Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,502
(OPENING THEME PLAYING)
2
00:00:21,621 --> 00:00:23,221
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON RADIO)
3
00:00:30,596 --> 00:00:31,863
(DRILLING)
4
00:00:35,601 --> 00:00:38,336
-(THUDS)
-(SAWING)
5
00:00:38,338 --> 00:00:39,404
(DRILLING)
6
00:00:39,406 --> 00:00:41,206
Titans! Exciting news!
7
00:00:41,208 --> 00:00:45,577
I've just installed a heated
hydrotherapy chamber.
8
00:00:46,479 --> 00:00:48,013
Not exciting, bro.
9
00:00:48,015 --> 00:00:50,248
Would you be more excited,
if I told you it was a...
10
00:00:51,450 --> 00:00:52,851
ALL: Hot tub!
11
00:00:52,853 --> 00:00:54,553
Now, the hydrotherapy chamber
12
00:00:54,555 --> 00:00:57,088
is only for
post training soreness.
13
00:00:57,090 --> 00:00:58,623
Let us do the time
of the party
14
00:00:58,625 --> 00:01:00,759
in a large container
of warm water.
15
00:01:00,761 --> 00:01:02,894
The jets feel like
tiny florthogs
16
00:01:02,896 --> 00:01:04,663
nibbling at your norbobs.
17
00:01:04,665 --> 00:01:06,164
(CHUCKLES) Bubbles.
18
00:01:06,166 --> 00:01:09,267
-Everyone out!
The tub is for...
-Hot tub!
19
00:01:09,269 --> 00:01:10,468
(COUGHING)
20
00:01:10,470 --> 00:01:12,270
At least you respect
my orders.
21
00:01:12,272 --> 00:01:15,373
Oh, it's not that.
It's not that at all.
22
00:01:15,375 --> 00:01:16,741
It's because I...
23
00:01:16,743 --> 00:01:19,511
...can't enjoy hot tubs!
24
00:01:19,513 --> 00:01:21,012
(ALL GASPING)
25
00:01:21,014 --> 00:01:23,315
A robot body is great
for a lot of things.
26
00:01:23,317 --> 00:01:25,083
Looking real shiny.
27
00:01:25,085 --> 00:01:28,053
-Hacking Robin'svery personal data files.
-I'm sorry?
28
00:01:28,055 --> 00:01:30,055
-And being real,real, real tough.
-(ROARS)
29
00:01:30,057 --> 00:01:31,790
But enjoying the warm
bubbly embrace
30
00:01:31,792 --> 00:01:33,725
of a hot tub
just isn't one of 'em.
31
00:01:33,727 --> 00:01:36,194
Sometimes, I wish
I was a real boy again.
32
00:01:36,196 --> 00:01:38,797
But I've searched the world
and there's simply
nobody who can...
33
00:01:38,799 --> 00:01:40,932
-Pfft! I can do that.
-Excuse me?
34
00:01:41,667 --> 00:01:43,335
I can make you human again,
35
00:01:43,337 --> 00:01:45,103
'cause, you know, magic.
36
00:01:45,105 --> 00:01:46,805
Why didn't you ever
say anything before?
37
00:01:46,807 --> 00:01:48,974
Come on, it would take
way too long to list
38
00:01:48,976 --> 00:01:50,875
everything I can do
with magic.
39
00:01:50,877 --> 00:01:53,645
-We want to hear the list.
-(GROANS) Fine.
40
00:01:53,647 --> 00:01:55,347
Teleportation,
telekinesis, fly,
41
00:01:55,349 --> 00:01:57,315
read the minds
of animals, see in the dark,
42
00:01:57,317 --> 00:01:59,384
turn water into any other
liquid except
for ginger ale...
43
00:02:00,987 --> 00:02:02,687
...summon meteors,
devour the souls of the wicked
44
00:02:02,689 --> 00:02:05,690
and perfectly
crack open walnuts.
45
00:02:05,692 --> 00:02:08,560
-ALL: Wow!
-Walnuts are hard to open.
46
00:02:08,562 --> 00:02:09,961
Okay, enough yammering.
47
00:02:09,963 --> 00:02:11,930
I got some hot tubbing to do!
48
00:02:13,232 --> 00:02:14,199
Is this going to hurt?
49
00:02:14,201 --> 00:02:17,669
Nope, I won't feel
a thing. Ha!
50
00:02:17,671 --> 00:02:19,237
And you guys
say I'm not funny.
51
00:02:19,239 --> 00:02:21,373
But seriously, this will be
extremely painful.
52
00:02:21,375 --> 00:02:23,375
-Azarath Metrion Zinthos!
-(SCREAMING)
53
00:02:24,577 --> 00:02:26,211
(SCREAMING CONTINUES)
54
00:02:29,582 --> 00:02:31,616
CYBORG: The agony!
The agonizing...
55
00:02:31,618 --> 00:02:34,019
The agonizing agony!
56
00:02:35,187 --> 00:02:36,855
(SIZZLING)
57
00:02:37,556 --> 00:02:39,624
(CLATTERS)
58
00:02:39,626 --> 00:02:41,259
(ALL SCREAMING)
59
00:02:42,795 --> 00:02:44,029
(ALL SIGHING)
60
00:02:44,031 --> 00:02:46,865
Raven, you did it!
I'm human again!
61
00:02:46,867 --> 00:02:49,000
Now, I have to warn you,
your human nervous system
62
00:02:49,002 --> 00:02:51,403
is very sensitive
compared to your robot body.
63
00:02:51,405 --> 00:02:55,073
All I'm hearing is hot tub!
Hot, hot, hot, hot tub!
64
00:02:58,511 --> 00:02:59,778
(SCREAMING)
65
00:02:59,780 --> 00:03:03,548
I'm being cooked alive!
66
00:03:03,550 --> 00:03:05,083
(WHIMPERS)
67
00:03:05,085 --> 00:03:08,753
Why was the hot tub so hot?
68
00:03:08,755 --> 00:03:10,121
Because you're human
69
00:03:10,123 --> 00:03:12,223
and humans feel
way more pain than robots.
70
00:03:12,225 --> 00:03:15,160
Yeah, sorry, Cyborg,
but it's... Hang on. Wow!
71
00:03:15,162 --> 00:03:17,729
We can't even call you
Cyborg anymore, can we?
72
00:03:17,731 --> 00:03:19,297
-You can't?
-Yeah, bro.
73
00:03:19,299 --> 00:03:22,834
You're just a fleshy guy now.
(SCREECHES)
74
00:03:22,836 --> 00:03:24,369
Fleshy Guy!
75
00:03:24,371 --> 00:03:25,904
That can be your new name.
76
00:03:25,906 --> 00:03:28,373
Man, I'm so great
at naming things.
77
00:03:28,375 --> 00:03:29,908
I'm not sure I want to be...
78
00:03:29,910 --> 00:03:31,409
-Fleshy Guy.
-The Flesh Guy.
79
00:03:31,411 --> 00:03:33,712
You don't want to be
a Cyborg again, do you?
80
00:03:33,714 --> 00:03:37,449
No, I just have a lot
to learn about being
a real boy, that's all.
81
00:03:37,451 --> 00:03:40,051
That's the spirit, Fleshy Guy.
82
00:03:40,053 --> 00:03:42,687
(CHIRPING) I'll be your guide
to being a human.
83
00:03:42,689 --> 00:03:44,089
Just follow me.
84
00:03:58,003 --> 00:03:58,903
(GROANS)
85
00:03:58,905 --> 00:04:00,438
You still like food?
86
00:04:00,440 --> 00:04:03,808
Well, you're going to love it
even more, Fleshy Guy!
87
00:04:03,810 --> 00:04:06,010
-(GASPS)
-(GULPS)
88
00:04:08,614 --> 00:04:10,181
(LAUGHING)
89
00:04:10,183 --> 00:04:13,151
These snacks taste so much
better in my human belly!
90
00:04:13,153 --> 00:04:15,153
That's what I'm saying,
Fleshy Guy.
91
00:04:28,467 --> 00:04:29,934
(CHOMPING)
92
00:04:29,936 --> 00:04:33,238
This is so good!
93
00:04:33,240 --> 00:04:35,406
(CHIRPING)
If you think that's good,
94
00:04:35,408 --> 00:04:36,975
wait till you try this!
95
00:04:39,578 --> 00:04:42,514
Once every 300 years,
96
00:04:42,516 --> 00:04:46,251
all major food groups
align in the cosmos.
97
00:04:46,253 --> 00:04:50,688
Taco, burger, hot dog, pizza,
98
00:04:50,690 --> 00:04:53,057
all coming together as one
99
00:04:53,059 --> 00:04:58,329
to form El Burdigato Supreme!
100
00:04:58,864 --> 00:05:00,732
(GROANS) Oh...
101
00:05:00,734 --> 00:05:02,867
My human belly.
102
00:05:02,869 --> 00:05:05,870
Huh, maybe we overdid it
just a little.
103
00:05:06,705 --> 00:05:08,907
(RUMBLING)
104
00:05:08,909 --> 00:05:11,676
-What was that?
-That's the Burdigato.
105
00:05:11,678 --> 00:05:13,678
(LOUD RUMBLING)
106
00:05:13,680 --> 00:05:15,213
(GASPS)
107
00:05:15,215 --> 00:05:17,182
(WHIMPERS)
108
00:05:18,017 --> 00:05:19,284
(CELL PHONE BEEPING)
109
00:05:19,718 --> 00:05:21,519
(BEEPS)
110
00:05:21,521 --> 00:05:23,555
CYBORG: Hey, Beasty,can you comein here for a second?
111
00:05:23,557 --> 00:05:26,157
(LAUGHING) Why?
You need help?
112
00:05:27,226 --> 00:05:28,259
(GASPS)
113
00:05:28,261 --> 00:05:30,261
What are you doing
with your feet in there?
114
00:05:30,263 --> 00:05:32,831
It's been a while since
I've used one of these, okay!
115
00:05:32,833 --> 00:05:34,566
(TOILET FLUSHES)
116
00:05:44,844 --> 00:05:46,678
Great first day, Fleshy Guy.
117
00:05:46,680 --> 00:05:48,213
Isn't being a human awesome?
118
00:05:48,215 --> 00:05:52,217
Why is it so hard
to move my body?
119
00:05:52,219 --> 00:05:55,453
'Cause you're tired, dude.
Happens to all of us.
120
00:05:55,455 --> 00:05:57,522
You just need to recharge
your batteries.
121
00:05:57,524 --> 00:05:59,324
That I can do!
122
00:05:59,326 --> 00:06:01,226
-(MACHINE POWERING UP)
-(ELECTRICITY BUZZING)
123
00:06:03,863 --> 00:06:06,931
(CHUCKLES) I can see
where you might have
misunderstood me there.
124
00:06:07,867 --> 00:06:09,300
(ROOSTER CROWING)
125
00:06:10,236 --> 00:06:12,337
Good morning, the Flesh Guy.
126
00:06:12,339 --> 00:06:14,472
Ah, you decided
to sleep in, huh?
127
00:06:14,474 --> 00:06:17,108
Sleep in?
I barely slept at all.
128
00:06:17,110 --> 00:06:19,544
This human body
just keeps sloshing around
129
00:06:19,546 --> 00:06:21,045
and making weird noises.
130
00:06:21,047 --> 00:06:23,514
Today, I just want to relax
and read comic books.
131
00:06:23,516 --> 00:06:25,250
Ow, what happened?
132
00:06:25,252 --> 00:06:26,751
That is a cut of the paper.
133
00:06:26,753 --> 00:06:29,721
It happens to those of us
without metal hands.
134
00:06:29,723 --> 00:06:31,589
Well, I don't like it.
135
00:06:31,591 --> 00:06:32,957
-Ow!
-(BABY CRYING)
136
00:06:32,959 --> 00:06:34,359
-(SCREAMING)
-(THROBBING)
137
00:06:34,361 --> 00:06:36,127
BEAST BOY: Got to
watch those toes, bro.
138
00:06:36,129 --> 00:06:38,930
What is wrong with your
weird soft bodies?
139
00:06:38,932 --> 00:06:41,532
I can't take this anymore!
140
00:06:41,534 --> 00:06:43,434
I... I can't-I can't...
141
00:06:43,436 --> 00:06:45,003
(WAILING)
142
00:06:46,505 --> 00:06:47,972
Poor, the Fleshy Guy.
143
00:06:47,974 --> 00:06:50,241
I feel sad about his sad.
144
00:06:50,243 --> 00:06:52,176
Maybe I should go
check on him.
145
00:06:52,178 --> 00:06:54,846
No, this is
a real boy problem.
146
00:06:54,848 --> 00:06:56,581
It should be handled by...
147
00:06:56,583 --> 00:06:58,216
A real boy!
148
00:06:58,651 --> 00:06:59,984
(SOBBING)
149
00:06:59,986 --> 00:07:02,086
(BABBLING) I just want...
150
00:07:03,722 --> 00:07:05,456
(BABBLING)
151
00:07:05,458 --> 00:07:07,592
(SOBBING)
152
00:07:09,561 --> 00:07:10,995
I want my face back...
153
00:07:12,331 --> 00:07:13,631
(KNOCKING)
154
00:07:13,633 --> 00:07:16,534
Hey, is there a real boy
in here that needs
cheering up?
155
00:07:17,469 --> 00:07:19,170
(SOBBING)
156
00:07:19,172 --> 00:07:22,006
Hey, hey, Fleshy Guy,
being a human boy
isn't that bad, you know.
157
00:07:22,008 --> 00:07:23,574
Are you kidding?
It's horrible!
158
00:07:23,576 --> 00:07:26,077
I can't imagine anybody
living a single day like this.
159
00:07:26,079 --> 00:07:28,613
Oh, right, sorry.
160
00:07:28,615 --> 00:07:30,682
Sure, we humans can't fly
161
00:07:30,684 --> 00:07:33,551
or lift cars or reach
the top shelf
without a step ladder.
162
00:07:33,553 --> 00:07:35,820
I can reach it just fine.
You're short.
163
00:07:35,822 --> 00:07:39,123
Hmm. There are plenty
of really awesome things
about being human.
164
00:07:39,125 --> 00:07:40,725
So go back
to being a robot
165
00:07:40,727 --> 00:07:42,126
if you want, but first,
166
00:07:42,128 --> 00:07:45,096
let me take you
on a Real Boy Adventure.
167
00:07:45,098 --> 00:07:47,665
MAN: Real Boy Adventure!
168
00:07:47,667 --> 00:07:50,101
-That sounds weird.
-Really? I don't think so.
169
00:07:50,103 --> 00:07:52,837
♪ You could wear sweetpocket protector♪ Real Boy
170
00:07:52,839 --> 00:07:55,373
♪ Walk througha metal detector♪ Real Boy
171
00:07:55,375 --> 00:07:57,675
♪ You can writeyour name in snow♪ Real Boy
172
00:07:57,677 --> 00:08:00,278
♪ Let your finger nails grow♪ Real Boy
173
00:08:00,280 --> 00:08:02,747
♪ I'm a boy,a really real boy
174
00:08:02,749 --> 00:08:05,016
♪ I'm a boy,a real cool boy
175
00:08:05,018 --> 00:08:07,285
♪ I'm a boy,a really real boy
176
00:08:07,287 --> 00:08:09,487
♪ I'm a boy,a real cool boy
177
00:08:09,489 --> 00:08:11,723
♪ You can catchan awesome tan♪ Real Boy
178
00:08:11,725 --> 00:08:14,192
♪ Play in a big belly band♪ Real Boy
179
00:08:14,194 --> 00:08:15,994
(AUDIENCE CHEERING)
180
00:08:15,996 --> 00:08:18,796
♪ You can dance all nightin the rain♪ Real Boy
181
00:08:18,798 --> 00:08:21,933
♪ Did you know Bruce Wayneis a real real boy?
182
00:08:21,935 --> 00:08:23,701
And he's the Batman.
183
00:08:23,703 --> 00:08:26,170
♪ I'm a boy,a really real boy
184
00:08:26,172 --> 00:08:28,439
♪ I'm a boy,a real cool boy
185
00:08:28,441 --> 00:08:30,808
♪ I'm a boy,a really real boy
186
00:08:30,810 --> 00:08:33,211
♪ I'm a boy,a real cool boy
187
00:08:33,213 --> 00:08:34,579
♪ Real Boy
188
00:08:35,681 --> 00:08:37,048
♪ Real Boy
189
00:08:37,716 --> 00:08:40,418
♪ Real Boy ♪
190
00:08:40,420 --> 00:08:43,221
Man, I never knew
what I was missing as a robot.
191
00:08:43,223 --> 00:08:45,223
Guess I don't need
these anymore.
192
00:08:47,459 --> 00:08:48,826
(ALARM BLARING)
193
00:08:48,828 --> 00:08:50,661
Crime alert!
194
00:08:50,663 --> 00:08:52,563
It is coming from...
195
00:08:52,565 --> 00:08:53,631
The yard?
196
00:08:53,633 --> 00:08:56,100
They're trying
to steal our hot tub!
197
00:08:57,069 --> 00:08:59,103
CYBORG:
Drop the hot tub, creeps!
198
00:08:59,105 --> 00:09:01,773
Whoa, Cyborg, what happened?
199
00:09:01,775 --> 00:09:05,410
Cyborg's gone.
I'm Fleshy Guy!
200
00:09:05,412 --> 00:09:07,678
ROBIN: I think
he was talking to me.
201
00:09:07,680 --> 00:09:09,280
Booyah!
202
00:09:09,282 --> 00:09:10,982
Robin, what are you doing?
203
00:09:10,984 --> 00:09:14,252
You heard me, Booyah!
204
00:09:14,254 --> 00:09:15,453
Stop saying my catch phrase!
205
00:09:15,455 --> 00:09:17,722
Sorry, it's my
catch phrase now.
206
00:09:17,724 --> 00:09:18,990
It comes with the suit.
207
00:09:18,992 --> 00:09:20,725
So the Real Boy Adventure,
the song,
208
00:09:20,727 --> 00:09:22,760
was all that just to
get my robot parts?
209
00:09:22,762 --> 00:09:24,362
Uh, yeah.
210
00:09:24,364 --> 00:09:27,131
Why would I ever be human
when I can have rocket boots?
211
00:09:27,866 --> 00:09:29,434
Rocket boots!
212
00:09:29,436 --> 00:09:30,668
(RATTLING)
213
00:09:30,670 --> 00:09:32,603
Uh, sorry, still working out
some of the bugs.
214
00:09:32,605 --> 00:09:35,506
(CLEARS THROAT)
Now, H.I.V.E, prepare to...
215
00:09:35,508 --> 00:09:36,774
(SCREAMING)
216
00:09:36,776 --> 00:09:38,142
(ALL GROANING)
217
00:09:40,879 --> 00:09:42,246
(GASPS)
218
00:09:42,248 --> 00:09:44,782
Don't hurt me!
I'm just a weak,
little real boy.
219
00:09:45,884 --> 00:09:47,151
-(BUZZING)
-(KISSING SOUND)
220
00:09:48,754 --> 00:09:50,488
Just like you!
221
00:09:56,361 --> 00:09:58,529
Sorry, babe.
Put some ice on that.
222
00:10:01,700 --> 00:10:03,468
(SCREAMING)
223
00:10:03,470 --> 00:10:04,869
Ha! Whoa!
224
00:10:08,474 --> 00:10:11,442
Ahhh! Too hot!
Too hot hot tub!
225
00:10:11,444 --> 00:10:13,511
Now that's what I call a...
226
00:10:15,314 --> 00:10:18,249
Real Boy Adventure!
16126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.