Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:09,842
(TIRES SCREECHING)
2
00:00:09,926 --> 00:00:12,136
(ENGINES REVVING)
3
00:01:30,090 --> 00:01:31,548
(TIRES SCREECHING)
4
00:01:59,536 --> 00:02:00,536
(CHUCKLES)
5
00:02:10,797 --> 00:02:11,964
(ALARM WAILING)
6
00:02:12,048 --> 00:02:13,340
CASE: Damn it!
7
00:02:20,765 --> 00:02:21,807
Rear armor?
8
00:02:21,891 --> 00:02:22,891
Shot to hell.
9
00:02:22,976 --> 00:02:24,226
(MACHINE GUNS FIRING)
10
00:02:25,019 --> 00:02:26,019
You better drop back...
11
00:02:26,104 --> 00:02:28,856
It's the last lap.
We can win this.
12
00:02:28,940 --> 00:02:31,692
Why don't this son
of a bitch just die?
13
00:02:32,318 --> 00:02:33,402
Oil.
14
00:02:34,404 --> 00:02:35,529
Out.
15
00:02:37,115 --> 00:02:38,282
Smoke.
16
00:02:39,075 --> 00:02:40,409
Finished.
17
00:02:40,869 --> 00:02:42,578
Give me the napalm!
18
00:02:42,662 --> 00:02:44,204
Nothing works!
19
00:02:48,501 --> 00:02:50,669
Drop the tombstone.
20
00:02:50,753 --> 00:02:52,754
On my mark. Three,
21
00:02:54,632 --> 00:02:55,757
two,
22
00:02:56,801 --> 00:02:57,843
one.
23
00:02:57,927 --> 00:03:00,095
I got you now,
motherfucker.
24
00:03:01,014 --> 00:03:02,181
Mark!
25
00:03:04,726 --> 00:03:05,893
Shit!
26
00:03:07,562 --> 00:03:08,729
Fuck!
27
00:03:10,481 --> 00:03:13,150
That's how you want
to do it? Okay.
28
00:03:22,994 --> 00:03:24,661
(TIRES SCREECHING)
29
00:03:26,789 --> 00:03:29,541
He's still coming.
Our tank is exposed.
30
00:03:30,793 --> 00:03:33,295
He's got us, Frank.
You have to drop back.
31
00:03:33,838 --> 00:03:37,007
It's a quarter mile to
the line. I can make it.
32
00:03:41,387 --> 00:03:43,222
Sayonara, Frankie.
33
00:03:44,390 --> 00:03:45,390
Punch out.
34
00:03:45,475 --> 00:03:46,516
I'm sorry.
35
00:05:50,767 --> 00:05:53,560
Forty years.
Longer than
my marriage.
36
00:05:54,937 --> 00:05:57,105
Sounds like
you're gonna
miss this place.
37
00:05:57,190 --> 00:06:01,109
MAN 1: I still can't
believe they closed
it down. Just like that.
38
00:06:02,278 --> 00:06:04,196
The only thing
I'm gonna miss
is my paycheck.
39
00:06:04,280 --> 00:06:07,115
Well, it was honest
work for honest men.
40
00:06:07,617 --> 00:06:10,744
MAN 2: I got a family
to feed, and there's
no work out there.
41
00:06:10,828 --> 00:06:13,830
I hear they
might be hiring
down at the docks.
42
00:06:13,915 --> 00:06:15,582
Five men, maybe.
43
00:06:16,209 --> 00:06:17,459
Hey, thanks, man.
44
00:06:17,543 --> 00:06:18,752
Thanks, Jensen.
45
00:06:32,433 --> 00:06:34,810
MAN ON PA: Collect your
final paycheck and leave.
46
00:06:34,894 --> 00:06:38,230
The main gate will be
locked in 15 minutes.
47
00:06:38,314 --> 00:06:39,981
(MEN CLAMORING)
48
00:06:44,779 --> 00:06:46,696
Get ready to be
ripped off, boys.
49
00:06:46,781 --> 00:06:50,575
Collect your paycheck
and leave the premises
in an orderly manner.
50
00:06:50,660 --> 00:06:53,829
The main gate will be
locked in 15 minutes.
51
00:07:02,672 --> 00:07:03,964
Cash or check?
52
00:07:04,048 --> 00:07:05,882
Better make it cash.
53
00:07:07,468 --> 00:07:08,802
$300.
54
00:07:09,679 --> 00:07:12,305
I worked 120 hours
the last two weeks.
55
00:07:12,390 --> 00:07:14,266
Cash fee. Next!
Cash fee?
56
00:07:14,350 --> 00:07:15,767
You wanted cash,
there's a fee.
57
00:07:15,852 --> 00:07:17,185
You want a check
instead?
58
00:07:17,270 --> 00:07:20,021
Seeing as the company's
out of business,
not exactly.
59
00:07:20,106 --> 00:07:23,483
You don't like it,
there's the complaint
box. Next!
60
00:07:31,576 --> 00:07:33,034
(SIRENS WAILING)
61
00:07:35,413 --> 00:07:37,164
They never get it.
62
00:07:38,374 --> 00:07:40,375
Self-fulfilling prophecy.
63
00:07:42,545 --> 00:07:43,962
(CLAMORING)
64
00:07:59,145 --> 00:08:01,563
We're honest workers.
We're just like you guys!
65
00:08:01,647 --> 00:08:04,065
What the hell are
you doing here?
66
00:08:09,363 --> 00:08:10,822
You bastards!
67
00:08:11,199 --> 00:08:11,972
(GROANS)
68
00:08:12,640 --> 00:08:14,308
Shit! Shit!
Ross!
69
00:08:15,435 --> 00:08:16,435
You okay, Ross?
70
00:08:16,519 --> 00:08:18,645
Rubber bullets,
the assholes!
71
00:08:40,835 --> 00:08:44,212
Come on!
72
00:09:23,020 --> 00:09:24,062
Hi, honey.
73
00:09:24,146 --> 00:09:25,397
Hi. Sorry
I'm so late.
74
00:09:29,277 --> 00:09:31,152
Nice day at work?
75
00:09:31,237 --> 00:09:33,405
Yeah. Just fine.
76
00:09:37,535 --> 00:09:39,327
Give me that shirt.
77
00:09:41,038 --> 00:09:43,873
They called the riot
police. It got ugly.
78
00:09:44,417 --> 00:09:46,209
I don't deserve you.
79
00:09:48,337 --> 00:09:50,046
You're a good man,
Jensen Ames.
80
00:09:50,131 --> 00:09:53,591
And it doesn't matter
what anyone else
thinks but me.
81
00:10:00,099 --> 00:10:03,310
So, $300. That's
all they gave us.
82
00:10:05,062 --> 00:10:07,522
We'll make it last.
We always do.
83
00:10:08,482 --> 00:10:10,692
I'll start
looking tomorrow.
84
00:10:12,069 --> 00:10:14,279
I think you're
forgetting that
I married you
85
00:10:14,363 --> 00:10:16,698
for your
non-financial assets.
86
00:10:17,908 --> 00:10:18,908
Did you now?
87
00:10:18,993 --> 00:10:20,076
Mmm-hmm.
88
00:10:25,875 --> 00:10:29,127
(BABY CRYING)
89
00:10:33,215 --> 00:10:35,175
(BABY CONTINUES CRYING)
90
00:10:41,223 --> 00:10:42,557
(SHUSHING)
91
00:10:44,393 --> 00:10:48,730
(SOFTLY) Daddy's home.
Is it you who was
making all that noise?
92
00:10:49,565 --> 00:10:52,233
JENSEN: What does little
Piper want? Want a story?
93
00:10:53,027 --> 00:10:55,487
You know you
won't understand it.
94
00:10:56,572 --> 00:10:59,240
But it will be good
practice for me.
But it will be good
practice for me.
95
00:11:07,375 --> 00:11:08,917
What the hell.
96
00:11:10,211 --> 00:11:12,128
Let's go crazy.
97
00:11:24,558 --> 00:11:26,434
Something smells good.
98
00:11:30,606 --> 00:11:31,773
Honey?
99
00:11:32,733 --> 00:11:33,983
Suzy?
100
00:11:45,413 --> 00:11:48,206
(JENSEN BREATHING)
101
00:11:49,959 --> 00:11:53,461
OFFICER 1:
Stay on the ground!
Stay on the ground.
102
00:11:53,546 --> 00:11:56,548
OFFICER 2:
Drop the knife!
103
00:11:56,632 --> 00:11:59,300
Do not resist!
Stay on the ground!
104
00:11:59,677 --> 00:12:00,677
Stay where you are!
105
00:12:00,761 --> 00:12:02,512
Stay on the ground!
106
00:12:05,766 --> 00:12:07,267
Don't move!
107
00:13:46,909 --> 00:13:48,076
Move.
108
00:13:59,755 --> 00:14:01,422
Get up against
the wall.
109
00:14:14,937 --> 00:14:16,604
(JENSEN SCREAMING)
110
00:14:21,151 --> 00:14:22,360
Scrub yourself.
111
00:14:59,607 --> 00:15:00,607
Stop.
112
00:15:02,484 --> 00:15:04,444
Prisoner will
step back.
113
00:15:15,164 --> 00:15:16,831
Happy holidays.
114
00:15:26,050 --> 00:15:27,508
(LIPS SMACKING)
115
00:15:29,136 --> 00:15:33,431
(SQUEALING)
116
00:15:42,691 --> 00:15:46,944
(INMATES FIGHTING)
117
00:15:49,531 --> 00:15:51,282
(THUNDER RUMBLES)
118
00:16:03,879 --> 00:16:05,088
They slipped.
119
00:16:31,824 --> 00:16:33,116
Good morning.
Morning.
120
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
Morning, Warden.
121
00:16:34,284 --> 00:16:35,326
Morning.
122
00:16:36,995 --> 00:16:37,995
Good morning, ma'am.
123
00:16:38,080 --> 00:16:39,622
Good morning.
124
00:16:40,666 --> 00:16:43,501
There goes the
baddest ass in
the yard.
125
00:16:43,585 --> 00:16:45,753
Sound like you're
in love, homie.
126
00:16:46,380 --> 00:16:47,505
I am.
127
00:17:00,102 --> 00:17:02,603
Damn. I had to
wake up for this?
128
00:17:07,067 --> 00:17:08,401
All right, is it
my imagination,
129
00:17:08,485 --> 00:17:10,361
or is this shit
getting worse?
130
00:17:10,446 --> 00:17:12,238
Like, what is this
supposed to be?
131
00:17:12,322 --> 00:17:13,614
Oatmeal.
132
00:17:14,658 --> 00:17:15,825
I think.
133
00:17:15,909 --> 00:17:17,618
Man, how do you
fuck up oatmeal?
134
00:17:21,415 --> 00:17:23,207
Who's the new guy?
135
00:17:23,959 --> 00:17:25,209
Jensen Ames.
136
00:17:25,294 --> 00:17:26,377
The driver?
137
00:17:26,462 --> 00:17:27,712
Never heard
of him.
138
00:17:28,338 --> 00:17:31,466
Oh, yeah, I saw
him race years
ago. He's good.
139
00:17:32,134 --> 00:17:34,343
Did some time
upstate.
140
00:17:34,428 --> 00:17:35,928
Killed his career.
141
00:17:36,013 --> 00:17:39,599
Holder of the fastest
laps at Willard,
Union and Butler.
142
00:17:40,184 --> 00:17:43,352
I hope he's as fast off
the track as he is on.
143
00:17:59,203 --> 00:18:00,870
Never a dull day.
144
00:18:11,089 --> 00:18:13,674
Let's get the fuck
out of here.
145
00:18:18,847 --> 00:18:21,349
Heads up.
It's Pachenko.
146
00:18:33,237 --> 00:18:35,321
So you're the
wife killer.
147
00:18:36,698 --> 00:18:39,116
Takes a big man
to kill a woman.
148
00:18:43,372 --> 00:18:45,706
I suppose you
rape kiddies, too.
149
00:18:47,209 --> 00:18:49,293
You hear that,
everyone?
150
00:18:49,378 --> 00:18:52,213
Guy kills women.
Rapes kiddies.
151
00:18:54,550 --> 00:18:57,385
What do you think
we ought to do
about that?
152
00:19:07,771 --> 00:19:11,107
Get down on the ground!
Down on the ground! Now!
153
00:19:11,733 --> 00:19:18,281
Nobody move!
154
00:19:22,202 --> 00:19:25,121
I guess he didn't
like the oatmeal,
either.
155
00:19:33,505 --> 00:19:34,922
Well, you've
got stones.
156
00:19:35,924 --> 00:19:38,801
Putting the hurt on
a Brotherhood general.
157
00:19:39,428 --> 00:19:43,139
But right now,
that's the least
of your problems.
158
00:19:44,182 --> 00:19:48,519
The warden does bad things
to people that mix it up
with the drivers.
159
00:19:51,440 --> 00:19:52,607
(KNOCKS)
160
00:19:57,779 --> 00:20:01,115
Prisoner 77119, ma'am.
161
00:20:02,284 --> 00:20:04,285
Thank you, Mr. Ulrich.
162
00:20:05,078 --> 00:20:07,747
This prison is the
home to murderers,
163
00:20:07,831 --> 00:20:10,499
rapists and
violent offenders
of every kind.
164
00:20:12,210 --> 00:20:16,547
The United States
penal system sends me
the worst of the worst.
165
00:20:16,632 --> 00:20:18,966
But the men
you've provoked...
166
00:20:19,593 --> 00:20:21,802
Well, let's just
say, Mr. Ames,
167
00:20:21,887 --> 00:20:23,346
that the life term
you joined us for
168
00:20:23,430 --> 00:20:25,973
may be a lot shorter
than you think.
169
00:20:26,058 --> 00:20:28,059
I understand.
Tradition.
170
00:20:28,143 --> 00:20:31,896
Soften up the new guy.
An ass-slapping good
time had by all.
171
00:20:32,230 --> 00:20:33,439
(GROANS)
172
00:20:37,611 --> 00:20:40,613
Foul language
is an issue
173
00:20:41,698 --> 00:20:43,032
for me.
174
00:20:55,128 --> 00:20:56,420
While looking
over your record,
175
00:20:56,505 --> 00:21:00,132
I couldn't
help noticing your
occupational history.
176
00:21:00,384 --> 00:21:03,594
It seems you
have some talent
behind the wheel.
177
00:21:07,349 --> 00:21:11,185
Out of curiosity,
when was the last
time you raced?
178
00:21:11,269 --> 00:21:14,397
It's been a while.
I lost my license.
179
00:21:16,066 --> 00:21:18,109
What if I could
help you?
180
00:21:18,527 --> 00:21:20,361
Get my license back?
181
00:21:22,280 --> 00:21:24,532
I had something
else in mind.
182
00:21:26,868 --> 00:21:28,786
You're familiar
with the Death Race
183
00:21:28,870 --> 00:21:31,706
and the driver
the fans call
Frankenstein?
184
00:21:32,541 --> 00:21:34,625
A man so disfigured
by crashes
185
00:21:34,710 --> 00:21:36,752
that he's forced
to wear a mask.
186
00:21:38,088 --> 00:21:41,132
His return to the track
is highly anticipated,
187
00:21:41,216 --> 00:21:43,384
and therein lies
my problem.
188
00:21:43,927 --> 00:21:46,262
No one knows yet,
but poor Frank died
189
00:21:46,346 --> 00:21:49,640
on an operating table
not long after
his last race.
190
00:21:50,559 --> 00:21:52,643
Anyone can
wear the mask.
191
00:21:52,728 --> 00:21:55,396
But not just anyone
can drive the car.
192
00:21:57,441 --> 00:22:00,943
You have the skills
I require to keep
the legend alive.
193
00:22:03,739 --> 00:22:06,240
I want you to become
Frankenstein.
194
00:22:07,617 --> 00:22:09,076
No, thanks.
195
00:22:10,412 --> 00:22:11,787
He's dead.
196
00:22:12,414 --> 00:22:14,957
Why don't you just
tell the truth?
197
00:22:15,959 --> 00:22:18,627
The audience wants
to see Frank again.
198
00:22:19,588 --> 00:22:22,757
He moves them.
Inspires them.
199
00:22:23,425 --> 00:22:26,802
And in this world,
that's not so easy
to come by.
200
00:22:30,348 --> 00:22:32,933
What makes you
think for a second
201
00:22:33,393 --> 00:22:36,187
I would risk my life
doing this for you?
202
00:22:37,731 --> 00:22:39,440
Win five races,
203
00:22:40,108 --> 00:22:41,650
you go free.
204
00:22:42,944 --> 00:22:44,779
Those are the rules.
205
00:22:45,447 --> 00:22:47,448
And Frank
has won four.
206
00:22:48,700 --> 00:22:50,284
Win one more,
207
00:22:51,620 --> 00:22:53,037
you walk.
208
00:22:54,289 --> 00:22:56,290
Call it intuition,
but...
209
00:22:59,753 --> 00:23:01,545
I don't think you
belong in here
210
00:23:01,630 --> 00:23:04,089
with the rest
of these animals.
211
00:23:06,635 --> 00:23:08,636
I might surprise you.
212
00:23:21,274 --> 00:23:24,485
The race is Friday,
and I need your
decision.
213
00:23:25,946 --> 00:23:28,614
Ten seconds
from now, I will
retract this offer,
214
00:23:28,698 --> 00:23:34,078
and extend it
to Prisoner 68815,
James Francis Barlini,
215
00:23:34,162 --> 00:23:36,080
who, clearly not
of your caliber,
216
00:23:36,164 --> 00:23:38,040
will be quite
enthusiastic about it.
217
00:23:38,834 --> 00:23:43,879
And you, unfortunately,
will need to spend your
incarceration in solitary.
218
00:23:44,589 --> 00:23:47,883
Since now I know your
dirty little secret.
219
00:23:48,176 --> 00:23:50,261
I'm sure you'll find
solitary preferable
220
00:23:50,345 --> 00:23:54,473
to what Mr. Pachenko
and his friends have
in mind for you.
221
00:23:55,725 --> 00:23:58,936
You're a skilled
driver. Your
chances are good.
222
00:24:00,605 --> 00:24:03,440
I'm offering you your
freedom, Mr. Ames.
223
00:24:05,193 --> 00:24:08,863
If it's not worth
risking your life
for, what is?
224
00:24:23,420 --> 00:24:27,256
All right, turn her up
and tighten the lines!
She's hemorrhaging!
225
00:24:30,135 --> 00:24:31,385
Ma'am.
226
00:24:31,469 --> 00:24:34,638
You don't have to
call me "ma'am."
You know that.
227
00:24:35,974 --> 00:24:39,018
This is Mr. Ames.
You know why
he's here.
228
00:24:39,561 --> 00:24:41,061
Oh, I do now.
229
00:24:42,230 --> 00:24:44,315
The race is less
than a week away.
230
00:24:44,399 --> 00:24:46,734
I have great
confidence in you.
231
00:24:48,153 --> 00:24:51,405
Well, then,
I'll leave you two
to get acquainted.
232
00:24:55,076 --> 00:24:58,662
Jensen Garner Ames.
Moved to the States
at 24 years old.
233
00:24:58,747 --> 00:25:01,040
Named after a car,
the Jensen Interceptor.
234
00:25:01,124 --> 00:25:03,584
A three-time local
speedway champion.
235
00:25:03,668 --> 00:25:07,004
You've done your
homework. Or do you
just know everything?
236
00:25:07,088 --> 00:25:10,090
Jensen Interceptor.
I had one.
237
00:25:10,592 --> 00:25:12,801
Handled like
a school bus.
238
00:25:13,720 --> 00:25:16,722
Call me Coach.
Everyone does.
239
00:25:17,599 --> 00:25:19,266
Gunner. Lists.
240
00:25:21,061 --> 00:25:22,603
This is Frank.
241
00:25:23,730 --> 00:25:25,689
I'll show you around.
242
00:25:26,399 --> 00:25:28,359
LISTS: We have a fully
functioning auto shop,
243
00:25:28,443 --> 00:25:30,653
just like you'd find
in the outside world.
244
00:25:30,737 --> 00:25:33,113
Each team has
their own shop.
245
00:25:33,198 --> 00:25:35,741
We don't help them.
They don't help us.
246
00:25:35,825 --> 00:25:38,744
To the inmates,
you're Jensen Ames,
the new grease monkey.
247
00:25:38,828 --> 00:25:41,163
LISTS: Nobody will know
you're Frank except us
on the team
248
00:25:41,247 --> 00:25:42,247
and a handful
of the guards.
249
00:25:42,332 --> 00:25:43,374
Nobody will talk.
250
00:25:43,458 --> 00:25:44,959
How can you
be so sure?
251
00:25:45,043 --> 00:25:50,297
Hennessey.
In here, she is judge,
jury and executioner.
252
00:25:50,715 --> 00:25:54,551
The race is her baby.
Anyone who threatens
it, she kills.
253
00:25:54,636 --> 00:25:56,220
The audience for
the race has halved
254
00:25:56,304 --> 00:25:57,638
since Frank's been
out of the game,
255
00:25:57,722 --> 00:25:59,723
and so has the
corporation's profit.
256
00:25:59,808 --> 00:26:01,850
That's why she needs you.
257
00:26:03,353 --> 00:26:05,104
What's back there?
258
00:26:06,147 --> 00:26:08,107
That's a good
question.
259
00:26:08,191 --> 00:26:12,194
Hennessey's had a whole
wing of the prison in
isolation for a month.
260
00:26:12,278 --> 00:26:14,154
Working on
something.
261
00:26:14,698 --> 00:26:16,824
Time to meet
the Monster.
262
00:26:21,871 --> 00:26:24,123
Mustang V8 Fastback.
263
00:26:24,207 --> 00:26:27,167
Took the best
and made it better.
264
00:26:28,044 --> 00:26:32,089
That's a V8 Roush
5.4 liter with a Ford
Racing supercharger
265
00:26:32,173 --> 00:26:34,633
putting out
850 horsepower
and close to...
266
00:26:34,718 --> 00:26:36,218
Seven hundred
pounds of torque
267
00:26:36,302 --> 00:26:39,430
with sequential
multi-port fuel
injection.
268
00:26:39,514 --> 00:26:42,266
Looks like there's
a 250 hp NOS unit.
269
00:26:43,476 --> 00:26:45,019
Just in case.
270
00:26:47,689 --> 00:26:51,608
Then we had some fun
customizing your personal
protection package.
271
00:26:51,693 --> 00:26:55,696
Three-quarter
inch steel plate,
front and sides.
272
00:26:56,364 --> 00:27:00,409
Bulletproof glass
will be here, here
and there.
273
00:27:00,493 --> 00:27:05,998
And in the rear,
a six-inch solid
steel shield we call
274
00:27:08,209 --> 00:27:09,835
"the tombstone."
275
00:27:11,004 --> 00:27:15,841
Oil, smoke, and
napalm for defense.
276
00:27:16,301 --> 00:27:20,804
And twin 30-millimeter
belt-fed machine
guns for offense.
277
00:27:20,889 --> 00:27:22,514
So where's the ammo?
278
00:27:22,807 --> 00:27:24,475
We get that
on race day.
279
00:27:24,559 --> 00:27:25,642
Pity.
280
00:27:25,727 --> 00:27:28,896
Yeah. Everyone
thinks that,
first time.
281
00:27:28,980 --> 00:27:30,147
Thinks what?
282
00:27:30,231 --> 00:27:33,609
About turning the
guns on the guards,
about escaping.
283
00:27:33,693 --> 00:27:35,944
No, I wasn't
thinking that.
284
00:27:36,029 --> 00:27:37,654
Well, I'm glad,
because
285
00:27:37,739 --> 00:27:39,323
Hennessey has got
electric kill switches
286
00:27:39,407 --> 00:27:41,283
in all the guns
in all the cars.
287
00:27:41,367 --> 00:27:43,368
And all the guard
towers are fortified,
288
00:27:43,453 --> 00:27:45,996
and their guns are
bigger than your guns.
289
00:27:46,081 --> 00:27:47,831
But did I mention
the helicopters,
290
00:27:47,916 --> 00:27:49,792
and also the fact
that we're on an
island here
291
00:27:49,876 --> 00:27:51,627
a mile from the
nearest shoreline?
292
00:27:51,711 --> 00:27:53,629
The only way in
or out of here
293
00:27:53,713 --> 00:27:56,090
is on that one skinny
bridge you came in on.
294
00:28:09,896 --> 00:28:11,355
What's that?
295
00:28:11,815 --> 00:28:14,149
Most important
part of the car.
296
00:28:26,704 --> 00:28:28,497
How many people
has Frank killed?
297
00:28:28,832 --> 00:28:35,629
Twenty. The mortality
rate is average
62.2% per race.
298
00:28:36,464 --> 00:28:38,423
So Frank beat the
odds four times.
299
00:28:39,634 --> 00:28:42,970
Yeah. Till they
beat him.
300
00:28:58,278 --> 00:29:01,613
COACH: The race takes
place in three stages
over three days.
301
00:29:01,698 --> 00:29:02,739
The first two stages,
302
00:29:02,824 --> 00:29:04,074
you just got to try
and get rid of
303
00:29:04,159 --> 00:29:05,576
as much of the
competition
as you can
304
00:29:05,660 --> 00:29:08,328
while getting
your own skinny ass
over the line alive.
305
00:29:08,329 --> 00:29:10,122
Third stage is
where speed counts.
306
00:29:10,206 --> 00:29:12,708
First one over
that line wins.
307
00:29:13,877 --> 00:29:17,337
Tomorrow morning,
you meet your
navigator, Case.
308
00:29:18,506 --> 00:29:21,091
She'll help you
navigate the course,
reload your weapons
309
00:29:21,175 --> 00:29:23,093
and help with the
running of the car.
310
00:29:23,177 --> 00:29:25,679
I'd like to talk to
her ahead of time,
before the race.
311
00:29:25,763 --> 00:29:27,055
Yeah. I'd like
a big-tittie girl
312
00:29:27,140 --> 00:29:28,223
to lick peanut
butter off my toes.
313
00:29:28,308 --> 00:29:29,766
That ain't gonna happen.
314
00:29:29,851 --> 00:29:32,102
It's still a prison,
man. She's a chick.
315
00:29:32,186 --> 00:29:35,105
They get bussed in
from the women's
facility upstate.
316
00:29:35,189 --> 00:29:38,108
It's all about ratings,
fast cars, pretty women.
317
00:29:38,192 --> 00:29:41,111
Yeah, Machine Gun Joe
is the only one that
has a male navigators.
318
00:29:41,195 --> 00:29:42,446
'Cause he's gay.
319
00:29:42,530 --> 00:29:45,157
Actually, it's 'cause
he goes through
them so fast,
320
00:29:45,241 --> 00:29:47,117
the audience
gets squeamish.
321
00:29:47,201 --> 00:29:50,329
Yeah, he goes
through them.
Through their ass.
322
00:29:50,747 --> 00:29:55,709
He cuts each kill into
his skin as a souvenir,
right here.
323
00:29:55,793 --> 00:29:57,711
What about
the rest of
the drivers?
324
00:29:57,795 --> 00:29:58,921
Lists?
325
00:30:00,131 --> 00:30:01,548
LISTS: 14K.
326
00:30:02,383 --> 00:30:05,928
First generation
Chinese-American,
10th generation Triad.
327
00:30:06,012 --> 00:30:07,554
And his father sent
him to business school.
328
00:30:07,639 --> 00:30:10,557
He's the only man
in here who holds
a degree from MIT.
329
00:30:10,642 --> 00:30:12,100
He's killed four
men off the track.
330
00:30:12,185 --> 00:30:13,310
GUNNER: That we know of.
331
00:30:13,394 --> 00:30:14,853
Another seven
on it.
332
00:30:15,897 --> 00:30:18,148
LISTS: Hector Grimm,
The Grimm Reaper.
333
00:30:18,232 --> 00:30:21,068
The man's a master.
Clinical psychopath.
334
00:30:21,888 --> 00:30:23,055
Believes that Hennessey
is an avatar
335
00:30:23,139 --> 00:30:24,890
of the Hindu goddess
of death, Kali,
336
00:30:24,974 --> 00:30:26,517
and that he is
her messenger.
337
00:30:26,601 --> 00:30:27,685
Cuckoo.
338
00:30:27,769 --> 00:30:30,187
LISTS: Three time
consecutive life
sentences.
339
00:30:30,313 --> 00:30:33,899
He's killed six
men off the track,
another 12 on it.
340
00:30:35,485 --> 00:30:38,487
You've already met
the local chapter
of the Brotherhood.
341
00:30:38,571 --> 00:30:41,865
Their driver, Pachenko,
has killed nine men
on the track.
342
00:30:41,950 --> 00:30:44,284
Nobody knows
how many off.
343
00:30:45,829 --> 00:30:48,706
Travis Colt,
our local superstar.
344
00:30:49,040 --> 00:30:49,914
Used to race
for NASCAR.
345
00:30:49,999 --> 00:30:51,082
Yeah, he was
good, too.
346
00:30:51,167 --> 00:30:53,376
Until he fell asleep
behind the wheel
of his Mercedes
347
00:30:53,461 --> 00:30:56,087
with the help of
a bottle of scotch
and a handful of ludes.
348
00:30:56,172 --> 00:30:57,964
Wiped out the entire
patio of La Scala.
349
00:30:58,049 --> 00:30:59,674
Sent a dozen people
to the hospital.
350
00:30:59,759 --> 00:31:01,217
God damn it!
351
00:31:01,302 --> 00:31:03,094
It killed three of them.
352
00:31:03,179 --> 00:31:05,430
Technically the best
driver in here,
353
00:31:05,514 --> 00:31:07,557
but a mean son
of a bitch within.
354
00:31:07,641 --> 00:31:08,892
MACHINE GUN JOE: Ladies.
355
00:31:13,481 --> 00:31:18,068
I hear your man Frank
is still in the infirmary
with 15 unhealed fractures.
356
00:31:18,944 --> 00:31:21,279
I also hear he's not
gonna make the race.
357
00:31:21,364 --> 00:31:23,031
You hear a lot.
358
00:31:24,700 --> 00:31:26,493
Who's the new fish?
359
00:31:26,577 --> 00:31:27,786
Grease monkey.
360
00:31:28,829 --> 00:31:31,498
Well, well. Monkey.
361
00:31:33,459 --> 00:31:35,377
I got a new
name for you.
362
00:31:35,461 --> 00:31:36,586
Igor.
363
00:31:37,296 --> 00:31:41,132
'Cause you about the
ugliest motherfucker
in this prison, yo.
364
00:31:41,217 --> 00:31:43,218
(MACHINE GUN JOE CHUCKLING)
365
00:31:44,261 --> 00:31:45,678
Funny, huh?
366
00:31:50,476 --> 00:31:52,977
You tell Frank
when you see him.
367
00:31:53,062 --> 00:31:56,356
This race
is between
me and him.
368
00:31:57,691 --> 00:32:00,026
This time won't
be no infirmary.
369
00:32:01,070 --> 00:32:03,113
It'll be the morgue.
370
00:32:03,197 --> 00:32:05,532
I'll be sure
to pass it on.
371
00:32:09,078 --> 00:32:11,246
Let's get out
of here, man.
372
00:32:13,958 --> 00:32:16,126
Man, that is
one angry homo.
373
00:32:26,095 --> 00:32:27,679
Who are they?
374
00:32:27,763 --> 00:32:29,013
Work detail.
375
00:32:29,682 --> 00:32:32,767
Get to work on
the track for
good behavior.
376
00:32:32,852 --> 00:32:34,769
Those are GPS
tracking bracelets.
377
00:32:34,854 --> 00:32:37,772
In case somebody
decides to go
for a swim.
378
00:32:53,289 --> 00:32:54,789
(PANTING)
379
00:33:26,071 --> 00:33:27,447
HENNESSEY: The ring.
380
00:33:33,704 --> 00:33:35,747
This was the
old Frank's.
381
00:33:37,166 --> 00:33:39,417
It kind of melted
to his hand.
382
00:34:03,526 --> 00:34:05,318
ALL: (CHANTING)
Frankenstein!
383
00:34:05,402 --> 00:34:08,363
Frankenstein! Frankenstein!
384
00:34:08,447 --> 00:34:14,202
Frankenstein! Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein!
385
00:34:38,644 --> 00:34:39,936
Assholes.
386
00:34:46,235 --> 00:34:47,902
He's all yours.
387
00:34:50,281 --> 00:34:51,698
Don't talk to
the other drivers.
388
00:34:51,782 --> 00:34:54,325
Frank never did.
Part of the mystique.
389
00:34:54,410 --> 00:34:56,494
Let the mask
do the work.
390
00:35:12,720 --> 00:35:14,554
Here comes trouble.
391
00:35:28,611 --> 00:35:30,111
(ALL WHOOPING)
392
00:35:34,617 --> 00:35:35,950
(MEN WHISTLING)
393
00:35:43,000 --> 00:35:44,626
There's our girl.
394
00:36:16,825 --> 00:36:18,242
I'm Case.
395
00:36:18,327 --> 00:36:19,410
Frank.
396
00:36:19,495 --> 00:36:21,829
Funny, you don't
sound like Frank.
397
00:36:23,165 --> 00:36:24,749
Don't sweat it.
I know.
398
00:36:24,833 --> 00:36:28,044
I drove with Frank.
I'll watch your back.
399
00:36:28,712 --> 00:36:31,339
Better than you
watched his, I hope.
400
00:36:33,133 --> 00:36:34,509
(KNOCKING AT DOOR)
401
00:36:35,094 --> 00:36:39,639
Still here. Well,
I guess I got to
work a little harder.
402
00:36:41,308 --> 00:36:43,768
Get back to your
car, prisoner.
403
00:36:47,523 --> 00:36:49,982
You sure know how
to make friends.
404
00:36:51,276 --> 00:36:52,985
Case. This is
mirrored glass.
405
00:36:53,070 --> 00:36:56,197
No one can see in,
so you might want
to take the mask off.
406
00:36:56,281 --> 00:36:58,700
Unless you like
it under there.
407
00:37:00,619 --> 00:37:03,413
How the hell did he
drive in that thing?
408
00:37:08,085 --> 00:37:09,210
What?
409
00:37:09,294 --> 00:37:12,213
You're better looking
than the last Frank.
410
00:37:12,715 --> 00:37:14,215
A few crashes
should change that.
411
00:37:18,721 --> 00:37:20,388
Start the transmission.
412
00:37:20,472 --> 00:37:23,015
MAN: Three, two, one.
413
00:37:23,809 --> 00:37:25,184
And we're live
worldwide.
414
00:37:27,563 --> 00:37:30,064
ANNOUNCER:
Welcome to Death Race.
415
00:37:30,733 --> 00:37:33,317
Terminal Island Penitentiary
hosts three days
416
00:37:33,402 --> 00:37:35,820
of the ultimate
in auto carnage.
417
00:37:36,655 --> 00:37:40,616
Stage 1 of the race
begins streaming
live in 10 minutes.
418
00:37:40,701 --> 00:37:43,619
Subscribe to
Stage 1 now for $99,
419
00:37:43,704 --> 00:37:48,332
or subscribe to
all three stages for
the low price of $250.
420
00:37:48,417 --> 00:37:51,753
Access to over 100
live camera feeds.
421
00:37:51,837 --> 00:37:54,297
Watch from the car of
your favorite driver.
422
00:37:54,381 --> 00:37:58,468
See the action your way,
uncensored and unedited.
423
00:37:59,219 --> 00:38:01,345
A full-on fight to the death,
424
00:38:01,430 --> 00:38:04,265
featuring four-time
winner Frankenstein.
425
00:38:04,933 --> 00:38:07,477
Three-time winner
Machine Gun Joe.
426
00:38:07,978 --> 00:38:09,353
Pachenko.
427
00:38:10,773 --> 00:38:12,607
Travis Colt.
428
00:38:12,691 --> 00:38:14,525
Audience favorite
Frankenstein
429
00:38:14,610 --> 00:38:16,360
resumes his bitter
grudge match
430
00:38:16,445 --> 00:38:17,862
with Machine Gun Joe.
431
00:38:17,946 --> 00:38:21,449
Frankenstein
returns to the track
after a six-month absence.
432
00:38:21,533 --> 00:38:23,493
HENNESSEY:
They've missed him.
433
00:38:23,577 --> 00:38:26,037
He's the man that
just won't die.
434
00:38:27,414 --> 00:38:29,707
Twelve million hits
on his angle alone.
435
00:38:29,792 --> 00:38:32,210
He hasn't even
started the engine.
436
00:38:32,961 --> 00:38:35,463
We'll do 45 million
viewers today.
437
00:38:40,260 --> 00:38:42,261
So, what are
you in for?
438
00:38:43,096 --> 00:38:45,139
They say
I killed a cop.
439
00:38:46,266 --> 00:38:47,475
Did you do it?
440
00:38:48,185 --> 00:38:49,310
Yeah.
441
00:38:49,978 --> 00:38:51,312
Bad cop?
442
00:38:52,147 --> 00:38:53,648
Good cop.
443
00:38:55,734 --> 00:38:57,318
Lousy husband.
444
00:38:59,404 --> 00:39:00,947
Frank, Case,
you read me?
445
00:39:01,031 --> 00:39:02,657
JENSEN: We hear you.
446
00:39:02,741 --> 00:39:04,992
COACH: This is
a three-lap race.
447
00:39:05,077 --> 00:39:07,703
Hennessey doesn't
activate the weapons
till lap two.
448
00:39:07,788 --> 00:39:10,665
Now remember,
it's first come,
first served,
449
00:39:10,749 --> 00:39:12,500
so it pays to
be out in front.
450
00:39:20,425 --> 00:39:23,010
This is it. Countdown.
451
00:39:26,431 --> 00:39:28,057
(ENGINES REVVING)
452
00:40:41,173 --> 00:40:43,424
You're sure
he can deliver?
453
00:40:58,357 --> 00:41:00,274
Jog left to 100 feet.
454
00:41:04,029 --> 00:41:05,613
50, 20...
455
00:41:07,115 --> 00:41:08,449
Now!
456
00:41:14,539 --> 00:41:16,916
Punch it! Hard
left up ahead.
457
00:41:30,639 --> 00:41:33,057
He seems to be
handling himself.
458
00:41:57,791 --> 00:41:59,375
Wakey-wakey!
459
00:42:26,653 --> 00:42:28,404
We're being passed.
We've gotta catch up!
460
00:42:28,488 --> 00:42:31,073
Man, I know
what I'm doing!
461
00:42:32,242 --> 00:42:33,367
Hey, just leave
that motherfucker...
462
00:42:33,452 --> 00:42:34,660
Shut up, man!
463
00:42:34,745 --> 00:42:37,163
I know what the
hell I'm doing.
464
00:42:38,123 --> 00:42:39,582
What you gonna do?
465
00:42:53,305 --> 00:42:55,264
You can't
go head-to-head
with Joe like this.
466
00:42:55,348 --> 00:42:57,516
He'll tear you apart.
467
00:43:00,062 --> 00:43:01,228
You read me?
468
00:43:01,313 --> 00:43:04,482
Listen to him, before
you get us both killed.
469
00:43:04,566 --> 00:43:05,816
Case, help him
out of there!
470
00:43:05,901 --> 00:43:08,569
There's a shortcut
to the left.
471
00:43:08,653 --> 00:43:09,945
There!
472
00:43:15,202 --> 00:43:16,327
He's taking
the shortcut!
473
00:43:16,411 --> 00:43:18,746
You don't think
I see that?
474
00:43:36,598 --> 00:43:38,891
Activate swords
and shields.
475
00:43:43,480 --> 00:43:45,397
The swords arm
the main guns.
476
00:43:45,899 --> 00:43:47,525
Shields trigger
the napalm,
oil and smoke.
477
00:43:47,609 --> 00:43:50,111
I know. I've seen
this race before.
478
00:43:51,738 --> 00:43:54,699
You think you know.
It takes the weight
of the entire car.
479
00:43:54,783 --> 00:43:58,494
You have to make contact
with all four tires
simultaneously.
480
00:43:58,578 --> 00:44:00,663
Anything else
I'm missing?
481
00:44:00,747 --> 00:44:01,914
Don't get me started.
482
00:44:22,534 --> 00:44:24,494
Activate death heads.
483
00:44:26,205 --> 00:44:28,122
Death heads activated.
484
00:44:33,462 --> 00:44:35,046
Feel it, baby!
485
00:44:40,886 --> 00:44:41,886
(LAUGHS)
486
00:44:47,809 --> 00:44:49,018
(GROANING)
487
00:44:58,153 --> 00:45:00,947
Score another one
for the Reaper, baby.
488
00:45:03,408 --> 00:45:04,408
Thank you.
489
00:45:04,493 --> 00:45:06,285
Don't mention it.
Come on. All clear.
490
00:45:15,587 --> 00:45:17,630
Fuck you, puto!
Fuck you!
491
00:45:20,300 --> 00:45:21,801
We got guns.
492
00:45:36,984 --> 00:45:38,818
Look out. Oil.
493
00:45:43,657 --> 00:45:44,657
(WHOOPS)
494
00:45:50,122 --> 00:45:51,122
Damn!
495
00:45:51,206 --> 00:45:52,957
Your mother's a puta,
motherfucker!
496
00:45:55,002 --> 00:45:56,711
What the fuck?
497
00:45:57,588 --> 00:45:58,838
(ENGINE SPUTTERING)
498
00:45:59,673 --> 00:46:02,008
We got to get
back in the race.
499
00:46:23,113 --> 00:46:25,448
(SPEAKS CANTONESE)
500
00:46:43,550 --> 00:46:45,051
(GRIMM GROANING)
501
00:46:53,727 --> 00:46:55,561
I'm the fucking
Reaper, baby.
502
00:46:55,646 --> 00:46:57,146
Can't kill me.
503
00:46:57,230 --> 00:46:58,689
You can burn me.
504
00:46:58,774 --> 00:47:02,943
You can fucking shoot
me, but you just can't
motherfucking kill me!
505
00:47:12,537 --> 00:47:15,414
Get that off my window
when we get back.
506
00:47:17,626 --> 00:47:20,586
We're streaming to
46 million viewers,
ma'am.
507
00:47:37,020 --> 00:47:39,146
Offensive weapons are up.
508
00:47:39,231 --> 00:47:40,398
It's on.
509
00:47:43,026 --> 00:47:44,610
Fuck.
It's jammed.
510
00:47:45,946 --> 00:47:47,071
Cover me.
511
00:48:12,973 --> 00:48:14,682
Jesus Christ!
512
00:48:21,189 --> 00:48:22,565
Hold tight, Case!
513
00:48:22,649 --> 00:48:23,983
(TIRES SCREECHING)
514
00:48:26,027 --> 00:48:27,236
I'm back.
515
00:49:07,277 --> 00:49:08,777
Thank you.
My pleasure.
516
00:49:09,446 --> 00:49:11,113
Shield up ahead!
517
00:49:12,282 --> 00:49:13,991
That son of a bitch!
518
00:49:14,075 --> 00:49:16,535
LISTS: He just stole
a shield from Colt!
519
00:49:17,621 --> 00:49:19,455
Defense weapons are on.
520
00:49:23,668 --> 00:49:25,211
Let him have it.
521
00:49:25,295 --> 00:49:27,546
The napalm won't fire!
522
00:49:27,631 --> 00:49:28,881
Smoke.
523
00:49:31,009 --> 00:49:33,385
No smoke? No oil?
No napalm?
524
00:49:34,930 --> 00:49:36,388
Again?
525
00:49:37,724 --> 00:49:38,891
(LAUGHING)
526
00:49:41,186 --> 00:49:42,603
(LAUGHING HYSTERICALLY)
527
00:49:42,687 --> 00:49:44,396
Fuck, man.
528
00:49:48,944 --> 00:49:51,070
Remember me, motherfucker?
529
00:50:00,247 --> 00:50:01,539
Coach!
530
00:50:01,623 --> 00:50:04,500
The tombstone won't take
much more of this.
531
00:50:05,335 --> 00:50:08,921
CCACH: Frank, Case, those
50 caliber shells will be
through the tombstone
532
00:50:09,005 --> 00:50:10,130
in a matter of seconds.
533
00:50:10,215 --> 00:50:12,925
My advice, either
lose him or kill him.
534
00:50:13,677 --> 00:50:14,760
(LAUGHING)
535
00:50:19,933 --> 00:50:21,767
Unhook the napalm.
536
00:50:27,399 --> 00:50:28,440
Get on my lap.
537
00:50:28,525 --> 00:50:29,525
What?
538
00:50:29,609 --> 00:50:30,776
Get on my lap.
539
00:50:49,879 --> 00:50:51,630
What the hell?
540
00:50:55,260 --> 00:50:57,219
Merry Christmas, asshole!
541
00:50:57,304 --> 00:50:58,554
Oh, shit!
542
00:51:05,395 --> 00:51:06,770
(SCREAMING)
543
00:51:20,035 --> 00:51:21,493
Nice work.
544
00:51:40,305 --> 00:51:41,597
(CRASHES)
545
00:51:44,184 --> 00:51:45,601
Where's he going?
546
00:51:45,685 --> 00:51:48,395
A shortcut. Punch it.
We can beat him.
547
00:51:58,865 --> 00:52:00,366
Look out!
548
00:52:00,742 --> 00:52:01,742
(LAUGHING)
549
00:52:16,049 --> 00:52:20,678
ANNCUNCER: Grimm,
Colt and Siad are gone.
Six remaining drivers alive.
550
00:52:20,762 --> 00:52:23,097
Subscribe to Stage 2 now!
551
00:52:36,778 --> 00:52:40,239
COACH: We have
14 hours, gentlemen,
so let's get to work.
552
00:52:40,323 --> 00:52:42,116
Starting with this.
553
00:52:43,243 --> 00:52:45,285
So what happened
out there, Case?
554
00:52:45,370 --> 00:52:46,620
He got distracted.
555
00:52:46,705 --> 00:52:48,205
He got distracted?
556
00:52:59,008 --> 00:53:00,175
Coach!
557
00:53:00,260 --> 00:53:01,343
What?
558
00:53:01,428 --> 00:53:04,263
Look at this.
The oil sprayers
work fine.
559
00:53:05,181 --> 00:53:07,099
Well, I'll
be damned.
560
00:53:16,443 --> 00:53:17,609
Stop.
561
00:53:25,118 --> 00:53:26,452
ULRICH: Last place.
562
00:53:26,870 --> 00:53:28,120
It's too bad.
563
00:53:30,874 --> 00:53:32,583
Look on the
bright side.
564
00:53:35,712 --> 00:53:37,629
Everyone loves
a comeback.
565
00:53:55,148 --> 00:53:57,232
What can I do for
you, Mr. Ames?
566
00:53:57,317 --> 00:53:59,026
You sure are lucky
a driver like me
567
00:53:59,110 --> 00:54:02,237
just happened
to turn up in your
prison when I did.
568
00:54:02,322 --> 00:54:04,323
Oh, I'm more
than lucky.
569
00:54:05,116 --> 00:54:06,867
I'm blessed.
570
00:54:06,951 --> 00:54:08,786
Sometimes it's
like the right
hand of God
571
00:54:08,870 --> 00:54:11,163
is sitting on
my shoulder.
572
00:54:14,167 --> 00:54:16,210
I'm not racing tomorrow.
573
00:54:17,670 --> 00:54:19,505
Go fuck yourself.
574
00:54:19,589 --> 00:54:20,839
Wait.
575
00:54:22,884 --> 00:54:24,843
Take his shackles off.
576
00:54:38,650 --> 00:54:40,859
Please excuse us,
Mr. Ulrich.
577
00:54:43,905 --> 00:54:46,198
And take Mr. James
with you.
578
00:54:58,628 --> 00:55:01,046
Do you recognize
these people?
579
00:55:01,840 --> 00:55:04,049
Because your
daughter will.
580
00:55:04,133 --> 00:55:06,176
They're her
new parents.
581
00:55:06,845 --> 00:55:08,554
What's her name?
582
00:55:09,222 --> 00:55:10,430
Piper.
583
00:55:11,766 --> 00:55:14,726
That's the man
she'll grow up
calling Daddy.
584
00:55:16,563 --> 00:55:19,022
Unless you do
something about it.
585
00:55:21,025 --> 00:55:22,818
Where is she now?
586
00:55:22,902 --> 00:55:26,363
Oh, I'm sure I have
her address around
here somewhere.
587
00:55:26,906 --> 00:55:29,199
You're a smart man,
Mr. Ames.
588
00:55:30,660 --> 00:55:33,245
Play my game,
we both go
home happy.
589
00:55:34,539 --> 00:55:37,708
The man who killed my
wife is in this prison.
590
00:55:39,085 --> 00:55:42,629
I wonder what he'll
say when I ask him
why he did it.
591
00:55:42,714 --> 00:55:46,508
Why don't you look
in a mirror? Ask him.
592
00:55:48,136 --> 00:55:52,222
Poor Piper. It must be
hard growing up with
that knowledge.
593
00:55:53,099 --> 00:55:55,767
That your father
killed your mother.
594
00:56:16,456 --> 00:56:18,290
You wanted a monster.
595
00:56:19,542 --> 00:56:21,376
Well, you've got one.
596
00:56:41,147 --> 00:56:42,981
COACH: She has your eyes.
597
00:56:46,819 --> 00:56:48,362
Her mother's.
598
00:56:49,822 --> 00:56:52,199
So why don't you wear
a number, Coach?
599
00:56:52,283 --> 00:56:54,451
Because I'm
not a prisoner.
600
00:56:54,535 --> 00:56:58,914
I qualified for parole
three years ago.
601
00:57:00,166 --> 00:57:02,292
Got as far
as the gate.
602
00:57:02,377 --> 00:57:06,004
They got a name for it,
something-or-other
syndrome.
603
00:57:08,216 --> 00:57:12,427
The simple fact is,
the world's changed
since I've been in here.
604
00:57:12,512 --> 00:57:15,847
Don't know it.
Don't much want
to. But this?
605
00:57:17,350 --> 00:57:18,809
This I know.
606
00:57:18,893 --> 00:57:20,310
What did they send
you away for?
607
00:57:20,395 --> 00:57:22,145
Oh, plenty.
608
00:57:22,230 --> 00:57:23,689
And nothing.
609
00:57:24,399 --> 00:57:27,526
To what do we owe
the pleasure of
your company?
610
00:57:28,528 --> 00:57:30,195
I killed my wife.
611
00:57:30,405 --> 00:57:31,571
Bullshit.
612
00:57:33,658 --> 00:57:36,660
You're a hard man,
but you ain't no
wife killer.
613
00:57:36,744 --> 00:57:37,869
How do you know?
614
00:57:37,954 --> 00:57:39,496
I've met my share.
615
00:57:40,832 --> 00:57:43,458
But you, the way
you looked at her...
616
00:57:44,043 --> 00:57:47,546
You couldn't do that
if you'd killed her
mother. So...
617
00:57:50,675 --> 00:57:52,384
I say bullshit.
618
00:57:55,388 --> 00:57:56,638
Coach.
619
00:58:00,601 --> 00:58:04,104
What would you say if
I told you Hennessey
had my wife killed
620
00:58:04,188 --> 00:58:05,188
and me framed for it
621
00:58:05,273 --> 00:58:08,650
so she could bring me
in here to be her
Frankenstein?
622
00:58:08,735 --> 00:58:11,361
What would you say
to that bullshit?
623
00:58:16,909 --> 00:58:18,618
Her name was Suzy.
624
00:58:21,789 --> 00:58:24,708
I was always headed
here. Always knew.
625
00:58:27,295 --> 00:58:28,754
She didn't.
626
00:58:32,633 --> 00:58:35,218
She was my chance
at something else.
627
00:58:41,059 --> 00:58:43,769
And that bitch took
her away from me.
628
00:58:56,824 --> 00:59:00,243
"...that thy days may
be long upon the land
629
00:59:01,162 --> 00:59:04,414
"which the Lord thy...
Giveth thee.
630
00:59:29,565 --> 00:59:31,483
"Thou shalt not...
631
00:59:34,821 --> 00:59:36,196
"kill."
632
00:59:52,255 --> 00:59:55,465
You should
take a break.
Get some sleep.
633
00:59:55,550 --> 00:59:57,217
I'm okay, Lists.
634
01:00:01,848 --> 01:00:03,473
Concentration
for the race.
635
01:00:03,558 --> 01:00:07,310
Concentration,
that's what you need.
Gotta get your rest.
636
01:00:13,192 --> 01:00:15,026
Maybe you're right.
637
01:00:16,028 --> 01:00:18,446
I will take that
break after all.
638
01:00:24,120 --> 01:00:25,495
GUNNER: Good call.
639
01:00:26,497 --> 01:00:28,540
Guy can't grind
for shit.
640
01:00:48,644 --> 01:00:50,020
(GRUNTING)
641
01:00:54,400 --> 01:00:55,609
Move!
642
01:01:00,865 --> 01:01:02,490
Looking for me?
643
01:01:05,786 --> 01:01:07,162
Hold him.
644
01:01:17,173 --> 01:01:18,965
You killed my wife.
645
01:01:24,180 --> 01:01:26,097
Well, now, maybe I did.
646
01:01:28,434 --> 01:01:30,227
I don't care if
the queen bitch
647
01:01:30,311 --> 01:01:32,812
wants to save you
for the track.
648
01:01:32,897 --> 01:01:35,899
Nobody disrespects the
Brotherhood and lives.
649
01:01:37,777 --> 01:01:39,319
Put him down.
650
01:01:40,863 --> 01:01:43,156
I'm going to
take your head.
651
01:01:43,866 --> 01:01:45,283
(GRUNTS)
652
01:01:53,960 --> 01:01:55,502
(LISTS GROANS)
653
01:01:57,964 --> 01:01:59,631
(SCREAMS IN PAIN)
654
01:02:02,593 --> 01:02:04,302
What the fuck!
655
01:02:06,097 --> 01:02:07,639
(YELLING)
656
01:02:20,486 --> 01:02:21,653
(SHOUTS)
657
01:03:00,651 --> 01:03:03,361
Hennessey made me
do it. Ulrich...
658
01:03:05,281 --> 01:03:06,698
Ulrich too.
659
01:03:25,217 --> 01:03:26,843
Let me go, man.
660
01:03:30,848 --> 01:03:32,515
I'll do anything.
661
01:03:34,060 --> 01:03:36,144
You're going
to die here.
662
01:03:36,729 --> 01:03:38,021
Fuck you!
663
01:03:41,358 --> 01:03:43,234
Now, now, boys.
664
01:03:43,319 --> 01:03:45,862
Let's save that
for the track, huh?
665
01:04:10,179 --> 01:04:11,679
Coach!
666
01:04:11,764 --> 01:04:13,264
Take a look at this.
667
01:04:22,358 --> 01:04:25,193
GUNNER: What the hell were
they building in here?
668
01:04:28,697 --> 01:04:30,657
COACH: We'll find
out soon enough.
669
01:04:43,796 --> 01:04:45,130
ULRICH: Prisoner!
670
01:04:48,676 --> 01:04:50,635
It's time to get ready.
671
01:04:57,059 --> 01:05:00,520
ANNOUNCER: Welcome to
the next installment
of Death Race.
672
01:05:00,604 --> 01:05:02,313
Stage 2 begins.
673
01:05:03,023 --> 01:05:05,316
Grimm, Colt and
Siad are gone.
674
01:05:05,401 --> 01:05:07,527
Six remaining drivers alive.
675
01:05:07,611 --> 01:05:08,945
14K.
676
01:05:10,156 --> 01:05:11,489
Pachenko.
677
01:05:11,991 --> 01:05:13,324
Riggins.
678
01:05:14,160 --> 01:05:15,785
Carson.
679
01:05:15,870 --> 01:05:18,913
Three-time winner
Machine Gun Joe.
680
01:05:18,998 --> 01:05:23,293
And starting from
the back of the grid,
his archrival, Frankenstein.
681
01:05:23,377 --> 01:05:26,588
This could be the last time
we see Frankenstein race.
682
01:05:26,672 --> 01:05:29,757
Just one more victory
and he wins his freedom.
683
01:05:29,842 --> 01:05:32,218
If Joe doesn't
kill him first.
684
01:05:33,971 --> 01:05:37,098
Over 50 million viewers
have already subscribed.
685
01:05:37,183 --> 01:05:41,519
Don't miss this epic battle.
Subscribe to Stage 2, now.
686
01:05:57,745 --> 01:05:59,037
(ENGINES REVVING)
687
01:06:02,666 --> 01:06:04,209
Pay attention!
688
01:06:16,222 --> 01:06:17,639
Where is he?
689
01:06:21,227 --> 01:06:23,061
What are you doing?
690
01:06:25,773 --> 01:06:27,482
What's he doing?
691
01:06:30,986 --> 01:06:34,405
He's dropping back.
He's not even
trying to race.
692
01:06:37,117 --> 01:06:38,701
We're gonna have
a little talk.
693
01:06:38,786 --> 01:06:42,205
We're gonna be
done by the time
we leave the tunnel.
694
01:06:42,998 --> 01:06:45,375
Did you kill
the old Frank?
695
01:06:45,459 --> 01:06:46,709
What?
696
01:06:46,794 --> 01:06:48,586
Tunnel comes up fast.
697
01:06:49,296 --> 01:06:52,382
Remember what happened
to the napalm canister?
698
01:06:54,802 --> 01:06:57,720
Be a real shame for
that to happen to you.
699
01:07:02,017 --> 01:07:04,227
Did you kill
the old Frank?
700
01:07:06,772 --> 01:07:08,731
I sabotaged his
rear weapons.
701
01:07:08,816 --> 01:07:09,941
Why?
702
01:07:11,443 --> 01:07:12,527
Hennessey.
703
01:07:12,611 --> 01:07:16,281
She said she'd sign
my release papers.
It's my life back.
704
01:07:16,782 --> 01:07:18,074
I'd have killed
him, too.
705
01:07:18,158 --> 01:07:19,575
I didn't kill him!
706
01:07:19,660 --> 01:07:22,704
He wouldn't quit.
I just wanted to
make sure he didn't win.
707
01:07:22,788 --> 01:07:24,539
Why would Hennessey
want that?
708
01:07:24,623 --> 01:07:27,125
To keep Frank
here, racing.
709
01:07:29,628 --> 01:07:31,045
And yesterday?
710
01:07:31,130 --> 01:07:32,547
She wanted me
to set you back.
711
01:07:32,631 --> 01:07:35,383
So I'm not supposed
to win, either.
712
01:07:35,467 --> 01:07:38,011
Just make it exciting.
713
01:07:44,435 --> 01:07:46,644
That's all
I wanted to know.
714
01:07:49,231 --> 01:07:50,648
Hold tight.
715
01:08:07,499 --> 01:08:10,001
Come on!
Just come
on through!
716
01:08:31,398 --> 01:08:32,648
Damn!
717
01:08:39,865 --> 01:08:41,949
He's going
after Pachenko.
718
01:09:18,112 --> 01:09:20,780
Sword and shield
ahead. Take defense.
719
01:09:21,407 --> 01:09:22,657
No.
720
01:09:24,993 --> 01:09:27,370
There's someone
I need to kill.
721
01:09:29,039 --> 01:09:30,665
You're out in front.
722
01:09:30,749 --> 01:09:32,333
Who are you going
to shoot at?
723
01:09:34,086 --> 01:09:35,920
You're a dead man!
724
01:09:39,174 --> 01:09:40,550
(LAUGHING HYSTERICALLY)
725
01:09:41,343 --> 01:09:43,594
I told you to
take defense!
726
01:09:58,444 --> 01:10:00,570
He's too heavily
armored!
727
01:10:05,951 --> 01:10:07,243
Fuck!
728
01:10:09,121 --> 01:10:10,788
Hit the smoke.
729
01:10:18,589 --> 01:10:19,881
(SCREAMING)
730
01:10:24,052 --> 01:10:25,970
(TIRES SCREECHING)
731
01:11:00,339 --> 01:11:03,090
This is a race.
You don't go
backwards.
732
01:11:12,976 --> 01:11:15,561
And you don't get
out of the car.
733
01:11:27,533 --> 01:11:29,951
It was Hennessey.
Hennessey.
734
01:11:30,035 --> 01:11:32,620
I know. She's next.
735
01:11:46,426 --> 01:11:49,136
I got it. Frank's
out of his car.
736
01:11:49,221 --> 01:11:50,596
What?
737
01:11:50,681 --> 01:11:51,973
He stepped out
of his car.
738
01:11:52,057 --> 01:11:53,975
Okay. I see him.
I need guns.
739
01:11:54,059 --> 01:11:56,561
Yes. Sword coming
up in 50 yards.
740
01:12:00,566 --> 01:12:01,941
What happened?
I don't know.
741
01:12:02,025 --> 01:12:03,568
Somebody must
have grabbed it.
742
01:12:03,652 --> 01:12:05,111
What do you mean,
somebody grabbed it?
743
01:12:05,195 --> 01:12:07,947
Look, man.
I thought it was lit.
744
01:12:08,031 --> 01:12:09,907
What do you mean,
you thought?
745
01:12:09,992 --> 01:12:11,826
Man, get the fuck
out of my car.
746
01:12:11,910 --> 01:12:13,077
What?
747
01:12:13,161 --> 01:12:15,746
I said, get the fuck
out of my car!
748
01:12:32,598 --> 01:12:34,015
Oh, hell, no!
Come on, man.
749
01:12:34,099 --> 01:12:36,726
Listen, we got...
Wait! Wait! Wait!
750
01:12:36,810 --> 01:12:39,353
Wait! Wait!
It ain't my turn!
It's not what I do.
751
01:12:39,438 --> 01:12:40,896
Get in there.
752
01:12:43,150 --> 01:12:45,151
Don't let me
down, boy.
753
01:12:59,583 --> 01:13:01,584
Release the Dreadnought.
754
01:13:11,470 --> 01:13:12,803
Coach?
755
01:13:22,022 --> 01:13:23,147
Oh.
756
01:13:23,231 --> 01:13:26,317
Well, I guess we know
what she was building now.
757
01:13:34,242 --> 01:13:35,910
Activate weapons.
758
01:13:50,008 --> 01:13:51,509
Jesus Christ!
759
01:14:27,129 --> 01:14:28,462
Coach, any ideas?
760
01:14:28,547 --> 01:14:30,089
You just have to
tough it out, I guess.
761
01:14:30,173 --> 01:14:34,051
Hennessey will take it
off after she's pumped
up the ratings.
762
01:14:37,139 --> 01:14:39,056
You sure
about that?
763
01:14:58,201 --> 01:14:59,869
Where the hell is
that thing going?
764
01:15:14,259 --> 01:15:15,676
(SPEAKS CANTONESE)
765
01:15:36,656 --> 01:15:39,366
(WOMAN SCREAMING)
766
01:16:05,477 --> 01:16:06,811
Fuck me.
767
01:16:21,159 --> 01:16:22,493
JENSEN: Lists.
768
01:16:23,286 --> 01:16:24,245
Receiving.
769
01:16:24,329 --> 01:16:26,455
I want you to
patch me through
to another car.
770
01:16:26,540 --> 01:16:27,790
On it.
771
01:16:33,755 --> 01:16:35,005
JENSEN: Joe?
772
01:16:36,007 --> 01:16:37,132
Who is this?
773
01:16:37,217 --> 01:16:39,093
It's Frank.
What do you want?
774
01:16:39,177 --> 01:16:41,679
How about we play
a little offense?
775
01:16:44,599 --> 01:16:46,517
I hope you know
what you're doing.
776
01:17:55,337 --> 01:17:56,587
(WHOOPS)
777
01:17:57,964 --> 01:17:59,840
(ALL CHEERING)
778
01:18:07,432 --> 01:18:09,516
Now that's entertainment!
779
01:18:10,518 --> 01:18:11,769
Damn it!
780
01:18:12,854 --> 01:18:14,396
(ALL CHEERING)
781
01:18:19,653 --> 01:18:23,822
ALL: Frankenstein!
Frankenstein!
Frankenstein!
782
01:18:23,907 --> 01:18:29,828
Frankenstein! Frankenstein!
783
01:18:43,134 --> 01:18:45,219
Nice reflexes
there, lgor.
784
01:18:47,973 --> 01:18:49,807
Race car reflexes.
785
01:18:51,601 --> 01:18:53,352
You look lost, pal.
786
01:18:53,895 --> 01:18:55,479
Not this time.
787
01:18:57,148 --> 01:19:00,567
I got this feeling
that you and Frank
are close.
788
01:19:01,945 --> 01:19:03,529
Real close.
789
01:19:03,613 --> 01:19:07,157
That weird accent.
You even kind of
sound alike.
790
01:19:08,243 --> 01:19:11,829
I was wondering,
what if you got
in a accident?
791
01:19:13,665 --> 01:19:16,834
Would that throw
Frank off his game
a little bit?
792
01:19:17,335 --> 01:19:18,794
I doubt it,
793
01:19:19,170 --> 01:19:21,505
sick, fucked-up
guy that he is.
794
01:19:22,882 --> 01:19:25,300
He might just
want to kill you.
795
01:19:28,179 --> 01:19:29,680
That's cool.
796
01:19:31,391 --> 01:19:33,851
So I guess I'll
see him later.
797
01:19:34,894 --> 01:19:36,186
Right?
798
01:19:39,482 --> 01:19:40,941
Let's roll.
799
01:20:00,462 --> 01:20:04,131
Ma'am, with all respect,
what are we going to do?
800
01:20:04,215 --> 01:20:06,925
We're going to kill
him, of course.
801
01:20:07,010 --> 01:20:08,635
You want me to
kill Frankenstein?
802
01:20:08,720 --> 01:20:10,262
Don't be stupid.
803
01:20:10,346 --> 01:20:12,556
Frankenstein
can't die.
804
01:20:12,640 --> 01:20:14,850
After all,
he's just a mask.
805
01:20:42,587 --> 01:20:45,964
HENNESSEY: Tonight is the
final leg of the Death Race,
806
01:20:46,049 --> 01:20:49,593
and perhaps a new
champion will arise.
807
01:20:50,136 --> 01:20:51,929
A five times winner.
808
01:20:52,680 --> 01:20:56,558
The first man ever
to gain his freedom.
809
01:20:58,269 --> 01:21:02,564
The world gave you to me
because you were not fit
to be a part of it.
810
01:21:03,108 --> 01:21:05,526
You were not fit
to be husbands,
811
01:21:06,444 --> 01:21:08,779
you were not fit
to be fathers,
812
01:21:09,948 --> 01:21:13,951
and were too
dangerous to live
with the rest of us.
813
01:21:14,828 --> 01:21:16,787
What is this
shit, man?
814
01:21:17,580 --> 01:21:20,040
But when you race tonight,
815
01:21:20,125 --> 01:21:23,460
know that the eyes of
the world are upon you.
816
01:21:50,071 --> 01:21:53,949
And know that
the very same world
which rejected you
817
01:21:54,033 --> 01:21:56,952
now lives and
breathes with you.
818
01:21:57,787 --> 01:22:01,582
And it draws inspiration
from your courage.
819
01:22:02,417 --> 01:22:04,376
No one is ever gonna
win five races.
820
01:22:04,460 --> 01:22:06,670
HENNESSEY: So race well...
821
01:22:06,754 --> 01:22:08,505
Nobody is ever
getting out of here.
822
01:22:08,590 --> 01:22:12,342
...and know that
I consider you
all my heroes.
823
01:22:24,689 --> 01:22:26,899
I want to show
you something.
824
01:22:28,943 --> 01:22:32,404
GRIMM: Can't kill me.
Can't kill me. I'm
the fucking Reaper.
825
01:22:36,492 --> 01:22:38,285
You can burn me.
826
01:22:38,870 --> 01:22:42,080
You can shoot me.
But you can't
motherfucking...
827
01:22:42,165 --> 01:22:43,373
There.
828
01:22:58,765 --> 01:23:00,349
Gunner, Lists.
829
01:23:00,892 --> 01:23:02,392
Will Hennessey's
inspectors care
830
01:23:02,477 --> 01:23:04,603
if we had a half
gallon reserve tank?
831
01:23:04,687 --> 01:23:06,313
Another half gallon?
832
01:23:06,397 --> 01:23:08,857
You got a fuel tank
that holds 35 gallons.
833
01:23:08,942 --> 01:23:11,818
What the hell
you want another
half gallon for?
834
01:23:11,903 --> 01:23:13,528
Coach?
835
01:23:13,613 --> 01:23:16,073
Let's give the man
what he wants.
836
01:23:19,077 --> 01:23:21,078
Hey, where are
you going?
837
01:23:28,127 --> 01:23:30,254
Oh, this is
not good.
838
01:23:44,978 --> 01:23:47,271
Real brave,
coming over here.
839
01:23:53,111 --> 01:23:57,114
I'm going to win this
race, 'cause I want
out of this shithole.
840
01:23:58,116 --> 01:24:00,534
I've already won
three races.
841
01:24:00,618 --> 01:24:04,371
Two more,
and I'm smoking
Cohibas in Miami.
842
01:24:08,209 --> 01:24:11,044
Frank might want
to think about that.
843
01:24:11,129 --> 01:24:12,963
'Cause I'm gone.
844
01:24:13,631 --> 01:24:15,048
Out of here.
845
01:24:16,384 --> 01:24:18,385
Then maybe
it's his turn.
846
01:24:18,469 --> 01:24:21,513
Maybe he's thinking
it's the other way
around.
847
01:24:26,185 --> 01:24:29,730
From here on out,
you stay the fuck
out of my pit.
848
01:24:39,073 --> 01:24:40,198
Hey.
849
01:24:42,952 --> 01:24:46,079
Thinking you and Frank
should have a little talk.
850
01:24:49,834 --> 01:24:54,004
ANNOUNCER: Welcome to
the final installment
of Death Race.
851
01:24:54,756 --> 01:24:56,256
Seven men dead.
852
01:24:56,341 --> 01:24:57,674
Siad,
853
01:24:57,759 --> 01:24:59,301
Grimm,
854
01:24:59,385 --> 01:25:01,219
Colt, Pachenko,
855
01:25:01,888 --> 01:25:03,138
Carson,
856
01:25:03,222 --> 01:25:04,306
Riggins
857
01:25:04,390 --> 01:25:07,601
and 14K are all dead.
858
01:25:07,685 --> 01:25:11,063
Just Frankenstein and
Machine Gun Joe survive.
859
01:25:11,147 --> 01:25:13,565
Frank, racing for
his freedom.
860
01:25:13,649 --> 01:25:16,610
Joe, doing anything
to stop him.
861
01:25:16,694 --> 01:25:20,072
It's mano y mano,
and there will
be no mercy.
862
01:25:20,156 --> 01:25:23,992
Tonight, only one
man will walk off
this track alive.
863
01:25:24,077 --> 01:25:27,746
A record 70 million
are already watching.
Join them.
864
01:25:27,830 --> 01:25:30,499
Subscribe to the
final stage now.
865
01:25:34,379 --> 01:25:36,254
It's an honor to
navigate for you,
sir.
866
01:25:36,339 --> 01:25:37,964
They call me...
Save it.
867
01:25:38,049 --> 01:25:40,759
We won't have time
to get acquainted.
868
01:25:43,471 --> 01:25:45,514
GUNNER: What the
hell are those?
869
01:25:46,057 --> 01:25:48,892
LISTS: Model 7
Russian states
armory RPG's.
870
01:25:49,852 --> 01:25:53,188
Armor-piercing, self-arming,
accurate to 1,000 yards.
871
01:25:54,565 --> 01:25:56,566
That's what
I thought.
872
01:26:02,240 --> 01:26:04,241
Prisoner, step back.
873
01:26:14,794 --> 01:26:18,130
I thought maybe
you could use a
little inspiration.
874
01:26:19,549 --> 01:26:21,383
Your release papers.
875
01:26:22,135 --> 01:26:24,302
They're already
signed.
876
01:26:24,387 --> 01:26:27,681
All you have to do
is walk off that
track alive.
877
01:26:27,765 --> 01:26:30,475
Well, and win,
of course.
878
01:26:39,444 --> 01:26:41,445
But if you do win,
879
01:26:41,529 --> 01:26:44,281
I want you to think
about staying here.
880
01:26:44,949 --> 01:26:46,616
As Frankenstein.
881
01:26:47,618 --> 01:26:49,119
With me.
882
01:26:49,579 --> 01:26:50,787
Yeah.
883
01:26:52,373 --> 01:26:54,249
I can see the appeal.
884
01:26:55,543 --> 01:26:58,295
What would you do
with your freedom?
885
01:26:59,046 --> 01:27:00,755
Go back to
your daughter?
886
01:27:00,840 --> 01:27:02,257
That's the idea.
887
01:27:03,134 --> 01:27:04,634
The thing is,
888
01:27:04,719 --> 01:27:07,804
are you really
the best future she
could possibly have?
889
01:27:09,807 --> 01:27:11,933
Are you really
daddy material?
890
01:27:12,018 --> 01:27:14,144
Or deep down, are
you something else?
891
01:27:20,026 --> 01:27:24,112
If you decided that out
there on that track is
where you belong,
892
01:27:24,197 --> 01:27:29,159
it would be the most
unselfish act of love
I've ever seen.
893
01:27:35,374 --> 01:27:37,667
Just something
to think about.
894
01:28:17,250 --> 01:28:18,792
What's this?
895
01:28:18,876 --> 01:28:20,627
Small modification.
896
01:28:21,879 --> 01:28:25,966
So Hennessey tells me
if you're going to win,
I'm supposed to stop you.
897
01:28:26,050 --> 01:28:27,801
Oh, yeah?
Yeah.
898
01:28:29,720 --> 01:28:32,514
Sounds like the odds
are stacked against us.
899
01:28:32,598 --> 01:28:34,641
Then do what
you do best.
900
01:28:36,894 --> 01:28:38,144
Drive.
901
01:28:49,240 --> 01:28:52,534
Gentlemen,
this should
be interesting.
902
01:28:53,244 --> 01:28:55,412
(ENGINE REVVING)
903
01:29:16,892 --> 01:29:18,393
Lit sword up ahead.
904
01:29:18,477 --> 01:29:20,353
Deactivate that.
Sir?
905
01:29:20,438 --> 01:29:21,938
Just do it.
906
01:29:23,357 --> 01:29:25,108
Switch it back on.
907
01:29:25,651 --> 01:29:27,360
Weapons are up!
908
01:29:27,737 --> 01:29:28,737
Damn it!
909
01:29:39,457 --> 01:29:40,582
Shit.
910
01:29:42,335 --> 01:29:43,960
Lit shield up ahead!
911
01:29:48,090 --> 01:29:49,090
Damn it!
912
01:29:49,175 --> 01:29:50,175
What happened?
913
01:29:50,259 --> 01:29:52,218
Hennessey must have
deactivated it. Bitch!
914
01:29:59,310 --> 01:30:00,727
Light me up.
915
01:30:07,485 --> 01:30:09,194
It's party time.
916
01:30:39,684 --> 01:30:41,935
Coach, we gotta
get the firepower.
917
01:30:42,019 --> 01:30:43,770
Nothing lit
for a half lap.
918
01:30:43,854 --> 01:30:45,980
We won't last that long!
919
01:31:23,728 --> 01:31:25,311
Drop the tombstone.
920
01:31:25,396 --> 01:31:26,521
What?
921
01:31:26,772 --> 01:31:27,981
Do it!
922
01:31:31,902 --> 01:31:34,028
On my mark. Three,
923
01:31:36,532 --> 01:31:37,615
two,
924
01:31:38,826 --> 01:31:39,993
one!
925
01:31:42,037 --> 01:31:43,204
Mark.
926
01:31:46,834 --> 01:31:48,168
Damn it!
927
01:31:48,252 --> 01:31:49,294
(SCOFFS)
928
01:31:49,378 --> 01:31:51,921
That shit don't
work twice, playboy!
929
01:31:58,971 --> 01:32:00,221
Shit.
930
01:32:00,306 --> 01:32:02,307
Lit shield in
quarter lap.
931
01:32:02,391 --> 01:32:04,309
Do you hear that?
Lit shield in the
quarter lap.
932
01:32:19,950 --> 01:32:21,743
He's coming up fast.
933
01:32:22,870 --> 01:32:26,748
Let them get the
shield. Keep the
viewers interested.
934
01:32:36,258 --> 01:32:38,802
Son of a bitch!
He got the shield!
935
01:32:44,683 --> 01:32:46,351
Arm the explosive.
936
01:32:47,144 --> 01:32:48,645
Just in case.
937
01:32:55,110 --> 01:32:56,361
Yo, Frankenfreak.
938
01:32:56,445 --> 01:32:58,196
This villager's
got a pitchfork,
939
01:32:58,280 --> 01:33:00,573
and it's headed
straight up your ass.
940
01:33:27,017 --> 01:33:28,852
What just happened?
941
01:33:31,021 --> 01:33:32,480
(ALL CHEERING)
942
01:33:34,817 --> 01:33:37,652
LISTS: Yeah! Yeah, Frank!
943
01:33:39,405 --> 01:33:42,282
They're off the track.
They're escaping.
944
01:33:42,366 --> 01:33:43,867
They're headed
for the bridge.
945
01:33:43,951 --> 01:33:46,536
Their weapons.
Hit the kill switches.
946
01:33:49,206 --> 01:33:52,542
Seventy million
viewers, ma'am.
They're all watching.
947
01:33:52,626 --> 01:33:53,668
Shut the webcast down.
948
01:33:53,752 --> 01:33:54,794
Shut it down!
949
01:33:54,879 --> 01:33:57,005
Shut the fucking
computers down now!
950
01:34:01,385 --> 01:34:03,052
Get out! Get out!
Get out! Now!
951
01:34:03,137 --> 01:34:05,680
Get out! Get out!
952
01:34:11,145 --> 01:34:13,021
Yo, Frankenstein.
953
01:34:13,105 --> 01:34:15,064
It's good we had
that little talk.
954
01:34:18,235 --> 01:34:20,904
We gave that bitch
a good show, huh?
955
01:34:27,077 --> 01:34:28,620
Give me that!
956
01:34:29,038 --> 01:34:32,624
Okay, cocksucker,
fuck with me,
957
01:34:32,708 --> 01:34:34,709
and we'll see who
shits on the sidewalk.
958
01:34:38,923 --> 01:34:40,798
Somebody's mad
right now.
959
01:34:40,883 --> 01:34:43,134
Nobody fucks
with my car.
960
01:34:45,304 --> 01:34:46,679
Son of a bitch!
961
01:34:46,764 --> 01:34:48,056
Get the choppers
in the air!
962
01:34:48,599 --> 01:34:51,267
Come on.
Off the ground.
Go, go, go!
963
01:35:02,613 --> 01:35:04,238
(SIRENS WAILING)
964
01:35:09,787 --> 01:35:11,371
So what's your
real name?
965
01:35:11,455 --> 01:35:13,539
I don't have the
time for small talk.
966
01:35:13,624 --> 01:35:16,084
Just want to know
who I'm riding with.
967
01:35:19,463 --> 01:35:22,006
Jensen Ames.
968
01:35:23,634 --> 01:35:25,468
Like...
Like the car.
969
01:35:25,552 --> 01:35:26,678
Like the car.
970
01:35:28,180 --> 01:35:31,391
Well, Jensen Ames,
I hope you got a plan,
971
01:35:31,517 --> 01:35:33,601
'cause it's not like
we're going to
get very far.
972
01:35:33,686 --> 01:35:34,936
You're right.
973
01:35:36,271 --> 01:35:37,271
We won't.
974
01:35:45,781 --> 01:35:47,907
Now would be
a good time.
975
01:36:08,345 --> 01:36:10,263
Very nice modification.
976
01:36:12,975 --> 01:36:15,059
COACH: That extra half
gallon reserve tank
977
01:36:15,144 --> 01:36:17,186
should see you through
to the finish.
978
01:36:17,771 --> 01:36:20,398
Bon voyage, Frank.
979
01:36:52,681 --> 01:36:54,640
Choppers have
a visual, ma'am.
980
01:37:07,112 --> 01:37:08,780
Good luck, Joe.
981
01:37:25,422 --> 01:37:28,758
Get me a pilot.
I need to talk to
a pilot right now.
982
01:37:29,218 --> 01:37:30,343
Okay. You're on.
983
01:37:30,427 --> 01:37:31,928
Stay with Frankenstein!
Don't lose him.
984
01:37:40,729 --> 01:37:42,146
Sure you're
up for this?
985
01:37:42,231 --> 01:37:43,314
I'm sure.
986
01:37:43,398 --> 01:37:44,690
I owe it to Frank.
987
01:37:44,775 --> 01:37:47,527
Besides, Hennessey
already gave me my
release papers.
988
01:37:47,611 --> 01:37:49,779
They have to let me out.
989
01:39:00,475 --> 01:39:02,685
They've stopped
him, ma'am.
990
01:39:35,969 --> 01:39:38,221
GUARD: Keep your hands
where we can see them.
991
01:39:38,305 --> 01:39:40,431
You are under arrest!
992
01:39:40,515 --> 01:39:44,310
I repeat, keep your hands
where we can see them!
993
01:39:44,394 --> 01:39:46,354
You are under arrest!
994
01:39:51,818 --> 01:39:54,737
Hey, lgor.
Merry Christmas.
995
01:40:04,373 --> 01:40:06,749
Come on. Let's
get out of here.
996
01:40:30,732 --> 01:40:31,899
Nice.
997
01:40:33,360 --> 01:40:34,860
The fact you have
duds like these
998
01:40:34,945 --> 01:40:36,404
might make someone
question your...
999
01:40:36,488 --> 01:40:37,530
My taste?
1000
01:40:37,614 --> 01:40:38,906
Yeah. So to speak.
1001
01:40:38,991 --> 01:40:41,075
I don't know about you,
but I'm headed to Miami.
1002
01:40:41,159 --> 01:40:42,827
Miami's good.
1003
01:40:43,704 --> 01:40:45,705
I'll meet you
down there.
1004
01:40:46,957 --> 01:40:49,041
Once I got my baby girl.
1005
01:40:56,049 --> 01:40:58,676
It's a shame I didn't
get to take care of
that bitch Hennessey.
1006
01:40:58,760 --> 01:41:01,429
Yeah. That is a shame.
1007
01:41:13,358 --> 01:41:14,984
Frankenstein has
been retrieved.
1008
01:41:15,068 --> 01:41:18,154
And, ma'am, ratings
are off the charts.
1009
01:41:19,197 --> 01:41:22,408
Gifts and congratulations
are already coming in.
1010
01:41:24,369 --> 01:41:25,995
You win again.
1011
01:41:26,496 --> 01:41:27,997
Mr. Ulrich,
1012
01:41:30,167 --> 01:41:31,834
I always win.
1013
01:41:34,296 --> 01:41:35,588
Damn.
1014
01:41:43,347 --> 01:41:45,014
I love this game.
1015
01:42:15,587 --> 01:42:17,671
MACHINE GUN JOE:
So we had to fix
this car?
1016
01:42:18,340 --> 01:42:20,591
How many times
we gonna keep
doing this, man?
1017
01:42:20,675 --> 01:42:22,635
This car is not
gonna start.
1018
01:42:24,679 --> 01:42:26,138
(GROANS)
1019
01:42:26,223 --> 01:42:27,390
Damn it!
1020
01:42:27,766 --> 01:42:30,643
You say you want me
to live the life of
an honest man, huh?
1021
01:42:30,727 --> 01:42:33,145
Yep. You better
get used to it.
1022
01:42:39,069 --> 01:42:40,277
Hey, lgor.
1023
01:42:44,658 --> 01:42:46,033
Think we got
a little company.
1024
01:43:29,161 --> 01:43:30,202
What took you so long?
1025
01:43:30,287 --> 01:43:32,455
Had trouble getting
my release papers
approved.
1026
01:43:32,539 --> 01:43:35,583
Wait here.
There's someone
I want you to meet.
1027
01:43:39,629 --> 01:43:41,380
Look at her.
1028
01:43:42,382 --> 01:43:44,091
She has beautiful eyes.
1029
01:43:44,176 --> 01:43:45,593
They're her mother's.
1030
01:43:45,677 --> 01:43:47,511
MACHINE GUN JOE:
Where'd you get
the rims?
1031
01:43:47,596 --> 01:43:49,513
I won it.
Card game.
1032
01:43:49,931 --> 01:43:50,931
JENSEN: Yeah, right.
1033
01:43:51,016 --> 01:43:52,141
No, really.
1034
01:43:52,392 --> 01:43:54,059
How many
horsepower's
in this engine?
1035
01:43:54,144 --> 01:43:55,936
Five hundred.
1036
01:43:56,688 --> 01:43:58,105
You sure
about that?
1037
01:43:58,190 --> 01:43:59,899
JENSEN: Someone
once asked me,
1038
01:43:59,983 --> 01:44:02,651
did I think I
was the best future
for my little girl?
1039
01:44:03,945 --> 01:44:06,405
Something I've thought
about for a long time.
1040
01:44:07,115 --> 01:44:08,824
This is what I decided.
1041
01:44:09,910 --> 01:44:13,537
No one in this
world is perfect.
Heaven knows I'm not.
1042
01:44:15,165 --> 01:44:18,584
But I love her more than
anyone else possibly could.
1043
01:44:19,127 --> 01:44:22,463
In the end, that's
all that matters.
1044
01:44:22,547 --> 01:44:26,759
She's my chance
at something else.
Something better.
1045
01:44:26,843 --> 01:44:29,595
And there's no way
I'm letting go of that.
1046
01:50:26,869 --> 01:50:30,956
HENNESSEY:
Okay, cocksucker,
fuck with me,
1047
01:50:31,040 --> 01:50:33,083
and we'll see who
shits on the sidewalk.
67965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.