All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 07_28 柏义曦昕感情跃进 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,160 --> 00:01:02,400 如果我没猜错 2 00:01:02,560 --> 00:01:04,320 蒋天龙的儿子也不小了 3 00:01:04,800 --> 00:01:07,560 你觉得他跟内奸的事有没有关系? 4 00:01:14,960 --> 00:01:17,040 我就算死,也要把你拉下地狱 5 00:01:22,280 --> 00:01:23,120 是我,昇哥 6 00:01:26,400 --> 00:01:27,160 没事吧?昇哥 7 00:01:27,640 --> 00:01:28,360 我没事 8 00:01:29,120 --> 00:01:31,920 蒋天龙私生子的事调查得怎样? 9 00:01:32,480 --> 00:01:35,280 在蒋庐找到的照片是真的 10 00:01:35,440 --> 00:01:36,240 不是合成照片 11 00:01:36,600 --> 00:01:40,680 要快点,翟冠一已知道私生子的事 12 00:01:40,880 --> 00:01:43,120 但大海茫茫,未必能找到 13 00:01:43,440 --> 00:01:45,280 一定要找到 14 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 我会尽快找 15 00:01:48,560 --> 00:01:51,520 我不会让事情曝光,会尽快解决 16 00:01:53,000 --> 00:01:53,800 是谁? 17 00:01:54,920 --> 00:01:56,400 霍先生,蒋太太来了 18 00:01:57,280 --> 00:01:57,920 Celine 19 00:01:58,680 --> 00:01:59,520 事情有什么进展? 20 00:01:59,840 --> 00:02:01,800 照片是真的 21 00:02:02,000 --> 00:02:03,680 有办法尽快找到他吗? 22 00:02:04,200 --> 00:02:07,800 我们已经在找,有消息就会通知你 23 00:02:08,520 --> 00:02:10,560 你先不要紧张 24 00:02:11,360 --> 00:02:14,240 事情这么突然,我怎可以不紧张? 25 00:02:15,000 --> 00:02:16,480 起码我可以补偿 26 00:02:16,840 --> 00:02:19,960 你该不是还想把股份还给他吧? 27 00:02:20,920 --> 00:02:22,760 股份对我来说一点都不重要 28 00:02:22,960 --> 00:02:24,480 我是想对蒋天龙有个交代 29 00:02:25,280 --> 00:02:26,080 或是补偿 30 00:02:27,080 --> 00:02:28,880 Celine,蒋天龙的股份 31 00:02:29,000 --> 00:02:30,760 是因为我和昇哥这几年的努力 32 00:02:30,840 --> 00:02:32,680 才有现在的价值 33 00:02:32,760 --> 00:02:34,240 没理由还给姓蒋的 34 00:02:34,640 --> 00:02:35,960 我一定要还给他 35 00:02:36,240 --> 00:02:37,280 你要明白…   行了 36 00:02:37,400 --> 00:02:40,880 我明白,但首先要把人找出来 37 00:02:42,200 --> 00:02:44,280 我们明明在找内奸 38 00:02:44,440 --> 00:02:46,720 却突然冒出一个私生子 39 00:02:46,960 --> 00:02:48,400 究竟想怎样? 40 00:02:48,520 --> 00:02:51,640 找私生子跟找内奸是两回事 41 00:02:52,400 --> 00:02:54,160 我倒不这么认为 42 00:02:54,280 --> 00:02:56,840 内奸和私生子也许真的有关系 43 00:02:56,920 --> 00:02:58,400 甚至是同一个人 44 00:02:58,720 --> 00:03:01,040 会不会像电视剧集那样 45 00:03:01,280 --> 00:03:04,800 私生子是来找霍骏昇报仇 46 00:03:04,960 --> 00:03:06,600 夺回他应得的东西? 47 00:03:06,880 --> 00:03:07,640 那不就很糟 48 00:03:07,920 --> 00:03:08,880 绝对有这个可能 49 00:03:09,360 --> 00:03:10,560 蒋天龙失踪之后 50 00:03:10,680 --> 00:03:14,560 霍骏昇便接管赌场,还成为赌王 51 00:03:14,800 --> 00:03:16,880 如果你是蒋天龙的私生子 52 00:03:17,000 --> 00:03:19,040 又觉得你爸爸的失踪不是意外 53 00:03:19,200 --> 00:03:21,240 你会不会回来调查? 54 00:03:21,400 --> 00:03:24,760 这家伙可能已经进入了骏昇 55 00:03:24,960 --> 00:03:26,760 找到他就能拨开迷雾 56 00:03:26,960 --> 00:03:28,320 所有谜底都可以解开 57 00:03:29,120 --> 00:03:31,280 那样就好,就是说找一个人就够 58 00:03:31,880 --> 00:03:33,560 新界仔,不用这么混乱了 59 00:03:36,160 --> 00:03:38,280 大哥,我们正在开会 60 00:03:38,520 --> 00:03:40,400 可以不要玩手机吗? 61 00:03:40,880 --> 00:03:43,080 我不是用耳朵玩手机 62 00:03:43,280 --> 00:03:45,680 你们在说私生子嘛,我知道 63 00:03:45,800 --> 00:03:46,760 你知道? 64 00:03:46,960 --> 00:03:51,040 我觉得你只顾泡妞,事不关己似的 65 00:03:51,320 --> 00:03:55,640 一哥、老二,再来   谢谢 66 00:03:55,840 --> 00:03:58,600 虽然你不赶着完成任务回去 67 00:03:58,680 --> 00:03:59,920 但我们很着急 68 00:04:00,000 --> 00:04:02,800 对,我一直收拾房间,手都变粗了 69 00:04:02,920 --> 00:04:03,480 是吗… 70 00:04:03,600 --> 00:04:06,760 其实我也在办事,你们看不出来吗 71 00:04:06,880 --> 00:04:10,560 看不出来吗?我只看到你在泡妞 72 00:04:10,840 --> 00:04:14,560 你说得对,泡妞也是我的任务之一 73 00:04:14,720 --> 00:04:17,640 你们想想,如果我能追求到霍曦昕 74 00:04:17,800 --> 00:04:20,440 便代表有机会接近霍骏昇 75 00:04:20,680 --> 00:04:22,520 就可以偷看他的电脑 76 00:04:22,680 --> 00:04:25,120 就可以知道赌场里的消息 77 00:04:25,280 --> 00:04:27,200 那是不是只有我才能做到? 78 00:04:27,360 --> 00:04:28,760 泡了这么久 79 00:04:28,880 --> 00:04:31,400 你查到什么呢?大侦探 80 00:04:31,800 --> 00:04:32,760 调查需要时间 81 00:04:33,000 --> 00:04:35,480 义仔都这么大了,做事有分寸 82 00:04:35,640 --> 00:04:37,360 有我在,没意外 83 00:04:37,960 --> 00:04:40,120 开完会了吧?我走了 84 00:04:40,440 --> 00:04:42,640 兄弟,干杯,在等我 85 00:04:42,840 --> 00:04:44,200 相信你   好 86 00:04:46,560 --> 00:04:47,520 再见 87 00:04:49,160 --> 00:04:50,040 再见 88 00:05:00,600 --> 00:05:03,120 怎么像个女鬼似的? 89 00:05:03,680 --> 00:05:05,360 我不是叫你回去休息吗? 90 00:05:05,600 --> 00:05:08,840 你可别跟我说你在这里待了一整晚 91 00:05:09,800 --> 00:05:12,840 我看了一整晚,都不知道该买什么 92 00:05:13,160 --> 00:05:16,480 以你这副尊容怎么可能赢钱?小姐 93 00:05:16,840 --> 00:05:19,120 我真的不知道该买什么 94 00:05:19,400 --> 00:05:22,440 我怕把这1000元泥码也输掉 95 00:05:22,520 --> 00:05:24,040 就会一无所有 96 00:05:24,240 --> 00:05:26,320 你是否想一辈子拿着这1000元泥码 97 00:05:26,360 --> 00:05:27,320 什么都不做? 98 00:05:27,560 --> 00:05:30,720 时间无多,走吧 99 00:05:31,000 --> 00:05:32,400 不然那家伙又要冒出来了 100 00:05:34,840 --> 00:05:36,760 昇哥,已经找出那张照片 101 00:05:36,920 --> 00:05:38,560 是在哪间照相馆拍的 102 00:05:38,960 --> 00:05:41,680 不过那间照相馆十年前已经结业了 103 00:05:41,840 --> 00:05:43,840 老板也于三年前去世了 104 00:05:44,080 --> 00:05:46,760 就是说没有线索了? 105 00:05:46,880 --> 00:05:48,400 那倒未必,因为我们查到 106 00:05:48,480 --> 00:05:50,400 当年有个学徒在那里工作 107 00:05:50,520 --> 00:05:51,840 后来离开了 108 00:05:51,960 --> 00:05:53,600 现在他是我们唯一的线索 109 00:05:53,720 --> 00:05:55,520 那你要把握这条线索 110 00:05:55,640 --> 00:06:00,000 还有,要比翟冠一更快找到这学徒 111 00:06:01,160 --> 00:06:04,160 这个翟冠一,昇哥你花钱聘他回来 112 00:06:04,400 --> 00:06:06,680 他竟敢吃里扒外 113 00:06:07,880 --> 00:06:08,560 他一定是不服气 114 00:06:08,680 --> 00:06:10,720 我跟司徒让他栽了一跤 115 00:06:11,360 --> 00:06:13,480 总之这家伙很麻烦 116 00:06:14,880 --> 00:06:16,800 不过这样,昇哥 117 00:06:17,360 --> 00:06:21,000 依我看来,找不到线索未必是坏事 118 00:06:21,120 --> 00:06:23,920 你想想,如果那个私生子真的出来 119 00:06:24,240 --> 00:06:28,080 他一定想回来骏昇分一杯羹 120 00:06:34,240 --> 00:06:37,840 昇哥,你是不是担心那个私生子 121 00:06:37,920 --> 00:06:40,360 知道是我们干掉他爸爸而回来报仇 122 00:06:42,000 --> 00:06:44,640 没什么好怕的,那小子只有一个人 123 00:06:44,960 --> 00:06:46,160 哪里斗得过我们? 124 00:06:46,360 --> 00:06:48,320 如果你真的找到那个私生子 125 00:06:48,480 --> 00:06:50,920 暂时不要告诉Celine 126 00:06:51,040 --> 00:06:51,760 我明白的 127 00:06:52,600 --> 00:06:55,040 其实我不介意塞点钱给那个私生子 128 00:06:55,160 --> 00:06:56,360 不过人是贪心的 129 00:06:56,480 --> 00:06:58,840 如果他知道自己是蒋天龙的儿子 130 00:06:58,960 --> 00:07:01,480 一定想回来骏昇当接班人 131 00:07:01,560 --> 00:07:03,920 但骏昇是我们辛辛苦苦经营回来的 132 00:07:04,160 --> 00:07:05,400 就算要找接班人 133 00:07:05,600 --> 00:07:08,160 找Dawn也不会找他 134 00:07:08,800 --> 00:07:12,800 对了,阿昕呢?我总是见不到她 135 00:07:13,600 --> 00:07:15,880 昇哥,是你叫Dawn去Macluck 136 00:07:15,960 --> 00:07:19,240 将泥码换成现金,你不记得了吗? 137 00:07:20,040 --> 00:07:22,000 你待会替我打电话给余老板 138 00:07:22,200 --> 00:07:23,200 约他明天见面 139 00:07:25,680 --> 00:07:27,760 小姐,你想好买什么没有? 140 00:07:28,440 --> 00:07:29,600 还没有 141 00:07:29,960 --> 00:07:31,600 老兄,太阳伯伯出来了 142 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 再不买就到时限了 143 00:07:33,760 --> 00:07:37,360 不要催我,我不知道买什么 144 00:07:37,640 --> 00:07:38,440 你看看自己 145 00:07:38,600 --> 00:07:41,240 毫无信心要怎样赢钱?愁眉苦脸的 146 00:07:41,640 --> 00:07:44,040 你又教她?   我没有 147 00:07:44,160 --> 00:07:46,960 时限归时限,你别再给她提示 148 00:07:47,080 --> 00:07:48,400 我只是提醒她时限快到 149 00:07:54,960 --> 00:07:56,760 色鬼,占我便宜? 150 00:07:56,920 --> 00:07:58,000 对,就是这样 151 00:07:58,240 --> 00:08:00,320 生气就有力量,生气就会赢钱 152 00:08:00,520 --> 00:08:02,240 什么有力量?只剩下1000元 153 00:08:02,400 --> 00:08:03,680 闲话少说,时间到了 154 00:08:13,120 --> 00:08:13,920 中了 155 00:08:15,040 --> 00:08:15,880 厉害 156 00:08:17,000 --> 00:08:17,840 我没说错吧? 157 00:08:18,040 --> 00:08:20,080 保持生气,财源滚滚 158 00:08:20,440 --> 00:08:21,440 财源滚滚 159 00:08:21,600 --> 00:08:22,840 你的运气都回来了 160 00:08:23,120 --> 00:08:24,920 保持生气   财源滚滚 161 00:08:25,080 --> 00:08:26,520 财源滚滚   上吧 162 00:08:26,640 --> 00:08:27,640 上吧 163 00:08:30,720 --> 00:08:31,320 小 164 00:08:31,600 --> 00:08:33,360 小… 165 00:08:35,000 --> 00:08:35,600 又赢了 166 00:08:37,000 --> 00:08:39,200 我女儿也会赢钱? 167 00:08:39,799 --> 00:08:41,639 昇哥,她是你女儿 168 00:08:41,880 --> 00:08:43,400 赢钱有什么奇怪? 169 00:08:43,880 --> 00:08:46,400 你们是不是故意让她? 170 00:08:46,480 --> 00:08:48,040 没有,Derek很尽责 171 00:08:48,280 --> 00:08:49,760 一直在她旁边,你放心 172 00:08:50,200 --> 00:08:53,040 昇哥,你教女儿真有一套 173 00:08:53,240 --> 00:08:54,480 教得她那么坚韧 174 00:08:54,720 --> 00:08:56,480 想训练她当接班人吗? 175 00:08:56,720 --> 00:09:00,440 我倒没想过,不过那些年轻人 176 00:09:00,600 --> 00:09:02,920 念个工商管理硕士回来就自以为是 177 00:09:03,120 --> 00:09:05,120 要让她到外面受点苦 178 00:09:05,320 --> 00:09:06,560 她才知道是怎么回事 179 00:09:07,360 --> 00:09:08,240 不对,昇哥 180 00:09:08,480 --> 00:09:10,240 看来Dawn除了读书聪明 181 00:09:10,600 --> 00:09:13,840 赌钱也有你的遗传,一样厉害 182 00:09:16,280 --> 00:09:18,840 生气、金钱… 183 00:09:19,120 --> 00:09:19,800 上吧 184 00:09:25,160 --> 00:09:28,320 把筹码都押在七上面 185 00:09:32,320 --> 00:09:43,000 七… 186 00:09:43,240 --> 00:09:47,760 七… 187 00:10:09,840 --> 00:10:15,640 七… 188 00:10:28,560 --> 00:10:31,440 七… 189 00:10:45,240 --> 00:10:49,080 虎父无犬女,看来昇哥有接班人了 190 00:10:49,520 --> 00:10:51,640 父女俩都很有气势 191 00:10:58,200 --> 00:10:59,240 成功了 192 00:11:01,520 --> 00:11:03,080 这里是110万现金 193 00:11:03,520 --> 00:11:04,120 爸爸 194 00:11:04,320 --> 00:11:06,240 你叫我将100万泥码变成现金 195 00:11:06,360 --> 00:11:09,160 我做到了,那我是不是可以跟着你 196 00:11:09,600 --> 00:11:14,560 我说话算话,下周一去赌场上班吧 197 00:11:15,400 --> 00:11:18,080 知道了,爸爸,谢谢 198 00:11:18,160 --> 00:11:19,760 以后加油 199 00:11:20,440 --> 00:11:21,920 知道,Stone叔叔 200 00:11:22,360 --> 00:11:24,560 没事就回去吧 201 00:11:25,920 --> 00:11:26,880 再见 202 00:11:29,200 --> 00:11:29,920 慢着 203 00:11:33,160 --> 00:11:37,360 这十万元是你赢回来的,拿去吧 204 00:11:41,120 --> 00:11:42,480 你要去上班嘛 205 00:11:42,960 --> 00:11:45,160 得买些新衣服 206 00:11:46,160 --> 00:11:47,080 拿去吧 207 00:11:49,360 --> 00:11:51,440 谢谢爸爸,我先走了 208 00:11:56,120 --> 00:12:00,600 Stone,阿昕在Macluck赢的十万元 209 00:12:00,840 --> 00:12:03,440 你明天替我还给余老板 210 00:12:03,720 --> 00:12:05,920 他义务帮我训练女儿 211 00:12:05,960 --> 00:12:06,880 我不想他吃亏 212 00:12:07,800 --> 00:12:10,040 不过,昇哥,如果你问我 213 00:12:10,200 --> 00:12:12,920 余老板根本不在乎这点钱 214 00:12:12,960 --> 00:12:13,800 为什么你不索性 215 00:12:13,840 --> 00:12:15,920 当Dawn替你赢了十万元? 216 00:12:16,520 --> 00:12:17,680 你又想说什么? 217 00:12:18,040 --> 00:12:22,080 我想说,Dawn绝对有你的遗传 218 00:12:22,120 --> 00:12:25,520 她掷骰子的手势或不能输的气势 219 00:12:25,720 --> 00:12:27,160 跟你完全一样 220 00:12:27,240 --> 00:12:31,000 就像余老板说的,虎父无犬女 221 00:12:31,840 --> 00:12:35,080 虎父无犬女… 222 00:12:35,200 --> 00:12:38,000 这次Dawn凭自己的实力赢钱 223 00:12:38,040 --> 00:12:40,560 我作为她的叔叔,也以她为荣 224 00:12:40,760 --> 00:12:43,880 不过昇哥,有件事我应该告诉你 225 00:12:43,960 --> 00:12:44,640 Derek跟我说 226 00:12:44,880 --> 00:12:47,800 这次伍柏义全程陪着Dawn 227 00:12:48,120 --> 00:12:51,000 所以不知道她赢钱跟他有没有关系 228 00:12:52,120 --> 00:12:54,840 跟他有没有关系不要紧 229 00:12:55,040 --> 00:12:56,680 这种小老千 230 00:12:56,920 --> 00:12:59,120 难道我不知道他在动什么脑筋吗? 231 00:13:01,800 --> 00:13:04,960 小心点   你才小心 232 00:13:10,080 --> 00:13:15,280 我霍曦昕要用赢到的十万元做善事 233 00:13:15,480 --> 00:13:19,200 你伍柏义今天做见证 234 00:13:20,040 --> 00:13:21,120 你疯了吗?猪扒妹 235 00:13:21,280 --> 00:13:24,400 那十万元是你赢回来的,是幸运钱 236 00:13:24,480 --> 00:13:25,360 做什么善事? 237 00:13:26,520 --> 00:13:30,840 做什么善事都无所谓,我开心就好 238 00:13:30,960 --> 00:13:32,600 干杯… 239 00:13:38,120 --> 00:13:42,160 今天是我回来澳门最开心的一天 240 00:13:43,840 --> 00:13:45,000 我绝对明白 241 00:13:45,400 --> 00:13:49,360 因为你终于得到你爸爸的认同 242 00:13:49,560 --> 00:13:50,960 又可以如愿以偿 243 00:13:51,240 --> 00:13:53,680 到骏昇在他手下做事 244 00:13:53,800 --> 00:13:54,560 是应该开心的 245 00:13:55,120 --> 00:14:00,720 没错,所以今天要不醉无归,喝吧 246 00:14:00,880 --> 00:14:02,920 你再喝就要立刻回家 247 00:14:03,120 --> 00:14:05,320 我跟你说,你喝得烂醉的话 248 00:14:05,440 --> 00:14:07,640 你爸爸对你的看法有所改变 249 00:14:07,760 --> 00:14:09,480 我可帮不了你,不要喝,拿来 250 00:14:09,560 --> 00:14:13,000 回家…现在是谁没有酒量 251 00:14:13,120 --> 00:14:15,440 你"红都面晒"(满脸通红) 252 00:14:15,680 --> 00:14:19,040 你这个洋妞,连"红都面晒"也知道 253 00:14:19,160 --> 00:14:21,120 你以为我是死读书,什么都不懂吗 254 00:14:21,480 --> 00:14:23,600 喝吧   喝… 255 00:14:25,200 --> 00:14:26,040 我不是卖广告 256 00:14:26,280 --> 00:14:28,480 你认识我之后,特别聪明 257 00:14:31,000 --> 00:14:34,680 伍柏义,这次我赢,你也有份 258 00:14:34,800 --> 00:14:38,000 我是感恩图报的人 259 00:14:38,080 --> 00:14:40,240 你想我怎样报答你? 260 00:14:42,000 --> 00:14:44,600 你可以怎样报答我? 261 00:14:44,680 --> 00:14:46,560 请你吃100个猪扒包 262 00:14:46,640 --> 00:14:47,800 100个猪扒包? 263 00:14:48,440 --> 00:14:51,680 光是你一个猪扒妹就那么难消受 264 00:14:51,760 --> 00:14:54,040 还要我再吃99个,我才不理你 265 00:14:55,360 --> 00:14:58,760 最讨厌人胡说八道,总是油嘴滑舌 266 00:14:58,920 --> 00:15:01,960 你说那么多话,无非是想泡我 267 00:15:02,080 --> 00:15:03,840 我想泡你? 268 00:15:04,040 --> 00:15:06,240 前面一大片海,你出去照一下吧 269 00:15:06,360 --> 00:15:08,160 你会不会害羞?我想泡你? 270 00:15:08,240 --> 00:15:09,680 我什么时候说过想泡你? 271 00:15:11,040 --> 00:15:14,600 不过这样,如果我不喜欢那个人 272 00:15:14,760 --> 00:15:17,520 也不会对她油嘴滑舌 273 00:15:17,720 --> 00:15:20,080 既然你不想我油嘴滑舌 274 00:15:20,120 --> 00:15:22,800 那我走吧,我走了   走吧 275 00:15:22,840 --> 00:15:24,760 我走了   走吧… 276 00:15:24,920 --> 00:15:25,520 走就走,谁怕你? 277 00:15:25,560 --> 00:15:29,680 酒量不好还硬撑,走吧… 278 00:15:29,880 --> 00:15:33,320 不要每次都回来烦我这么没原则 279 00:15:52,560 --> 00:15:56,280 混蛋伍柏义,说走就走 280 00:15:56,760 --> 00:15:58,520 把我一个女孩留下来 281 00:16:00,240 --> 00:16:02,840 他该不是真的醉倒了吧? 282 00:16:07,840 --> 00:16:11,240 不行,我去找他岂不是很没原则 283 00:16:15,080 --> 00:16:17,840 不找他也可以打给他 284 00:16:53,720 --> 00:16:56,960 玩什么?伍柏义,你去哪里了? 285 00:16:57,760 --> 00:16:59,280 不玩了,快点出来 286 00:17:01,240 --> 00:17:04,440 猪扒妹,终于承认想见我了吗? 287 00:17:05,079 --> 00:17:07,519 你这疯子,谁想见你? 288 00:17:08,800 --> 00:17:11,400 放开我,又想藉故占我便宜吗? 289 00:17:11,960 --> 00:17:14,840 小姐,拉你的手就说我想占你便宜 290 00:17:15,000 --> 00:17:16,960 经过你家门口,干脆说我打劫好了 291 00:17:17,520 --> 00:17:20,000 我只是怕你把这两颗骰子弄不见了 292 00:17:20,319 --> 00:17:21,999 什么骰子这么重要? 293 00:17:22,200 --> 00:17:25,160 你这么快就忘了它们? 294 00:17:25,319 --> 00:17:28,199 它们对你很重要,是你的幸运骰子 295 00:17:28,480 --> 00:17:29,520 你怎样得到的? 296 00:17:29,720 --> 00:17:31,720 我怎样得到不重要 297 00:17:31,800 --> 00:17:34,800 最重要的是它不仅替你赢钱 298 00:17:34,880 --> 00:17:36,920 还赢得你爸爸对你的肯定 299 00:17:38,960 --> 00:17:43,320 这么重要的东西送给你 300 00:17:44,560 --> 00:17:46,880 刚才还没想到怎样报答你 301 00:17:47,160 --> 00:17:49,000 既然你说得这么重要 302 00:17:49,160 --> 00:17:50,720 我们一人一颗吧 303 00:17:51,680 --> 00:17:54,800 那我就不客气了,我无功也有劳 304 00:17:55,080 --> 00:17:57,640 好歹我牺牲色相亲了你一下 305 00:17:57,680 --> 00:18:00,160 要不然怎样燃起你的怒火 306 00:18:00,200 --> 00:18:01,600 让你有力量赢钱 307 00:18:02,040 --> 00:18:03,280 你牺牲色相? 308 00:18:03,360 --> 00:18:05,080 你占我便宜都还没跟你算账 309 00:18:05,160 --> 00:18:07,280 你根本是装困凑过来 310 00:18:07,880 --> 00:18:09,560 我占你便宜? 311 00:18:11,160 --> 00:18:13,520 你老是说我占你便宜 312 00:18:14,920 --> 00:18:17,960 好,我就做给你看 313 00:18:21,800 --> 00:18:22,840 够了 314 00:18:46,080 --> 00:18:47,520 好端端的一块西瓜 315 00:18:47,640 --> 00:18:50,440 也有灵魂,多么有朝气 316 00:18:51,120 --> 00:18:52,080 你看看你 317 00:18:52,600 --> 00:18:55,720 样子比那块烂橙还要没生气 318 00:18:55,920 --> 00:18:58,440 总是窝在家里,游手好闲 319 00:18:58,760 --> 00:19:00,800 家里的水果都被你吃光了 320 00:19:01,640 --> 00:19:03,480 还给我,何先生 321 00:19:03,560 --> 00:19:05,960 我上火嘛,吃西瓜消火气 322 00:19:06,240 --> 00:19:09,600 你是上火吗?你只是枯燥 323 00:19:09,760 --> 00:19:12,640 该找个男朋友滋润一下才对 324 00:19:12,800 --> 00:19:14,200 你又想说什么? 325 00:19:14,280 --> 00:19:16,120 你都二十几岁了 326 00:19:16,240 --> 00:19:18,240 不趁现在找个男朋友 327 00:19:18,360 --> 00:19:22,640 难道要等到三十几岁才讲条件吗? 328 00:19:22,920 --> 00:19:23,800 你可以不要把你女儿 329 00:19:23,920 --> 00:19:26,200 说得像"箩底橙"(没人要)那样吗? 330 00:19:26,520 --> 00:19:29,680 倒不是箩底橙,只是无花果 331 00:19:29,840 --> 00:19:33,440 每次拍拖都不能开花结果 332 00:19:33,520 --> 00:19:34,840 一颗果实都没有 333 00:19:35,000 --> 00:19:38,600 不过爸爸有好介绍,有颗好果实 334 00:19:38,680 --> 00:19:39,560 什么果实? 335 00:19:39,880 --> 00:19:43,200 这颗果实为人正直老实 336 00:19:43,360 --> 00:19:45,200 而且高大威猛 337 00:19:45,440 --> 00:19:46,920 你又想说那个警察? 338 00:19:47,160 --> 00:19:50,360 女儿,这颗警队明日之星 339 00:19:50,520 --> 00:19:54,160 绝对配得起你何正花,开花结果 340 00:19:54,240 --> 00:19:58,480 如果你再说他,就跟这块西瓜一样 341 00:20:02,160 --> 00:20:05,480 不能说的果实,周Sir不就是禁果 342 00:20:05,720 --> 00:20:09,600 你想偷吃禁果是不是? 343 00:20:10,520 --> 00:20:13,600 爸爸,你搞什么? 344 00:20:13,720 --> 00:20:17,160 你明知道姐姐暴躁就不要招惹她 345 00:20:17,360 --> 00:20:21,440 对了,我要回去果栏 346 00:20:21,560 --> 00:20:24,760 你慢慢搞定,没事不要找我,再见 347 00:20:28,800 --> 00:20:29,840 他去哪里? 348 00:20:30,920 --> 00:20:33,720 他说到果栏帮忙,你信不信? 349 00:20:37,400 --> 00:20:39,480 果栏麻将天后 350 00:20:39,920 --> 00:20:41,960 我来了,出来 351 00:20:43,000 --> 00:20:45,880 这么着急干什么?先吃点榴莲 352 00:20:46,000 --> 00:20:48,520 我榴莲雄卖的榴莲,又香又软 353 00:20:48,840 --> 00:20:51,200 再不然吃我荔枝英的番荔枝 354 00:20:51,320 --> 00:20:55,280 又香甜又多汁,保证你吃得甜滋滋 355 00:20:55,600 --> 00:20:57,000 你们俩把我当傻瓜吗? 356 00:20:57,360 --> 00:21:00,240 榴莲和荔枝又湿热又上火 357 00:21:00,320 --> 00:21:01,440 而且糖分高 358 00:21:01,600 --> 00:21:04,960 你想我闹肚子,影响打麻将的表现 359 00:21:05,160 --> 00:21:06,440 你们真狡猾 360 00:21:06,640 --> 00:21:09,040 不是,难得印度赌王你 361 00:21:09,160 --> 00:21:10,600 大驾光临油麻地果栏 362 00:21:10,720 --> 00:21:12,280 还肯跟我们同桌打麻将 363 00:21:12,360 --> 00:21:14,160 我们觉得非常荣幸   没错 364 00:21:14,240 --> 00:21:15,560 所以我们特地准备了水果 365 00:21:15,720 --> 00:21:17,520 想孝敬你   孝敬你 366 00:21:17,680 --> 00:21:18,840 我绝对不会吃 367 00:21:19,080 --> 00:21:21,920 我要专心跟果栏麻将天后比赛 368 00:21:22,080 --> 00:21:23,600 她到底来不来? 369 00:21:25,200 --> 00:21:26,520 "麻将天后"到 370 00:21:30,280 --> 00:21:32,640 果栏麻将天后不是女人吗? 371 00:21:34,080 --> 00:21:37,120 印度赌王戴加星是吧? 372 00:21:49,360 --> 00:21:52,320 印度赌王戴加星是吧? 373 00:21:53,880 --> 00:21:55,480 这里就是果栏 374 00:21:55,560 --> 00:21:57,520 我就是"果栏麻将天后" 375 00:21:57,560 --> 00:21:58,840 我打麻将最厉害就是 376 00:21:59,000 --> 00:22:01,560 有前无后,打死就算 377 00:22:01,920 --> 00:22:04,880 所以才有"果栏麻将天后"这个名号 378 00:22:05,880 --> 00:22:07,800 "果栏麻将天后"是吧? 379 00:22:08,000 --> 00:22:10,880 我戴加星打遍印度无敌手 380 00:22:11,040 --> 00:22:12,600 还参加过世界大赛 381 00:22:12,760 --> 00:22:13,960 行了… 382 00:22:14,240 --> 00:22:17,080 你的丰功伟绩,我真的不感兴趣 383 00:22:17,200 --> 00:22:19,200 因为下一秒你将成为 384 00:22:19,280 --> 00:22:22,240 "果栏麻将天后"的手下败将 385 00:22:22,760 --> 00:22:24,080 你千里迢迢来挑战 386 00:22:24,160 --> 00:22:26,120 结果还是自取其辱 387 00:22:26,280 --> 00:22:28,480 何必呢? 388 00:22:28,800 --> 00:22:31,640 今天要不是因为中国神州大地 389 00:22:31,720 --> 00:22:32,640 这个庞大市场 390 00:22:33,000 --> 00:22:35,240 我才不会坐飞机、坐船、坐车 391 00:22:35,440 --> 00:22:38,120 坐地铁来到香港油麻地果栏 392 00:22:38,440 --> 00:22:39,920 向你挑战 393 00:22:40,200 --> 00:22:41,760 今天我向你挑战成功 394 00:22:41,960 --> 00:22:46,360 就能打响名堂,勇闯中国神州大地 395 00:22:48,400 --> 00:22:51,440 既然来香港这么委屈就别来了 396 00:22:51,520 --> 00:22:54,440 想不到印度赌王也要北望神州 397 00:22:54,960 --> 00:22:57,280 做你的春秋大梦,神州大地? 398 00:22:57,400 --> 00:22:59,880 你今天连油麻地都冲不出去 399 00:23:00,120 --> 00:23:01,360 废话少说 400 00:23:01,840 --> 00:23:05,200 你输了,就给我滚出油麻地 401 00:23:05,280 --> 00:23:10,080 我输了,就将庆和栏的招牌给你 402 00:23:10,360 --> 00:23:13,560 再加不穿外衣滚回家又如何 403 00:23:14,160 --> 00:23:16,880 我就看看谁要滚蛋 404 00:23:25,440 --> 00:23:26,160 和牌 405 00:23:33,640 --> 00:23:35,080 四筒   碰 406 00:23:37,880 --> 00:23:38,600 八万 407 00:23:40,120 --> 00:23:42,440 有没有二条?   立刻来 408 00:23:42,600 --> 00:23:43,680 二条   和牌 409 00:23:44,320 --> 00:23:46,800 截和,中洞二条 410 00:23:47,520 --> 00:23:49,400 和牌… 411 00:23:49,480 --> 00:23:51,960 万子清一色对对糊,十番 412 00:23:52,520 --> 00:23:53,400 又和牌? 413 00:23:59,840 --> 00:24:01,440 你们三个家伙互通消息 414 00:24:01,600 --> 00:24:04,840 以为我是傻瓜吗?出千手法拙劣 415 00:24:05,160 --> 00:24:07,280 向我学习吧,要什么有什么 416 00:24:07,520 --> 00:24:09,400 什么时候打什么牌都可以 417 00:24:10,040 --> 00:24:12,000 我知道你们三个骗我 418 00:24:12,120 --> 00:24:13,840 你不是真正的麻将天后 419 00:24:14,080 --> 00:24:17,120 你叫真正的麻将天后来拿回招牌吧 420 00:24:17,840 --> 00:24:21,080 榴莲虽然美味,但味道很浓 421 00:24:23,640 --> 00:24:24,760 戴加星 422 00:24:27,200 --> 00:24:28,000 你… 423 00:24:28,640 --> 00:24:30,080 你就是果栏麻将天后? 424 00:24:30,440 --> 00:24:34,280 你就是印度赌王"大巴星"是吧? 425 00:24:34,400 --> 00:24:35,480 你说什么? 426 00:24:35,680 --> 00:24:37,200 把庆和栏的招牌还给我 427 00:24:37,720 --> 00:24:41,280 膝盖以上就是髀,你赢了我再说 428 00:24:41,480 --> 00:24:42,480 就凭你? 429 00:24:52,360 --> 00:24:53,120 和 430 00:24:53,520 --> 00:24:54,360 这么快? 431 00:24:54,600 --> 00:24:56,400 无字花、门清、大平、独独 432 00:24:56,520 --> 00:24:58,280 全么、三相逢、两个老少 433 00:24:58,400 --> 00:25:02,200 一个姊妹加地胡,总共173番 434 00:25:02,400 --> 00:25:05,240 打什么筒子,打番子嘛,洗牌 435 00:25:06,240 --> 00:25:08,520 放心,西叔,我立刻去救阿花 436 00:25:08,960 --> 00:25:10,240 当心你的下家 437 00:25:14,400 --> 00:25:15,080 和 438 00:25:16,160 --> 00:25:17,080 又和? 439 00:25:17,480 --> 00:25:19,200 无字花、门清、一摸八 440 00:25:19,480 --> 00:25:22,120 独独、简简、清么加天胡 441 00:25:22,200 --> 00:25:23,240 多少番自己算 442 00:25:25,160 --> 00:25:26,400 你出千 443 00:25:31,400 --> 00:25:32,920 不要,你不要过来 444 00:25:33,360 --> 00:25:36,680 你不要这样,放手,放开我 445 00:25:37,680 --> 00:25:38,520 警察 446 00:25:46,000 --> 00:25:46,760 有没有事? 447 00:25:47,000 --> 00:25:47,880 没事 448 00:25:48,560 --> 00:25:50,080 他们有没有对你做什么? 449 00:25:50,160 --> 00:25:50,880 没有 450 00:25:51,440 --> 00:25:54,880 我拜师学艺,想她收我为徒 451 00:25:55,200 --> 00:25:57,000 该不是这样也犯法吧,帅哥警察 452 00:25:57,280 --> 00:25:59,320 说了我不收徒弟 453 00:26:01,040 --> 00:26:03,280 你年纪这么大,都可以当我爸爸 454 00:26:03,360 --> 00:26:04,960 我怎样当你师父? 455 00:26:05,040 --> 00:26:07,480 有空出来切磋一下倒无所谓 456 00:26:07,560 --> 00:26:08,160 就这样 457 00:26:09,680 --> 00:26:10,640 可以走了 458 00:26:11,280 --> 00:26:12,200 不能走 459 00:26:12,360 --> 00:26:13,480 又想怎样? 460 00:26:14,400 --> 00:26:17,040 哪有人这么野蛮? 461 00:26:17,960 --> 00:26:19,680 你这样属于非法禁锢 462 00:26:19,720 --> 00:26:20,720 我可以把你们都抓回去 463 00:26:21,040 --> 00:26:24,120 Sir,你把我的门撞破了 464 00:26:24,200 --> 00:26:28,720 然后未经业主同意擅闯私人地方 465 00:26:28,840 --> 00:26:31,200 这样算不算犯法呢? 466 00:26:32,080 --> 00:26:33,080 你是不是耍花样? 467 00:26:33,200 --> 00:26:34,680 什么… 468 00:26:36,440 --> 00:26:40,400 戴加星,徒弟我是不会收的 469 00:26:40,560 --> 00:26:41,800 你想找下台阶是吧? 470 00:26:42,040 --> 00:26:43,840 说,怎样才肯让我走? 471 00:26:44,480 --> 00:26:47,240 好,你们中国人有句话 472 00:26:47,360 --> 00:26:48,960 过门都是客 473 00:26:49,120 --> 00:26:52,400 既然你来到,我就请你喝个下午茶 474 00:26:53,200 --> 00:26:56,000 这里有两盘好东西 475 00:26:57,640 --> 00:27:00,000 一盘是粪便味的朱古力 476 00:27:00,120 --> 00:27:02,640 另一盘是朱古力味的粪便 477 00:27:02,800 --> 00:27:07,240 你随便选一盘吃掉,我就让你走 478 00:27:07,280 --> 00:27:09,160 你不是吧?连女人也欺负 479 00:27:09,400 --> 00:27:10,640 我不是欺负人 480 00:27:11,000 --> 00:27:14,320 我只是想给她上一堂哲学课 481 00:27:14,440 --> 00:27:17,240 我想看看一个人在重要关头 482 00:27:17,320 --> 00:27:19,320 会选粪便味的朱古力 483 00:27:19,400 --> 00:27:21,400 还是朱古力味的粪便 484 00:27:21,640 --> 00:27:23,200 我想见证一下 485 00:27:35,480 --> 00:27:38,760 其实两盘都是朱古力 486 00:27:38,840 --> 00:27:42,600 死不了人,只是有点臭 487 00:27:43,240 --> 00:27:44,200 你连警察也敢耍 488 00:27:44,880 --> 00:27:46,480 我没有耍你,Sir 489 00:27:46,560 --> 00:27:48,640 是你自己冲过来要吃 490 00:27:50,320 --> 00:27:53,320 说句公道话 491 00:27:53,640 --> 00:27:57,240 这位帅哥警察为你麻将天后扛下 492 00:27:57,400 --> 00:27:58,920 我真是佩服不已 493 00:28:05,200 --> 00:28:07,880 你刚才紧张兮兮地冲上来 494 00:28:07,960 --> 00:28:09,600 又撞破人家门口 495 00:28:10,040 --> 00:28:12,240 怎么了?担心我有事吗? 496 00:28:14,040 --> 00:28:15,640 你不知道人家的底细 497 00:28:15,720 --> 00:28:17,960 一个女人上去很危险的 498 00:28:18,080 --> 00:28:22,720 不用担心,我好歹是在油麻地长大 499 00:28:22,840 --> 00:28:24,520 见惯大场面 500 00:28:26,880 --> 00:28:29,720 口气还这么大,要不是我在 501 00:28:29,880 --> 00:28:32,040 你能完整无缺地出来吗? 502 00:28:32,760 --> 00:28:35,920 现在口气大的好像是你 503 00:28:37,720 --> 00:28:40,320 我替你受罪,谢谢也不说一句 504 00:28:41,040 --> 00:28:42,400 谢了 505 00:28:44,040 --> 00:28:45,120 谢谢你 506 00:28:46,960 --> 00:28:48,880 不过我真没想到你这么傻 507 00:28:48,960 --> 00:28:51,360 替我吃那种味道的朱古力 508 00:28:51,600 --> 00:28:55,440 我不是傻,只是做男人应该做的事 509 00:28:57,600 --> 00:28:59,640 你快点把招牌拿回去钉好吧 510 00:28:59,880 --> 00:29:01,440 不要再被拆下来了 511 00:29:16,240 --> 00:29:17,840 Dawn,今天是你第一天上班 512 00:29:18,000 --> 00:29:20,520 我先带你在赌场绕个圈 513 00:29:20,640 --> 00:29:22,440 让你了解一下赌场的运作 514 00:29:22,640 --> 00:29:25,880 尤其是每张赌桌不同的赌法和规则 515 00:29:26,000 --> 00:29:29,080 这里有些赌厅是专门为豪客而设的 516 00:29:29,160 --> 00:29:30,600 基本上分帐的形式 517 00:29:30,680 --> 00:29:33,280 就是赌场占七成,厅主占三成 518 00:29:33,440 --> 00:29:34,200 Dawn,你记住 519 00:29:34,440 --> 00:29:37,520 所有人都知道你是霍骏昇的女儿 520 00:29:37,640 --> 00:29:40,440 所以你做每件事都会影响你爸爸 521 00:29:40,680 --> 00:29:43,280 你一定不可以丢他的脸,明白吗? 522 00:29:44,040 --> 00:29:48,240 来,打起精神,腰板挺直 523 00:29:49,000 --> 00:29:51,920 你要有你爸爸的风范,有他的气势 524 00:29:52,160 --> 00:29:53,840 明白吗?   明白 525 00:29:53,960 --> 00:29:54,760 霍先生… 526 00:29:55,200 --> 00:29:56,040 都记住了吗? 527 00:30:00,560 --> 00:30:01,400 霍先生,早安 528 00:30:02,360 --> 00:30:03,200 今天怎么样? 529 00:30:04,000 --> 00:30:05,360 逛得差不多 530 00:30:05,480 --> 00:30:07,120 Stone叔叔教了我很多 531 00:30:08,560 --> 00:30:12,960 熟悉赌场的运作只是第一步 532 00:30:13,280 --> 00:30:16,720 骏昇的收入来源主要是靠这群赌客 533 00:30:16,880 --> 00:30:19,960 你要知道他们怎样赌,赌什么 534 00:30:20,200 --> 00:30:21,400 有没有出千 535 00:30:21,680 --> 00:30:24,760 了解一切才可以成为我的私人助手 536 00:30:25,160 --> 00:30:26,840 我会努力学习 537 00:30:27,960 --> 00:30:30,680 记住Stone叔叔说的每句话 538 00:30:31,200 --> 00:30:33,680 知道了,爸…霍先生 539 00:30:34,680 --> 00:30:37,680 Dawn很聪明,很快就会学会 540 00:30:38,040 --> 00:30:39,560 我带她去看看其他赌厅 541 00:30:44,440 --> 00:30:45,160 老板 542 00:30:46,160 --> 00:30:48,120 正好,你吩咐我做的事 543 00:30:48,320 --> 00:30:50,880 有什么消息我会立刻向你汇报 544 00:30:51,200 --> 00:30:54,600 不过看来你对私生子的事不太着急 545 00:30:54,760 --> 00:30:58,040 反而我很着急,我先去忙了 546 00:31:03,680 --> 00:31:05,960 哥哥,你好厉害… 547 00:31:06,240 --> 00:31:09,080 谢谢,送给你们 548 00:31:10,720 --> 00:31:12,800 妈妈,哥哥送给我们的 549 00:31:13,440 --> 00:31:15,480 美女,才几个小时没见 550 00:31:15,680 --> 00:31:16,840 这么快就想我了? 551 00:31:17,760 --> 00:31:20,200 我只是来见见小朋友 552 00:31:21,000 --> 00:31:22,160 那我不卖广告 553 00:31:22,440 --> 00:31:24,400 我过去继续哄小朋友 554 00:31:25,360 --> 00:31:26,120 是了 555 00:31:28,440 --> 00:31:30,520 我是想你,你满意没有? 556 00:31:31,560 --> 00:31:33,120 这样就中听 557 00:31:33,520 --> 00:31:36,960 来,过去陪我哄小朋友 558 00:31:37,640 --> 00:31:38,680 你的脚怎么了? 559 00:31:39,400 --> 00:31:41,520 没什么,穿着高跟鞋走了半天 560 00:31:41,600 --> 00:31:43,160 脚跟都擦伤了 561 00:31:43,320 --> 00:31:46,240 又要挺胸,又要装酷,好累 562 00:31:46,320 --> 00:31:47,680 来,我扶你到那边坐 563 00:31:48,680 --> 00:31:50,200 就跟你说了不要那么爱漂亮 564 00:31:50,720 --> 00:31:53,320 我明白的,先坐下吧 565 00:31:55,240 --> 00:31:57,560 怎么样?工作很辛苦吗? 566 00:31:57,840 --> 00:32:00,280 不如回去当艺术总监吧 567 00:32:00,520 --> 00:32:03,280 当然不是,难得爸爸给我机会 568 00:32:03,360 --> 00:32:04,520 我怎么敢嫌辛苦? 569 00:32:04,760 --> 00:32:07,520 好吧,那我给你奖励 570 00:32:11,520 --> 00:32:14,360 我替你贴在脚跟上吧,没那么痛 571 00:32:14,840 --> 00:32:16,160 你把我当作小朋友吗? 572 00:32:16,440 --> 00:32:19,000 你不知道我最擅长就是哄小朋友吗 573 00:32:19,240 --> 00:32:21,800 就是说你把我当作工作的一部分? 574 00:32:22,080 --> 00:32:24,360 哄小朋友只是兼职 575 00:32:24,480 --> 00:32:27,080 但哄你是全职,而且是一辈子的 576 00:32:27,960 --> 00:32:29,200 脚伸出来 577 00:32:30,200 --> 00:32:31,080 不要 578 00:32:31,560 --> 00:32:35,360 你脸红了,怎么了?害羞吗? 579 00:32:35,920 --> 00:32:39,320 我们很熟了   你真坏 580 00:32:39,440 --> 00:32:40,320 来吧 581 00:32:42,880 --> 00:32:43,800 好痛? 582 00:32:57,480 --> 00:32:59,560 一哥,又去照相馆调查? 583 00:32:59,600 --> 00:33:00,400 上次不是查过了吗? 584 00:33:01,200 --> 00:33:04,400 现在只有这条线索,那你有何高见 585 00:33:06,120 --> 00:33:07,920 对,照相馆是源头 586 00:33:07,960 --> 00:33:09,480 我们追查源头就对 587 00:33:09,720 --> 00:33:10,480 那就是废话了 588 00:33:11,440 --> 00:33:13,240 待会要查很久 589 00:33:13,320 --> 00:33:15,880 不行,买点吃的填饱肚子 590 00:33:17,120 --> 00:33:19,640 两位…看看有什么合口味的 591 00:33:19,680 --> 00:33:21,040 来,慢用…   我不太吃这个 592 00:33:21,280 --> 00:33:23,400 大叔,平时的美女售货员呢? 593 00:33:23,680 --> 00:33:25,160 我没见过你,新来的吗? 594 00:33:25,280 --> 00:33:28,720 不是,前阵子我休长假回乡探亲了 595 00:33:28,800 --> 00:33:29,840 来,随便试吃 596 00:33:32,880 --> 00:33:33,560 是什么? 597 00:33:33,760 --> 00:33:36,680 腰果脆糖,来,再吃一块   好 598 00:33:37,040 --> 00:33:39,240 新界仔,你这样试吃 599 00:33:39,480 --> 00:33:41,240 整间店不就被你吃光了? 600 00:33:41,520 --> 00:33:44,040 这间店是你的吗?那么担心 601 00:33:44,120 --> 00:33:45,400 大叔都还没出声 602 00:33:45,560 --> 00:33:47,880 下班就回来,没约会吗? 603 00:33:48,120 --> 00:33:49,320 Dawn八点才下班 604 00:33:49,520 --> 00:33:50,880 约了九点半看电影 605 00:33:50,920 --> 00:33:52,280 回来睡一会,大哥 606 00:33:52,400 --> 00:33:53,800 今晚还要忙很久 607 00:33:54,080 --> 00:33:57,000 你只是泡妞,又不是打仗,忙很久 608 00:33:57,120 --> 00:34:00,120 换过来,你跟一哥去忙,我去泡妞 609 00:34:00,360 --> 00:34:01,920 人家的身手没有你那么好嘛 610 00:34:02,080 --> 00:34:06,240 这就叫识货,这种人是用来办事的 611 00:34:06,440 --> 00:34:09,240 兄弟,不聊了,上去睡一会  好 612 00:34:12,679 --> 00:34:14,359 大叔,你认识他吗? 613 00:34:14,520 --> 00:34:16,840 不是…我认错人了 614 00:34:17,760 --> 00:34:18,560 快点 615 00:34:19,520 --> 00:34:22,520 先去买两盒,谢谢   要什么… 616 00:34:24,280 --> 00:34:27,000 全部正在重建 617 00:34:27,360 --> 00:34:29,160 刚才那老板在耍我们吗? 618 00:34:29,600 --> 00:34:30,720 澳门有多大 619 00:34:30,760 --> 00:34:32,720 我就不相信连一间照相馆都找不到 620 00:34:32,840 --> 00:34:35,920 找归找,吃点东西填饱肚子 621 00:34:38,520 --> 00:34:41,360 过来抢…抢到就给你钱买红枣 622 00:34:42,880 --> 00:34:45,360 给他吃吧,你看看他 623 00:34:45,639 --> 00:34:47,839 连鞋子都穿错了 624 00:34:48,760 --> 00:34:52,760 照相馆不就在这里,结业了? 625 00:34:53,000 --> 00:34:55,040 你才结业,你看多少生意 626 00:34:55,239 --> 00:34:56,239 拍张照片吧 627 00:34:56,480 --> 00:34:58,560 神经病   难道他就是小师傅? 628 00:34:58,840 --> 00:35:01,640 不会吧   过去问问他 629 00:35:02,720 --> 00:35:05,000 你看他的样子,是"大师" 630 00:35:05,120 --> 00:35:08,000 你去问他吧,看你表演 631 00:35:09,400 --> 00:35:11,520 小哥,我还有块饼干,给你吃 632 00:35:13,440 --> 00:35:15,640 你的相机是真的吗?是玩具吗? 633 00:35:15,800 --> 00:35:17,720 你干什么?不要过来,我要报警 634 00:35:19,680 --> 00:35:20,400 动我大哥 635 00:35:21,160 --> 00:35:23,840 敢抢东西,真是活腻了 636 00:35:26,040 --> 00:35:27,880 去烧味店问吧   吃饭? 637 00:35:28,280 --> 00:35:30,240 当然不是,问他也是白费劲 638 00:35:30,320 --> 00:35:31,400 你没看见他捧着饭盒吗? 639 00:35:31,440 --> 00:35:32,400 走吧 640 00:35:37,320 --> 00:35:39,840 老板,邻街有个家伙神经兮兮的 641 00:35:39,920 --> 00:35:41,320 胸口挂着相机 642 00:35:41,440 --> 00:35:43,280 是不是邻街照相馆的少东? 643 00:35:43,440 --> 00:35:44,320 不是 644 00:35:45,000 --> 00:35:46,680 他在吃你们店的烧味饭 645 00:35:46,920 --> 00:35:49,720 很多人吃我们的烧味 646 00:35:50,000 --> 00:35:51,480 两位如果不是光顾的就请回吧 647 00:35:51,680 --> 00:35:52,920 我们是做生意的 648 00:35:54,560 --> 00:35:56,000 谢谢… 649 00:35:58,640 --> 00:36:01,040 老板,两盒叉烧鸡肉饭 650 00:36:01,120 --> 00:36:03,840 很久没见到你了,你等等 651 00:36:04,560 --> 00:36:05,960 你们是不是找他? 652 00:36:09,720 --> 00:36:11,720 请问你是不是星光照相馆的小师傅 653 00:36:12,000 --> 00:36:13,200 是,什么事? 654 00:36:13,760 --> 00:36:17,280 有事想问你,认得这个人吗? 655 00:36:21,440 --> 00:36:23,320 认得,赌王蒋天龙 656 00:36:23,400 --> 00:36:25,360 这张照片就是在星光拍的 657 00:36:26,120 --> 00:36:28,480 那你有没有见过照片里的小孩出现 658 00:36:28,560 --> 00:36:30,160 好像没有 659 00:36:30,280 --> 00:36:32,760 不过看到这照片,我想起一些事 660 00:36:32,840 --> 00:36:36,600 当年老板看到赌王来拍照可开心了 661 00:36:36,720 --> 00:36:39,360 他立刻把照片挂在门口当活招牌 662 00:36:39,440 --> 00:36:42,320 岂料翌日,赌王就找人来拿走照片 663 00:36:42,400 --> 00:36:45,520 还警告我们别到处说赌王来过拍照 664 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 不奇怪 665 00:36:46,720 --> 00:36:49,280 赌王当然不想被人知道他有私生子 666 00:36:49,520 --> 00:36:52,280 除了赌王,还有其他人在身边吗? 667 00:36:52,400 --> 00:36:55,800 好像有个女人,是那小孩的妈妈吧 668 00:36:56,080 --> 00:36:57,040 那女人长什么样子? 669 00:36:57,840 --> 00:36:59,760 那女人就… 670 00:37:01,920 --> 00:37:03,120 什么事?   跟你们没关系 671 00:37:03,720 --> 00:37:06,400 救命… 672 00:37:07,200 --> 00:37:08,040 新界仔,交给你 673 00:37:11,160 --> 00:37:14,360 连续两届综合格斗冠军欧阳杰 674 00:37:14,520 --> 00:37:18,360 我也认得你,十场九输的新界仔嘛 675 00:37:18,760 --> 00:37:20,880 当综合格斗冠军不好吗? 676 00:37:21,080 --> 00:37:22,320 为什么要当人家的狗? 677 00:37:22,400 --> 00:37:24,400 傻子,打拳打一辈子吗? 678 00:37:24,560 --> 00:37:26,840 你该不是想挑战我吧? 679 00:37:27,080 --> 00:37:28,560 我最喜欢越级挑战 680 00:37:29,080 --> 00:37:30,120 我磅数比你高 681 00:37:42,480 --> 00:37:44,760 小子,你把我的衣服弄脏了 682 00:38:18,440 --> 00:38:20,360 就跟你说了,不自量力 683 00:38:20,520 --> 00:38:21,640 下次可就要打断它 684 00:38:34,240 --> 00:38:35,840 怎么样?新界仔,没事吧? 685 00:38:37,720 --> 00:38:39,320 断了?   不是 686 00:38:39,360 --> 00:38:41,200 能站起来吗?来 687 00:38:46,440 --> 00:38:47,160 霍先生 688 00:38:47,920 --> 00:38:49,360 你出去吧   是,霍先生 689 00:38:54,840 --> 00:38:57,520 我找人时,有人什么都不做 690 00:38:57,600 --> 00:39:00,080 我找到了,就来抢人 691 00:39:00,640 --> 00:39:02,680 我不太明白你在说什么 692 00:39:02,800 --> 00:39:04,680 你抓了照相馆的小师傅 693 00:39:04,760 --> 00:39:06,760 截断线索,让我什么都查不到 694 00:39:06,880 --> 00:39:08,240 我有没有说错? 695 00:39:11,800 --> 00:39:15,120 第一,我已经跟你说了不要查 696 00:39:15,320 --> 00:39:18,720 你还要查下去,分明是跟我作对 697 00:39:18,880 --> 00:39:20,240 我都还没怪你 698 00:39:20,960 --> 00:39:24,200 第二,自己的线索没了 699 00:39:24,320 --> 00:39:27,680 却跑来怪我,岂不是输打赢要? 700 00:39:32,640 --> 00:39:34,000 这回谁赢谁输 701 00:39:34,200 --> 00:39:37,080 不到最后,大家都不知道 702 00:39:47,640 --> 00:39:50,440 除了蒋天龙和那小孩,还有什么人 703 00:39:51,160 --> 00:39:53,360 还有个女人,可能是… 704 00:39:53,440 --> 00:39:54,680 可能是那小孩的妈妈 705 00:39:54,840 --> 00:39:55,960 那女人长什么样子? 706 00:39:57,160 --> 00:39:59,920 普普通通   什么普普通通? 707 00:40:00,480 --> 00:40:01,680 瘦瘦的 708 00:40:01,760 --> 00:40:02,640 之后还有没有见过她? 709 00:40:03,240 --> 00:40:05,720 她只来过一次,之后再也没来过 710 00:40:06,120 --> 00:40:08,920 我什么都不知道,大哥,放过我 711 00:40:09,120 --> 00:40:11,840 如果再见到那女人,你能认出来吗 712 00:40:12,000 --> 00:40:14,080 认得,我认得,你放过我 713 00:40:14,160 --> 00:40:14,840 我帮你找她 714 00:40:15,280 --> 00:40:16,040 继续 715 00:40:20,080 --> 00:40:21,760 下班后应该放松 716 00:40:21,880 --> 00:40:23,320 不要给自己太大压力 717 00:40:23,720 --> 00:40:24,920 是,Sir 718 00:40:25,160 --> 00:40:26,280 你给我意见这么好 719 00:40:26,440 --> 00:40:28,160 请你吃东西,想吃什么? 720 00:40:28,440 --> 00:40:30,640 不如吃葡挞 721 00:40:30,960 --> 00:40:33,440 你都想好了,还问我干吗? 722 00:40:34,160 --> 00:40:36,400 你不想吃吗?   想 723 00:40:36,760 --> 00:40:38,840 我知道附近两条街外 724 00:40:38,960 --> 00:40:42,000 有间隐世小店的葡挞很棒 725 00:40:42,200 --> 00:40:44,160 你怎么这么熟悉,常常光顾吗? 726 00:40:44,600 --> 00:40:46,040 小时候吃过 727 00:40:46,480 --> 00:40:48,600 你小时候在这里住过吗? 728 00:40:49,600 --> 00:40:53,800 不是,我小时候来过,所以记得 729 00:40:53,960 --> 00:40:55,760 你的记性挺好的嘛 730 00:40:58,760 --> 00:40:59,440 你好 731 00:41:02,080 --> 00:41:03,800 好,谢谢 732 00:41:04,720 --> 00:41:05,800 什么事? 733 00:41:06,240 --> 00:41:08,360 对不起,我不能跟你去吃葡挞 734 00:41:08,720 --> 00:41:11,000 刚好有朋友来到澳门出了点事 735 00:41:11,040 --> 00:41:12,240 我要过去帮忙 736 00:41:12,440 --> 00:41:13,640 那你快去看看你朋友 737 00:41:14,520 --> 00:41:15,200 好吧 738 00:41:16,080 --> 00:41:18,960 我晚点再找你,要小心,知道吗? 739 00:41:19,040 --> 00:41:19,640 知道了 740 00:41:19,920 --> 00:41:21,120 再见   再见 741 00:41:33,160 --> 00:41:34,400 护士小姐,他怎么样? 742 00:41:34,760 --> 00:41:36,560 刚才你爸爸想站起来 743 00:41:36,720 --> 00:41:38,720 不过不小心撞到桌角 744 00:41:38,920 --> 00:41:40,040 还晕过去一阵子 745 00:41:40,240 --> 00:41:41,240 幸好医生检查过 746 00:41:41,400 --> 00:41:43,760 说只是皮外伤,没有脑震荡 747 00:41:43,960 --> 00:41:47,000 老人家上了年纪,摔倒非同小可 748 00:41:47,160 --> 00:41:48,400 所以我才急着叫你过来 749 00:41:48,880 --> 00:41:50,280 谢谢你,护士小姐 750 00:41:50,440 --> 00:41:51,760 你先看看爸爸吧 751 00:41:58,840 --> 00:42:02,400 怎么样?头是不是很痛? 752 00:42:03,600 --> 00:42:08,280 跟你说了别乱动,受伤了非同小可 753 00:42:08,520 --> 00:42:10,760 你好不容易熬到今天 754 00:42:11,440 --> 00:42:13,760 很快就能过上好日子 755 00:42:15,480 --> 00:42:19,240 你一定要撑住,绝对不可以有事 756 00:42:19,400 --> 00:42:21,280 不可以死,知道吗? 48852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.