Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,394 --> 00:00:06,615
[ Low, humming music plays ]
2
00:00:06,658 --> 00:00:13,709
♪♪
3
00:00:13,752 --> 00:00:23,893
♪♪
4
00:00:23,936 --> 00:00:26,243
[ Music intensifies ]
5
00:00:26,287 --> 00:00:35,557
♪♪
6
00:00:35,600 --> 00:00:44,827
♪♪
7
00:00:44,870 --> 00:00:54,054
♪♪
8
00:00:54,097 --> 00:01:03,237
♪♪
9
00:01:03,280 --> 00:01:05,804
-Don't do this.
10
00:01:05,848 --> 00:01:08,938
-It's done. And it's final.
11
00:01:08,981 --> 00:01:11,593
♪♪
12
00:01:11,636 --> 00:01:14,726
-Let me tell my crew.
13
00:01:14,770 --> 00:01:16,989
♪♪
14
00:01:17,033 --> 00:01:18,774
-Go home.
15
00:01:18,817 --> 00:01:21,255
We'll show you the language
when it's ready.
16
00:01:21,298 --> 00:01:23,257
[ Dog tags clink ]
17
00:01:23,300 --> 00:01:31,743
♪♪
18
00:01:31,787 --> 00:01:40,143
♪♪
19
00:01:40,187 --> 00:01:48,543
♪♪
20
00:01:48,586 --> 00:01:56,986
♪♪
21
00:01:57,029 --> 00:02:05,342
♪♪
22
00:02:05,386 --> 00:02:07,083
[ Sighs ]
23
00:02:07,127 --> 00:02:12,393
♪♪
24
00:02:24,709 --> 00:02:27,059
[ Spigot sputters ]
25
00:02:32,891 --> 00:02:34,937
-Okay. My turn.
26
00:02:37,244 --> 00:02:38,897
[ Grunts ]
27
00:02:38,941 --> 00:02:41,073
[ Light clicks ]
28
00:02:41,117 --> 00:02:43,293
[ Bolt squeaks ]
29
00:02:45,252 --> 00:02:48,864
[ Clatter, thunk ]
30
00:02:48,907 --> 00:02:51,127
[ Grunts, groans ]
31
00:03:11,321 --> 00:03:12,931
[ Snap ]
32
00:03:17,675 --> 00:03:19,460
[ Unlocks door,
door rattles ]
33
00:03:19,503 --> 00:03:21,244
[ Clatters, squeaks ]
34
00:03:21,288 --> 00:03:23,246
[ Thunk ]
35
00:03:30,253 --> 00:03:32,299
[ Thudding ]
36
00:03:32,342 --> 00:03:34,910
[ Cellphone buzzes ]
37
00:03:34,953 --> 00:03:37,042
-Incoming call.
38
00:03:37,086 --> 00:03:39,175
[ Tools thunk heavily,
cellphone buzzes ]
39
00:03:39,219 --> 00:03:40,611
Incoming call.
40
00:03:40,655 --> 00:03:43,658
[ Cellphone buzzes ]
41
00:03:43,701 --> 00:03:45,181
-[ Cellphone buzzes ]
-Incoming call.
42
00:03:45,225 --> 00:03:47,444
-[ Tone rings ]
-Hagerty.
43
00:03:47,488 --> 00:03:49,838
-Good morning, Captain Hagerty.
This is Aaron Shultz
44
00:03:49,881 --> 00:03:51,753
from The New York Times.
I was wondering if I could --
45
00:03:51,796 --> 00:03:54,190
-How did you get this number?
-We had it on file.
46
00:03:54,234 --> 00:03:55,452
A colleague of mine
did an interview a few years --
47
00:03:55,496 --> 00:03:57,367
-Not doing press today.
48
00:03:57,411 --> 00:03:59,891
-As the original commander of
the mission, would you like t--
49
00:03:59,935 --> 00:04:03,243
-End call.
-[ Tone rings ]
50
00:04:05,114 --> 00:04:07,595
-[ Sighs ]
51
00:04:12,295 --> 00:04:14,210
TV.
52
00:04:14,254 --> 00:04:16,125
Screen on.
53
00:04:16,168 --> 00:04:19,259
-An estimated 2 billion people
are watching around the world
54
00:04:19,302 --> 00:04:21,043
to witness this
historic moment --
55
00:04:21,086 --> 00:04:24,307
the launch of the first
human mission to Mars.
56
00:04:24,351 --> 00:04:25,743
In just a few short hours,
57
00:04:25,787 --> 00:04:27,789
the five astronauts
of Providence 1
58
00:04:27,832 --> 00:04:30,574
will leave Earth to embark
on their 2 1/2-year journey
59
00:04:30,618 --> 00:04:32,881
to Mars and back.
60
00:04:32,924 --> 00:04:34,752
We're now gonna take you
live to the launch center
61
00:04:34,796 --> 00:04:38,365
in Louisiana, where Laz Ingram,
the founder and CEO of VISTA,
62
00:04:38,408 --> 00:04:39,583
is joining us.
63
00:04:39,627 --> 00:04:41,193
Good morning, Ms. Ingram.
64
00:04:41,237 --> 00:04:42,543
-[ British accent ]
Thanks for having me.
65
00:04:42,586 --> 00:04:44,545
-It's been a long road
getting here.
66
00:04:44,588 --> 00:04:48,418
-Yes, eight years since NASA
awarded us the Mars contract.
67
00:04:48,462 --> 00:04:49,854
Eight very challenging years.
68
00:04:49,898 --> 00:04:51,247
-Walk us through
what we can expect
69
00:04:51,291 --> 00:04:53,423
in the days and months ahead.
-Gladly.
70
00:04:53,467 --> 00:04:55,295
Once the crew
has achieved orbit,
71
00:04:55,338 --> 00:04:57,514
they'll dock with
the Mars Transit Vehicle.
72
00:04:57,558 --> 00:04:59,081
The astronauts will climb aboard
73
00:04:59,124 --> 00:05:00,865
and conduct
what we call a shakedown --
74
00:05:00,909 --> 00:05:03,041
a rigorous series
of diagnostic tests --
75
00:05:03,085 --> 00:05:04,956
and then they'll initiate
the first long burn,
76
00:05:05,000 --> 00:05:06,610
sending them on their way.
77
00:05:06,654 --> 00:05:09,091
Seven months later,
they'll arrive at Mars,
78
00:05:09,134 --> 00:05:10,701
descend to the surface,
79
00:05:10,745 --> 00:05:13,008
spend 18 months before
they launch in the MAV
80
00:05:13,051 --> 00:05:15,576
back to the Transit Vehicle
and make their journey home.
81
00:05:15,619 --> 00:05:17,882
But aside from
accomplishing the feats --
82
00:05:17,926 --> 00:05:18,753
-Mute.
83
00:05:18,796 --> 00:05:20,755
[ Silence ]
84
00:05:20,798 --> 00:05:22,365
-...the very first human
looked up at the stars
85
00:05:22,409 --> 00:05:24,541
and wondered in whatever
language she spoke,
86
00:05:24,585 --> 00:05:26,587
"What is it? What's out there?"
87
00:05:26,630 --> 00:05:30,417
These are the answers
that we continue to search for.
88
00:05:30,460 --> 00:05:32,636
-I just have to ask,
and I'm sure everyone else
89
00:05:32,680 --> 00:05:34,116
wants to know,
90
00:05:34,159 --> 00:05:36,379
what is going through
your mind right now?
91
00:05:39,382 --> 00:05:41,384
-Too much to...
92
00:05:41,428 --> 00:05:45,040
How can I possibly reply?
That's irrelevant.
93
00:05:45,083 --> 00:05:47,390
-But none of this would be
happening without you.
94
00:05:47,434 --> 00:05:50,132
Are you happy?
Nervous?
95
00:05:50,175 --> 00:05:54,484
-I'm focused. We still have
a lot of work ahead of us.
96
00:05:54,528 --> 00:05:57,313
-Well, congratulations,
Ms. Ingram.
97
00:05:57,357 --> 00:05:59,359
We know that you're busy
and need to get to the launch.
98
00:05:59,402 --> 00:06:01,970
Thanks for spending some time
with us this morning.
99
00:06:02,013 --> 00:06:04,668
-It's been an absolute pleasure.
Thank you.
100
00:06:04,712 --> 00:06:06,366
-And we're off.
101
00:06:06,409 --> 00:06:08,368
♪♪
102
00:06:08,411 --> 00:06:10,282
-Mm.
103
00:06:10,326 --> 00:06:19,422
♪♪
104
00:06:19,466 --> 00:06:21,424
-Weather?
-Weather is a go.
105
00:06:21,468 --> 00:06:23,034
No constraints for launch.
106
00:06:23,078 --> 00:06:25,428
-TDL weather.
-Flight, the only TIL center,
107
00:06:25,472 --> 00:06:27,865
beginning in launch window 1-A.
Crosswind of the others
108
00:06:27,909 --> 00:06:29,737
are out of limit.
-Okay, let's wait and see
109
00:06:29,780 --> 00:06:32,348
how things progress.
110
00:06:32,392 --> 00:06:34,959
-Are we go for crew to
proceed to the launch pad?
111
00:06:35,003 --> 00:06:36,613
-We are a go.
112
00:06:36,657 --> 00:06:44,404
♪♪
113
00:06:44,447 --> 00:06:47,581
[ Indistinct talking ]
114
00:06:47,624 --> 00:06:56,198
♪♪
115
00:06:56,241 --> 00:07:04,728
♪♪
116
00:07:04,772 --> 00:07:13,302
♪♪
117
00:07:13,345 --> 00:07:15,043
-Flight crew has arrived
at pad surface
118
00:07:15,086 --> 00:07:16,697
and are entering the elevators.
119
00:07:16,740 --> 00:07:18,568
-Copy. Range?
120
00:07:18,612 --> 00:07:20,570
-On stage,
confirm that we are a go.
121
00:07:20,614 --> 00:07:23,834
Weather continues to look
very good.
122
00:07:23,878 --> 00:07:25,445
-[ Speaking indistinctly ]
123
00:07:25,488 --> 00:07:27,708
-If we go 10 minutes later we'll
have two-way as well.
124
00:07:27,751 --> 00:07:30,450
-Copy. Let's give crew
maximum flexibility.
125
00:07:30,493 --> 00:07:33,540
Wait 10 to 15.
-Copy. That should do it.
126
00:07:36,368 --> 00:07:40,198
-In just a minute, you'll see
them coming across.
127
00:07:40,242 --> 00:07:42,766
-Copy.
[ Speaking indistinctly ]
128
00:07:42,810 --> 00:07:45,029
Awaiting report.
129
00:07:45,073 --> 00:07:50,121
-Standby process to RL.
-Copy.
130
00:07:50,165 --> 00:07:52,646
-FPM sealing tank,
pressurization complete.
131
00:07:52,689 --> 00:07:55,083
-Copy that.
132
00:07:55,126 --> 00:07:58,303
-[ Speaking indistinctly ]
133
00:07:58,347 --> 00:08:02,220
♪♪
134
00:08:02,264 --> 00:08:09,619
♪♪
135
00:08:09,663 --> 00:08:17,061
♪♪
136
00:08:17,105 --> 00:08:24,547
♪♪
137
00:08:24,591 --> 00:08:31,989
♪♪
138
00:08:32,033 --> 00:08:39,431
♪♪
139
00:08:39,475 --> 00:08:46,830
♪♪
140
00:08:46,874 --> 00:08:54,359
♪♪
141
00:08:54,403 --> 00:09:01,715
♪♪
142
00:09:01,758 --> 00:09:07,808
♪♪
143
00:09:07,851 --> 00:09:09,766
[ Dog whimpers, pants ]
144
00:09:12,726 --> 00:09:14,249
-What do you think?
145
00:09:14,292 --> 00:09:17,295
[ Dog whimpers ]
146
00:09:17,339 --> 00:09:18,558
Fuck it.
147
00:09:18,601 --> 00:09:20,124
Call CAPCOM.
Secure line.
148
00:09:20,168 --> 00:09:23,127
-Calling CAPCOM, secure line.
149
00:09:23,171 --> 00:09:24,694
[ Tone rings ]
150
00:09:24,738 --> 00:09:27,392
-Sir.
151
00:09:27,436 --> 00:09:29,960
-Patch him to me.
152
00:09:30,004 --> 00:09:32,746
-Roger that.
[ Clears throat ]
153
00:09:32,789 --> 00:09:35,662
He wants 30 seconds
with the crew, non-public.
154
00:09:35,705 --> 00:09:37,054
-What for?
155
00:09:37,098 --> 00:09:39,056
-Uh, just some words,
wish them luck.
156
00:09:39,100 --> 00:09:41,319
LC says they can swing it.
157
00:09:43,626 --> 00:09:45,628
We owe him as much.
158
00:09:45,672 --> 00:09:47,021
-Fine.
159
00:09:47,064 --> 00:09:48,718
-That's a go.
160
00:09:48,762 --> 00:09:51,939
-Stand by. We'll have a window
in just a moment.
161
00:09:53,767 --> 00:09:56,596
Putting you through now.
162
00:09:56,639 --> 00:09:59,163
Matt, we've got a surprise
for you all.
163
00:09:59,207 --> 00:10:01,035
-Please don't tell me we have
a weather hold.
164
00:10:01,078 --> 00:10:04,038
-[ Radio crackles ]
-Skies couldn't be clearer.
165
00:10:04,081 --> 00:10:06,388
-Hags, is that you?
-Last time I checked.
166
00:10:06,431 --> 00:10:09,609
-Well, hot damn.
This is a nice surprise.
167
00:10:09,652 --> 00:10:10,697
-How y'all doing in there?
168
00:10:10,740 --> 00:10:13,438
-Snug as bugs.
169
00:10:13,482 --> 00:10:15,615
-Well, I just called
to say Godspeed.
170
00:10:15,658 --> 00:10:20,445
I'm watching...
and I'm with you in spirit.
171
00:10:20,489 --> 00:10:23,579
-How we looking on TV?
172
00:10:23,623 --> 00:10:26,582
-Real good. Even Kwame.
173
00:10:26,626 --> 00:10:28,715
[ Laughter ]
174
00:10:28,758 --> 00:10:30,673
-You mean you don't
miss the mustache?
175
00:10:30,717 --> 00:10:31,848
-[ Chuckles ]
176
00:10:31,892 --> 00:10:33,633
Not for a second.
177
00:10:33,676 --> 00:10:37,506
-Any final words of advice?
-Just do whatever Mattie says.
178
00:10:37,549 --> 00:10:40,901
-Listen to the man.
-And don't clog the shitter.
179
00:10:40,944 --> 00:10:42,250
[ Laughter ]
180
00:10:42,293 --> 00:10:43,730
-He's talking to you, Lou.
181
00:10:43,773 --> 00:10:45,427
-Yeah, so I'm never gonna live
that down, huh?
182
00:10:45,470 --> 00:10:48,691
-Not for another 2 1/2 years.
-Yeah, thanks, Tom.
183
00:10:48,735 --> 00:10:52,652
-Sorry to break up the party,
but we need to clear the line.
184
00:10:52,695 --> 00:10:54,392
-All right, you guys,
nothing sentimental here.
185
00:10:54,436 --> 00:10:56,743
Just do your thing.
186
00:10:56,786 --> 00:10:59,397
You got this.
187
00:10:59,441 --> 00:11:02,096
-Means a lot, Tom --
you calling us.
188
00:11:02,139 --> 00:11:05,969
-Never mind that.
Now, go make some history.
189
00:11:08,145 --> 00:11:10,452
-And we're off.
190
00:11:10,495 --> 00:11:13,107
-Thank you. End call.
191
00:11:13,150 --> 00:11:14,891
[ Tone rings ]
192
00:11:22,072 --> 00:11:23,595
[ Groans ]
193
00:11:23,639 --> 00:11:25,206
[ Dog approaches ]
194
00:11:25,249 --> 00:11:27,687
[ Sighs ]
195
00:11:27,730 --> 00:11:29,253
Well...
196
00:11:29,297 --> 00:11:33,388
tell me you wouldn't have
missed me if I'd gone.
197
00:11:36,217 --> 00:11:42,963
♪♪
198
00:11:43,006 --> 00:11:44,399
-Pressure.
199
00:11:44,442 --> 00:11:48,142
-Pressure steady at 15 32.
-Systems A.
200
00:11:48,185 --> 00:11:50,231
-Systems A go.
-Systems B.
201
00:11:50,274 --> 00:11:52,537
-Systems B go.
-Systems backup.
202
00:11:52,581 --> 00:11:54,931
-Backup go.
-Weather.
203
00:11:54,975 --> 00:11:57,325
-Weather is still observed
and forecast to be go.
204
00:11:57,368 --> 00:12:00,937
♪♪
205
00:12:00,981 --> 00:12:04,245
-Listen, you guys, uh,
I just want to say, it's...
206
00:12:04,288 --> 00:12:07,161
it's an honor to share
this tin can with you all.
207
00:12:07,204 --> 00:12:09,511
-Ah, don't make us puke
before we get up there.
208
00:12:09,554 --> 00:12:12,732
-[ Laughter ]
-No, I mean it.
209
00:12:12,775 --> 00:12:14,734
Seriously, I couldn't ask
for a better crew.
210
00:12:14,777 --> 00:12:18,738
♪♪
211
00:12:18,781 --> 00:12:22,567
-T-minus 9 poll is complete.
Resume count on my mark.
212
00:12:22,611 --> 00:12:26,397
3, 2, 1, mark.
213
00:12:26,441 --> 00:12:28,878
-GLS auto-sequence
has been initiated.
214
00:12:28,922 --> 00:12:30,793
♪♪
215
00:12:30,837 --> 00:12:34,318
-Okay, Mattie, we're feeling
pretty good down here.
216
00:12:34,362 --> 00:12:35,798
On behalf of everyone
on the ground,
217
00:12:35,842 --> 00:12:38,061
it's an honor to assist
as you embark
218
00:12:38,105 --> 00:12:41,761
on the longest journey
any humans have ever taken.
219
00:12:41,804 --> 00:12:43,588
Matt...
220
00:12:43,632 --> 00:12:45,460
Luis...
221
00:12:45,503 --> 00:12:46,766
Adrienne...
222
00:12:46,809 --> 00:12:47,984
Cathleen...
223
00:12:48,028 --> 00:12:49,159
Kwame...
224
00:12:49,203 --> 00:12:50,813
Godspeed, good luck.
225
00:12:50,857 --> 00:12:52,772
Try to have a little fun
up there.
226
00:12:52,815 --> 00:12:55,383
-You guys make that easy.
And thanks.
227
00:12:55,426 --> 00:12:58,952
Thanks to you, and thanks to
the thousands of men and women
228
00:12:58,995 --> 00:13:01,955
who give their souls,
their hearts,
229
00:13:01,998 --> 00:13:05,132
and their lives
in the cause of exploration.
230
00:13:05,175 --> 00:13:09,440
Okay, let's light this fire.
Providence is ready to launch.
231
00:13:09,484 --> 00:13:12,095
-Thank you, sir.
Let's get going.
232
00:13:12,139 --> 00:13:14,576
-That was a very nice
speech, Matthew.
233
00:13:14,619 --> 00:13:15,882
-Yeah, fuck off.
234
00:13:15,925 --> 00:13:17,231
-Did you write that
all by yourself?
235
00:13:17,274 --> 00:13:19,494
-Hell no!
Ellen wrote that for my ass.
236
00:13:19,537 --> 00:13:21,583
-Of course she did.
-Hey, what can I say?
237
00:13:21,626 --> 00:13:22,889
I married up.
238
00:13:22,932 --> 00:13:25,065
-90 seconds, people.
239
00:13:25,108 --> 00:13:28,808
♪♪
240
00:13:28,851 --> 00:13:30,679
-White Room's pulling back.
241
00:13:30,722 --> 00:13:33,290
♪♪
242
00:13:33,334 --> 00:13:36,598
-Here we go, folks.
One minute downstairs.
243
00:13:36,641 --> 00:13:39,514
-You getting nervous?
-Do I look nervous?
244
00:13:39,557 --> 00:13:41,168
[ Chuckling ]
245
00:13:41,211 --> 00:13:43,823
-Cabin pressure is probably
gonna give us an alarm.
246
00:13:43,866 --> 00:13:45,955
-LOX and hydrogen-filling
valves are closed.
247
00:13:45,999 --> 00:13:47,565
-[ Alarm sounds ]
-And there it goes.
248
00:13:47,609 --> 00:13:49,132
-Disregard.
-Copy.
249
00:13:49,176 --> 00:13:51,569
-T-minus 30 seconds.
-Range green.
250
00:13:51,613 --> 00:13:54,094
-Stable at step 3.
Status check.
251
00:13:54,137 --> 00:13:57,271
-Providence is a go.
-Launch team is go for launch.
252
00:13:57,314 --> 00:13:59,534
Handoff to Providence
computers has occurred.
253
00:13:59,577 --> 00:14:02,232
Solid rocket booster nozzle
steering check in work.
254
00:14:02,276 --> 00:14:03,886
-15.
-Let's do it.
255
00:14:03,930 --> 00:14:09,849
-Go for main engine start.
T-minus 10, 9, 8,
256
00:14:09,892 --> 00:14:14,201
-[ Whoosh ]
-...7, 6, 5, 4...
257
00:14:14,244 --> 00:14:15,158
-Four at 100.
258
00:14:15,202 --> 00:14:17,117
-...3, 2, 1...
259
00:14:17,160 --> 00:14:24,907
♪♪
260
00:14:24,951 --> 00:14:26,300
-There goes tower.
261
00:14:26,343 --> 00:14:31,479
♪♪
262
00:14:31,522 --> 00:14:33,829
-We have liftoff
for Providence 1.
263
00:14:33,873 --> 00:14:36,963
[ Rumbling ]
264
00:14:37,006 --> 00:14:39,617
And thus marks an
historic moment for humanity --
265
00:14:39,661 --> 00:14:41,402
the first manned mission
to Mars
266
00:14:41,445 --> 00:14:43,230
launching
to escape Earth's gravity
267
00:14:43,273 --> 00:14:45,623
on a voyage to the red planet.
268
00:14:45,667 --> 00:14:47,930
The dreams of billions
are with them.
269
00:14:50,193 --> 00:14:52,065
-Four at 104.
270
00:14:53,805 --> 00:14:57,113
-Vista, roll program.
-Roger. Roll, Providence.
271
00:14:57,157 --> 00:15:00,421
♪♪
272
00:15:00,464 --> 00:15:02,031
-Four at 72.
273
00:15:04,338 --> 00:15:07,036
-Go, you son of a bitch.
274
00:15:07,080 --> 00:15:09,212
-Looking good from here,
Providence.
275
00:15:09,256 --> 00:15:11,911
Throttle up to 104.
276
00:15:11,954 --> 00:15:13,651
-Roger go. Throttle up.
277
00:15:13,695 --> 00:15:15,262
-Standby for staging.
278
00:15:15,305 --> 00:15:22,922
♪♪
279
00:15:22,965 --> 00:15:30,581
♪♪
280
00:15:30,625 --> 00:15:38,198
♪♪
281
00:15:38,241 --> 00:15:45,901
♪♪
282
00:15:45,945 --> 00:15:47,990
[ Ominous music plays ]
283
00:15:48,034 --> 00:15:54,997
♪♪
284
00:15:55,041 --> 00:15:57,086
[ Metallic warbling ]
285
00:15:57,130 --> 00:16:04,485
♪♪
286
00:16:04,528 --> 00:16:06,661
-The dirt beneath our feet...
287
00:16:06,704 --> 00:16:09,664
♪♪
288
00:16:09,707 --> 00:16:13,973
...it pulls down on every step.
289
00:16:14,016 --> 00:16:15,322
[ Ding ]
290
00:16:15,365 --> 00:16:18,368
♪♪
291
00:16:18,412 --> 00:16:20,849
It brings everything
back to the center.
292
00:16:20,892 --> 00:16:22,198
[ Coin clatters, echoes ]
293
00:16:22,242 --> 00:16:31,642
♪♪
294
00:16:31,686 --> 00:16:35,037
[ Screaming, shouting ]
295
00:16:35,081 --> 00:16:44,307
♪♪
296
00:16:44,351 --> 00:16:47,049
-There is confusion in
the grandstands here
297
00:16:47,093 --> 00:16:48,224
at the liftoff of Providence 1.
298
00:16:48,268 --> 00:16:49,704
-Call Kayla.
-I'm being told
299
00:16:49,747 --> 00:16:52,359
that Mission Control
will be reviewing what...
300
00:16:52,402 --> 00:16:54,535
-All circuits are busy.
301
00:16:54,578 --> 00:16:55,971
-Try again.
302
00:16:56,015 --> 00:17:00,062
-[ Busy signal ]
-All circuits are busy.
303
00:17:00,106 --> 00:17:01,803
-Try again.
304
00:17:01,846 --> 00:17:05,154
-[ Busy signal ]
-All circuits are busy.
305
00:17:05,198 --> 00:17:07,417
-Try again!
306
00:17:07,461 --> 00:17:09,941
Open!
307
00:17:09,985 --> 00:17:12,161
[ Tires squeal ]
308
00:17:12,205 --> 00:17:20,126
♪♪
309
00:17:20,169 --> 00:17:28,047
♪♪
310
00:17:28,090 --> 00:17:36,533
♪♪
311
00:17:36,577 --> 00:17:39,580
Folks, all of this has got to go
before the families arrive.
312
00:17:39,623 --> 00:17:43,105
♪♪
313
00:17:43,149 --> 00:17:46,065
Champagne.
Get the champagne off the table.
314
00:17:46,108 --> 00:17:50,852
♪♪
315
00:17:50,895 --> 00:17:54,116
Coming through.
316
00:17:54,160 --> 00:17:56,205
[ Sirens chirp ]
317
00:17:56,249 --> 00:18:01,080
♪♪
318
00:18:01,123 --> 00:18:02,994
[ Doors open, close ]
319
00:18:03,038 --> 00:18:11,438
♪♪
320
00:18:11,481 --> 00:18:13,483
-Don't say anything.
321
00:18:13,527 --> 00:18:14,702
Are they all ready?
322
00:18:14,745 --> 00:18:17,270
-Everyone's ready.
-Thank you.
323
00:18:17,313 --> 00:18:25,756
♪♪
324
00:18:25,800 --> 00:18:28,063
-State and Defense
have been notified.
325
00:18:28,107 --> 00:18:30,109
Got a call with
the president in 10.
326
00:18:30,152 --> 00:18:33,460
-Well, then, let's speak after.
327
00:18:33,503 --> 00:18:34,765
I need to...
328
00:18:34,809 --> 00:18:36,071
-Okay.
329
00:18:42,686 --> 00:18:45,080
-Everyone,
your attention, please.
330
00:18:45,124 --> 00:18:47,430
[ Footsteps echoing ]
331
00:19:05,970 --> 00:19:09,974
-Our machine...failed us.
332
00:19:14,979 --> 00:19:22,378
Five brave explorers
have been lost.
333
00:19:24,902 --> 00:19:31,126
And, um, as much as we all knew
that was a possibility...
334
00:19:33,955 --> 00:19:38,046
...I'm, um...
335
00:19:38,089 --> 00:19:43,617
I'm utterly shocked, as I'm sure
all of you are, as well.
336
00:19:46,272 --> 00:19:50,232
We have counselors available
for anyone who needs them.
337
00:19:50,276 --> 00:19:55,281
And, in fact, any of your needs,
please take them to HR.
338
00:19:57,761 --> 00:20:05,378
The most important thing
is that we support one another
339
00:20:05,421 --> 00:20:09,120
as a team, and, um...
340
00:20:12,994 --> 00:20:17,520
...that we d-don't descend
into despair.
341
00:20:26,355 --> 00:20:28,139
-This is the moment.
342
00:20:30,620 --> 00:20:33,362
-No alarm at separation?
343
00:20:33,406 --> 00:20:35,321
-It has to be
the booster separation motors.
344
00:20:35,364 --> 00:20:37,105
The outer shell should have been
able to withstand
345
00:20:37,148 --> 00:20:40,108
at least 50,000 pounds of
blast pressure from each motor.
346
00:20:40,151 --> 00:20:42,545
We had three layers
of redundancy.
347
00:20:44,417 --> 00:20:47,463
If there was any kind of
mechanical malfunction
348
00:20:47,507 --> 00:20:50,031
or pressure deviation,
349
00:20:50,074 --> 00:20:52,076
the automatic abort
would have initiated.
350
00:20:52,120 --> 00:20:54,383
It just doesn't --
doesn't make sense.
351
00:20:54,427 --> 00:20:56,080
How can we have
a separation malfunction
352
00:20:56,124 --> 00:21:00,433
without any data
showing any abnormality?
353
00:21:00,476 --> 00:21:02,173
If we had a sensor issue
with one of the motors,
354
00:21:02,217 --> 00:21:03,610
the other ones would've
picked it up.
355
00:21:03,653 --> 00:21:05,438
That's what I don't understand.
356
00:21:05,481 --> 00:21:08,267
We've modeled thousands
of different scenarios.
357
00:21:08,310 --> 00:21:11,270
I-I can't even imagine
what we might have missed.
358
00:21:11,313 --> 00:21:13,707
-Could you give us a second,
please?
359
00:21:13,750 --> 00:21:15,143
-Sure.
360
00:21:25,632 --> 00:21:27,286
-You can't put this
on yourself.
361
00:21:29,897 --> 00:21:31,551
-It was my design.
362
00:21:31,594 --> 00:21:34,118
-There were thousands of people
involved in that design.
363
00:21:34,162 --> 00:21:35,772
-And I led them.
364
00:21:35,816 --> 00:21:39,341
-And they need a leader now.
365
00:21:39,385 --> 00:21:41,212
We need to keep it together.
366
00:21:43,606 --> 00:21:45,521
If we do, then they will.
367
00:21:47,610 --> 00:21:50,309
What can I do?
H-How can I help?
368
00:21:54,269 --> 00:21:56,924
-I'm all right.
-Are you sure?
369
00:21:56,967 --> 00:21:58,839
-Yeah.
370
00:21:58,882 --> 00:22:03,017
Yeah, I'll get the booster team
at the build facility,
371
00:22:03,060 --> 00:22:05,149
get some eyes on the hardware.
372
00:22:07,500 --> 00:22:09,110
-Okay, thank you, everyone.
373
00:22:09,153 --> 00:22:11,242
Let's stop the work
till the families get through.
374
00:22:18,859 --> 00:22:20,817
Tried to call.
-Lines were jammed.
375
00:22:20,861 --> 00:22:23,820
-Green room's ready.
-Thank you.
376
00:22:29,217 --> 00:22:32,133
-[ Sobs ]
377
00:22:32,176 --> 00:22:37,660
♪♪
378
00:22:37,704 --> 00:22:43,623
♪♪
379
00:22:43,666 --> 00:22:46,408
-Hey, you.
380
00:22:46,452 --> 00:22:56,375
♪♪
381
00:22:56,418 --> 00:22:58,942
[ Indistinct talking ]
382
00:23:10,476 --> 00:23:11,999
-You hungry?
383
00:23:12,042 --> 00:23:13,914
-I'm...
384
00:23:13,957 --> 00:23:16,438
No. Thanks.
385
00:23:16,482 --> 00:23:18,222
-How about you? You hungry?
386
00:23:18,266 --> 00:23:19,659
Yeah?
Come here.
387
00:23:21,835 --> 00:23:25,708
Last time I saw you,
you were about that big.
388
00:23:25,752 --> 00:23:27,275
Here.
389
00:23:27,318 --> 00:23:28,798
[ Chair scrapes ]
390
00:23:31,932 --> 00:23:33,803
Climb up there.
391
00:23:36,110 --> 00:23:39,374
-You're an astronaut, like Dad?
392
00:23:39,418 --> 00:23:41,463
-I used to be.
393
00:23:41,507 --> 00:23:44,510
You like ham?
394
00:23:44,553 --> 00:23:46,860
How about chicken?
395
00:23:46,903 --> 00:23:48,862
My daughter
doesn't like meat, either,
396
00:23:48,905 --> 00:23:50,385
so watch what we'll do here.
397
00:23:52,866 --> 00:23:53,954
And this...
398
00:23:56,217 --> 00:24:00,090
And now you've got...
399
00:24:00,134 --> 00:24:03,006
a double-cheese sandwich.
400
00:24:05,966 --> 00:24:07,141
There you go.
401
00:24:10,492 --> 00:24:12,276
-Who gets to decide?
402
00:24:12,320 --> 00:24:15,366
-To decide what?
403
00:24:15,410 --> 00:24:16,803
-Who dies.
404
00:24:23,026 --> 00:24:24,985
-Here.
405
00:24:25,028 --> 00:24:26,552
I'll show you something.
406
00:24:32,296 --> 00:24:33,515
-[ Laughs ]
407
00:24:33,559 --> 00:24:34,908
-Your turn.
408
00:24:39,129 --> 00:24:40,957
Perfect. Okay.
409
00:24:41,001 --> 00:24:42,872
You want to take it back
and sit with your mom?
410
00:24:45,527 --> 00:24:48,443
-Did you ask him to come?
-He was here when we arrived.
411
00:24:48,487 --> 00:24:51,533
It would mean a lot to them
that he's here.
412
00:24:51,577 --> 00:24:52,578
Do you want to talk to him?
413
00:24:52,621 --> 00:24:54,841
-No.
414
00:24:54,884 --> 00:24:55,972
And the families?
415
00:24:56,016 --> 00:24:57,974
-Yeah, well...
416
00:24:58,018 --> 00:25:00,586
We're gonna wait an hour or so
before they get briefed.
417
00:25:00,629 --> 00:25:02,936
-Well, whatever
you think is best.
418
00:25:02,979 --> 00:25:06,505
-Anything I can tell them?
-Not right now. Um...
419
00:25:08,028 --> 00:25:09,769
I'll check in later.
420
00:25:09,812 --> 00:25:10,857
End call.
421
00:25:10,900 --> 00:25:13,120
[ Tone rings ]
422
00:25:13,163 --> 00:25:15,470
-He waves his finger at me.
423
00:25:15,514 --> 00:25:18,168
"Mom, I'm going to be
too big to fit in my seat."
424
00:25:18,212 --> 00:25:23,434
I say, "You'll thank me. I know
how bad this freeze-dry is."
425
00:25:23,478 --> 00:25:26,176
Then after dinner,
we have presents...
426
00:25:29,702 --> 00:25:32,400
...for the birthdays
he'll be gone.
427
00:25:35,838 --> 00:25:38,406
He says, "No. Bad luck."
428
00:25:38,449 --> 00:25:40,277
I say, "No such thing --"
429
00:25:40,321 --> 00:25:41,540
-Will you stop?
430
00:25:44,020 --> 00:25:45,195
I need a drink.
431
00:25:45,239 --> 00:25:47,328
They have nothing to drink.
432
00:26:02,473 --> 00:26:04,214
-[ Sobs ]
433
00:26:10,046 --> 00:26:13,049
-Translating to the SSU.
How they driving?
434
00:26:13,093 --> 00:26:14,616
-So far, so good.
435
00:26:14,660 --> 00:26:16,792
Got that last turn on AP Alpha,
moving on.
436
00:26:19,316 --> 00:26:20,579
[ Static, beep ]
437
00:26:20,622 --> 00:26:22,581
-Luis, we copy your checks
on AP Alpha.
438
00:26:22,624 --> 00:26:24,757
Next will be AP Bravo H2.
439
00:26:24,800 --> 00:26:25,888
-Copy.
440
00:26:25,932 --> 00:26:31,981
♪♪
441
00:26:32,025 --> 00:26:34,897
-Luis, wave to the folks
back home.
442
00:26:34,941 --> 00:26:43,645
♪♪
443
00:26:43,689 --> 00:26:47,344
Hey. Take a look.
444
00:26:47,388 --> 00:26:50,391
-Man, wish we could do this
every day.
445
00:26:50,434 --> 00:26:52,393
Never gets old.
446
00:26:52,436 --> 00:26:53,481
-Never.
447
00:26:53,524 --> 00:26:55,614
♪♪
448
00:26:55,657 --> 00:26:58,747
-Gentlemen, heads up
for sunset.
449
00:26:58,791 --> 00:27:00,270
-Roger, Vista.
450
00:27:00,314 --> 00:27:02,229
We'll finish up here
and start heading back.
451
00:27:02,272 --> 00:27:08,322
♪♪
452
00:27:08,365 --> 00:27:10,846
-Lucky bastards, aren't we?
453
00:27:10,890 --> 00:27:14,067
-Pause.
454
00:27:14,110 --> 00:27:16,025
[ Clunk ]
455
00:27:16,069 --> 00:27:17,940
[ Footsteps depart ]
456
00:27:30,692 --> 00:27:31,911
[ Door closes ]
457
00:27:31,954 --> 00:27:33,739
-If you can sign it tonight,
great.
458
00:27:33,782 --> 00:27:36,002
Or take it home and run it past
your personal counsel.
459
00:27:36,045 --> 00:27:37,438
-I'll leave this here.
460
00:27:37,481 --> 00:27:39,048
-Either way,
if you have any questions
461
00:27:39,092 --> 00:27:41,224
or your counsel wants to
reach out, we are on standby...
462
00:27:41,268 --> 00:27:43,879
-Have you spoken to Laz?
-A little while ago.
463
00:27:43,923 --> 00:27:46,577
-Well, is she coming?
-I don't know.
464
00:27:46,621 --> 00:27:48,536
She said she's at a meeting.
465
00:27:48,579 --> 00:27:50,756
-She should be here.
-Well, I agree.
466
00:27:50,799 --> 00:28:00,026
♪♪
467
00:28:00,069 --> 00:28:01,941
[ Footsteps echo ]
468
00:28:01,984 --> 00:28:11,211
♪♪
469
00:28:11,254 --> 00:28:20,437
♪♪
470
00:28:20,481 --> 00:28:21,874
-I'll be back in a minute.
471
00:28:21,917 --> 00:28:25,051
♪♪
472
00:28:25,094 --> 00:28:26,661
My office.
473
00:28:26,705 --> 00:28:33,015
♪♪
474
00:28:33,059 --> 00:28:35,365
You could have called.
-You wouldn't have answered.
475
00:28:35,409 --> 00:28:37,628
-What is it? We're in the middle
of a briefing meeting --
476
00:28:37,672 --> 00:28:38,934
-You know that
they're loading soon.
477
00:28:38,978 --> 00:28:40,196
-Yeah.
478
00:28:40,240 --> 00:28:42,938
-Well, you need to
say something.
479
00:28:42,982 --> 00:28:44,897
-We still don't know
what happened.
480
00:28:44,940 --> 00:28:46,768
-I'm --
I'm not talking about answers.
481
00:28:46,812 --> 00:28:48,683
You've got to give them
more than lawyers.
482
00:28:48,727 --> 00:28:50,119
-You know the protocol.
-Screw the protocol.
483
00:28:50,163 --> 00:28:53,079
You got to shoulder
some responsibility here.
484
00:28:53,122 --> 00:28:54,863
-That's exactly what I'm doing.
485
00:28:54,907 --> 00:28:56,560
-I mean with the families.
486
00:28:59,825 --> 00:29:01,914
-Why are you inserting
yourself into this?
487
00:29:01,957 --> 00:29:03,785
-Because I know them.
488
00:29:03,829 --> 00:29:06,875
'Cause I selected them,
I trained them.
489
00:29:06,919 --> 00:29:08,529
Because I was supposed
to be able to --
490
00:29:08,572 --> 00:29:09,791
-They have crew assigned.
491
00:29:09,835 --> 00:29:11,532
Everything is being
taken care of.
492
00:29:11,575 --> 00:29:13,795
-Crew's not the same as you.
493
00:29:13,839 --> 00:29:16,493
They need to hear from you.
494
00:29:16,537 --> 00:29:17,668
-And say what?
495
00:29:17,712 --> 00:29:19,801
-Show them that
it fucking hurts.
496
00:29:23,849 --> 00:29:24,980
-Of course it hurts.
497
00:29:25,024 --> 00:29:26,416
-So show them that.
498
00:29:29,376 --> 00:29:31,247
-You're not helping. I know you
think you are, but you're not.
499
00:29:31,291 --> 00:29:32,945
-Why are you afraid of them?
500
00:29:32,988 --> 00:29:35,382
Why can't you look them
in the eye?
501
00:29:35,425 --> 00:29:37,558
-I have a briefing
to get back to.
502
00:29:37,601 --> 00:29:39,212
-It can wait.
-No, it can't, actually.
503
00:29:39,255 --> 00:29:41,692
And this is holding things up.
504
00:29:43,085 --> 00:29:44,217
-Coward.
505
00:29:47,742 --> 00:29:49,309
-Fine.
506
00:29:54,096 --> 00:29:56,925
[ Indistinct talking ]
507
00:30:08,371 --> 00:30:14,377
-My first year at NASA --
Columbia happens.
508
00:30:14,421 --> 00:30:17,076
That was pure hell.
509
00:30:17,119 --> 00:30:18,947
That's when I started smoking.
510
00:30:20,862 --> 00:30:22,211
-I didn't know you did.
511
00:30:22,255 --> 00:30:24,039
-Well, I quit.
512
00:30:24,083 --> 00:30:26,302
But I always bring one
to a launch.
513
00:30:28,609 --> 00:30:30,132
-Oh, no, thanks.
514
00:30:38,924 --> 00:30:42,057
-You do know how ugly
this is gonna get, right?
515
00:30:43,885 --> 00:30:45,365
-It looks fine.
516
00:30:49,543 --> 00:30:51,240
[ Water running ]
517
00:31:08,736 --> 00:31:10,390
[ Exhales sharply ]
518
00:31:21,792 --> 00:31:24,578
-You want me to drive you home?
-No. It's okay.
519
00:31:24,621 --> 00:31:27,146
-Are you sure?
-Yeah.
520
00:31:27,189 --> 00:31:29,148
I really appreciate it, Tom.
521
00:31:31,585 --> 00:31:33,761
-I am so sorry for your loss.
522
00:31:36,155 --> 00:31:37,634
-Thank you.
523
00:31:42,378 --> 00:31:46,687
-Ellen, anything 24/7.
524
00:31:46,730 --> 00:31:48,907
-I'm so sorry for your loss.
525
00:31:48,950 --> 00:31:50,386
-This is obscene.
526
00:31:52,562 --> 00:31:55,000
What did she lose, huh?
Tell me.
527
00:31:55,043 --> 00:31:57,393
She lost nothing.
528
00:31:57,437 --> 00:31:58,829
-Come on, let's go.
529
00:31:58,873 --> 00:32:01,180
-Huh? How much did you make?
530
00:32:01,223 --> 00:32:03,051
-Let him go!
-Let's go outside.
531
00:32:03,095 --> 00:32:05,924
-Please.
-I know you're feeling --
532
00:32:05,967 --> 00:32:07,229
-What do you know?!
533
00:32:07,273 --> 00:32:08,927
-Guillermo, please!
534
00:32:08,970 --> 00:32:10,406
-Come on, tell me!
535
00:32:10,450 --> 00:32:14,106
Then you tell me!
You tell me! You tell me!
536
00:32:15,846 --> 00:32:18,153
[ Light music plays ]
537
00:32:18,197 --> 00:32:26,857
♪♪
538
00:32:26,901 --> 00:32:35,475
♪♪
539
00:32:35,518 --> 00:32:44,005
♪♪
540
00:32:44,049 --> 00:32:52,709
♪♪
541
00:32:52,753 --> 00:32:55,669
-I know. It's okay.
542
00:32:55,712 --> 00:32:57,627
I was gone a long time.
543
00:32:59,978 --> 00:33:01,805
[ Grunts ]
544
00:33:01,849 --> 00:33:07,986
♪♪
545
00:33:08,029 --> 00:33:14,079
♪♪
546
00:33:14,122 --> 00:33:22,391
♪♪
547
00:33:22,435 --> 00:33:24,089
-I'm very sorry, ma'am.
It's a terrible loss.
548
00:33:24,132 --> 00:33:25,786
-Yeah.
549
00:33:25,829 --> 00:33:34,838
♪♪
550
00:33:34,882 --> 00:33:43,891
♪♪
551
00:33:43,934 --> 00:33:52,900
♪♪
552
00:33:52,943 --> 00:34:01,952
♪♪
553
00:34:01,996 --> 00:34:11,005
♪♪
554
00:34:11,049 --> 00:34:13,529
[ Indistinct talking ]
555
00:34:13,573 --> 00:34:20,536
♪♪
556
00:34:20,580 --> 00:34:27,630
♪♪
557
00:34:27,674 --> 00:34:36,900
♪♪
558
00:34:36,944 --> 00:34:39,077
[ Water running ]
559
00:34:39,120 --> 00:34:48,912
♪♪
560
00:34:48,956 --> 00:34:53,569
[ Ominous music plays ]
561
00:34:53,613 --> 00:34:55,441
-One of these days,
you're gonna tell me...
562
00:34:55,484 --> 00:35:04,102
♪♪
563
00:35:04,145 --> 00:35:06,582
...why you want to touch God.
564
00:35:06,626 --> 00:35:10,456
♪♪
565
00:35:10,499 --> 00:35:12,153
You don't believe in God.
566
00:35:12,197 --> 00:35:15,722
♪♪
567
00:35:15,765 --> 00:35:17,289
You want to be God.
568
00:35:17,332 --> 00:35:19,639
-Forward, top speed.
569
00:35:19,682 --> 00:35:26,298
♪♪
570
00:35:26,341 --> 00:35:28,996
[ Tires screech, rapid beeping ]
571
00:35:29,039 --> 00:35:34,828
♪♪
572
00:35:34,871 --> 00:35:36,221
Back up.
573
00:35:36,264 --> 00:35:41,139
♪♪
574
00:35:41,182 --> 00:35:43,402
[ Buzzing ]
575
00:35:43,445 --> 00:35:48,972
♪♪
576
00:36:03,117 --> 00:36:04,901
[ Dog whimpers, barks ]
577
00:36:07,208 --> 00:36:08,470
[ Click ]
578
00:36:08,514 --> 00:36:11,473
[ Dog barking ]
579
00:36:23,833 --> 00:36:25,574
-Hey.
580
00:36:32,233 --> 00:36:35,149
You -- You kept my hand ID
in the door.
581
00:36:36,629 --> 00:36:38,674
[ Dog barks ]
582
00:36:42,678 --> 00:36:45,420
[ Microwave hums ]
583
00:36:45,464 --> 00:36:47,466
[ Beeping ]
584
00:36:47,509 --> 00:36:50,120
[ Microwave door opens, closes ]
585
00:36:53,733 --> 00:36:55,691
I was at this guy's place.
586
00:36:55,735 --> 00:36:58,868
We had it on, you know,
on the TV.
587
00:37:05,919 --> 00:37:07,921
For a second, I was like...
588
00:37:15,233 --> 00:37:18,236
Thought about Mom.
589
00:37:18,279 --> 00:37:21,413
About when --
when we would watch
590
00:37:21,456 --> 00:37:24,764
and how scared we'd get
when you...
591
00:37:30,073 --> 00:37:36,645
Even for a second, I was like,
"What if he's gone?"
592
00:37:42,738 --> 00:37:46,438
Like, not -- not the thing,
but just, like...
593
00:37:49,963 --> 00:37:51,965
Like, if you were gone...
594
00:37:56,404 --> 00:37:58,014
...I wouldn't even know.
595
00:38:00,495 --> 00:38:02,454
-You're high.
596
00:38:04,978 --> 00:38:07,154
Whose place?
597
00:38:09,896 --> 00:38:10,853
-What?
598
00:38:10,897 --> 00:38:13,421
-Where you were at.
599
00:38:13,465 --> 00:38:16,337
-Just a friend...sort of.
600
00:38:18,818 --> 00:38:20,950
Not really a friend, I guess.
601
00:38:20,994 --> 00:38:21,951
-Hmm.
602
00:38:26,086 --> 00:38:29,307
I thought you'd left town.
603
00:38:29,350 --> 00:38:31,265
-I've been back for a while.
604
00:38:40,405 --> 00:38:42,232
-Gonna eat something?
605
00:38:49,762 --> 00:38:51,503
-I shouldn't have come here.
606
00:38:55,594 --> 00:38:58,379
I don't feel good.
607
00:38:58,423 --> 00:39:00,338
[ Vomits ]
608
00:39:00,381 --> 00:39:03,906
[ Coughs ]
609
00:39:03,950 --> 00:39:07,127
[ Vomits, coughs, gasps ]
610
00:39:07,170 --> 00:39:09,259
[ Coughs ]
611
00:39:17,398 --> 00:39:19,835
[ Gags, vomits ]
612
00:40:40,699 --> 00:40:43,571
[ Inhales sharply ]
613
00:40:43,615 --> 00:40:50,317
♪♪
614
00:40:50,360 --> 00:40:56,976
♪♪
615
00:40:57,019 --> 00:41:06,159
♪♪
616
00:41:06,202 --> 00:41:07,813
[ Buzzing ]
617
00:41:07,856 --> 00:41:16,038
♪♪
618
00:41:16,082 --> 00:41:24,264
♪♪
619
00:41:24,307 --> 00:41:32,446
♪♪
620
00:41:32,490 --> 00:41:40,541
♪♪
621
00:41:40,585 --> 00:41:45,894
-What's far...is near.
622
00:41:48,462 --> 00:41:55,164
So close, it's just beneath
the skin...
623
00:41:55,208 --> 00:42:03,346
♪♪
624
00:42:03,390 --> 00:42:04,696
...breathing...
625
00:42:04,739 --> 00:42:09,222
♪♪
626
00:42:09,265 --> 00:42:10,571
...pulsing...
627
00:42:10,615 --> 00:42:16,882
♪♪
628
00:42:16,925 --> 00:42:18,144
...racing...
629
00:42:18,187 --> 00:42:22,975
♪♪
630
00:42:23,018 --> 00:42:26,544
...waiting for you to find it.
631
00:42:26,587 --> 00:42:35,030
♪♪
632
00:42:35,074 --> 00:42:43,473
♪♪
633
00:42:43,517 --> 00:42:51,873
♪♪
634
00:42:51,917 --> 00:43:00,403
♪♪
635
00:43:00,447 --> 00:43:08,803
♪♪
636
00:43:08,847 --> 00:43:17,290
♪♪
637
00:43:17,333 --> 00:43:25,690
♪♪
638
00:43:25,733 --> 00:43:34,220
♪♪
639
00:43:34,263 --> 00:43:42,663
♪♪
640
00:43:42,707 --> 00:43:51,106
♪♪
641
00:43:51,150 --> 00:43:59,593
♪♪
642
00:43:59,637 --> 00:44:08,123
♪♪
38955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.