All language subtitles for The.Deadly.Affair.S01E15-NF-WEBRip-WEBDL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,440 --> 00:02:00,720 Bagaimana ini bisa terjadi? 2 00:02:01,280 --> 00:02:03,080 Bukankah inspeksinya baru kemarin? 3 00:02:03,160 --> 00:02:05,640 Tugas kalian sudah dilakukan, 'kan? Bagaimana bisa bencana ini terjadi? 4 00:02:05,720 --> 00:02:07,000 Aku menyarankan 5 00:02:07,080 --> 00:02:08,800 kita menjual Sanggraloka Junya. 6 00:02:08,880 --> 00:02:10,120 Tentu saja tidak. 7 00:02:10,199 --> 00:02:12,560 Tanah itu milik ibuku. 8 00:02:12,640 --> 00:02:15,280 Aku akan membuat Sanggraloka Junya berkembang sendiri 9 00:02:15,360 --> 00:02:17,200 tanpa bantuan finansial dari JS Group. 10 00:02:17,280 --> 00:02:18,880 Aku ingin bergabung dengan Jay. 11 00:02:19,840 --> 00:02:22,040 Hei. Kukira kau akan datang besok. 12 00:02:23,040 --> 00:02:24,720 Inilah harinya. 13 00:02:24,800 --> 00:02:26,760 EPISODE SEBELUMNYA 14 00:02:30,520 --> 00:02:32,000 Suchart. 15 00:02:32,080 --> 00:02:33,280 Suchart! 16 00:02:33,360 --> 00:02:34,720 Tolong temui dokter. 17 00:02:36,320 --> 00:02:37,800 Tidak! 18 00:02:42,200 --> 00:02:44,160 Tak ada tempat yang seaman rumah kita. 19 00:02:44,240 --> 00:02:45,520 Apa maksudmu? 20 00:02:45,600 --> 00:02:47,040 Ini juga rumah kita. 21 00:02:47,120 --> 00:02:48,200 Rumahku. 22 00:02:51,720 --> 00:02:53,680 Itu indah, Jay. 23 00:02:55,680 --> 00:02:56,960 Mulus sekali. 24 00:02:57,800 --> 00:02:59,760 - Kau tak terdengar tulus. - Aku ketahuan. 25 00:02:59,840 --> 00:03:00,720 Apa yang kau lakukan? 26 00:03:00,800 --> 00:03:04,880 Mari istirahat dan makan kukis buatan Vin. 27 00:03:04,960 --> 00:03:07,520 - Astaga. - Hebat. Ayo. 28 00:03:07,600 --> 00:03:10,440 - Ayo. - Silakan makan. 29 00:03:10,520 --> 00:03:12,240 Aromanya sedap. 30 00:03:12,720 --> 00:03:13,920 - Biar kucium. - Sedap? 31 00:03:14,000 --> 00:03:15,960 - Astaga. - Benar. 32 00:03:16,040 --> 00:03:18,480 - Ohm, ayo makan kukis. - Apa? 33 00:03:18,560 --> 00:03:19,720 Aku sudah pernah memakannya. 34 00:03:19,800 --> 00:03:21,240 Sial. Kau ini… 35 00:03:24,080 --> 00:03:26,080 Kau sangat menyebalkan. Maafkan aku, Jay. 36 00:03:26,640 --> 00:03:30,240 Kau sudah makan kue orang lain, tapi ini buatanku. 37 00:03:30,320 --> 00:03:32,080 - Tanganku penuh. - Benarkah? 38 00:03:32,160 --> 00:03:34,160 Biar kubantu. Aku akan menyuapimu. 39 00:03:34,240 --> 00:03:36,160 - Hei. - Apa? 40 00:03:36,240 --> 00:03:37,200 - Ada apa? - Chuen! 41 00:03:37,840 --> 00:03:42,240 Kau lupa harus memeriksa stok seprai? 42 00:03:42,320 --> 00:03:46,040 - Benar. - Kau makin tua dan pelupa. 43 00:03:46,120 --> 00:03:48,040 Ayo. 44 00:03:48,120 --> 00:03:49,880 - Mari kita periksa stoknya. - Ya. 45 00:03:51,520 --> 00:03:52,960 - Periksa stoknya. - Benarkah? 46 00:03:53,040 --> 00:03:54,080 Vin? 47 00:03:54,880 --> 00:03:57,760 Kau ingin dia mencobanya, jadi, bawakan satu untuknya. 48 00:03:57,840 --> 00:03:58,800 Tentu saja, Jay. 49 00:03:58,880 --> 00:04:01,120 Astaga! 50 00:04:01,200 --> 00:04:02,800 Ada apa? 51 00:04:02,880 --> 00:04:06,280 - Ya. - Aku baru sadar 52 00:04:06,360 --> 00:04:10,280 - aku juga punya kroisan. - Apa? 53 00:04:10,360 --> 00:04:13,040 - Aku harus mengambilnya. - Benar. 54 00:04:13,120 --> 00:04:16,480 - Aku mencium bau gosong. - Aku harus mengambilnya. 55 00:04:16,560 --> 00:04:17,959 - Cepatlah. - Aku akan pergi. 56 00:04:19,399 --> 00:04:21,480 Cepat lari. 57 00:04:21,560 --> 00:04:23,440 - Viva. - Ya? 58 00:04:27,840 --> 00:04:32,240 Aku baru sadar harus menelepon Organisasi Administratif Subdistrik 59 00:04:32,320 --> 00:04:33,760 - untuk memesan sampo. - Apa? 60 00:04:33,840 --> 00:04:36,800 Aku hampir lupa. Biar kutelepon mereka sebelum aku lupa. 61 00:04:36,880 --> 00:04:39,720 - Aku harus menelepon mereka nanti sore. - Tunggu. 62 00:04:41,000 --> 00:04:46,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 63 00:04:46,024 --> 00:04:51,024 Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 64 00:05:05,680 --> 00:05:07,280 - Astaga. - Astaga. 65 00:05:07,360 --> 00:05:08,440 Mana seprainya? 66 00:05:08,520 --> 00:05:09,600 Mana kroisannya? 67 00:05:10,880 --> 00:05:12,800 Kenapa kita banyak bertanya? 68 00:05:12,880 --> 00:05:16,120 - Anggap saja… - Kita semua di sini untuk memata-matai. 69 00:05:36,680 --> 00:05:38,800 Aku yakin kau mau makan. 70 00:05:48,840 --> 00:05:49,680 Ini. 71 00:05:49,760 --> 00:05:50,760 - Apa? - Biar kusuapi. 72 00:05:52,840 --> 00:05:53,920 Terima kasih. 73 00:06:03,520 --> 00:06:06,120 Hei. Ada apa? Kau tersedak? 74 00:06:07,080 --> 00:06:08,760 - Air. - Apa dia tersedak? 75 00:06:09,440 --> 00:06:10,440 - Lihat. - Diam. 76 00:06:11,520 --> 00:06:13,200 Tunggu. Ini airnya. 77 00:06:13,280 --> 00:06:14,600 - Tunggu. - Apa? 78 00:06:14,680 --> 00:06:17,000 Ini panas dan kau akan menumpahkannya. 79 00:06:17,880 --> 00:06:21,200 Kau tak meminumnya dengan benar. 80 00:06:21,920 --> 00:06:23,920 Bisakah kau meminumnya dengan benar sekarang? 81 00:06:24,720 --> 00:06:25,560 Tidak. 82 00:06:27,040 --> 00:06:29,360 Bekerja selagi seseorang menyuapimu 83 00:06:30,480 --> 00:06:31,880 ternyata menyenangkan juga. 84 00:06:43,360 --> 00:06:45,040 - Ini masih panas. - Ambillah. 85 00:06:45,120 --> 00:06:45,960 Aku… 86 00:06:46,920 --> 00:06:48,200 Aku merasa kepanasan. 87 00:06:48,840 --> 00:06:51,760 Aku akan ke pantai untuk mencari udara segar. 88 00:06:52,880 --> 00:06:53,920 Jay. 89 00:06:58,480 --> 00:06:59,720 Apa? 90 00:07:00,200 --> 00:07:01,400 Pantainya ke arah sini. 91 00:07:04,360 --> 00:07:05,200 Aku… 92 00:07:05,720 --> 00:07:08,120 Aku akan ke pantai di sana. 93 00:07:18,600 --> 00:07:21,520 - Hei. - Apa yang terjadi? 94 00:07:21,600 --> 00:07:23,320 - Kami melihatmu. - Ya. 95 00:07:23,400 --> 00:07:25,640 - Manis sekali. Dia menyuapimu. - Ada apa? 96 00:07:25,720 --> 00:07:27,800 - Apa yang terjadi? - Benar. 97 00:07:27,880 --> 00:07:30,440 - Apa yang terjadi? - Astaga. 98 00:07:30,520 --> 00:07:31,360 Kau tersedak? 99 00:07:33,680 --> 00:07:35,720 Jus jeruk segar. 100 00:07:35,800 --> 00:07:38,800 Minumlah sebelum ujianmu dan kau akan sukses. 101 00:07:39,360 --> 00:07:41,160 Terima kasih, Yu. 102 00:07:41,240 --> 00:07:42,800 Kalau begitu, aku pergi dahulu. 103 00:07:42,880 --> 00:07:45,440 Kuharap kau menjawab semua pertanyaannya dengan benar. 104 00:07:46,520 --> 00:07:48,000 Tentu saja, Yu. 105 00:07:48,080 --> 00:07:51,360 Aku ingin segera lulus agar bisa menikah. 106 00:07:51,920 --> 00:07:53,080 Sampai jumpa, Yu. 107 00:08:04,440 --> 00:08:08,520 Bawa barang Meena dan Mark ke atas. 108 00:08:08,600 --> 00:08:09,440 Baik, Pak. 109 00:08:13,400 --> 00:08:14,880 Halo, Jee. 110 00:08:14,960 --> 00:08:16,640 Kau mau ke universitas? 111 00:08:17,560 --> 00:08:18,480 Ya. 112 00:08:19,120 --> 00:08:20,520 Aku ada ujian. 113 00:08:32,760 --> 00:08:34,520 Ada insiden semalam. 114 00:08:34,600 --> 00:08:36,799 Ayah ingin mereka tinggal di sini. 115 00:08:41,080 --> 00:08:43,280 - Baiklah. - Kau tak keberatan? 116 00:08:45,480 --> 00:08:47,680 Aku tak keberatan, tapi… 117 00:08:47,760 --> 00:08:48,720 Jay? 118 00:08:49,920 --> 00:08:51,120 Ya. 119 00:08:52,000 --> 00:08:54,760 Tak apa-apa. Ayah akan bicara dengannya. 120 00:08:57,600 --> 00:09:01,040 Maksud Ayah, Ayah belum bicara dengannya? 121 00:09:09,120 --> 00:09:12,880 - Ada yang mau minum? - Terima kasih. 122 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 - Terima kasih. - Minumlah. 123 00:09:21,080 --> 00:09:25,440 Chuen, bisa tolong angkat teleponnya? 124 00:09:25,520 --> 00:09:26,880 Ya. 125 00:09:29,200 --> 00:09:31,640 Halo, Bu Jee. 126 00:09:31,720 --> 00:09:32,720 Astaga. 127 00:09:32,800 --> 00:09:35,360 Chuen. Kau bersama Jay? 128 00:09:35,440 --> 00:09:39,000 Ya, aku membantu Bu Jay di sanggraloka. 129 00:09:39,080 --> 00:09:40,760 Kapan kau akan datang? 130 00:09:40,840 --> 00:09:42,080 Aku sangat merindukanmu. 131 00:09:42,160 --> 00:09:43,800 Aku akan pergi setelah ujian. 132 00:09:43,880 --> 00:09:47,040 Boleh aku bicara dengan Jay? 133 00:09:47,120 --> 00:09:50,480 Ada hal mendesak yang harus kukatakan kepadanya, Chuen. 134 00:09:50,560 --> 00:09:51,520 Tentu saja. 135 00:09:51,600 --> 00:09:54,120 Bu Jay. Ini dari adikmu. 136 00:09:54,200 --> 00:09:55,080 Ini mendesak. 137 00:10:01,280 --> 00:10:02,400 Ini. 138 00:10:04,080 --> 00:10:06,040 Halo, Jee. 139 00:10:06,120 --> 00:10:07,360 Jay. 140 00:10:07,440 --> 00:10:09,600 Ayah membawa Meena untuk tinggal di rumah. 141 00:10:14,560 --> 00:10:15,760 Apa katamu? 142 00:10:18,560 --> 00:10:21,400 Ayah membawa Meena pulang untuk tinggal di sini. 143 00:10:27,680 --> 00:10:30,640 - Astaga. Bu Jay. - Bu Jay. 144 00:10:35,200 --> 00:10:38,200 Ayah membawa Meena pulang untuk tinggal di sini. 145 00:10:38,280 --> 00:10:40,600 Jika Ayah mau menikah lagi, tak akan kuhentikan. 146 00:10:40,680 --> 00:10:42,800 Namun, harus sesuai persyaratanku. 147 00:10:42,880 --> 00:10:43,800 Apa maumu? 148 00:10:43,880 --> 00:10:46,280 Ayah bisa tinggal dengannya di mana pun Ayah mau. 149 00:10:47,160 --> 00:10:49,840 Namun, jangan biarkan dia pindah ke sini. 150 00:10:49,920 --> 00:10:52,320 Itu tak akan menjadi masalah. 151 00:10:52,400 --> 00:10:54,040 Itu masuk akal. 152 00:10:56,680 --> 00:10:57,920 Bu Jay. 153 00:11:01,320 --> 00:11:03,600 - Jay! - Bu Jay. 154 00:11:07,200 --> 00:11:08,960 Jay. 155 00:11:09,040 --> 00:11:10,760 - Hei. - Cepatlah. 156 00:11:12,560 --> 00:11:14,320 Kau harus mengikutinya. 157 00:11:14,400 --> 00:11:16,040 Aku tak tahu ke mana dia pergi. 158 00:11:16,120 --> 00:11:19,800 Dia sudah seperti ini sejak Pat meninggal. Dia biasanya minum pil. 159 00:11:20,480 --> 00:11:21,400 Pil? 160 00:11:21,960 --> 00:11:23,000 Pil apa? 161 00:11:26,040 --> 00:11:28,320 - Kau tahu pil apa? - Itu tak penting. 162 00:11:28,400 --> 00:11:31,600 Ikuti dia. Dia mengemudi ugal-ugalan saat marah. 163 00:11:31,680 --> 00:11:33,320 - Ya. - Cepatlah. 164 00:11:47,080 --> 00:11:48,080 Jay. 165 00:11:49,040 --> 00:11:50,280 Kau baik-baik saja? 166 00:11:55,960 --> 00:11:58,480 Hei. Tenanglah. 167 00:11:58,560 --> 00:11:59,600 Jay. 168 00:12:00,240 --> 00:12:01,360 Kau membawa pilmu? 169 00:12:02,600 --> 00:12:03,720 Jay. 170 00:12:04,400 --> 00:12:05,400 Di mana obatnya? 171 00:12:05,480 --> 00:12:07,480 Kau harus meminumnya dahulu, ya? 172 00:12:08,560 --> 00:12:09,640 Tidak. 173 00:12:10,280 --> 00:12:12,160 Kau tak sehat. Kau harus meminumnya. 174 00:12:12,240 --> 00:12:13,600 Tak mau. 175 00:12:21,280 --> 00:12:23,000 Jika kau tak meminumnya, 176 00:12:23,080 --> 00:12:24,520 aku takkan mengantarmu pulang. 177 00:13:16,560 --> 00:13:19,640 Sejak insiden itu, apa kau bergantung pada pil? 178 00:13:19,720 --> 00:13:21,920 Aku sudah lama berhenti meminumnya. 179 00:13:27,800 --> 00:13:30,160 Namun, sejak Meena datang ke kehidupan ayahku, 180 00:13:32,040 --> 00:13:33,520 aku harus mulai meminumnya. 181 00:13:34,320 --> 00:13:36,360 Jika kau tahu akan sedih melihatnya, 182 00:13:36,880 --> 00:13:38,040 kenapa kau pergi? 183 00:13:38,640 --> 00:13:40,840 Aku meminta ayahku 184 00:13:43,400 --> 00:13:45,680 melarangnya pindah ke rumah kami. 185 00:13:48,360 --> 00:13:50,480 Dia melanggar janji kami. 186 00:13:53,800 --> 00:13:55,680 Itu rumah ibuku. 187 00:13:57,760 --> 00:13:58,720 Jadi, apa rencanamu? 188 00:13:58,800 --> 00:14:00,800 Mengusirnya dari rumah itu? 189 00:14:01,280 --> 00:14:05,320 Aku berhak tahu kenapa dia melanggar janji kami. 190 00:14:09,720 --> 00:14:11,600 Kekasihmu tak sepolos itu. 191 00:14:13,080 --> 00:14:14,480 Kau pasti tahu itu. 192 00:14:26,800 --> 00:14:27,960 Di mana Ayah, Yu? 193 00:14:28,040 --> 00:14:31,720 Pak Suchart sudah pulang, tapi dia pergi ke kantor tadi. 194 00:14:31,800 --> 00:14:36,600 Ayah sungguh membawanya pulang? 195 00:14:39,000 --> 00:14:39,840 Jay. 196 00:14:40,920 --> 00:14:42,160 Lalu bagaimana sekarang? 197 00:14:43,200 --> 00:14:46,000 Aku akan ke kantor. Aku harus bicara dengan ayahku. 198 00:14:46,080 --> 00:14:48,120 - Jay. - Mari bicara, Jay. 199 00:15:01,520 --> 00:15:03,480 Tolong taruh barang-barangku di ruang tamu. 200 00:15:10,120 --> 00:15:12,240 Kenapa Ayah melanggar janji kita? 201 00:15:12,320 --> 00:15:13,760 Ayah punya alasan, Jay. 202 00:15:13,840 --> 00:15:15,760 Apa karena wanita itu? 203 00:15:16,720 --> 00:15:18,400 Ayah mengingkari janji Ayah 204 00:15:18,480 --> 00:15:20,640 karena wanita itu? 205 00:15:26,560 --> 00:15:27,880 Sudah kubilang 206 00:15:29,160 --> 00:15:31,080 Jay tak akan mau mendengarkan. 207 00:15:31,160 --> 00:15:32,280 Tak mau mendengarkan? 208 00:15:33,040 --> 00:15:34,760 Aku sudah mendengarkan dia 209 00:15:34,840 --> 00:15:36,640 dan kau berkali-kali. 210 00:15:37,600 --> 00:15:39,560 Merebut Ayah tak cukup bagimu. 211 00:15:40,600 --> 00:15:43,240 Kau harus datang ke sini dan menyakiti adikku dan aku. 212 00:15:44,200 --> 00:15:46,280 Kau mau mengambil rumah ini? 213 00:15:47,040 --> 00:15:48,640 - Teruslah bermimpi. - Jay. 214 00:15:48,720 --> 00:15:51,280 - Kau tak akan pernah memilikinya. - Jay. 215 00:15:51,360 --> 00:15:53,120 - Teruslah bermimpi. Tak akan kubiarkan. - Jay. 216 00:15:53,200 --> 00:15:54,800 - Tak akan kubiarkan. - Tenanglah. 217 00:15:54,880 --> 00:15:56,320 - Tenanglah. - Suchart. 218 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 Kau baik-baik saja? 219 00:15:57,680 --> 00:15:59,400 Jay. 220 00:16:02,640 --> 00:16:04,880 Aku tak pernah berpikir begitu. 221 00:16:06,000 --> 00:16:07,560 Orang yang berpikir seperti itu 222 00:16:08,200 --> 00:16:09,520 adalah orang gila. 223 00:16:10,760 --> 00:16:12,280 Orang yang sangat gila. 224 00:16:12,360 --> 00:16:14,600 - Orang gila, ya? - Jay. 225 00:16:14,680 --> 00:16:16,360 Hentikan, Jay. 226 00:16:19,880 --> 00:16:21,720 Ini bukan idenya. 227 00:16:23,040 --> 00:16:24,640 Ayah yang memintanya pindah. 228 00:16:30,120 --> 00:16:31,560 Cari Mark. 229 00:16:32,160 --> 00:16:33,440 Aku akan bicara dengannya. 230 00:16:39,960 --> 00:16:41,000 Baiklah. 231 00:16:53,360 --> 00:16:54,600 Semalam, 232 00:16:55,440 --> 00:16:57,360 seseorang mencoba merampok rumah Meena. 233 00:16:58,480 --> 00:16:59,880 Jika ayah tak pulang tepat waktu, 234 00:17:00,600 --> 00:17:03,520 dia dan Mark mungkin sudah terluka atau terbunuh. 235 00:17:03,600 --> 00:17:05,079 Mereka membawa pistol. 236 00:17:07,839 --> 00:17:09,079 Lantas? 237 00:17:10,440 --> 00:17:13,839 Ayah berharap aku memahami atau mengasihaninya? 238 00:17:21,200 --> 00:17:22,480 Mark. 239 00:17:27,920 --> 00:17:29,120 Mark. 240 00:18:40,880 --> 00:18:42,240 Ibu. 241 00:18:44,840 --> 00:18:45,960 Ya? 242 00:18:48,280 --> 00:18:51,840 Saat ibu memanggil, Yu bilang kau sangat mengantuk. 243 00:18:52,360 --> 00:18:53,640 Kenapa kau bangun? 244 00:18:53,720 --> 00:18:55,600 Aku tak mengantuk lagi. 245 00:18:55,680 --> 00:18:57,000 Di mana Paman? 246 00:18:57,080 --> 00:18:58,800 Apa dia di bawah? 247 00:18:58,880 --> 00:19:00,960 Aku ingin bertemu dengannya. 248 00:19:01,040 --> 00:19:02,080 Mark. 249 00:19:03,200 --> 00:19:05,240 Dia sedang sibuk membahas bisnis. 250 00:19:06,000 --> 00:19:10,960 Ibu lupa memberitahumu bahwa dia membelikanmu set kereta baru. 251 00:19:11,040 --> 00:19:12,120 Baiklah. 252 00:19:12,200 --> 00:19:14,120 Set keretanya ada di ruang tamu. 253 00:19:14,200 --> 00:19:16,000 Kau bisa pergi dan memainkannya. 254 00:19:16,080 --> 00:19:18,760 Ibu harus mengambil dokumen untuknya. 255 00:19:18,840 --> 00:19:20,120 Baiklah, Bu. 256 00:19:21,040 --> 00:19:22,560 - Terima kasih. - Sama-sama. 257 00:20:36,720 --> 00:20:38,080 Aku tak mengerti. 258 00:20:38,160 --> 00:20:40,960 Jay. Tenanglah. 259 00:20:47,560 --> 00:20:48,600 Paman Ohm. 260 00:20:49,400 --> 00:20:51,560 Jika Ayah takut pencuri, 261 00:20:52,240 --> 00:20:54,320 kenapa tak membelikannya rumah baru saja? 262 00:20:54,400 --> 00:20:57,280 Pekerjakan penjaga keamanan sebanyak yang Ayah mau. 263 00:20:57,360 --> 00:20:59,400 Kenapa Ayah membawanya ke sini? 264 00:21:00,760 --> 00:21:03,000 Kau tak bisa memercayai orang, Jay. 265 00:21:03,080 --> 00:21:05,960 Bagaimana jika para penjaga itu adalah pencurinya? 266 00:21:07,200 --> 00:21:09,480 Ayah membawanya ke sini 267 00:21:09,560 --> 00:21:11,120 karena ayah memercayai semua orang di sini. 268 00:21:11,640 --> 00:21:13,640 Mereka sudah bersama kita selama bertahun-tahun. 269 00:21:16,240 --> 00:21:19,560 Jay, jika itu niat ayah, 270 00:21:19,640 --> 00:21:22,240 ayah pasti sudah melakukannya sejak kami menikah. 271 00:21:22,320 --> 00:21:24,120 Ayah punya alasan. 272 00:21:25,440 --> 00:21:27,080 Ayah harap kau akan mengerti 273 00:21:27,160 --> 00:21:28,720 dan mendengarkan alasan ayah. 274 00:21:29,560 --> 00:21:32,120 - Paman Ohm. - Mark. 275 00:21:33,600 --> 00:21:35,800 Mark. Halo. 276 00:21:36,560 --> 00:21:38,280 Halo, Jay. 277 00:21:38,360 --> 00:21:40,480 Halo, Paman Ohm. 278 00:21:41,480 --> 00:21:43,040 Kapan kau tiba di sini? 279 00:21:43,120 --> 00:21:44,440 Beberapa saat lalu. 280 00:21:45,000 --> 00:21:47,240 Ayo bermain set kereta. 281 00:21:48,400 --> 00:21:51,640 Kumohon, Jay. Paman Ohm, ayo bermain denganku. 282 00:21:51,720 --> 00:21:52,720 Kumohon. 283 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 Ikutlah denganku. 284 00:21:55,600 --> 00:21:56,840 Kumohon. 285 00:21:57,320 --> 00:21:58,680 Kumohon. 286 00:21:58,760 --> 00:22:00,640 Ikutlah denganku. 287 00:22:00,720 --> 00:22:02,160 - Kumohon. - Sial. 288 00:22:03,120 --> 00:22:04,280 Aku tak mau. 289 00:22:05,520 --> 00:22:06,920 Ini bukan rumahmu. 290 00:22:07,000 --> 00:22:09,080 Kau tak bisa berlarian seperti ini. 291 00:22:10,880 --> 00:22:12,880 Kembalilah ke tempat asalmu. 292 00:22:13,520 --> 00:22:14,760 Jay. 293 00:22:16,480 --> 00:22:18,960 Aku tak berlarian. 294 00:22:19,040 --> 00:22:24,520 Aku hanya ingin kau dan Paman Ohm bermain denganku. 295 00:22:25,160 --> 00:22:28,560 Maaf sudah membuatmu kesal, Jay. 296 00:22:34,120 --> 00:22:37,120 Jangan menangis, Nak. 297 00:22:37,200 --> 00:22:38,040 Ya? 298 00:22:40,080 --> 00:22:41,600 Anak besar tak menangis. 299 00:22:43,800 --> 00:22:45,880 Dimarahi itu normal. 300 00:22:45,960 --> 00:22:48,720 Orang dewasa memarahimu karena mereka menyayangimu. 301 00:22:49,400 --> 00:22:52,240 Namun, Jay tak mau aku tinggal di sini. 302 00:22:52,320 --> 00:22:54,440 Ini bukan rumahku. 303 00:22:55,560 --> 00:22:57,360 Dia sedang tak enak badan. 304 00:22:57,960 --> 00:23:00,160 Dia marah karena sakit kepala. 305 00:23:00,240 --> 00:23:01,960 Jangan terlalu memikirkannya. 306 00:23:03,240 --> 00:23:04,440 Jangan terlalu banyak berpikir. 307 00:23:05,240 --> 00:23:08,080 Kau mau bermain apa? 308 00:23:08,760 --> 00:23:10,320 Aku akan bermain denganmu, ya? 309 00:23:10,400 --> 00:23:12,440 Set kereta. 310 00:23:12,520 --> 00:23:18,120 Ibu bilang ada di sini, tapi aku tak bisa menemukannya. 311 00:24:01,480 --> 00:24:03,760 SERTIFIKAT HAK MILIK 312 00:24:16,360 --> 00:24:17,520 Ibu. 313 00:24:23,600 --> 00:24:26,120 Aku tak bisa menemukan set keretanya. 314 00:24:29,200 --> 00:24:32,720 Seharusnya ada di tas di sofa atau di belakangnya. 315 00:24:32,800 --> 00:24:34,600 Kau sudah mencari dengan teliti? 316 00:24:34,680 --> 00:24:36,080 Cari lagi. 317 00:24:36,160 --> 00:24:37,200 Baiklah. 318 00:24:38,400 --> 00:24:39,520 Baiklah. 319 00:24:49,200 --> 00:24:50,520 Ibu. 320 00:24:52,400 --> 00:24:54,560 Aku sudah mencari ke mana-mana. 321 00:24:55,560 --> 00:24:58,000 Apa Ibu meninggalkannya di mobil? 322 00:24:59,280 --> 00:25:00,680 Ibu sudah membawanya masuk. 323 00:25:01,440 --> 00:25:04,560 Mungkin pamanmu menaruhnya di kamarmu. 324 00:25:11,040 --> 00:25:14,320 Ibu akan membantumu mencarinya. 325 00:25:14,400 --> 00:25:15,480 Ayo. 326 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 Ohm. 327 00:25:25,760 --> 00:25:27,040 Kenapa kau di sini? 328 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 Mark ingin aku bermain dengannya. 329 00:25:38,200 --> 00:25:41,840 Ayo, Mark. Ibu rasa ada di sofa. 330 00:25:48,000 --> 00:25:49,280 Ayo. 331 00:25:51,480 --> 00:25:52,880 Di mana? 332 00:26:04,280 --> 00:26:05,960 Ini dia, Mark. 333 00:26:06,680 --> 00:26:08,480 Di sini. 334 00:26:08,560 --> 00:26:10,040 Lihat? 335 00:26:10,120 --> 00:26:12,200 Hore, Ibu menemukannya. 336 00:26:14,640 --> 00:26:17,280 - Kau menyukainya? - Ya. 337 00:26:20,280 --> 00:26:23,360 Paman Ohm, ayo bermain dengan set kereta ini. 338 00:26:31,960 --> 00:26:33,400 Ayo bermain, Mark. 339 00:26:34,920 --> 00:26:37,240 - Ayo. - Aku akan membantumu. 340 00:26:38,280 --> 00:26:39,160 Mari bermain di sini. 341 00:26:40,120 --> 00:26:42,640 Mari kita lihat. Kau tahu cara memainkannya? 342 00:26:43,240 --> 00:26:46,880 - Ayo. - Bisa bantu aku? Aku tak tahu caranya. 343 00:26:47,800 --> 00:26:48,920 Tentu saja. 344 00:26:50,800 --> 00:26:52,200 Yang ini lurus? 345 00:26:54,400 --> 00:26:56,960 - Ini. - Yang mana selanjutnya? 346 00:26:58,160 --> 00:26:59,200 Ini. 347 00:27:08,840 --> 00:27:10,880 Aku akan pergi ke Sanggraloka Junya. 348 00:27:12,480 --> 00:27:13,640 Baik. 349 00:27:15,000 --> 00:27:19,640 Mark, aku harus pergi dengan Jay. 350 00:27:19,720 --> 00:27:21,960 Bermainlah dengan ibumu. 351 00:27:24,480 --> 00:27:26,480 Jika ada waktu, aku akan bermain denganmu. 352 00:27:26,560 --> 00:27:29,120 Kau juga bisa datang dan bermain kejar babi 353 00:27:29,200 --> 00:27:31,640 di tengah sanggraloka selama liburan sekolah. 354 00:27:31,720 --> 00:27:32,960 Baiklah. 355 00:27:33,040 --> 00:27:35,880 Itu sangat menyenangkan. 356 00:27:36,840 --> 00:27:38,000 Benar, Jay? 357 00:27:45,000 --> 00:27:46,160 Mark, kemarilah. 358 00:27:58,960 --> 00:28:00,040 Ayo. 359 00:28:25,960 --> 00:28:27,040 Mark. 360 00:28:28,800 --> 00:28:30,960 Tentang ucapanku tadi, 361 00:28:32,360 --> 00:28:34,000 maafkan aku. 362 00:28:34,080 --> 00:28:35,160 Baiklah. 363 00:28:36,960 --> 00:28:40,720 Paman Ohm bilang kau sedang sakit kepala. 364 00:28:41,200 --> 00:28:42,560 Sekarang bagaimana? 365 00:28:42,640 --> 00:28:44,320 Kau sudah merasa lebih baik? 366 00:28:47,600 --> 00:28:48,880 Aku baik-baik saja sekarang. 367 00:28:49,560 --> 00:28:51,280 Terima kasih sudah bertanya. 368 00:28:51,840 --> 00:28:52,920 Baiklah. 369 00:28:54,680 --> 00:28:55,840 Mark. 370 00:28:58,720 --> 00:28:59,680 Semalam, 371 00:29:00,800 --> 00:29:02,480 apa ada pencuri di rumahmu? 372 00:29:03,160 --> 00:29:04,120 Ya. 373 00:29:05,160 --> 00:29:06,960 Aku sangat takut. 374 00:29:07,560 --> 00:29:10,360 Dia berniat menembak Ibu. 375 00:29:11,040 --> 00:29:13,360 Aku takut dia akan membunuhnya. 376 00:29:14,200 --> 00:29:16,680 Aku tak tahu cara membantunya. 377 00:29:18,440 --> 00:29:21,320 Ibu meminta Orn untuk membawaku masuk. 378 00:29:22,840 --> 00:29:25,760 Orn dan aku bersembunyi di dapur. 379 00:29:25,840 --> 00:29:27,760 Aku sangat takut. 380 00:29:28,520 --> 00:29:30,320 Aku benar-benar takut. 381 00:29:32,120 --> 00:29:34,040 Aku sangat takut. 382 00:29:35,320 --> 00:29:36,760 Tak apa-apa, Mark. 383 00:29:37,280 --> 00:29:38,480 Tak apa-apa. 384 00:29:41,960 --> 00:29:43,400 Aku takut. 385 00:29:50,080 --> 00:29:53,040 Tak apa-apa, Mark. Jangan menangis. 386 00:30:01,640 --> 00:30:02,760 Jangan menangis. 387 00:30:05,360 --> 00:30:06,400 Jay. 388 00:30:22,600 --> 00:30:24,160 Aku harus pergi. 389 00:30:25,920 --> 00:30:28,120 Jangan biarkan siapa pun masuk ke kamar Ibu. 390 00:30:56,400 --> 00:30:57,400 Aku senang 391 00:30:59,240 --> 00:31:01,040 kau memahami alasannya 392 00:31:01,120 --> 00:31:02,760 dan menerima kenyataan. 393 00:31:03,320 --> 00:31:05,480 Aku mengerti alasannya, 394 00:31:06,680 --> 00:31:09,560 tapi aku tak akan menerima bahwa dia melanggar janji kami. 395 00:31:09,640 --> 00:31:11,640 Itu tak penting, 396 00:31:11,720 --> 00:31:13,720 tapi itu membuatmu tenang. 397 00:31:19,240 --> 00:31:20,800 Kau tak bisa menyangkalnya. 398 00:31:21,600 --> 00:31:23,080 Menerimanya 399 00:31:24,240 --> 00:31:26,040 bagus untukmu. 400 00:31:27,520 --> 00:31:29,200 Jika Mark tak ada di sana, 401 00:31:29,280 --> 00:31:31,640 aku pasti sudah menggila. 402 00:31:32,400 --> 00:31:33,360 Aku senang 403 00:31:34,400 --> 00:31:36,520 Mark mengakhiri konflik ini. 404 00:31:37,560 --> 00:31:40,080 Kau dan Mark tampak dekat. 405 00:31:40,840 --> 00:31:43,120 Sepertinya dia sangat menyukaimu. 406 00:31:44,480 --> 00:31:46,600 Jika dia mirip denganmu, 407 00:31:47,640 --> 00:31:49,960 aku akan mengira dia putramu. 408 00:32:16,560 --> 00:32:17,920 Mark. 409 00:32:19,120 --> 00:32:21,000 - Ayo makan malam. - Baiklah. 410 00:32:39,440 --> 00:32:41,600 Sikap manis Mark 411 00:32:41,680 --> 00:32:44,160 membantu mengakhiri konflik ini. 412 00:32:46,280 --> 00:32:47,760 Omong-omong, 413 00:32:47,840 --> 00:32:51,080 ada sisi positif dari perampokan itu. 414 00:32:52,400 --> 00:32:54,080 Jay mendengarkan alasanku. 415 00:32:54,560 --> 00:32:56,880 Kau dan Mark bisa pindah kemari. 416 00:32:57,800 --> 00:32:59,040 Itu berakhir dengan baik. 417 00:32:59,800 --> 00:33:01,040 Ya. 418 00:33:24,880 --> 00:33:27,360 Sudah kubilang jangan bertemu seperti ini. 419 00:33:27,960 --> 00:33:31,240 Aku masih di lokasi tender. Seseorang mungkin akan melihat kita. 420 00:33:31,320 --> 00:33:32,840 Kenapa kau kesal sekali? 421 00:33:34,040 --> 00:33:36,520 Aku berhasil buat Top Development kalah dalam tender. 422 00:33:38,080 --> 00:33:39,800 Kau pikir kaulah alasan 423 00:33:40,360 --> 00:33:41,560 JS Group menang? 424 00:33:45,360 --> 00:33:46,360 Tidak. 425 00:33:46,840 --> 00:33:47,800 Aku kesal 426 00:33:48,480 --> 00:33:52,680 karena perwakilan lain mengatakan hal yang menyakitkan. 427 00:33:55,680 --> 00:33:57,080 Mari hukum dia. 428 00:34:02,800 --> 00:34:04,160 Bagaimana caranya? 429 00:34:05,360 --> 00:34:08,360 Beri saja dia pelajaran. Jangan bunuh dia. 430 00:34:10,280 --> 00:34:11,880 Aku tak sekejam itu. 431 00:34:13,679 --> 00:34:15,840 Kurasa kita harus memanfaatkan insiden ini 432 00:34:16,639 --> 00:34:19,199 untuk membantumu pindah ke rumah Suchart. 433 00:34:21,080 --> 00:34:22,120 Apa maksudmu? 434 00:34:22,679 --> 00:34:25,239 Kau bertengkar dengannya di depan semua orang, 'kan? 435 00:34:26,920 --> 00:34:27,800 Ya. 436 00:34:30,080 --> 00:34:33,639 Bagaimana jika kita berpura-pura dia mengirim orang untuk menyakitimu? 437 00:34:35,679 --> 00:34:37,760 Lakukan di depan Suchart. 438 00:34:40,600 --> 00:34:43,080 Bagaimana cara dia tahu soal ini? 439 00:34:43,159 --> 00:34:44,960 Tugasmu adalah 440 00:34:45,040 --> 00:34:47,440 mencari tahu kapan dia pulang. 441 00:34:48,080 --> 00:34:49,159 Saat dia pulang, 442 00:34:49,960 --> 00:34:51,440 aku akan mengirim seseorang. 443 00:34:53,560 --> 00:34:55,600 Mainkan peranmu dengan baik. 444 00:35:07,360 --> 00:35:08,320 Meena. 445 00:35:09,360 --> 00:35:10,600 Kau baik-baik saja? 446 00:35:13,400 --> 00:35:14,440 Aku baik-baik saja. 447 00:35:15,040 --> 00:35:16,320 Aku hanya berpikir 448 00:35:16,400 --> 00:35:19,960 apa aku bermimpi bisa pindah ke sini? 449 00:35:22,520 --> 00:35:25,920 Kita akan tinggal dan makan bersama setiap hari. 450 00:35:27,720 --> 00:35:28,800 Baiklah. 451 00:35:48,200 --> 00:35:49,120 Halo. 452 00:35:50,120 --> 00:35:51,680 Temui Paul di rumah sekarang. 453 00:35:56,240 --> 00:36:00,040 Ya, aku lupa Doktor Matt akan tiba malam ini. 454 00:36:00,880 --> 00:36:02,200 Di mana hotelnya? 455 00:36:03,960 --> 00:36:07,800 Baik, jemput dia dan aku akan menemui kalian. 456 00:36:16,760 --> 00:36:19,920 Doktor Matt akan tiba malam ini. 457 00:36:20,000 --> 00:36:22,280 Pawinee akan menjemputnya di bandara, 458 00:36:22,760 --> 00:36:24,520 tapi aku harus pergi. 459 00:36:26,400 --> 00:36:28,640 Undang dia ke kantor besok. 460 00:36:28,720 --> 00:36:30,120 Aku tak bisa. 461 00:36:30,200 --> 00:36:33,360 Matt akan datang ke sini untuk menjadi penasihat kita. 462 00:36:33,440 --> 00:36:35,280 Dia hanya akan di sini selama dua pekan. 463 00:36:35,360 --> 00:36:37,520 Aku harus mengurusnya dengan baik. 464 00:36:38,280 --> 00:36:41,080 Kuserahkan Mark kepadamu. 465 00:36:41,880 --> 00:36:43,040 Mark. 466 00:36:43,120 --> 00:36:44,600 Tetaplah bersama pamanmu. 467 00:36:44,680 --> 00:36:47,040 Ibu harus bekerja. Ibu akan segera kembali. 468 00:36:47,120 --> 00:36:48,440 Baik, Bu. 469 00:36:48,520 --> 00:36:49,400 Baiklah. 470 00:36:50,880 --> 00:36:52,120 Kuserahkan dia kepadamu. 471 00:36:52,200 --> 00:36:53,360 Baiklah. 472 00:36:57,120 --> 00:36:59,880 Mark, ayo makan. 473 00:37:03,400 --> 00:37:05,640 Selamat, Bu Meena. 474 00:37:06,200 --> 00:37:09,400 Akhirnya kau tinggal bersama Suchart. 475 00:37:11,960 --> 00:37:14,520 Kita di sini bukan hanya untuk merayakannya, 'kan? 476 00:37:15,440 --> 00:37:17,480 Langsung saja ke intinya. 477 00:37:17,560 --> 00:37:20,800 Aku bilang kepada Suchart akan menjemput Matt dari bandara. 478 00:37:23,640 --> 00:37:25,400 Kau harus temukan akta kepemilikannya 479 00:37:25,880 --> 00:37:27,480 agar kita bisa keluar dari sini. 480 00:37:31,880 --> 00:37:34,760 Aku baru pindah beberapa jam lalu. 481 00:37:36,760 --> 00:37:39,800 Aku ke ruang kerja Suchart hari ini, 482 00:37:40,920 --> 00:37:42,040 tapi tak bisa menemukannya. 483 00:37:43,040 --> 00:37:44,280 Apa ada banyak ruangan? 484 00:37:45,640 --> 00:37:47,920 Kau harus mencari ke mana-mana sampai menemukannya. 485 00:37:48,000 --> 00:37:50,920 Jika aku menemukannya, apa selanjutnya? 486 00:37:51,480 --> 00:37:53,760 Aku belum resmi menikah dengannya. 487 00:37:54,480 --> 00:37:56,400 Namaku tak ada di akta itu. 488 00:37:56,480 --> 00:38:00,120 Kau harus membuat Suchart menandatanganinya untukmu. 489 00:38:00,840 --> 00:38:02,600 Aku tak peduli caranya. 490 00:38:04,360 --> 00:38:05,920 Tidak semudah itu. 491 00:38:06,920 --> 00:38:08,960 Suchart punya banyak aset. 492 00:38:09,040 --> 00:38:10,560 Jay dan Jee tahu tentang asetnya. 493 00:38:11,280 --> 00:38:14,240 Tanah ini sangat berharga. 494 00:38:15,240 --> 00:38:16,480 Kenapa dia memberikannya kepadaku? 495 00:38:17,160 --> 00:38:18,840 Lalu kenapa tanah itu? 496 00:38:19,720 --> 00:38:21,200 Dia pasti akan bertanya padaku. 497 00:38:21,280 --> 00:38:22,600 Jika kau tak mau menjawab, 498 00:38:24,160 --> 00:38:25,680 palsukan tanda tangannya. 499 00:38:25,760 --> 00:38:27,560 Suchart tak bodoh. 500 00:38:28,080 --> 00:38:29,800 Aku tak bisa palsukan tanda tangannya. 501 00:38:30,400 --> 00:38:32,120 Meskipun kupalsukan, 502 00:38:32,200 --> 00:38:34,480 anak tirinya, Gun, adalah pengacara berbakat. 503 00:38:35,360 --> 00:38:36,880 Masalah hukum apa pun 504 00:38:36,960 --> 00:38:38,760 harus melalui dia. 505 00:38:39,640 --> 00:38:41,080 Jika Suchart tahu, 506 00:38:41,680 --> 00:38:43,240 dia akan membunuh kita. 507 00:38:44,800 --> 00:38:47,240 Jangan beri dia kesempatan. 508 00:38:47,320 --> 00:38:48,440 Kenapa itu sulit sekali? 509 00:38:49,600 --> 00:38:51,160 Apa maksudmu? 510 00:39:05,840 --> 00:39:06,880 Jika lumpuh, 511 00:39:08,560 --> 00:39:09,960 dia masih bisa bicara, 'kan? 512 00:39:12,040 --> 00:39:14,040 Buat dia tak bisa bicara lagi. 513 00:39:18,800 --> 00:39:19,760 Tidak. 514 00:39:21,240 --> 00:39:23,080 Aku tak pernah mengira kita akan sampai begini. 515 00:39:23,960 --> 00:39:25,240 Aku tak akan melakukan itu. 516 00:39:25,320 --> 00:39:26,960 Jika kau tak mau melakukan itu, 517 00:39:28,120 --> 00:39:29,680 maka kau harus meyakinkannya. 518 00:39:31,560 --> 00:39:32,880 Gunakan pesonamu. 519 00:39:34,680 --> 00:39:35,720 Kau pandai soal itu. 520 00:39:57,240 --> 00:39:58,440 Kenapa kau stres? 521 00:40:00,400 --> 00:40:02,000 Jay tak keberatan dengan ini. 522 00:40:03,080 --> 00:40:05,400 Dia hanya tak mau kita masuk ke kamar ibunya. 523 00:40:05,480 --> 00:40:06,560 Itu saja. 524 00:40:07,080 --> 00:40:08,760 Kita tak perlu ke sana. 525 00:40:08,840 --> 00:40:10,320 Jangan cemas. 526 00:40:13,280 --> 00:40:15,080 Ini bukan tentang Jay. 527 00:40:16,480 --> 00:40:17,800 Lalu apa? 528 00:40:23,880 --> 00:40:25,560 Pabrik di Lamphun. 529 00:40:26,680 --> 00:40:28,200 Aku sangat ingin melakukannya. 530 00:40:29,880 --> 00:40:31,200 Seperti kataku, 531 00:40:31,920 --> 00:40:35,280 jika kau berhenti mengerjakan proyek ME Medical Center, 532 00:40:35,360 --> 00:40:36,400 kau bisa memulainya. 533 00:40:39,160 --> 00:40:40,960 Aku mau sebidang tanah itu. 534 00:40:42,440 --> 00:40:43,480 Kenapa? 535 00:40:47,040 --> 00:40:49,880 Aku tak mau bertengkar dengan Jay dan Jee lagi. 536 00:40:50,960 --> 00:40:54,480 Jika aku bekerja untuk JS Group dan itu menjadi sukses, 537 00:40:55,120 --> 00:40:58,120 aku akan tetap bergantung kepadamu. 538 00:40:58,200 --> 00:41:00,640 Aku sangat menyukai bisnis buah kalengan. 539 00:41:01,360 --> 00:41:03,400 Aku ingin melakukannya sendiri. 540 00:41:07,080 --> 00:41:11,720 Maukah kau menjual tanah itu kepadaku? 541 00:41:12,560 --> 00:41:14,280 Berapa harganya? 542 00:41:14,360 --> 00:41:16,720 Uangku mungkin tak cukup, 543 00:41:16,800 --> 00:41:18,840 tapi kita bisa meneken kontrak. 544 00:41:18,920 --> 00:41:20,680 Aku akan mencicilnya. 545 00:41:23,200 --> 00:41:24,960 Kau seserius itu? 546 00:41:27,920 --> 00:41:31,800 Aku selalu membantu orang dengan bisnis mereka. 547 00:41:32,360 --> 00:41:33,760 Aku ingin langkah pertamaku. 548 00:41:34,400 --> 00:41:36,200 Aku ingin memiliki bisnis. 549 00:41:38,720 --> 00:41:40,280 Yang terpenting, 550 00:41:41,320 --> 00:41:44,880 aku tak mau anak-anakmu berpikir aku bersamamu demi uang. 551 00:41:52,640 --> 00:41:55,160 Aku tak berencana menjual tanah itu. 552 00:41:56,480 --> 00:41:58,240 Karena aku kehilangan banyak hal 553 00:41:59,120 --> 00:42:01,000 untuk mendapatkannya. 554 00:42:03,760 --> 00:42:06,080 Namun, aku sangat ingin memulai bisnis di sana. 555 00:42:19,080 --> 00:42:20,960 Kenapa kau tak mencari tempat lain? 556 00:42:21,880 --> 00:42:23,600 Seharusnya ada banyak di dekat sini. 557 00:42:25,560 --> 00:42:27,520 Aku akan mengurus uangnya. 558 00:42:28,960 --> 00:42:32,360 Cari tahu apakah ada yang berjualan di sekitar sana. 559 00:42:32,920 --> 00:42:34,320 Gun juga bisa membantumu. 560 00:42:37,080 --> 00:42:38,800 Jika kau menginginkan pabrik, 561 00:42:38,880 --> 00:42:40,800 aku akan mendukungmu. 562 00:42:43,960 --> 00:42:44,880 Baiklah. 563 00:43:10,720 --> 00:43:12,520 - Astaga. - Ya. 564 00:43:15,320 --> 00:43:17,720 - Ini pencapaian terbesarku. - Tak mungkin. 565 00:43:17,800 --> 00:43:19,840 - Luar biasa. - Astaga, Ohm. 566 00:43:19,920 --> 00:43:22,920 Gedung dan para pegawai sudah siap. 567 00:43:23,000 --> 00:43:24,280 Kita hanya butuh tamu. 568 00:43:24,360 --> 00:43:27,960 Aku sudah membuat situs web yang mengagumkan. 569 00:43:28,040 --> 00:43:31,800 - Lihatlah. Kau akan terkesan. - Baiklah. 570 00:43:31,880 --> 00:43:35,880 Aku menanam pohon baru di kebun. 571 00:43:35,960 --> 00:43:40,120 Aku sudah mengajari para pekerja 572 00:43:40,200 --> 00:43:41,520 cara merawatnya. 573 00:43:41,600 --> 00:43:44,040 Silakan berjalan-jalan dan memeriksanya. 574 00:43:44,120 --> 00:43:45,360 - Baiklah. - Ya. 575 00:43:45,440 --> 00:43:48,000 Mengenai sabun dan sampo lokalnya, 576 00:43:48,080 --> 00:43:51,000 sudah kami tuang ke dalam botol. 577 00:43:51,080 --> 00:43:52,440 Kamarnya bersih. 578 00:43:52,520 --> 00:43:54,360 Ranjangnya rapi. 579 00:43:54,440 --> 00:43:55,760 - Luar biasa. - Luar biasa. 580 00:43:56,920 --> 00:44:00,480 Jika semua departemen sudah siap dan kita mempromosikannya di internet, 581 00:44:01,080 --> 00:44:02,400 tinggal langkah terakhir. 582 00:44:06,040 --> 00:44:07,280 Kerja lapangan. 583 00:44:12,840 --> 00:44:13,760 Apa? 584 00:44:17,160 --> 00:44:19,640 Halo, semua orang Thailand yang menghirup oksigen yang sama. 585 00:44:19,720 --> 00:44:21,680 - Kemarilah. Ada kroisan. - Silakan. 586 00:44:21,760 --> 00:44:26,120 Ini baru dipanggang. Izinkan aku memperkenalkan roti khas kami. 587 00:44:26,200 --> 00:44:30,040 Yang pertama berisi cokelat dan pisang untuk orang yang sadar kesehatan. 588 00:44:30,120 --> 00:44:32,480 Pisang mengurangi rasa bersalah, 589 00:44:32,560 --> 00:44:34,560 dan cokelat memberimu rasa manis. 590 00:44:34,640 --> 00:44:38,120 Yang ini mengandung markisa dan krim keju. 591 00:44:38,200 --> 00:44:40,280 Rasanya asin, asam, manis, dan aromanya sedap. 592 00:44:40,360 --> 00:44:42,160 Ini bagus untuk segala usia. 593 00:44:42,240 --> 00:44:43,960 - Cobalah. - Silakan. 594 00:44:44,040 --> 00:44:45,680 - Silakan. - Cobalah. 595 00:44:45,760 --> 00:44:47,600 - Silakan. - Aku yakin rasanya enak. 596 00:44:47,680 --> 00:44:48,880 Jadi, apa rasanya enak? 597 00:44:48,960 --> 00:44:51,040 - Bagaimana jika tak enak? - Aku akan sedih. 598 00:44:51,120 --> 00:44:53,640 - Aku hanya bercanda. - Benar. 599 00:44:53,720 --> 00:44:57,120 Jika menyukainya, kalian bisa membelinya di Sanggraloka Junya. 600 00:44:57,200 --> 00:45:01,400 Hotel dan bakeri kami yang baru direnovasi akan dibuka pekan depan. 601 00:45:01,480 --> 00:45:03,480 Kami juga mengadakan promosi pembukaan. 602 00:45:03,560 --> 00:45:07,360 Silakan lihat detail di brosur dan laman media sosial kami. 603 00:45:07,440 --> 00:45:11,600 Silakan hubungi kami melalui laman media sosial yang terdaftar di brosur ini. 604 00:45:11,680 --> 00:45:14,760 Kami punya promosi khusus 605 00:45:14,840 --> 00:45:19,480 bagi mereka yang mengikuti dan membagikan tautan kami. 606 00:45:19,560 --> 00:45:20,480 Benar. 607 00:45:20,560 --> 00:45:24,320 - Ini brosurnya. Pindai di sini. - Ini kode QR-nya. 608 00:45:24,400 --> 00:45:27,160 - Ini menu kami sendiri. - Ambillah. 609 00:45:27,240 --> 00:45:30,200 Anak muda zaman sekarang sangat berbakat. 610 00:45:30,280 --> 00:45:33,800 Kalian sangat bersemangat berbisnis di usia muda. 611 00:45:34,400 --> 00:45:36,880 Kalian berdua rupawan. 612 00:45:37,400 --> 00:45:38,960 Kalian punya anak? 613 00:45:42,280 --> 00:45:44,000 - Tidak. - Tidak. 614 00:45:44,080 --> 00:45:47,480 Semoga sanggraloka kalian menjadi populer. 615 00:45:47,560 --> 00:45:49,600 Terima kasih. 616 00:45:49,680 --> 00:45:52,160 - Terima kasih. - Populer sampai kalian punya anak. 617 00:45:54,200 --> 00:45:56,760 Astaga. 618 00:45:58,080 --> 00:45:59,880 - Silakan ambil brosurnya. - Baiklah. 619 00:45:59,960 --> 00:46:00,960 Baiklah. 620 00:46:10,280 --> 00:46:11,440 SANGGRALOKA JUNYA 621 00:46:12,480 --> 00:46:14,600 KROISAN MARKISA DAN KRIM KEJU UNTUK ORANG YANG SADAR KESEHATAN 622 00:46:18,440 --> 00:46:20,120 KROISAN COKELAT DAN PISANG KAU AKAN MENYESAL JIKA TAK MEMAKANNYA 623 00:46:23,640 --> 00:46:26,200 Kau mungkin tak akan bisa menjual Sanggraloka Junya. 624 00:46:27,120 --> 00:46:30,800 Jay sangat bertekad dan itu membuahkan hasil. 625 00:46:31,360 --> 00:46:33,920 Aku tak pernah ingin menjual sanggraloka itu. 626 00:46:39,280 --> 00:46:41,920 Aku hanya ingin dia bekerja di bawah tekanan. 627 00:46:42,440 --> 00:46:44,240 Aku ingin melihatnya membuat keputusan. 628 00:46:45,320 --> 00:46:46,960 Aku ingin melihat kepemimpinannya. 629 00:46:48,040 --> 00:46:50,520 Biarkan dia bekerja. 630 00:46:51,240 --> 00:46:53,320 Aku lebih suka proyek ini. 631 00:46:57,480 --> 00:47:00,240 A Property Group melakukan kerja sama dengan perusahaan 632 00:47:00,320 --> 00:47:02,560 di Jepang, Korea, dan Australia. 633 00:47:03,120 --> 00:47:05,440 Sekarang mereka ingin memperluas ke Thailand. 634 00:47:05,520 --> 00:47:07,320 Mengenai proyek sebesar ini, 635 00:47:07,400 --> 00:47:10,520 aku yakin NJ Group dan T Tower juga akan ikut tendernya. 636 00:47:11,240 --> 00:47:13,480 Kedua perusahaan ini sangat kuat 637 00:47:14,080 --> 00:47:16,400 dan berinvestasi di luar negeri. 638 00:47:17,000 --> 00:47:18,760 Mereka pesaing kita. 639 00:47:19,480 --> 00:47:24,240 Itu sebabnya kita harus mengirim orang yang mampu mengalahkan mereka. 640 00:47:39,520 --> 00:47:40,800 Ada apa? 641 00:47:54,680 --> 00:47:56,800 Apa Suchart mengira kau buruh? 642 00:47:58,160 --> 00:48:00,240 Dengan proyek sebesar ini, 643 00:48:00,800 --> 00:48:03,520 berapa laporan lagi yang harus kau baca? 644 00:48:03,600 --> 00:48:04,960 Itu tak penting. 645 00:48:05,600 --> 00:48:08,640 Aku harus memenangkan proyek ini. 646 00:48:08,720 --> 00:48:10,600 Kau berkontribusi pada kekayaannya. 647 00:48:11,440 --> 00:48:15,120 Jangan lupa membalas mereka yang telah membantumu. 648 00:48:16,200 --> 00:48:17,880 Aku sedang berusaha. 649 00:48:19,280 --> 00:48:22,640 Aku harus sukses sebagai ganti sebidang tanah itu. 650 00:48:53,920 --> 00:48:56,040 Kenapa kau belum tidur? 651 00:48:57,800 --> 00:48:59,160 Ini sudah pukul 02.00. 652 00:49:00,360 --> 00:49:01,520 Aku baik-baik saja. 653 00:49:02,240 --> 00:49:05,640 Aku ingin siap sebelum penawaran untuk proyek ini. 654 00:49:05,720 --> 00:49:09,040 Aku harus melakukan segalanya untuk JS Group. 655 00:49:20,880 --> 00:49:21,960 Tidurlah. 656 00:49:23,520 --> 00:49:27,240 Lanjutkan membacanya sambil duduk di pantai besok. 657 00:49:28,320 --> 00:49:30,320 Kau akan sakit karena stres. 658 00:49:31,800 --> 00:49:33,240 Pantai? 659 00:49:33,800 --> 00:49:35,760 Aku akan membawamu ke sanggraloka besok, 660 00:49:36,960 --> 00:49:41,640 agar kau bisa bekerja dengan tenang dan menghirup udara segar. 661 00:49:42,520 --> 00:49:44,040 Namun, yang lebih penting, 662 00:49:45,120 --> 00:49:48,160 aku ingin Jay lebih menerimamu. 663 00:49:49,640 --> 00:49:53,080 Jika dia melihatmu sangat bertekad untuk perusahaan, 664 00:49:53,560 --> 00:49:55,360 dia pasti akan lebih menyukaimu. 665 00:49:56,360 --> 00:49:57,400 Baiklah. 666 00:50:12,280 --> 00:50:13,800 Halo. 667 00:50:13,880 --> 00:50:15,680 Selamat datang di Sanggraloka Junya. 668 00:50:15,760 --> 00:50:17,800 Bisa beri tahu kami kalian memesan lewat mana? 669 00:50:17,880 --> 00:50:20,840 Platform media sosial apa yang kalian pakai? 670 00:50:20,920 --> 00:50:23,840 - Instagram. - Bisa tunjukkan kepadaku? 671 00:50:23,920 --> 00:50:26,360 Baiklah. 672 00:50:26,840 --> 00:50:28,960 Silakan lewat sini untuk mendaftar masuk. 673 00:50:34,320 --> 00:50:36,280 - Ya? - Kau punya waktu? 674 00:50:37,440 --> 00:50:38,400 Ayo. 675 00:50:41,240 --> 00:50:42,800 Duduklah di sini. 676 00:50:48,960 --> 00:50:50,520 Crème brûlée vanila. 677 00:50:50,600 --> 00:50:52,440 Cobalah. Aku baru membuatnya. 678 00:50:56,800 --> 00:50:59,160 Selamat ulang tahun, Mink. 679 00:50:59,240 --> 00:51:00,960 Terima kasih, Ohm. 680 00:51:01,040 --> 00:51:03,200 Semua favoritku ada di sini, 681 00:51:03,280 --> 00:51:04,440 yang terbaik dari yang terbaik. 682 00:51:04,520 --> 00:51:05,920 Terutama yang ini, 683 00:51:06,000 --> 00:51:08,160 crème brûlée vanila buatanmu. 684 00:51:08,240 --> 00:51:10,560 Rasa uniknya, 685 00:51:10,640 --> 00:51:13,200 manis dan renyah, adalah yang terbaik di dunia. 686 00:51:15,800 --> 00:51:18,640 Cobalah. Aku ingin pendapatmu. 687 00:51:24,640 --> 00:51:26,160 Aromanya luar biasa 688 00:51:26,680 --> 00:51:29,000 dan kelihatannya enak. 689 00:51:29,560 --> 00:51:30,680 - Astaga. - Aku? 690 00:51:32,280 --> 00:51:33,880 Hidangan penutupnya. 691 00:51:33,960 --> 00:51:35,040 Aku hanya bercanda. 692 00:51:35,720 --> 00:51:36,800 Silakan coba. 693 00:51:37,320 --> 00:51:38,440 Kelihatannya luar biasa. 694 00:51:38,920 --> 00:51:40,920 Paman Ohm. Jay. 695 00:51:41,640 --> 00:51:42,840 Mark. 696 00:51:43,520 --> 00:51:45,200 - Halo, Mark. - Halo. 697 00:51:45,280 --> 00:51:47,000 Bagaimana kau bisa kemari? 698 00:51:47,560 --> 00:51:50,200 Halo, Mark. 699 00:51:50,960 --> 00:51:52,960 - Halo, Paman Ohm. - Halo. 700 00:51:53,480 --> 00:51:54,960 Halo, Jay. 701 00:51:59,680 --> 00:52:00,760 Halo, Pak Suchart. 702 00:52:05,520 --> 00:52:07,320 Kalian baru pindah. 703 00:52:07,400 --> 00:52:10,480 Apa terlalu tak nyaman sampai harus mengikuti kami ke sini? 704 00:52:13,600 --> 00:52:16,280 Ayah mengundang Meena dan Mark. 705 00:52:16,840 --> 00:52:18,720 Dia sibuk belakangan ini. 706 00:52:18,800 --> 00:52:21,800 Ayah hanya ingin dia menghirup udara segar. 707 00:52:22,280 --> 00:52:24,760 Seharusnya Ayah meneleponku dahulu. 708 00:52:25,280 --> 00:52:29,360 Untungnya, tamu VIP baru saja membatalkan. 709 00:52:29,440 --> 00:52:31,520 Kalian hampir harus tidur di tempat lain. 710 00:52:31,600 --> 00:52:34,200 Begitu rupanya. Semua kamar sudah dipesan. 711 00:52:34,720 --> 00:52:37,280 Itu artinya kau mengelolanya dengan baik. 712 00:52:37,360 --> 00:52:38,760 Tentu saja. 713 00:52:39,520 --> 00:52:42,520 Aku tak akan membiarkan siapa pun menjual sanggraloka Ibu. 714 00:52:46,280 --> 00:52:49,120 Jika kau bisa menepati janjimu, 715 00:52:49,200 --> 00:52:50,680 kita semua akan bahagia. 716 00:52:51,440 --> 00:52:53,400 Terima kasih, Ayah. 717 00:53:00,360 --> 00:53:02,280 Crème brûlée itu tampak luar biasa. 718 00:53:03,120 --> 00:53:04,720 Itu favoritku. 719 00:53:05,920 --> 00:53:06,960 Kau yang membuatnya, Jay? 720 00:53:10,440 --> 00:53:11,840 Bukan dia. 721 00:53:11,920 --> 00:53:13,400 Aku yang membuatnya. 722 00:53:15,040 --> 00:53:17,320 Dahulu aku sering membuatnya. 723 00:53:17,400 --> 00:53:21,000 Seseorang yang dahulu kucintai sangat menikmatinya. 724 00:53:27,720 --> 00:53:29,800 Kau jarang membuatnya lagi? 725 00:53:29,880 --> 00:53:31,120 Terkadang aku membuatnya, 726 00:53:31,200 --> 00:53:33,480 tapi aku tak memakai resep lamaku lagi. 727 00:53:33,560 --> 00:53:35,280 Itu terlalu manis. 728 00:53:36,400 --> 00:53:39,480 Ini resep baruku dan rasanya pas. 729 00:53:40,000 --> 00:53:43,480 Aku baru membuatnya. Jay yang pertama mencoba. 730 00:53:50,000 --> 00:53:51,880 Cobalah. 731 00:53:52,600 --> 00:53:54,120 Mari makan. 732 00:53:58,040 --> 00:54:00,640 Enak sekali. 733 00:54:00,720 --> 00:54:02,240 Ini tak terlalu manis. 734 00:54:02,320 --> 00:54:03,200 Benarkah? 735 00:54:03,720 --> 00:54:07,600 Jika kau menyukainya, akan kubawakan setiap hari. 736 00:54:08,760 --> 00:54:10,360 Atau haruskah kita menamainya… 737 00:54:10,960 --> 00:54:11,920 Apa, ya… 738 00:54:12,000 --> 00:54:13,800 Crème Brûlée Jetiya? 739 00:54:13,880 --> 00:54:15,880 - Hei. - Kenapa? 740 00:54:15,960 --> 00:54:17,520 Kau yakin? 741 00:54:18,320 --> 00:54:19,920 Tentu saja. 742 00:54:20,000 --> 00:54:22,960 Mendengar namanya saja membuatku ingin memakannya. 743 00:54:23,480 --> 00:54:29,040 - Crème Brûlée Jetiya. - Crème Brûlée Jetiya. 744 00:54:29,120 --> 00:54:32,640 - Crème Brûlée Jetiya. - Crème Brûlée Jetiya. 745 00:54:32,720 --> 00:54:34,600 Crème Brûlée Jetiya. 746 00:54:36,440 --> 00:54:38,080 Nasi goreng dengan bunga sesbania. 747 00:54:38,160 --> 00:54:39,640 Aku membuat sup sayuran ini. 748 00:54:39,720 --> 00:54:43,160 Saus sambal terasi dan ikan goreng buatanku. 749 00:54:43,240 --> 00:54:46,520 Seimbangkan dengan kari nanas dan hidangan laut. 750 00:54:47,040 --> 00:54:51,600 Terakhir, sari jeruk nipis dan telang yang segar. 751 00:54:55,080 --> 00:54:57,280 Luar biasa. 752 00:54:59,360 --> 00:55:05,360 Ada kursus memasak untuk orang asing yang mau memasak hidangan sehat Thailand. 753 00:55:05,440 --> 00:55:08,400 Set hidangan ini 754 00:55:08,480 --> 00:55:10,840 adalah salah satu pilihan yang bisa mereka pilih. 755 00:55:10,920 --> 00:55:14,280 Ada lima sampai enam tamu sehari. 756 00:55:14,360 --> 00:55:15,400 Begitu rupanya. 757 00:55:15,480 --> 00:55:16,960 Itu normal. 758 00:55:17,040 --> 00:55:20,320 Kau akan segera kedatangan lebih banyak tamu dari mulut ke mulut. 759 00:55:20,400 --> 00:55:24,320 Ada ladang nanas di belakang sanggraloka. 760 00:55:24,400 --> 00:55:28,760 Aku membeli semua nanas mereka untuk dipanggang dan membuat makanan Thailand. 761 00:55:29,440 --> 00:55:31,720 Ini kari nanas 762 00:55:32,520 --> 00:55:33,680 buatan Ohm. 763 00:55:33,760 --> 00:55:35,600 Enak sekali, Ayah. 764 00:55:35,680 --> 00:55:37,840 Aku menyukainya. Ayah mau mencobanya? 765 00:55:37,920 --> 00:55:39,680 Tentu, kelihatannya enak sekali. 766 00:55:39,760 --> 00:55:43,440 Aku belum pernah melihat Jay makan kari nanas. 767 00:55:44,880 --> 00:55:46,840 - Halo, Ayah. - Halo. 768 00:55:46,920 --> 00:55:49,720 Jee, ujianmu sudah selesai? 769 00:55:49,800 --> 00:55:51,400 Belum, Jay. 770 00:55:51,480 --> 00:55:53,200 Namun, aku di sini karena Ayah datang. 771 00:55:53,280 --> 00:55:56,680 Gun senggang, jadi, aku memintanya mengajakku. 772 00:55:57,920 --> 00:56:00,240 Bagus. Mari makan bersama. 773 00:56:00,320 --> 00:56:02,200 - Ayolah. Duduklah. - Baiklah. 774 00:56:02,280 --> 00:56:05,320 Halo, Bu Jee dan Pak Gun. 775 00:56:05,400 --> 00:56:08,960 - Halo, Choom dan Chuen. - Aku senang sekali. 776 00:56:09,040 --> 00:56:11,880 - Aku sangat merindukan kalian. - Aku juga. 777 00:56:11,960 --> 00:56:15,080 - Apa kabar? - Aku merindukan kalian berdua. 778 00:56:15,160 --> 00:56:18,640 Aku sangat merindukan masakanmu. 779 00:56:18,720 --> 00:56:20,920 Aku sangat lapar sekarang. 780 00:56:21,000 --> 00:56:23,640 - Boleh aku makan? - Silakan. 781 00:56:23,720 --> 00:56:25,200 - Silakan. - Baiklah. 782 00:56:25,280 --> 00:56:26,800 Silakan duduk, Pak Gun. 783 00:56:27,400 --> 00:56:29,160 Astaga. 784 00:56:38,600 --> 00:56:40,760 INVESTOR CERDAS 785 00:56:42,000 --> 00:56:47,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 786 00:56:47,024 --> 00:56:52,024 Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 787 00:56:53,360 --> 00:56:54,400 Di mana Meena? 788 00:56:55,040 --> 00:56:56,560 Dia sedang menidurkan Mark. 789 00:56:57,080 --> 00:56:57,960 Ada apa, Gun? 790 00:56:58,640 --> 00:57:02,600 Dokter menelepon dan memintaku membeli suplemen untuk jantungmu. 791 00:57:03,160 --> 00:57:06,680 Yang ini membantumu rileks. 792 00:57:08,080 --> 00:57:11,600 Dia ingin kau banyak beristirahat. 793 00:57:13,160 --> 00:57:14,120 Baiklah. 794 00:57:15,400 --> 00:57:16,520 Gun. 795 00:57:18,480 --> 00:57:19,720 Mark sudah tidur? 796 00:57:19,800 --> 00:57:20,840 Ya. 797 00:57:21,440 --> 00:57:22,680 Untuk apa itu? 798 00:57:24,240 --> 00:57:26,440 Ini akan membantu menenangkan sarafnya. 799 00:57:26,520 --> 00:57:28,360 Ini mirip dengan pil tidur. 800 00:57:31,480 --> 00:57:33,480 Silakan minum pilmu dan beristirahat. 801 00:57:34,040 --> 00:57:35,200 Baiklah. 802 00:57:36,760 --> 00:57:37,960 Permisi. 803 00:57:38,040 --> 00:57:38,960 Ya. 804 00:57:40,040 --> 00:57:41,160 Ini. 805 00:57:42,000 --> 00:57:43,120 Terima kasih. 806 00:57:51,960 --> 00:57:55,560 Lihat? Semua orang tahu kau stres karena pekerjaan 807 00:57:55,640 --> 00:57:57,200 dan tak mau istirahat. 808 00:58:05,200 --> 00:58:07,440 Ini. Minum obatmu. 809 00:58:07,520 --> 00:58:09,280 Agar kau bisa tidur nyenyak. 810 00:58:10,040 --> 00:58:11,080 Terima kasih. 811 00:58:16,720 --> 00:58:18,040 - Baiklah. - Terima kasih. 812 00:58:37,400 --> 00:58:40,360 Kau bermain-main. Jika kau tak membantu, aku akan menagihmu. 813 00:58:46,120 --> 00:58:47,440 Silakan. 814 00:58:47,520 --> 00:58:49,040 Aku akan membayar dengan hatiku. 815 00:58:49,720 --> 00:58:52,400 Aku ingin membawamu pulang. 816 00:58:58,200 --> 00:58:59,760 Kau butuh tiga jam 817 00:59:00,560 --> 00:59:01,640 untuk membuat hati ini? 818 00:59:03,920 --> 00:59:04,840 Begini… 819 00:59:05,400 --> 00:59:08,360 Ini untukmu. 820 00:59:08,440 --> 00:59:12,400 Aku terus menatapmu. 821 00:59:12,880 --> 00:59:15,840 Kau terlalu menggemaskan. 822 00:59:19,200 --> 00:59:21,240 Kau masih ada ujian, 'kan? 823 00:59:22,640 --> 00:59:24,440 Ya, masih ada tiga lagi. 824 00:59:24,520 --> 00:59:26,000 Kalau begitu, belajarlah. 825 00:59:26,960 --> 00:59:28,280 Bagaimana jika tidak? 826 00:59:29,040 --> 00:59:32,440 Seperti kataku, aku tak suka orang yang tak masuk akal. 827 00:59:33,360 --> 00:59:35,440 Bagaimana jika aku masuk akal? 828 00:59:36,800 --> 00:59:39,640 Aku akan membuat burnt cheesecake teh hijau untukmu. 829 00:59:40,920 --> 00:59:42,600 Baik, Pak. 830 00:59:42,680 --> 00:59:44,400 Aku siap untuk misiku. 831 00:59:45,800 --> 00:59:48,200 Ayo. 832 00:59:48,280 --> 00:59:51,040 Aku mencintaimu. Ayo. 833 00:59:51,800 --> 00:59:55,120 Cium. Ayo. 834 00:59:55,200 --> 00:59:58,840 Cium. Ayo. 835 00:59:59,920 --> 01:00:02,160 Ayo. 836 01:00:08,520 --> 01:00:12,840 Sudah kubilang aku tak suka orang yang tak masuk akal. 837 01:00:22,080 --> 01:00:23,840 Aku harus bicara denganmu, Ohm. 838 01:00:29,560 --> 01:00:30,680 Gun. 839 01:00:31,600 --> 01:00:33,280 Kau baik-baik saja? 840 01:00:33,800 --> 01:00:35,040 Kenapa kau tampak stres? 841 01:00:36,120 --> 01:00:38,240 Apa ini soal pekerjaan? 842 01:00:41,600 --> 01:00:43,200 Ini bukan soal pekerjaan. 843 01:00:45,640 --> 01:00:46,680 Melainkan 844 01:00:47,960 --> 01:00:49,080 soal ayahmu. 845 01:00:50,280 --> 01:00:51,440 Ada apa, Gun? 846 01:00:52,080 --> 01:00:53,560 Ada apa dengan Ayah? 847 01:00:54,280 --> 01:00:56,840 Dia tampak baik-baik saja bagiku. 848 01:00:59,240 --> 01:01:00,880 Apa dia sakit? 849 01:01:00,960 --> 01:01:02,120 Ya. 850 01:01:03,640 --> 01:01:06,520 Dokter menghubungiku untuk mengambil pilnya hari ini. 851 01:01:08,960 --> 01:01:11,280 Dia sangat stres belakangan ini. 852 01:01:12,480 --> 01:01:14,320 Dia kurang tidur. 853 01:01:15,240 --> 01:01:17,760 Jadi, dokter meresepkan obat anticemas. 854 01:01:19,600 --> 01:01:23,440 Astaga. Gun, kupikir ada masalah yang lebih serius. 855 01:01:24,800 --> 01:01:27,280 Tentu saja dia stres. 856 01:01:28,200 --> 01:01:30,680 Dia hanya memikirkan uang. 857 01:01:34,320 --> 01:01:36,160 Badan amal apa pun 858 01:01:37,080 --> 01:01:38,840 yang tak diliput pers 859 01:01:38,920 --> 01:01:41,840 tak menarik baginya meski untuk tujuan baik. 860 01:01:42,640 --> 01:01:46,680 Dia mengajariku menyumbang untuk memperluas bisnis. 861 01:01:47,760 --> 01:01:48,960 Kau tahu? 862 01:01:49,040 --> 01:01:50,960 Aku menginginkan pulau di Rayong. 863 01:01:51,040 --> 01:01:52,960 Aku ingin penyu datang dan bertelur, 864 01:01:53,520 --> 01:01:55,080 tapi dia tak mengizinkanku. 865 01:01:56,320 --> 01:01:59,440 Dia ingin aku fokus pada sanggraloka. 866 01:02:01,680 --> 01:02:02,960 Aku tak mengerti 867 01:02:03,560 --> 01:02:05,360 kenapa semuanya 868 01:02:06,120 --> 01:02:07,440 tentang angka baginya. 869 01:02:10,280 --> 01:02:12,960 Aku tak tahu untuk siapa dia menghasilkan semua uang ini. 870 01:02:15,880 --> 01:02:16,920 Jay. 871 01:02:17,000 --> 01:02:19,240 Itu untukmu dan adikmu. 872 01:02:25,000 --> 01:02:29,040 Kurasa dia sangat stres. 873 01:02:30,920 --> 01:02:34,320 Jika itu membuatnya bahagia, 874 01:02:34,960 --> 01:02:36,360 kau harus melakukannya. 875 01:02:38,520 --> 01:02:39,800 Gun. 876 01:02:40,840 --> 01:02:43,520 Kurasa aku melakukan yang terbaik di sini. 877 01:02:44,160 --> 01:02:46,800 Aku setuju membiarkan istrinya pindah ke rumah 878 01:02:48,160 --> 01:02:49,640 dengan satu syarat. 879 01:02:50,800 --> 01:02:52,360 Tak masuk ke kamar Ibu. 880 01:02:54,560 --> 01:02:55,720 Itu bagus, Jay. 881 01:02:56,560 --> 01:02:58,680 Setidaknya itu akan membuatnya bahagia. 882 01:03:01,720 --> 01:03:03,040 Dia kemari 883 01:03:03,720 --> 01:03:09,040 karena ingin kau, Meena, dan Mark menjadi lebih dekat. 884 01:03:10,720 --> 01:03:13,600 Dia ingin keluarganya sempurna. 885 01:03:14,280 --> 01:03:16,080 Jadi, kalian akan saling mendukung. 886 01:03:16,160 --> 01:03:18,640 Tak ada yang sempurna. 887 01:03:20,800 --> 01:03:25,400 Kurasa aku sudah berusaha sebaik mungkin. 888 01:03:27,160 --> 01:03:29,360 Jika dia tak menggangguku, 889 01:03:30,240 --> 01:03:32,320 aku tak akan mengganggunya. 890 01:03:34,280 --> 01:03:36,120 Aku tak menyerang orang. 891 01:03:37,280 --> 01:03:39,520 Namun, jika ada yang mencoba menyakiti keluargaku, 892 01:03:40,560 --> 01:03:42,120 tak akan kubiarkan. 893 01:03:45,240 --> 01:03:46,760 Itu bagus, Jay. 894 01:03:46,840 --> 01:03:49,800 Aku tahu 895 01:03:49,880 --> 01:03:51,680 kau lebih tenang belakangan ini. 896 01:03:53,240 --> 01:03:55,600 Kuharap 897 01:03:55,680 --> 01:03:58,360 semuanya segera membaik. 898 01:04:09,960 --> 01:04:11,040 Ada apa? 899 01:04:15,920 --> 01:04:17,400 Apa kau mencintai Jay? 900 01:04:17,480 --> 01:04:18,560 Kenapa kau peduli? 901 01:04:19,960 --> 01:04:22,120 Itu tak penting. 902 01:04:22,200 --> 01:04:24,880 Itu tak akan membuat kita kembali seperti dahulu. 903 01:04:24,960 --> 01:04:26,680 Aku tak mau kau bersama siapa pun. 904 01:04:26,760 --> 01:04:28,000 Kau bersikap egois. 905 01:04:28,640 --> 01:04:30,320 Aku tak bisa menghentikanmu. 906 01:04:30,400 --> 01:04:31,920 Kau tak berhak menghentikanku. 907 01:04:35,480 --> 01:04:36,600 Aku mencintaimu, Ohm. 908 01:04:37,200 --> 01:04:40,080 Aku selalu mencintaimu. Cintaku kepadamu tak pernah berubah. 909 01:04:40,160 --> 01:04:41,400 Beraninya kau berkata begitu. 910 01:04:43,160 --> 01:04:45,200 Hanya itu yang ingin kau katakan? 911 01:04:49,280 --> 01:04:52,080 Ohm, tunggu. 912 01:04:52,160 --> 01:04:54,880 Jangan tinggalkan aku, Ohm. 913 01:04:54,960 --> 01:04:58,800 - Aku mencintaimu. Sungguh. - Sudah berakhir. Jangan memulainya. 914 01:04:59,800 --> 01:05:00,960 Sudah kubilang. 915 01:05:02,680 --> 01:05:05,800 Cintaku sudah mati bersama Mink. 916 01:05:09,680 --> 01:05:11,160 Ohm, tunggu. 917 01:05:12,120 --> 01:05:13,600 Bagaimana bisa? 918 01:05:13,680 --> 01:05:15,040 Mink ada di sini. 919 01:05:15,120 --> 01:05:16,400 Aku berdiri di sini. 920 01:05:17,440 --> 01:05:20,720 Aku tak akan membiarkan siapa pun merebutmu dariku. Kau dengar itu? 921 01:05:20,800 --> 01:05:22,160 Aku tak akan membiarkannya. 922 01:05:22,240 --> 01:05:25,720 Aku bukan hewan peliharaan yang bisa kau kekang sepanjang waktu. 923 01:05:25,800 --> 01:05:27,920 Tak ada yang bisa merebutku darimu. 924 01:05:28,760 --> 01:05:31,480 Aku membuat keputusan sendiri. 925 01:05:34,920 --> 01:05:37,600 Ohm, kembalilah kepadaku! 926 01:05:38,200 --> 01:05:40,600 Ohm! 927 01:05:40,680 --> 01:05:42,120 Ohm, kembalilah kepadaku! 928 01:05:57,120 --> 01:06:01,240 Aku sudah mencari tahu latar belakangnya. Tak ada yang mencurigakan. 929 01:06:03,000 --> 01:06:04,560 Lihat ini, Gun. 930 01:06:04,640 --> 01:06:07,600 Ini Meena. Dia lulusan SMA Berkeley. 931 01:06:07,680 --> 01:06:10,320 Lalu dia belajar di Sekolah Bisnis Hass 932 01:06:10,400 --> 01:06:11,880 di UC Berkeley. 933 01:06:11,960 --> 01:06:13,840 Dia magang selama dua tahun 934 01:06:13,920 --> 01:06:16,720 dan bekerja di Irvine Company selama dua tahun lagi 935 01:06:16,800 --> 01:06:18,520 sebelum kembali ke Thailand. 936 01:06:23,360 --> 01:06:24,840 INFORMASI ALUMNI MURID TELADAN 937 01:06:27,800 --> 01:06:29,200 PENGHARGAAN 938 01:06:32,080 --> 01:06:33,560 Meena benar-benar ada. 939 01:06:34,960 --> 01:06:36,400 Namun, jika Mink masih hidup, 940 01:06:37,520 --> 01:06:38,960 kenapa dia menyamar sebagai Meena? 941 01:06:42,480 --> 01:06:44,200 Kenapa mereka mirip? 942 01:06:45,480 --> 01:06:49,120 Di mana Meena yang asli? Apa dia di Amerika? 943 01:06:53,640 --> 01:06:54,960 Aku akan memberi tahu Ayah. 944 01:07:00,320 --> 01:07:03,000 Kita butuh bukti kuat, Jay. 945 01:07:05,240 --> 01:07:09,680 Kita harus membuktikan bahwa Mink dan Meena adalah orang yang sama. 946 01:07:22,040 --> 01:07:23,360 Ini. 947 01:07:24,560 --> 01:07:27,520 Kroisan krim nanas keju, cokelat, dan pisang. 948 01:07:27,600 --> 01:07:29,640 Dua produk pertama dari bakeri. 949 01:07:29,720 --> 01:07:32,080 Menu lainnya masih dalam pengembangan. 950 01:07:33,600 --> 01:07:35,000 Silakan dicoba. 951 01:07:35,080 --> 01:07:37,680 Jika semua orang setuju, kami akan mulai menjualnya. 952 01:07:37,760 --> 01:07:40,800 Aku sangat setuju. 953 01:07:40,880 --> 01:07:43,240 Kelihatannya enak sekali. 954 01:07:44,360 --> 01:07:45,680 Aku akan mencobanya sekarang. 955 01:07:47,400 --> 01:07:48,320 Ini. 956 01:07:52,880 --> 01:07:54,200 Enak sekali. 957 01:07:54,280 --> 01:07:57,040 Kenapa berat badanmu tak bertambah, Jay? 958 01:07:57,120 --> 01:07:59,480 Jika itu aku, aku pasti sudah berguling-guling. 959 01:07:59,560 --> 01:08:00,800 Tidak. 960 01:08:01,320 --> 01:08:03,200 Karena dia makan dan bekerja. 961 01:08:03,280 --> 01:08:04,280 Tak sepertimu, 962 01:08:04,920 --> 01:08:06,360 kau makan dan tidur. 963 01:08:06,440 --> 01:08:08,760 Ayah. 964 01:08:11,680 --> 01:08:13,720 Ayah. 965 01:08:14,400 --> 01:08:16,120 Ayah ada rapat daring hari ini? 966 01:08:17,319 --> 01:08:18,720 Ayah mau bermain golf? 967 01:08:18,800 --> 01:08:20,560 Kita sudah lama tak bermain golf. 968 01:08:20,640 --> 01:08:21,880 Aku sangat ingin bermain. 969 01:08:22,439 --> 01:08:23,479 Kedengarannya bagus. 970 01:08:24,319 --> 01:08:26,960 Kau harus lebih sering berolahraga. 971 01:08:27,640 --> 01:08:29,000 Kau harus ikut. 972 01:08:29,080 --> 01:08:31,120 Kudengar kau pemain golf 973 01:08:31,720 --> 01:08:33,399 saat SMA. 974 01:08:44,279 --> 01:08:45,920 Aku permisi dahulu. 975 01:08:46,000 --> 01:08:48,600 Aku belum selesai membaca dokumen untuk presentasi. 976 01:08:49,319 --> 01:08:51,680 Namun, kau di sini untuk istirahat kerja. 977 01:08:52,200 --> 01:08:53,439 Mari berolahraga. 978 01:08:54,160 --> 01:08:55,399 Lapangan golfnya tak jauh. 979 01:08:56,520 --> 01:08:59,920 Aku juga bisa mengajari Mark bermain. Kau mau? 980 01:09:00,000 --> 01:09:02,319 Mau. Kau baik sekali, Jay. 981 01:09:02,960 --> 01:09:04,040 Paman Ohm. 982 01:09:04,600 --> 01:09:06,680 Ayo bermain golf. 983 01:09:06,760 --> 01:09:07,840 Kumohon. 984 01:09:09,160 --> 01:09:12,600 Ibu, ayo bermain golf denganku. 985 01:09:12,680 --> 01:09:16,200 Kumohon. Aku sungguh ingin ikut. 986 01:09:31,840 --> 01:09:33,840 Aku tak pernah tahu kau pemain golf. 987 01:09:33,920 --> 01:09:36,560 Aku akan mengajakmu bermain golf denganku. 988 01:09:37,120 --> 01:09:38,040 Benar. 989 01:09:39,040 --> 01:09:41,040 Dia bukan pegolf biasa, 990 01:09:41,800 --> 01:09:44,359 dia memenangkan penghargaan saat SMA. 991 01:09:51,800 --> 01:09:53,479 Mark? Kau siap? 992 01:09:54,440 --> 01:09:57,720 Aku berubah pikiran. Aku ingin menjadi pemandu sorakmu. 993 01:09:58,360 --> 01:09:59,880 Aku akan menjaga Mark. 994 01:10:05,480 --> 01:10:07,800 - Ayo, Ayah. - Baiklah. 995 01:10:08,280 --> 01:10:09,240 - Ayo. - Baiklah. 996 01:10:14,080 --> 01:10:17,240 Jay dan Meena bermain golf bersama. 997 01:10:17,720 --> 01:10:19,200 Astaga. 998 01:10:20,000 --> 01:10:22,400 Apa aku berhalusinasi, Ohm? 999 01:10:38,440 --> 01:10:40,040 Wah. 1000 01:10:58,440 --> 01:11:00,040 Hebat. 1001 01:11:28,920 --> 01:11:32,400 Wah. Jay luar biasa. 1002 01:11:36,960 --> 01:11:37,800 Giliranmu. 1003 01:12:24,640 --> 01:12:27,680 Bolanya bahkan lebih jauh dari bola Jay. 1004 01:12:28,920 --> 01:12:30,080 Astaga. 1005 01:12:35,480 --> 01:12:36,480 Luar biasa. 1006 01:12:37,040 --> 01:12:38,040 - Ayo. - Astaga. 1007 01:12:40,400 --> 01:12:41,400 Kau lebih jago dariku. 1008 01:12:41,480 --> 01:12:42,720 Aku sibuk bekerja. 1009 01:12:42,800 --> 01:12:46,920 Sudah bertahun-tahun aku tak bermain, jadi, ini bukan penampilan terbaikku. 1010 01:12:49,800 --> 01:12:51,280 Aku bisa melihat kau seorang juara. 1011 01:12:52,360 --> 01:12:55,280 Jika kau suka olahraga, kita akan lebih akrab. 1012 01:12:56,480 --> 01:12:58,600 Kudengar kau juga suka olahraga ekstrem. 1013 01:13:03,560 --> 01:13:06,800 Ya, aku bisa menggunakan energiku dan banyak berkeringat. 1014 01:13:06,880 --> 01:13:08,280 Itu bagus. 1015 01:13:08,920 --> 01:13:11,520 Aku selalu menginginkan teman untuk melakukan hal ini. 1016 01:13:12,080 --> 01:13:15,320 Jika ini berhasil, sanggraloka kita bisa menjadi yang pertama 1017 01:13:15,840 --> 01:13:18,560 menawarkan olahraga petualangan. 1018 01:14:08,840 --> 01:14:10,120 Tampaknya tak setinggi itu. 1019 01:14:13,040 --> 01:14:14,400 Kenapa kau pucat sekali? 1020 01:14:14,960 --> 01:14:15,920 Kau baik-baik saja? 1021 01:14:19,920 --> 01:14:23,840 Mungkinkah seorang pendaki 1022 01:14:25,160 --> 01:14:27,880 tiba-tiba takut ketinggian? 1023 01:14:29,360 --> 01:14:33,240 Apa ada kemampuan lain Meena yang tak kuketahui? 1024 01:14:34,240 --> 01:14:36,880 Tentu saja. Ada banyak. 1025 01:14:36,960 --> 01:14:38,160 Kau akan tahu. 1026 01:14:39,800 --> 01:14:41,400 Ini tak sulit. 1027 01:14:41,920 --> 01:14:44,360 Ohm, Vin, dan aku sudah naik untuk menjelajah 1028 01:14:45,280 --> 01:14:47,120 dan memasang tali atas. 1029 01:14:48,520 --> 01:14:50,000 Ya, itu tak sulit. 1030 01:14:50,080 --> 01:14:53,400 Saat matahari terbenam di sore hari, pemandangannya luar biasa. 1031 01:14:53,480 --> 01:14:56,000 Apa kita harus pergi sejauh ini 1032 01:14:56,080 --> 01:14:57,920 hanya untuk melihat matahari terbenam? 1033 01:14:58,000 --> 01:14:59,840 Kau bisa berjalan mendaki dari sisi lain. 1034 01:14:59,920 --> 01:15:04,440 Namun, Jay berpikir rute pendakian ini cocok untuk tamu petualang kami. 1035 01:15:04,520 --> 01:15:06,000 Jadi, dia mengatur perjalanan ini. 1036 01:15:06,080 --> 01:15:08,560 Ya, mereka berdua sudah mendaki. 1037 01:15:08,640 --> 01:15:11,560 Aku juga sudah mendaki untuk mengambil foto untuk brosur. 1038 01:15:11,640 --> 01:15:14,600 Namun, aku menginginkan foto seorang wanita kali ini. 1039 01:15:15,160 --> 01:15:17,600 Jadi, saat tamu melihatnya, 1040 01:15:17,680 --> 01:15:22,440 mereka akan berpikir memanjat tak terlalu sulit bagi wanita. 1041 01:15:23,040 --> 01:15:23,880 Benar. 1042 01:15:25,240 --> 01:15:27,280 Kau pemanjat yang hebat. 1043 01:15:27,360 --> 01:15:29,640 Kurasa ini tak akan terlalu sulit bagimu. 1044 01:15:29,720 --> 01:15:31,080 Ada banyak titik istirahat. 1045 01:15:31,720 --> 01:15:33,120 Seharusnya mudah. 1046 01:15:34,280 --> 01:15:36,120 Kau yakin itu tak berbahaya? 1047 01:15:36,200 --> 01:15:37,760 Sama sekali tak berbahaya. 1048 01:15:37,840 --> 01:15:41,200 Ohm dan Vin adalah penambat kami. 1049 01:15:41,280 --> 01:15:43,560 PBUS juga yang teraman. 1050 01:15:48,320 --> 01:15:49,680 Kalau begitu, ayo. 1051 01:15:49,760 --> 01:15:53,640 Berposelah dan kita akan dapat foto bagus untuk brosur. 1052 01:16:35,720 --> 01:16:36,840 Tegang. 1053 01:16:37,760 --> 01:16:38,920 Tegang. 1054 01:17:31,200 --> 01:17:32,360 Senyum. 1055 01:17:39,760 --> 01:17:41,720 Kau tak akan sempat tersenyum lagi. 1056 01:17:42,800 --> 01:17:44,080 Apa maksudmu? 1057 01:17:47,320 --> 01:17:48,760 Apa maumu? 1058 01:17:49,400 --> 01:17:51,320 Kenapa kau bersama ayahku? 1059 01:17:57,400 --> 01:17:58,880 Apa maksudmu? 1060 01:17:59,440 --> 01:18:01,360 Aku menikah dengan ayahmu. 1061 01:18:01,440 --> 01:18:03,400 Kenapa kau bertanya? 1062 01:18:07,760 --> 01:18:08,760 Kau yakin 1063 01:18:10,400 --> 01:18:12,800 tak mau mengaku? 1064 01:18:30,840 --> 01:18:31,680 Astaga! 1065 01:18:35,640 --> 01:18:36,760 Lepaskan tanganku. 1066 01:18:36,840 --> 01:18:38,920 Pegang talimu sekarang. 1067 01:18:49,200 --> 01:18:51,000 - Tegang. - Aku melindungimu. 1068 01:18:55,080 --> 01:18:56,840 - Turunkan. - Menurunkan. 1069 01:19:14,520 --> 01:19:15,560 Lepaskan penambatnya. 1070 01:19:15,640 --> 01:19:16,720 - Tambatan lepas. - Tambatan lepas. 1071 01:19:18,480 --> 01:19:19,600 Ini. 1072 01:19:34,240 --> 01:19:35,240 Kau baik-baik saja? 1073 01:19:37,920 --> 01:19:38,920 Apa yang terjadi, Jay? 1074 01:19:44,440 --> 01:19:45,400 Bukan apa-apa. 1075 01:19:46,240 --> 01:19:48,680 Aku pusing dan terjatuh. 1076 01:19:48,760 --> 01:19:49,920 Berbaringlah di mobil. 1077 01:19:51,880 --> 01:19:54,760 Kurasa kita harus kembali ke Bangkok dan memeriksakanmu. 1078 01:19:57,880 --> 01:20:00,440 Gun dan Jee. Ikut kami. 1079 01:20:00,520 --> 01:20:01,440 Baik, Ayah. 1080 01:20:01,520 --> 01:20:03,920 Jay, ayah harus pergi. 1081 01:20:05,200 --> 01:20:08,800 Jika mau mengatur perjalanan seperti ini, kau harus berhati-hati. 1082 01:20:12,880 --> 01:20:13,760 Ya, Ayah. 1083 01:20:16,760 --> 01:20:17,800 Ayo. 1084 01:20:19,880 --> 01:20:21,520 - Kau baik-baik saja? - Ya. 1085 01:20:30,200 --> 01:20:32,760 - Biar kuantar. Lewat sini, Bu Jee. - Baiklah. 1086 01:20:37,040 --> 01:20:38,280 Telepon aku nanti, Jay. 1087 01:20:38,360 --> 01:20:39,720 Baiklah. 1088 01:20:56,280 --> 01:20:57,320 Sudah kubilang. 1089 01:20:57,400 --> 01:21:00,600 Cintaku sudah mati bersama Mink. 1090 01:21:04,560 --> 01:21:05,960 Ohm, tunggu. 1091 01:21:06,760 --> 01:21:08,040 Bagaimana bisa? 1092 01:21:08,120 --> 01:21:09,960 Mink ada di sini. 1093 01:21:10,040 --> 01:21:11,200 Aku berdiri di sini. 1094 01:21:12,120 --> 01:21:14,240 Aku tak akan membiarkan siapa pun merebutmu dariku. 1095 01:21:21,720 --> 01:21:23,800 Kenapa kau tak mati bersamanya? 1096 01:21:25,800 --> 01:21:27,040 Mobilnya hancur. 1097 01:21:27,880 --> 01:21:29,920 Seberapa besar penderitaannya 1098 01:21:31,280 --> 01:21:33,840 sampai dia mati sebelum tiba di rumah sakit? 1099 01:21:39,600 --> 01:21:43,040 MEENA PAKDIBORILUK 1100 01:22:03,960 --> 01:22:04,800 Astaga! 1101 01:22:06,360 --> 01:22:07,440 Lepaskan tanganku. 1102 01:22:07,920 --> 01:22:09,600 Pegang talimu sekarang. 1103 01:22:18,960 --> 01:22:21,200 MEENA PAKDIBORILUK MENDAKI TEBING 1104 01:22:24,760 --> 01:22:26,760 DUA ORANG DITEMUKAN TEWAS DI NH SETELAH DIDUGA KECELAKAAN SAAT MENDAKI 1105 01:22:28,320 --> 01:22:33,520 {\an8}PENDAKI MATTHEW MARTIN DAN TUNANGANNYA, MEENA PAKDIBORILUK, 1106 01:22:33,600 --> 01:22:38,720 {\an8}TEWAS DALAM KECELAKAAN MENDAKI DI PEGUNUNGAN NEW HAMPSHIRE. 1107 01:22:52,240 --> 01:22:54,240 Jay, aku baru membuat ini. 1108 01:22:54,320 --> 01:22:55,240 Viva bilang… 1109 01:22:55,320 --> 01:22:56,280 Jay! 1110 01:22:59,080 --> 01:23:00,640 Kenapa kau melakukan ini? 1111 01:23:01,840 --> 01:23:03,560 Apa maumu? 1112 01:23:04,160 --> 01:23:05,280 Apa yang kulakukan? 1113 01:23:05,360 --> 01:23:08,000 Kau tahu Meena dan Mink adalah orang yang sama. 1114 01:23:08,800 --> 01:23:11,040 Kenapa kau diam saja? 1115 01:23:19,320 --> 01:23:22,160 Kau menyuruh istrimu berpura-pura menjadi orang lain 1116 01:23:22,960 --> 01:23:24,800 untuk mendapatkan ayahku. 1117 01:23:26,000 --> 01:23:28,600 Apa yang kalian inginkan? 1118 01:23:29,880 --> 01:23:32,480 Kau ingin menipu ayahku? 1119 01:23:32,560 --> 01:23:34,520 Membalasku atau menyerang JS Group? 1120 01:23:34,600 --> 01:23:38,720 - Ohm, sampai kapan kau akan membohongiku? - Jay. 1121 01:23:38,800 --> 01:23:40,200 Jay, aku tak membohongimu. 1122 01:23:44,640 --> 01:23:45,880 Baiklah. Aku mengakuinya. 1123 01:23:47,840 --> 01:23:49,240 Aku tahu Meena adalah Mink. 1124 01:23:54,680 --> 01:23:57,920 Namun, aku baru tahu setelah bekerja untuk JS Group. 1125 01:23:58,960 --> 01:24:01,040 Aku bergaul dengannya 1126 01:24:01,120 --> 01:24:02,240 agar bisa mencari tahu. 1127 01:24:02,320 --> 01:24:04,240 Dia mirip dengan Mink. 1128 01:24:06,480 --> 01:24:08,080 Kau pikir aku menunggunya. 1129 01:24:09,680 --> 01:24:10,840 Ya. 1130 01:24:13,680 --> 01:24:14,880 Dahulu. 1131 01:24:19,320 --> 01:24:20,680 Namun, semua sudah berakhir. 1132 01:24:22,320 --> 01:24:24,320 Karena dia memilih untuk menikahi ayahmu. 1133 01:24:26,200 --> 01:24:27,160 Kenapa? 1134 01:24:28,680 --> 01:24:31,120 Kenapa kau tak memberitahuku? 1135 01:24:31,600 --> 01:24:33,680 Kau pikir aku siap memberi tahu siapa pun? 1136 01:24:34,640 --> 01:24:36,840 Aku hanya ingin istri dan anakku kembali. 1137 01:24:36,920 --> 01:24:38,600 Namun, dia tak memilihku. 1138 01:24:40,440 --> 01:24:43,640 Kau ingin aku memberi tahu semua orang bahwa mereka keluargaku? 1139 01:24:47,560 --> 01:24:48,920 Aku hanya bisa 1140 01:24:50,720 --> 01:24:52,240 melanjutkan hidupku. 1141 01:24:53,080 --> 01:24:54,720 Kau sama sekali tak penasaran? 1142 01:24:55,520 --> 01:24:57,400 Kau tak ingin tahu 1143 01:24:58,680 --> 01:25:00,360 atau bertanya kenapa 1144 01:25:01,320 --> 01:25:03,840 dia harus berpura-pura menjadi Meena? 1145 01:25:03,920 --> 01:25:05,080 Aku bertanya kepadanya 1146 01:25:07,000 --> 01:25:09,280 dan dia memberitahuku alasannya. 1147 01:25:11,080 --> 01:25:12,960 Aku tak peduli. 1148 01:25:14,840 --> 01:25:17,280 Aku hanya ingin tahu apakah keluargaku masih hidup. 1149 01:25:21,960 --> 01:25:25,360 Namun, dia tak membutuhkanku dalam hidupnya. 1150 01:25:26,800 --> 01:25:28,120 Semuanya sudah berakhir. 1151 01:25:29,440 --> 01:25:30,880 Semuanya berakhir di sini. 1152 01:25:35,840 --> 01:25:38,480 Jika menurutmu aku tak tulus kepadamu, 1153 01:25:41,280 --> 01:25:42,400 kau bisa memecatku. 1154 01:25:47,280 --> 01:25:49,800 Kenapa kau tak berhenti? 1155 01:25:49,880 --> 01:25:51,240 Karena aku tahu 1156 01:25:52,240 --> 01:25:53,680 aku tak bermaksud menyakitimu. 1157 01:25:55,920 --> 01:25:57,240 Aku tak pernah ingin menyakiti JS. 1158 01:25:57,320 --> 01:25:59,680 Aku hanya ingin dibayar. 1159 01:26:02,360 --> 01:26:03,560 Aku tulus 1160 01:26:05,760 --> 01:26:06,760 dan tak akan berhenti. 1161 01:26:10,080 --> 01:26:11,640 Jika menurutmu aku salah, 1162 01:26:13,640 --> 01:26:15,240 kau harus memecatku. 1163 01:26:53,800 --> 01:26:56,640 Hei. Kau tak sehat. 1164 01:26:57,480 --> 01:26:59,120 Ini sudah hampir pukul 01.00. 1165 01:27:00,240 --> 01:27:03,360 Kau ada presentasi besok pagi. Kau harus beristirahat. 1166 01:27:05,160 --> 01:27:06,880 Kita punya banyak proyek. 1167 01:27:06,960 --> 01:27:09,040 Tak apa-apa jika kita tak mendapatkannya. 1168 01:27:09,120 --> 01:27:10,320 Kita harus mendapatkannya. 1169 01:27:10,920 --> 01:27:13,960 Kita harus menjadi perusahaan pertama yang bekerja sama dengan A Property Group. 1170 01:27:14,680 --> 01:27:16,560 Ini langkah penting bagi JS 1171 01:27:16,640 --> 01:27:18,880 untuk mendapat pengakuan internasional. 1172 01:27:20,840 --> 01:27:22,800 Kau sangat bertekad 1173 01:27:22,880 --> 01:27:25,000 karena kau menginginkan tanah di Lamphun. 1174 01:27:26,560 --> 01:27:28,520 Aku ingin memulai bisnis di sana. 1175 01:27:29,040 --> 01:27:30,640 Aku akan melakukan yang terbaik. 1176 01:27:31,240 --> 01:27:33,160 Jika aku berhasil, 1177 01:27:33,240 --> 01:27:36,040 kuharap kau tak melupakan janji kita. 1178 01:27:38,320 --> 01:27:40,560 Jika kau mendapatkan proyek ini, 1179 01:27:41,280 --> 01:27:43,200 lahan itu milikmu. 1180 01:27:47,080 --> 01:27:48,000 Terima kasih. 1181 01:27:56,160 --> 01:27:59,240 Meena yang asli sudah meninggal di Amerika lima tahun lalu. 1182 01:27:59,320 --> 01:28:02,040 Mink berpura-pura menjadi dia. Kita benar. 1183 01:28:02,120 --> 01:28:03,480 Kita sudah curiga, 1184 01:28:04,040 --> 01:28:06,640 tapi cukup mengejutkan mengetahui kebenarannya. 1185 01:28:06,720 --> 01:28:08,440 Kenapa Mink melakukan ini? 1186 01:28:08,520 --> 01:28:09,840 Apa yang dia inginkan? 1187 01:28:09,920 --> 01:28:12,920 Aku harus menemui Ayah. Aku harus memberitahunya sekarang. 1188 01:28:13,480 --> 01:28:15,280 Kau akan mengemudi ke sana sekarang? 1189 01:28:15,360 --> 01:28:16,480 Ya. 1190 01:28:16,560 --> 01:28:17,840 Dengarkan aku, Jay. 1191 01:28:18,720 --> 01:28:21,640 Mengemudi saat kau marah tak aman. 1192 01:28:22,640 --> 01:28:25,960 Ada presentasi untuk proyek besar besok. 1193 01:28:26,800 --> 01:28:29,360 Ayahmu harus membuat banyak keputusan. 1194 01:28:29,960 --> 01:28:31,000 Kumohon, Jay. 1195 01:28:31,560 --> 01:28:34,160 Jangan membuatnya kesal sekarang. 1196 01:28:34,640 --> 01:28:36,800 Namun, dia harus tahu soal ini, Gun. 1197 01:28:37,480 --> 01:28:39,680 Tidak untuk beberapa hari ke depan, Jay. 1198 01:28:42,240 --> 01:28:44,840 Meskipun Mink berencana menghancurkan JS, 1199 01:28:45,360 --> 01:28:47,760 itu tak akan terjadi dalam beberapa hari ke depan. 1200 01:28:49,120 --> 01:28:50,960 Aku masih di sini. 1201 01:28:51,920 --> 01:28:53,240 Aku di sini untuknya. 1202 01:28:54,000 --> 01:28:55,200 Kau harus memercayaiku. 1203 01:28:56,480 --> 01:28:57,680 Percayalah kepadaku, Jay. 1204 01:29:06,760 --> 01:29:08,240 Bagaimana mungkin? 1205 01:29:08,320 --> 01:29:10,400 Sekarang, sudah jelas 1206 01:29:10,480 --> 01:29:12,360 kenapa Meena dan Ohm 1207 01:29:12,440 --> 01:29:15,760 terlalu intim untuk menjadi mantan pacar. 1208 01:29:15,840 --> 01:29:17,520 EPISODE BERIKUTNYA 1209 01:29:17,600 --> 01:29:18,720 Itu tak akan membunuhnya. 1210 01:29:19,600 --> 01:29:21,240 Itu hanya akan menyebabkan pendarahan otak. 1211 01:29:21,320 --> 01:29:23,600 - Suchart, ada apa? - Panggil perawat! 1212 01:29:24,680 --> 01:29:26,120 Panggil perawat! 1213 01:29:26,200 --> 01:29:27,520 Ayah. 1214 01:29:31,080 --> 01:29:32,480 Kuharap dia lekas sembuh. 1215 01:29:32,560 --> 01:29:34,920 Jaga dirimu. Makanlah dengan baik. 1216 01:29:35,000 --> 01:29:36,640 Apa terjadi sesuatu di sanggraloka? 1217 01:29:36,720 --> 01:29:38,120 Sanggraloka baik-baik saja, 1218 01:29:38,720 --> 01:29:40,480 tapi pengurusnya bermasalah. 1219 01:29:40,560 --> 01:29:41,920 Bermasalah? 1220 01:29:42,000 --> 01:29:45,080 Pengurus sanggraloka sangat merindukan pemiliknya. 1221 01:29:52,080 --> 01:29:53,400 Jangan cemas. 1222 01:29:55,360 --> 01:29:56,960 Pabrik Nakhon Pathom. 1223 01:30:00,000 --> 01:30:05,000 Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia. Dengan bonus yang BOMBASTIS. Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88! 1224 01:30:05,024 --> 01:30:10,024 Daftar sekarang juga di www.pasukangamer.net NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88 1225 01:30:41,600 --> 01:30:46,600 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Vina Melinda 83200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.