All language subtitles for 1950 Caged

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 3 00:01:34,895 --> 00:01:36,484 ’Pile out, you tramps.’ 4 00:01:36,584 --> 00:01:38,263 ’It’s the end of the line.’ 5 00:02:11,832 --> 00:02:13,932 Grab your last look at free side, kid. 6 00:02:27,648 --> 00:02:29,000 - Hi, Emma. - Hi. 7 00:02:29,100 --> 00:02:30,182 Shut up! 8 00:02:43,930 --> 00:02:45,514 Line up by twos. 9 00:02:45,614 --> 00:02:47,251 Take them to the receiving room, Cassie. 10 00:02:47,351 --> 00:02:49,204 ’You know the way blindfolded.’ 11 00:03:08,321 --> 00:03:10,005 Heard you was falling back in. 12 00:03:10,105 --> 00:03:12,990 Still got you scrubbing, Meta? Give me some skin! 13 00:03:15,629 --> 00:03:18,714 Ah, no guy’s given me a tumble in months. 14 00:03:18,814 --> 00:03:20,414 Shut up! 15 00:03:20,514 --> 00:03:22,184 The lists are alphabetical. 16 00:03:22,284 --> 00:03:23,869 Marie Allen. 17 00:03:38,418 --> 00:03:40,318 Court says you’re married. Legitimate? 18 00:03:44,558 --> 00:03:45,916 All valuables must be turned over 19 00:03:46,016 --> 00:03:47,926 to us until you hit free side. 20 00:03:53,433 --> 00:03:55,003 Wedding ring, too. 21 00:04:10,899 --> 00:04:14,205 Some county-jail gum heels must have been here first. 22 00:04:14,305 --> 00:04:17,840 Do they still soak you a fiver for a phone call or a visitor? 23 00:04:17,940 --> 00:04:19,764 Sign this. I’ll fill it in later. 24 00:04:22,529 --> 00:04:24,899 ’Mother living? Father? Any brothers, sisters?’ 25 00:04:26,366 --> 00:04:29,319 Well, there’s, there’s just my mother. 26 00:04:29,419 --> 00:04:30,872 She got married again. 27 00:04:32,405 --> 00:04:33,843 Nothing like this has ever happened 28 00:04:33,943 --> 00:04:34,954 to anybody in the family. 29 00:04:35,054 --> 00:04:37,562 No previous.. 30 00:04:37,662 --> 00:04:40,065 ...criminal record. 31 00:04:40,165 --> 00:04:41,894 In case of death, who do we notify? 32 00:04:41,994 --> 00:04:43,194 Death? 33 00:04:43,566 --> 00:04:46,050 Oh, mom, I guess. 34 00:04:47,754 --> 00:04:50,175 Belong to any church? 35 00:04:50,275 --> 00:04:54,674 We used to go, it’s a-it’s a church on State Street. 36 00:04:54,774 --> 00:04:56,801 I forget it’s name. I think.. 37 00:04:59,499 --> 00:05:01,599 ’Armed robbery, for one to 15 years.’ 38 00:05:02,969 --> 00:05:04,653 The judge called me an accessory. 39 00:05:04,753 --> 00:05:08,354 I’ve got to get to your version of the crime, so shoot. 40 00:05:08,454 --> 00:05:12,195 Well, we’d only been married a couple of months. 41 00:05:12,295 --> 00:05:14,811 We tried to find a place to live but everything costs so much. 42 00:05:14,911 --> 00:05:18,451 So, so, mom let us move in with her and my stepfather. 43 00:05:20,387 --> 00:05:23,303 Well, Tom was always fighting with Gus. 44 00:05:23,403 --> 00:05:25,542 ’That’s my stepfather.’ 45 00:05:25,642 --> 00:05:28,641 He-he tried to find a better job, and then he got fired. 46 00:05:28,741 --> 00:05:30,644 Get to the crime. 47 00:05:30,744 --> 00:05:33,183 Whe-when Tom drove into that gas station.. 48 00:05:33,283 --> 00:05:35,466 ...I stayed in the car while, while he.. 49 00:05:37,304 --> 00:05:39,393 Then the attendant hit Tom over the head 50 00:05:39,493 --> 00:05:42,093 and I went out to help him. 51 00:05:42,193 --> 00:05:45,460 I guess that’s why they called me an accessory. 52 00:05:45,560 --> 00:05:47,292 They took back the forty dollars. 53 00:05:47,392 --> 00:05:50,133 Five bucks less, and it wouldn’t be a felony. 54 00:05:50,233 --> 00:05:53,033 Don’t try to kid me, how old are you really? 55 00:05:53,133 --> 00:05:54,219 Nineteen. 56 00:05:56,356 --> 00:05:59,909 Sign this, I’ll skip the mental test, you look normal enough. 57 00:06:00,009 --> 00:06:01,963 Lots of them haven’t all their marbles. 58 00:06:04,231 --> 00:06:05,883 You can take your physical. 59 00:06:05,983 --> 00:06:07,450 - Where? - The infirmary. 60 00:06:07,550 --> 00:06:09,504 Your number’s 93850. 61 00:06:10,837 --> 00:06:12,321 9-8-3-5-0. 62 00:06:12,421 --> 00:06:14,890 No, 93850. Remember it. 63 00:06:14,990 --> 00:06:17,485 The infirmary’s at the end of the corridor, follow your nose. 64 00:06:18,678 --> 00:06:20,708 Next, Emma Barber, snap into it. 65 00:06:24,851 --> 00:06:26,791 Say, you got real skinny, didn’t you? 66 00:06:33,126 --> 00:06:35,310 I hope your batch is cleaner than the last lot. 67 00:06:35,410 --> 00:06:37,625 I had to scrub them with brooms. 68 00:06:43,703 --> 00:06:44,987 Eyes okay. 69 00:06:54,848 --> 00:06:57,618 No drugs in the ears. Open your mouth wide. 70 00:06:59,386 --> 00:07:01,046 I said, wide. 71 00:07:06,026 --> 00:07:07,510 No drugs in mouth. 72 00:07:07,610 --> 00:07:09,064 Teeth sound. 73 00:07:10,931 --> 00:07:12,301 Lung tap sound. 74 00:07:14,234 --> 00:07:15,904 Heart excited, but strong enough. 75 00:07:23,276 --> 00:07:24,860 ’What’s the matter?’ 76 00:07:24,960 --> 00:07:27,598 I-I feel a little sick. 77 00:07:27,698 --> 00:07:29,201 Get that way often? 78 00:07:29,301 --> 00:07:32,503 Yes, the-the last week or so. 79 00:07:32,603 --> 00:07:34,715 Say, you expecting company? 80 00:07:35,755 --> 00:07:36,755 Oh.. 81 00:07:37,939 --> 00:07:42,114 - I-I don’t know. - ’Another pregnant one.’ 82 00:07:42,214 --> 00:07:43,395 ’Get up.’ 83 00:07:46,733 --> 00:07:49,122 You know who the father is? 84 00:07:49,222 --> 00:07:50,886 My husband. 85 00:07:50,986 --> 00:07:54,392 ’Well, ain’t we getting respectable?’ 86 00:07:54,492 --> 00:07:57,063 ’Could he help with the expenses?’ 87 00:07:57,163 --> 00:07:58,764 He’s dead. 88 00:07:58,864 --> 00:08:00,861 ’Another bill for the State.’ 89 00:08:00,961 --> 00:08:03,531 - Get dressed. - Shall I put down "pregnant?" 90 00:08:03,631 --> 00:08:05,831 ’No, better wait. See what the doc says.’ 91 00:08:07,620 --> 00:08:10,041 That trained seal sure can ask a lot of questions. 92 00:08:10,141 --> 00:08:12,744 Who’s this Pearl Harbor, anyway? Is she an inmate? 93 00:08:12,844 --> 00:08:15,086 - Shut up, Emma, and strip. - Oh, goodie. 94 00:08:19,751 --> 00:08:21,633 Never mind the glamour, puss. 95 00:08:23,203 --> 00:08:24,687 Couldn’t I have a comb? 96 00:08:24,787 --> 00:08:26,855 What’s the difference? There’s no men in here. 97 00:08:49,362 --> 00:08:51,246 Can-can I write a letter to my mother? 98 00:08:51,346 --> 00:08:53,852 No. Not while you’re in isolation. 99 00:08:53,952 --> 00:08:57,055 You gotta stay here until your blood tests comes back. 100 00:08:57,155 --> 00:09:01,167 So for two weeks, there’ll be no mail, no visitors, no nothing. 101 00:09:24,431 --> 00:09:26,231 Welcome.. 102 00:09:26,783 --> 00:09:28,496 ...to Lysol Lane. 103 00:09:30,036 --> 00:09:32,452 Did-did you just get in today? 104 00:09:32,552 --> 00:09:33,552 Ha. 105 00:09:34,291 --> 00:09:36,326 I’m on the last lap. 106 00:09:36,426 --> 00:09:39,494 Ten to 20, they had to put me in here, no... 107 00:09:39,594 --> 00:09:41,149 ...beds in the infirmary. 108 00:09:43,450 --> 00:09:44,820 I’m sick. 109 00:09:46,252 --> 00:09:47,552 I got it bad. 110 00:09:48,588 --> 00:09:51,788 Oh, I-I’m sorry. 111 00:09:51,941 --> 00:09:55,178 ’You better not stay too close to the bed, sister.’ 112 00:10:32,332 --> 00:10:35,585 ’It’s just the break you get.’ 113 00:10:35,685 --> 00:10:38,421 ’Sometimes you get a matron who’s a louse.’ 114 00:10:38,521 --> 00:10:40,275 Sometimes you get a good egg. 115 00:10:42,142 --> 00:10:45,026 Yahee-yahee, I’d walk a mile for a cigarette.. 116 00:10:45,126 --> 00:10:46,963 ...if they’d let me. 117 00:10:47,063 --> 00:10:49,431 - I was just thinking. - Quit bragging! 118 00:10:49,531 --> 00:10:51,563 It’s all the judge’s fault I’m here. 119 00:10:51,663 --> 00:10:53,203 When-when Joe first beats me up 120 00:10:53,303 --> 00:10:55,302 I grab his gun and just wing him in the shoulder. 121 00:10:55,402 --> 00:10:57,204 Do they arrest me? No! 122 00:10:57,304 --> 00:10:59,911 Then a year later, I fires at Joe again and miss. 123 00:11:00,011 --> 00:11:03,046 Do they give me a rap for attempted assault? No! 124 00:11:03,146 --> 00:11:05,613 Then last year, I defends myself again with a gun 125 00:11:05,713 --> 00:11:08,915 and the police still treats me like I was poison ivy. 126 00:11:09,015 --> 00:11:12,355 And then finally, I finish Joe off for good. 127 00:11:12,455 --> 00:11:14,354 Well, it’s that judge. If he had nabbed me 128 00:11:14,454 --> 00:11:16,693 the first three times while I was just practicing 129 00:11:16,793 --> 00:11:19,792 I wouldn’t be here now for murder. 130 00:11:19,892 --> 00:11:21,731 It’s all the judge’s fault. 131 00:11:23,635 --> 00:11:25,146 ’Read it and weep.’ 132 00:11:31,224 --> 00:11:34,194 Rubbing it in, because we’re behind the iron. 133 00:11:47,774 --> 00:11:49,914 Heads or tails, you lose. 134 00:11:51,578 --> 00:11:54,931 You girls are moving along today. 135 00:11:55,031 --> 00:11:58,267 Marie Allen, I’ve got news for you from the infirmary. 136 00:11:58,367 --> 00:12:01,004 Your blood came back okay. No treatment. 137 00:12:01,104 --> 00:12:04,140 Now, the superintendent will see you first. 138 00:12:04,240 --> 00:12:07,794 And, uh, doc says you’re two months on the way. 139 00:12:16,135 --> 00:12:18,119 That’s swell, honey. 140 00:12:18,219 --> 00:12:20,957 I got a grown up son, older than you. 141 00:12:21,057 --> 00:12:22,824 It’s funny. You get a baby from a guy 142 00:12:22,924 --> 00:12:25,862 and then 20 years later, you finish him off. 143 00:12:25,962 --> 00:12:29,530 Hello, Ann. Well, it’s good to see you. 144 00:12:29,630 --> 00:12:32,769 - How are things up front? - Busy, who’s first? 145 00:12:32,869 --> 00:12:34,192 Maria Allen. 146 00:12:37,523 --> 00:12:39,633 ’Good luck, kid. Be seeing you.’ 147 00:12:41,594 --> 00:12:44,484 It’s tough at first, I know. I’ve been through the mill. 148 00:12:44,584 --> 00:12:46,485 Been here eight years. 149 00:12:46,585 --> 00:12:48,150 Kept my nose clean, and Mrs. Benton 150 00:12:48,250 --> 00:12:50,787 let me help her in the office. 151 00:12:50,887 --> 00:12:53,491 Having a regular job like that certainly makes you feel good 152 00:12:53,591 --> 00:12:56,262 after working in the bakery for five years. 153 00:12:56,362 --> 00:12:57,912 What are you in for? 154 00:13:01,114 --> 00:13:02,414 Murder. 155 00:13:12,625 --> 00:13:14,725 Come in. Sit down here, please. 156 00:13:25,471 --> 00:13:27,071 Don’t be frightened. 157 00:13:28,975 --> 00:13:31,564 I want you to know that we’re all here to help you. 158 00:13:31,664 --> 00:13:34,934 I want you to believe that I’d like to be your friend.. 159 00:13:35,034 --> 00:13:36,624 ...if you’ll let me. 160 00:13:37,984 --> 00:13:39,404 ’What is it?’ 161 00:13:39,504 --> 00:13:40,932 ’What’s troubling you, Marie?’ 162 00:14:00,640 --> 00:14:04,093 I have been so lonely the last two weeks. 163 00:14:04,193 --> 00:14:07,393 Those-those other women, the way they talked to me 164 00:14:07,493 --> 00:14:10,901 the awful things they said.. 165 00:14:11,001 --> 00:14:12,936 ...and those matrons always watching 166 00:14:13,036 --> 00:14:15,071 never leaving you alone. 167 00:14:15,171 --> 00:14:16,775 You’ll find all kinds of women in here 168 00:14:16,875 --> 00:14:18,372 just as you would outside. 169 00:14:19,873 --> 00:14:23,044 But every large institution must have rules 170 00:14:23,144 --> 00:14:25,759 and the matrons are here to see that the rules are obeyed. 171 00:14:27,467 --> 00:14:29,182 You weren’t sent here to be punished. 172 00:14:29,282 --> 00:14:32,498 Just being here is the punishment, that’s all. 173 00:14:36,342 --> 00:14:37,494 You know.. 174 00:14:37,594 --> 00:14:39,961 ...first offenders like you, Marie.. 175 00:14:40,061 --> 00:14:42,799 ...are our greatest concern. 176 00:14:42,899 --> 00:14:44,976 Unfortunately, they have to be crowded in with more 177 00:14:45,076 --> 00:14:47,837 experienced women simply because we haven’t more space.. 178 00:14:47,937 --> 00:14:49,420 ...and you’ll be with such women. 179 00:14:51,357 --> 00:14:53,641 ’Of course, I-I want you to have friends.’ 180 00:14:53,741 --> 00:14:56,511 ’All of us need an outlet for affection.’ 181 00:14:56,611 --> 00:14:59,326 But no prison is a normal place. 182 00:15:01,067 --> 00:15:04,083 How soon can I go home? 183 00:15:04,183 --> 00:15:05,786 If your record is good 184 00:15:05,886 --> 00:15:08,825 you can come up for parole in ten months. 185 00:15:08,925 --> 00:15:11,661 Oh, but-but I’m going to have a baby. 186 00:15:11,761 --> 00:15:13,484 Do I have to have it in here? 187 00:15:15,848 --> 00:15:19,001 I know how you feel, Marie. 188 00:15:19,101 --> 00:15:22,695 But the inmates aren’t allowed to go home to have their babies. 189 00:15:23,990 --> 00:15:25,774 Don’t worry. 190 00:15:25,874 --> 00:15:29,188 Any blood relative can take care of your child until you get out. 191 00:15:31,264 --> 00:15:34,854 Well, then my mother will take care of it. 192 00:15:34,954 --> 00:15:36,686 But they wouldn’t let me write her. 193 00:15:36,786 --> 00:15:38,621 - Can I write her now? - Of course. 194 00:15:38,721 --> 00:15:41,957 Now that we’re sure that your relatives actually exist. 195 00:15:42,057 --> 00:15:43,462 That’s because some of the inmates 196 00:15:43,562 --> 00:15:45,163 change their criminal contacts 197 00:15:45,263 --> 00:15:47,297 into kindhearted uncles and cousins 198 00:15:47,397 --> 00:15:49,801 and sometimes even sick grandmothers. 199 00:15:52,735 --> 00:15:55,703 I know how strange all this is to you. 200 00:15:55,803 --> 00:15:57,761 But you were sent here because you were involved 201 00:15:57,861 --> 00:16:00,643 in a serious crime. 202 00:16:00,743 --> 00:16:02,574 We want to help you so that when you go home 203 00:16:02,674 --> 00:16:04,432 you can start a new life. 204 00:16:05,998 --> 00:16:08,483 Oh, I-I want to do the right thing. 205 00:16:08,583 --> 00:16:12,921 You’re an intelligent girl. You know good from bad. 206 00:16:13,021 --> 00:16:15,735 Try to keep busy. It’s important. 207 00:16:17,410 --> 00:16:19,080 Now, as to your work.. 208 00:16:20,980 --> 00:16:22,378 ...I’ll bet you helped your mother 209 00:16:22,478 --> 00:16:24,035 with your father’s shirts, didn’t you? 210 00:16:24,135 --> 00:16:25,565 Yes, yes. 211 00:16:25,665 --> 00:16:28,072 Well, we’ll put you in the laundry as a checker. 212 00:16:28,172 --> 00:16:30,807 It will be easier for you because of the baby. 213 00:16:30,907 --> 00:16:32,560 You can see me anytime. 214 00:16:59,670 --> 00:17:00,972 Hi, Ann. 215 00:17:01,072 --> 00:17:02,906 Hello, Harper. 216 00:17:03,006 --> 00:17:05,241 Since you went fancy working upstairs for Benton 217 00:17:05,341 --> 00:17:06,576 I kind of missed you. 218 00:17:06,676 --> 00:17:07,974 This is Marie Allen. 219 00:17:08,074 --> 00:17:11,045 Mrs. Benton says to put her in laundry. 220 00:17:11,145 --> 00:17:13,082 Marie’s gonna have a baby. 221 00:17:13,182 --> 00:17:15,249 A baby, huh? 222 00:17:15,349 --> 00:17:17,304 Why, you’re just a kid yourself. 223 00:17:19,171 --> 00:17:22,624 - So long, Marie. - Goodbye, Ann, thank you. 224 00:17:22,724 --> 00:17:24,678 Let’s you and me get acquainted, honey. 225 00:17:26,479 --> 00:17:30,632 You may be a number to the others, but not to me. 226 00:17:30,732 --> 00:17:33,316 Sit down in this chair, it’s kind of roomy. 227 00:17:38,357 --> 00:17:41,242 You like the stuff in here, huh? 228 00:17:41,342 --> 00:17:42,943 Just little presents from my girls 229 00:17:43,043 --> 00:17:44,699 for taking good care of them. 230 00:17:47,133 --> 00:17:48,885 - Caramel? - No, thank you. 231 00:17:48,985 --> 00:17:50,068 Cigarette? 232 00:17:51,370 --> 00:17:52,854 You know, you’re gonna find out 233 00:17:52,954 --> 00:17:55,369 that a lot of things are tough to get in here. 234 00:17:57,109 --> 00:17:58,993 This is just a little personal 235 00:17:59,093 --> 00:18:01,094 ’service of my own.’ 236 00:18:01,194 --> 00:18:04,220 ’On the side, sort of, understand?’ 237 00:18:06,385 --> 00:18:09,638 I like to do a good turn for my girls. 238 00:18:09,738 --> 00:18:12,962 Why, sometimes, on my night off, I drop in on their relatives. 239 00:18:14,460 --> 00:18:16,900 I could get real news to your husband. 240 00:18:18,364 --> 00:18:20,153 He’s dead. 241 00:18:20,253 --> 00:18:23,122 What about your people? What do they do? 242 00:18:23,222 --> 00:18:25,323 My stepfather’s a mechanic. 243 00:18:25,423 --> 00:18:27,244 But he’s not working. 244 00:18:29,108 --> 00:18:31,761 Well, I bet they saved up for a rainy day.. 245 00:18:31,861 --> 00:18:34,854 ...like me investing in real estate for my old age. 246 00:18:36,549 --> 00:18:39,433 Why, you think how much easier I could make it for you.. 247 00:18:39,533 --> 00:18:42,503 ...you being in a delicate condition, so to speak. 248 00:18:42,603 --> 00:18:44,440 ’The little comforts.’ 249 00:18:44,540 --> 00:18:47,476 Maybe you got a habit that’s hard to break.. 250 00:18:47,576 --> 00:18:49,844 ...cigarettes or something. 251 00:18:49,944 --> 00:18:51,881 ’I know how it is.’ 252 00:18:51,981 --> 00:18:53,574 ’I could get you whatever you wanted.’ 253 00:18:55,635 --> 00:18:59,993 Time’s money to me, I can’t favor every one of 60 girls. 254 00:19:00,093 --> 00:19:03,093 Uh, mom would be glad to help if she could. 255 00:19:03,193 --> 00:19:04,605 No dough, eh? 256 00:19:08,447 --> 00:19:09,677 Follow me. 257 00:19:20,159 --> 00:19:21,775 Home, sweet home. 258 00:19:21,875 --> 00:19:23,445 Just like the big cage in the zoo 259 00:19:23,545 --> 00:19:26,250 only you clean it up instead of the keeper. 260 00:19:26,350 --> 00:19:29,253 Bucket and brush is in the corner closet. 261 00:19:29,353 --> 00:19:31,756 Mrs. Benton said I was going to work in the laundry. 262 00:19:31,856 --> 00:19:33,321 I’m the boss here. 263 00:19:33,421 --> 00:19:35,322 Start scrubbing. 264 00:19:35,422 --> 00:19:37,378 But, Mrs. Benton told me.. 265 00:19:41,313 --> 00:19:43,334 Where do I begin, Miss Harper? 266 00:19:43,434 --> 00:19:45,216 Now you’re getting hip. 267 00:20:02,368 --> 00:20:03,683 Use this lye. 268 00:20:03,783 --> 00:20:05,299 Soap’s low. 269 00:20:14,513 --> 00:20:16,223 Okay, get going. 270 00:20:24,757 --> 00:20:26,641 Didn’t you ever scrub a floor before? 271 00:20:26,741 --> 00:20:28,556 Put your shoulder in it. 272 00:20:30,996 --> 00:20:33,412 Ha, you’re doing okay. 273 00:20:33,512 --> 00:20:36,999 Keep that up, and you and me are gonna get along just fine. 274 00:20:42,975 --> 00:20:45,791 Pipe the new fish. 275 00:20:45,891 --> 00:20:49,731 Millie, the old dame in the bed, says you loud-talked to Harper. 276 00:20:49,831 --> 00:20:51,299 That took guts. 277 00:20:51,399 --> 00:20:53,536 How much time are you pulling? 278 00:20:53,636 --> 00:20:55,471 One to 15 years.. 279 00:20:55,571 --> 00:20:57,475 ...but I come up for parole in ten months. 280 00:20:57,575 --> 00:20:59,003 Just a hot minute. 281 00:20:59,103 --> 00:21:00,375 What’s your rap? 282 00:21:00,475 --> 00:21:02,011 - Robbery. - Hm. 283 00:21:02,111 --> 00:21:05,634 Society, larcenists don’t talk to CPs. 284 00:21:07,233 --> 00:21:08,233 CPs? 285 00:21:08,785 --> 00:21:12,021 - Are you kidding? - CP, common prostitute. 286 00:21:12,121 --> 00:21:13,693 Where you been living, the moon? 287 00:21:13,793 --> 00:21:15,143 Her name’s Smoochie. 288 00:21:18,144 --> 00:21:19,544 Glad to meet you. 289 00:21:27,386 --> 00:21:30,339 Got news for you. She’s alright. 290 00:21:30,439 --> 00:21:33,062 I’m Kitty Stark, and that’s Claire. What’s your name? 291 00:21:34,260 --> 00:21:35,975 Marie Allen. 292 00:21:36,075 --> 00:21:38,001 Stop scrubbing, chew the fat. 293 00:21:39,832 --> 00:21:41,732 Hey, Lottie, check her. 294 00:21:53,479 --> 00:21:55,063 Maybe you need bifocals. 295 00:21:56,831 --> 00:21:59,769 The dish is poison, Harper’s pet nose. 296 00:21:59,869 --> 00:22:03,205 - I’ll tell Evelyn! - Evelyn! Don’t kid me. 297 00:22:03,305 --> 00:22:05,619 Harper’s first name is Filth. 298 00:22:40,726 --> 00:22:43,110 Kitty! Kitty! 299 00:22:43,210 --> 00:22:45,943 - Oh, Kitty. - What’s the beef? 300 00:22:46,043 --> 00:22:49,216 The matron said if I broke another dish, she’d report me. 301 00:22:49,316 --> 00:22:51,513 She refuses to believe I’ve never worked in a kitchen. 302 00:22:51,613 --> 00:22:53,256 Yeah, I know, but ain’t I told you 303 00:22:53,356 --> 00:22:55,314 not to go shooting your mouth off about yourself 304 00:22:55,414 --> 00:22:57,963 all about the servants you had and your governesses 305 00:22:58,063 --> 00:23:00,332 and the yachts your old man bought? 306 00:23:00,432 --> 00:23:02,782 Oh, why won’t anyone understand? 307 00:23:04,416 --> 00:23:07,132 It’s always been like that. 308 00:23:07,232 --> 00:23:11,173 Even as a child, I had no one to go to when I was in trouble. 309 00:23:11,273 --> 00:23:13,841 My parents were always away. 310 00:23:13,941 --> 00:23:15,856 Even after I was married, I.. 311 00:23:20,833 --> 00:23:22,403 You’re new here, aren’t you? 312 00:23:25,404 --> 00:23:27,825 I’m Georgia Harrison. 313 00:23:27,925 --> 00:23:29,422 I’m not supposed to be here. 314 00:23:29,522 --> 00:23:32,124 I didn’t forge those checks. It was all a mistake. 315 00:23:32,224 --> 00:23:34,432 But wait until my appeal comes through 316 00:23:34,532 --> 00:23:36,934 then I’ll get out of here. 317 00:23:37,034 --> 00:23:39,532 My father’s waiting for me.. 318 00:23:39,632 --> 00:23:41,388 ...and he knows I’m not guilty. 319 00:23:42,922 --> 00:23:45,006 We have a rose garden out in back. 320 00:23:45,106 --> 00:23:47,643 And in the summer, it’s beautiful. 321 00:23:47,743 --> 00:23:50,811 All day, I’ll sit and watch the roses.. 322 00:23:50,911 --> 00:23:52,356 ...and in the evening.. 323 00:23:54,633 --> 00:23:56,822 She’s a real lady, Georgia. 324 00:23:56,922 --> 00:23:58,386 Only, she married some guy 325 00:23:58,486 --> 00:24:00,191 who likes spending other people’s dough. 326 00:24:00,291 --> 00:24:02,209 So he got her to write out a bunch of bouncers. 327 00:24:03,426 --> 00:24:04,524 I got news for you. 328 00:24:04,624 --> 00:24:06,531 Georgia gives this place class. 329 00:24:06,631 --> 00:24:08,164 She ain’t the only one. 330 00:24:08,264 --> 00:24:09,999 I had two real mink coats 331 00:24:10,099 --> 00:24:11,934 and a closet full of black lace nighties 332 00:24:12,034 --> 00:24:13,671 and a shelf full of real French perfumes 333 00:24:13,771 --> 00:24:15,004 that my girls lifted right out 334 00:24:15,104 --> 00:24:16,701 of one of the swankiest stores in town. 335 00:24:16,801 --> 00:24:18,502 Don’t rub it in. 336 00:24:18,602 --> 00:24:21,890 All I ever had was a different pair of shoes for every night. 337 00:24:24,430 --> 00:24:26,814 - Chow line! - Lootie! 338 00:24:26,914 --> 00:24:29,683 Millie! Dottie! Look at. 339 00:24:29,783 --> 00:24:31,420 Did you read all about me in the papers? 340 00:24:31,520 --> 00:24:33,054 They even had my picture. 341 00:24:33,154 --> 00:24:34,554 Mm-hmm. 342 00:24:34,690 --> 00:24:36,594 Get those things out of here. 343 00:24:36,694 --> 00:24:39,735 Next time, I’ll get somebody to show you how to scrub a floor. 344 00:24:42,648 --> 00:24:44,148 ’In line.’ 345 00:25:45,744 --> 00:25:47,654 Get back to the bullpen! 346 00:25:54,353 --> 00:25:57,606 Squealer! How did you get word to Benton? 347 00:25:57,706 --> 00:25:59,742 Oh, I-I didn’t. 348 00:25:59,842 --> 00:26:01,814 You’re a liar. 349 00:26:03,346 --> 00:26:05,844 You’re riding a phony, Harper. 350 00:26:05,944 --> 00:26:08,916 It was me got word to Benton. 351 00:26:09,016 --> 00:26:13,455 I’m a tall weed in the grass, and the grapevine’s blooming. 352 00:26:16,224 --> 00:26:18,492 You old buzzard. 353 00:26:18,592 --> 00:26:22,130 Lay a hand on me and I’ll put your lights out. 354 00:26:22,230 --> 00:26:23,835 I’m in for life. 355 00:26:23,935 --> 00:26:27,746 One more like you is just so much velvet. 356 00:26:29,822 --> 00:26:31,722 I ain’t got no time to argue. 357 00:26:37,396 --> 00:26:39,196 ’Line up for count!’ 358 00:26:42,434 --> 00:26:44,587 - Lewis, Millie. - Christiansen, Velma. 359 00:26:44,687 --> 00:26:47,323 - Kopsky, Gita. - O’Connor, Mary. 360 00:26:47,423 --> 00:26:49,622 - Devlin, Claire. - Wagner, Rita. 361 00:26:49,722 --> 00:26:51,460 - Roberts, June. - Menard, Tina. 362 00:26:51,560 --> 00:26:53,864 - Barber, Emma. - Minnelli, Nina. 363 00:26:53,964 --> 00:26:55,993 - Cassidy, Katie. - Bates, Naomi. 364 00:26:56,093 --> 00:26:58,302 - Stark, Kitty. - Klein, Julie. 365 00:26:58,402 --> 00:27:01,073 - Marie Allen. - Allen, Marie! 366 00:27:01,173 --> 00:27:03,706 - Allen, Marie. - Mullen, Elaine. 367 00:27:03,806 --> 00:27:05,873 - Cardnum, Ruth. - Branigan, Lottie. 368 00:27:05,973 --> 00:27:08,174 - Hoffman, Ilsa. - Stone, Louise. 369 00:27:08,274 --> 00:27:10,413 - Vogel, Dottie. - Elkins, Peggy. 370 00:27:10,513 --> 00:27:13,649 - Laverne, Frankie. - Orangeman, Hope. 371 00:27:13,749 --> 00:27:16,285 - O’Shaughnessy, Mitzi. - Carter, Mamie. 372 00:27:16,385 --> 00:27:18,984 - Hansen, Alison. - Jacobs, Hattie. 373 00:27:19,084 --> 00:27:21,055 - Yosta, Violet. - Twitchell, May. 374 00:27:21,155 --> 00:27:23,861 - Smith, Peggy. - Harrison, Georgia. 375 00:27:23,961 --> 00:27:26,732 - Taylor, Alice. - Fuller, Mimi. 376 00:27:26,832 --> 00:27:28,912 - Danzig, Lulu. - West, Minnie. 377 00:27:54,873 --> 00:27:56,950 You’re stir-simple if you think you made more dough 378 00:27:57,050 --> 00:27:58,888 playing the con game than I did in my racket. 379 00:27:58,988 --> 00:28:00,986 Who are you calling stir-simple, you cheap crook? 380 00:28:01,086 --> 00:28:03,434 Oh, quit bragging about how much dough you used to make. 381 00:28:03,534 --> 00:28:05,299 Both of you are giving me a pain. 382 00:28:05,399 --> 00:28:07,873 I made double what any of you made, and I’m not bragging. 383 00:28:07,973 --> 00:28:10,574 There wasn’t a crooked jeweler in town who didn’t come to me. 384 00:28:10,674 --> 00:28:14,909 Once, I stashed a load of hot ice worth 50,000 bucks. 385 00:28:15,009 --> 00:28:17,014 What a sweet racket we had! 386 00:28:17,114 --> 00:28:19,343 Six suckers a day bit the hook. Huh! 387 00:28:19,443 --> 00:28:22,316 And we’d lam out of town before the coppers caught up. 388 00:28:22,416 --> 00:28:23,921 Joe and me lived high. 389 00:28:24,021 --> 00:28:25,554 Gee, you girls are lucky. 390 00:28:25,654 --> 00:28:27,921 I always fall in love with a guy that won’t work. 391 00:28:28,021 --> 00:28:30,522 Last one beat me up, then beat out of town. 392 00:28:30,622 --> 00:28:33,730 But I got news for you, men are important. 393 00:28:33,830 --> 00:28:35,965 Personally, I’d hate to see them abolished. 394 00:28:36,065 --> 00:28:38,464 If it wasn’t for men, we wouldn’t be in here. 395 00:28:38,564 --> 00:28:41,135 You said it, I’ve been married five times. 396 00:28:41,235 --> 00:28:43,072 ’What’s wrong with that?’ 397 00:28:43,172 --> 00:28:46,545 Nothing, if you’re not married to them all at the same time.. 398 00:28:46,645 --> 00:28:48,878 ...like I was. 399 00:28:48,978 --> 00:28:51,831 I bet you got some story, too, eh, Kitty? 400 00:28:55,567 --> 00:28:57,820 Your husband in the stir? 401 00:28:57,920 --> 00:28:59,624 He was killed in a holdup. 402 00:28:59,724 --> 00:29:01,321 If he was alive, he’d have another dame 403 00:29:01,421 --> 00:29:02,592 when you get out anyway. 404 00:29:04,795 --> 00:29:06,406 - Goodnight. - Goodnight. 405 00:29:09,214 --> 00:29:11,954 How many jobs did you pull before they nabbed you? 406 00:29:13,385 --> 00:29:15,638 I don’t want to talk about it, please. 407 00:29:15,738 --> 00:29:17,061 You will. 408 00:30:57,189 --> 00:30:58,759 I want to go home. 409 00:31:00,359 --> 00:31:02,189 I want to get out of here. 410 00:31:05,997 --> 00:31:08,613 Do you hear that train? 411 00:31:08,713 --> 00:31:11,100 People are going home on that train. 412 00:31:15,994 --> 00:31:19,127 Conductor, wait for me. 413 00:31:19,227 --> 00:31:20,631 Let me on that train! 414 00:31:23,196 --> 00:31:26,134 Let me out of here. 415 00:31:26,234 --> 00:31:28,971 I don’t belong in here. 416 00:31:29,071 --> 00:31:30,994 I’m Georgia Harrison. 417 00:31:32,657 --> 00:31:33,773 Father! 418 00:31:35,374 --> 00:31:39,100 Father! Father! 419 00:31:40,399 --> 00:31:41,799 Father! 420 00:31:42,251 --> 00:31:44,504 ’Oh, Father!’ 421 00:31:46,705 --> 00:31:48,494 - No. No! No! - Grab her. 422 00:31:48,594 --> 00:31:50,213 She’s bleeding like a stuck pig. 423 00:31:52,744 --> 00:31:54,665 A cold hose will quiet her down. 424 00:31:54,765 --> 00:31:57,499 No, Harper, the infirmary. She’s cut an artery. 425 00:32:22,741 --> 00:32:24,161 File out, you tramps! 426 00:32:32,299 --> 00:32:34,336 - Christiansen, Velma. - Kopsky, Gita. 427 00:32:34,436 --> 00:32:36,635 - ’O’Connor, Mary.’ - Allen, Marie. 428 00:33:21,766 --> 00:33:25,051 That old lady of mine, the things she writes. 429 00:33:25,151 --> 00:33:29,053 "And I know you’ll be a good girl and keep out of trouble." 430 00:33:29,153 --> 00:33:31,610 How much more trouble can I get into? 431 00:33:33,278 --> 00:33:34,362 Get lost. 432 00:33:34,462 --> 00:33:35,806 You ain’t deep. 433 00:33:37,649 --> 00:33:39,365 I’ve been watching you. 434 00:33:39,465 --> 00:33:42,372 You’re no squealer, so I’m gonna give you a break. 435 00:33:42,472 --> 00:33:44,429 What are you gonna do when you flop out of stir? 436 00:33:44,529 --> 00:33:46,041 Ever figure on boosting? 437 00:33:46,141 --> 00:33:48,613 This kid wouldn’t know a booster from a hustler. 438 00:33:48,713 --> 00:33:52,246 Boosting, shoplifting, the department store circuit. 439 00:33:52,346 --> 00:33:55,415 None of your five-and-dime stuff like your first rap. 440 00:33:55,515 --> 00:33:57,321 We operate on a big scale. 441 00:33:57,421 --> 00:34:00,523 The boys will protect you just like your own mother. 442 00:34:00,623 --> 00:34:03,353 If they protect you, why are you in here? 443 00:34:03,453 --> 00:34:06,126 I knocked a guy off. 444 00:34:06,226 --> 00:34:07,932 The syndicate pays me for recruiting 445 00:34:08,032 --> 00:34:09,413 so I can take care of Harper. 446 00:34:10,448 --> 00:34:12,032 Live easy. 447 00:34:12,132 --> 00:34:13,701 You just leave it to me and.. 448 00:34:13,801 --> 00:34:16,801 ...I’ll see that you get your parole quick. 449 00:34:16,901 --> 00:34:18,888 You see, these guys I’m working with.. 450 00:34:20,058 --> 00:34:21,528 ...they got drag. 451 00:34:23,361 --> 00:34:26,483 Time to flop out, and they’ll fake a legit job for you. 452 00:34:26,583 --> 00:34:28,617 With the soft dough, you can make shoplifting 453 00:34:28,717 --> 00:34:30,970 you can get the things a girl likes. 454 00:34:34,339 --> 00:34:36,455 I know what’s going through her head. 455 00:34:36,555 --> 00:34:38,325 She’s been listening to Benton. 456 00:34:38,425 --> 00:34:40,963 Rehabilitation, taking cold showers 457 00:34:41,063 --> 00:34:43,330 working for good behavior. 458 00:34:43,430 --> 00:34:45,267 When I get out, I’m not coming back. 459 00:34:45,367 --> 00:34:47,503 - After I’m paroled-- - Parole? 460 00:34:47,603 --> 00:34:49,433 Didn’t the parole board okay me? 461 00:34:49,533 --> 00:34:52,142 I’ve been packed a solid year pulling dead time. 462 00:34:52,242 --> 00:34:53,475 You’re a repeater. 463 00:34:53,575 --> 00:34:55,210 They don’t let any con out of stir 464 00:34:55,310 --> 00:34:57,814 until the parole officer gets her a job and a place to live. 465 00:34:57,914 --> 00:34:59,843 We think we’re flopping out, then, wham! 466 00:34:59,943 --> 00:35:01,683 They can’t find us a job.. 467 00:35:01,783 --> 00:35:04,219 ...and we’re packed in here pulling dead time. 468 00:35:04,319 --> 00:35:09,224 You see, kid, in this cage, you get tough or you get killed. 469 00:35:09,324 --> 00:35:11,892 Better wise up before it’s too late. 470 00:35:11,992 --> 00:35:13,947 Now, how about it? 471 00:35:16,615 --> 00:35:19,136 Don’t think I’m not grateful, but.. 472 00:35:19,236 --> 00:35:21,833 ...I don’t want to get mixed up in anything. 473 00:35:21,933 --> 00:35:24,010 I don’t think boosting is the only way to get along 474 00:35:24,110 --> 00:35:25,843 when I get out of here. 475 00:35:25,943 --> 00:35:27,964 I’ve got to do it my own way. 476 00:36:10,201 --> 00:36:11,685 You was a nurse in the free side. 477 00:36:11,785 --> 00:36:13,254 What’s the matter with her? 478 00:36:13,354 --> 00:36:15,722 Nothing that vitamins and calcium wouldn’t help. 479 00:36:15,822 --> 00:36:17,659 You got them pills in the pogey? 480 00:36:17,759 --> 00:36:20,036 ’They never heard of anything but aspirin.’ 481 00:36:20,136 --> 00:36:22,212 Tell the nurse I said she should go out and get you 482 00:36:22,312 --> 00:36:24,189 whatever stuff you need. That slob will do it. 483 00:36:24,289 --> 00:36:25,927 - She owes me plenty. - I’m alright now. 484 00:36:26,027 --> 00:36:28,264 Marie knows where taking favors from you will land her. 485 00:36:28,364 --> 00:36:30,503 - Ain’t you learned nothing? - Quit needling her. 486 00:36:30,603 --> 00:36:32,572 The only thing important is my baby. 487 00:36:32,672 --> 00:36:34,909 If you’re old enough to have a kid, you don’t need this 488 00:36:35,009 --> 00:36:37,086 big sister sticking her nose where it don’t belong. 489 00:36:37,186 --> 00:36:38,186 Harper. 490 00:36:44,636 --> 00:36:46,620 Tomorrow’s parole-board day. 491 00:36:46,720 --> 00:36:49,558 Would you find out if my name’s on the list? 492 00:36:49,658 --> 00:36:51,216 Mrs. Benton promised that the moment-- 493 00:36:51,316 --> 00:36:52,316 You’re on the list. 494 00:36:52,415 --> 00:36:55,850 3:30 tomorrow, Benton’s office. Be there. 495 00:37:02,320 --> 00:37:04,473 - ’Nice work, kid.’ - I got a new bra you can have. 496 00:37:04,573 --> 00:37:06,331 I got some slick, new perfume you can have. 497 00:37:06,431 --> 00:37:07,611 Let me iron your dress. 498 00:37:07,711 --> 00:37:09,631 Want me to put your hair up in curlers for you? 499 00:37:11,229 --> 00:37:13,482 - Do they fit? - They pinch a little. 500 00:37:13,582 --> 00:37:15,686 But they look better than mine. 501 00:37:15,786 --> 00:37:17,297 Thanks. 502 00:37:22,307 --> 00:37:23,722 Well, how do I look? 503 00:37:23,822 --> 00:37:25,008 Oh, fine. 504 00:37:26,811 --> 00:37:29,311 3 o’clock. Three hours away. 505 00:37:31,082 --> 00:37:33,722 I’d have gone crazy if I had to pull another year. 506 00:37:35,754 --> 00:37:37,606 I’ll be 30 soon. 507 00:37:37,706 --> 00:37:39,173 After you got out the first time 508 00:37:39,273 --> 00:37:41,841 what made you fall back in? 509 00:37:41,941 --> 00:37:44,026 The same thing that got me in the first time.. 510 00:37:46,898 --> 00:37:48,498 ...a guy. 511 00:37:53,104 --> 00:37:55,857 When I met him, I was wet behind the ears.. 512 00:37:55,957 --> 00:37:59,725 ...sex and love and marriage all mixed up. 513 00:37:59,825 --> 00:38:02,832 When I got out of school, he hired me. 514 00:38:02,932 --> 00:38:04,703 I didn’t know until it was too late 515 00:38:04,803 --> 00:38:07,923 what kind of a... dirty racket he was in. 516 00:38:09,721 --> 00:38:11,761 I loved him too much to walk out on him. 517 00:38:14,359 --> 00:38:16,343 You’re lucky your man’s dead. 518 00:38:16,443 --> 00:38:19,412 - Don’t say that! - Your man’s dead. 519 00:38:19,512 --> 00:38:22,227 He can’t turn you into a two-time loser like mine did. 520 00:38:27,605 --> 00:38:29,635 Even after I got out the first time.. 521 00:38:31,109 --> 00:38:34,062 ...there he was, waiting for me. 522 00:38:34,162 --> 00:38:38,115 ’But that’s all over with. I’m starting from scratch.’ 523 00:39:12,016 --> 00:39:13,616 They flopped me back. 524 00:39:16,187 --> 00:39:17,557 They flopped me back. 525 00:39:34,606 --> 00:39:36,622 ’Quit cheating, you dirty crook.’ 526 00:39:36,722 --> 00:39:38,092 Who you calling a dirty crook? 527 00:39:38,192 --> 00:39:40,192 Shut up, the both of you, and play cards. 528 00:39:40,292 --> 00:39:42,688 - She called me a dirty crook. - Well, it’s true, ain’t it? 529 00:39:42,788 --> 00:39:45,417 Yeah, but I got a right to be sensitive about it, ain’t I? 530 00:39:46,618 --> 00:39:49,471 I’ll call you and up two. 531 00:39:49,571 --> 00:39:51,606 You’re loaded with nothing. 532 00:39:51,706 --> 00:39:53,759 There’s your two and three more. 533 00:39:59,430 --> 00:40:01,514 You in this pot, June? 534 00:40:01,614 --> 00:40:03,629 The twister and the slammer. 535 00:40:05,236 --> 00:40:08,506 Three hundred and sixty-five more nights and days. 536 00:40:09,407 --> 00:40:10,591 And I wake up. 537 00:40:34,032 --> 00:40:35,972 Get a load of the new look. 538 00:40:38,770 --> 00:40:41,405 ’By the time we get out of here, it’ll be the old look.’ 539 00:40:41,505 --> 00:40:43,523 I got news for you. 540 00:40:43,623 --> 00:40:46,224 If that’s what dames are wearing now, I’m glad I’m in here. 541 00:40:53,618 --> 00:40:56,418 The guy outside likes the way I look. 542 00:40:57,989 --> 00:41:00,542 Just bought himself a brand-new car. 543 00:41:00,642 --> 00:41:02,135 Must be a truck. 544 00:41:04,028 --> 00:41:05,798 He’s taking me to a show. 545 00:41:07,932 --> 00:41:09,516 ’Tough they flopped you back in.’ 546 00:41:09,616 --> 00:41:11,870 ’We could have double-dated with his friend.’ 547 00:41:13,671 --> 00:41:16,911 After the show, he’s taking me to his place. 548 00:41:18,609 --> 00:41:21,349 ’He’s got a room up over the bar where he works.’ 549 00:41:23,014 --> 00:41:26,524 ’Real comfortable, if you know what I mean.’ 550 00:41:28,286 --> 00:41:30,370 Every time he kisses me good night 551 00:41:30,470 --> 00:41:33,444 I just want to keep on leaving him. He’s got-- 552 00:41:33,544 --> 00:41:35,534 Keep your snoot out of our business. 553 00:41:41,766 --> 00:41:44,266 Goodnight, girls. Pleasant dreams. 554 00:41:47,839 --> 00:41:49,991 At least we got honest matrons in here. 555 00:41:50,091 --> 00:41:52,127 When I bribe one, she stays bribed. 556 00:41:55,747 --> 00:41:57,307 Anything you want? 557 00:42:05,056 --> 00:42:06,656 Harper! Harper! 558 00:42:08,493 --> 00:42:10,050 Before you go, you better tell Benton. 559 00:42:10,150 --> 00:42:12,115 June’s acting stir-bugs. 560 00:42:12,215 --> 00:42:15,681 All repeaters act queer when they’re flopped back. 561 00:42:15,781 --> 00:42:17,797 Pete don’t like me to keep him waiting. 562 00:42:19,470 --> 00:42:20,754 See you in the morning, girls. 563 00:43:04,749 --> 00:43:05,749 June. 564 00:43:17,662 --> 00:43:19,862 June. June. 565 00:44:08,312 --> 00:44:10,312 I’d like to speak to Dr. Saunders. 566 00:44:11,449 --> 00:44:13,919 What? I can’t hear you. 567 00:44:14,886 --> 00:44:16,670 Yes, I know. 568 00:44:19,307 --> 00:44:21,760 ’He’s not here. He went out on a case.’ 569 00:44:25,630 --> 00:44:28,214 Dr. Ashton? This is Ruth Benton. 570 00:44:28,314 --> 00:44:29,851 I’m sorry to call you at such an hour 571 00:44:29,951 --> 00:44:32,987 but I remember your offer to be a free consultant. 572 00:44:33,087 --> 00:44:35,710 An emergency. A premature birth. 573 00:44:37,308 --> 00:44:38,678 Eight months. 574 00:44:40,378 --> 00:44:41,878 Yes, thank you, doctor. 575 00:44:43,948 --> 00:44:46,184 ’What’s everybody blowing their fuse for?’ 576 00:44:46,284 --> 00:44:48,041 ’I’ve delivered kids in here by the dozen.’ 577 00:44:48,141 --> 00:44:49,938 ’It’s a miracle he didn’t die.’ 578 00:45:05,382 --> 00:45:07,099 ’Get a clean blanket.’ 579 00:45:09,407 --> 00:45:10,754 When my dog had distemper 580 00:45:10,854 --> 00:45:13,262 I took him to a cleaner infirmary than this one. 581 00:45:13,362 --> 00:45:15,065 Yes, I know, doctor. 582 00:45:15,165 --> 00:45:16,403 Twice I’ve put in requisitions 583 00:45:16,503 --> 00:45:18,633 to have this place modernized and repainted. 584 00:45:18,733 --> 00:45:22,401 Why not use $1,000 of your budget for the purpose? 585 00:45:22,501 --> 00:45:25,156 Maybe if the medical board were to take it up. 586 00:45:38,836 --> 00:45:40,083 Five inmates have told me 587 00:45:40,183 --> 00:45:42,155 June was acutely depressed last night. 588 00:45:42,255 --> 00:45:44,461 They swear they asked you to advise me. 589 00:45:44,561 --> 00:45:47,695 And you believe any bull these inmates hand you? 590 00:45:47,795 --> 00:45:49,494 I’ve asked you time and time again 591 00:45:49,594 --> 00:45:51,801 to watch changes in a girl’s behavior. 592 00:45:51,901 --> 00:45:53,379 You mean to tell me you couldn’t see 593 00:45:53,479 --> 00:45:54,677 that she was acting strangely? 594 00:45:54,777 --> 00:45:56,973 With 60 girls in my bullpen, my only job is to 595 00:45:57,073 --> 00:45:58,606 see that nobody escapes. 596 00:45:58,706 --> 00:46:00,642 You helped to kill June just as surely as if 597 00:46:00,742 --> 00:46:02,565 you’d hanged her yourself! 598 00:46:06,631 --> 00:46:08,351 Will they investigate? 599 00:46:09,984 --> 00:46:12,567 I wish somebody cared enough to make an investigation. 600 00:46:14,739 --> 00:46:18,292 So what are you going to do? Suspend me? 601 00:46:18,392 --> 00:46:21,629 I’m going to do everything I can to have you fired. 602 00:46:23,233 --> 00:46:24,834 You gave me three suspensions 603 00:46:24,934 --> 00:46:28,600 and you couldn’t make one of them stick, remember? 604 00:46:28,700 --> 00:46:30,001 This time, I will. 605 00:46:30,101 --> 00:46:33,003 So you call the commissioner. So, what? 606 00:46:33,103 --> 00:46:35,011 I call my friend, Thornton Goodrich. 607 00:46:35,111 --> 00:46:37,445 He gets the commissioner on the phone, and, bingo! 608 00:46:37,545 --> 00:46:39,544 I’m back on the job again. 609 00:46:39,644 --> 00:46:42,952 ’You sit there on your bustle, the big boss’ 610 00:46:43,052 --> 00:46:45,655 and think you know how to run this place. 611 00:46:45,755 --> 00:46:48,252 Do you know how it ought to be run? 612 00:46:48,352 --> 00:46:50,255 With a piece of rubber hose. 613 00:46:50,355 --> 00:46:52,994 Break them in two if they talk out of turn. 614 00:46:53,094 --> 00:46:56,694 Anyone who doesn’t toe the mark sits in solitary for one month. 615 00:46:56,794 --> 00:46:58,265 Bread and water. 616 00:46:58,365 --> 00:46:59,701 One funny move from a girl 617 00:46:59,801 --> 00:47:02,505 and I clip every hair off of her head. 618 00:47:02,605 --> 00:47:03,923 That’s the way it used to be run 619 00:47:04,023 --> 00:47:05,772 and that’s the way it ought to be run. 620 00:47:05,872 --> 00:47:09,356 Just like they’re a bunch of animals in a cage. 621 00:47:11,128 --> 00:47:12,628 Get out of here. 622 00:47:31,749 --> 00:47:33,064 Is she alone? 623 00:47:33,164 --> 00:47:34,771 - She is, but-- - I’ll go right in. 624 00:47:34,871 --> 00:47:36,704 If you’d just let me ask her, sir-- 625 00:47:36,804 --> 00:47:38,103 Mr. Donnolly. 626 00:47:38,203 --> 00:47:40,073 Blame the Lieutenant Governor for this visit. 627 00:47:40,173 --> 00:47:41,773 He asked me to drop in. 628 00:47:41,873 --> 00:47:44,543 I’m always glad to see you, Mr. Donnolly. 629 00:47:44,643 --> 00:47:47,113 Too bad about what happened last night. 630 00:47:47,213 --> 00:47:49,614 - Please sit down, Mr. Donnolly. - Thank you. 631 00:47:49,714 --> 00:47:51,584 Someone on the state medical board 632 00:47:51,684 --> 00:47:53,853 got in touch with the Lieutenant Governor 633 00:47:53,953 --> 00:47:56,122 early this morning and raised a big howl. 634 00:47:56,222 --> 00:47:59,223 - Howl? - A zealous young doctor. 635 00:47:59,323 --> 00:48:01,262 I’ve, I forget his name. 636 00:48:01,362 --> 00:48:02,661 ’He called the board.’ 637 00:48:02,761 --> 00:48:05,077 He was shocked about the infirmary. 638 00:48:08,819 --> 00:48:10,935 I warned you that something like this would happen 639 00:48:11,035 --> 00:48:12,913 when the board voted us eight thousand dollars 640 00:48:13,013 --> 00:48:14,451 instead of eighty thousand dollars. 641 00:48:14,551 --> 00:48:16,242 Can’t you understand that in the long run 642 00:48:16,342 --> 00:48:18,778 eighty thousand dollars would have saved the State millions? 643 00:48:18,878 --> 00:48:20,615 What do you want for your girls now? 644 00:48:20,715 --> 00:48:22,714 A swimming pool? Television sets? 645 00:48:22,814 --> 00:48:24,352 - A beauty parlor? - ’No.’ 646 00:48:24,452 --> 00:48:26,489 Merely the things I worked to get in other prisons 647 00:48:26,589 --> 00:48:30,322 and did get, teachers, a full-time psychiatrist.. 648 00:48:30,422 --> 00:48:33,492 Now, don’t tell me that your inmates fell in love 649 00:48:33,592 --> 00:48:35,869 with their grandfather’s bicycles when they were little. 650 00:48:38,001 --> 00:48:40,103 I’m afraid I’m too tired to appreciate 651 00:48:40,203 --> 00:48:42,405 your wit, Mr. Donnolly. 652 00:48:42,505 --> 00:48:44,233 ’I only know what we need.’ 653 00:48:44,333 --> 00:48:46,505 I wish we could drag the public in here 654 00:48:46,605 --> 00:48:49,675 to watch the inmates decaying. 655 00:48:49,775 --> 00:48:53,482 I have a great respect for you. You’re a fighter. 656 00:48:53,582 --> 00:48:57,117 I used to be a Golden Gloves boy myself in the old days. 657 00:48:57,217 --> 00:48:59,754 They taught me that when the odds were against a good fighter 658 00:48:59,854 --> 00:49:02,190 to cover up if you wanted to keep on your feet 659 00:49:02,290 --> 00:49:04,694 because even though you lose the decision 660 00:49:04,794 --> 00:49:06,859 it’s better than a knockout. 661 00:49:06,959 --> 00:49:09,797 Good morning, Mrs. Benton. 662 00:49:09,897 --> 00:49:11,210 Good morning. 663 00:50:27,958 --> 00:50:29,911 Does it say on his birth certificate.. 664 00:50:30,011 --> 00:50:31,883 You got a break. 665 00:50:31,983 --> 00:50:34,662 Mrs. Benton insisted we just put the name of the town. 666 00:50:41,405 --> 00:50:44,690 Your mother’s downstairs in the visiting room. 667 00:50:44,790 --> 00:50:47,259 Can she come up and see the baby? 668 00:50:47,359 --> 00:50:49,184 It’s against orders. 669 00:51:20,878 --> 00:51:22,008 Mom. 670 00:51:23,847 --> 00:51:24,847 Mom. 671 00:51:25,063 --> 00:51:27,765 Marie, baby, you feeling alright now? 672 00:51:27,865 --> 00:51:30,104 I’m okay. How are you? 673 00:51:30,204 --> 00:51:31,603 Oh, ailing a bit. 674 00:51:31,703 --> 00:51:34,173 I hope you understood about me not writing. 675 00:51:34,273 --> 00:51:37,042 I mean, I ain’t much on writing. 676 00:51:37,142 --> 00:51:38,142 Sure. 677 00:51:39,543 --> 00:51:42,114 Isn’t it wonderful about your grandson? 678 00:51:42,214 --> 00:51:43,683 Yeah, wonderful. 679 00:51:43,783 --> 00:51:45,221 ’I’m gonna call him Tommy.’ 680 00:51:45,321 --> 00:51:46,719 ’Oh, mom, you’re gonna love him.’ 681 00:51:46,819 --> 00:51:50,025 ’Already he’s got hair, the same color as Tom’s.’ 682 00:51:50,125 --> 00:51:51,591 ’But-but he’s got your eyes.’ 683 00:51:51,691 --> 00:51:53,859 I can’t take the baby. 684 00:51:53,959 --> 00:51:55,433 ’Well, I want to.’ 685 00:51:55,533 --> 00:51:57,665 ’What woman my age don’t want a grandchild?’ 686 00:51:57,765 --> 00:51:59,901 But your stepfather won’t have it in the house. 687 00:52:00,001 --> 00:52:02,873 We argued and argued till I was blue in the face. 688 00:52:02,973 --> 00:52:06,206 So help me, if I had a dime to my name, I’d walk out on him. 689 00:52:06,306 --> 00:52:08,711 ’I keep figuring how I could take the baby.’ 690 00:52:08,811 --> 00:52:10,513 ’I can’t leave Gus.’ 691 00:52:10,613 --> 00:52:13,284 There’d be no one to take care of me till you get out 692 00:52:13,384 --> 00:52:15,353 and I ain’t getting any younger. 693 00:52:15,453 --> 00:52:17,353 I don’t know what to do. 694 00:52:17,453 --> 00:52:19,223 ’I don’t know what to do.’ 695 00:52:19,323 --> 00:52:21,055 Mom, stop crying. 696 00:52:21,155 --> 00:52:23,090 Tom’s folks are dead. If you won’t take him 697 00:52:23,190 --> 00:52:24,468 they’ll put him up for adoption. 698 00:52:24,568 --> 00:52:25,823 What do you want me to do? 699 00:52:25,923 --> 00:52:27,225 You’ve got to leave Gus. 700 00:52:27,325 --> 00:52:28,803 I’ll be out of here in three months. 701 00:52:28,903 --> 00:52:30,730 I’ll get a job and support you. 702 00:52:30,830 --> 00:52:33,167 We’ll have a real home, you and the baby and me. 703 00:52:33,267 --> 00:52:35,334 Mom, find something until I get out! 704 00:52:35,434 --> 00:52:37,203 Well, I’m not as young as I was. 705 00:52:37,303 --> 00:52:39,840 I tire easy. The doc says my feet-- 706 00:52:39,940 --> 00:52:41,776 Can’t you think of anyone but yourself? 707 00:52:41,876 --> 00:52:44,575 Maybe it would be better if someone else took him. 708 00:52:44,675 --> 00:52:46,214 Some nice family with money. 709 00:52:46,314 --> 00:52:47,780 They could bring him up real nice. 710 00:52:47,880 --> 00:52:49,554 I don’t want anyone else to have him! 711 00:52:49,654 --> 00:52:52,086 Oh, my God! Oh, my God! 712 00:52:52,186 --> 00:52:54,463 You’re his only flesh and blood. You’ve got to take him! 713 00:52:54,563 --> 00:52:57,394 Don’t keep saying that! Don’t keep saying that! 714 00:52:57,494 --> 00:52:58,894 Mother! 715 00:52:59,263 --> 00:53:01,395 Mother, come back here! 716 00:53:01,495 --> 00:53:05,100 You gotta take him! You gotta take him! 717 00:53:05,200 --> 00:53:06,903 Mother, come back! 718 00:53:07,003 --> 00:53:09,173 Mother! Mother! 719 00:53:09,273 --> 00:53:10,273 No! 720 00:53:10,737 --> 00:53:11,991 No. 721 00:53:13,791 --> 00:53:14,791 No. 722 00:53:15,611 --> 00:53:17,745 Don’t let it throw you, honey. 723 00:53:17,845 --> 00:53:19,243 You’re still a kid. 724 00:53:19,343 --> 00:53:21,013 If you get paroled soon enough 725 00:53:21,113 --> 00:53:23,751 there’ll be a lot of guys that will tumble for you. 726 00:53:23,851 --> 00:53:25,886 You can even get hitched and have another kid 727 00:53:25,986 --> 00:53:28,722 if you’re dope enough to want to. 728 00:53:28,822 --> 00:53:31,559 The trick’s to flop out as quick as you can. 729 00:53:31,659 --> 00:53:35,295 Like I’ve told you, the boys can get your parole moving fast. 730 00:53:35,395 --> 00:53:38,079 How about it? Don’t it make sense, honey? 731 00:53:40,317 --> 00:53:44,002 Think it over, sweetie. But get this through your head. 732 00:53:44,102 --> 00:53:48,942 If you stay in here too long, you don’t think of guys at all. 733 00:53:49,042 --> 00:53:50,756 You just get out of the habit. 734 00:54:35,825 --> 00:54:38,791 Line up, you tramps! This ain’t no upstairs delicatessen. 735 00:54:38,891 --> 00:54:40,406 Time for count. 736 00:54:57,661 --> 00:55:00,182 - Lewis, Millie. - Christianson, Velma. 737 00:55:00,282 --> 00:55:02,316 - Stark, Kitty. - Taylor, Alice. 738 00:55:02,416 --> 00:55:04,683 - Allen, Marie. - 3 o’clock tomorrow. 739 00:55:04,783 --> 00:55:07,252 Benton’s office. Parole hearing. 740 00:55:07,352 --> 00:55:10,454 - Mullen, Elaine. - ’Cardnum, Ruth.’ 741 00:55:10,554 --> 00:55:13,025 - ’Branigan, Lottie.’ - ’Hoffman, Ilsa.’ 742 00:55:13,125 --> 00:55:16,195 - ’Elkins, Peggy.’ - ’Vogel, Dottie.’ 743 00:55:16,295 --> 00:55:18,652 When you get in there, say anything you got on your chest. 744 00:55:18,752 --> 00:55:20,701 It’s the one chance you got to spill the works. 745 00:55:20,801 --> 00:55:22,073 Benton will be pulling for you. 746 00:55:22,173 --> 00:55:23,636 And when you get out of this cage 747 00:55:23,736 --> 00:55:25,641 go take yourself a bubble bath for me 748 00:55:25,741 --> 00:55:27,706 and park in it for a week. 749 00:55:27,806 --> 00:55:31,376 Have your breakfast, dinner, everything in it. 750 00:55:31,476 --> 00:55:33,713 You know, honey, you’re gonna find out that most people 751 00:55:33,813 --> 00:55:36,985 in free side wouldn’t hand you a job cleaning out a hog pen. 752 00:55:37,085 --> 00:55:38,351 If you’d listen to me-- 753 00:55:38,451 --> 00:55:41,120 You’re wasting your time, Kitty. 754 00:55:41,220 --> 00:55:42,545 Your funeral. 755 00:55:52,850 --> 00:55:55,034 Hey, Foley. Ha-ha-ha. 756 00:55:55,134 --> 00:55:58,303 Wait till Kitty Stark sees this. 757 00:55:58,403 --> 00:55:59,740 - Are they friends? - Friends? 758 00:55:59,840 --> 00:56:01,793 They hate each other’s guts. Ha. 759 00:56:14,722 --> 00:56:15,794 What’s so funny? 760 00:56:15,894 --> 00:56:17,593 We’ve got a new fish coming in. 761 00:56:17,693 --> 00:56:20,627 Maybe if you’re real nice, you might get her for a roommate. 762 00:56:20,727 --> 00:56:23,981 And old friend of yours, Elvira Powell. 763 00:56:26,116 --> 00:56:29,401 It’s going to be a rich haul. None of your penny-ante stuff. 764 00:56:29,501 --> 00:56:31,070 You’ll still do what I pay you to do. 765 00:56:31,170 --> 00:56:33,275 Them days are over. 766 00:56:33,375 --> 00:56:35,709 Hey, girls, take a look at your queen bee. 767 00:56:35,809 --> 00:56:37,645 She’s buzzing off the throne. 768 00:56:37,745 --> 00:56:39,712 She never was nothing but a dime-a-dozen booster 769 00:56:39,812 --> 00:56:41,849 with so little influence she couldn’t even get off 770 00:56:41,949 --> 00:56:44,750 on self-defense for a murder rap. 771 00:56:44,850 --> 00:56:46,487 I ain’t got nothing against you. 772 00:56:46,587 --> 00:56:48,691 It’s just a matter of dollars and cents. 773 00:56:48,791 --> 00:56:50,756 Elvira Powell’s an institution 774 00:56:50,856 --> 00:56:52,825 with a big bankroll stashed away 775 00:56:52,925 --> 00:56:56,094 and I always wanted to meet an institution. 776 00:57:00,866 --> 00:57:04,604 Someday I’m going to get my hands in her hair.. 777 00:57:04,704 --> 00:57:06,422 ...and I’m gonna pull it out by the roots. 778 00:57:25,275 --> 00:57:29,045 I made it! I made it! I made my parole! Oh-ho-ho! 779 00:57:34,300 --> 00:57:35,924 This is Marie Allen. 780 00:58:13,156 --> 00:58:16,041 Marie, we have to decide whether nine months has taught you 781 00:58:16,141 --> 00:58:18,010 that robbing people at the point of a gun-- 782 00:58:18,110 --> 00:58:20,116 I never wanted to, but my-my husband 783 00:58:20,216 --> 00:58:21,481 wouldn’t listen to reason. 784 00:58:21,581 --> 00:58:23,554 I couldn’t leave him. I loved him. 785 00:58:30,607 --> 00:58:32,937 Now, what type of work can you do? 786 00:58:38,081 --> 00:58:39,451 ’Speak up.’ 787 00:58:40,917 --> 00:58:44,270 I could be a salesgirl or wait tables.. 788 00:58:44,370 --> 00:58:47,344 ...work in a laundry, after all the experience I’ve had here. 789 00:58:47,444 --> 00:58:50,545 ’Please try to make your answers brief.’ 790 00:58:50,645 --> 00:58:53,780 This report states, your stepfather 791 00:58:53,880 --> 00:58:56,385 refuses to have you in his home. 792 00:58:56,485 --> 00:58:58,296 ’Where would you live if paroled?’ 793 00:59:00,871 --> 00:59:03,892 ’Well, where would you live? With relatives?’ 794 00:59:03,992 --> 00:59:06,163 With my Aunt Rose and Uncle Harry. 795 00:59:06,263 --> 00:59:08,764 They’re very respectable. Uncle Harry’s a gateman for 796 00:59:08,864 --> 00:59:11,630 one of the biggest factories. They’re very fond of me. 797 00:59:11,730 --> 00:59:14,768 If they’re so fond of you, why didn’t they take your child? 798 00:59:14,868 --> 00:59:16,935 Well, a baby would have been a lot of trouble. 799 00:59:17,035 --> 00:59:18,390 I wouldn’t be. 800 00:59:20,023 --> 00:59:22,412 We’ll investigate them. 801 00:59:22,512 --> 00:59:24,845 Maybe-maybe it would be better if I lived alone. 802 00:59:24,945 --> 00:59:26,912 Anyplace the parole officer found. 803 00:59:27,012 --> 00:59:29,313 Out of the question. We must make certain 804 00:59:29,413 --> 00:59:31,783 that you have beneficial surroundings and guidance. 805 00:59:31,883 --> 00:59:33,821 ’You’re hardly more than a child.’ 806 00:59:33,921 --> 00:59:36,293 ’Only nineteen.’ 807 00:59:36,393 --> 00:59:40,063 Uh...a girl grows old here before her time. 808 00:59:40,163 --> 00:59:42,396 Marie’s been married. She’s seen her husband killed. 809 00:59:42,496 --> 00:59:44,063 She’s borne a baby here in prison. 810 00:59:44,163 --> 00:59:47,063 She’s had the baby taken away from her by law. 811 00:59:47,163 --> 00:59:49,003 How can anyone be called young 812 00:59:49,103 --> 00:59:51,370 who has lived through such experiences? 813 00:59:51,470 --> 00:59:53,707 I’ve lived a lifetime in a year in this cage! 814 00:59:53,807 --> 00:59:56,043 If I have to fall back in, I’ll be like the others. 815 00:59:56,143 --> 00:59:57,810 And I’m not like them! 816 00:59:57,910 --> 01:00:00,847 Oh, please. Please, give me a chance to prove it. 817 01:00:00,947 --> 01:00:03,152 I’ve paid my debt. Let me out, please. 818 01:00:03,252 --> 01:00:05,573 You’ll never regret it. I promise I’ll.. 819 01:00:16,833 --> 01:00:18,834 What? What? 820 01:00:18,934 --> 01:00:20,499 Wait till I fix this thing. 821 01:00:20,599 --> 01:00:22,324 I haven’t gotten the hang of it yet. 822 01:00:28,925 --> 01:00:32,142 At your age, with no favorable home conditions 823 01:00:32,242 --> 01:00:35,650 and no beneficent influences on the outside.. 824 01:00:35,750 --> 01:00:37,916 ’...we feel that nine months is too short a time’ 825 01:00:38,016 --> 01:00:41,354 to prepare you for your responsibilities outside. 826 01:00:41,454 --> 01:00:43,522 Parole is not granted. 827 01:00:43,622 --> 01:00:47,292 ’We’ll review your case in a few months and you’ll hear from us.’ 828 01:01:31,521 --> 01:01:32,521 Oh. 829 01:01:47,571 --> 01:01:49,123 Got flopped back. 830 01:01:49,223 --> 01:01:50,621 Tried to do a mope. 831 01:01:50,721 --> 01:01:52,459 Hanging on a bush, eh? 832 01:01:52,559 --> 01:01:55,463 - Benton says no solitary. - Oh, Benton’s a fool. 833 01:01:55,563 --> 01:01:57,029 If I had her job, I’d.. 834 01:01:57,129 --> 01:01:59,083 Benton’s okay with me. 835 01:02:05,255 --> 01:02:07,107 ’So I go on this picnic, see?’ 836 01:02:07,207 --> 01:02:09,111 ’Skinny takes me out in a rowboat.’ 837 01:02:09,211 --> 01:02:11,013 He begins criticizing my family, though. 838 01:02:11,113 --> 01:02:13,115 And to make it worse, he slaps me. 839 01:02:13,215 --> 01:02:14,543 So I slapped him back. 840 01:02:14,643 --> 01:02:16,051 You just slapped him? 841 01:02:16,151 --> 01:02:18,922 Well, I did have an oar in my hand. 842 01:02:19,022 --> 01:02:21,286 He kept on hitting me, so I kept on slapping him. 843 01:02:21,386 --> 01:02:22,791 Still with your oar in your hand? 844 01:02:22,891 --> 01:02:24,488 What did you keep on slapping them for? 845 01:02:24,588 --> 01:02:27,494 Well, they kept on comin’ up. 846 01:02:27,594 --> 01:02:29,429 Pipe the new fish. 847 01:02:29,529 --> 01:02:33,334 - ’Get a load of Elvira Powell.’ - Hello, girls. 848 01:02:33,434 --> 01:02:36,769 Help me, I never saw such an old looking bunch of bags. 849 01:02:36,869 --> 01:02:39,206 I’ve checked in here for maybe six months. 850 01:02:39,306 --> 01:02:41,605 Grand jury is having itself a little fun. 851 01:02:41,705 --> 01:02:43,861 So in order to save some of my friend’s embarrassment 852 01:02:43,961 --> 01:02:45,145 I got myself a phony wrap 853 01:02:45,245 --> 01:02:46,944 so they can’t subpoena me as a witness. 854 01:02:47,044 --> 01:02:49,314 It’ll all blow over by spring. 855 01:02:49,414 --> 01:02:51,383 I’m used to comfort and I’ll expect it. 856 01:02:51,483 --> 01:02:53,320 Pick up your check with my lawyers, Big Davis 857 01:02:53,420 --> 01:02:55,720 there’s a 100 bucks waiting for you every week. 858 01:02:55,820 --> 01:02:57,835 For value received. 859 01:03:00,343 --> 01:03:01,743 ’Hello, Kitty.’ 860 01:03:05,282 --> 01:03:07,403 Read about you and Ed. 861 01:03:07,503 --> 01:03:09,023 Divorcing him would have been easier. 862 01:03:10,687 --> 01:03:12,503 Gimpy Sullivan says you’re drumming 863 01:03:12,603 --> 01:03:13,841 up shoplifters from the inside. 864 01:03:13,941 --> 01:03:15,544 I got a concession. 865 01:03:15,644 --> 01:03:18,955 No more. While I’m in, I want no kibitzing from you. 866 01:03:24,734 --> 01:03:27,287 What’s your name? 867 01:03:27,387 --> 01:03:30,191 How’d you hurt your hand? 868 01:03:30,291 --> 01:03:34,063 I’m a big girl. This isn’t my first year away from home. 869 01:03:34,163 --> 01:03:36,496 Her name is Marie Allen. 870 01:03:36,596 --> 01:03:39,832 If I said no to Kitty, I’m sure not going to say yes to you. 871 01:03:42,669 --> 01:03:44,322 She’s a cute trick. 872 01:04:01,283 --> 01:04:03,655 Oh, wake up, Lottie. You’re playing a game. 873 01:04:03,755 --> 01:04:06,151 Sure, you could sit down in a department store some places. 874 01:04:06,251 --> 01:04:08,128 That could be a gold egg you got in your hand. 875 01:04:08,228 --> 01:04:09,665 Okay, now try it again. 876 01:04:09,765 --> 01:04:11,885 And make out like that cake of soap’s a diamond pin. 877 01:04:13,917 --> 01:04:15,064 How much? 878 01:04:15,164 --> 01:04:18,021 - 150 bucks. - Okay, wrap it up. 879 01:04:25,979 --> 01:04:27,614 Spotters would have nabbed you. 880 01:04:27,714 --> 01:04:29,713 I’m too dumb to be a booster. 881 01:04:29,813 --> 01:04:31,683 Some dames got more talent than others. 882 01:04:31,783 --> 01:04:34,884 But I got to have some trade if I ever get out of here. 883 01:04:34,984 --> 01:04:36,423 You any good at it, Marie? 884 01:04:36,523 --> 01:04:37,890 Anybody with half a brain could 885 01:04:37,990 --> 01:04:40,495 figure out how to fool a spotter. 886 01:04:40,595 --> 01:04:43,007 Pigeon like you, would get her wing clipped first trip out. 887 01:04:49,753 --> 01:04:51,473 Now let’s see. 888 01:04:51,573 --> 01:04:53,775 If this is the jewelry counter.. 889 01:04:53,875 --> 01:04:55,487 ...what counter would be over there? 890 01:04:56,693 --> 01:04:59,314 That’s perfume, glove. 891 01:04:59,414 --> 01:05:02,781 Then the elevators would be over there. 892 01:05:02,881 --> 01:05:03,881 Yeah. 893 01:05:07,954 --> 01:05:10,207 - That’s showing her. - Guess she showed her! 894 01:05:13,276 --> 01:05:15,492 A bull’s eye, baby! By the time you’re sprung 895 01:05:15,592 --> 01:05:17,948 I can have you connected with one of the biggest outfits.. 896 01:05:20,165 --> 01:05:23,350 ’Come on, you tramps. Line up for Christmas.’ 897 01:05:27,690 --> 01:05:29,390 Nina Minnelli. 898 01:05:30,894 --> 01:05:35,234 Emma Barber. Emma Barber. 899 01:05:37,700 --> 01:05:39,152 Mary O’Connor. 900 01:05:39,252 --> 01:05:42,352 Santa Claus couldn’t get in here. He’s a man! 901 01:05:42,452 --> 01:05:44,039 Marie Allen. 902 01:05:47,544 --> 01:05:49,054 Sadie Fillmore. 903 01:05:51,581 --> 01:05:53,633 Naomi Bates. 904 01:05:53,733 --> 01:05:55,046 Mary Brown. 905 01:05:56,820 --> 01:05:59,541 What do you know? Jungle red. 906 01:05:59,641 --> 01:06:02,006 It’s funny how lipstick can make you feel all prettied up. 907 01:06:02,106 --> 01:06:03,643 Who sent them? 908 01:06:03,743 --> 01:06:05,842 Powell slipped Harper a check to buy them for us. 909 01:06:05,942 --> 01:06:08,181 That bloated buzzard! Who does she think she’s kidding? 910 01:06:08,281 --> 01:06:10,253 Lipstick. She knows we can’t keep them. 911 01:06:10,353 --> 01:06:12,522 She only did it to get Benton sore. 912 01:06:12,622 --> 01:06:14,423 She’ll drool when she sees the Super coming 913 01:06:14,523 --> 01:06:16,156 and taking them away from us. 914 01:06:16,256 --> 01:06:19,639 Well, until Benton finds out, I sure feel like a new woman. 915 01:06:40,263 --> 01:06:42,003 Rhinestones are phony. 916 01:06:43,900 --> 01:06:47,270 You can have real ones anytime you change your type. 917 01:06:59,883 --> 01:07:01,967 There’s $100 extra in it for you 918 01:07:02,067 --> 01:07:04,651 if you get word to Benton that Kitty’s recruiting. 919 01:07:12,328 --> 01:07:15,344 - Merry Christmas, girls. - Merry Christmas! 920 01:07:15,444 --> 01:07:17,271 - Merry Christmas. - Oh, how pretty. 921 01:07:19,102 --> 01:07:24,293 I, I hope you’ll all have a pleasant day tomorrow. 922 01:07:24,393 --> 01:07:26,263 Let’s hope that many of you will be home 923 01:07:26,363 --> 01:07:28,763 this time next year. 924 01:07:28,863 --> 01:07:30,341 Now, tomorrow morning, there will be 925 01:07:30,441 --> 01:07:31,934 Christmas services held here 926 01:07:32,034 --> 01:07:34,055 for any of you who might like to attend. 927 01:07:50,833 --> 01:07:55,123 Oh, Ann, where did the lipsticks come from? 928 01:07:55,223 --> 01:07:57,357 Elvira Powell. 929 01:07:57,457 --> 01:07:59,240 Oh, of course, by way of Harper. 930 01:08:00,944 --> 01:08:06,203 Girls? Girls, could I have your attention a minute, please? 931 01:08:06,303 --> 01:08:08,835 I didn’t know what else to do for you for Christmas 932 01:08:08,935 --> 01:08:11,534 but evidently, someone thought of it for me 933 01:08:11,634 --> 01:08:16,411 so from now on, all of you will be allowed to use lipstick. 934 01:08:36,079 --> 01:08:39,163 ♪ Bird in a cage love ♪ 935 01:08:39,263 --> 01:08:42,333 ♪ Bird in a cage ♪ 936 01:08:42,433 --> 01:08:48,973 ♪ Waiting for Willie to come back to me ♪ 937 01:08:49,073 --> 01:08:55,181 ♪ Roses are red love violets are blue ♪ 938 01:08:55,281 --> 01:09:01,724 ♪ God in heaven knows I love you ♪ 939 01:09:01,824 --> 01:09:07,927 ♪ Write me a letter write it today ♪ 940 01:09:08,027 --> 01:09:14,402 ♪ Stamp it tomorrow send it away ♪ 941 01:09:14,502 --> 01:09:20,775 ♪ Write me a letter send it by mail ♪ 942 01:09:20,875 --> 01:09:26,611 ♪ Send and direct it to Lexington jail ♪♪ 943 01:09:26,711 --> 01:09:30,266 Merry Christmas, Marie. Why aren’t you singing? 944 01:09:32,035 --> 01:09:34,475 Give me one good reason why I should. 945 01:09:46,049 --> 01:09:47,401 I know this is a frame 946 01:09:47,501 --> 01:09:49,736 and I got a rough idea who’s back of it. 947 01:10:10,406 --> 01:10:12,083 I’ve been stretching muscles that haven’t 948 01:10:12,183 --> 01:10:14,392 been stretched in 30 years. 949 01:10:14,492 --> 01:10:17,430 Even that soft job in the mailroom poops me. 950 01:10:17,530 --> 01:10:19,048 I’ve been a lady of leisure too long. 951 01:10:19,148 --> 01:10:20,966 What’s new in the social set? 952 01:10:21,066 --> 01:10:23,234 Kitty Stark is still in solitary. 953 01:10:23,334 --> 01:10:25,303 I think she’ll listen to reason now. 954 01:10:25,403 --> 01:10:26,972 Meaning what? 955 01:10:27,072 --> 01:10:28,789 She tried to play rough with me when I was 956 01:10:28,889 --> 01:10:30,845 taking her down to the hole. 957 01:10:30,945 --> 01:10:33,243 I didn’t tell you to get tough with her. 958 01:10:33,343 --> 01:10:36,329 By the time I got through with her, she knew I meant business. 959 01:11:12,602 --> 01:11:14,042 Look what she’s got. 960 01:11:18,441 --> 01:11:21,062 I found it outside the laundry. I’m gonna keep it. 961 01:11:21,162 --> 01:11:22,880 Sure must be a dopey cat to crawl in here. 962 01:11:22,980 --> 01:11:24,496 Boy or girl? 963 01:11:24,596 --> 01:11:27,401 I’m not taking any chances. I’m gonna call it Fluff. 964 01:11:27,501 --> 01:11:29,423 Harper will pitch a doozy if she finds it. 965 01:11:41,664 --> 01:11:43,685 I’ll bring my milk from supper. 966 01:11:43,785 --> 01:11:45,466 ’Line up for count!’ 967 01:13:07,717 --> 01:13:09,933 ’Line up for count!’ 968 01:13:10,033 --> 01:13:11,835 - Lewis, Millie. - Christiansen, Velma. 969 01:13:11,935 --> 01:13:13,905 - Kopsky, Gita. - O’Connor, Mary. 970 01:13:14,005 --> 01:13:15,774 - O’Brian, Julie. - Wagner, Rita. 971 01:13:15,874 --> 01:13:17,942 - Devlin, Claire. - Minnelli, Nina. 972 01:13:18,042 --> 01:13:19,543 - Barber, Emma. - Menard, Tina. 973 01:13:19,643 --> 01:13:21,781 - Cassidy, Katie. - Bates, Naomi. 974 01:13:31,707 --> 01:13:33,777 Okay, where is it? 975 01:13:37,680 --> 01:13:40,350 You don’t get no breakfast till you hand over that cat. 976 01:13:50,126 --> 01:13:53,026 You know it’s against the rules to have any pets. 977 01:13:54,530 --> 01:13:55,930 ’Hand it over.’ 978 01:15:17,113 --> 01:15:20,853 Stop it! Stop it! Stop it! 979 01:15:28,991 --> 01:15:31,944 All of you know this is one of the most serious offenses 980 01:15:32,044 --> 01:15:33,743 that can happen here. 981 01:15:33,843 --> 01:15:36,999 ’I’m taking away all privileges until further notice.’ 982 01:15:38,434 --> 01:15:40,874 Now, I want to know who started all this. 983 01:15:55,317 --> 01:15:57,270 It’s dead. 984 01:15:57,370 --> 01:15:59,886 ’She attacked me when I tried to take away the cat.’ 985 01:15:59,986 --> 01:16:01,066 ’Then she tried to escape.’ 986 01:16:02,191 --> 01:16:03,531 Is this true? 987 01:16:05,861 --> 01:16:07,259 The first time you tried to escape 988 01:16:07,359 --> 01:16:09,115 I gave you the benefit of the doubt. 989 01:16:09,215 --> 01:16:11,651 This time, you have to be disciplined. 990 01:16:11,751 --> 01:16:14,423 I’m going to put you in solitary for three days. 991 01:16:14,523 --> 01:16:16,993 All I wanted was the kitten. 992 01:16:17,093 --> 01:16:18,493 Three days? 993 01:16:18,593 --> 01:16:20,184 Those are my orders. 994 01:16:27,349 --> 01:16:28,949 My room. 995 01:16:29,233 --> 01:16:30,333 No, Evy. No! 996 01:16:30,433 --> 01:16:32,049 Do like I said. 997 01:16:45,901 --> 01:16:47,922 If Benton ever finds out.. 998 01:16:48,022 --> 01:16:49,443 Shut up. 999 01:17:32,248 --> 01:17:35,918 - ’Marie Allen, three days.’ - I’m taking Kitty Stark back. 1000 01:17:55,905 --> 01:17:58,102 You better have the doctor see her before Benton does. 1001 01:17:58,202 --> 01:18:00,063 She looks stir-bugs to me. 1002 01:18:00,163 --> 01:18:01,982 I’ll take her over to the infirmary. 1003 01:18:14,223 --> 01:18:16,876 Nothing to be scared about. Being alone isn’t so tough 1004 01:18:16,976 --> 01:18:19,844 and bread and water never killed anyone. 1005 01:18:19,944 --> 01:18:22,499 Maybe I’ll sleep for three days. 1006 01:18:25,734 --> 01:18:29,274 Stop thinking about it. It’ll grow back. 1007 01:18:33,275 --> 01:18:37,275 Let me out of here! I’ll do anything you want! 1008 01:18:39,014 --> 01:18:42,267 Oh, God! Let me out. Let me out. 1009 01:18:42,367 --> 01:18:46,273 Please, please, please! 1010 01:18:50,859 --> 01:18:52,629 That’s what you think! 1011 01:18:55,297 --> 01:18:58,250 Don’t leave. I want you to hear this. 1012 01:18:58,350 --> 01:19:00,786 Send a wire to the Commissioner. 1013 01:19:00,886 --> 01:19:04,454 Demand that you immediately dismiss Matron Evelyn Harper. 1014 01:19:04,554 --> 01:19:07,761 ’Inmate in serious condition of shock due to clipping of hair.’ 1015 01:19:07,861 --> 01:19:09,164 ’Harper repeatedly ordered’ 1016 01:19:09,264 --> 01:19:12,298 to discontinue these barbarous practices. 1017 01:19:12,398 --> 01:19:14,602 Insubordination reflects on my position 1018 01:19:14,702 --> 01:19:17,004 and the health and well-being of the inmates. 1019 01:19:17,104 --> 01:19:19,756 I’d count ten before you sent that. 1020 01:19:30,933 --> 01:19:32,717 Benton sure means business. 1021 01:19:32,817 --> 01:19:35,186 Medford, 5342. 1022 01:19:35,286 --> 01:19:38,656 I can’t afford to lose my job, Evy. I got debts. 1023 01:19:38,756 --> 01:19:42,026 - Shut up. - ’Yes.’ 1024 01:19:42,126 --> 01:19:44,532 I want to speak to Thornton Goodrich, please. 1025 01:19:44,632 --> 01:19:46,583 - Tell him Evelyn Harper. - ’Yes, ma’am.’ 1026 01:19:50,803 --> 01:19:54,403 We’re sort of distant cousins, you know, Thornton and me. 1027 01:19:54,503 --> 01:19:56,774 ’Good morning.’ 1028 01:19:56,874 --> 01:19:59,259 Happy New Year, Thornton. How are you? 1029 01:20:00,996 --> 01:20:02,796 Oh, just fine, thanks. 1030 01:20:04,800 --> 01:20:06,870 I got something you ought to know. 1031 01:20:09,038 --> 01:20:12,508 Oh, I couldn’t tell you over the phone, but it’s dynamite. 1032 01:20:18,314 --> 01:20:20,103 Those filthy lies! 1033 01:20:20,203 --> 01:20:22,239 But at least it’s nice to know we have the support 1034 01:20:22,339 --> 01:20:23,339 of so many people. 1035 01:20:23,438 --> 01:20:24,836 Three welfare leagues 1036 01:20:24,936 --> 01:20:27,172 a half a dozen women’s clubs from all over the country. 1037 01:20:27,272 --> 01:20:29,149 If they’d only get together and stick together 1038 01:20:29,249 --> 01:20:31,510 then maybe situations like this wouldn’t arise. 1039 01:20:31,610 --> 01:20:33,782 You can just bet the others have organization. 1040 01:20:33,882 --> 01:20:38,016 And they won’t stop there. What are you going to do? 1041 01:20:38,116 --> 01:20:40,152 I’ll know better after I talk to the Commissioner. 1042 01:20:40,252 --> 01:20:43,288 They’re sitting outside looking so smug. 1043 01:20:43,388 --> 01:20:44,972 Send them in. 1044 01:20:50,579 --> 01:20:51,931 ’Good morning.’ 1045 01:20:52,031 --> 01:20:53,948 Good morning, Commissioner. Won’t you sit down? 1046 01:20:54,048 --> 01:20:55,663 I think there are ashtrays handy. 1047 01:20:55,763 --> 01:20:57,735 The Governor’s madder than a turkey gobbler. 1048 01:20:57,835 --> 01:20:59,941 Everyone’s on my neck because of what you’ve done. 1049 01:21:00,041 --> 01:21:01,439 Aren’t you confused, Commissioner? 1050 01:21:01,539 --> 01:21:03,056 It wasn’t I who gave those ridiculous 1051 01:21:03,156 --> 01:21:04,310 stories to the papers. 1052 01:21:04,410 --> 01:21:06,687 What’s the idea getting Harper sore over nothing at all? 1053 01:21:06,787 --> 01:21:08,385 I suppose a man would call the clipping 1054 01:21:08,485 --> 01:21:09,784 of a girl’s hair nothing at all. 1055 01:21:09,884 --> 01:21:11,681 Well, you could have talked it over with her 1056 01:21:11,781 --> 01:21:13,139 instead of flying off the handle. 1057 01:21:13,239 --> 01:21:14,239 The Commissioner means 1058 01:21:14,338 --> 01:21:16,296 your predecessor never quarreled with the staff. 1059 01:21:16,396 --> 01:21:19,725 My predecessor refused to regard criminals as human beings. 1060 01:21:19,825 --> 01:21:21,424 I’ve tried to change that attitude. 1061 01:21:21,524 --> 01:21:23,494 I intend to keep on trying. 1062 01:21:23,594 --> 01:21:27,664 There is no place on my staff for matrons like Evelyn Harper. 1063 01:21:27,764 --> 01:21:30,303 It’s too bad all this had to happen before she was fired. 1064 01:21:30,403 --> 01:21:32,333 Who said anything about firing her? 1065 01:21:32,433 --> 01:21:34,505 Why fire a political appointee 1066 01:21:34,605 --> 01:21:37,611 just because of a minor difference between you and her? 1067 01:21:37,711 --> 01:21:39,777 Besides, firing her won’t do us any good. 1068 01:21:39,877 --> 01:21:41,683 It’s this stink we’ve got to squelch. 1069 01:21:41,783 --> 01:21:43,453 How do you intend doing that? 1070 01:21:43,553 --> 01:21:45,453 I can get Harper to take back what she said. 1071 01:21:45,553 --> 01:21:48,087 She can call it a mistake, admit that she was hot-headed. 1072 01:21:48,187 --> 01:21:50,191 The directives, Sam. 1073 01:21:50,291 --> 01:21:52,156 Well, I’m coming to that. 1074 01:21:52,256 --> 01:21:53,825 At the same time, we’ll announce 1075 01:21:53,925 --> 01:21:56,361 that these directives are to be put into effect immediately. 1076 01:21:56,461 --> 01:21:57,665 Directives? 1077 01:21:57,765 --> 01:22:00,230 The Commissioner has put it in the form of a memo to you. 1078 01:22:00,330 --> 01:22:02,863 "Inmates who have been honor women will no longer be put 1079 01:22:02,963 --> 01:22:05,336 "in subordinate positions on the staff. 1080 01:22:05,436 --> 01:22:07,205 "The proposed plan to allow occasional work 1081 01:22:07,305 --> 01:22:08,504 "outside the prison 1082 01:22:08,604 --> 01:22:10,843 "when merited by selected girls is denied 1083 01:22:10,943 --> 01:22:13,174 "as well as the proposed plan for educational.." 1084 01:22:13,274 --> 01:22:15,783 You don’t honestly think I’d consent to that? 1085 01:22:15,883 --> 01:22:17,817 Why, I’d be betraying every man and woman 1086 01:22:17,917 --> 01:22:20,921 working to free prisons from methods like yours 1087 01:22:21,021 --> 01:22:22,323 to insulate them from the abuses 1088 01:22:22,423 --> 01:22:24,193 of politicians, cheap politicians. 1089 01:22:24,293 --> 01:22:26,694 Have respect for my position, Mrs. Benton. 1090 01:22:26,794 --> 01:22:29,030 I wouldn’t allow the Governor to speak to me like that! 1091 01:22:29,130 --> 01:22:32,211 Oh, Fred, Mrs. Benton, let’s not lose our tempers. 1092 01:22:34,983 --> 01:22:37,536 Look, we came here with the best intentions in the world 1093 01:22:37,636 --> 01:22:40,273 hoping to get together with you, to let this thing all blow over, 1094 01:22:40,373 --> 01:22:41,851 but you leave me with no alternative 1095 01:22:41,951 --> 01:22:43,541 except to ask for your resignation. 1096 01:22:43,641 --> 01:22:46,310 If he asks for my resignation, I’ll demand a public hearing. 1097 01:22:46,410 --> 01:22:48,184 Now, just see here. We can get together. 1098 01:22:48,284 --> 01:22:50,252 We can if you tear up those directives 1099 01:22:50,352 --> 01:22:52,653 and fire Evelyn Harper. 1100 01:22:52,753 --> 01:22:54,830 That will clear my name and allow me to do the work 1101 01:22:54,930 --> 01:22:56,208 ’that must be done around here.’ 1102 01:22:56,308 --> 01:22:57,593 He’ll do nothing of the kind. 1103 01:22:57,693 --> 01:22:59,729 Then I’ll announce you’ve asked for my resignation 1104 01:22:59,829 --> 01:23:01,292 and I’ll demand a public hearing. 1105 01:23:01,392 --> 01:23:04,292 The State allows me such a hearing, and you know it. 1106 01:23:04,392 --> 01:23:07,764 Let the public learn how this prison is run. 1107 01:23:07,864 --> 01:23:11,034 Fire me, Commissioner. I insist on it. 1108 01:23:11,134 --> 01:23:13,459 I want that public hearing. 1109 01:23:25,100 --> 01:23:27,300 Marie Allen, back from the hospital. 1110 01:25:04,366 --> 01:25:05,796 Stop it! 1111 01:25:07,202 --> 01:25:08,854 ’Stop it!’ 1112 01:25:08,954 --> 01:25:10,307 ’Stop it!’ 1113 01:25:13,075 --> 01:25:14,745 ’Peggy Elkins.’ 1114 01:25:15,944 --> 01:25:17,265 ’Naomi Bates.’ 1115 01:25:17,365 --> 01:25:19,262 Honest, sometimes I wish that old lady of mine 1116 01:25:19,362 --> 01:25:20,963 would stop writing me. 1117 01:25:21,063 --> 01:25:23,534 "I sure wish you could be out by Easter 1118 01:25:23,634 --> 01:25:25,034 "so you could see your kid brother 1119 01:25:25,134 --> 01:25:27,373 "graduate from high school." 1120 01:25:27,473 --> 01:25:28,951 She must think I’m in a country club 1121 01:25:29,051 --> 01:25:30,941 taking a rest cure. 1122 01:25:31,041 --> 01:25:32,838 - I got news for her. - ’Nina Christiansen.’ 1123 01:25:32,938 --> 01:25:35,047 My kid brother’s gonna get graduated without me. 1124 01:25:35,147 --> 01:25:36,646 ’Mimi Fuller.’ 1125 01:25:36,746 --> 01:25:38,352 Judas Priest! 1126 01:25:38,452 --> 01:25:40,154 ’Mary O’Connor.’ 1127 01:25:40,254 --> 01:25:41,535 ’Arlene Sidney.’ 1128 01:25:42,671 --> 01:25:44,011 ’Evelyn Mason.’ 1129 01:25:45,307 --> 01:25:46,607 ’Alma Jones.’ 1130 01:25:48,010 --> 01:25:49,340 ’Mary Adams.’ 1131 01:25:50,612 --> 01:25:51,696 ’Luana Cohen.’ 1132 01:25:51,796 --> 01:25:53,396 Gee, look how she looks. 1133 01:25:53,496 --> 01:25:56,011 Guess you’d look that way, too, if you had a week in solitary. 1134 01:25:56,111 --> 01:25:57,624 Yeah, and almost a month in pogey. 1135 01:26:15,404 --> 01:26:19,157 I didn’t know what kind of a heel Harper is. 1136 01:26:19,257 --> 01:26:21,162 She’s like a cop I was sweet on once. 1137 01:26:21,262 --> 01:26:23,364 He used to work guys over for no reason at all 1138 01:26:23,464 --> 01:26:26,234 just because it made him feel important. 1139 01:26:26,334 --> 01:26:28,854 ’If I’d known, I wouldn’t have started on you.’ 1140 01:26:31,486 --> 01:26:34,371 Quit shaking the tambourine. 1141 01:26:34,471 --> 01:26:37,156 I’ll be sprung soon. You’ll run the cage again. 1142 01:26:39,094 --> 01:26:42,464 If I can do anything for you, try to get your rap shortened. 1143 01:26:44,332 --> 01:26:46,002 What did you say? 1144 01:26:52,674 --> 01:26:54,426 - Wagner, Rita. - Devlin, Claire. 1145 01:26:54,526 --> 01:26:55,884 - Minnelli, Nina. - Barber, Emma. 1146 01:26:55,984 --> 01:26:57,342 - Menard, Tina. - Cassidy, Katie. 1147 01:26:57,442 --> 01:26:58,812 Bates, Naomi. 1148 01:27:01,016 --> 01:27:03,176 Don’t be smart. Let’s have the name. 1149 01:27:05,320 --> 01:27:07,573 Stark, Kitty. 1150 01:27:07,673 --> 01:27:08,971 Taylor, Alice. 1151 01:27:09,071 --> 01:27:10,727 - Allen, Marie. - ’Mullen, Elaine.’ 1152 01:27:25,474 --> 01:27:27,163 Okay, dummy, if you can’t hold that cup 1153 01:27:27,263 --> 01:27:28,882 get back to the bullpen. 1154 01:27:34,249 --> 01:27:36,333 Feed your faces and keep your traps shut 1155 01:27:36,433 --> 01:27:38,902 if you don’t want to get.. Ah! 1156 01:27:39,002 --> 01:27:42,103 Kill her! Kill her! Kill her! Kill her! 1157 01:27:53,668 --> 01:27:56,098 Kindly omit flowers. 1158 01:28:21,263 --> 01:28:22,663 Sunday. 1159 01:28:23,415 --> 01:28:26,283 Nothing for me to do except think about the next ten years. 1160 01:28:26,383 --> 01:28:29,421 Here today, here tomorrow. 1161 01:28:29,521 --> 01:28:31,325 What’s your itch? 1162 01:28:31,425 --> 01:28:32,953 Oh, I keep thinking of Kitty sitting 1163 01:28:33,053 --> 01:28:35,694 in the death house, and I get.. 1164 01:28:35,794 --> 01:28:37,393 Take it easy before you blow a tube. 1165 01:28:37,493 --> 01:28:38,963 You got to hand it to Benton. 1166 01:28:39,063 --> 01:28:40,541 Even with all her trouble, she tried 1167 01:28:40,641 --> 01:28:41,879 to keep Kitty off the hot seat. 1168 01:28:41,979 --> 01:28:44,178 Yeah, she kept telling them Kitty was off her trolley. 1169 01:28:45,887 --> 01:28:47,703 Boy, what’s going on in Benton’s office! 1170 01:28:47,803 --> 01:28:49,241 There’s six matrons spilling over 1171 01:28:49,341 --> 01:28:51,178 and a bunch of girls from the other bullpens. 1172 01:28:51,278 --> 01:28:53,195 - What did you tell Benton? - I shot the works. 1173 01:28:53,295 --> 01:28:54,512 Helen wrote down every word 1174 01:28:54,612 --> 01:28:57,412 all about Harper chiseling the liquor and soap and things 1175 01:28:57,512 --> 01:28:59,815 what she did to Kitty. I sure gave them a earful. 1176 01:28:59,915 --> 01:29:01,832 You know something? I think Benton might use me 1177 01:29:01,932 --> 01:29:03,355 as a witness at the hearing. 1178 01:29:03,455 --> 01:29:05,812 Maybe there are a few things I can tell her tomorrow, too. 1179 01:29:05,912 --> 01:29:07,509 I’ve got news for you. She talked to me 1180 01:29:07,609 --> 01:29:08,609 like I was anybody else. 1181 01:29:09,144 --> 01:29:10,696 Bet you a pack a week 1182 01:29:10,796 --> 01:29:13,063 you’ll still be pulling dead time next Christmas. 1183 01:29:13,163 --> 01:29:14,400 Keep your big flapper shut. 1184 01:29:14,500 --> 01:29:16,135 Claire’s giving it to you straight. 1185 01:29:16,235 --> 01:29:18,402 Ain’t you played the honest John too long? 1186 01:29:18,502 --> 01:29:20,971 You could have made a swell booster. 1187 01:29:21,071 --> 01:29:23,186 You still can get out of here. 1188 01:29:29,497 --> 01:29:33,214 You ain’t got much time. She’s being sprung tomorrow. 1189 01:29:33,314 --> 01:29:35,871 What do you want Powell to do, send you an engraved invitation? 1190 01:29:39,407 --> 01:29:41,291 These birdbrains giving you spiel 1191 01:29:41,391 --> 01:29:42,823 what to do out in free side! 1192 01:29:42,923 --> 01:29:46,496 Hand me a laugh. I got a file long as your arm. 1193 01:29:46,596 --> 01:29:49,602 I was queen of the con women when Claire was wearing diapers. 1194 01:29:49,702 --> 01:29:51,773 There’s nothing I ain’t done, including murder. 1195 01:29:51,873 --> 01:29:54,274 Ah. Stop tooting your horn. 1196 01:29:54,374 --> 01:29:56,930 But that makes me the crookedest crook of any of you, don’t it? 1197 01:29:57,030 --> 01:29:58,030 Okay. 1198 01:29:59,761 --> 01:30:03,346 Before you get any bright ideas, listen to me. 1199 01:30:03,446 --> 01:30:05,552 ’I had a first time like you’ 1200 01:30:05,652 --> 01:30:08,323 ’but I can’t remember how long ago.’ 1201 01:30:08,423 --> 01:30:12,893 Then the second rap, then the third. Now I’m a lifer. 1202 01:30:12,993 --> 01:30:17,364 I’ll be 71 soon. Been a con 40 years 1203 01:30:17,464 --> 01:30:21,962 and you know what I think? Nobody got cheated but me. 1204 01:30:22,062 --> 01:30:24,634 Forty years taken away. 1205 01:30:24,734 --> 01:30:27,003 So I’m giving it to you straight. 1206 01:30:27,103 --> 01:30:31,774 Wait a year on dead time, but get a legit job slinging hash. 1207 01:30:31,874 --> 01:30:34,900 Then, get a good guy, have a kid. 1208 01:30:37,432 --> 01:30:40,872 What I’d give for a sink full of dirty dishes. 1209 01:30:43,824 --> 01:30:45,024 Quiet. 1210 01:30:49,844 --> 01:30:51,265 No, that’s alright. 1211 01:30:51,365 --> 01:30:52,930 Ain’t they cute? 1212 01:30:53,030 --> 01:30:55,267 Amateurs coming for lessons. 1213 01:30:55,367 --> 01:30:59,503 Bullpen B, 60 inmates, all types of offenders. 1214 01:30:59,603 --> 01:31:01,240 This place smells like a zoo. 1215 01:31:01,340 --> 01:31:03,944 What’s she in for? 1216 01:31:04,044 --> 01:31:07,378 And men call us the weaker sex. Look at those faces. 1217 01:31:07,478 --> 01:31:09,514 ’Environment, my dear. Environment.’ 1218 01:31:09,614 --> 01:31:12,782 They say the Superintendent has a murderess working for her. 1219 01:32:31,346 --> 01:32:32,993 - ’Did you make it?’ - Yeah. 1220 01:32:33,093 --> 01:32:35,021 Gee, she’s getting out. 1221 01:32:39,187 --> 01:32:40,887 Mamie will press them for you. 1222 01:32:47,829 --> 01:32:50,513 Marie Allen, checking out. 93850. 1223 01:32:50,613 --> 01:32:52,851 That’s six cents a day for laundry work. 1224 01:32:52,951 --> 01:32:55,824 Deduct ten days for having a baby, three days solitary 1225 01:32:55,924 --> 01:32:58,525 that’s 502 days times six cents. 1226 01:32:58,625 --> 01:33:00,454 You can cash this on your way out. 1227 01:33:00,554 --> 01:33:02,363 Oh, wait a minute. 1228 01:33:02,463 --> 01:33:04,484 Guess you want your wedding ring, don’t you? 1229 01:33:14,355 --> 01:33:16,185 Thanks for the haircut. 1230 01:33:24,432 --> 01:33:26,172 ’Sit down, Marie.’ 1231 01:33:37,979 --> 01:33:41,864 Now that you’re leaving, let’s not lie to each other. 1232 01:33:41,964 --> 01:33:43,065 What do you mean? 1233 01:33:43,165 --> 01:33:45,972 This cashier’s job is just a blind. 1234 01:33:46,072 --> 01:33:47,749 The parole officer okayed it, didn’t she? 1235 01:33:47,849 --> 01:33:50,143 Elvira Powell has a lot of friends. 1236 01:33:50,243 --> 01:33:51,745 In a couple of more months 1237 01:33:51,845 --> 01:33:53,682 the parole officer could have found you work. 1238 01:33:53,782 --> 01:33:55,140 You’d have made some honest money 1239 01:33:55,240 --> 01:33:57,212 have self-respect and decency. 1240 01:33:57,312 --> 01:33:59,351 Where did those things ever get me? 1241 01:33:59,451 --> 01:34:01,486 Why do you give up now that you don’t need to? 1242 01:34:01,586 --> 01:34:02,721 When you’re free? 1243 01:34:02,821 --> 01:34:05,625 Free for what? Go to my baby? 1244 01:34:05,725 --> 01:34:07,623 To sit down to a turkey dinner with a family? 1245 01:34:07,723 --> 01:34:09,479 To kiss my husband? 1246 01:34:15,049 --> 01:34:19,403 I, I know it’s difficult to start over again, but.. 1247 01:34:19,503 --> 01:34:21,817 From now on, what’s in it for me is all that matters. 1248 01:34:23,825 --> 01:34:26,714 You did your best and where did it land you? 1249 01:34:26,814 --> 01:34:28,304 You can’t lick the system. 1250 01:34:31,332 --> 01:34:34,685 Well, if you’ve got nothing more to say.. 1251 01:34:34,785 --> 01:34:36,785 Well, if you ever need any help.. 1252 01:34:36,885 --> 01:34:38,711 Thanks, but I won’t. 1253 01:34:40,708 --> 01:34:43,508 Well, I hope you win. 1254 01:34:55,623 --> 01:34:58,313 For that $40 Tom and I heisted 1255 01:34:58,413 --> 01:35:00,614 I certainly got myself an education. 1256 01:35:03,343 --> 01:35:05,303 Here’s the address of the parole officer, Marie. 1257 01:35:06,701 --> 01:35:08,541 - Goodbye. - So long. 1258 01:35:12,440 --> 01:35:16,962 Front gate, 93850 coming out. 1259 01:35:17,062 --> 01:35:18,555 That’s right. 1260 01:36:18,673 --> 01:36:20,273 What shall I do with her file? 1261 01:36:22,110 --> 01:36:24,850 Keep it active. She’ll be back. 90423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.