Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:10,227
♪♪
2
00:00:10,271 --> 00:00:18,670
♪♪
3
00:00:18,714 --> 00:00:25,416
♪♪
4
00:00:25,460 --> 00:00:28,115
[ Ting ]
5
00:00:28,158 --> 00:00:30,813
[ Tuning fork resonating ]
6
00:00:41,345 --> 00:00:43,521
[ Resonating continues ]
7
00:01:02,975 --> 00:01:07,110
[ Tuning fork resonating ]
8
00:01:07,154 --> 00:01:08,938
-I hear it.
9
00:01:08,981 --> 00:01:11,027
[ Resonating continues ]
10
00:01:11,071 --> 00:01:15,205
♪♪
11
00:01:15,249 --> 00:01:18,034
How bad you want this.
12
00:01:18,078 --> 00:01:20,732
[ Wind whistling ]
13
00:01:22,386 --> 00:01:24,606
How bad you need this.
14
00:01:24,649 --> 00:01:28,131
♪♪
15
00:01:28,175 --> 00:01:30,177
How close it is.
16
00:01:30,220 --> 00:01:32,353
[ Tuning fork resonating ]
17
00:01:32,396 --> 00:01:39,142
♪♪
18
00:01:39,186 --> 00:01:41,449
How far away it is.
19
00:01:41,492 --> 00:01:47,498
♪♪
20
00:01:47,542 --> 00:01:53,635
♪♪
21
00:01:53,678 --> 00:01:56,290
-[ Clears throat ]
22
00:01:59,380 --> 00:02:01,469
Dear Madam President...
23
00:02:01,512 --> 00:02:05,168
we the undersigned,
the crew of Providence 2,
24
00:02:05,212 --> 00:02:07,910
remain fully committed
in body and spirit
25
00:02:07,953 --> 00:02:13,045
to carry out our mission despite
the formidable risks we face.
26
00:02:13,089 --> 00:02:14,786
During our years of training,
our families
27
00:02:14,830 --> 00:02:17,049
and the American people
have placed their faith in us.
28
00:02:17,093 --> 00:02:20,705
[ Muffled, distorted ]
We humbly ask that you place
your faith in us, as well
29
00:02:20,749 --> 00:02:25,319
Allow us to fulfill
the destiny of all humankind...
30
00:02:25,362 --> 00:02:28,235
[ Clearly ] ...as we pave
our way to the future.
31
00:02:32,543 --> 00:02:35,590
Thoughts? Objections?
32
00:02:35,633 --> 00:02:37,157
-You want us to sign now?
-No.
33
00:02:37,200 --> 00:02:39,985
We can wait and see
how it goes tomorrow.
34
00:02:40,029 --> 00:02:42,858
-Anything else?
35
00:02:42,901 --> 00:02:46,209
Okay.
O nine hundred, work room.
36
00:02:46,253 --> 00:02:52,084
[ Faint ringing ]
37
00:02:55,479 --> 00:02:58,961
-We'll need to keep this
confidential.
38
00:02:59,004 --> 00:03:00,963
-Of course.
39
00:03:03,052 --> 00:03:05,272
[ Whirring ]
40
00:03:08,405 --> 00:03:10,364
All right.
41
00:03:14,977 --> 00:03:17,109
Enlarge times two.
42
00:03:17,153 --> 00:03:19,634
[ Beeping ]
43
00:03:24,204 --> 00:03:25,901
Cam off.
44
00:03:25,944 --> 00:03:28,295
[ Whirring ]
45
00:03:31,820 --> 00:03:34,126
-Oh.
46
00:03:37,042 --> 00:03:38,740
-Okay.
47
00:03:38,783 --> 00:03:40,350
All right.
48
00:03:40,394 --> 00:03:42,744
-I've been having
some sinus issues.
49
00:03:42,787 --> 00:03:44,833
And I thought it was just me
trying to equalize in the tank,
50
00:03:44,876 --> 00:03:46,835
but it was the rupture.
51
00:03:46,878 --> 00:03:49,272
-Mm-hmm. Um, treatment?
52
00:03:49,316 --> 00:03:52,536
-0.14 mils of Ciprodex,
twice a day.
53
00:03:57,672 --> 00:04:01,110
-The retrofitting cost
to resume service launches --
54
00:04:01,153 --> 00:04:02,894
just for the sake
of making pennies --
55
00:04:02,938 --> 00:04:04,592
that's not something
that we've --
56
00:04:04,635 --> 00:04:06,637
-I'll take pennies
over nothing,
57
00:04:06,681 --> 00:04:09,466
unless you want to start
talking outright sale.
58
00:04:09,510 --> 00:04:12,426
We need some ideas
about alternative access.
59
00:04:12,469 --> 00:04:15,298
-I will pull together
some financials
60
00:04:15,342 --> 00:04:17,300
and see what
a scale-back looks like.
61
00:04:17,344 --> 00:04:19,128
-How soon can you
have that for us?
62
00:04:19,171 --> 00:04:21,522
-I could probably have
a rough draft ready by tomorrow
63
00:04:21,565 --> 00:04:22,958
if absolutely necessary.
64
00:04:23,001 --> 00:04:24,742
-All right.
I'll let everyone know.
65
00:04:24,786 --> 00:04:26,657
-Okay, thanks. End call.
[ Beep ]
66
00:04:26,701 --> 00:04:28,398
Is everyone willing to sign?
67
00:04:28,442 --> 00:04:31,575
-Everyone has spoken
to their loved ones.
68
00:04:32,620 --> 00:04:34,883
-Good. Hopefully,
we won't have to use it.
69
00:04:34,926 --> 00:04:37,320
Come on. I'll walk you out.
70
00:04:40,192 --> 00:04:42,107
-Trouble with the board?
-Oh, yeah.
71
00:04:42,151 --> 00:04:45,328
Uh, tell Rosen to pull up
the full asset portfolio.
72
00:04:45,372 --> 00:04:47,287
I-I'll --
I'll see him in a minute.
73
00:04:47,330 --> 00:04:50,246
Um, I had to fight off a mutiny
after the first mission,
74
00:04:50,290 --> 00:04:53,684
and I can feel
another one brewing.
75
00:04:53,728 --> 00:04:56,513
How about you? Have you
spoken to who you need to?
76
00:04:56,557 --> 00:04:59,995
-I've written her several times,
but she hasn't responded.
77
00:05:00,038 --> 00:05:01,605
-Huh.
-Has she said anything to you?
78
00:05:01,649 --> 00:05:05,827
-No. She keeps to herself.
79
00:05:05,870 --> 00:05:08,917
-Well, if she's wearing out
her welcome, you know...
80
00:05:08,960 --> 00:05:11,136
-Of course not.
You know I'd say if she was.
81
00:05:14,139 --> 00:05:16,925
Maybe you should do more
than write.
82
00:05:16,968 --> 00:05:19,928
Come and visit.
It's an open invitation.
83
00:05:21,146 --> 00:05:23,410
-Thank you. I appreciate it.
84
00:05:24,715 --> 00:05:28,632
[ Rhythmic tapping ]
85
00:05:28,676 --> 00:05:32,070
-Yeah. N-No.
We don't need to rush anything.
86
00:05:32,114 --> 00:05:33,942
If it is just two hours,
then that's fine.
87
00:05:33,985 --> 00:05:35,770
But if it's any more,
then I really think
88
00:05:35,813 --> 00:05:39,251
we should consider --
No. Okay.
89
00:05:39,295 --> 00:05:40,775
Is that a three-three-two?
90
00:05:40,818 --> 00:05:42,037
-Uh, yeah.
I'm doing additive meters.
91
00:05:42,080 --> 00:05:43,647
-That's very good.
92
00:05:43,691 --> 00:05:46,476
Jason, are you on?
Not on the table.
93
00:05:46,520 --> 00:05:48,391
No, no, it's just my son.
94
00:05:48,435 --> 00:05:51,481
Um, so, yeah, we should get
Samantha onto this.
95
00:05:51,525 --> 00:05:54,005
Tell the press there'll be
a two-hour delay
96
00:05:54,049 --> 00:05:56,573
for a minor course correction
on the rover.
97
00:05:56,617 --> 00:05:59,184
Eitan, you give her
the language, okay?
98
00:05:59,228 --> 00:06:01,012
I'll be out of pocket
for half an hour,
99
00:06:01,056 --> 00:06:02,710
and, uh, then
I'll check back in.
100
00:06:02,753 --> 00:06:05,408
Okay. End call. Phone off.
101
00:06:05,452 --> 00:06:08,542
Hello. Nicole.
This is lovely. Thank you.
102
00:06:08,585 --> 00:06:11,022
Um, I hope you haven't
stopped playing the piano.
103
00:06:11,066 --> 00:06:12,937
I haven't heard you practice.
104
00:06:12,981 --> 00:06:15,505
-Your piano's out of tune.
-I-Is it?
105
00:06:15,549 --> 00:06:19,422
Well, I'll get the piano tuner
to come tomorrow, then.
106
00:06:19,466 --> 00:06:22,512
Amanda?!
-She's not here.
107
00:06:22,556 --> 00:06:25,341
-Where is she?
108
00:06:25,385 --> 00:06:27,387
[ Insects chirping ]
109
00:06:32,174 --> 00:06:33,567
[ Laughter ]
110
00:06:33,610 --> 00:06:35,612
-Thank you. [ Laughs ]
111
00:06:36,787 --> 00:06:40,922
-Hey. It's dinner.
112
00:06:40,965 --> 00:06:43,620
-Look.
Denise is teaching me.
113
00:06:43,664 --> 00:06:47,058
-That's really good.
114
00:06:47,102 --> 00:06:48,408
-Can she eat with us?
115
00:06:48,451 --> 00:06:50,888
-No. No, no, no.
I'm not hungry.
116
00:06:50,932 --> 00:06:53,456
-You don't have to eat, then.
You can just sit with us.
117
00:06:53,500 --> 00:06:56,764
-Amanda, it's your family time.
-So?
118
00:06:56,807 --> 00:06:58,983
-Uh, let her be.
She said she's not hungry.
119
00:06:59,027 --> 00:07:01,899
Come on.
Dinner will get cold otherwise.
120
00:07:10,778 --> 00:07:14,216
I know you have good intentions,
but I'd prefer if --
121
00:07:14,259 --> 00:07:16,392
-I know, I know.
I'm really -- I'm sorry.
122
00:07:16,436 --> 00:07:20,788
-No need to apologize.
Just some boundaries.
123
00:07:20,831 --> 00:07:24,139
I don't get much time with them
when they're here, so...
124
00:07:24,182 --> 00:07:25,662
-Yeah. I get it.
125
00:07:25,706 --> 00:07:27,882
-Thank you.
-Yeah.
126
00:07:27,925 --> 00:07:33,235
Hey, I don't -- I don't know
if she wants this, but here.
127
00:07:33,278 --> 00:07:35,977
She's got a great hand.
128
00:07:36,020 --> 00:07:37,805
[ Chuckles ]
129
00:07:37,848 --> 00:07:42,636
-D., your dad mentioned that
he'd been trying to reach out.
130
00:07:42,679 --> 00:07:44,681
Um...
131
00:07:47,075 --> 00:07:49,164
You might want to consider
writing back.
132
00:07:53,908 --> 00:07:55,692
Have a good night.
133
00:07:55,736 --> 00:07:57,999
[ Door closes ]
134
00:08:10,925 --> 00:08:12,622
-[ Sniffles ]
135
00:08:20,630 --> 00:08:23,415
[ Classical music plays ]
136
00:08:23,459 --> 00:08:30,771
♪♪
137
00:08:30,814 --> 00:08:38,213
♪♪
138
00:08:38,256 --> 00:08:45,568
♪♪
139
00:08:45,612 --> 00:08:52,967
♪♪
140
00:08:53,010 --> 00:09:00,409
♪♪
141
00:09:00,452 --> 00:09:07,764
♪♪
142
00:09:07,808 --> 00:09:15,206
♪♪
143
00:09:15,250 --> 00:09:22,605
♪♪
144
00:09:22,649 --> 00:09:24,651
[ Music continues faintly ]
145
00:09:24,694 --> 00:09:30,831
♪♪
146
00:09:30,874 --> 00:09:37,011
♪♪
147
00:09:37,054 --> 00:09:44,061
♪♪
148
00:09:44,105 --> 00:09:47,325
[ Bottles rattle ]
149
00:09:47,369 --> 00:09:49,589
[ Refrigerator door closes ]
150
00:09:52,548 --> 00:09:54,811
-Where'd you go?!
-I'll be right back.
151
00:09:54,855 --> 00:09:56,596
[ Bottle cap rattles ]
152
00:09:59,381 --> 00:10:01,252
Hey.
153
00:10:01,296 --> 00:10:03,646
-Hey.
154
00:10:03,690 --> 00:10:05,648
-Are you worried
about tomorrow?
155
00:10:07,694 --> 00:10:11,523
-Oh. Can't worry about things
that you can't control.
156
00:10:11,567 --> 00:10:13,569
-[ Chuckles softly ]
157
00:10:13,613 --> 00:10:15,527
Do you think it'll work?
158
00:10:15,571 --> 00:10:17,355
-It's a fix that's
never been tried before,
159
00:10:17,399 --> 00:10:20,968
but if it doesn't work,
our odds are not so good
160
00:10:21,011 --> 00:10:23,492
about getting back.
161
00:10:23,535 --> 00:10:27,104
-How much?
162
00:10:27,148 --> 00:10:30,673
-One in five
that we get stuck there.
163
00:10:30,717 --> 00:10:33,458
-Jesus.
-Yeah.
164
00:10:36,026 --> 00:10:38,681
Would you have let Mattie go
with those odds?
165
00:10:41,075 --> 00:10:43,860
-Mattie would've made up
his own mind regardless.
166
00:10:43,904 --> 00:10:46,776
-But what would you
have said to him?
167
00:10:50,301 --> 00:10:54,784
-We're friends, Tom.
Good friends.
168
00:10:54,828 --> 00:10:57,961
But I'm not your wife.
169
00:10:58,005 --> 00:11:01,399
And I'm not your daughter.
170
00:11:01,443 --> 00:11:04,664
She's the one
you should be asking, not me.
171
00:11:06,491 --> 00:11:09,190
-I've written her.
-And?
172
00:11:09,233 --> 00:11:10,713
-Nothing.
173
00:11:10,757 --> 00:11:13,411
-Still?
-Yeah.
174
00:11:28,165 --> 00:11:31,342
[ Press corps
shouting questions ]
175
00:11:38,654 --> 00:11:41,657
-Rover primary systems nominal.
176
00:11:41,701 --> 00:11:44,355
[ Indistinct conversations ]
177
00:11:46,575 --> 00:11:48,403
We can expect
a brief signal drop-off
178
00:11:48,446 --> 00:11:51,623
as we switch to rover
and HAB camera feeds.
179
00:11:51,667 --> 00:11:54,278
-Good morning.
180
00:11:54,322 --> 00:11:56,454
Morning.
181
00:11:56,498 --> 00:12:01,285
-Standing by for rover
guidance initiation.
182
00:12:03,853 --> 00:12:06,595
-The Mars Ascent Vehicle,
known as the MAV,
183
00:12:06,638 --> 00:12:09,772
has been on the Martian surface
for nearly four years.
184
00:12:09,816 --> 00:12:11,818
Its purpose is to
return the astronauts
185
00:12:11,861 --> 00:12:13,776
to their orbiting
transit vehicle...
186
00:12:13,820 --> 00:12:15,647
-Hi.
-Hey.
187
00:12:15,691 --> 00:12:18,738
Aren't you supposed to
be in school?
188
00:12:18,781 --> 00:12:20,696
-I told Mom I was sick.
189
00:12:20,740 --> 00:12:22,263
-...fix the malfunction
190
00:12:22,306 --> 00:12:24,395
by using a survey rover
to short-circuit --
191
00:12:24,439 --> 00:12:25,962
-Are you watching?
-Yeah.
192
00:12:26,006 --> 00:12:28,138
-...and reboot
its computer system.
193
00:12:28,182 --> 00:12:29,749
-You should come watch
at our house.
194
00:12:29,792 --> 00:12:31,489
The screen is way bigger.
-[ Chuckles ]
195
00:12:31,533 --> 00:12:33,753
-We can see the power line
and the...
196
00:12:33,796 --> 00:12:36,799
-Yeah, your mom doesn't
really want us spending --
197
00:12:36,843 --> 00:12:38,235
-She's not here.
198
00:12:38,279 --> 00:12:39,628
-The footage
you're seeing is a....
199
00:12:39,671 --> 00:12:41,325
[ Tuning fork resonates ]
200
00:12:41,369 --> 00:12:44,285
[ Piano note plays ]
201
00:12:45,677 --> 00:12:48,115
[ Piano note playing ]
202
00:12:48,158 --> 00:12:49,464
-Screen on!
203
00:12:49,507 --> 00:12:52,467
[ TV channels cycling ]
204
00:12:52,510 --> 00:12:55,035
-The command would have reached
the rover several minutes ago.
205
00:12:55,078 --> 00:12:56,514
We're just moments away
206
00:12:56,558 --> 00:12:58,429
from seeing the footage
of the result.
207
00:12:58,473 --> 00:13:01,519
Kathy, what's the feeling like
there in Mission Control?
208
00:13:01,563 --> 00:13:04,348
-Everyone's eyes are glued to
the big screens up front here.
209
00:13:04,392 --> 00:13:05,785
You can feel the anxiousness
210
00:13:05,828 --> 00:13:08,178
and anticipation
in the viewing area.
211
00:13:08,222 --> 00:13:11,181
There's a lot riding on this --
months of work and testing,
212
00:13:11,225 --> 00:13:13,009
hundreds of engineers
and support staff
213
00:13:13,053 --> 00:13:15,403
working around the clock
because the future
214
00:13:15,446 --> 00:13:18,188
of the Providence 2 mission
is on the line.
215
00:13:18,232 --> 00:13:20,974
-Drill spin initiated.
216
00:13:25,239 --> 00:13:27,110
-Drill at speed.
217
00:13:29,112 --> 00:13:34,161
Drill lowering
in three, two, one.
218
00:13:34,204 --> 00:13:37,860
-Stand by for
intermediate contact.
219
00:13:43,344 --> 00:13:46,086
-Contact with the cord.
220
00:13:48,131 --> 00:13:52,657
Penetration in three, two, one.
221
00:13:55,965 --> 00:13:58,925
-Drill-bit
vaporization confirmed.
222
00:13:58,968 --> 00:14:02,319
Stand by for
MAV systems reboot.
223
00:14:10,806 --> 00:14:13,853
[ Onlookers murmuring ]
224
00:14:13,896 --> 00:14:17,769
-We have a signal.
Reboot initiating.
225
00:14:17,813 --> 00:14:20,033
[ Cheers and applause ]
226
00:14:25,386 --> 00:14:27,518
-That's the magic.
227
00:14:27,562 --> 00:14:28,824
-The same.
228
00:14:30,217 --> 00:14:33,089
Stop! Stop!
229
00:14:33,133 --> 00:14:35,396
[ Applause stops ]
230
00:14:37,311 --> 00:14:39,574
Show me all the sensor data.
-W-What's going on?
231
00:14:39,617 --> 00:14:42,446
[ Keys clacking, beeping ]
232
00:14:42,490 --> 00:14:45,972
-It's the same as before.
LOX levels and sensors.
233
00:14:46,015 --> 00:14:50,933
♪♪
234
00:14:50,977 --> 00:14:56,504
♪♪
235
00:14:56,547 --> 00:14:58,941
Clear the room, please.
-Essential personnel only.
236
00:14:58,985 --> 00:15:00,943
Everyone else please exit
the control room.
237
00:15:00,987 --> 00:15:02,684
-Oh, boy.
238
00:15:02,727 --> 00:15:05,687
[ Indistinct conversations ]
239
00:15:05,730 --> 00:15:11,823
♪♪
240
00:15:11,867 --> 00:15:14,174
All right. Let's let them
have the room. Come on.
241
00:15:14,217 --> 00:15:16,350
Come on. Let's go.
242
00:15:19,396 --> 00:15:24,010
[ Door opens and closes ]
243
00:15:24,053 --> 00:15:27,230
-...briefly came back online
before they lost contact again.
244
00:15:27,274 --> 00:15:29,667
Kathy, any new developments
on your end?
245
00:15:29,711 --> 00:15:31,582
-They've asked all the media
and invited guests
246
00:15:31,626 --> 00:15:33,497
to exit Mission Control.
247
00:15:33,541 --> 00:15:36,848
No one from VISTA or NASA
had officially briefed us yet,
248
00:15:36,892 --> 00:15:38,328
but a few people
I've spoken to have...
249
00:15:38,372 --> 00:15:40,113
-That was the
worst-case scenario.
250
00:15:40,156 --> 00:15:41,853
I could have cooked the numbers
to make it more palatable,
251
00:15:41,897 --> 00:15:43,420
but I wanted to be
straight with you.
252
00:15:43,464 --> 00:15:46,554
-It's more than three times
the approved parameters.
253
00:15:46,597 --> 00:15:47,990
-Internal NASA guidelines,
254
00:15:48,034 --> 00:15:49,861
not required
by the funding legislation.
255
00:15:49,905 --> 00:15:52,516
Bob is willing to override
with your approval.
256
00:15:52,560 --> 00:15:55,650
-What if a doctor told you
there was a one-in-five chance
257
00:15:55,693 --> 00:15:58,435
you'd die during
elective surgery?
258
00:15:58,479 --> 00:16:01,395
-The astronauts are electing
to risk their lives.
259
00:16:01,438 --> 00:16:05,747
I have a letter here confirming
their commitment to do so.
260
00:16:05,790 --> 00:16:10,012
-Well, maybe they're prepared
to take that gamble. I'm not.
261
00:16:10,056 --> 00:16:14,712
-Imagine the responsibility
the astronauts shoulder --
262
00:16:14,756 --> 00:16:18,281
the years of training, the toll
it takes on their families,
263
00:16:18,325 --> 00:16:21,763
the personal sacrifices
that they've endured.
264
00:16:21,806 --> 00:16:25,245
And then they strap themselves
to a rocket,
265
00:16:25,288 --> 00:16:30,119
and they risk their lives
in an attempt to accomplish...
266
00:16:32,382 --> 00:16:36,691
...the greatest pioneering feat
in human history.
267
00:16:36,734 --> 00:16:42,392
That's five people fulfilling
the destiny of eight billion.
268
00:16:42,436 --> 00:16:48,485
I'm asking you, as the most
powerful person on this planet,
269
00:16:48,529 --> 00:16:51,314
to help us get to another one.
270
00:16:51,358 --> 00:16:55,927
♪♪
271
00:16:55,971 --> 00:16:59,627
One in five.
272
00:16:59,670 --> 00:17:03,500
Yesterday, that was theoretical,
273
00:17:03,544 --> 00:17:06,547
and today it's a reality.
274
00:17:06,590 --> 00:17:11,073
So, before you sign this letter,
275
00:17:11,117 --> 00:17:14,729
I want you to take one more
night to reconsider --
276
00:17:14,772 --> 00:17:17,775
one more night to
talk to your loved ones
277
00:17:17,819 --> 00:17:22,258
and to make sure that your name
belongs on this piece of paper.
278
00:17:22,302 --> 00:17:25,435
I've promised the President
unwavering commitment,
279
00:17:25,479 --> 00:17:28,525
and I need to know
that I'm telling her the truth.
280
00:17:31,659 --> 00:17:34,618
-Well, in either case,
no later than tomorrow at noon.
281
00:17:34,662 --> 00:17:36,272
We'd like to give you more time,
282
00:17:36,316 --> 00:17:39,232
but the momentum can shift
in D.C.,
283
00:17:39,275 --> 00:17:42,496
and we got to beat that.
284
00:17:42,539 --> 00:17:45,455
-And you come on your own.
285
00:17:45,499 --> 00:17:49,894
If you choose not to,
no judgment, no questions.
286
00:17:52,375 --> 00:17:56,597
[ Whirring ]
287
00:17:56,640 --> 00:17:58,860
[ Knocking on glass ]
288
00:17:58,903 --> 00:18:00,644
[ Whirring stops ]
289
00:18:05,649 --> 00:18:07,521
-The board's holding
an emergency meeting --
290
00:18:07,564 --> 00:18:11,002
contingency plan if
the President doesn't approve.
291
00:18:11,046 --> 00:18:13,179
-Scale-down?
-Yeah.
292
00:18:13,222 --> 00:18:15,137
I mean,
we didn't set out to make
293
00:18:15,181 --> 00:18:19,141
a boutique sat-launch service
grinding for volume, did we?
294
00:18:19,185 --> 00:18:21,752
-No. No, we did not.
295
00:18:25,191 --> 00:18:29,195
-So, you should be
thinking about a plan,
296
00:18:29,238 --> 00:18:31,327
your next step,
if you haven't already.
297
00:18:31,371 --> 00:18:33,199
-Oh, no.
I'm dusting off my guitar.
298
00:18:33,242 --> 00:18:37,028
-[ Laughs ] This again?
You don't even play the guitar.
299
00:18:37,072 --> 00:18:38,856
-Oh, you should hear
my cover of "Kashmir."
300
00:18:38,900 --> 00:18:41,598
-[ Laughs ] No, I shouldn't.
Anything but Zeppelin.
301
00:18:41,642 --> 00:18:44,601
-Jimmy Page is a god to me.
302
00:18:44,645 --> 00:18:47,256
-You sound like my dad.
He used to play "Zeppelin IV"
303
00:18:47,300 --> 00:18:50,390
around the clock,
my entire childhood.
304
00:18:50,433 --> 00:18:52,479
-Good man.
305
00:18:52,522 --> 00:18:54,829
[ Laughs ]
306
00:18:54,872 --> 00:18:59,181
-I got to say, you, um,
you seem remarkably poised,
307
00:18:59,225 --> 00:19:03,620
given that your life's dream
might be going down the toilet.
308
00:19:03,664 --> 00:19:07,233
-Steady stream of painkillers.
-Which ones?
309
00:19:07,276 --> 00:19:09,713
-[ Laughs ]
310
00:19:11,976 --> 00:19:14,196
What's the alternative, running
around like a headless chicken?
311
00:19:14,240 --> 00:19:16,111
It doesn't accomplish anything.
312
00:19:20,811 --> 00:19:23,597
It's up to the crew now.
It's in their hands, not ours.
313
00:19:29,255 --> 00:19:33,215
-You have always been
so supportive of me,
314
00:19:33,259 --> 00:19:35,957
and you've never put up a fight.
315
00:19:38,394 --> 00:19:41,919
It's okay, though.
316
00:19:41,963 --> 00:19:44,183
This is different.
317
00:19:46,837 --> 00:19:49,100
So now is the time.
318
00:19:53,409 --> 00:19:55,411
Oh, sweetie.
319
00:20:01,635 --> 00:20:04,028
-That handle.
320
00:20:05,378 --> 00:20:07,597
There. You see it?
321
00:20:07,641 --> 00:20:09,904
-No.
322
00:20:09,947 --> 00:20:13,255
-The grub screw is loose.
Or the tumbler's not aligned.
323
00:20:13,299 --> 00:20:14,561
It's not level.
324
00:20:16,563 --> 00:20:19,827
We'll have to fix that
before it drives me nuts.
325
00:20:24,179 --> 00:20:27,835
Well, sometimes I look around,
326
00:20:27,878 --> 00:20:30,838
and I think there isn't
one inch of this house
327
00:20:30,881 --> 00:20:32,274
that we didn't build together.
328
00:20:32,318 --> 00:20:34,407
-[ Chuckles softly ]
329
00:20:34,450 --> 00:20:37,279
Yeah, mostly you.
330
00:20:37,323 --> 00:20:39,673
-It's both of us.
331
00:20:41,196 --> 00:20:43,111
[ Chuckles ]
332
00:20:43,154 --> 00:20:45,722
Okay, yeah, mostly me.
-[ Chuckles ]
333
00:20:49,160 --> 00:20:52,642
It's gonna be pretty empty
around here.
334
00:20:55,819 --> 00:20:57,343
[ Chuckles ]
335
00:20:57,386 --> 00:21:00,346
-It's a small price
for changing the world, huh?
336
00:21:00,389 --> 00:21:02,783
-[ Chuckles ]
337
00:21:04,350 --> 00:21:07,657
-I love you.
You know that?
338
00:21:07,701 --> 00:21:09,398
So much.
339
00:21:16,840 --> 00:21:18,973
I'll help you fix it.
340
00:21:22,455 --> 00:21:24,805
The handle.
You were gonna fix the handle.
341
00:21:24,848 --> 00:21:26,154
-Right. The handle.
342
00:21:26,197 --> 00:21:27,503
[ Both chuckle ]
343
00:21:27,547 --> 00:21:29,723
-Come on.
344
00:21:29,766 --> 00:21:31,290
-It's, uh, flat-head.
-Okay.
345
00:21:31,333 --> 00:21:33,379
-Flat-head and a-a --
and an Allen wrench.
346
00:21:33,422 --> 00:21:35,511
-Okay.
347
00:21:36,904 --> 00:21:40,951
Well, you always end up
asking for something else.
348
00:21:40,995 --> 00:21:44,477
Here. It's for you.
349
00:21:54,443 --> 00:21:57,054
-Fuck.
350
00:22:00,841 --> 00:22:03,452
-This isn't an
unfair thing to ask.
351
00:22:03,496 --> 00:22:05,802
-It doesn't feel
like you are asking.
352
00:22:05,846 --> 00:22:09,153
-I'm gonna be a single father
for two and a half years.
353
00:22:09,197 --> 00:22:11,155
Maybe forever.
-Don't talk that way.
354
00:22:11,199 --> 00:22:12,983
-I have to talk this way,
355
00:22:13,027 --> 00:22:15,290
'cause I have to wrap
my brain around it...
356
00:22:15,334 --> 00:22:20,034
which is hard enough.
357
00:22:20,077 --> 00:22:23,211
I can't take care
of your mom and the boys.
358
00:22:23,254 --> 00:22:26,388
It's...way too much.
359
00:22:29,696 --> 00:22:32,176
She's becoming a full-time job.
360
00:22:32,220 --> 00:22:34,309
-I'm just -- I'm scared
for her, all right,
361
00:22:34,353 --> 00:22:36,093
being in a place
full of strangers?
362
00:22:36,137 --> 00:22:40,750
-And I'm scared shitless
I'm gonna lose my wife...
363
00:22:40,794 --> 00:22:43,666
that the boys
will lose their mother.
364
00:22:43,710 --> 00:22:46,408
[ Boys shouting playfully
in distance ]
365
00:22:46,452 --> 00:22:49,106
She's lived her life.
366
00:22:49,150 --> 00:22:52,283
Theirs is just beginning.
367
00:22:52,327 --> 00:22:54,895
-Could you keep it down?
She is going to hear you.
368
00:22:54,938 --> 00:22:58,333
-She's in her own world
right now.
369
00:22:58,377 --> 00:22:59,813
-Look, if you don't want me
370
00:22:59,856 --> 00:23:01,858
to sign, then you say
that you don't want me --
371
00:23:01,902 --> 00:23:04,687
-I'm not asking for that.
372
00:23:07,647 --> 00:23:10,432
I'm asking that you let her go.
373
00:23:14,001 --> 00:23:16,395
If we have to let you go...
374
00:23:19,485 --> 00:23:22,923
...I have to give
all my energy to the boys.
375
00:23:39,113 --> 00:23:41,420
-Mom.
376
00:23:44,858 --> 00:23:46,816
[ Chair slides ]
377
00:23:48,514 --> 00:23:51,430
Hey, Mom, can I talk to you?
378
00:23:56,217 --> 00:23:58,654
-I'll make friends.
379
00:23:58,698 --> 00:24:01,178
-[ Chuckles ]
380
00:24:09,056 --> 00:24:10,623
-If it weren't you --
Okay, if it was
381
00:24:10,666 --> 00:24:12,538
one of the others,
wouldn't you say something?
382
00:24:12,581 --> 00:24:15,323
Wouldn't you take action?
-It's just a second opinion.
383
00:24:15,366 --> 00:24:17,368
-One that you're
completely ignoring!
384
00:24:17,412 --> 00:24:19,327
-That is not true.
385
00:24:19,370 --> 00:24:21,547
-Matteo, you wouldn't
even have told me
386
00:24:21,590 --> 00:24:24,898
if I didn't ask you
like 20 times.
387
00:24:24,941 --> 00:24:26,813
-I know what I'm doing.
-Okay.
388
00:24:26,856 --> 00:24:28,858
I think you're being foolish.
389
00:24:28,902 --> 00:24:31,600
You're being reckless
and dishonest!
390
00:24:31,644 --> 00:24:33,689
-Lay the fuck off me!
391
00:24:33,733 --> 00:24:36,126
I am making a judgment call.
I went to school for this.
392
00:24:36,170 --> 00:24:38,302
I trained half my life for this,
and that is why
393
00:24:38,346 --> 00:24:41,654
they are putting it on me
to make these evaluations!
394
00:24:43,569 --> 00:24:46,789
-Yeah. Except you're giving
yourself special treatment.
395
00:24:46,833 --> 00:24:48,661
-[ Scoffs ] Special --
You know what? Just --
396
00:24:48,704 --> 00:24:50,401
You don't know what
you're talking about.
397
00:24:50,445 --> 00:24:53,056
-I get it. You think that
398
00:24:53,100 --> 00:24:56,495
I'm just using this
to keep you here.
399
00:24:56,538 --> 00:24:58,888
-I don't know. Are you?
400
00:25:01,325 --> 00:25:03,284
-Maybe that's part of it.
401
00:25:03,327 --> 00:25:04,851
[ Siren wails in distance ]
402
00:25:04,894 --> 00:25:06,548
I don't know.
403
00:25:06,592 --> 00:25:08,332
-Well, I don't expect you
to wait for me,
404
00:25:08,376 --> 00:25:11,161
so if you need to move on,
if we need to end this now --
405
00:25:11,205 --> 00:25:13,337
-Asshole.
406
00:25:14,600 --> 00:25:18,081
-I'm just saying
this isn't fair to you,
407
00:25:18,125 --> 00:25:19,779
to ask that.
408
00:25:19,822 --> 00:25:22,085
-Matteo.
409
00:25:26,655 --> 00:25:30,267
I...love you.
410
00:25:30,311 --> 00:25:34,707
Okay? I -- I'd wait.
411
00:25:34,750 --> 00:25:38,319
And would I rather you stay?
Yes.
412
00:25:41,452 --> 00:25:43,803
-I'm going.
413
00:26:11,352 --> 00:26:13,572
-[ Clears throat ]
414
00:26:23,799 --> 00:26:26,802
-Oh, my God. What are we doing?
-I don't know.
415
00:26:26,846 --> 00:26:29,457
[ Both laugh ]
416
00:26:32,155 --> 00:26:34,462
-How are your boys handling it?
417
00:26:34,505 --> 00:26:37,639
-Well, it won't easy,
but, uh, they have Todd.
418
00:26:37,683 --> 00:26:41,600
-Your mom?
-Not as great.
419
00:26:41,643 --> 00:26:43,993
-I'm sorry to hear that.
420
00:26:44,037 --> 00:26:45,647
-What about you?
421
00:26:45,691 --> 00:26:47,127
-My mom's a prick.
422
00:26:47,170 --> 00:26:48,345
-[ Laughs ]
423
00:26:48,389 --> 00:26:50,565
-And my dad's a bigger prick.
424
00:26:50,609 --> 00:26:53,742
Got no girl.
No time for friends.
425
00:26:53,786 --> 00:26:58,442
So you guys
are pretty much my family.
426
00:27:01,010 --> 00:27:03,796
So I didn't lose
a lot of sleep last night.
427
00:27:07,277 --> 00:27:10,150
Fuck it. Let's go to Mars!
-[ Chuckles ] Okay.
428
00:27:10,193 --> 00:27:12,152
[ Both laugh ]
429
00:27:12,195 --> 00:27:14,545
[ Indistinct conversations ]
430
00:27:20,856 --> 00:27:23,032
[ Laughter ]
431
00:28:06,772 --> 00:28:11,341
[ Faint ringing ]
432
00:28:46,115 --> 00:28:48,770
-How long have you
known about this?
433
00:28:48,814 --> 00:28:51,251
-It happened when you
flew me out to Houston,
434
00:28:51,294 --> 00:28:54,254
the day Tom had to
leave early --
435
00:28:54,297 --> 00:28:56,778
the pressure in the tank.
436
00:28:56,822 --> 00:28:59,955
-So, um, why didn't you
say anything then?
437
00:28:59,999 --> 00:29:02,305
-I didn't think
it was a big deal.
438
00:29:02,349 --> 00:29:04,699
It should have healed on its own
after a few weeks.
439
00:29:04,743 --> 00:29:07,658
Problem is,
it keeps getting infected,
440
00:29:07,702 --> 00:29:10,139
probably because
it's happened before.
441
00:29:10,183 --> 00:29:13,621
The scar tissue
slows the healing process.
442
00:29:15,492 --> 00:29:17,756
The messed-up part is
I probably wouldn't be here
443
00:29:17,799 --> 00:29:19,758
if it hadn't been for the...
444
00:29:19,801 --> 00:29:21,890
[ Gunfire ]
445
00:29:21,934 --> 00:29:25,633
Syria.
It was my second tour.
446
00:29:25,676 --> 00:29:28,375
We were ambushed.
447
00:29:28,418 --> 00:29:30,856
I'm lying there.
448
00:29:30,899 --> 00:29:36,818
All I can hear is this ringing,
like a drill going into my head.
449
00:29:36,862 --> 00:29:39,255
[ Faint ringing ]
450
00:29:39,299 --> 00:29:43,042
♪♪
451
00:29:43,085 --> 00:29:46,393
I knew right away
it was my eardrum.
452
00:29:49,788 --> 00:29:52,007
I see the tracers.
453
00:29:55,054 --> 00:29:57,317
Then I see the stars.
454
00:29:59,710 --> 00:30:03,018
They're perfect.
455
00:30:03,062 --> 00:30:06,674
They're filling up the sky
like they're protecting me,
456
00:30:06,717 --> 00:30:09,285
like they're telling me
that I'll be okay.
457
00:30:09,329 --> 00:30:11,505
[ Gunfire continues ]
458
00:30:11,548 --> 00:30:13,289
The pain went away.
459
00:30:13,333 --> 00:30:15,683
I wasn't afraid of dying.
460
00:30:15,726 --> 00:30:19,165
And that's when I knew --
where I wanted to be,
461
00:30:19,208 --> 00:30:21,950
what I wanted to do
with the rest of my life.
462
00:30:25,214 --> 00:30:27,347
I guess this is the flip side.
463
00:30:36,399 --> 00:30:38,924
-We have a decision to make.
464
00:30:38,967 --> 00:30:40,969
-I've already made it.
465
00:30:45,452 --> 00:30:48,716
I have to hold myself
to the same standard
466
00:30:48,759 --> 00:30:50,979
as any other crew member.
467
00:30:53,416 --> 00:30:55,679
You have to cut me.
468
00:31:04,775 --> 00:31:07,866
-I was practically on my knees
to the President,
469
00:31:07,909 --> 00:31:10,129
and we have a crew issue?
470
00:31:10,172 --> 00:31:12,566
-He thought it would
work itself through.
471
00:31:12,609 --> 00:31:15,308
-A-And what happens if there's
a medical emergency?
472
00:31:15,351 --> 00:31:17,832
-Well, Matteo's confident
in our triage training.
473
00:31:17,876 --> 00:31:21,314
Between that
and the on-board tech,
474
00:31:21,357 --> 00:31:25,274
we have enough redundancies
in place.
475
00:31:25,318 --> 00:31:28,103
-Okay, so, what next, we just
fast-track another doctor?
476
00:31:28,147 --> 00:31:30,714
-No.
477
00:31:30,758 --> 00:31:33,979
-Sadie.
-Tom and I discussed this.
478
00:31:34,022 --> 00:31:36,807
If we introduce a brand-new
element so close to the launch,
479
00:31:36,851 --> 00:31:40,072
there's no telling how
it could have an impact
on the team dynamic.
480
00:31:40,115 --> 00:31:41,769
-We need to
inform the crew of this.
481
00:31:41,812 --> 00:31:43,640
It may change their decision.
482
00:31:43,684 --> 00:31:46,208
-It won't.
-How do you know?
483
00:31:46,252 --> 00:31:48,732
-Trust me.
484
00:31:48,776 --> 00:31:51,474
Trust me on this.
485
00:31:51,518 --> 00:31:55,478
You've got that thing.
486
00:31:55,522 --> 00:31:57,045
You'll make it.
487
00:31:57,089 --> 00:32:00,962
♪♪
488
00:32:01,006 --> 00:32:03,008
I promise you.
489
00:32:03,051 --> 00:32:10,798
♪♪
490
00:32:10,841 --> 00:32:18,501
♪♪
491
00:32:18,545 --> 00:32:26,248
♪♪
492
00:32:26,292 --> 00:32:35,083
♪♪
493
00:32:35,127 --> 00:32:42,830
♪♪
494
00:32:42,873 --> 00:32:50,577
♪♪
495
00:32:50,620 --> 00:32:53,275
[ Indistinct arguing ]
496
00:32:53,319 --> 00:32:57,105
♪♪
497
00:32:57,149 --> 00:33:00,239
-They need to show
something to the President
sooner later than later.
498
00:33:00,282 --> 00:33:02,458
-So sign it.
499
00:33:02,502 --> 00:33:05,592
-We can talk about it more.
500
00:33:05,635 --> 00:33:08,682
-With her sitting out there?
-I'll tell her to go.
501
00:33:10,292 --> 00:33:13,208
-I can't do this right now.
502
00:33:14,775 --> 00:33:16,995
I feel whipsawed.
503
00:33:19,084 --> 00:33:21,042
It took so long
to get used to you going,
504
00:33:21,086 --> 00:33:22,304
and then you weren't, and now --
505
00:33:22,348 --> 00:33:24,089
-But you knew
I was an alternate.
506
00:33:24,132 --> 00:33:25,916
-So why are you even asking?
507
00:33:25,960 --> 00:33:27,309
-Because you're my husband,
and I --
508
00:33:27,353 --> 00:33:29,746
-How am I even
supposed to process this?
509
00:33:29,790 --> 00:33:31,531
How do you expect me to --
-Ollie.
510
00:33:31,574 --> 00:33:34,099
-No. I can't do this.
511
00:33:37,537 --> 00:33:40,975
We can talk tomorrow. Or not.
512
00:33:41,019 --> 00:33:42,890
You can do whatever the fuck
you're gonna do, but I can't --
513
00:33:42,933 --> 00:33:45,153
I can't just put
a brave face on it
514
00:33:45,197 --> 00:33:48,156
and say to you,
"Go. You have my blessing."
515
00:33:50,158 --> 00:33:52,682
Not that it really matters,
does it?
516
00:33:55,859 --> 00:34:00,995
Does it matter, truly,
what I think?
517
00:34:01,039 --> 00:34:04,955
-I'll never have the opportunity
to do work this important.
518
00:34:04,999 --> 00:34:08,176
I can't pass that up.
519
00:34:08,220 --> 00:34:11,484
I need this.
520
00:34:11,527 --> 00:34:14,139
That hasn't changed.
521
00:34:14,182 --> 00:34:16,054
-Yeah.
522
00:34:16,097 --> 00:34:18,839
-Ollie.
523
00:34:18,882 --> 00:34:21,276
Ollie.
524
00:34:21,320 --> 00:34:23,974
[ Footsteps depart ]
525
00:34:24,018 --> 00:34:26,455
[ Piano music plays ]
526
00:34:26,499 --> 00:34:35,464
♪♪
527
00:34:35,508 --> 00:34:43,298
♪♪
528
00:34:43,342 --> 00:34:52,307
♪♪
529
00:34:52,351 --> 00:34:54,744
[ Music stops ]
530
00:34:54,788 --> 00:34:56,616
-Oh, hey.
531
00:34:56,659 --> 00:34:59,619
I'll -- I'll go get her.
532
00:34:59,662 --> 00:35:01,925
Mom!
533
00:35:30,432 --> 00:35:33,783
-Hey, Tom.
534
00:35:33,827 --> 00:35:36,308
-Nice.
-[ Chuckles ]
535
00:35:57,981 --> 00:36:00,767
-Does she know that I'm here?
-Yeah.
536
00:36:03,161 --> 00:36:05,554
She's -- She's out there,
to the left.
537
00:36:21,048 --> 00:36:26,575
♪♪
538
00:36:26,619 --> 00:36:33,016
♪♪
539
00:36:33,060 --> 00:36:36,150
[ Knock on door ]
540
00:36:42,417 --> 00:36:46,900
-Denise? It's Dad!
541
00:36:46,943 --> 00:36:50,817
If you can hear me,
I'm just gonna wait out here.
542
00:36:50,860 --> 00:36:59,129
♪♪
543
00:36:59,173 --> 00:37:07,399
♪♪
544
00:37:07,442 --> 00:37:15,668
♪♪
545
00:37:15,711 --> 00:37:23,980
♪♪
546
00:37:24,024 --> 00:37:33,425
♪♪
547
00:37:33,468 --> 00:37:41,737
♪♪
548
00:37:41,781 --> 00:37:51,269
♪♪
549
00:38:03,193 --> 00:38:06,414
I don't know if you've been
following the news.
550
00:38:06,458 --> 00:38:08,547
-Yeah. Yeah, I saw.
551
00:38:08,590 --> 00:38:11,854
-So, I drafted a letter
552
00:38:11,898 --> 00:38:14,553
for the crew to sign
and send to the President.
553
00:38:14,596 --> 00:38:16,598
-She told me.
554
00:38:18,818 --> 00:38:20,646
-Yeah.
555
00:38:21,995 --> 00:38:24,867
They've all signed it.
556
00:38:28,828 --> 00:38:31,091
I haven't signed it yet.
557
00:38:35,313 --> 00:38:37,532
-We can make it work.
558
00:38:40,970 --> 00:38:44,974
No, that's what you told me.
559
00:38:45,018 --> 00:38:47,325
Remember that night
you got back from D.C.?
560
00:38:49,283 --> 00:38:52,025
You'd already decided.
561
00:38:52,068 --> 00:38:53,722
-I thought that we could.
562
00:38:53,766 --> 00:38:57,987
-Yeah, so did I.
We were wrong, huh?
563
00:39:01,469 --> 00:39:04,124
-[ Breathes deeply ]
564
00:39:08,824 --> 00:39:10,783
Did you read any of my e-mails?
565
00:39:10,826 --> 00:39:13,089
-Yeah.
566
00:39:13,133 --> 00:39:15,222
There's so many times I wrote
back to you in my head,
567
00:39:15,265 --> 00:39:17,529
but I just --
I-I kept coming up
568
00:39:17,572 --> 00:39:20,053
with the same thing --
569
00:39:20,096 --> 00:39:24,362
"I need you here.
I don't want you to go."
570
00:39:29,715 --> 00:39:33,371
-Well, if you need me h--
-Oh, God, no. I --
571
00:39:33,414 --> 00:39:37,940
I just needed to say that.
So I can stop needing you.
572
00:39:41,117 --> 00:39:43,685
-I don't think
you do need me, Denise.
573
00:39:46,819 --> 00:39:50,344
They do.
The mission does.
574
00:39:50,388 --> 00:39:53,086
-Okay, so go!
575
00:39:53,129 --> 00:39:55,305
No one's stopping you.
I'm not stopping you.
576
00:39:55,349 --> 00:39:59,135
But once you go, you're gone.
577
00:39:59,179 --> 00:40:00,528
You're gone.
578
00:40:00,572 --> 00:40:03,662
No texts, no e-mails.
579
00:40:03,705 --> 00:40:05,577
Nothing.
580
00:40:05,620 --> 00:40:07,187
-Please don't punish me.
581
00:40:07,230 --> 00:40:10,059
-No. I'm not punishing you.
582
00:40:11,409 --> 00:40:14,194
I'm protecting myself.
583
00:40:16,718 --> 00:40:21,027
Do you remember what
you told me about Mom?
584
00:40:21,070 --> 00:40:24,683
We have to move on to survive?
585
00:40:24,726 --> 00:40:27,207
Now I have to
move past you, too.
586
00:40:27,250 --> 00:40:29,992
I need distance.
587
00:40:36,564 --> 00:40:40,089
-This is who I am.
588
00:40:40,133 --> 00:40:42,265
This is who I've always been.
589
00:40:42,309 --> 00:40:43,963
-Yeah.
590
00:40:44,006 --> 00:40:48,358
You are the choices you make,
and you've made yours.
591
00:40:48,402 --> 00:40:50,839
And I'm making mine.
592
00:40:53,102 --> 00:40:56,236
-Well, if that's what you need.
-Yeah, it is.
593
00:40:58,804 --> 00:41:02,198
-I respect that...
594
00:41:02,242 --> 00:41:04,244
as much as it breaks my heart.
595
00:41:04,287 --> 00:41:06,202
-Yeah.
596
00:41:06,246 --> 00:41:08,509
Hearts get broken, right?
597
00:41:19,955 --> 00:41:24,394
-Can we just...
Will you please sit, so we can
598
00:41:24,438 --> 00:41:26,353
just sit together a little
while before I leave?
599
00:41:26,396 --> 00:41:29,008
-No, Dad, we can't. No.
600
00:41:35,928 --> 00:41:38,670
If you don't walk away, I will.
601
00:41:44,589 --> 00:41:53,206
♪♪
602
00:41:53,249 --> 00:42:01,823
♪♪
603
00:42:01,867 --> 00:42:10,528
♪♪
604
00:42:10,571 --> 00:42:19,145
♪♪
605
00:42:19,188 --> 00:42:27,762
♪♪
606
00:42:27,806 --> 00:42:36,423
♪♪
607
00:42:36,466 --> 00:42:45,040
♪♪
608
00:42:45,084 --> 00:42:53,701
♪♪
609
00:42:53,745 --> 00:43:02,362
♪♪
610
00:43:02,405 --> 00:43:10,979
♪♪
611
00:43:11,023 --> 00:43:20,859
♪♪
612
00:43:20,902 --> 00:43:29,519
♪♪
613
00:43:29,563 --> 00:43:38,137
♪♪
614
00:43:38,180 --> 00:43:46,798
♪♪
615
00:43:46,841 --> 00:43:55,458
♪♪
616
00:43:55,502 --> 00:44:04,076
♪♪
617
00:44:04,119 --> 00:44:12,693
♪♪
618
00:44:12,737 --> 00:44:19,091
♪♪
619
00:44:19,134 --> 00:44:24,400
♪♪
40480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.