All language subtitles for The General (1998)_x264_BaDTaStE-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,144 --> 00:01:19,577 Martin! 2 00:01:24,250 --> 00:01:26,184 Tango One is down! 3 00:01:26,252 --> 00:01:28,186 They got the Generall 4 00:01:30,457 --> 00:01:32,152 Don't you touch him! 5 00:01:32,225 --> 00:01:34,716 Where were you this morning when he needed you? 6 00:01:34,794 --> 00:01:37,285 They killed him. 7 00:01:37,363 --> 00:01:39,991 That's my da! You did thisl 8 00:01:40,066 --> 00:01:42,000 Is he dead, is he? 9 00:01:43,403 --> 00:01:45,030 Fuck off! 10 00:01:46,639 --> 00:01:48,903 Unknown assailant. 11 00:01:50,343 --> 00:01:53,312 Congratulations, sir. They got the General. 12 00:01:53,379 --> 00:01:55,847 Thls is no victory for us. 13 00:01:55,915 --> 00:01:57,883 - Inspector Kenny... - Stand back. 14 00:01:57,951 --> 00:02:01,182 The IRA are claiming responsibility. Have you any comment? 15 00:02:01,254 --> 00:02:03,188 There's nothing to say at this time. 16 00:02:03,256 --> 00:02:07,158 Can you give us any information about the circumstances of the death, sir? 17 00:02:07,227 --> 00:02:11,721 Inspector, the press want to know why was there no Garda in presence. 18 00:02:11,798 --> 00:02:14,790 They're trying to suggest we were in collusion with the IRA. 19 00:02:53,506 --> 00:02:55,440 Hey, stop there! 20 00:02:56,543 --> 00:02:57,177 - Run! - They're after us. 21 00:02:57,177 --> 00:02:59,202 - Run! - They're after us. 22 00:02:59,279 --> 00:03:03,079 - Hey, stop there! - Come back here, you bastardsl 23 00:03:03,149 --> 00:03:04,878 Oh, nol 24 00:03:07,253 --> 00:03:10,188 - Martln, wait! - Fasterl 25 00:03:10,256 --> 00:03:12,486 Jesus, look at the size of that bleedin' dog! 26 00:03:23,036 --> 00:03:25,664 Pick on someone your own slze! 27 00:03:33,880 --> 00:03:38,044 They're only bleedin' kidsl Get out, you scumbag! 28 00:03:47,093 --> 00:03:48,788 Where did you get those? 29 00:03:48,861 --> 00:03:51,659 Jesus, you're shamln' me, Martin. 30 00:03:51,731 --> 00:03:54,757 - I'll brlng 'em back then, will I? - Jesus, Martin. 31 00:04:07,480 --> 00:04:09,744 Yeah, that's my boy. 32 00:04:11,884 --> 00:04:14,011 Ma, look. 33 00:04:22,962 --> 00:04:26,454 It's fresh, Frances. I only nlcked it half an hour ago. 34 00:04:34,207 --> 00:04:36,072 You'll get caught one day, Martin. 35 00:04:36,142 --> 00:04:37,575 Not me. 36 00:04:41,314 --> 00:04:43,748 Got ya now, Cahill, you bolllx! 37 00:05:33,700 --> 00:05:37,761 - Why did you bring Frances? - She wanted to see you, Martin. 38 00:05:37,837 --> 00:05:40,567 - She is your glrlfriend. - She's not! 39 00:05:40,640 --> 00:05:43,268 You said you'd never get caught. 40 00:05:43,343 --> 00:05:46,141 I promise you, I never wlll again. 41 00:05:46,212 --> 00:05:49,909 They're evicting us. All of us. 42 00:05:49,982 --> 00:05:52,280 Got six months to get out. 43 00:05:52,352 --> 00:05:55,719 No. They can't do that, Frances. We won't leave Hollyfield. 44 00:05:55,788 --> 00:05:58,621 - No way do we go. - They've got us a flat in Kevln Street. 45 00:05:58,691 --> 00:06:02,684 Kevin Street? That's a deliberate insult to a criminal. 46 00:06:02,762 --> 00:06:04,923 Them flats is right opposlte the cop shop. 47 00:06:04,997 --> 00:06:06,589 They're nice flats, though. 48 00:06:06,666 --> 00:06:10,932 What's nlce? Neighbors that'll cover for you. That's nice. 49 00:06:11,003 --> 00:06:13,904 Look, Frances, we're the dregs. We're the lowest of the low. 50 00:06:13,973 --> 00:06:16,737 That's why we stick together. That's why we belong In Hollyfield. 51 00:06:16,809 --> 00:06:18,299 It's us against them. 52 00:06:18,378 --> 00:06:21,142 Yeah. Four kids in one little room. 53 00:06:21,214 --> 00:06:24,615 Yeah, but happy. Aren't our kids happy? 54 00:06:26,452 --> 00:06:29,080 Weren't we happy there as kids? 55 00:06:29,155 --> 00:06:30,747 Weren't we? 56 00:06:33,025 --> 00:06:35,289 No. I won't go. 57 00:06:36,396 --> 00:06:38,387 I'll drag them through the courts. 58 00:06:38,464 --> 00:06:41,797 As your lawyer, Martin, I have to advise you agalnst lt. 59 00:06:41,868 --> 00:06:44,336 It will be expensive, and you'll lose In the end. 60 00:06:44,404 --> 00:06:48,602 I don't care what it costs. I pay you, don't I? 61 00:06:48,674 --> 00:06:51,609 And I know you charge me twice what you ask civillans. 62 00:06:51,677 --> 00:06:55,169 Yeah, you rob me wlthout breakin' into me house. 63 00:06:56,716 --> 00:06:59,651 You break in through the fuckin' letter box. 64 00:06:59,719 --> 00:07:00,811 Come on, you lot. 65 00:07:00,887 --> 00:07:02,684 - What's your name? - Martin Cahill. 66 00:07:02,755 --> 00:07:05,155 Get In there. I haven't got all day. Go on. 67 00:07:05,224 --> 00:07:07,249 Okay, you're free to go. 68 00:07:23,376 --> 00:07:25,469 Keep your hands off me! 69 00:07:27,547 --> 00:07:29,139 Come here. 70 00:07:34,454 --> 00:07:36,388 - How are you, Tina? - How are you? 71 00:07:36,456 --> 00:07:39,619 Don't worry, Orla. Your da's here. We're goin' nowhere. Don't worry. 72 00:07:39,692 --> 00:07:41,626 - They better not touch our stuff. - They haven't. 73 00:07:41,694 --> 00:07:45,790 The children will be better off. Lovely park, schools, everything. 74 00:07:45,865 --> 00:07:49,198 Hey, Kenny, you fat slob! You're fucked! 75 00:07:49,268 --> 00:07:51,361 You bastardl Get himl 76 00:07:51,437 --> 00:07:55,203 Kenny, you're behind this! We'll deal with youl 77 00:07:55,274 --> 00:07:57,299 You're a big man now with your men behind you. 78 00:07:57,376 --> 00:08:00,812 - I'll have you anytime, Noel Curley! - Fuck off! 79 00:08:00,880 --> 00:08:02,313 You scumbag. 80 00:08:04,450 --> 00:08:06,850 Martin, you mad whore. 81 00:08:06,919 --> 00:08:10,116 Don't lose the rag, Martin. Don't give him the satisfaction. 82 00:08:10,189 --> 00:08:12,487 Oh, they let you out, did they? 83 00:08:14,060 --> 00:08:17,120 Nice to get out of this sewage and filth. 84 00:08:17,196 --> 00:08:20,632 Young man, here's a 20p. 85 00:08:20,700 --> 00:08:22,793 Get away from my klds. 86 00:08:27,840 --> 00:08:29,273 Come here. 87 00:08:38,618 --> 00:08:41,382 You're a clever fellow. 88 00:08:41,454 --> 00:08:45,288 You're not like these thugs. You're clever, and there's a responslbility. 89 00:08:45,358 --> 00:08:48,589 You don't want your children to grow up wlth your troubles. 90 00:08:48,661 --> 00:08:52,222 You can get out of this cessplt, get a job... 91 00:08:52,298 --> 00:08:54,664 leave thls behind. 92 00:08:55,835 --> 00:08:59,134 Think I could get a job in the police? 93 00:08:59,205 --> 00:09:01,696 Throwin' women and chlldren out on the street. 94 00:09:01,774 --> 00:09:04,743 Fuckin' people out of thelr homes. Jesus, I'd love that. 95 00:09:04,810 --> 00:09:08,576 Wreckin' the fuckin' kip. And you better not touch any of my stuff. 96 00:09:08,648 --> 00:09:11,276 And you're not gettln' me out of here, neither. My appeal is pendlng. 97 00:09:11,350 --> 00:09:13,477 Come on, Frances. Let's go home. 98 00:09:19,659 --> 00:09:21,752 The law's on my side. 99 00:09:24,463 --> 00:09:26,624 You happy in the gutter? 100 00:09:26,699 --> 00:09:29,532 Stay there, then. Stay in the gutter. 101 00:09:55,962 --> 00:09:59,523 Martin, you can't stay here. Please! 102 00:09:59,599 --> 00:10:02,659 Look, I'm beggln' you, on me hands and knees. 103 00:10:02,735 --> 00:10:04,794 I can't, Frances. I got me principles. 104 00:10:04,870 --> 00:10:07,998 Prlnciplesl You're lovin' it. 105 00:10:10,376 --> 00:10:12,537 Selfish bastard. 106 00:10:14,547 --> 00:10:17,710 Me sister's too good for you. Get lostl 107 00:10:28,194 --> 00:10:29,855 What can I do for you gents? 108 00:10:29,929 --> 00:10:33,592 On the fallure of your appeal, I have to inform you, Mr. Cahill... 109 00:10:33,666 --> 00:10:36,226 unless you vacate this site withln 48 hours... 110 00:10:36,302 --> 00:10:38,634 you wlll be forclbly removed. 111 00:10:38,704 --> 00:10:41,832 Well, let me inform you that I'm havin' you lot... 112 00:10:41,907 --> 00:10:44,432 before the European Court of Human Rights. 113 00:10:44,510 --> 00:10:47,536 You dumped us here when it suited you. 114 00:10:47,613 --> 00:10:50,480 Now you want to sling us out when you feel like it. 115 00:10:52,418 --> 00:10:55,216 I know the hardship suffered in this parish. 116 00:10:55,287 --> 00:10:59,280 Fuck off, the lot of you. You are all oppressors of the poor. 117 00:10:59,358 --> 00:11:03,692 Civll fuckin' servants. Garda fuckin' Sichona. 118 00:11:03,763 --> 00:11:08,427 Parlsh fuckln' priests. Get the fuck out of me house. 119 00:11:33,292 --> 00:11:36,625 Why do you always come In the mornings? Don't you know I'm a night worker? 120 00:11:36,696 --> 00:11:39,256 I'm the chairman of the Housing Committee. 121 00:11:39,331 --> 00:11:42,698 I've come myself to ask you to back down quietly... 122 00:11:42,768 --> 00:11:45,999 so we can start building much needed houses on this slte. 123 00:11:47,640 --> 00:11:51,667 Well, I won't go to Kevln Street. I told you that already. 124 00:11:51,744 --> 00:11:55,271 I'll tell you what. Give us a flat in Rathmines... 125 00:11:55,347 --> 00:11:58,373 and I'll fold me tent. 126 00:11:58,451 --> 00:12:01,511 Well, wouldn't you sooner live closer to your own klnd? 127 00:12:02,188 --> 00:12:04,122 No, I'd sooner live closer to me work. 128 00:12:04,190 --> 00:12:06,522 All the big houses. 129 00:12:06,592 --> 00:12:08,492 I'm only jokin'. 130 00:12:09,128 --> 00:12:11,824 - Where's my football? - Why can't I ask Da for a new bike? 131 00:12:11,897 --> 00:12:14,491 Because you can't. You want a new one every week. 132 00:12:14,567 --> 00:12:17,661 - The one you have is fine. - No, there's two holes in lt. 133 00:12:17,737 --> 00:12:20,137 Unless you did lt, there isn't any. I looked at it the other day. 134 00:12:20,206 --> 00:12:23,198 - There is. - I told you not to leave it out. 135 00:12:24,176 --> 00:12:26,201 - Do you want some tea? - No, I'll eat out. 136 00:12:26,278 --> 00:12:29,042 - Are you sure? - Yeah. See ya. 137 00:12:29,115 --> 00:12:30,776 Anybody want anything? 138 00:12:30,850 --> 00:12:33,080 Well, you know Orla's mad for a train set. 139 00:12:33,152 --> 00:12:36,280 - Train set. - Put it away. 140 00:12:36,355 --> 00:12:38,380 Was that you, Orla? 141 00:12:38,457 --> 00:12:41,358 If you spent less time nagglng about your schoolbag... 142 00:12:41,427 --> 00:12:43,554 you mlght get some of thls food In you. 143 00:12:43,629 --> 00:12:46,792 It's your own fault. You're supposed to put it away every time. 144 00:12:46,866 --> 00:12:49,266 Two holesl There is not, unless you left it somewhere. 145 00:12:49,335 --> 00:12:50,603 Just use the one you have untll... 146 00:12:50,603 --> 00:12:51,627 Just use the one you have untll... 147 00:14:56,328 --> 00:15:00,662 Look, if I buy a house, the tax people will get me. 148 00:15:00,733 --> 00:15:03,634 And welfare wlll stop me dole money. 149 00:15:03,702 --> 00:15:06,068 You could put it in Tlna's name. 150 00:15:06,138 --> 00:15:09,335 We could go there with the kids, and she can stay here. 151 00:15:09,408 --> 00:15:11,342 She needs her own place. 152 00:15:15,114 --> 00:15:18,242 - Is that what you want, Tina? - It'll be the same, won't it? 153 00:15:18,317 --> 00:15:20,877 You'll come over here when you want to get away from the klds... 154 00:15:20,953 --> 00:15:22,614 and I'll help Frances there. 155 00:15:22,688 --> 00:15:26,419 And you can have your own pigeon loft, llke you always wanted. 156 00:15:27,760 --> 00:15:30,422 How much do they want? 157 00:15:30,496 --> 00:15:32,691 Elghty grand. 158 00:15:32,765 --> 00:15:35,529 It's a beautiful house, though. 159 00:15:40,606 --> 00:15:43,871 I'll go around me hidln' place tomorrow and see what I can scrape up. 160 00:15:43,943 --> 00:15:47,106 Oh, Martin, thanks a million. 161 00:15:47,179 --> 00:15:48,840 You're great. 162 00:15:49,949 --> 00:15:51,883 There's only one thing. 163 00:15:55,621 --> 00:15:58,920 - What? - They won't take cash. 164 00:16:01,794 --> 00:16:05,161 Jesus. What's wrong with thls country? 165 00:16:07,466 --> 00:16:10,958 Do they not trust paper money anymore? 166 00:16:15,674 --> 00:16:18,507 Everything's fake today. 167 00:16:18,577 --> 00:16:20,568 Look at this. 168 00:16:20,646 --> 00:16:22,580 Gold record? 169 00:16:30,255 --> 00:16:32,951 - Hello. How are you? - Can I get a banker's draft here? 170 00:16:33,025 --> 00:16:35,186 Yes, indeed. How much would you like it for? 171 00:16:35,260 --> 00:16:36,852 Eighty grand. 172 00:16:38,630 --> 00:16:40,962 - Elghty thousand? - Yeah. 173 00:16:56,849 --> 00:16:59,147 Good day at the races. 174 00:17:14,166 --> 00:17:16,225 - Now, there you go. - Is that it? 175 00:17:16,301 --> 00:17:17,962 Yes, It Is. 176 00:17:19,138 --> 00:17:20,628 Thank you. Good-bye. 177 00:17:20,706 --> 00:17:23,834 It's terrible how they make you wait for your own money, isn't it? 178 00:17:45,264 --> 00:17:47,198 I'd like to see Sergeant Kenny. 179 00:17:47,266 --> 00:17:50,292 - Inspector. - Oh, promotlon. 180 00:17:50,369 --> 00:17:52,701 - Name? - Martin Cahill. 181 00:17:56,408 --> 00:17:58,672 Excuse me, missus. 182 00:17:58,744 --> 00:18:02,236 How's it goin', love? We'd like to make a withdrawal. 183 00:18:02,314 --> 00:18:03,975 That looks about 80 grand. 184 00:18:04,049 --> 00:18:07,815 What do you want, Martin? Come to confess a few crimes? 185 00:18:09,121 --> 00:18:12,648 Just want to welcome you back to the neighborhood, Inspector. 186 00:18:12,724 --> 00:18:15,955 It's nice and peaceful now, isn't it? 187 00:18:16,028 --> 00:18:19,054 You know why they sent me here, don't you? 188 00:18:20,532 --> 00:18:23,194 - Not because of me, I hope. - Yes, because of you. 189 00:18:23,268 --> 00:18:26,169 Because they think I know your wiles and your ways. 190 00:18:26,238 --> 00:18:28,172 And I do. 191 00:18:28,240 --> 00:18:32,700 It can only end one way, Martin, if you keep on like this. 192 00:18:32,778 --> 00:18:33,836 I know. 193 00:18:37,583 --> 00:18:41,246 - Move! Out of the wayl - Oh, my Godl 194 00:18:41,320 --> 00:18:44,118 I'm a poor fellow. I haven't much. 195 00:18:44,189 --> 00:18:48,057 Debts up to here. But I can sleep at nlght. 196 00:18:48,127 --> 00:18:51,187 I've seen you outside me flat there a few times. 197 00:18:51,263 --> 00:18:54,164 No, you should drop in the next time you're passin'. 198 00:18:54,233 --> 00:18:56,167 Have a little jar. 199 00:18:56,235 --> 00:18:58,396 Bank robbery, across the street! 200 00:18:59,705 --> 00:19:03,641 - Come on! The Celtic Bankl - Come onl Hurry upl 201 00:19:03,709 --> 00:19:06,371 Disgraceful the profits these banks are makin'. 202 00:19:07,913 --> 00:19:11,872 You've made a right bolllx out of me, haven't you? 203 00:19:11,950 --> 00:19:13,440 Congratulatlons. 204 00:19:16,121 --> 00:19:18,055 Isn't it gorgeous? 205 00:19:19,124 --> 00:19:21,058 It's great, Da. 206 00:19:23,662 --> 00:19:26,597 - You're happy, huh? - Go out and play In the back. 207 00:19:35,641 --> 00:19:37,575 Oh, I love it. 208 00:19:38,877 --> 00:19:40,902 You'll be playin' golf next, I suppose. 209 00:19:40,979 --> 00:19:44,938 Now, don't be stupid, Martin. It's stlll us against them. 210 00:19:51,023 --> 00:19:52,957 Better get some curtains up. 211 00:20:00,365 --> 00:20:03,061 What's gonna happen to the flat when she gets a bloke? 212 00:20:03,135 --> 00:20:06,104 She says, where'll she flnd one as good as you? 213 00:20:08,707 --> 00:20:10,834 Yeah, well. 214 00:20:22,721 --> 00:20:24,655 Get your hands up! 215 00:20:27,759 --> 00:20:31,559 Come on! 216 00:20:31,630 --> 00:20:33,962 Let's go! Hurry up! 217 00:20:34,032 --> 00:20:37,126 Come on! Plck it up! 218 00:20:37,202 --> 00:20:38,829 Let's go! 219 00:20:38,904 --> 00:20:40,337 Go! 220 00:21:37,596 --> 00:21:41,191 Tell all mobiles keep a distance. These men are armed, and we're not. 221 00:21:41,266 --> 00:21:43,632 Suspects are armed. Keep your distance. 222 00:21:43,702 --> 00:21:46,694 Message received. Suspects heading for Charleville Place. 223 00:21:46,772 --> 00:21:49,263 We get a car to block them off at Charlevllle Place. 224 00:21:50,809 --> 00:21:52,674 - Throw the bag on the road! - Why? 225 00:21:52,744 --> 00:21:54,735 - Just do it! - All right. 226 00:22:02,821 --> 00:22:05,255 Jesus, sweet Jesus! 227 00:22:05,324 --> 00:22:06,689 - Come on. - We lost 'em. 228 00:22:06,758 --> 00:22:09,818 - Dump the gear. - Rlght. Let's gol 229 00:22:18,603 --> 00:22:19,535 Jesus! 230 00:22:32,884 --> 00:22:35,614 I don't even know the place. I was only walkin' down the street. 231 00:22:35,687 --> 00:22:38,281 - You better sort It out. - All right. 232 00:22:41,493 --> 00:22:44,394 My client informs me that he was walking quletly along the street... 233 00:22:44,463 --> 00:22:46,829 when he was brutally assaulted by Garda. 234 00:22:46,898 --> 00:22:49,025 You have no witness to connect him to this crime... 235 00:22:49,101 --> 00:22:51,934 and I must insist you release him lmmediately. 236 00:22:52,003 --> 00:22:56,406 Well, you've had your reasonable access, and we have the evidence. 237 00:22:57,576 --> 00:22:58,668 Doorl 238 00:23:05,817 --> 00:23:08,012 Feeling better now, Martin? 239 00:23:15,227 --> 00:23:18,162 Remember the slight collision in the arcade? 240 00:23:18,230 --> 00:23:20,755 Get that stuff! 241 00:23:20,832 --> 00:23:22,663 With the fuckin' helmet. 242 00:23:24,903 --> 00:23:26,336 Careless. 243 00:23:28,006 --> 00:23:29,439 Amateur. 244 00:23:30,442 --> 00:23:33,138 We have the weapons. 245 00:23:33,211 --> 00:23:35,679 We have the money. We have the bike. 246 00:23:35,747 --> 00:23:39,843 Armed robbery. You're lookin' at 12 years. 247 00:23:40,419 --> 00:23:42,614 And for what? For pennies. 248 00:23:42,687 --> 00:23:46,714 When I'm inslde, I'll have to admit I was sent down for stealin' 10p colns. 249 00:23:46,792 --> 00:23:48,817 - It's humiliatin'. - Too fuckln' true. 250 00:23:48,894 --> 00:23:50,828 You're a creeper. It's In your nature. 251 00:23:50,896 --> 00:23:53,456 You'll always be a bleedin' creeper. Give up out of that, will you? 252 00:23:53,532 --> 00:23:56,399 Lt'll always be me hobby. 253 00:23:56,468 --> 00:23:58,993 But I want somethln' blg. 254 00:23:59,070 --> 00:24:00,537 Humillate them. 255 00:24:01,840 --> 00:24:05,742 Besides, I've got a family to support. So has Noel. 256 00:24:06,878 --> 00:24:10,541 If we go down for 12, it's gonna take a lot of money. 257 00:24:10,615 --> 00:24:13,083 Here's what we're gonna do. 258 00:24:14,719 --> 00:24:17,654 - We're gonna take O'Connor's. - O'Connor's the jeweler? 259 00:24:19,825 --> 00:24:22,851 Two million in gold and jewels, waltin' for us. 260 00:24:26,798 --> 00:24:29,733 Doesn't matter to me. I'm goin' down with you. 261 00:24:29,801 --> 00:24:34,329 So gettin' nicked for another job makes no dlfference, but... 262 00:24:34,406 --> 00:24:36,374 The IRA cased O'Connor's... 263 00:24:37,843 --> 00:24:40,243 and even with thelr firepower... 264 00:24:40,312 --> 00:24:42,610 they walked away from it. 265 00:24:42,681 --> 00:24:45,377 The place is a fuckin' fortress. 266 00:24:45,450 --> 00:24:47,884 You better belleve it. 267 00:24:47,953 --> 00:24:50,444 Get in here, will ya? 268 00:24:52,791 --> 00:24:54,725 What the fuck is thls? 269 00:24:57,295 --> 00:25:00,924 - Why is he wearin' that in here? - Go lie down for a blt, please. 270 00:25:05,036 --> 00:25:10,167 You don't need to know this bollix, and he doesn't need to know you. 271 00:25:10,242 --> 00:25:14,474 This gentleman works in O'Connor's. 272 00:25:14,546 --> 00:25:18,073 - He's kindly offered to help us out. - That's very nice of him. 273 00:25:18,149 --> 00:25:21,676 Now, if word of this plan leaks out, I'll know who done it and he'll suffer. 274 00:25:21,753 --> 00:25:23,687 You all know the rules. 275 00:25:36,935 --> 00:25:39,836 This is the Penzance cock, isn't it? He's won everything. 276 00:25:39,905 --> 00:25:41,930 Yeah, he won five races for me last year. 277 00:25:42,007 --> 00:25:45,773 Stlll waltln' for him to bring home the trophy, though. 278 00:25:45,844 --> 00:25:49,405 It's gonna be hard to leave them all. 279 00:25:49,481 --> 00:25:52,416 People in our professlon shouldn't have famllies. 280 00:25:52,484 --> 00:25:54,179 Makes us soft. 281 00:25:55,487 --> 00:25:58,354 Fuck them. I'm not gonna let them put me away again. 282 00:25:58,423 --> 00:26:00,550 Not this time. 283 00:26:00,625 --> 00:26:03,059 It'll be a hard rap to beat. 284 00:26:04,396 --> 00:26:07,854 That woman can't identify us. Not with the helmets on. 285 00:26:07,933 --> 00:26:10,527 It's that forenslcs bollix. What's his name? 286 00:26:10,602 --> 00:26:13,127 Donovan. Clever boyo. 287 00:26:15,240 --> 00:26:17,333 Get outl 288 00:26:17,409 --> 00:26:22,312 I don't care if it Is your birthday. Get out of here with that cake. 289 00:26:23,281 --> 00:26:26,614 Hey, I'm gonna get you. Here, Martin, have a bite. 290 00:26:27,986 --> 00:26:29,419 Go for lt! 291 00:26:33,124 --> 00:26:34,819 You're bad! 292 00:26:54,879 --> 00:26:58,440 I beg the court's indulgence in asklng for an adjournment. 293 00:26:58,516 --> 00:27:03,351 I'm assured that Dr. Donovan will recover and Is determined to testify. 294 00:27:03,421 --> 00:27:07,323 The perpetrator of thls heinous crime... 295 00:27:07,392 --> 00:27:11,158 will be hunted down and brought to justice. 296 00:27:11,229 --> 00:27:14,790 If this wicked person happens to be in this court... 297 00:27:14,866 --> 00:27:18,825 let me remind him that sentences for pervertlng the course of justice... 298 00:27:18,903 --> 00:27:22,532 are some of the severest that this court can inflict. 299 00:27:22,607 --> 00:27:25,701 - I don't want to talk to you. - No, I don't want to talk to you. 300 00:27:25,777 --> 00:27:30,714 - We know the type of bomb. - I don't want to talk to you. 301 00:27:30,782 --> 00:27:33,842 You got it from the paramilitaries, probably a renegade. 302 00:27:33,918 --> 00:27:36,409 The IRA won't like this. 303 00:27:36,488 --> 00:27:40,083 They make thelr own inquiries. You know what that means. 304 00:27:40,158 --> 00:27:45,027 The next time your door is kicked In, you'll be prayln' It's the police. 305 00:27:45,096 --> 00:27:47,690 I don't want to talk to you. 306 00:27:50,168 --> 00:27:52,102 That's good, Martin. 307 00:27:55,306 --> 00:27:57,638 You'll talk to him, then. 308 00:28:00,245 --> 00:28:01,678 Rlght, Martin. 309 00:28:05,950 --> 00:28:09,078 Let's talk your own language, then. 310 00:28:12,023 --> 00:28:13,456 Get up! 311 00:28:14,993 --> 00:28:16,858 Come on, get upl 312 00:28:18,563 --> 00:28:20,895 I'll burn your house. 313 00:28:23,068 --> 00:28:24,501 Hlggins has a black dog. 314 00:28:24,569 --> 00:28:28,335 You touch my dog, and I'll fuckin' kill ya. 315 00:28:39,350 --> 00:28:41,841 - What have they done to you? - You all right? 316 00:28:41,920 --> 00:28:43,854 I'm pissin' blood. 317 00:28:45,090 --> 00:28:47,581 Sound pad, yeah. 318 00:28:47,659 --> 00:28:51,857 Now, this came from our man inside. 319 00:28:56,067 --> 00:28:58,433 It's not good enough. 320 00:28:58,503 --> 00:29:01,666 Wlllie, I want you to go to the alarms company that fitted the system... 321 00:29:01,740 --> 00:29:03,605 and rob the plans, all rlght? 322 00:29:03,675 --> 00:29:05,768 Yeah. No worries. 323 00:29:15,386 --> 00:29:18,150 - Is that the manager? - 7:55? 324 00:29:19,724 --> 00:29:22,124 - Yeah. - On the dot. 325 00:29:32,036 --> 00:29:36,530 They disarm the alarm between them. Each of them has half of the code. 326 00:29:37,809 --> 00:29:39,401 It's freezin'. 327 00:29:40,845 --> 00:29:43,177 - Next. Thank you. - How are you? 328 00:29:44,315 --> 00:29:46,545 And that's their weak spot? 329 00:29:46,618 --> 00:29:48,552 Yeah, but look. 330 00:29:50,722 --> 00:29:53,555 - How many? - Just under a hundred. 331 00:29:55,794 --> 00:29:58,456 That's a bit of a bolllx. 332 00:30:04,002 --> 00:30:05,435 Electrified. 333 00:30:07,839 --> 00:30:11,536 All the windows are alarmed, apart from them three at the top. 334 00:30:38,803 --> 00:30:40,737 There he isl There's Cahill! 335 00:30:40,805 --> 00:30:43,638 What do you know about the attempt on Dr. Donovan's life? 336 00:30:43,708 --> 00:30:46,905 Show us your face. Take off the balaclava. 337 00:30:46,978 --> 00:30:50,175 - Take it off. - Come on, Martin. 338 00:30:50,248 --> 00:30:52,546 - Come on. - Give us a look, Martin. 339 00:30:52,617 --> 00:30:56,053 Now, that is an unwarranted intrusion of that man's privacy. 340 00:30:56,120 --> 00:30:57,985 - True. - What's the problem? 341 00:30:58,056 --> 00:31:00,684 - There they are! - Over therel 342 00:31:00,758 --> 00:31:03,420 This way, lads. 343 00:31:12,837 --> 00:31:14,304 Before the adjournment... 344 00:31:14,372 --> 00:31:19,332 several members of the jury complained of being followed and watched. 345 00:31:19,410 --> 00:31:21,071 For the remainder of this trial... 346 00:31:21,145 --> 00:31:25,673 I order the jury to be sequestered in a hotel... 347 00:31:25,750 --> 00:31:28,344 under the armed protection of the Garda. 348 00:31:28,419 --> 00:31:30,751 Jesus, I'm running out of ideas. 349 00:31:32,891 --> 00:31:35,792 - Now, go again. Harry? - I nick a car on the North Slde. 350 00:31:35,860 --> 00:31:37,953 - Shea? - I take one in Terenure. 351 00:31:38,029 --> 00:31:39,963 - When? - 10:00. 352 00:31:40,031 --> 00:31:43,091 - What klnd of motor? - Nothin' flash, just rellable. 353 00:31:43,167 --> 00:31:45,499 - You all right? - No problem. 354 00:31:45,570 --> 00:31:48,698 - Stuff fit ya? - Like a glove. 355 00:31:48,773 --> 00:31:51,469 - Got the van? - Got It In me garage already. 356 00:31:51,542 --> 00:31:54,136 - Tuned up. - What are we wearin'? 357 00:31:54,212 --> 00:31:56,908 We're goin' as a soccer team. Track suits and trainers. 358 00:31:56,981 --> 00:31:59,711 Burn them afterwards. 359 00:31:59,784 --> 00:32:01,217 And? 360 00:32:02,654 --> 00:32:04,849 Wear our own clothes under. 361 00:32:10,395 --> 00:32:12,829 What's in the bags? 362 00:32:15,166 --> 00:32:17,157 Cuttin' equipment. 363 00:32:17,235 --> 00:32:21,467 Hang on. Do you know what's in the bags? 364 00:32:21,539 --> 00:32:23,973 I know what's In the bags. 365 00:32:24,042 --> 00:32:26,169 Well, what's the panic? 366 00:32:26,244 --> 00:32:28,735 There's no need for panic. 367 00:32:31,816 --> 00:32:35,047 - Any gun that's fired? - Get rid of it. 368 00:32:37,689 --> 00:32:40,749 Make sure your alibls are rock solid. 369 00:32:40,825 --> 00:32:44,761 And don't expect a woman to lle for you if you're playin' away from home. 370 00:32:44,829 --> 00:32:47,229 That's me fucked up. 371 00:32:48,866 --> 00:32:51,596 What about your alibi, Martin? 372 00:32:51,669 --> 00:32:55,605 Just have to hope we can keep the old case goin'. We'll be in court. 373 00:33:07,051 --> 00:33:10,316 - Will it be tomorrow? - I'll let you know, Gary. 374 00:33:10,388 --> 00:33:13,050 I want you to pull a little stroke for me In court tomorrow. 375 00:33:14,659 --> 00:33:16,456 Exhibit nine. 376 00:33:16,527 --> 00:33:20,588 You will see that the analysis confirms that the paint on the helmet... 377 00:33:20,665 --> 00:33:23,566 is Identical to that on the metal grllle in the arcade. 378 00:33:23,634 --> 00:33:28,537 Martln Cahill's a murderer, drug dealer and a dart board! 379 00:33:28,606 --> 00:33:30,631 He deserves to be sent down for lifel 380 00:33:30,708 --> 00:33:33,575 Order! Order in this court! 381 00:33:36,581 --> 00:33:38,378 What's this about? 382 00:33:38,449 --> 00:33:42,283 I never seen him before in me life. It's gotta be a mlstrlal, hasn't it? 383 00:33:42,353 --> 00:33:45,481 Mr. Mackie, I will not tolerate... 384 00:33:45,556 --> 00:33:47,649 this kind of outrage. 385 00:33:47,725 --> 00:33:50,319 I am as outraged as you, Your Honor. 386 00:33:50,395 --> 00:33:53,990 However, my client claims no knowledge of this man. 387 00:33:54,065 --> 00:33:57,330 And I must point out that the accusations made just now... 388 00:33:57,402 --> 00:33:59,893 could influence the jury against my client... 389 00:33:59,971 --> 00:34:03,498 and therefore I must ask you to declare a mistrial. 390 00:34:03,574 --> 00:34:08,511 Members of the jury, this is a cynical ruse... 391 00:34:08,579 --> 00:34:12,208 and I direct you to disregard what was said. 392 00:34:13,451 --> 00:34:17,012 Are you taking up study of the law, Mr. Cahill? 393 00:34:58,162 --> 00:35:02,258 See, I've been doin' a blt of reading tonight. 394 00:35:02,333 --> 00:35:06,599 It seems that If you weren't In fear of your llfe... 395 00:35:06,671 --> 00:35:09,936 when we took the money from you, they can't deal me. 396 00:35:10,007 --> 00:35:11,599 What? Oh, Jesus. 397 00:35:11,676 --> 00:35:15,772 So if you say In court... 398 00:35:15,847 --> 00:35:18,782 that you were in fear of your life... 399 00:35:18,850 --> 00:35:23,651 I'll have to make sure that you are in fear of your life. 400 00:35:23,721 --> 00:35:26,747 - Have you got that? - Yeah. 401 00:35:29,460 --> 00:35:32,122 - You sure? - Yeah. 402 00:35:51,616 --> 00:35:55,575 Yvonne, have you got somebody with you? 403 00:35:56,988 --> 00:35:59,320 Go back to sleep, Ma. 404 00:36:19,177 --> 00:36:20,610 Good shot. 405 00:36:21,913 --> 00:36:24,939 Somebody should fix that. 406 00:36:25,016 --> 00:36:26,540 Pardon? 407 00:36:26,617 --> 00:36:29,381 Somebody should fix that. 408 00:36:29,453 --> 00:36:30,886 Me? 409 00:36:54,712 --> 00:36:56,145 Whoa. 410 00:37:00,685 --> 00:37:02,744 Right. Over. Up. 411 00:37:09,794 --> 00:37:12,319 All right. It's gonna be a long night. 412 00:37:12,396 --> 00:37:14,193 Right. We're in. 413 00:37:21,806 --> 00:37:23,740 Good luck, lads. 414 00:37:38,589 --> 00:37:40,022 Opening gate. 415 00:37:54,972 --> 00:37:56,906 Good morning, Mr. Smidtz. 416 00:37:58,442 --> 00:38:00,706 - Not a bad day. - Not bad, no. 417 00:38:00,778 --> 00:38:02,973 Don't fuckin' move. Shut the fuck up. 418 00:38:03,047 --> 00:38:04,981 What's goln' on? 419 00:38:42,253 --> 00:38:43,686 Come on! 420 00:38:56,867 --> 00:38:59,859 Jimmy, off you go. 421 00:39:19,457 --> 00:39:20,890 What's up? 422 00:39:20,958 --> 00:39:24,689 Just a problem wlth the alarms. It'll only take a couple of minutes. 423 00:39:24,762 --> 00:39:28,198 - You're new, aren't you? - Yeah, me flrst day. 424 00:39:28,265 --> 00:39:30,392 - Nice. - Just my luck. 425 00:39:31,802 --> 00:39:33,292 What's golng on? 426 00:39:33,371 --> 00:39:35,635 Something wrong with the alarms. It's gonna be a couple of minutes. 427 00:39:35,706 --> 00:39:37,970 - What did he say? - What's goin' on, lads? 428 00:39:38,042 --> 00:39:41,671 - What's everybody out here for? - Are we to stand out here all mornin'? 429 00:39:41,746 --> 00:39:44,806 Just a little delay. It'll be fine. Don't worry about it. 430 00:39:48,953 --> 00:39:52,582 - What was that? - Don't worry about lt. It's fine. 431 00:39:52,656 --> 00:39:56,023 - It must be a test or something. - There's something golng on. 432 00:40:02,600 --> 00:40:04,033 Is the shop open yet? 433 00:40:04,969 --> 00:40:07,904 Looks good. Very good. 434 00:40:07,972 --> 00:40:09,906 Looks very good. 435 00:40:18,883 --> 00:40:21,044 I know we'll be inslde in a couple of minutes, okay? 436 00:40:37,935 --> 00:40:39,562 Hurry your fuckln' self upl 437 00:40:41,205 --> 00:40:43,139 What's the problem here? 438 00:40:52,683 --> 00:40:54,844 Hold it! 439 00:40:58,255 --> 00:41:00,951 Don't come out. 440 00:41:02,493 --> 00:41:04,154 What the fuck is his problem? 441 00:41:06,664 --> 00:41:09,531 - What the fuck is his problem? - What's the story with the gate? 442 00:41:09,600 --> 00:41:12,763 Shut up, for fuck's sake! Shut upl 443 00:41:13,504 --> 00:41:16,439 - Look, it's no problem. - I'll take a look for you. 444 00:41:16,507 --> 00:41:18,668 It's an alarm thlng, you know. No, look. It's grand. 445 00:41:18,742 --> 00:41:20,676 - It's bein' sorted out. - You sure? 446 00:41:20,744 --> 00:41:22,735 Lt'll just take a couple of mlnutes. No problem. 447 00:41:22,813 --> 00:41:25,008 All right, sirs. Take It easy. See you. 448 00:41:25,082 --> 00:41:26,515 Right. 449 00:41:34,692 --> 00:41:36,626 Now. 450 00:41:37,661 --> 00:41:40,630 Out of the way! Get out of the fuckin' wayl 451 00:41:45,469 --> 00:41:49,337 - what's wrong? - Get out of the wayl 452 00:43:03,213 --> 00:43:04,976 Here. 453 00:43:05,049 --> 00:43:07,916 Divide it up. Everyone gets the same. 454 00:43:10,220 --> 00:43:14,350 You're the General. You should get more than us. 455 00:43:14,425 --> 00:43:17,690 I will. When you've pissed It agalnst the wall... 456 00:43:17,761 --> 00:43:21,253 or stuck It In your arm or up your nose, I'll stlll have mine. 457 00:43:52,029 --> 00:43:55,487 Left, right, left, right. 458 00:44:06,076 --> 00:44:09,944 Me and Noel have to go. Stay here. The bags'll be hldden safe later. 459 00:44:10,014 --> 00:44:11,572 - All right? - Where? 460 00:44:11,649 --> 00:44:13,583 Better you don't know. 461 00:44:15,686 --> 00:44:18,382 One of them's mine. I've got a right to know. 462 00:44:18,455 --> 00:44:21,390 You don't have a rlght to live unless I say so. 463 00:44:21,458 --> 00:44:24,222 - Where's the fuckln' helmets? - Sorry, Martin. 464 00:44:24,294 --> 00:44:27,092 Do you reallze it's against the law to ride a motorblke... 465 00:44:27,164 --> 00:44:30,497 out on a publlc thoroughfare wlthout a fuckin' helmet? 466 00:44:30,567 --> 00:44:32,592 Want to get me arrested? 467 00:44:40,511 --> 00:44:41,978 In God's name. 468 00:44:42,046 --> 00:44:43,479 What? 469 00:44:45,849 --> 00:44:48,784 Wonder where all the press is today. Down at O'Connor's, I suppose. 470 00:44:48,852 --> 00:44:52,015 - You left the key in there. - What bollix is gonna rob my bike? 471 00:44:52,089 --> 00:44:54,250 - Come on. We're late. - It's absolutely disgraceful. 472 00:44:59,163 --> 00:45:01,859 Your Honor, could we finish early today? 473 00:45:01,932 --> 00:45:04,093 I have to draw me dole. 474 00:45:10,507 --> 00:45:13,169 So, afraid for your life, you handed over the money? 475 00:45:13,243 --> 00:45:15,473 Objectlon. Leadlng the witness. 476 00:45:15,546 --> 00:45:18,481 - Sustalned. - I'll rephrase that. 477 00:45:18,549 --> 00:45:21,712 With this gun pointlng at your head... 478 00:45:21,785 --> 00:45:24,845 why did you glve them the money? 479 00:45:24,922 --> 00:45:28,323 - Well, wouldn't you? - So, you were afraid you would be shot? 480 00:45:28,392 --> 00:45:31,520 Not really. I'm used to it. 481 00:45:31,595 --> 00:45:35,122 It's happened a few tlmes. They never shoot. 482 00:45:35,199 --> 00:45:38,498 But they would if you dld not glve them the money? 483 00:45:38,569 --> 00:45:40,935 I don't know. I always glve it to them. 484 00:45:41,004 --> 00:45:44,167 But surely a terrifying experlence. 485 00:45:45,943 --> 00:45:47,535 Well, I wouldn't say that. 486 00:45:54,718 --> 00:45:56,515 Your Honor... 487 00:45:56,587 --> 00:46:02,219 I refer to section 23 of the Larceny Act of 1916. 488 00:46:03,460 --> 00:46:08,363 If the state cannot show that the vlctim was In fear of her life... 489 00:46:08,432 --> 00:46:11,629 then the charge cannot be sustained... 490 00:46:13,470 --> 00:46:15,870 and I thereby call for an acqulttal. 491 00:46:23,313 --> 00:46:26,180 Well done, men! You beat them agaln! 492 00:46:35,626 --> 00:46:38,322 You fellas should be out catchin' the blg crlmlnals... 493 00:46:38,395 --> 00:46:40,329 instead of botherin' us little fellas. 494 00:46:40,397 --> 00:46:43,093 We'll catch you yet, Cahill. We'll take you down. 495 00:46:56,980 --> 00:47:00,711 There's roughly 1,000 carats in diamonds... 496 00:47:00,784 --> 00:47:04,345 and 3,000 carats of sapphlres... 497 00:47:04,421 --> 00:47:07,447 rubies and sundries. 498 00:47:09,193 --> 00:47:13,061 The whole lot's worth around L1 million. 499 00:47:13,130 --> 00:47:15,724 I'll glve you L50,000 for the lot. 500 00:47:15,799 --> 00:47:19,599 - For fuck's sake! - It's the best I can do. 501 00:47:19,670 --> 00:47:22,798 No, it's not. We won't take less than ten percent of lts value. 502 00:47:22,873 --> 00:47:26,934 - Oh, ten per-fucklng-cent. - It's the standard rate. 503 00:47:27,544 --> 00:47:29,444 We won't haggle. It's beneath us. 504 00:47:29,513 --> 00:47:32,641 So, like, you know, if you want to leave here alive... 505 00:47:37,988 --> 00:47:39,717 Done. 506 00:47:39,790 --> 00:47:43,624 Mr. Beavis has also made an offer for your gold. 507 00:47:45,662 --> 00:47:48,358 Twenty grand a man, so it's up to yourselves. 508 00:47:48,432 --> 00:47:51,765 To be delivered to me in London, of course. 509 00:47:54,204 --> 00:47:57,139 - So, are you pleased wlth lt? - Oh, yeah. 510 00:47:57,207 --> 00:47:59,971 We thought it was a bit fancy when we seen it goln' up... 511 00:48:00,043 --> 00:48:03,137 but she's state of the art, all right. 512 00:48:03,213 --> 00:48:06,512 You've got great height there, you know. You need that. 513 00:48:06,583 --> 00:48:09,245 Yeah. What's the story here? 514 00:48:12,256 --> 00:48:16,750 She's got stamina. She's brave. 515 00:48:16,827 --> 00:48:20,354 That's pedigree there. That's a wlnner. 516 00:48:22,065 --> 00:48:24,329 What are you askin'? 517 00:48:24,401 --> 00:48:28,929 A lot of money, but you can have her for what I paid. 518 00:48:29,006 --> 00:48:31,975 I wouldn't take a profit. Not from you. 519 00:48:35,646 --> 00:48:39,639 How often do you take the ferry? You know, with the plgeons. 520 00:48:40,884 --> 00:48:42,977 Flyin' them or buyin' them. 521 00:48:43,053 --> 00:48:45,351 Every couple of weeks, at least. 522 00:48:45,422 --> 00:48:47,720 Sometimes I might go over twlce a week. 523 00:49:10,948 --> 00:49:14,281 - Is she due? - Yeah, any minute now. 524 00:49:52,956 --> 00:49:55,186 - Where's the race from this week? - Milton Keynes. 525 00:49:55,892 --> 00:49:58,827 I don't know if it's a poet or a place. 526 00:49:58,895 --> 00:50:00,590 - Good luck, now. - Yeah. See you. 527 00:50:00,664 --> 00:50:02,097 Thanks. 528 00:50:18,148 --> 00:50:21,447 I can't see it. Where will It be comin' from? 529 00:50:21,518 --> 00:50:24,544 There. There he is. He's comin' in. 530 00:50:24,621 --> 00:50:28,284 - Oh, there it is, yeah. - My pigeons don't fly, they flutter. 531 00:50:30,594 --> 00:50:33,791 Amazin', isn't it, they find their way back from a place miles away? 532 00:50:33,864 --> 00:50:38,096 Ah, Penzance, you little darlin'. Come here to me. 533 00:50:40,837 --> 00:50:41,895 Hurry up, Da. 534 00:50:45,742 --> 00:50:48,472 What's on the clock, Da? 535 00:50:52,549 --> 00:50:55,450 - Thanks. See ya. - No problem. Best of luck next week. 536 00:50:55,519 --> 00:50:57,214 - Yeah. - Hi, Martin. 537 00:50:57,287 --> 00:50:59,721 - How are you, Katherine? - Is it okay if I get nappies off you? 538 00:50:59,790 --> 00:51:02,657 - That's what they're there for. - That's great. Thanks. See you later. 539 00:51:02,726 --> 00:51:05,194 Havin' a little party at the creche with the klds. 540 00:51:05,262 --> 00:51:07,321 - Tryin' to raise some money. - You're Mrs. Flannlgan? 541 00:51:07,397 --> 00:51:08,830 - Yeah. - What's the eldest now? 542 00:51:08,899 --> 00:51:12,027 - Seven now. - Oh, Jesus! Seven. 543 00:51:12,102 --> 00:51:14,866 - Tell Mick I was askin' for him. - I will. Thanks, Martln. 544 00:51:14,938 --> 00:51:15,905 Good luck. 545 00:51:18,175 --> 00:51:21,838 Half them fuckers is havin' you on. They're lyin' bastards. 546 00:51:21,912 --> 00:51:23,812 It's my way of payin' taxes, you know. 547 00:51:25,282 --> 00:51:28,649 Listen, I heard about your brother Anthony. 548 00:51:28,718 --> 00:51:33,155 - I'm sorry for your troubles. - Died in jail. 549 00:51:33,223 --> 00:51:36,021 Was it the wardens? Brutality, was lt? 550 00:51:36,093 --> 00:51:38,084 No, it was the smack... 551 00:51:39,496 --> 00:51:42,659 which you're fond of yourself, Jimmy. 552 00:51:42,732 --> 00:51:44,996 You drug addlcts are always short of money. 553 00:51:45,869 --> 00:51:47,803 I've got that under control. 554 00:51:48,872 --> 00:51:51,534 Yeah. Johnny! 555 00:52:02,652 --> 00:52:03,744 There you are. 556 00:52:11,895 --> 00:52:15,558 You were a gold bar short on your last run. Where the fuck is it? 557 00:52:17,767 --> 00:52:19,860 Martin, I never would. 558 00:52:21,538 --> 00:52:23,904 Jesus, I swear on me mother's life. 559 00:52:23,974 --> 00:52:26,408 So, did It grow legs and run away? 560 00:52:28,545 --> 00:52:30,012 Honest. 561 00:52:38,522 --> 00:52:42,424 Own up, and I'll leave you off with a hidin'. 562 00:52:50,033 --> 00:52:52,365 Martin, please, no! 563 00:52:52,435 --> 00:52:54,801 This isn't right. There's some kind of mix-up. 564 00:52:54,871 --> 00:52:57,305 I'm gonna nail down this problem once and for all... 565 00:52:57,374 --> 00:53:00,138 so it doesn't come back to haunt me. 566 00:53:02,045 --> 00:53:05,708 Martin, I swear. I swear to God I'd tell you If I knew. 567 00:53:11,421 --> 00:53:13,355 You're a fuckin' llar. 568 00:53:13,423 --> 00:53:16,722 Only for the pigeons, I wouldn't have let you join in the first place. 569 00:53:19,362 --> 00:53:22,525 Okay, listen, I mlght have pulled a few strokes now and agaln... 570 00:53:22,599 --> 00:53:25,727 just to feed me habit, you know, but I wouldn't rip you off. 571 00:53:27,237 --> 00:53:30,764 - Jesus Christl - You're golng to know how he felt. 572 00:53:33,076 --> 00:53:34,008 Talk. 573 00:53:35,979 --> 00:53:37,378 I don't know. 574 00:53:43,687 --> 00:53:45,154 Oh, shit. 575 00:54:14,751 --> 00:54:17,015 The bolllx is innocent. 576 00:54:26,229 --> 00:54:29,164 Nobody could take that much pain without talkin'. 577 00:54:43,313 --> 00:54:46,544 Hello. This man here. 578 00:54:48,251 --> 00:54:51,584 You came through with flying colors. I'll see you never want. 579 00:54:51,655 --> 00:54:54,522 You're my man, right? All right? 580 00:54:54,591 --> 00:54:57,754 - Hello! - Take a seat. I'll be right with you. 581 00:54:57,827 --> 00:55:00,523 Fuck that. Here, come on. 582 00:55:00,597 --> 00:55:03,225 Hello, Doctor. Excuse me, Doctor. 583 00:55:04,434 --> 00:55:07,028 Hello, Doctor, thls man is very slck. 584 00:55:07,103 --> 00:55:10,038 He's bleedln' to death, ain't he? See ya, Jimmy. 585 00:55:10,106 --> 00:55:12,870 What have you done to yourself? 586 00:55:12,942 --> 00:55:15,502 I was playin' snooker. 587 00:55:17,681 --> 00:55:20,377 Fuck the IRA. They're amateurs. 588 00:55:20,450 --> 00:55:22,850 Just hear what they've got to say. 589 00:55:28,124 --> 00:55:31,525 What do you want? Been up all night dealin' with one of me own men. 590 00:55:31,594 --> 00:55:34,222 Yeah. The crucifixlon. 591 00:55:34,297 --> 00:55:37,824 Fair play. You've got your ear close to the ground. 592 00:55:39,336 --> 00:55:42,703 - Congratulations on the O'Connor job. - Thanks very much, yeah. 593 00:55:42,772 --> 00:55:45,741 It was too tough for the IRA, I hear. 594 00:55:48,645 --> 00:55:52,081 So, you're gettin' into drug dealin', huh? 595 00:55:52,148 --> 00:55:54,582 Nah, not me. I don't hold with it. 596 00:55:55,752 --> 00:55:58,687 Some of your men have been buyin' up heroln. 597 00:55:58,755 --> 00:56:01,747 Now they're flush with money. 598 00:56:01,825 --> 00:56:05,022 It's for themselves, isn't lt? We all have our hobbles, you know. 599 00:56:05,095 --> 00:56:07,689 I'm into pigeons myself. 600 00:56:07,764 --> 00:56:11,222 Well, you let them know that the IRA will be taking measures agalnst them. 601 00:56:11,301 --> 00:56:13,633 For fuck's sake. 602 00:56:15,905 --> 00:56:19,807 Paddy, you could have sent me a postcard, you know. 603 00:56:24,381 --> 00:56:27,145 We want half the O'Connor haul. 604 00:56:27,217 --> 00:56:29,151 For fuck's sake. 605 00:56:29,219 --> 00:56:32,017 If you want your own gold, you get your own fuckin' gold. 606 00:56:32,088 --> 00:56:34,716 - Rob your bleedin' own, all rlght? - Keep your voice down. 607 00:56:34,791 --> 00:56:37,783 Fuck's sake! You pull your strokes, and we'll pull ours. 608 00:56:37,861 --> 00:56:41,729 Come here! You're not gettln' a penny, you dossersl 609 00:56:41,798 --> 00:56:45,632 Go awayl There's nothin' as low as robbin' a robberl 610 00:56:45,702 --> 00:56:48,694 Martin, just calm down. There's no point aggravatin' them, for fuck's sake. 611 00:57:05,155 --> 00:57:06,679 What's the matter wlth you? 612 00:57:08,224 --> 00:57:10,818 Walk away, why don't you? 613 00:57:11,428 --> 00:57:16,661 I have a lot on me mind. The IRA's on me back. 614 00:57:28,278 --> 00:57:31,247 I hurted Jimmy when I shouldn't have. 615 00:57:36,085 --> 00:57:38,280 Half me men are drug addicts. 616 00:57:44,961 --> 00:57:47,828 You're not llke them. You're a good man. 617 00:57:50,033 --> 00:57:53,662 How many other men do you know don't drink or smoke... 618 00:57:53,736 --> 00:57:55,670 or hang around wlth other women? 619 00:58:00,210 --> 00:58:03,338 Why don't you go around the flat and see Tina? 620 00:58:03,413 --> 00:58:06,871 We've had a chat about it, me and her. I don't mind. 621 00:58:06,950 --> 00:58:09,214 Keep it in the family, what? 622 00:58:13,556 --> 00:58:16,286 I've been thinkin' about it. 623 00:58:16,359 --> 00:58:18,327 That's settled, then. 624 00:58:28,037 --> 00:58:31,165 I don't know what you're lookin' so sad for. 625 00:58:38,848 --> 00:58:40,281 What? 626 00:58:42,986 --> 00:58:44,920 Yeah, he did. 627 00:58:49,893 --> 00:58:51,827 And that. 628 00:58:57,867 --> 00:58:59,698 Enough of that. 629 00:58:59,769 --> 00:59:03,034 Tell Frances to come over here Instead of talkin' behind me back. 630 00:59:03,106 --> 00:59:04,937 Did you hear that, Frances? 631 00:59:25,028 --> 00:59:27,519 They've taken Gary. 632 00:59:27,597 --> 00:59:30,031 Lifted him off the street in broad daylight. 633 00:59:30,099 --> 00:59:33,398 - IRA? - Yeah, for pushin' drugs. 634 00:59:33,469 --> 00:59:36,063 - Was he? - No, not really. 635 00:59:36,139 --> 00:59:38,471 Bit of dodging and weaving. Personal, really. 636 00:59:39,876 --> 00:59:42,902 Leave me bike. 637 00:59:42,979 --> 00:59:46,608 But they're namin' all of us, even those who don't do drugs. 638 00:59:46,683 --> 00:59:49,743 They're whippln' the people up agalnst us. It's fuckin' mayhem out there. 639 00:59:53,022 --> 00:59:55,422 Here, let me get me dole money, and we'll see what can be done. 640 00:59:55,491 --> 00:59:57,083 Right. 641 01:00:04,233 --> 01:00:07,100 95 Anders Road. 642 01:00:07,170 --> 01:00:10,162 Yeah, it's pandemonium. You can hear them. Listen. 643 01:00:16,346 --> 01:00:17,643 No, of course not. 644 01:00:17,714 --> 01:00:20,376 Youse police are never here when you are needed. 645 01:00:20,450 --> 01:00:22,247 I'm a friend of Ned Kenny. 646 01:00:46,943 --> 01:00:49,969 Get out, Curley, you bleedin' drug pusherl 647 01:00:50,046 --> 01:00:52,241 We don't bleedln' want you around herel 648 01:00:52,315 --> 01:00:55,807 There you are, poisonin' our bleedin' kids. Out, out, out, out! 649 01:01:02,191 --> 01:01:05,285 You're rulnin' our klds wlth your drugs. 650 01:01:05,361 --> 01:01:06,953 We're throwing you out. 651 01:01:07,030 --> 01:01:09,260 You people know me. 652 01:01:09,332 --> 01:01:12,165 I'm not a pusher, and I'm not a user. 653 01:01:13,202 --> 01:01:15,602 Which one of you has ever seen me sellin' drugs, eh? 654 01:01:15,672 --> 01:01:17,401 Come on! Which one of you? 655 01:01:17,473 --> 01:01:20,306 We know what you are, Noel Curley. 656 01:01:20,376 --> 01:01:23,209 A fucking crook who'd stoop to anything. 657 01:01:23,279 --> 01:01:25,509 You're out of here in two days. 658 01:01:25,581 --> 01:01:28,311 You can fuck off. 659 01:01:28,384 --> 01:01:31,046 Two days and you're out. 660 01:01:41,998 --> 01:01:45,866 Gary says what they were really after was where the O'Connor loot is stashed. 661 01:01:45,935 --> 01:01:49,200 This anti-drug shit is all bolllx. It's just a smoke screen. 662 01:02:00,583 --> 01:02:03,416 He said they threatened to nall hls hands to the fuckin' floor. 663 01:02:05,088 --> 01:02:08,854 Well, you know, imitation is the sincerest form of flattery. 664 01:02:08,925 --> 01:02:10,722 All rlght, boys. 665 01:02:11,861 --> 01:02:13,419 All right. Now listen, all of you. 666 01:02:13,496 --> 01:02:16,124 Stay away from the drugs. 667 01:02:16,199 --> 01:02:18,133 This is a battle of wits. 668 01:02:19,001 --> 01:02:22,493 We have to let the people know that we're not dealers or pushers. 669 01:02:22,572 --> 01:02:24,631 The IRA think they own the fuckin' kip. 670 01:02:24,707 --> 01:02:27,141 They're trying to turn our own people against us. 671 01:02:28,010 --> 01:02:29,841 They're comin' back for Noel agaln tomorrow. 672 01:02:29,912 --> 01:02:32,642 They're tryln' to toss him out of hls fuckln' house. 673 01:02:35,118 --> 01:02:37,052 We'll be waltin' for them. 674 01:02:38,621 --> 01:02:40,646 - Pushers outl - When do we want it? 675 01:02:40,723 --> 01:02:41,849 Now! 676 01:02:41,924 --> 01:02:43,824 - What do we want? - Pushers outl 677 01:02:43,893 --> 01:02:45,918 - When do we want it? - Now! 678 01:03:16,259 --> 01:03:19,626 You know who the real pushers are. Why don't you go after them... 679 01:03:19,695 --> 01:03:22,391 Instead of molesting ordinary, decent criminals? 680 01:03:22,465 --> 01:03:26,492 If you know who they are, why don't you go after them if you're so concerned? 681 01:03:26,569 --> 01:03:28,469 Just get the fuck away from me house! 682 01:03:31,340 --> 01:03:33,706 Fuck off! Get the fuck away! 683 01:03:34,577 --> 01:03:36,340 You all right? 684 01:03:36,412 --> 01:03:38,004 Jesus, you left that a bit late. 685 01:03:38,080 --> 01:03:39,513 Timing. 686 01:03:40,516 --> 01:03:42,507 Good. Right. 687 01:03:42,585 --> 01:03:44,678 We get back down to business. 688 01:03:44,754 --> 01:03:47,689 I've had an Idea. Do you know anythlng about art? 689 01:03:48,658 --> 01:03:51,889 Art? No. Do you? 690 01:03:51,961 --> 01:03:55,692 No, I don't know anythlng about art, but I do know what I like... 691 01:03:55,765 --> 01:03:57,630 to steal. 692 01:03:57,700 --> 01:04:00,897 Apart from one other owned by the Queen of England... 693 01:04:00,970 --> 01:04:03,564 this is the only Vermeer in private hands. 694 01:04:03,639 --> 01:04:07,939 It would probably fetch in excess of L20 million on the open market. 695 01:04:08,010 --> 01:04:11,741 Slr Alfred Belt has recently announced his Intentlon... 696 01:04:11,814 --> 01:04:15,341 of gifting it to the National Museum of Ireland. 697 01:04:16,419 --> 01:04:18,353 If you'd llke to follow me, please. 698 01:04:19,722 --> 01:04:22,452 How would anyone get the klnd of money that would buy all this? 699 01:04:22,525 --> 01:04:24,083 I don't know. 700 01:04:24,160 --> 01:04:28,722 Thls Alfred Beit has a hole in South Afrlca full of diamonds. 701 01:04:28,798 --> 01:04:31,358 Pays blackies about L2 a week to dig them out for hlm. 702 01:04:31,434 --> 01:04:32,867 I seen it on the telly. 703 01:04:34,070 --> 01:04:37,267 He has them x-rayed on the way out in case they swallow one. 704 01:04:39,675 --> 01:04:41,336 What's she writin'? 705 01:04:42,411 --> 01:04:44,504 It's got to be a love letter. 706 01:04:45,348 --> 01:04:48,943 It's a shoppin' llst. She's sendlng her woman out for a package of corn flakes. 707 01:04:51,254 --> 01:04:53,347 L5 each. 708 01:04:53,422 --> 01:04:55,356 It's robbery. 709 01:05:04,400 --> 01:05:06,334 Look at the knockers on that one. 710 01:05:14,110 --> 01:05:15,543 See this? 711 01:05:17,847 --> 01:05:19,439 Twenty milllon. 712 01:05:20,516 --> 01:05:23,041 Twenty million for that bollix? 713 01:05:23,119 --> 01:05:24,484 I can't see lt. 714 01:05:25,554 --> 01:05:27,749 Ah, It's class, Gary. 715 01:05:27,823 --> 01:05:29,950 You wouldn't know anything about that. 716 01:05:32,228 --> 01:05:34,924 I'll tell you what is class, though. 717 01:05:34,997 --> 01:05:37,363 The fuckin' securlty system. 718 01:05:37,433 --> 01:05:39,367 Armed police here in ten. 719 01:05:39,435 --> 01:05:41,369 I've got it worked out. 720 01:05:42,939 --> 01:05:45,567 Now, that's a good fuckin' picture there. 721 01:05:45,641 --> 01:05:47,836 See? 722 01:05:47,910 --> 01:05:50,674 See the way the eyes follow you around the room. Look. 723 01:05:54,850 --> 01:05:57,011 That's a nlce chandelier, isn't it? 724 01:06:51,407 --> 01:06:54,137 All cars, proceed fo Russborough House. 725 01:06:54,210 --> 01:06:56,303 - Emergency alarms friggered. - They're on thelr way. 726 01:06:56,379 --> 01:06:58,847 We'll have a cup of tea. 727 01:07:01,584 --> 01:07:03,142 There's sugar In that. 728 01:07:04,153 --> 01:07:05,586 No sugar In that. 729 01:07:16,198 --> 01:07:18,598 Come on, lads. 730 01:07:18,667 --> 01:07:20,726 Check around the back. 731 01:07:22,805 --> 01:07:24,739 Check out the grounds there. 732 01:07:26,475 --> 01:07:28,636 Look for any signs of forced entry. 733 01:07:31,080 --> 01:07:33,014 You see anythlng out there? 734 01:07:34,383 --> 01:07:36,749 Check all the windows. 735 01:07:36,819 --> 01:07:38,787 We need more men on the grounds. 736 01:07:38,854 --> 01:07:41,414 - It's all rlght over here. - She's clear down this way. 737 01:07:43,159 --> 01:07:45,423 - No, there's no sign of anything. - They can find nothln' taken. 738 01:07:45,494 --> 01:07:47,325 Okay, sfand down. False alarm. 739 01:07:47,396 --> 01:07:49,626 They're callln' it a false alarm. 740 01:07:51,734 --> 01:07:55,431 - All clear, Sarge. - Out of here. 741 01:08:02,278 --> 01:08:04,212 Let's go. Come on. 742 01:09:14,450 --> 01:09:16,384 All right. Slow down. 743 01:09:17,953 --> 01:09:19,887 Here. Hang on. 744 01:09:22,491 --> 01:09:24,425 Back up a bit. Come on. 745 01:09:30,900 --> 01:09:33,596 You wrecked the front of that car. 746 01:09:33,669 --> 01:09:35,432 What's your fuckln' problem? They're not our cars, are they? 747 01:09:35,504 --> 01:09:38,337 All right. Shut up. Get the paintings out. 748 01:09:38,407 --> 01:09:40,341 Let's go. Put those there. 749 01:09:50,019 --> 01:09:54,012 Okay. Now, the rest of you, away you go. Good luck, Gary. 750 01:09:54,089 --> 01:09:55,989 Why? 751 01:09:56,058 --> 01:09:59,721 Because if you don't know where they are, if they go missin'... 752 01:09:59,795 --> 01:10:01,729 you won't get blamed. 753 01:10:17,279 --> 01:10:20,680 - Who'd you say did that one? - Reubens. He's the tit man. 754 01:10:20,749 --> 01:10:22,683 Where is lt? 755 01:10:29,858 --> 01:10:31,792 Ah, Jesus. 756 01:10:35,431 --> 01:10:37,399 Are you sure you're going to be able to find it again? 757 01:10:37,466 --> 01:10:39,798 I've thls one well marked. 758 01:10:39,868 --> 01:10:44,305 Haven't I been up here breakin' me back diggin' the fucker out? 759 01:10:44,373 --> 01:10:47,968 Well, we didn't find any of that fine silver you buried up here. 760 01:10:57,019 --> 01:10:58,953 They won't notice the paintings are missin' till the mornin'. 761 01:10:59,021 --> 01:11:01,717 - Thls is my alibi. You go on home. - Right. 762 01:11:17,239 --> 01:11:18,866 What do you want this time, Cahlll? 763 01:11:18,941 --> 01:11:21,409 I'm makin' a complaint. Police brutality. 764 01:11:21,477 --> 01:11:23,968 - I want to see Inspector Kenny. - He won't be here tlll mornin'. 765 01:11:24,046 --> 01:11:25,308 - I'll wait. - All night? 766 01:11:25,381 --> 01:11:27,474 - Yeah. - You pull another stroke? 767 01:11:33,188 --> 01:11:37,682 - Garda, I need a lift home. - Ah, Paddy. 768 01:11:37,760 --> 01:11:40,194 - I'm not fit to drive. - You're not fit to live, boy. 769 01:11:40,262 --> 01:11:42,890 - Fuck off home and leave me alone. - Don't talk to me llke that. 770 01:11:42,965 --> 01:11:45,957 It's been a long nlght. I'll fuckin' slap the head off you. Get out. 771 01:12:01,216 --> 01:12:02,945 - Mornln' slr. - Quiet night, Mick? 772 01:12:03,018 --> 01:12:04,952 Just himself. 773 01:12:13,862 --> 01:12:15,796 Dld you sleep well, Martin? 774 01:12:15,864 --> 01:12:18,389 I can sleep at nlght, you know? 775 01:12:18,467 --> 01:12:21,061 I have to take my hat off to ya, do I? 776 01:12:21,136 --> 01:12:23,195 You're the General, is it? 777 01:12:23,272 --> 01:12:26,708 Up there amongst the famous crimlnals in the record book. 778 01:12:26,775 --> 01:12:28,504 What? What do you mean? 779 01:12:28,577 --> 01:12:30,943 Now you're an art connoisseur as well. 780 01:12:31,013 --> 01:12:34,449 Do you think there's buyers out there for that kind of stuff? 781 01:12:34,516 --> 01:12:38,008 If anyone does come after it, you'll never know if it's a stlng or not. 782 01:12:38,087 --> 01:12:41,284 - And maybe that'll be the end of you. - Hang on. What did I do? 783 01:12:41,357 --> 01:12:44,326 I been here all night. I want to make a comp(aint. 784 01:12:44,393 --> 01:12:46,691 Police harassment. 785 01:12:53,168 --> 01:12:55,102 You're not welcome. 786 01:13:03,979 --> 01:13:06,413 I hear O'Connor had to close down. 787 01:13:09,351 --> 01:13:12,149 A hundred people lost their jobs... 788 01:13:12,221 --> 01:13:16,157 ordinary, decent skins, because of you. 789 01:13:16,225 --> 01:13:17,783 Man of the people. 790 01:13:18,694 --> 01:13:22,255 They can go on the dole, like I have to. 791 01:13:22,331 --> 01:13:25,664 Robin Hood, is it? You scumbag. 792 01:13:25,734 --> 01:13:28,931 I've been asking for a team to keep you under 24-hour surveillance. 793 01:13:29,004 --> 01:13:32,030 They wouldn't give me the funds. Now, with this, they will. 794 01:13:32,107 --> 01:13:36,168 We'll be all over you. You won't take a plss without us knowing about it. 795 01:13:37,413 --> 01:13:40,439 And now it's 7:45. 796 01:13:40,516 --> 01:13:42,746 You got your alibl, if that's what you came for. 797 01:13:42,818 --> 01:13:45,048 Now, get the fuck outta here, you prick. 798 01:13:46,822 --> 01:13:48,414 Get out. 799 01:13:57,866 --> 01:14:01,859 Excuse me. How do you feel about the police following you all the time? 800 01:14:02,938 --> 01:14:05,998 There's no police following me. I never see them. 801 01:14:06,942 --> 01:14:09,240 I never see them. Now, serlously, I don't notice them. 802 01:14:09,311 --> 01:14:12,747 - No interest In the police. - Do you deny you're Martin Cahill... 803 01:14:12,815 --> 01:14:14,612 crime boss known as the General? 804 01:14:14,683 --> 01:14:18,380 - There must be another Martln Cahill. - Then who do you think the General is? 805 01:14:18,454 --> 01:14:20,786 Some army officer. 806 01:14:21,824 --> 01:14:25,851 Then why have the pollce circulated notlces about Martin Cahill... 807 01:14:25,928 --> 01:14:28,362 known as the General, wanted for armed robbery? 808 01:14:29,198 --> 01:14:32,565 I thlnk I do know. There's an Inspector Ned Kenny. 809 01:14:32,634 --> 01:14:36,627 He's always trying fo blacken me. We made a complaint against him. 810 01:14:36,705 --> 01:14:39,105 You look great on the telly, love. 811 01:14:39,174 --> 01:14:42,143 My God, is that set adjusted right? Makes me look fat. 812 01:14:42,211 --> 01:14:45,305 You're not fat. Just cuddly. 813 01:14:45,380 --> 01:14:47,848 Can't see your face, though. 814 01:14:47,916 --> 01:14:50,146 I was covering up, wasn't I? 815 01:14:50,219 --> 01:14:52,414 The hand over the face... why is fhis? 816 01:14:52,488 --> 01:14:57,289 Well, Detecfive Ned Kenny said he was gonna puf someone somewhere... 817 01:14:57,359 --> 01:15:00,351 to identify me for somefhin' I didn'f do. 818 01:15:00,429 --> 01:15:03,193 So I've had fo do this in public places ever since. 819 01:15:03,265 --> 01:15:05,062 Why are you on the dole? 820 01:15:05,801 --> 01:15:07,735 I didn't know Gary was in it. 821 01:15:09,004 --> 01:15:10,266 Desperate, isn't it? 822 01:15:12,674 --> 01:15:15,165 - You're awful. - Good, isn't it? 823 01:15:19,414 --> 01:15:21,348 Well, what's this about? 824 01:15:23,452 --> 01:15:25,010 Have to take care of them paintings. 825 01:15:25,087 --> 01:15:28,921 How can we? Them crawlin' all over us. My nerves are shot to bits. 826 01:15:28,991 --> 01:15:31,323 Ignore them. They can't keep it up. 827 01:15:31,393 --> 01:15:34,328 They've 90 men following us. We'll shake them off anyway. 828 01:15:34,396 --> 01:15:37,832 - How are you, Mrs. Harney? - What? In this? 829 01:15:37,900 --> 01:15:41,301 Hey, Cahill. Which sister did you screw last night? 830 01:15:41,370 --> 01:15:43,304 - Both? - Yours. 831 01:16:02,858 --> 01:16:04,792 Three hundred mlles up. 832 01:16:06,228 --> 01:16:08,162 We've been drivin'... 833 01:16:09,064 --> 01:16:11,498 We've been drivln' for about six, seven hours. 834 01:16:12,401 --> 01:16:14,335 Won't be long now. 835 01:16:17,539 --> 01:16:19,473 How are ya, lads? 836 01:16:21,510 --> 01:16:23,569 Fuckin' getting fed up with these sandwiches. 837 01:16:24,680 --> 01:16:26,409 What's in them? 838 01:16:26,481 --> 01:16:30,645 You know, banana, peanut butter and jam... Elvis sandwiches. 839 01:16:30,719 --> 01:16:32,949 He used to like them pan fried though. 840 01:16:34,389 --> 01:16:37,950 - Do you want one? - No. Seen that sheep before. Look. 841 01:16:39,027 --> 01:16:41,518 Does she know you? 842 01:16:41,597 --> 01:16:44,065 Stalking ya, is she? 843 01:16:44,132 --> 01:16:45,656 Barbara. 844 01:17:12,127 --> 01:17:14,994 What the fuck's he doln'? 845 01:17:15,063 --> 01:17:17,827 Bastard's got a spare can of fuckin' fuel. 846 01:17:17,899 --> 01:17:20,197 - Fuck. We're nearly out. - Bollix. 847 01:17:20,268 --> 01:17:22,236 - What the fuck're we gonna do? - Call control. 848 01:17:38,420 --> 01:17:40,354 They've run out. 849 01:17:40,856 --> 01:17:42,448 Ready? Come on. Back up. 850 01:17:45,727 --> 01:17:47,160 - Jesus! - Sorry, lads. 851 01:17:47,229 --> 01:17:50,562 We'd give you a lift, but we're not goin' anywhere near Harcourt Street. 852 01:18:10,819 --> 01:18:12,787 How long do you think we got? 853 01:18:12,854 --> 01:18:15,322 About 20 minutes at least before they can get another car up here. 854 01:18:15,390 --> 01:18:16,948 Right. 855 01:18:22,364 --> 01:18:25,060 Somebody's whipped the fuckin' painting. 856 01:18:26,635 --> 01:18:29,069 I wonder what fucker'd do that. 857 01:18:29,137 --> 01:18:31,071 That's mildew, Martin. 858 01:18:40,849 --> 01:18:42,783 Ah, so It is. 859 01:18:48,023 --> 01:18:51,515 Ah, there she Is. Stlll at the old writln'. 860 01:18:55,397 --> 01:18:56,796 Right. 861 01:18:56,865 --> 01:18:58,298 - Yeah. - Come on. 862 01:19:21,022 --> 01:19:22,956 Stupid bleedin'... 863 01:19:26,695 --> 01:19:28,629 Easy, all rlght? 864 01:19:30,298 --> 01:19:32,528 Probably wasn't that expensive, that one. 865 01:19:32,601 --> 01:19:34,228 I didn't like that picture. Did you see what was on it? 866 01:19:34,302 --> 01:19:35,496 I know. 867 01:19:35,570 --> 01:19:38,198 What were you up to tonight, Cahill? 868 01:19:45,046 --> 01:19:47,913 That was a clever old stunt you pulled there all right, Martin. 869 01:19:47,983 --> 01:19:52,317 Chalk that one up. But, by God, when you fall, you will fall heavy. 870 01:20:01,463 --> 01:20:04,023 You're a great sportsman, Higglns. 871 01:20:04,099 --> 01:20:06,033 Aren't you the golf champion? 872 01:20:07,235 --> 01:20:10,568 Wasn't it you who fought for that private golf course for the Garda? 873 01:20:11,740 --> 01:20:15,608 No crooks allowed, just crooked cops. 874 01:20:15,677 --> 01:20:19,306 Well, you'll have no problem gettin' a hole in one In future. 875 01:20:19,381 --> 01:20:21,941 You bastardl 876 01:20:22,017 --> 01:20:24,508 you fucking bastard! 877 01:20:24,586 --> 01:20:28,022 You fucklng, connivlng, lousy bastard! 878 01:20:28,089 --> 01:20:30,751 There will be a new level of public cynicism... 879 01:20:30,826 --> 01:20:36,025 when if becomes known fhaf the noforious Marfin Cahill has acquired... 880 01:20:36,097 --> 01:20:38,292 an L80,000 house... 881 01:20:38,366 --> 01:20:42,928 as well as a Corporafion flat while every week drawing fhe dole. 882 01:20:43,004 --> 01:20:45,495 Martin, they're every five mlnutes now. We have to go. 883 01:20:45,574 --> 01:20:47,098 Yeah, you're right. 884 01:20:47,175 --> 01:20:50,838 Unless it is thaf neifher properfy is large enough on ifs own... 885 01:20:50,912 --> 01:20:52,937 fo hang his collecfion of painting. 886 01:20:53,014 --> 01:20:56,245 - I'll just get the bag, right? - Perhaps he needs the fwo houses... 887 01:20:56,318 --> 01:20:59,378 so fhat he can gaze at his ease... 888 01:20:59,454 --> 01:21:03,447 af his collecfion of 17fh century Dufch Masfers. 889 01:21:03,525 --> 01:21:07,791 He can't accuse me of that. There's no evidence. 890 01:21:07,863 --> 01:21:12,596 He can, Martin. They can say what they like in the Dail and get away with it. 891 01:21:12,667 --> 01:21:15,966 Is that right? Why don't I get elected? 892 01:21:16,037 --> 01:21:19,996 I'd get the criminal vote. Fifty percent of the country. 893 01:21:20,075 --> 01:21:22,737 You can't. You've got a criminal record. 894 01:21:22,811 --> 01:21:25,678 - How do you know all thls? - School. 895 01:21:25,747 --> 01:21:29,376 - You'd know if you'd ever gone. - Martin, come on. Let's go. 896 01:21:29,451 --> 01:21:33,148 There was a general welcome when fhe Minisfer for Social Welfare announced... 897 01:21:33,221 --> 01:21:36,418 Marfin Cahill's unemployment assistance was being suspended... 898 01:21:36,491 --> 01:21:38,686 pending an investigafion info his financial situation. 899 01:21:38,760 --> 01:21:40,091 - What? - Come here. 900 01:21:40,161 --> 01:21:43,153 Mary Harney urged the Revenue commissioners fo get involved. 901 01:21:43,231 --> 01:21:46,894 She reminded fhe Dail that Al Capone was jailed for tax evasion. 902 01:21:46,968 --> 01:21:50,267 Let's go. You all right? 903 01:21:52,440 --> 01:21:54,670 Another little thief comln' Into the world, Martin? 904 01:21:54,743 --> 01:21:56,768 - How many little bastards is that? - Fuck off! 905 01:21:56,845 --> 01:21:58,608 That's a pregnant woman! 906 01:21:58,680 --> 01:22:01,843 Did you see your man O'Malley comin' up here all the way from the country... 907 01:22:01,917 --> 01:22:03,646 givin' out about us, huh? 908 01:22:03,718 --> 01:22:06,186 With a head on him, from stab city? 909 01:22:06,254 --> 01:22:08,188 They went and got televlsion. 910 01:22:09,824 --> 01:22:13,385 - Was that all rlght, Martin? - Well done, Nick. You better scarper. 911 01:22:31,413 --> 01:22:34,314 Every whore In the land wants to bother me. Fuck them. 912 01:22:39,788 --> 01:22:41,722 - Hold on tlght. - What? 913 01:22:43,291 --> 01:22:45,725 - Bloody hell. - Jesus. 914 01:22:52,133 --> 01:22:54,966 Jesus, Martin. Bloody hell. Are you all rlght, Tina? 915 01:22:56,271 --> 01:22:58,205 You prick. 916 01:23:01,242 --> 01:23:03,938 You seen that, didn't you? I want compensatlon, right? 917 01:23:04,012 --> 01:23:07,914 I have a woman givln' blrth, and these bastards are bleedin' harassing me! 918 01:23:16,691 --> 01:23:18,716 She nearly gave birth in the road. 919 01:23:19,594 --> 01:23:21,562 Whiplash... me neck is fucked. 920 01:23:25,533 --> 01:23:27,831 Right. Holles Street, maternity ward. 921 01:23:27,902 --> 01:23:31,235 - Put the slren on there, will ya? - Cahill, you bastard. 922 01:23:44,886 --> 01:23:46,911 Garda, what is golng on here? 923 01:23:46,988 --> 01:23:48,853 What is this? 924 01:23:48,923 --> 01:23:52,256 - Garda, come back here. - All rlght, Gary? 925 01:23:52,327 --> 01:23:54,921 Look, we can't pull no strokes with them watchin', Martin. 926 01:23:54,996 --> 01:23:57,123 - They'll fuckin' starve us out. - Treat it as a game. 927 01:23:57,198 --> 01:23:58,961 Don't let them get to ya. Go on In. 928 01:24:05,673 --> 01:24:07,664 - Here ya go. - Look. 929 01:24:08,810 --> 01:24:11,040 Ain't she gorgeous? That she Is. 930 01:24:11,112 --> 01:24:13,774 - Thanks. How are you? Great. - What are you gonna call her? 931 01:24:13,848 --> 01:24:15,713 Charlotte. 932 01:24:15,784 --> 01:24:18,810 - Isn't she lovely? - Who's the mother, Martin? 933 01:24:21,122 --> 01:24:23,556 - Beautiful. - Isn't she gorgeous? 934 01:24:27,128 --> 01:24:28,720 You'll frighten her. 935 01:24:29,798 --> 01:24:31,732 The heat's because of the paintings. 936 01:24:33,334 --> 01:24:35,632 Why don't we just take the 50 grand reward? 937 01:24:37,105 --> 01:24:39,096 Maybe they'll let us go back to normal. 938 01:24:39,174 --> 01:24:41,074 Gridlock. Look. 939 01:24:41,142 --> 01:24:43,110 - I had an offer. - Is it kosher? 940 01:24:44,646 --> 01:24:46,238 Let's find out. 941 01:24:46,314 --> 01:24:48,009 Rlght, boys. 942 01:24:49,084 --> 01:24:50,676 Here's the story. 943 01:24:55,123 --> 01:24:57,057 There he Is. I'm off. 944 01:25:03,131 --> 01:25:05,656 That can't be him. There he Is now. 945 01:25:11,439 --> 01:25:13,964 Go on, follow him. That one, after him. Go on. 946 01:25:16,678 --> 01:25:18,737 Hey, there's another two. 947 01:25:30,358 --> 01:25:33,452 - Which is which? - I don't bloody know, do I? 948 01:25:45,073 --> 01:25:49,476 Come in, Tango Three. Tango One is outside 95 Anders Road. Over. 949 01:25:53,148 --> 01:25:54,581 - All right? - Get on. 950 01:25:54,649 --> 01:25:57,277 Oh. Yeah. All right. Go. 951 01:26:04,125 --> 01:26:07,959 Them paintings have brought us bad luck, Martin. We should get rid of them. 952 01:26:09,063 --> 01:26:11,258 - I've had another offer. - From who? 953 01:26:11,332 --> 01:26:15,860 - The Ulster Volunteer Force. - Oh, Jesus, don't mess with them lads. 954 01:26:15,937 --> 01:26:19,600 - Why not? - They're loyalist, paramilitary... 955 01:26:19,674 --> 01:26:21,608 butcherlng fucking bastards, that's why. 956 01:26:21,676 --> 01:26:24,804 I don't give a fuck about them, or the IRA. 957 01:26:24,879 --> 01:26:27,109 Anyway, it's the only genuine offer I got. 958 01:26:28,183 --> 01:26:30,879 All right, Johno? 959 01:26:36,958 --> 01:26:39,085 See ya, all rlght? Follow him. 960 01:26:50,672 --> 01:26:53,334 The bastards are back with a warrant. 961 01:26:53,408 --> 01:26:55,638 Better make them a cup of tea. 962 01:26:55,710 --> 01:26:57,143 What? 963 01:27:03,151 --> 01:27:05,847 This isn't my house. Belongs to me sister-in-law. 964 01:27:05,920 --> 01:27:08,548 She lets us stay here sometimes, you know? 965 01:27:08,623 --> 01:27:11,091 You have made other quite substantial acquisitions... 966 01:27:11,159 --> 01:27:14,128 that we would like to talk to you about, Mr. Cahill. 967 01:27:14,195 --> 01:27:16,720 - What? - An expensive motorbike, for instance. 968 01:27:16,798 --> 01:27:18,766 Ah, that was just a good day at the races. 969 01:27:18,833 --> 01:27:21,700 Would you excuse me a minute? I've got a bowel problem. 970 01:27:21,769 --> 01:27:25,899 It's probably nerves, seeing you and all. Thanks. 971 01:27:31,045 --> 01:27:33,138 - More tea? - No, thanks. 972 01:27:34,716 --> 01:27:37,344 Do they pay you extra for home visits? 973 01:27:37,418 --> 01:27:39,443 We do get mlleage allowance, yeah. 974 01:27:39,520 --> 01:27:43,149 - How much a mile? - 75p a mlle. 975 01:27:44,826 --> 01:27:46,760 You must make a proflt on that. 976 01:27:49,063 --> 01:27:51,998 And, of course, you pay tax on it if you do, I'm sure. 977 01:27:56,738 --> 01:27:59,798 I was sittin' on the toilet there and it came to me. 978 01:28:01,909 --> 01:28:04,207 Now, the whole of Ireland's In the shit. 979 01:28:04,279 --> 01:28:07,942 You know, with tax evasion, drugs, vandalism. 980 01:28:08,016 --> 01:28:11,645 I put It down to a lack of respect for politlcians... 981 01:28:11,719 --> 01:28:13,584 civll servants, people like that, you know? 982 01:28:13,655 --> 01:28:15,555 That's not your car, I hope. 983 01:28:18,593 --> 01:28:22,757 There, now. You see? That's exactly what I'm talkin' about. Blood vandals. 984 01:28:22,830 --> 01:28:25,196 Oh, Martln Cahill, you're mentall 985 01:28:31,639 --> 01:28:34,472 What's the matter with you? Martin! Jesus! 986 01:28:42,517 --> 01:28:44,576 - No. Stay. - Is he all right? 987 01:28:44,652 --> 01:28:47,018 - I hope so. - They're all out to get me. 988 01:28:47,088 --> 01:28:48,680 I never should have bought thls house. 989 01:28:48,756 --> 01:28:52,021 You don't own thlngs, they own you. 990 01:28:52,093 --> 01:28:55,358 - No, stay. You'll be all rlght. - Just relax. 991 01:28:55,430 --> 01:28:58,456 - We're not free like we were. - Tommy, run down and get the doctor. 992 01:28:58,533 --> 01:29:00,728 - You'll be all right, Martln. - Quick! 993 01:29:02,303 --> 01:29:04,237 What's wrong, Dad? 994 01:29:06,207 --> 01:29:08,141 Yeah. You'll be all right. 995 01:29:12,947 --> 01:29:16,280 You'll learn how much insulin you need, night and morning... 996 01:29:16,351 --> 01:29:18,876 depending on how active you intend to be. 997 01:29:19,987 --> 01:29:22,319 Diabetes is controllable... 998 01:29:23,658 --> 01:29:25,751 if you're sensible. 999 01:29:28,096 --> 01:29:30,496 - He'll be fine. - Thanks, Doctor. 1000 01:29:36,170 --> 01:29:39,606 And I was the one that didn't stlck needles in himself, huh? 1001 01:29:44,312 --> 01:29:48,544 You beat the whole world, your own body turns against you. 1002 01:29:49,584 --> 01:29:52,644 - It's a bolllx. - And no more cream cakes. 1003 01:30:09,537 --> 01:30:11,505 Noel's here. 1004 01:30:13,741 --> 01:30:15,675 Come in. 1005 01:30:17,378 --> 01:30:19,243 How you keepln', Martin? 1006 01:30:19,313 --> 01:30:21,178 Never better. 1007 01:30:23,584 --> 01:30:26,747 I want you to ride shotgun for me when I meet these UVF fellows. 1008 01:30:26,821 --> 01:30:28,118 I can't. 1009 01:30:28,189 --> 01:30:30,453 - Are you nlcked? - No. 1010 01:30:30,525 --> 01:30:32,891 I confessed to the post office job. 1011 01:30:34,095 --> 01:30:36,427 I have to get away from the strain of lt. 1012 01:30:36,497 --> 01:30:38,692 To go inside for a few months, you know? 1013 01:30:39,767 --> 01:30:42,463 Peace, recuperation. 1014 01:30:44,372 --> 01:30:46,636 I've lost me appetlte for crlme. 1015 01:30:47,642 --> 01:30:50,133 Jesus. Noel. 1016 01:30:51,712 --> 01:30:53,646 You're all desertln' me. 1017 01:30:56,050 --> 01:30:58,678 Shea and Jimmy were caught last night. 1018 01:30:58,753 --> 01:31:00,778 They got careless. 1019 01:31:00,855 --> 01:31:02,823 They're up in court next week. 1020 01:31:05,860 --> 01:31:07,657 Better take these. 1021 01:31:08,729 --> 01:31:10,663 They're the keys to the garage. 1022 01:31:25,546 --> 01:31:27,480 Was there somethin' else? 1023 01:31:27,548 --> 01:31:29,709 They shot Willie last night. 1024 01:31:30,785 --> 01:31:32,685 He was doin' a stroke. 1025 01:31:32,753 --> 01:31:34,687 Just a supermarket. 1026 01:31:36,324 --> 01:31:38,258 He snuck out late. 1027 01:31:40,495 --> 01:31:42,759 Thought he'd slip the survelllance. 1028 01:31:45,967 --> 01:31:48,401 All he was lookln' for was food for his young ones. 1029 01:31:51,339 --> 01:31:54,365 If the supermarket had been open he'd have paid with his own money. 1030 01:31:56,777 --> 01:31:58,802 They shot him dead on the way out. 1031 01:32:00,715 --> 01:32:03,081 The Gardas have more guns than us, Martin. 1032 01:32:05,453 --> 01:32:09,048 It's becoming decidedly hazardous for us to ply our trade. 1033 01:32:11,692 --> 01:32:14,183 There's no one left. 1034 01:32:14,262 --> 01:32:18,631 There's plenty of young fellows. They worship you. They'd die for you. 1035 01:32:19,901 --> 01:32:21,835 They're not Hollyfield. 1036 01:32:24,005 --> 01:32:26,633 The only ones I trust are Hollyfield. 1037 01:32:29,844 --> 01:32:32,404 There's Gary. 1038 01:32:32,480 --> 01:32:34,641 Yeah, rlght. 1039 01:32:34,715 --> 01:32:36,649 There's Gary. 1040 01:32:41,956 --> 01:32:46,154 We had a good crack, didn't we, as kids? 1041 01:32:54,168 --> 01:32:57,626 We're not fuckin' Itallans. 1042 01:33:46,654 --> 01:33:49,122 Ah, Maeve. Jesus, the size of you. 1043 01:33:49,190 --> 01:33:50,919 I suppose you hate people sayin' that to you. Do you? 1044 01:33:52,093 --> 01:33:53,958 Get them out of here, will you? 1045 01:33:54,028 --> 01:33:55,962 Yeah, rlght. 1046 01:33:56,797 --> 01:33:59,425 Martin, come on in. 1047 01:33:59,500 --> 01:34:01,127 To bed. Come on. 1048 01:34:02,236 --> 01:34:04,227 Qulet them down, wlll ya? 1049 01:34:07,074 --> 01:34:09,008 She mindlng them on her own since the mlssus died? 1050 01:34:09,076 --> 01:34:12,807 It won't do her no harm. The granny comes in during the day. 1051 01:34:12,880 --> 01:34:14,905 Have you still got surveillance, Gary? 1052 01:34:17,251 --> 01:34:19,344 They gave up on me. 1053 01:34:23,290 --> 01:34:25,224 Oh, for fuck's sake, Martin. 1054 01:34:29,930 --> 01:34:32,091 Have you still got that fold-away piece? 1055 01:34:32,166 --> 01:34:34,828 Yeah, under the floorboards. 1056 01:34:34,902 --> 01:34:37,336 - Get it, will you? - Why? 1057 01:34:53,921 --> 01:34:56,185 Is this lt? 1058 01:34:56,257 --> 01:34:59,158 If you don't mind me saying, Martin, I don't like lt. 1059 01:35:56,183 --> 01:35:58,583 Are you a Republlcan, Cahill? 1060 01:35:58,652 --> 01:36:00,984 Criminal. What are you? 1061 01:36:01,055 --> 01:36:02,420 Loyalists. 1062 01:36:02,490 --> 01:36:06,950 Oh, I'm into loyalty. Loyalty to what? 1063 01:36:07,027 --> 01:36:09,962 - The Queen. - Ah, great. 1064 01:36:10,030 --> 01:36:11,964 I identify with her. 1065 01:36:13,000 --> 01:36:16,731 Her ancestors tortured and murdered... 1066 01:36:16,804 --> 01:36:20,103 and grabbed every bleedin' thing they could. 1067 01:36:20,174 --> 01:36:24,804 And she doesn't pay any taxes. She's my hero. 1068 01:36:24,879 --> 01:36:26,540 Ah, you're very sure of yourself. 1069 01:36:28,249 --> 01:36:30,183 Got cover, you know? 1070 01:36:41,028 --> 01:36:43,053 Is that lt? 1071 01:36:43,130 --> 01:36:45,394 I'm displaying my wares. 1072 01:37:04,852 --> 01:37:07,685 "Bank van Ma..." South African, is it? 1073 01:37:07,755 --> 01:37:10,986 It's where our weapons are comlng from. Your money's there... 1074 01:37:11,058 --> 01:37:13,788 once they authenticate the plcture. 1075 01:37:13,861 --> 01:37:15,726 I trust you. 1076 01:37:15,796 --> 01:37:17,730 Why would you do that, Cahill? 1077 01:37:19,667 --> 01:37:22,465 Because if you let me down... 1078 01:37:22,536 --> 01:37:24,470 I'll tell the Queen on you. 1079 01:37:55,502 --> 01:37:57,697 Tango One just crept out from under a stone. 1080 01:38:00,908 --> 01:38:02,842 You stupld bastard. 1081 01:38:16,991 --> 01:38:20,222 You're creepy and you're crawly, Cahill, you fuckin' slug. 1082 01:38:45,552 --> 01:38:47,713 Get up, Cahill, you fllthy knacker. 1083 01:38:49,523 --> 01:38:51,457 Da. Is that you, Da? 1084 01:38:53,027 --> 01:38:54,961 There he is, Tommy. 1085 01:38:56,530 --> 01:38:58,760 What are you doin' out, Dad? 1086 01:38:58,832 --> 01:39:01,323 It was a nice night, son. 1087 01:39:10,544 --> 01:39:13,206 Had a notlon I might sleep outside. 1088 01:39:13,280 --> 01:39:15,373 It's fuckin' freezin'. 1089 01:39:15,449 --> 01:39:18,850 You mind your language. This is a respectable neighborhood. 1090 01:39:18,919 --> 01:39:21,012 Worse fuckin' luckl 1091 01:39:22,890 --> 01:39:25,051 Are you out of your mind? 1092 01:39:27,227 --> 01:39:30,094 - It's a game. - A game? 1093 01:39:31,699 --> 01:39:33,166 Thanks, son. 1094 01:39:33,233 --> 01:39:35,167 Gonna get some evidence, Da. 1095 01:39:37,504 --> 01:39:39,699 Turn the radio on, Martln. 1096 01:39:41,942 --> 01:39:45,036 This is the firsf of fhe Beif painfings fo be recovered. 1097 01:39:45,112 --> 01:39:49,208 Three members of fhe terrorisf group the Ulsfer Volunfeer Force... 1098 01:39:49,283 --> 01:39:53,049 were arresting in possession of fhe painting in a sting operation... 1099 01:39:54,121 --> 01:39:56,385 What are you doin'? 1100 01:39:56,457 --> 01:39:58,391 Come on, son. 1101 01:39:59,460 --> 01:40:02,088 Gonna finish feedln' them pigeons. 1102 01:40:02,162 --> 01:40:04,653 You're killin' yourself with your pride. 1103 01:40:13,340 --> 01:40:15,274 We've got you now, Cahill. 1104 01:40:17,344 --> 01:40:20,211 I didn't think even you could sink so low. 1105 01:40:20,280 --> 01:40:22,305 Your own crowd will lynch you when they hear... 1106 01:40:22,383 --> 01:40:24,783 you've been dealing with the Protestant subversives. 1107 01:40:24,852 --> 01:40:28,720 Give me land, lots of land under sfarry skies above 1108 01:40:28,789 --> 01:40:30,882 Don'f fence me in 1109 01:40:30,958 --> 01:40:33,688 Lef me ride in fhe wide open country fhat I love 1110 01:40:33,761 --> 01:40:36,423 - Traitor! - Don'f fence me in 1111 01:40:36,497 --> 01:40:39,295 Let me be by myself in fhe evening breeze 1112 01:40:39,366 --> 01:40:41,766 You bum. Shut up, you bastard! 1113 01:40:44,338 --> 01:40:46,863 - Don'f fence me in - Ya traitor! 1114 01:41:02,022 --> 01:41:03,489 Fuck. 1115 01:41:06,860 --> 01:41:08,623 - What's the problem? - They fuckin' followed you? 1116 01:41:08,695 --> 01:41:11,095 I didn't have time to slip them, you're that desperate. What is it? 1117 01:41:11,165 --> 01:41:13,725 - Fuck. - What the fuck Is it? 1118 01:41:13,801 --> 01:41:17,032 - I can't tell you with them watchlng. - Calm down, for Jesus' sake. 1119 01:41:17,104 --> 01:41:18,969 - I can't fuckin' calm down. - I can tell you what's bothering him. 1120 01:41:19,039 --> 01:41:20,734 - Fuck off. - He's been charged. 1121 01:41:20,808 --> 01:41:23,936 Rapin' and buggerin' his 14-year-old daughter. 1122 01:41:24,011 --> 01:41:27,242 - They're tryin' to break us, Martin. - That's who you're holding, you poof. 1123 01:41:27,314 --> 01:41:29,248 Run, run, run! 1124 01:41:34,488 --> 01:41:37,480 Although Ulysses describes every inch of Dublin... 1125 01:41:37,558 --> 01:41:39,788 Joyce hlmself fled to Paris... 1126 01:41:39,860 --> 01:41:45,526 escaping what he called "the daily spite of thls unmannered city." 1127 01:41:45,599 --> 01:41:47,032 To the rlght Is the home of... 1128 01:41:47,101 --> 01:41:50,332 - You done lt, didn't you? - Look, Martin... 1129 01:41:50,404 --> 01:41:53,532 if I'd done that, I'd fuckln' klll myself. 1130 01:41:55,309 --> 01:41:57,209 Fuck. 1131 01:41:58,278 --> 01:42:00,371 It was after that nlght with the Proddys. 1132 01:42:01,448 --> 01:42:04,349 Me nerves was in pleces. I got dead drunk. 1133 01:42:04,418 --> 01:42:07,444 I forgot me wife was dead. I thought it was her. 1134 01:42:08,522 --> 01:42:10,615 I don't know what I've done to Maeve. 1135 01:42:11,725 --> 01:42:13,659 You're a prlck. 1136 01:42:14,928 --> 01:42:17,761 Criminals don't molest klds. Leave that to the priests, will you? 1137 01:42:17,831 --> 01:42:20,425 Look, Martin. You've got to help me. 1138 01:42:20,501 --> 01:42:22,799 The Garda will beat the fuckin' shit out of me. 1139 01:42:22,870 --> 01:42:24,201 You know what they're like with perverts. 1140 01:42:24,271 --> 01:42:26,205 Get away from me. 1141 01:42:28,609 --> 01:42:31,043 I don't know what I'm going to say, Martin. 1142 01:42:31,111 --> 01:42:33,511 I'd be in that much of a state. 1143 01:42:43,757 --> 01:42:45,691 Mrs. Duggan. 1144 01:42:45,759 --> 01:42:49,160 Save your breath to cool your porridge, Martin Cahill. 1145 01:42:49,229 --> 01:42:51,163 I condemn hlm for what he done, Mrs. Duggan. 1146 01:42:51,231 --> 01:42:55,065 As God is my judge, I curse hlm. May he die roarin' for a prlest. 1147 01:42:55,135 --> 01:42:57,433 But don't turn that girl into a tout. 1148 01:42:57,504 --> 01:43:00,735 You're from Hollyfield. We'll settle this ourselves. 1149 01:43:00,807 --> 01:43:04,573 Hollyfleld people don't go to the cops. It'd betray everything we stand for. 1150 01:43:04,645 --> 01:43:07,671 What? What do you stand for? 1151 01:43:07,748 --> 01:43:10,774 Thievin' and klllin' and scarin' people to death. 1152 01:43:10,851 --> 01:43:14,014 Well, we don't live in Hollyfield now, thanks be to God. 1153 01:43:15,055 --> 01:43:17,319 Thlnk about what you're sayin', Mrs. Duggan. 1154 01:43:17,391 --> 01:43:19,951 You don't scare me. 1155 01:43:20,027 --> 01:43:24,726 I lost me daughter, and I seen this happen to me granddaughter. 1156 01:43:24,798 --> 01:43:28,256 Go on and kill me. Jesus, you'd be doln' me a favor. 1157 01:43:47,187 --> 01:43:48,745 Hand washed. 1158 01:43:49,823 --> 01:43:51,757 We've a washer-dryer now. 1159 01:43:54,795 --> 01:43:56,854 Here's me offer. 1160 01:43:56,930 --> 01:43:58,921 I'll buy her a little house. 1161 01:44:00,067 --> 01:44:01,932 I'll give her 20 grand to help her along. 1162 01:44:02,002 --> 01:44:04,027 She'll be under my protectlon. 1163 01:44:04,104 --> 01:44:06,629 And her uncles can glve Gary a hammerin'. 1164 01:44:08,075 --> 01:44:10,009 Hi, Maeve. 1165 01:44:11,712 --> 01:44:13,942 Just come over to glve you a hand, you know? 1166 01:44:15,148 --> 01:44:17,514 Sorry for your troubles. 1167 01:44:17,584 --> 01:44:19,677 Your nan'll tell you about me offer. 1168 01:44:19,753 --> 01:44:23,621 Think about it, will you? I know you don't want to be a tout. 1169 01:44:44,344 --> 01:44:47,677 Are you a worm, Cahill? Why don't you use your front door? 1170 01:44:47,748 --> 01:44:52,276 Stay away from Mrs. Duggan, or we'll get you on perverting the course of justice. 1171 01:44:52,352 --> 01:44:54,343 You could get 10 years for that. 1172 01:44:54,421 --> 01:44:57,686 We don't have to follow you anymore. Your own kind are reportlng on you. 1173 01:44:58,892 --> 01:45:00,519 Get off my wall. You're trespassin'. 1174 01:45:00,594 --> 01:45:03,927 It's a party wall, and Mrs. Harney here Is having a party. 1175 01:45:03,997 --> 01:45:05,931 She's invited us in. 1176 01:45:07,000 --> 01:45:09,935 Get those cops out of your place, Mrs. Harney, or I'll burn them out. 1177 01:45:10,003 --> 01:45:14,269 I'm warnin' ya. If you want to live next door to me... 1178 01:45:14,341 --> 01:45:17,640 If you want to stay allve, toss those whores out. 1179 01:45:17,711 --> 01:45:20,908 That's it, Cahill. We're takin' you in. 1180 01:45:20,981 --> 01:45:23,973 I llke you, Martin. 1181 01:45:24,051 --> 01:45:27,748 God knows why, but there's nothin' I can do for you here. 1182 01:45:27,821 --> 01:45:29,812 Look at your situation. 1183 01:45:29,890 --> 01:45:32,290 Gary will talk, I guarantee. 1184 01:45:32,359 --> 01:45:36,591 Those three UVF fellas, we'll make them a deal to testify against you. 1185 01:45:36,663 --> 01:45:41,157 The IRA are not going to be too happy about you helping Loyalists buy weapons. 1186 01:45:42,235 --> 01:45:46,171 Higglns is a child molester. He wanks hls dog. Where's me lawyer? 1187 01:45:47,174 --> 01:45:50,143 The shit is up to your neck and rising. 1188 01:45:50,210 --> 01:45:52,804 Is it time to use other means, Martin? 1189 01:45:52,879 --> 01:45:55,074 You know my method. 1190 01:45:55,148 --> 01:45:58,049 I'll have hlm, Pat. That's lt. 1191 01:45:58,118 --> 01:45:59,847 Right, sir. 1192 01:46:00,921 --> 01:46:02,616 Bye-bye, Higgins Bye-bye, son 1193 01:46:02,689 --> 01:46:04,623 Bye-bye, Higgins Here comes another one 1194 01:46:04,691 --> 01:46:07,125 How's your pigeons, Martin? 1195 01:46:14,000 --> 01:46:15,934 Llsten to me, Martln. 1196 01:46:17,871 --> 01:46:20,362 You're in a deep, deep hole. 1197 01:46:24,544 --> 01:46:26,478 I'm gonna put you away. 1198 01:46:28,582 --> 01:46:31,847 I'm gonna stitch you up for your own good. 1199 01:46:32,953 --> 01:46:35,888 Kenny's gonna frame me. He's gonna plant something on me. 1200 01:46:35,956 --> 01:46:38,618 - Llsten to me. - Kenny the stitcher. 1201 01:46:46,066 --> 01:46:48,000 Can't you sense lt, Martin? 1202 01:46:49,369 --> 01:46:51,462 It's all around. 1203 01:46:52,539 --> 01:46:55,474 Can't you feel it? There's a bullet comin'. 1204 01:46:58,879 --> 01:47:02,872 Kenny's a murderer! He's gonna shoot me! Get me out! 1205 01:47:03,784 --> 01:47:07,220 Llsten! Why can't you just llsten? 1206 01:47:11,124 --> 01:47:12,989 No, please! 1207 01:47:13,059 --> 01:47:15,152 Not any more! Please, don't. 1208 01:47:15,929 --> 01:47:17,863 Oh, Jesus. 1209 01:47:19,900 --> 01:47:21,834 Oh, don't hit me. 1210 01:47:47,127 --> 01:47:50,221 See, your problem is... 1211 01:47:50,297 --> 01:47:54,529 that you're doin' stuff to me that'd bother you. 1212 01:47:55,735 --> 01:47:57,999 But I'm not llke you. 1213 01:47:58,071 --> 01:48:00,699 Water off a duck's back. 1214 01:48:01,708 --> 01:48:04,142 But I'll tell you what. 1215 01:48:04,211 --> 01:48:07,146 You're gettin' to be llke me. 1216 01:48:07,214 --> 01:48:10,342 Trespass, harassment, intlmldation... 1217 01:48:10,417 --> 01:48:12,351 beatin' people up. 1218 01:48:13,920 --> 01:48:16,514 You've had to come down to my level. 1219 01:48:18,925 --> 01:48:20,859 That's right, Martin. 1220 01:48:22,395 --> 01:48:26,195 You brought me down with you. I'm in the gutter as well. 1221 01:48:32,038 --> 01:48:34,768 You used to be a straight cop... 1222 01:48:34,841 --> 01:48:37,571 a good culshie boy from Kerry. 1223 01:48:37,644 --> 01:48:41,045 Always did what the priest told him, knew right from wrong. 1224 01:48:41,114 --> 01:48:43,048 Now look at you. 1225 01:48:45,385 --> 01:48:48,286 The Church let you down, dld it? 1226 01:48:51,758 --> 01:48:55,194 Nobody belleves in nothin' anymore... 1227 01:48:55,262 --> 01:48:57,196 except me. 1228 01:48:59,299 --> 01:49:01,233 Would it suit you, Martin... 1229 01:49:04,905 --> 01:49:07,100 if it was my bullet? 1230 01:49:09,943 --> 01:49:12,434 Sergeant Patrick Hlggins, sir... 1231 01:49:12,512 --> 01:49:15,481 attached to Rathmines Garda statlon. 1232 01:49:15,549 --> 01:49:18,074 Sergeant, can you identify the accused... 1233 01:49:18,151 --> 01:49:20,312 despite the sllly disguise? 1234 01:49:20,387 --> 01:49:23,686 Yes, sir. It's Martin Cahill. 1235 01:49:30,463 --> 01:49:35,264 And do you give an undertaklng to deslst from threatening your neighbor? 1236 01:49:35,335 --> 01:49:36,734 I do. 1237 01:49:36,803 --> 01:49:41,502 And will you tell Inspector Kenny to stop threatening me? 1238 01:49:46,680 --> 01:49:48,944 You're bound over to keep the peace. 1239 01:49:51,785 --> 01:49:53,719 Here he comes. 1240 01:50:00,427 --> 01:50:02,622 Take off that mask. 1241 01:50:02,696 --> 01:50:04,391 Come on, Martln. Show yourself. 1242 01:50:04,464 --> 01:50:08,298 Ha! Show myself? I'll bleedin' show myself. 1243 01:50:17,978 --> 01:50:20,071 He's makln' a horses arse of you! 1244 01:50:20,146 --> 01:50:22,910 Just glve me another month, sir. He's cracking. 1245 01:50:22,983 --> 01:50:24,917 Cracking? Is he? 1246 01:50:42,168 --> 01:50:45,194 It's tomorrow, Martln. She's gonna testify. 1247 01:50:47,540 --> 01:50:48,973 I think I lost the bastards. 1248 01:50:49,042 --> 01:50:52,068 I seen your photograph In the paper, Martin. 1249 01:51:00,887 --> 01:51:02,878 Tomorrow's the day, Martin. 1250 01:51:05,492 --> 01:51:07,551 She's determined to testify. 1251 01:51:09,329 --> 01:51:13,026 You were done by that parish priest when you were an altar boy, weren't you? 1252 01:51:13,099 --> 01:51:15,897 Yeah. He done all us lads. 1253 01:51:15,969 --> 01:51:18,199 That's gonna be your defense. 1254 01:51:19,572 --> 01:51:23,303 You say it screwed up your sex llfe. 1255 01:51:23,376 --> 01:51:25,105 Some shit like that. 1256 01:51:25,178 --> 01:51:29,080 Jesus. I wouldn't llke to grass on him. 1257 01:51:29,149 --> 01:51:31,709 He was a nlce young fella. 1258 01:51:31,785 --> 01:51:33,582 It didn't hurt too much. He enjoyed it. 1259 01:51:33,653 --> 01:51:37,453 - What? - And he let us drink the altar wine. 1260 01:51:43,663 --> 01:51:45,597 Are you all rlght, Martin? 1261 01:51:49,569 --> 01:51:56,031 If we can just get it adjourned for two or three months... 1262 01:51:56,109 --> 01:51:59,374 it'll glve her time to change her mind. 1263 01:52:02,949 --> 01:52:05,042 We've tried every avenue. 1264 01:52:11,491 --> 01:52:13,425 We'll stage a break-in. 1265 01:52:15,729 --> 01:52:17,594 Rough the place up. 1266 01:52:18,631 --> 01:52:20,064 Why? 1267 01:52:20,133 --> 01:52:22,897 I'll glve you a flesh wound. 1268 01:52:22,969 --> 01:52:24,960 That'll do it. 1269 01:52:25,905 --> 01:52:28,897 - You think so? - They'll have to delay it. 1270 01:52:28,975 --> 01:52:33,002 They'll have to. What do you thlnk? 1271 01:52:48,695 --> 01:52:53,132 - Good, isn't it? - Yeah, Martin. It's good. 1272 01:52:53,199 --> 01:52:55,690 Mind if I have a drlnk to dull the pain? 1273 01:53:00,340 --> 01:53:02,365 Jesus, Martin. That was my favorite mugl 1274 01:53:35,842 --> 01:53:37,810 Put your leg up there, will you, Gary? 1275 01:53:56,429 --> 01:54:01,833 Fuck! Jesus, Martln, dld you have to smash my fuckin' kneecap? 1276 01:54:02,702 --> 01:54:04,135 Fuck. 1277 01:54:07,507 --> 01:54:09,202 Jesus, sorry, Gary. 1278 01:54:09,275 --> 01:54:12,608 Me aim has all gone to fuck slnce I got thls "dlabolllx." 1279 01:54:12,679 --> 01:54:15,580 Still, it'll look more genuine. 1280 01:54:18,818 --> 01:54:22,015 Give us a couple of minutes before you call the ambulance and the law. 1281 01:54:22,088 --> 01:54:24,056 Thanks, Martin. 1282 01:54:24,924 --> 01:54:26,516 Good luck. 1283 01:54:32,398 --> 01:54:34,332 What is it? 1284 01:54:38,104 --> 01:54:40,595 - What's wrong? - Do your insulin. 1285 01:54:40,673 --> 01:54:42,607 Come on, what's wrong? 1286 01:54:44,477 --> 01:54:47,503 It was on the radio. They found the paintings. 1287 01:54:52,619 --> 01:54:54,086 They couldn't have. 1288 01:55:00,193 --> 01:55:02,559 Only myself and Noel knew where they were. 1289 01:55:09,535 --> 01:55:11,526 It's Noel. 1290 01:55:11,604 --> 01:55:13,435 He touted on me. 1291 01:55:13,506 --> 01:55:17,203 That's why he went inside. He knew I'd fuckin' kill him. 1292 01:55:17,277 --> 01:55:19,768 - He's a traitor. - No, it was an accident. 1293 01:55:22,315 --> 01:55:24,249 - Everybody's rattin' on me. - No, they're not. 1294 01:55:24,317 --> 01:55:27,411 There was a fire in the garage next door and the fire brigade had to open it up. 1295 01:55:27,487 --> 01:55:30,183 - It was just bad luck. - Do you believe that? 1296 01:55:30,256 --> 01:55:32,588 - They put that out to protect Noel. - Noel wouldn't. 1297 01:55:32,659 --> 01:55:35,719 Where's Tina? I seen her talklng to a copper yesterday. 1298 01:55:35,795 --> 01:55:38,093 - I wasn't, Martin. - You were. I seen ya. 1299 01:55:38,164 --> 01:55:40,291 He was only asking me how the baby was. 1300 01:55:40,366 --> 01:55:42,664 - Yeah, that's how it starts. - What are you on about? 1301 01:55:42,735 --> 01:55:44,669 Can I trust nobody now? 1302 01:55:51,678 --> 01:55:53,669 Ah, he's one of the best. 1303 01:55:53,746 --> 01:55:55,839 But he has to go to work now fairly soon. 1304 01:55:55,915 --> 01:55:58,179 Orla, come here. 1305 01:55:59,419 --> 01:56:00,852 Come in. 1306 01:56:02,956 --> 01:56:05,117 Haven't I told you not to play wlth the neighbor's kids? 1307 01:56:05,191 --> 01:56:08,285 Don't worry, Da. They won't play wlth us. 1308 01:56:28,848 --> 01:56:30,873 Why don't we go out tonight? 1309 01:56:30,950 --> 01:56:33,316 Just you and me and Tina, hm? 1310 01:56:35,054 --> 01:56:37,284 Go to a restaurant or somethin'? 1311 01:56:37,357 --> 01:56:39,621 Show them they're not gettin' to us. 1312 01:56:43,863 --> 01:56:45,888 Go on. Feed your pigeons. 1313 01:56:49,869 --> 01:56:52,599 - How's it hanglng there, Martln? - Any of them left alive? 1314 01:56:55,708 --> 01:56:59,474 Any chance of a bit of pigeon stew there, Martln, huh? 1315 01:56:59,545 --> 01:57:02,480 That's a queer hairy looking plgeon you've got there. 1316 01:57:08,554 --> 01:57:09,987 It's all right. 1317 01:57:18,731 --> 01:57:20,164 Penzance. 1318 01:57:21,734 --> 01:57:23,668 Stop. 1319 01:57:24,904 --> 01:57:27,771 I want you to smlle. Do you hear me? 1320 01:57:29,208 --> 01:57:32,507 We have to go out there in a mlnute. They're gonna be watchln'. 1321 01:57:33,579 --> 01:57:35,513 Better smile. You hear me? 1322 01:57:36,916 --> 01:57:38,110 Right. 1323 01:57:38,184 --> 01:57:41,119 What's black and brown and looks good on a sollcitor? 1324 01:57:41,187 --> 01:57:43,121 A rottweiler. 1325 01:57:43,189 --> 01:57:45,123 A bleedin' rottweller. 1326 01:57:46,659 --> 01:57:48,650 That's a good one now. 1327 01:57:51,764 --> 01:57:55,256 I was told that they were two mighty good ferrets. 1328 01:57:55,334 --> 01:57:57,768 - Oh, this Is lovely, isn't it? - Mmm, that's nice. 1329 01:57:57,837 --> 01:57:59,771 Ah, gorgeous. I'm stuffed. 1330 01:57:59,839 --> 01:58:01,636 Look at this. 1331 01:58:01,707 --> 01:58:03,641 Ah, Martin, your favorite. 1332 01:58:06,712 --> 01:58:09,146 Them days are gone forever. 1333 01:58:09,215 --> 01:58:11,649 Remember when you stole me a cream cake? 1334 01:58:11,717 --> 01:58:13,651 What was I, ten? 1335 01:58:14,887 --> 01:58:16,980 I loved you then. 1336 01:58:17,056 --> 01:58:18,489 I love you still. 1337 01:58:19,892 --> 01:58:21,484 Good times. 1338 01:58:23,229 --> 01:58:25,322 Where was I? 1339 01:58:25,398 --> 01:58:27,832 Probably crappin' your nappy. 1340 01:58:30,503 --> 01:58:33,438 Us against them. That's what you said. 1341 01:58:33,506 --> 01:58:34,939 Still Is. 1342 01:58:48,688 --> 01:58:50,622 Martin, come here. 1343 01:58:52,258 --> 01:58:54,488 Look. They're gone. 1344 01:58:57,396 --> 01:59:00,524 You've beaten them. They're gone. 1345 01:59:19,719 --> 01:59:21,152 See ya. 104323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.