy right here. 602 00:26:06,836 --> 00:26:08,525 I don't like running. 603 00:26:08,629 --> 00:26:10,732 We know this at this point on the race, 604 00:26:10,836 --> 00:26:12,836 but I grew up, basically, in the water. 605 00:26:12,939 --> 00:26:14,422 It's cold out here. 606 00:26:15,939 --> 00:26:17,249 Yeah. 607 00:26:17,353 --> 00:26:19,249 I grew up in Virginia Beach. I am, like, 608 00:26:19,353 --> 00:26:21,905 a lifelong swimmer. I did swim team all the way growing up. 609 00:26:22,008 --> 00:26:23,525 And so a challenge in the water 610 00:26:23,629 --> 00:26:25,215 is what I have been waiting for. 611 00:26:25,318 --> 00:26:27,318 So I'm, like, thrilled. 612 00:26:27,422 --> 00:26:29,180 Granted, it's gonna be, like, very cold. 613 00:26:29,284 --> 00:26:32,560 - Yeah. - This is not like Virginia Beach weather. 614 00:26:39,663 --> 00:26:42,801 We had no idea how many there was gonna be. 615 00:26:42,905 --> 00:26:44,318 So I looked at Luis right away. 616 00:26:44,422 --> 00:26:46,698 I was like, "I'm gonna get the first one. 617 00:26:46,801 --> 00:26:49,456 - You get the second one. And let's keep alternating." - Yeah. 618 00:26:50,525 --> 00:26:52,387 At first, we had good communication. 619 00:26:52,491 --> 00:26:55,146 We did have good communication, but it's a race. 620 00:26:55,249 --> 00:26:56,491 You want to finish this fast. 621 00:26:56,594 --> 00:26:58,008 You don't want anybody to pass you. 622 00:26:58,111 --> 00:26:59,456 You want to be top three. 623 00:26:59,560 --> 00:27:01,525 Says the girl who can memorize things easily. 624 00:27:01,629 --> 00:27:03,456 So I can't memorize things. 625 00:27:03,560 --> 00:27:04,870 So I'm going slow. 626 00:27:04,974 --> 00:27:07,215 I'm looking at my names. She is way ahead. 627 00:27:08,249 --> 00:27:11,180 So I'm there, and I'm like, "Michelle, which one's yours?!" 628 00:27:11,284 --> 00:27:12,767 But at that time, we can't go back. 629 00:27:12,870 --> 00:27:14,284 I have to catch up to her. 630 00:27:14,387 --> 00:27:16,387 She stopped, and that's it. Like, we can't go back. 631 00:27:17,974 --> 00:27:20,732 I'm a little concerned about my swimming, 632 00:27:20,836 --> 00:27:21,939 but this is where you don't give up. 633 00:27:22,043 --> 00:27:23,387 This is where you find a way. 634 00:27:23,491 --> 00:27:25,629 Instinct's gonna kick in, and you have no other way. 635 00:27:25,732 --> 00:27:27,905 At least that's the way I'm looking at it. 636 00:27:28,008 --> 00:27:29,353 Swimming time. 637 00:27:29,456 --> 00:27:31,422 It's game time, you know? 638 00:27:31,525 --> 00:27:34,732 So we got to do it as best as we can. 639 00:27:34,836 --> 00:27:36,456 It's do-or-die. 640 00:27:36,560 --> 00:27:38,732 All the teams are here. 641 00:27:38,836 --> 00:27:41,111 It's gonna be a tight, uh, tight race. 642 00:27:41,215 --> 00:27:42,594 We're gonna do it no matter what. 643 00:27:42,698 --> 00:27:43,698 We're going for it. 644 00:27:52,974 --> 00:27:54,353 Okay. 645 00:27:54,456 --> 00:27:55,456 Okay. 646 00:27:57,284 --> 00:27:58,284 Okay. 647 00:28:00,974 --> 00:28:03,180 I've never worn flippers. 648 00:28:03,284 --> 00:28:05,111 I've never worn anything of this nature. 649 00:28:05,215 --> 00:28:09,215 I'm just gonna follow Aubrey's lead, and we'll be fine. 650 00:28:22,629 --> 00:28:24,767 My mouth is frozen. 651 00:28:29,008 --> 00:28:30,043 My face is numb. 652 00:28:30,146 --> 00:28:31,801 - It's hard to talk. - Let's go. 653 00:28:34,870 --> 00:28:38,767 Claire and my strategy is I'm gonna remember the odd ones. 654 00:28:38,870 --> 00:28:40,629 And she's gonna remember the even ones. 655 00:28:40,732 --> 00:28:42,146 And then at the end, 656 00:28:42,249 --> 00:28:43,801 we'll put it all together and pass the test. 657 00:28:43,905 --> 00:28:46,663 I know Claire has basically a picture perfect memory, 658 00:28:46,767 --> 00:28:48,318 and I am with Claire. 659 00:28:48,422 --> 00:28:49,698 So I feel like 660 00:28:49,801 --> 00:28:51,801 we should get through this pretty painlessly. 661 00:28:53,525 --> 00:28:54,629 All right. 662 00:29:02,663 --> 00:29:04,491 Derek and Claire are in front of us. 663 00:29:04,594 --> 00:29:06,732 So are Luis and Michelle. 664 00:29:06,836 --> 00:29:08,491 And here come Molly and Emily. 665 00:29:13,180 --> 00:29:15,698 Knowing that all four teams were there at the same time, 666 00:29:15,801 --> 00:29:18,215 I was determined to not give up right then and there. 667 00:29:19,974 --> 00:29:21,387 I said, "I did it once, I can do it again." 668 00:29:21,491 --> 00:29:23,284 I don't know how many deep breaths I took 669 00:29:23,387 --> 00:29:25,698 trying to prepare myself, and then ultimately I got in. 670 00:29:25,801 --> 00:29:30,146 I got in the water, and, um, I tried my best to swim. 671 00:29:31,215 --> 00:29:33,077 But it was hard. It was hard for me. 672 00:29:34,491 --> 00:29:36,318 Oh, my... 673 00:29:39,594 --> 00:29:41,525 Hi. 674 00:29:47,215 --> 00:29:49,629 Focus on your breath, relax. 675 00:29:51,870 --> 00:29:53,560 Okay. 676 00:29:55,836 --> 00:29:57,353 No. 677 00:29:57,456 --> 00:29:58,491 1963? 678 00:29:58,594 --> 00:30:00,111 - We did the wrong ones. - Eldgjá. 679 00:30:03,043 --> 00:30:04,698 And Hekla is here. 680 00:30:04,801 --> 00:30:06,422 One Hekla was there? 681 00:30:06,525 --> 00:30:08,043 Yeah. 682 00:30:09,077 --> 00:30:10,525 1963? 683 00:30:10,629 --> 00:30:12,215 Hold on, baby. What was 1104? 684 00:30:12,318 --> 00:30:13,698 Huh? 685 00:30:13,801 --> 00:30:15,491 I thought Heklas... 686 00:30:15,594 --> 00:30:16,732 - I thought I got Heklas. - Huh? 687 00:30:16,836 --> 00:30:17,974 I didn't get Heklas? 688 00:30:19,629 --> 00:30:20,939 You were every other. 689 00:30:21,043 --> 00:30:22,663 I know, baby, but you were going too fast. 690 00:30:22,767 --> 00:30:23,836 I tried to communicate with you. 691 00:30:25,836 --> 00:30:29,111 We have such easily triggered visual memories, 692 00:30:29,215 --> 00:30:31,870 so seeing the volcano name next to the correct dates 693 00:30:31,974 --> 00:30:33,905 just flipped a switch. 694 00:30:34,008 --> 00:30:37,491 The dates were starting from the most recent 695 00:30:37,594 --> 00:30:40,043 and going down to 974. 696 00:30:40,146 --> 00:30:43,180 So if you could remember the order of the volcanoes, 697 00:30:43,284 --> 00:30:45,663 you could kind of make a correlation. 698 00:30:45,767 --> 00:30:46,905 Oh, I know. 699 00:30:47,008 --> 00:30:49,008 There's three Heklas. 700 00:30:49,111 --> 00:30:53,249 I remember one Hekla being '66 'cause 666 and hell. 701 00:30:53,353 --> 00:30:54,939 I think it was a smaller... 702 00:30:55,043 --> 00:30:56,629 I think I remember seeing that. 703 00:30:56,732 --> 00:30:58,180 - Okay. - Check. 704 00:31:02,939 --> 00:31:05,801 It's wrong. You got to try again. 705 00:31:05,905 --> 00:31:07,560 Okay. All right. 706 00:31:08,974 --> 00:31:10,801 I know them all. All mine. 707 00:31:17,663 --> 00:31:19,560 Thank God I did this with Claire 708 00:31:19,663 --> 00:31:21,043 because she was able to do all of hers. 709 00:31:23,077 --> 00:31:25,043 - And it immediately showed me all my possible options. - Mm-hmm. 710 00:31:25,146 --> 00:31:28,767 And I just had to, like, basically match A to A. 711 00:31:28,870 --> 00:31:30,698 - Baby, we're very close. - Okay. 712 00:31:30,801 --> 00:31:32,836 We're only missing part of the last ones at the very end. 713 00:31:32,939 --> 00:31:34,525 It's fine. We'll get it this time. 714 00:31:35,870 --> 00:31:37,146 Like, we have to go back in there. 715 00:31:37,249 --> 00:31:39,318 And I was already tired, and it was cold, 716 00:31:39,422 --> 00:31:43,180 but we could go fast because we know most of them. 717 00:31:55,111 --> 00:31:56,594 I like that Eldgjá there. 718 00:31:56,698 --> 00:31:58,422 Eyes. 719 00:31:58,525 --> 00:31:59,836 Heck. It's Nurati's birthday. 720 00:31:59,939 --> 00:32:02,077 Surtsey. My dad likes to curtsy. 721 00:32:02,180 --> 00:32:05,663 I was both 18, 23, 16 and 25 when I wanted cats. 722 00:32:05,767 --> 00:32:08,905 And heck instead of hell to get into heaven. 11. 723 00:32:09,008 --> 00:32:10,353 Can we get a check? 724 00:32:15,767 --> 00:32:17,491 You're good. 725 00:32:18,525 --> 00:32:19,560 I love you. 726 00:32:22,974 --> 00:32:24,939 Okay. Let's drive. 727 00:32:27,111 --> 00:32:28,732 Gullfoss Falls, 728 00:32:28,836 --> 00:32:31,077 known as the Golden Falls, 729 00:32:31,180 --> 00:32:35,146 it is on the must-see list for anyone visiting Iceland. 730 00:32:35,249 --> 00:32:38,146 It's now the Pit Stop for this leg of the race. 731 00:32:42,870 --> 00:32:44,491 It's impossible. 732 00:32:44,594 --> 00:32:46,663 I think I probably could have memorized them all. 733 00:32:46,767 --> 00:32:48,456 Oh, my God. She's so good. 734 00:32:48,560 --> 00:32:50,008 - You okay? - I have water in my nose, 735 00:32:50,111 --> 00:32:52,249 and I couldn't breathe at one point. 736 00:32:56,456 --> 00:32:57,974 Hi. You can choose a board. 737 00:32:58,077 --> 00:32:59,974 You have this. 738 00:33:01,249 --> 00:33:02,732 Oh, my God. 739 00:33:13,387 --> 00:33:15,456 I thought this one was... 740 00:33:15,560 --> 00:33:17,525 We screwed up our strategy. 741 00:33:17,629 --> 00:33:19,284 Okay. 742 00:33:19,387 --> 00:33:21,387 God. Hekla. Hekla. 743 00:33:33,836 --> 00:33:35,491 I'm not sure. 744 00:33:40,111 --> 00:33:41,629 - Yeah. - Check. 745 00:33:45,732 --> 00:33:46,629 You're good. 746 00:33:46,732 --> 00:33:48,146 Yes! 747 00:33:48,249 --> 00:33:50,008 - Let's go, baby. - Oh, my God. Good job. 748 00:33:51,974 --> 00:33:53,422 Thank you. 749 00:33:54,456 --> 00:33:56,249 Thank you. 750 00:33:56,353 --> 00:33:57,353 Check. 751 00:33:59,525 --> 00:34:02,180 It's wrong. You got to try again. 752 00:34:03,215 --> 00:34:04,215 Check, please. 753 00:34:08,836 --> 00:34:10,905 It's wrong. 754 00:34:11,008 --> 00:34:12,698 - You got to try again. - Okay. 755 00:34:12,801 --> 00:34:14,249 Do you want to remember... 756 00:34:16,422 --> 00:34:18,456 I get Eldfell? 757 00:34:18,560 --> 00:34:20,456 I'll get Hekla and Askja. 758 00:34:22,732 --> 00:34:23,767 Yeah. 759 00:34:23,870 --> 00:34:25,456 So, it wasn't too bad. 760 00:34:25,560 --> 00:34:27,077 Just not panic is the key. 761 00:34:27,180 --> 00:34:28,560 Uh, let's go. 762 00:34:28,663 --> 00:34:30,008 Okay. 763 00:34:43,249 --> 00:34:45,318 It's now or never. I love you. 764 00:34:55,249 --> 00:34:58,249 We got in there, and at first I was fine. 765 00:34:58,353 --> 00:34:59,767 I was like, "We can do this." 766 00:34:59,870 --> 00:35:02,353 We start swimming, and I see David behind me, 767 00:35:02,456 --> 00:35:03,560 taking deep breaths. 768 00:35:03,663 --> 00:35:04,836 I know what that means. 769 00:35:04,939 --> 00:35:06,939 I've known him for seven years now. 770 00:35:07,043 --> 00:35:08,525 He's having a hard time. 771 00:35:08,629 --> 00:35:10,008 It was a hard test for me. I kept 772 00:35:10,111 --> 00:35:11,974 taking my goggles off because they were foggy. 773 00:35:12,077 --> 00:35:13,870 I felt like I wasn't able to catch my breath. 774 00:35:13,974 --> 00:35:16,974 The water was cold, and that was the hardest. 775 00:35:21,387 --> 00:35:22,491 Is that Phil? 776 00:35:22,594 --> 00:35:23,801 - Shut up. - There's Phil! 777 00:35:25,801 --> 00:35:26,939 Oh, my God. 778 00:35:27,043 --> 00:35:28,146 Let's go. 779 00:35:33,629 --> 00:35:36,077 - Welcome to Gullfoss, Iceland. - Thank you. 780 00:35:36,180 --> 00:35:37,525 - Thank you, thank you. - It's beautiful. 781 00:35:37,629 --> 00:35:39,111 I just want to let you know that you are standing 782 00:35:39,215 --> 00:35:41,801 next to a very famous actor here in Iceland. 783 00:35:41,905 --> 00:35:43,249 - OÓlafur OÓlafsson. - Oh. 784 00:35:43,353 --> 00:35:45,698 And you'll be pleased to know you are team number one. 785 00:35:47,422 --> 00:35:49,111 - Oh, my God. - We did it. 786 00:35:49,215 --> 00:35:51,318 As the winners of this leg of the race, 787 00:35:51,422 --> 00:35:53,215 you have won Expedia points 788 00:35:53,318 --> 00:35:56,043 good for a five-night stay 789 00:35:56,146 --> 00:35:58,284 for two to London. 790 00:35:58,387 --> 00:36:00,111 - Wow! - Okay. All right. Okay. 791 00:36:00,215 --> 00:36:02,836 Expedia experts will design a unique local experience 792 00:36:02,939 --> 00:36:05,560 that includes a British baking class, 793 00:36:05,663 --> 00:36:07,767 a tour of Stonehenge and Bath, 794 00:36:07,870 --> 00:36:09,353 afternoon tea on the Thames 795 00:36:09,456 --> 00:36:11,318 and a private tour of the National Gallery. 796 00:36:11,422 --> 00:36:12,525 Awesome. 797 00:36:12,629 --> 00:36:14,732 And I am pleased to tell you that you are 798 00:36:14,836 --> 00:36:17,111 one of the three teams that will be racing 799 00:36:17,215 --> 00:36:18,180 - to the finish line - Oh, my God. 800 00:36:18,284 --> 00:36:21,284 for the $1 million prize. 801 00:36:21,387 --> 00:36:22,663 Congratulations to both of you. 802 00:36:22,767 --> 00:36:24,491 We're one third of the way. 803 00:36:31,249 --> 00:36:32,353 You okay? 804 00:36:32,456 --> 00:36:33,698 Shh. Stop talking to me, please. 805 00:36:33,801 --> 00:36:35,180 I'm gonna forget. 806 00:36:36,180 --> 00:36:38,043 We only have to beat one team. 807 00:36:38,146 --> 00:36:40,043 - Yeah. - They're still in the water. 808 00:36:42,801 --> 00:36:44,422 By the time we got to our board, 809 00:36:44,525 --> 00:36:46,491 Michelle and Luis had already left, 810 00:36:46,594 --> 00:36:49,560 - so we knew we were the final place. - Mm-hmm. 811 00:36:51,456 --> 00:36:54,732 I knew immediately the two that needed to be flopped. 812 00:36:55,870 --> 00:36:57,594 - That was it. - That was it. 813 00:36:57,698 --> 00:36:58,836 - We're done. - Check. 814 00:37:03,043 --> 00:37:04,801 You're good to go. - Yes! 815 00:37:06,077 --> 00:37:07,939 Gollfoss. Gollfoss. 816 00:37:08,043 --> 00:37:09,008 Okay. 817 00:37:09,111 --> 00:37:10,594 That was rough. 818 00:37:12,836 --> 00:37:14,663 Oh, my God. We made it. 819 00:37:14,767 --> 00:37:16,353 - We made it. - We made it. 820 00:37:16,456 --> 00:37:18,180 Oh, my God. 821 00:37:18,284 --> 00:37:20,387 - Phil, we're here! - Leave the keys? 822 00:37:20,491 --> 00:37:21,525 We're here. 823 00:37:23,180 --> 00:37:24,318 We made it. 824 00:37:25,801 --> 00:37:26,939 Welcome to Gullfoss, Iceland. 825 00:37:27,043 --> 00:37:28,387 - Thank you so much. - Thank you. 826 00:37:28,491 --> 00:37:30,698 Luis and Michelle, I am very pleased to tell you 827 00:37:30,801 --> 00:37:31,905 that you are team number two! 828 00:37:32,008 --> 00:37:34,146 And you will be one 829 00:37:34,249 --> 00:37:37,456 of the three teams racing to the finish line for $1 million. 830 00:37:37,560 --> 00:37:38,594 Congratulations. 831 00:37:39,698 --> 00:37:41,870 Luis, a lot of emotion welling up inside you right now. 832 00:37:41,974 --> 00:37:43,215 What are you thinking? 833 00:37:43,318 --> 00:37:45,180 We started off as the tenth team, 834 00:37:45,284 --> 00:37:46,560 and I just want to finish it. 835 00:37:46,663 --> 00:37:48,180 I just want to finish the job. 836 00:37:48,284 --> 00:37:49,663 The world was waiting for you at the start. 837 00:37:49,767 --> 00:37:51,974 Now a million dollars is waiting for you at the end. 838 00:37:52,077 --> 00:37:53,491 We're ready to take it home. 839 00:37:56,870 --> 00:37:58,215 You okay? 840 00:38:01,180 --> 00:38:02,491 I'm okay, baby. I'm okay. 841 00:38:04,249 --> 00:38:07,663 Wasn't Askja 1940... this one? 842 00:38:08,836 --> 00:38:10,180 I didn't see Askja. 843 00:38:11,525 --> 00:38:13,215 I'm pretty sure these two are right. 844 00:38:13,318 --> 00:38:16,249 KTLA 1104 is correct. 845 00:38:17,353 --> 00:38:18,387 And Hekla. 846 00:38:18,491 --> 00:38:21,077 Hekla was for sure 1991. 847 00:38:21,180 --> 00:38:23,525 1973, Eldgjá. 848 00:38:23,629 --> 00:38:26,939 I know 1963 is Surtsey. What do you want to do? 849 00:38:27,043 --> 00:38:29,560 We have no choice but to get it checked. 850 00:38:29,663 --> 00:38:31,732 - Can we get it checked? - Sure. 851 00:38:34,284 --> 00:38:35,387 It's not correct. 852 00:38:38,801 --> 00:38:41,077 I don't want to give up, but I definitely 853 00:38:41,180 --> 00:38:43,111 don't want to go out there and freak out again. 854 00:38:44,249 --> 00:38:45,939 It's not worth putting you in that position. 855 00:38:46,043 --> 00:38:47,249 It's not worth it. 856 00:38:47,353 --> 00:38:48,698 For us to go in the water 857 00:38:48,801 --> 00:38:50,974 and put ourselves back in that situation, 858 00:38:51,077 --> 00:38:53,974 where I already know the first time wasn't good. 859 00:38:54,077 --> 00:38:55,560 The second time was sure not good, 860 00:38:55,663 --> 00:38:57,456 because I wasn't even in it at that point. 861 00:38:57,560 --> 00:38:59,974 It wasn't worth it for us to do it again. 862 00:39:00,077 --> 00:39:02,284 I think we're gonna take the penalty. 863 00:39:04,215 --> 00:39:05,215 Yeah. 864 00:39:06,974 --> 00:39:09,422 It's a two-hour penalty. 865 00:39:09,525 --> 00:39:11,180 Um... 866 00:39:11,284 --> 00:39:13,456 I'm just... I'm so happy that we got to 867 00:39:13,560 --> 00:39:15,732 do this journey together, and... 868 00:39:16,732 --> 00:39:18,525 At least I can say that I tried. 869 00:39:18,629 --> 00:39:20,939 - EMILY [laughs]: Oh, my God. - Oh, my God. 870 00:39:23,767 --> 00:39:25,180 Oh, my God. 871 00:39:26,215 --> 00:39:28,525 Really pleased to tell you that you are 872 00:39:28,629 --> 00:39:29,629 one of the three teams... 873 00:39:29,732 --> 00:39:30,974 Oh, my God. 874 00:39:31,077 --> 00:39:32,456 ...that will be racing to the finish line 875 00:39:32,560 --> 00:39:35,422 for $1 million, against the odds. 876 00:39:41,146 --> 00:39:42,180 Oh, my God. 877 00:39:44,525 --> 00:39:47,043 Oh, my gosh. It's so beautiful. 878 00:39:49,767 --> 00:39:51,249 Aubrey and David, I'm sorry to tell you 879 00:39:51,353 --> 00:39:53,077 that you are the last team to arrive. 880 00:39:53,180 --> 00:39:54,525 - It's okay. We figured it out. - Yeah. 881 00:39:54,629 --> 00:39:56,491 And I'm very sorry to tell you that you have been 882 00:39:56,594 --> 00:39:58,594 eliminated from the race. 883 00:40:00,008 --> 00:40:01,767 - Bittersweet. - It's not bitter at all. 884 00:40:01,870 --> 00:40:02,974 At all. 885 00:40:03,077 --> 00:40:04,456 I mean, I can't... 886 00:40:04,560 --> 00:40:06,698 You can't put a price on the experience that we lived. 887 00:40:06,801 --> 00:40:08,180 And honestly, like, Phil, I've watched you 888 00:40:08,284 --> 00:40:10,146 since I was in, like, second grade. 889 00:40:10,249 --> 00:40:12,974 It's so cool to be standing in front of you. 890 00:40:13,077 --> 00:40:15,077 Well, we-we loved having you on the race. 891 00:40:15,180 --> 00:40:16,353 - Thank you. - Thank you. 892 00:40:16,456 --> 00:40:17,974 It was an honor and it was a pleasure. 893 00:40:18,077 --> 00:40:19,767 Thank you so much for everything. 894 00:40:19,870 --> 00:40:21,077 Thank you. 895 00:40:21,180 --> 00:40:23,629 Now only three teams remain 896 00:40:23,732 --> 00:40:25,422 in this Amazing Race. 897 00:40:25,525 --> 00:40:27,249 Good job, Claire. 898 00:40:27,353 --> 00:40:30,698 It is such a dream come true to actually be here. 899 00:40:32,629 --> 00:40:35,249 We have come in, like, with a purpose, with a focus, 900 00:40:35,353 --> 00:40:37,663 and we try to enter every single leg, 901 00:40:37,767 --> 00:40:39,939 taking the lessons that we've learned 902 00:40:40,043 --> 00:40:41,422 on the previous leg and applying them. 903 00:40:41,525 --> 00:40:43,318 And I think that's really shown in our performance. 904 00:40:43,422 --> 00:40:44,387 You're team number one. 905 00:40:44,491 --> 00:40:46,249 Yeah! Yeah! 906 00:40:46,353 --> 00:40:48,215 It's our turn, baby. That's right! 907 00:40:48,318 --> 00:40:51,146 Winning for us will really make our family proud. 908 00:40:51,249 --> 00:40:54,215 Oh, my God! Go, babe! 909 00:40:54,318 --> 00:40:56,215 We want to do this for our future daughter or son 910 00:40:56,318 --> 00:40:58,249 that we're gonna have. 911 00:40:58,353 --> 00:41:01,008 And this prize money will make a big impact in our lives. 912 00:41:01,111 --> 00:41:02,560 Yes! 913 00:41:02,663 --> 00:41:04,870 We have everything it takes 914 00:41:04,974 --> 00:41:06,491 to win the million dollars. 915 00:41:06,594 --> 00:41:09,732 We just have to find the great parts of everything 916 00:41:09,836 --> 00:41:11,456 that we've done and just put it together. 917 00:41:11,560 --> 00:41:12,629 Oh, my God. 918 00:41:12,732 --> 00:41:14,043 It's like a fairy tale. 919 00:41:14,146 --> 00:41:15,698 Oh, God. 920 00:41:15,801 --> 00:41:17,905 We're in the final three. 921 00:41:18,008 --> 00:41:20,939 If you think about the odds of us meeting, 922 00:41:21,043 --> 00:41:22,801 the odds of us getting separated, 923 00:41:22,905 --> 00:41:24,801 adopted to the same country 924 00:41:24,905 --> 00:41:26,353 and then to just come together. 925 00:41:26,456 --> 00:41:28,215 All right. I got it, Moll. 926 00:41:28,318 --> 00:41:30,836 We are good at challenges, and that has been 927 00:41:30,939 --> 00:41:32,939 our saving grace. 928 00:41:33,043 --> 00:41:36,180 We may get a little bit slowed down in getting there. 929 00:41:36,284 --> 00:41:37,905 - Em, I'm so sorry. - No, it's all right. 930 00:41:38,008 --> 00:41:40,284 - We'll get there. - But we have the ability 931 00:41:40,387 --> 00:41:41,870 - to make up time. - We got what it takes. 932 00:41:41,974 --> 00:41:44,008 - We just have to execute. - We have skills. 933 00:41:44,111 --> 00:41:45,180 You are team number one. 934 00:41:46,905 --> 00:41:49,353 I've never felt more ready for this in my life. 935 00:41:49,456 --> 00:41:50,974 Yeah! 936 00:41:51,077 --> 00:41:54,284 We have a one-in-three shot of winning a million dollars. 937 00:41:54,387 --> 00:41:56,043 Oh, my God, Claire. You're killing this. 938 00:41:56,146 --> 00:41:58,456 I can visualize running onto the mat, 939 00:41:58,560 --> 00:42:01,422 carrying Emily on my back and getting there first. 940 00:42:03,353 --> 00:42:05,732 To win a million dollars is gonna be tough. 941 00:42:05,836 --> 00:42:07,318 We got to make our cleanest leg yet. 942 00:42:07,422 --> 00:42:08,939 We got to be on point. 943 00:42:09,043 --> 00:42:10,491 We're gonna win The Amazing Race. 944 00:42:10,594 --> 00:42:13,905 We will be the winners of season 34 of The Amazing Race. 945 00:42:14,008 --> 00:42:16,870 Captioning sponsored by CBS 946 00:42:16,974 --> 00:42:19,905 and TOYOTA. 947 00:42:20,008 --> 00:42:23,008 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 948 00:42:36,525 --> 00:42:38,387 Next time on the season finale of The Amazing Race... 949 00:42:38,491 --> 00:42:40,767 All three teams have 950 00:42:40,870 --> 00:42:42,387 a 33% chance at the million dollars. 951 00:42:42,491 --> 00:42:45,008 The margin for error is almost zero. 952 00:42:45,111 --> 00:42:47,008 - Right! Take a right! - Is Broadway this way? 953 00:42:47,111 --> 00:42:48,525 This is a close race. 954 00:42:48,629 --> 00:42:50,215 Everybody's five minutes within each other. 955 00:42:50,318 --> 00:42:52,560 Excuse us. We're in a race for a million dollars. 65583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.