Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,959 --> 00:00:07,921
,לא משנה כמה ננקה פה
.תמיד יש פה זבל
2
00:00:08,880 --> 00:00:10,340
,זה היה מתחנת החדשות
3
00:00:10,965 --> 00:00:13,010
הם אמרו שהכתבה הייתה בסדר
.אבל הם לא צריכים כתבת המשך
4
00:00:13,094 --> 00:00:15,763
ברור שלא, אף אחד לא רוצה
.לראות את זה
5
00:00:16,847 --> 00:00:20,350
בקושי יש פה שרימפסים
.שנוכל לדוג בגלל כל הרעל הזה
6
00:00:20,976 --> 00:00:23,936
,בוא נפרוק את מה שכן דגנו
.או לפחות את מה שיש שם
7
00:00:46,126 --> 00:00:47,418
?אתה בסדר
8
00:00:47,628 --> 00:00:48,961
.כן, אני בסדר
9
00:01:20,367 --> 00:01:22,371
"העוקץ: החזרה"
10
00:01:22,912 --> 00:01:24,081
עונה 2: פרק 2
"משימת זבל של אדם אחד"
11
00:01:24,205 --> 00:01:26,207
ניסיתי לגרום לאנשים
,לראות מה קורה פה
12
00:01:26,583 --> 00:01:28,043
דוברות שעוברות פה
13
00:01:28,126 --> 00:01:30,838
זורקות מכולות מלאות
,בפסולת פלסטית לים
14
00:01:31,045 --> 00:01:32,339
.וזה לא מזיז לאף אחד
15
00:01:32,423 --> 00:01:33,756
.הם רציניים
16
00:01:34,008 --> 00:01:35,133
.אין להם זכר
17
00:01:35,716 --> 00:01:37,136
.אנחנו נדאג שתחזרי לדוג, דידי
18
00:01:37,720 --> 00:01:39,721
?כן, אבל למשך כמה זמן
19
00:01:39,803 --> 00:01:42,892
המשפחה שלי דגה שרימפס
.במפרץ הזה כבר 100 שנים
20
00:01:42,974 --> 00:01:44,475
,אבל עם כל הזבל הזה
21
00:01:44,560 --> 00:01:46,645
אין לי מושג אם נחזיק מעמד
.עוד חמש שנים
22
00:01:48,229 --> 00:01:50,649
סוף סוף שכנענו כתב
,שיעשה עלינו כתבה
23
00:01:50,732 --> 00:01:53,984
וכל מה שקרה היה שאנשים התכווצו
.והחליפו ערוץ
24
00:01:54,069 --> 00:01:56,404
.כולם חוץ מקלייד המונד
25
00:01:56,489 --> 00:01:58,947
הזכרתי את חברת הספנות שלו
.בריאיון
26
00:01:59,033 --> 00:02:02,535
ראיתי מכולות
,שמושלכות מהדוברות שלו
27
00:02:02,618 --> 00:02:04,995
.וזו התוצאה
28
00:02:06,373 --> 00:02:09,668
פנינו להארי כדי לבדוק אפשרות
להגיש תביעה נגד הבריונים שלו
29
00:02:09,752 --> 00:02:10,794
.על מה שהם עשו לסירה שלנו
30
00:02:10,877 --> 00:02:13,714
.הבעיה היא שאין לך ראיות
31
00:02:14,005 --> 00:02:15,257
,אני מאמין לך
32
00:02:15,340 --> 00:02:17,425
אבל נראה לי שהשוטרים
.לא יסתפקו במילה שלך
33
00:02:17,967 --> 00:02:20,429
החדשות הטובות הן שהחברים שלי
מתמחים בפתירת בעיות
34
00:02:20,511 --> 00:02:21,721
.שהמערכת לא פותרת
35
00:02:21,803 --> 00:02:23,973
לא נוכל לתקן
,את כל מה שהמונד קלקל
36
00:02:24,058 --> 00:02:27,476
אבל נוכל לגרום לו לשלם
.מחיר גבוה על הקלקול
37
00:02:27,560 --> 00:02:29,604
,לפוצץ את הסירה שלי זה דבר אחד
38
00:02:29,688 --> 00:02:31,439
אבל לגנוב את העתיד
?של הילדים שלי
39
00:02:32,023 --> 00:02:34,860
אני לא יכולה לתאר לעצמי שמישהו
.יסגור איתו את החשבון על זה
40
00:02:38,656 --> 00:02:40,823
קלייד המונד, הוא עשה את הונו
בזכות עצמו
41
00:02:40,907 --> 00:02:42,325
.עם צי קטן של דוברות
42
00:02:42,407 --> 00:02:45,454
יש לו כמה עסקים מסחריים, אבל
.הוא בעיקר משנע פסולת פלסטית
43
00:02:45,536 --> 00:02:46,870
?יש לנו איך להגיע אליו
44
00:02:46,956 --> 00:02:48,622
,לא מצאתי שום דבר ברשת
45
00:02:48,706 --> 00:02:50,917
אבל הארי עובר על החשבונות שלו
והשגתי לאליוט ופארקר
46
00:02:51,001 --> 00:02:53,877
תעודות של עובדי נמל
.והם עוקבים אחרי המונד
47
00:03:01,971 --> 00:03:03,222
.אני רואה אותו
48
00:03:03,639 --> 00:03:05,932
...יש לו טלפון לווייני. מי
49
00:03:07,391 --> 00:03:10,187
הטלפון הזה גדול
?או שהיד שלו קטנה
50
00:03:10,268 --> 00:03:12,273
.דואליזם קרטזיאני
51
00:03:12,480 --> 00:03:14,315
.החושים שלנו תמיד מטעים אותנו
52
00:03:14,400 --> 00:03:15,734
.אף פעם אל תניח הנחות
53
00:03:20,614 --> 00:03:22,865
הרבה יותר קשה לפרוץ לטלפון
.לווייני מאשר לטלפון סלולרי
54
00:03:22,949 --> 00:03:25,368
תמצאי את ספק הלוויין שלו
.ליתר ביטחון
55
00:03:26,077 --> 00:03:29,914
.היי, אני מצטער שאיחרתי
.התעכבתי בבית המשפט
56
00:03:32,251 --> 00:03:33,626
?אתה רציני
57
00:03:33,919 --> 00:03:36,920
,אנחנו נלחמים בפסולת פלסטית
?הארי, ואתה מביא את זה
58
00:03:37,006 --> 00:03:38,215
.אפשר למחזר את זה
59
00:03:38,298 --> 00:03:39,924
.לא, ממש לא
60
00:03:40,009 --> 00:03:40,967
.זה שקר שמספרים לך
61
00:03:41,051 --> 00:03:42,845
,חייבים להפריד את החומר הזה
62
00:03:42,927 --> 00:03:44,512
והוא חייב לעבור
...דרך מכונה גדולה
63
00:03:45,054 --> 00:03:47,347
זה מחזיר אותי
.לבחור שלנו, המונד
64
00:03:47,433 --> 00:03:49,642
המונד משנע טונות
של פסולת פלסטית אמריקאית
65
00:03:49,726 --> 00:03:51,560
.להודו, לאפריקה ולמזרח הרחוק
66
00:03:51,645 --> 00:03:54,480
אבל ב-2019 רוב המדינות הזרות
חתמו על אמנה
67
00:03:54,564 --> 00:03:57,692
,שלפיה השלכת פסולת אינה חוקית
.אולם אנחנו לא חתמנו עליה
68
00:03:57,774 --> 00:04:01,362
אז טכנית זה חוקי
.לייצא פסולת מארה"ב
69
00:04:01,446 --> 00:04:03,989
כן, אבל זו עבירה על החוק
,להשליך את הפסולת במקום אחר
70
00:04:04,072 --> 00:04:07,743
אז המונד זיהה הזדמנות
ועכשיו הוא עושה את הונו
71
00:04:07,828 --> 00:04:11,540
מאיסוף פלסטיק מיצרנים
,אמריקאיים, מפעלי מחזור
72
00:04:11,621 --> 00:04:13,667
והוא משנע אותו
לדרום מזרח אסיה ולאפריקה
73
00:04:13,750 --> 00:04:16,209
ואז הוא משחד את הפקידים
המקומיים בגרושים
74
00:04:16,294 --> 00:04:17,713
כדי שירשו לו להשליך שם
.את הפסולת באופן לא חוקי
75
00:04:17,796 --> 00:04:21,007
ושם בצורה זו או אחרת
.זה הופך לזיהום
76
00:04:22,967 --> 00:04:25,803
ככה אני אוכל את הפאד וון סן
.שלי בלי להפיל אטריות
77
00:04:25,886 --> 00:04:27,473
.אני מקווה שיש להן טעם של בושה
78
00:04:27,971 --> 00:04:29,308
.עכשיו כן
79
00:04:29,390 --> 00:04:32,393
?אז למה הפסולת מגיעה למפרץ
80
00:04:32,478 --> 00:04:33,479
.רווח
81
00:04:33,561 --> 00:04:35,606
המונד לוקח יותר פסולת
,מכפי שהוא יכול לפרוק
82
00:04:35,689 --> 00:04:38,150
והוא משליך אותה ברגע שהוא מגיע
.למים בין-לאומיים
83
00:04:38,233 --> 00:04:41,401
בסדר, יש משהו מוזר
.בחשבונות שלו: המשרד שלו
84
00:04:41,485 --> 00:04:43,113
,זה חלל מסחרי במחסן
85
00:04:43,196 --> 00:04:44,738
אמור להיות לו
,כיסוי ביטוחי בסיסי
86
00:04:44,823 --> 00:04:46,324
אבל יש לו את הפוליסה
.הכי מורחבת שיש
87
00:04:46,407 --> 00:04:48,368
הפעם היחידה שראיתי דבר כזה
בעבודה הקודמת שלי
88
00:04:48,452 --> 00:04:50,911
,הייתה כאשר ללקוח היה אוסף
.יצירות אמנות או עתיקות
89
00:04:50,994 --> 00:04:52,498
העשירים אוהבים
.את הגביעים שלהם
90
00:04:52,580 --> 00:04:55,458
כן, אבל אין שום תיעוד לכך
,שהוא קנה משהו ששווה לבטח
91
00:04:55,626 --> 00:04:57,336
?אז אולי הוא ירש אוסף
92
00:04:58,045 --> 00:04:59,086
.שינוע
93
00:04:59,170 --> 00:05:01,464
כולם עוקבים אחרי מה שיוצא
.אבל לא אחרי מה שנכנס
94
00:05:01,548 --> 00:05:03,381
.הוא חכם
95
00:05:03,925 --> 00:05:07,011
אני בטוחה שחלק מהמכולות
מלאות בפסולת
96
00:05:07,096 --> 00:05:08,971
.כדי להסתיר דברים בדרך חזרה
97
00:05:09,056 --> 00:05:12,600
ואיזה פקיד מכס יבדוק
.את הפסולת? זו פסולת
98
00:05:12,682 --> 00:05:13,643
.את צודקת
99
00:05:13,727 --> 00:05:18,481
אליוט, המונד מפקח אישית
.על פריקת המשלוחים האלה
100
00:05:18,565 --> 00:05:20,024
?הוא עושה את זה בכל המקרים
101
00:05:20,108 --> 00:05:22,443
הוא לא פיקח על שום משלוח
.היום או אתמול
102
00:05:24,904 --> 00:05:26,073
.המונד עוזב
103
00:05:26,155 --> 00:05:27,700
.פארקר, אל תאבדו אותו
104
00:05:32,286 --> 00:05:35,081
אנטון, תביא עכשיו
.את המטען שלנו
105
00:05:35,163 --> 00:05:37,041
אתם תתחילו להתכונן
.למכירה הפומבית
106
00:05:37,750 --> 00:05:39,252
.תעלה אותו
107
00:05:50,095 --> 00:05:51,932
?אני מחפשת משהו מסוים
108
00:05:53,808 --> 00:05:55,476
,רצוי שתראי את הסחורה
109
00:05:55,559 --> 00:05:57,562
אז תחפשי מכולה
.מהמשלוח שהגיע היום
110
00:06:02,691 --> 00:06:04,234
.תראה איזה יופי
111
00:06:07,904 --> 00:06:09,574
.היה משהו בתוך הפסולת
112
00:06:10,741 --> 00:06:13,077
.חפץ קדוש נוצרי מקושט
113
00:06:13,162 --> 00:06:15,370
,לפי איך שהוא נראה
.הוא מזרח תיכוני
114
00:06:15,496 --> 00:06:17,666
אין סיכוי שזה יובא
.באופן חוקי
115
00:06:17,750 --> 00:06:21,003
אז הוא מייצא פסולת
.ומייבא עתיקות באופן לא חוקי
116
00:06:21,085 --> 00:06:23,589
והוא משתמש במשלוחים הנוספים
כדי להסתיר את ההברחות שלו
117
00:06:23,672 --> 00:06:25,131
ואחרי זה הוא מוכר פה
.את העתיקות
118
00:06:25,213 --> 00:06:28,052
,חוץ מהחפצים שהוא שומר לעצמו
119
00:06:28,134 --> 00:06:30,262
שאותם הוא מבטח
.אבל מעולם לא שילם עליהם
120
00:06:30,344 --> 00:06:33,681
הברחות בשוק השחור
,זה מעשה מאוד לא חוקי
121
00:06:33,889 --> 00:06:36,683
בגלל זה הוא לא רצה
שדידי תזכיר אותו
122
00:06:36,894 --> 00:06:40,731
.וככה אנחנו נתפוס אותו
123
00:06:43,233 --> 00:06:47,571
...אז אם אי אפשר למחזר את זה
.זה שלך עד שתמות-
124
00:06:51,073 --> 00:06:53,159
.מההתחלה
125
00:06:54,826 --> 00:06:59,122
בסדר, את מאמתת יצירת האמנות
.מטעם חברת הביטוח
126
00:06:59,999 --> 00:07:03,335
ולמה זה בעייתי
?מבחינתו של המונד
127
00:07:03,586 --> 00:07:06,757
.כי האוסף שלו לא חוקי
128
00:07:06,839 --> 00:07:10,092
אין לו ניירת שמוכיחה איפה
.הוא קנה את העתיקות שלו
129
00:07:10,176 --> 00:07:11,384
.מסמך מקור
130
00:07:11,469 --> 00:07:14,347
.נכון, אז הוא יציע לשחד אותך
131
00:07:14,431 --> 00:07:18,352
,אדוני, אני בהלם
.אני לא אישה מהסוג הזה
132
00:07:18,434 --> 00:07:20,269
.ואז את תציעי לעזור לו
133
00:07:20,354 --> 00:07:25,317
אדוני, בשביל סכום כזה
.אני כן אישה מהסוג הזה
134
00:07:25,400 --> 00:07:28,945
ואז יהיו לנו מספיק ראיות
.כדי להפיל כל מפעל ההברחה שלו
135
00:07:30,781 --> 00:07:34,243
בסדר, אבל התאגידים האלה
רק ימשיכו לייצר פלסטיק
136
00:07:34,326 --> 00:07:39,081
,והפלסטיק הזה יהפוך לזיהום
?אז למה אנחנו לא תוקפים אותם
137
00:07:39,622 --> 00:07:41,790
?ובמה זה יעזור לדידי עכשיו
138
00:07:42,750 --> 00:07:46,086
הצוות הזה לא יכול לפתור
,את הבעיות הגדולות בעולם
139
00:07:46,169 --> 00:07:48,422
.אנחנו לא ערוכים לכך
140
00:07:49,089 --> 00:07:51,758
מה שכן נוכל לעשות
זה לעזור לאדם אחד
141
00:07:51,841 --> 00:07:53,385
ולאחר מכן לעוד מישהו
,ועוד מישהו
142
00:07:53,468 --> 00:07:57,098
ואז נוכל להסתכל אחורה
.ונראה איזה שינוי חוללנו
143
00:07:57,850 --> 00:08:00,476
.אלה צעדים קטנים, בריאנה
144
00:08:02,311 --> 00:08:04,397
.זה לא מספיק
145
00:08:13,154 --> 00:08:14,490
.אנחנו בפנים
146
00:08:15,450 --> 00:08:17,367
.תיידעי אותי אם תצטרכי אותי
147
00:08:18,036 --> 00:08:20,328
.אני אוהבת להיות צודקת
148
00:08:20,413 --> 00:08:24,458
.המחסן של המונד מלא בעתיקות
149
00:08:26,419 --> 00:08:27,546
?מה קורה, אחי
150
00:08:29,922 --> 00:08:30,965
?אין לנו מצלמות
151
00:08:31,048 --> 00:08:34,261
זה נמל פדרלי, מסוכן מדי לפרוץ
.למצלמות האבטחה שלהם
152
00:08:34,344 --> 00:08:36,262
בסדר, סופי, תדאגי להשיג
רשימת מלאי מלאה
153
00:08:36,346 --> 00:08:37,430
.למקרה שנצטרך לגנוב משהו
154
00:08:38,472 --> 00:08:41,182
מה? עברו שלושה שבועות
.מאז שגנבנו משהו
155
00:08:50,027 --> 00:08:51,278
?מי את לעזאזל
156
00:08:51,945 --> 00:08:56,407
,מר המונד, אני מתנצלת
.אבל הם היו אמורים להתקשר אליך
157
00:08:56,491 --> 00:09:00,828
אתינה בארוס, אני מאמתת עתיקות
.מטעם חברת הביטוח שלך
158
00:09:05,459 --> 00:09:06,417
- יש צורך באימות -
159
00:09:07,251 --> 00:09:09,129
?איך פספסתי את זה
160
00:09:09,210 --> 00:09:11,797
זה הנוהל, אני רק צריכה
להשוות בין הפריטים שלך
161
00:09:11,882 --> 00:09:15,344
לבין תיעוד המכירה ומסמכי המקור
.ואז לא אפריע לך יותר
162
00:09:15,426 --> 00:09:18,388
.כן, אין בעיה, הקטע של המקור
163
00:09:18,929 --> 00:09:20,473
יש לי את המסמכים האלה
.איפה שהוא
164
00:09:20,724 --> 00:09:23,141
אני די בטוחה שהתוכנית שלנו
תלויה בכך
165
00:09:23,226 --> 00:09:24,726
.שאין לו את המסמכים האלה
166
00:09:24,895 --> 00:09:27,606
.יש לו מקור. זייפן כלשהו
167
00:09:28,899 --> 00:09:31,276
מר המונד, אני חייבת להודות
168
00:09:32,819 --> 00:09:36,073
.שיש לך טעם מדהים
169
00:09:36,615 --> 00:09:40,492
,אני רק מייעצת לחברת הביטוח
170
00:09:40,576 --> 00:09:44,789
אשמח מאוד לעבוד
.על אוסף באיכות כזאת
171
00:09:45,997 --> 00:09:50,462
אתה חייב לחשוף את אריחי
השנהב האלה לאור השמש
172
00:09:50,545 --> 00:09:53,506
.כדי שהם יישארו לבנים
.באמת? הבחנה יפה-
173
00:09:55,801 --> 00:09:59,095
.שושלת צ'ינג, לפי הגילופים
174
00:09:59,179 --> 00:10:01,932
יכול להיות שזו הערכה המקורית
175
00:10:02,013 --> 00:10:04,182
שיוצרה עבור הקיסרית האלמנה
.צ'השי
176
00:10:04,643 --> 00:10:06,228
.את באמת מבינה בעתיקות
177
00:10:06,311 --> 00:10:09,814
זכיתי בזה במשחק פוקר בשכונת
.העוני הכי עלובה בסומטרה
178
00:10:09,897 --> 00:10:14,110
הם מזכירים לי שלפעמים
אתה צריך ללכלך קצת את הידיים
179
00:10:14,193 --> 00:10:15,693
.כדי למצוא אוצרות אמיתיים
180
00:10:15,945 --> 00:10:19,115
הערכה הזאת שווה כמה
?מיליוני דולרים, היא אמיתית
181
00:10:19,197 --> 00:10:20,116
.הערכה הזאת כן
182
00:10:20,199 --> 00:10:21,367
?סליחה
183
00:10:23,244 --> 00:10:27,082
,זה פריט משושלת יואן
.המאה ה-15
184
00:10:28,083 --> 00:10:29,960
.מזרח אפריקה
185
00:10:32,962 --> 00:10:35,881
.ממלכת מלינדי, אם אני לא טועה
186
00:10:35,965 --> 00:10:37,592
?תחילת המאה ה-17
187
00:10:37,675 --> 00:10:39,385
.יש לך אבחנה טובה, גב' בארוס
188
00:10:39,509 --> 00:10:41,013
תני לי להביא לך
.את המסמכים שאת צריכה
189
00:10:41,095 --> 00:10:43,346
שושלת יואן לא הייתה קיימת בסין
.במאה ה-15
190
00:10:43,430 --> 00:10:44,933
?את מבינה בהיסטוריה סינית
191
00:10:45,017 --> 00:10:46,601
אני יודעת מה שווה לגנוב
,מההיסטוריה הסינית
192
00:10:46,684 --> 00:10:48,060
.וזה לא קיים
193
00:10:48,143 --> 00:10:50,312
יש זיופים שמעורבבים
.יחד עם העתיקות האמיתיות
194
00:10:50,396 --> 00:10:53,566
.אני מכירה את העבודה הזאת
.אני חייבת לצאת מפה
195
00:10:53,650 --> 00:10:55,651
,אין ספק שאת בקיאה בתחום
,גב' בארוס
196
00:10:55,735 --> 00:10:57,696
.אבל כבר יש לי מאמת מוכשר
197
00:11:00,781 --> 00:11:02,324
.שלום
198
00:11:08,302 --> 00:11:10,263
.גב' בארוס, זה מר ויילד
199
00:11:10,345 --> 00:11:11,929
.בארוס
200
00:11:12,931 --> 00:11:14,474
.בארוס
201
00:11:21,398 --> 00:11:22,233
.אתינה
202
00:11:22,315 --> 00:11:25,193
.כן, אתינה בארוס. כן
203
00:11:25,735 --> 00:11:28,906
,שמעתי עלייך דברים נפלאים
.ארתור ויילד
204
00:11:29,489 --> 00:11:33,452
הביאו אותך לאתר החפירות
.המסופוטמי לפני שנתיים
205
00:11:33,910 --> 00:11:38,248
הם פנו אליי, אבל הייתי עסוק
.בחפירות של מקדש בורמזי
206
00:11:41,002 --> 00:11:44,046
ויילד. כמובן, שמעתי את השם שלך
.פעמים רבות
207
00:11:44,128 --> 00:11:48,342
למדת אצל מרתה דאוני
.בתוכנית ליידן
208
00:11:48,424 --> 00:11:50,384
.ויתרתי על ההתמחות הזאת
209
00:11:50,594 --> 00:11:52,929
.היא מומחית בתחומה
210
00:11:53,514 --> 00:11:55,597
?היא רוצה שאכנס או לא
211
00:11:57,642 --> 00:11:59,562
אין לי שום דבר
.על ארתור ויילד בינתיים
212
00:11:59,645 --> 00:12:00,520
.זה שם בדוי
213
00:12:00,605 --> 00:12:02,855
הוא הזייפן שמייצר מסמכי מקור
.בשביל המונד
214
00:12:02,939 --> 00:12:04,481
.זייפן שהיא מכירה
215
00:12:05,524 --> 00:12:08,029
אם מר המונד
,יוכל לוותר עליי לרגע
216
00:12:08,110 --> 00:12:12,532
אני אשמח לדון איתך
.בגילויים היווניים-רומיים שלך
217
00:12:13,658 --> 00:12:15,243
.כן, בהחלט
218
00:12:23,835 --> 00:12:27,130
כמובן, סוף סוף
,יש לי הכנסה קבועה
219
00:12:27,213 --> 00:12:28,841
ואת מגיעה
.כדי להרוס לי את העסק
220
00:12:28,923 --> 00:12:30,009
.זה לא מה שנדמה לך
221
00:12:30,091 --> 00:12:31,009
?לא
222
00:12:31,093 --> 00:12:33,429
במקרה נכנסת למשרד של המונד
עם המבטא היווני שלך
223
00:12:33,511 --> 00:12:36,390
,עם קורטוב של "אני כל כך פגיעה
"בבקשה תגן עליי
224
00:12:36,473 --> 00:12:37,475
?כדי ללטף את האגו שלו
225
00:12:37,557 --> 00:12:39,225
,למען ההגינות
,זה כן כמו שנדמה לך
226
00:12:39,391 --> 00:12:42,521
,אבל השאלה שלי היא
?איך אתה הגעת לפה
227
00:12:42,604 --> 00:12:44,438
.לא בזכותך זה בטוח
228
00:12:44,607 --> 00:12:46,690
אלה היו כמה עשרות שנים
.מעניינות למדי
229
00:12:46,775 --> 00:12:48,151
?מי זה
230
00:12:48,233 --> 00:12:50,028
,אני לא יודעת
אבל אני מקווה שזה טוב
231
00:12:50,112 --> 00:12:51,988
.כמו הסיפור שאני מדמיינת
232
00:12:52,823 --> 00:12:55,909
?אז מי את עכשיו? בלינדה
233
00:12:55,993 --> 00:12:58,955
.לא, קיקי
.דווקא חיבבתי את קיקי
234
00:12:59,037 --> 00:13:00,164
?שרלוט
235
00:13:00,248 --> 00:13:01,914
היא הייתה קצת סנובית מדי
.לטעמי
236
00:13:01,999 --> 00:13:04,043
בהתחשב בכך
.שבגללה נשלחתי לכלא
237
00:13:05,336 --> 00:13:08,339
?מה קרה? סופי בסדר
.האודיו שלה התנתק הרגע
238
00:13:08,631 --> 00:13:11,800
.היא הוציאה את האוזנייה
.היא בסדר
239
00:13:12,717 --> 00:13:15,012
.סופי דוורו
240
00:13:15,345 --> 00:13:18,391
.סופי, נעים מאוד
241
00:13:18,808 --> 00:13:24,105
,ועכשיו, עליי להתעקש, סופי
.שתתרחקי ממר המונד
242
00:13:24,186 --> 00:13:26,357
.יש לי פה עסק מאוד רווחי
243
00:13:26,440 --> 00:13:30,236
הוא משלם לי בנדיבות כדי שאאמת
את הסחורה המוברחת שלו
244
00:13:30,403 --> 00:13:32,987
ואני מארגן את כל המכירות
.הפומביות שלו בשוק השחור
245
00:13:33,070 --> 00:13:34,989
.ואתה גם מזייף את המסמכים
246
00:13:35,074 --> 00:13:36,991
.תמיד היית מוכשר בתחום הזה
247
00:13:37,075 --> 00:13:38,201
...אבל הפריטים המזויפים
248
00:13:38,283 --> 00:13:40,413
אני מוכר אחד או שניים
.כדי להגדיל את הרווחים שלי
249
00:13:40,495 --> 00:13:42,288
.תרמית קלאסית. -קלאסית
250
00:13:42,373 --> 00:13:44,083
.אחת התרמיות הראשונות שלמדנו
251
00:13:44,415 --> 00:13:45,918
.אבל זה מאוד בוטיקי
252
00:13:46,002 --> 00:13:49,211
?למה שלא תתרחב קצת
253
00:13:49,713 --> 00:13:51,923
.אתה יכול לעשות עליו קופה
254
00:13:53,426 --> 00:13:55,343
אני יכול לעשות עליו
.קופה ענקית
255
00:13:56,554 --> 00:14:00,722
להמונד יש מכולה שלמה
.מלאה בעתיקות חבויה בנמל
256
00:14:00,807 --> 00:14:04,226
כמה פריטים נבחרים
שנפלו מהדוברה שלו
257
00:14:04,310 --> 00:14:06,355
.בשעה שהם הוברחו לקונים שלהם
258
00:14:06,521 --> 00:14:07,980
.מכולה חבויה
259
00:14:08,733 --> 00:14:11,027
אבל למדתי את הלקח
.לגבי שאיפות גדולות מדי
260
00:14:11,277 --> 00:14:14,320
מעולם לא היה לי
.שיגעון גדלות כמו שלך
261
00:14:15,780 --> 00:14:17,408
.אני רוצה לעזור לך
262
00:14:18,824 --> 00:14:20,994
מה אם אוכל להשיג לשנינו
?את מבוקשנו
263
00:14:21,076 --> 00:14:24,289
.אני רציתי שאת תמותי
264
00:14:25,080 --> 00:14:27,542
אבל אני אסתפק בכך
.שפשוט לא תפריעי לי
265
00:14:28,042 --> 00:14:29,545
.הוד רוממותך
266
00:14:31,336 --> 00:14:33,005
.כמה נפלא
267
00:14:33,589 --> 00:14:35,301
.אישה מקסימה
268
00:14:36,509 --> 00:14:39,096
אני לא אומרת שעלינו
,לשתף פעולה עם ארתור
269
00:14:39,180 --> 00:14:41,182
.אני רק אומרת שנתמרן סביבו
270
00:14:41,265 --> 00:14:42,766
?אז פשוט נשחד אותו
271
00:14:42,850 --> 00:14:45,186
את מכירה אותו, הוא משתף פעולה
.עם המטרה שלנו
272
00:14:45,268 --> 00:14:48,314
בדיוק, ובזכות היחסים האלה
אנחנו יודעים
273
00:14:48,396 --> 00:14:50,691
שלהמונד אין רק את האוסף
,שיש לו במשרד
274
00:14:50,941 --> 00:14:54,486
אלא שהוא גם מחביא מכולה מלאה
.ביצירות לא חוקיות
275
00:14:54,570 --> 00:14:57,198
ארתור סיפק לנו מטרה גדולה
.וטובה יותר
276
00:14:57,280 --> 00:14:58,783
.בואו נחזיר לו טובה
277
00:14:58,866 --> 00:15:00,407
נקי יותר וחכם יותר
.פשוט להעלים אותו
278
00:15:00,492 --> 00:15:02,036
ננטרל אותו ונבקש מבריאנה למחוק
279
00:15:02,117 --> 00:15:03,079
את תעודת הזהות
ואת דירוג האשראי שלו
280
00:15:03,162 --> 00:15:04,412
?ואז נזרוק אותו בוונצואלה
281
00:15:04,497 --> 00:15:05,789
.אני כל כך גאה בך עכשיו
282
00:15:06,663 --> 00:15:08,583
?אז מי זה הוויילד הזה
283
00:15:09,124 --> 00:15:12,754
.ארתור ויילד הוא זייפן מומחה
284
00:15:12,838 --> 00:15:14,799
,העתיקות שלו טובות
285
00:15:14,880 --> 00:15:17,217
.אבל זיופי המסמכים שלו מושלמים
286
00:15:17,300 --> 00:15:20,012
הוא אשף ב... -סופי, זה לא מה
שהיא שאלה אותך
287
00:15:20,096 --> 00:15:22,596
היא שאלה אותך
?מי זה ויילד עבורך
288
00:15:23,431 --> 00:15:26,726
הוצאת את האוזנייה שלך
.במהלך משימה כדי לדבר איתו
289
00:15:26,976 --> 00:15:29,311
,לכל אחד פה יש עבר
290
00:15:29,395 --> 00:15:32,941
.וכולם פה מכבדים את זה
291
00:15:33,025 --> 00:15:37,111
לארתור אין שום חשיבות
.מבחינתי, אני אטפל בו
292
00:15:37,403 --> 00:15:42,450
בסדר, חקרתי לגבי ערכת
.המה-ג'ונג של המונד כמו שביקשת
293
00:15:42,535 --> 00:15:43,785
.כן
294
00:15:43,869 --> 00:15:46,956
.זה הפריט הכי יקר של המונד
295
00:15:47,121 --> 00:15:50,959
כשבחנתי אותו
.הוא נראה לי לא שלם
296
00:15:51,043 --> 00:15:53,504
.את צודקת, חסרים אריחי הכבוד
297
00:15:53,586 --> 00:15:58,007
יש בסך הכול 16 אריחי רוח
.ושלושה אריחי דרקון לכל שחקן
298
00:15:58,091 --> 00:16:01,219
במשך יותר מ-100 שנה אנשים
האמינו שערכת הקיסרית האלמנה
299
00:16:01,303 --> 00:16:02,763
יוצרה בלי האריחים
.הנוספים האלה
300
00:16:02,847 --> 00:16:06,016
אבל יש אינטרנט מלא בחנונים
,שמתעניינים באמנות
301
00:16:06,099 --> 00:16:07,810
והם מאמינים שהאמן
שייצר את האריחים האלה
302
00:16:07,892 --> 00:16:10,395
הגניב אותם משם אחרי מותה
.של הקיסרית האלמנה
303
00:16:10,894 --> 00:16:12,773
.פרצתי למייל הגיבוי של המונד
304
00:16:12,856 --> 00:16:15,901
הוא מחפש את האריחים האלה
.בכל מקום
305
00:16:15,984 --> 00:16:17,486
את חושבת שכדאי
?שנמצא אותם בשבילו
306
00:16:17,569 --> 00:16:18,902
.כן
307
00:16:19,071 --> 00:16:21,197
?נוכל לזייף שנהב עתיק
308
00:16:21,282 --> 00:16:24,701
,קיוויתי שתשאלי את זה
.כן, זה נקרא שנהב דיגיטלי
309
00:16:24,785 --> 00:16:27,829
זו תערובת של סידן וזרחה
שמעובדת בחום גבוה
310
00:16:27,913 --> 00:16:30,707
במדפסת תלת מימד. משתמשים
.בה להכנת כתרים לשיניים
311
00:16:31,124 --> 00:16:32,792
מעולם לא הייתי
.אצל רופא שיניים
312
00:16:34,044 --> 00:16:36,380
אז כל מה שעלינו לעשות
.זה לגנוב מדפסת
313
00:16:36,630 --> 00:16:39,674
,נכניס מכשירי מעקב שלך לאריחים
314
00:16:39,756 --> 00:16:42,136
נביא אותם למכירה הפומבית
,של המונד
315
00:16:42,217 --> 00:16:45,680
נקנה אותם, נשלם לו
...כדי שיבריח אותם
316
00:16:45,763 --> 00:16:48,392
ונגרום לו לגנוב
את הפריט שהוא הכי רוצה
317
00:16:48,473 --> 00:16:51,353
ואז הוא ייקח אותו למערת הקסמים
שלו, נגלה איפה היא
318
00:16:51,436 --> 00:16:53,187
.ואז נפיל אותו על הברחת עתיקות
319
00:16:53,270 --> 00:16:55,024
ואיך נעשה את זה
?בלי שוויילד יעלה עלינו
320
00:16:55,774 --> 00:16:57,902
.אני אטפל בו
321
00:16:58,276 --> 00:17:00,237
באמת מעולם לא היית
?אצל רופא שיניים
322
00:17:00,320 --> 00:17:01,696
,אני ארכי-פושעת
323
00:17:01,780 --> 00:17:03,739
אני לא יכולה שצילומי שיניים
.שלי יסתובבו חופשי
324
00:17:19,088 --> 00:17:20,881
,יש פה הרבה פריטים איכותיים
?נכון
325
00:17:21,257 --> 00:17:23,052
.אמרו לי שכתר הירקן מדהים
326
00:17:24,220 --> 00:17:26,138
?הוא אמר תוצרת סין
327
00:17:28,306 --> 00:17:30,391
.הוא אמר כתר ירקן
328
00:17:30,476 --> 00:17:32,144
.לא תוצרת סין
329
00:17:32,225 --> 00:17:34,187
חשבתי שאמרת
.שאת יודעת לקרוא שפתיים
330
00:17:34,271 --> 00:17:36,565
.אני מתאמנת, שקט
.תמצא לעצמך תחביב
331
00:17:36,648 --> 00:17:37,690
?מה
332
00:17:37,775 --> 00:17:38,900
.המונד בתזוזה
333
00:17:48,702 --> 00:17:51,037
?מה אתה עושה
334
00:17:51,120 --> 00:17:52,162
?אני
335
00:17:52,245 --> 00:17:53,624
.אתה נתקעת בי
336
00:17:54,290 --> 00:17:56,626
?אתה מכובד מכדי להתנצל
337
00:17:57,669 --> 00:18:00,214
.לנימוסים יש פה משמעות כלשהי
338
00:18:00,296 --> 00:18:01,297
.אנטון
339
00:18:01,381 --> 00:18:04,842
מר המונד, הרשה לי
.לעזור לאורח שלנו
340
00:18:05,510 --> 00:18:07,680
אני בטוח שהוא פשוט
.שתה קצת יותר מדי
341
00:18:08,178 --> 00:18:09,639
.בבקשה
342
00:18:13,851 --> 00:18:16,813
זו הייתה הסחת דעת בסיסית
.אבל יעילה
343
00:18:16,897 --> 00:18:18,313
.לפעמים זה כל מה שצריך
344
00:18:18,398 --> 00:18:19,898
.היא לימדה אותך היטב
345
00:18:19,984 --> 00:18:22,069
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
346
00:18:22,652 --> 00:18:25,739
אבל אני אשמח לנהל איתך
.את השיחה הזאת במקום אחר
347
00:18:26,572 --> 00:18:29,450
?הבוסית הגדולה עומדת לרסק אותי
348
00:18:29,951 --> 00:18:31,284
.אני אמשיך מפה
349
00:18:31,368 --> 00:18:32,662
.כדאי מאוד
350
00:18:33,203 --> 00:18:34,706
.אחרת אני אעשה את זה
351
00:18:37,710 --> 00:18:39,335
,הוד רוממותך
352
00:18:39,418 --> 00:18:42,965
אני זוכר בבירור שאמרתי לך
.להתרחק מהמונד
353
00:18:58,814 --> 00:19:02,023
תני לי סיבה אחת למה לא להעיף
.אותך מפה עכשיו
354
00:19:02,234 --> 00:19:05,321
כי יש לי תוכנית
.שתשיג לשנינו את מבוקשנו
355
00:19:05,403 --> 00:19:07,990
סופי, אמרת שתטפלי בזה ועכשיו
?את מגלה לו מה אנחנו עושים
356
00:19:08,072 --> 00:19:10,199
,זה לא מעניין אותי
.אני לא סומך עלייך
357
00:19:10,284 --> 00:19:11,492
.אני בטוח שאת מבינה
358
00:19:11,618 --> 00:19:14,287
תעזור לנו למצוא את המכולה
...החבויה ולהפיל את המונד
359
00:19:14,455 --> 00:19:15,497
?למה שאעשה דבר כזה
360
00:19:16,414 --> 00:19:20,127
כמה מיליונים שווים הפריטים
?שנמצאים במכולה הזאת
361
00:19:20,210 --> 00:19:24,464
הנתח שלך יהיה פי עשרה יותר
ממה שתרוויח במשך שנים
362
00:19:24,548 --> 00:19:26,006
.ממכירת הזיופים שלך
363
00:19:26,883 --> 00:19:29,802
עמדתי לבקש שלא תאלצי אותי
,להתחרט על זה
364
00:19:30,054 --> 00:19:31,680
,אבל בהתחשב בעבר שלנו
365
00:19:31,763 --> 00:19:34,681
לא נראה לי שאי פעם אוכל
להתחרט על כך שעבדתי איתך
366
00:19:34,766 --> 00:19:36,225
.יותר מאשר הפעם האחרונה
367
00:19:36,810 --> 00:19:38,352
.אני מבינה
368
00:19:38,437 --> 00:19:39,812
.אלא אם אמות
369
00:19:39,896 --> 00:19:42,816
?אני לא אמות הפעם, נכון
370
00:19:43,191 --> 00:19:44,735
.אני לא מבטיחה שום דבר
371
00:19:51,699 --> 00:19:53,408
?אתה יודע מי מוכר אותם
372
00:19:56,870 --> 00:20:00,957
כן, מר המונד, זו הייתה
.תוספת של הרגע האחרון
373
00:20:01,041 --> 00:20:04,546
אבל הייתה לי הרגשה
.שתתעניין באריחים האלה
374
00:20:04,628 --> 00:20:07,090
.ויילד, התעלית על עצמך
375
00:20:07,173 --> 00:20:10,010
.האם אלה... -בהחלט
376
00:20:10,093 --> 00:20:13,220
.לקוח עשיר שלח אותם לפה
.ד"ר בארוס הכירה לי אותו
377
00:20:13,303 --> 00:20:15,890
הפגישה המקרית שלנו
.השתלמה מאוד
378
00:20:15,974 --> 00:20:17,391
?והם אמיתיים
379
00:20:17,476 --> 00:20:18,935
.אי אפשר לערער על מסמך המקור
380
00:20:19,018 --> 00:20:21,480
הלקוח שלי קנה
.ארמון קטן בג'אבה
381
00:20:21,562 --> 00:20:25,274
הוא שימש כמקום מקלט עבור
.אלו שנמלטו מהשושלות המוקדמות
382
00:20:25,359 --> 00:20:28,903
האריחים האלה
.התגלו במרתף היינות
383
00:20:28,987 --> 00:20:31,196
הוא נפתח לראשונה
.אחרי 100 שנים
384
00:20:32,322 --> 00:20:34,950
?אם אתה לא מאמין... -מה
385
00:20:38,245 --> 00:20:40,413
.סלחו לי לרגע
386
00:20:54,847 --> 00:20:59,142
,מר אחמדובה, הצ'צ'ני
387
00:20:59,810 --> 00:21:04,564
הבטיח להציע על האריחים
.200,000 דולר יותר מאיתנו
388
00:21:05,188 --> 00:21:06,731
.זו הצעה גבוהה למדי
389
00:21:07,732 --> 00:21:09,277
.מר אחמדובה
390
00:21:12,072 --> 00:21:15,866
אם תרצה שנשלח את הפריטים
,האלה למקום מסוים
391
00:21:15,950 --> 00:21:18,369
אני בטוח שמר המונד
.יוכל לעזור לך
392
00:21:19,160 --> 00:21:21,164
הספינות שלו מגיעות
.לכל קצוות העולם
393
00:21:22,790 --> 00:21:25,917
.נמל טאניונג פריוק באינדונזיה
394
00:21:26,501 --> 00:21:28,087
.כמה שיותר מהר
395
00:21:28,671 --> 00:21:31,341
.נארגן את הכול
396
00:21:46,482 --> 00:21:50,693
קח את הפריט
.ומחר תעביר אותו למכולה שלי
397
00:21:51,986 --> 00:21:53,863
הוא רוצה להעביר
.את האריחים לאינדיאנה
398
00:21:54,490 --> 00:21:56,116
.אינדונזיה
399
00:21:58,368 --> 00:22:02,454
אבל הם לא יתקרבו בכלל
.להפגנה שלנו
400
00:22:02,580 --> 00:22:03,997
.ליעד שלהם
401
00:22:05,166 --> 00:22:08,169
נזרוק כמה מכולות במפרץ
.בדרך החוצה
402
00:22:08,251 --> 00:22:11,005
נגיד לצ'צ'ני הזה
.שתוכים תקפו אותנו
403
00:22:11,087 --> 00:22:13,132
.לא, שודדי ים
404
00:22:13,842 --> 00:22:15,593
.ברור שזה שודדי ים
405
00:22:17,594 --> 00:22:20,349
.בסדר, הנה זה בא
406
00:22:47,332 --> 00:22:50,878
.מכשירי המעקב פעילים, אות חזק
407
00:22:52,713 --> 00:22:54,006
.בסדר
408
00:22:57,886 --> 00:22:59,053
?נו
409
00:22:59,886 --> 00:23:01,723
,מכשירי המעקב פעילים
410
00:23:02,389 --> 00:23:04,975
והם מובילים אותנו
.היישר למכולה של המונד
411
00:23:08,980 --> 00:23:10,899
.הכול טוב, הכול טוב
412
00:23:10,982 --> 00:23:12,899
.מכולות המתכת גורמות להפרעות
413
00:23:12,985 --> 00:23:15,112
השתמשתי בשלושה אותות
והקפצתי אותם זה מזה
414
00:23:15,194 --> 00:23:16,655
.כדי להגביר את הנראות
415
00:23:19,198 --> 00:23:20,284
?מה קרה
416
00:23:20,366 --> 00:23:22,327
,בסדר, זה לא טוב, זה לא טוב
.זה לא טוב
417
00:23:22,411 --> 00:23:24,620
.קדימה, קדימה
418
00:23:24,828 --> 00:23:27,205
למכולה הזאת
.יש אמצעי הגנה פעילים
419
00:23:27,290 --> 00:23:28,958
אני יכולה לדעת בערך
,מה המיקום שלה
420
00:23:29,125 --> 00:23:32,045
ואולי לצמצם את הטווח
.ל-100 מכולות
421
00:23:32,128 --> 00:23:34,005
בהנחה שאף אחת מהן
לא תועמס או תרד מהספינה
422
00:23:34,089 --> 00:23:37,424
,בזמן שאנו מחפשים. -לעזאזל
.סופי, אנחנו לא רואים כלום
423
00:23:38,633 --> 00:23:40,177
- אות אבד -
424
00:23:42,805 --> 00:23:44,139
.איבדנו את האות
425
00:23:44,598 --> 00:23:46,182
.אבל אמרת שזה יצליח
426
00:23:47,311 --> 00:23:50,395
המונד יגלה שכל העסק הזה
.הוא הצגה אחת גדולה
427
00:23:50,522 --> 00:23:53,190
.כל התרמית שלי בסכנה
428
00:23:53,692 --> 00:23:55,693
?וידעת שזה עלול לקרות
429
00:23:56,402 --> 00:23:58,071
.עוד לא סיימנו
430
00:24:06,235 --> 00:24:08,112
.המכולה עדיין שם
431
00:24:08,193 --> 00:24:09,821
זו עדיין הדרך הכי טובה שלנו
,לתפוס אותו
432
00:24:09,905 --> 00:24:11,699
אבל אנחנו צריכים את ארתור
.בשביל התוכנית החדשה שלנו
433
00:24:11,782 --> 00:24:14,075
אין לזה שום קשר
?לתוכנית החדשה, נכון
434
00:24:14,159 --> 00:24:16,411
הוויילד הזה הוא לא סתם מישהו
.שהכרת בעבר
435
00:24:16,494 --> 00:24:18,329
לפני כן, כשהוא לא היה קשור
,לסיפור הזה
436
00:24:18,413 --> 00:24:19,582
יכולת להעמיד פנים
,וזה בסדר
437
00:24:19,706 --> 00:24:21,331
.אבל עכשיו הוא חלק מהסיפור הזה
438
00:24:21,541 --> 00:24:25,670
בדיוק כמו שזה קרה לי
.וכמו שזה קרה לפארקר
439
00:24:25,752 --> 00:24:27,630
.את חייבת לספר לנו את האמת
440
00:24:33,011 --> 00:24:36,346
בסדר, נעלה על הספינה, נאתר את
המכולה של המונד ונסמן אותה
441
00:24:36,430 --> 00:24:37,765
.ונצא משם צ'יק צ'ק
442
00:24:37,932 --> 00:24:40,017
?נסי להתנהג רגיל, בסדר
443
00:24:41,351 --> 00:24:43,438
.בוקר טוב, בחורים
444
00:24:54,824 --> 00:24:58,036
.בתחילת דרכי חברתי לארתור
445
00:24:59,537 --> 00:25:01,247
.היינו צוות טוב
446
00:25:01,956 --> 00:25:05,961
.שני נוכלים מתחילים בלונדון
447
00:25:07,254 --> 00:25:10,507
אבל אז הצטרפנו לצוות
.שעסק בזיופי יצירות אמנות
448
00:25:11,340 --> 00:25:12,674
...הבוס היה
449
00:25:13,302 --> 00:25:16,680
.הוא היה מבריק אבל מפחיד
450
00:25:16,931 --> 00:25:18,598
.הוא זיהה בי פוטנציאל
451
00:25:18,682 --> 00:25:21,976
הוא הכיר לי אנשים
,מהחברה הגבוהה
452
00:25:22,059 --> 00:25:25,063
ולפתע הזמינו אותי
.לכל המסיבות הנחשקות
453
00:25:25,145 --> 00:25:28,441
.הזמינו אותי לכל הבתים הנחשקים
454
00:25:28,525 --> 00:25:30,527
כל האנשים הכי נחשקים
.סמכו עליי
455
00:25:30,609 --> 00:25:33,906
בסדר, אז ויילד יצר את הזיופים
456
00:25:33,988 --> 00:25:36,574
ואת שכנעת את החברים
.העשירים שלך לקנות אותם
457
00:25:36,742 --> 00:25:39,078
ואיך ארתור אכל אותה
?בכל הסיפור הזה
458
00:25:39,994 --> 00:25:41,705
כמה שנים אחרי שהתחלנו
,עם ההונאה הזאת
459
00:25:41,788 --> 00:25:43,831
.גבר מבוגר שם עליי עין
460
00:25:44,457 --> 00:25:46,669
.הדוכס מהאנובר
461
00:25:46,876 --> 00:25:54,801
,הוא היה מאוד נחמד כלפיי
.ואני באמת חיבבתי אותו
462
00:25:56,804 --> 00:25:58,138
.דוכס
463
00:25:58,221 --> 00:25:59,682
,הוא נחשב למטרה רצינית
464
00:25:59,764 --> 00:26:04,435
והבוס עודד אותי לבלות איתו
.ולחדור לאריסטוקרטיה
465
00:26:04,519 --> 00:26:06,771
.ומישהו עלה עלייך. -לא
466
00:26:07,021 --> 00:26:10,108
.לא עליי, על אחד הזיופים
467
00:26:10,190 --> 00:26:13,237
הבוס שכנע אותי להפיל
את האשמה על ארתור
468
00:26:13,318 --> 00:26:14,989
ולא להרוס את הזהות
.שיצרתי לעצמי
469
00:26:15,113 --> 00:26:20,910
,יכולתי לסרב, הייתי צריכה לסרב
.אבל לא עשיתי את זה
470
00:26:22,079 --> 00:26:26,792
.הייתי צעירה וזה היה מורכב
471
00:26:29,336 --> 00:26:31,087
...אז
472
00:26:33,841 --> 00:26:36,301
.ארתור ישב במאסר בגללי
473
00:26:36,385 --> 00:26:39,137
סופי, אין שום דבר שמשכנע אותי
.שנוכל לסמוך עליו
474
00:26:39,221 --> 00:26:41,263
.עדיין נוכל להשיג את מבוקשנו
475
00:26:41,347 --> 00:26:42,641
.ארתור יכול לעשות את זה
476
00:26:42,725 --> 00:26:46,518
.אליוט, אני חייבת לו את זה
477
00:26:49,231 --> 00:26:51,524
אני מקווה
.שאת צודקת לגביו, סופי
478
00:26:56,570 --> 00:27:00,618
ממני לא תשמעי ביקורת, את זוכרת
.באיזה מצב הייתי כשהכרנו
479
00:27:01,034 --> 00:27:04,537
אבל אם תצטרכי לבחור בין מתן
,עזרה לשותפך לשעבר לבין דידי
480
00:27:05,203 --> 00:27:06,916
?במי תבחרי
481
00:27:22,848 --> 00:27:24,683
.תגיד לי שאתה מוכן לזה
482
00:27:24,766 --> 00:27:27,184
אני לא יודע, חשבתי
.על התוכנית החדשה שלנו
483
00:27:27,269 --> 00:27:28,728
.התוכנית החדשה שלי
484
00:27:28,812 --> 00:27:30,147
.הנה זה בא
485
00:27:30,270 --> 00:27:32,733
.נראה שהרבה מאוד תלוי בי
486
00:27:32,815 --> 00:27:35,150
.בייחוד בדקות הקרובות
487
00:27:35,233 --> 00:27:37,695
אז חשבת שזה הזמן הנכון
?לנהל שוב מו"מ על החלק שלך
488
00:27:37,778 --> 00:27:42,492
אני לא רוצה לפוצץ את כל העסק
.הזה בשביל עוד 25 אחוזים
489
00:27:42,576 --> 00:27:44,160
.עשרה אחוזים יספקו אותך
490
00:27:44,244 --> 00:27:46,203
.תמיד היה מספר המזל שלי 20
,15-
491
00:27:46,288 --> 00:27:49,081
כדי שנסגור את הכול כמו שצריך
.לפני שנגיע לדלת הזאת
492
00:27:50,290 --> 00:27:52,669
.תמיד כיף לעבוד עם מקצוענית
493
00:27:52,795 --> 00:27:53,919
.חכי
494
00:27:54,544 --> 00:27:58,424
,זה היה קצת קל מדי
?מה באמת יוצא לך מזה
495
00:27:59,257 --> 00:28:00,759
.זה לא עניינך
496
00:28:00,843 --> 00:28:03,222
?את לא סומכת עליי, סופי דוורו
497
00:28:03,472 --> 00:28:05,890
.בסדר, לא כדאי לך לסמוך עליי
498
00:28:08,394 --> 00:28:12,146
,רגע, רגע
.ראיתי את ההצגה הזאת בעבר
499
00:28:12,229 --> 00:28:14,190
אתה חייב לספר לי
.בדיוק מה עשית
500
00:28:14,272 --> 00:28:16,193
.אני לא צריך לספר לך כלום
501
00:28:18,026 --> 00:28:20,197
הוא גנב את אריחי הכבוד
.לאוסף האישי שלו
502
00:28:20,278 --> 00:28:21,280
?מה
503
00:28:22,990 --> 00:28:25,325
?גנבת את אריחי הכבוד
504
00:28:25,411 --> 00:28:28,162
יש לך מושג ממי גנבת
?את האריחים האלה
505
00:28:28,247 --> 00:28:30,539
.כן, מה שמו... הצ'צ'ני
506
00:28:31,875 --> 00:28:33,752
?אתה לא יודע מי זה הצ'צ'ני
507
00:28:33,917 --> 00:28:36,088
,לא גנבת את האריחים מהצ'צ'ני
508
00:28:36,295 --> 00:28:39,466
הוא שילם עוד 200,000 דולר
על האריחים האלה
509
00:28:39,549 --> 00:28:43,345
כי הוא עובד עבור
.עדנאן אל-טאהיר
510
00:28:43,428 --> 00:28:44,888
?הטרוריסט
511
00:28:46,139 --> 00:28:49,350
שאתה בטח מכיר את המתקפות
.האלימות שלו בדרום מזרח אסיה
512
00:28:49,475 --> 00:28:51,437
לא, לא, אנחנו חייבים
.לתקן את המצב
513
00:28:51,519 --> 00:28:52,979
אתה חייב להחזיר
.את האריחים האלה
514
00:28:53,063 --> 00:28:55,357
.לא, לא, אני לא מחזיר אותם
515
00:28:55,439 --> 00:28:57,735
הם לא יכולים לדעת
ששיקרתי על שודדי הים
516
00:28:57,816 --> 00:28:59,360
.שהפילו את האריחים לים
517
00:28:59,528 --> 00:29:04,574
ועכשיו אל-טאהיר והצ'צ'ני לא
.יעשו לי כלום על אדמת ארה"ב
518
00:29:04,700 --> 00:29:08,453
חוץ מזה, יש לי
.בעיה מיידית יותר
519
00:29:08,871 --> 00:29:11,330
.האיש הזה היה במכירה הפומבית
520
00:29:11,413 --> 00:29:15,461
אתה דיברת איתו
.ואיכשהו הוא גם עובד נמל
521
00:29:15,627 --> 00:29:17,919
?מה קורה פה
?מי הוא
522
00:29:19,255 --> 00:29:20,505
.אף אחד
523
00:29:20,589 --> 00:29:22,967
.זה נשמע לי כמו שקר. -חכה, חכה
524
00:29:23,133 --> 00:29:24,344
...הוא
525
00:29:25,095 --> 00:29:26,303
.הוא סוכן אף-בי-איי
526
00:29:26,388 --> 00:29:27,345
?מה
527
00:29:27,888 --> 00:29:29,056
?סוכן אף-בי-איי
528
00:29:29,139 --> 00:29:32,268
?אתה צוחק עליי
.אתה עובד עם טרוריסטים
529
00:29:32,351 --> 00:29:34,353
אמרת שתסכימי להיות היועצת שלי
?אם יש לי משרה פנויה
530
00:29:35,353 --> 00:29:38,274
.אני פתוחה להצעות. -טוב לדעת
531
00:29:38,565 --> 00:29:41,860
הוא סוכן אף-בי-איי
.אבל הוא מושחת
532
00:29:42,237 --> 00:29:44,031
הוא פעיל בעולם האמנות
,כבר שנים
533
00:29:44,114 --> 00:29:45,366
בין אם הוא היה במכירה הפומבית
534
00:29:45,449 --> 00:29:47,493
בשבילי, בשביל הצ'צ'ני
,או בשבילך, אני לא יודע
535
00:29:47,575 --> 00:29:50,745
.אבל אפשר לשחד אותו
536
00:29:56,876 --> 00:29:59,044
.אני באמת אוהב לקנות דברים
537
00:30:09,555 --> 00:30:10,639
.מייקי
538
00:30:15,186 --> 00:30:17,605
.נשב אחר כך לשתות בירה, טומי
539
00:30:23,610 --> 00:30:25,487
.ויש לנו מנצח
540
00:30:27,990 --> 00:30:32,744
?כמה מכולות עוד נשאר לנו לבדוק
.63, במשלוח הזה על ספינה אחת-
541
00:30:32,829 --> 00:30:34,957
לא פלא שדידי מנהלת מלחמה
.חסרת סיכוי
542
00:30:45,843 --> 00:30:47,552
.אני מניח שאתה יודע מי אני
543
00:30:47,634 --> 00:30:48,804
.ואני מניח שאתה יודע מי אני
544
00:30:48,886 --> 00:30:50,388
.אני יודע עליך הכול, המונד
545
00:30:50,470 --> 00:30:51,848
.אני מכבד אותך מאוד
546
00:30:51,932 --> 00:30:55,060
ניסיתי למנוע מהבוס שלי
לחקור עליך במשך שבועות
547
00:30:55,142 --> 00:30:58,271
כי אני מריח משהו
.שיכול להועיל לשנינו
548
00:30:58,689 --> 00:31:00,189
.תרגיש כמו בבית
549
00:31:01,941 --> 00:31:04,777
אנחנו תמיד מוצאים דרך
?לעשות את זה, נכון
550
00:31:04,862 --> 00:31:07,071
.יש לך פה הונאה מעולה
551
00:31:07,154 --> 00:31:10,490
כל הסירות הקטנות שלך, כל
.הפריטים שאתה מחביא בכל מקום
552
00:31:10,574 --> 00:31:12,034
.לי יש הונאה טובה יותר
553
00:31:12,577 --> 00:31:16,746
הסוכן מקסוויטן, ראש היחידה
לסיכול טרור באף-בי-איי
554
00:31:16,830 --> 00:31:19,457
הוא ילד טוב ירושלים
.והוא ישמח לשמוע עליך
555
00:31:19,543 --> 00:31:21,168
.באמת? -בהחלט
556
00:31:21,252 --> 00:31:26,008
אתה מבריח עבור הכרישים
.הגדולים, אבל אתה דגיג קטן
557
00:31:26,090 --> 00:31:27,801
הוא בטח ישתמש בך בתור פיתיון
558
00:31:27,885 --> 00:31:31,013
כדי לתפוס את מי שאת הראש שלו
.הוא רוצה לתלות מעל האח
559
00:31:31,095 --> 00:31:35,016
הדבר היחיד שמפריד כרגע
.בינו לבינך זה אני
560
00:31:35,100 --> 00:31:36,559
.אני אקרע אותך לגזרים
561
00:31:36,809 --> 00:31:39,354
,לא, לא, לא
562
00:31:39,563 --> 00:31:44,735
אתה תיתן לי 40 אחוזים
,מהמפעל שלך, זה מה שתעשה
563
00:31:44,983 --> 00:31:47,320
,כי אם לא תעשה את זה
בפעם הבאה שנתראה
564
00:31:47,777 --> 00:31:51,449
אני אהיה עם 12-10
סוכנים במעילי רוח
565
00:31:52,117 --> 00:31:53,452
.שמחזיקים ברובים
566
00:31:54,869 --> 00:31:56,580
.ויהיה לי צו ביד
567
00:31:56,830 --> 00:31:58,581
.סליחה על ההפרעה, תיהנו
568
00:31:58,748 --> 00:32:00,833
,אני לא היית אוכל את זה
.הם מופשרים
569
00:32:05,254 --> 00:32:07,131
.זה כבר קשה מדי
570
00:32:07,674 --> 00:32:09,634
,תוציא את האריחים מהמכולה שלי
571
00:32:09,717 --> 00:32:12,511
תגיד לדוברה לצאת מהנמל
.ולחכות במים בין-לאומיים
572
00:32:12,595 --> 00:32:13,931
.אני אתקשר לצ'צ'ני
573
00:32:14,014 --> 00:32:15,599
אולי נוכל להגיע להסכם כלשהו
לגבי האריחים
574
00:32:15,680 --> 00:32:17,434
.בלי שהסוכן הזה יסחוט אותנו
575
00:32:23,480 --> 00:32:26,400
אולי הוא יוכל לפתור
.את כל הבעיות שלנו
576
00:32:44,753 --> 00:32:46,545
?...איך ידעת
577
00:32:49,297 --> 00:32:50,716
.שב
578
00:32:51,884 --> 00:32:54,387
ראיתי את הדוברה שלך
יוצאת מהנמל
579
00:32:54,470 --> 00:32:56,764
.וידעתי שאנחנו צריכים לדבר
580
00:32:58,557 --> 00:33:01,687
לאיש שאני עובד אצלו
,יש הרבה מאוד כוח
581
00:33:01,769 --> 00:33:04,188
מספיק כדי לפתור
.את כל הבעיות שלך
582
00:33:04,273 --> 00:33:06,856
,המשפטיות והאחרות
,בכל מקום בעולם
583
00:33:06,942 --> 00:33:10,237
אולי הוא אפילו יכול לטפל
.בסוכן אף-בי-איי מעצבן
584
00:33:12,070 --> 00:33:16,743
בתמורה המנהיג הדגול הזה
שאוהב פריטי אמנות תרבותיים
585
00:33:16,827 --> 00:33:20,079
ישמח לקבל את כל
.ערכת המה-ג'ונג שלך
586
00:33:20,455 --> 00:33:23,083
.כולל האריחים האבודים
587
00:33:24,625 --> 00:33:26,712
?עכשיו הוא רוצה את כל הערכה
588
00:33:26,794 --> 00:33:28,128
.כן
589
00:33:28,211 --> 00:33:30,548
.תודה, זה מאוד נדיב מצידך
590
00:33:30,755 --> 00:33:35,053
.אני אקח את זה מיד למעסיק שלי
591
00:33:36,052 --> 00:33:39,431
,וכל עוד לא תמעל באמון שלו
592
00:33:41,518 --> 00:33:44,229
אין בעיה שלא נוכל
.לפתור עבורך
593
00:33:48,232 --> 00:33:49,860
.לעזאזל
594
00:33:56,407 --> 00:33:57,867
?כן
595
00:34:00,329 --> 00:34:01,913
?כולם מוכנים
596
00:34:02,872 --> 00:34:04,331
?סופי
597
00:34:04,957 --> 00:34:06,208
.אני בדרך לשם עכשיו
598
00:34:06,293 --> 00:34:07,584
,ברגע שנסיים איתו
599
00:34:07,669 --> 00:34:11,963
המונד יהיה חזק עם הגב לקיר עד
.שהוא יסגיר את עצמו לאף-בי-איי
600
00:34:12,048 --> 00:34:14,759
את יודעת שאליוט
?לא באמת סוכן, נכון
601
00:34:14,842 --> 00:34:17,554
למה את חושבת
?שהזכרתי את מקסוויטן
602
00:34:17,636 --> 00:34:19,431
.סופי, תיזהרי
603
00:34:19,513 --> 00:34:21,141
.בינתיים הכול מתנהל כמתוכנן
604
00:34:21,224 --> 00:34:22,641
.בזכות ארתור
605
00:34:24,727 --> 00:34:26,062
.גב' בארוס
606
00:34:26,145 --> 00:34:29,481
עמיתי סיפר לי משהו
.שמטריד אותי מאוד
607
00:34:29,565 --> 00:34:32,234
מסתבר שהשם האמיתי שלך
הוא סופי דוורו
608
00:34:32,318 --> 00:34:35,446
ואת מנסה לגנוב ממני
.את כל מה שיש לי
609
00:34:45,841 --> 00:34:49,929
עמיתך גם סיפר לך שהוא מוכר
?לך פריטים מזויפים כבר חודשים
610
00:34:50,013 --> 00:34:51,848
מעולם לא מכרתי לו
.פריטים מזויפים
611
00:34:51,930 --> 00:34:52,891
?באמת
612
00:34:52,972 --> 00:34:57,186
ממלכת מלינדי הייתה עדיין
?פעילה בתחילת המאה ה-17
613
00:34:57,268 --> 00:34:59,648
אני חושבת שהוא קיבל תשלום
614
00:34:59,730 --> 00:35:01,983
על אימות זיופים
.של אנשים אחרים בשבילך
615
00:35:02,067 --> 00:35:04,777
היא מנסה להאשים אותי
.כדי לנסות לבלבל אותך
616
00:35:05,026 --> 00:35:07,029
.זה הסגנון שלה
617
00:35:07,112 --> 00:35:09,907
היא פיתתה אותך לגנוב
את האריחים האבודים האלה
618
00:35:09,991 --> 00:35:13,202
כדי שתוביל אותה
.למכולה האישית שלך
619
00:35:13,285 --> 00:35:15,663
מי סיפר לי על המכולה הסודית
?מלכתחילה
620
00:35:15,746 --> 00:35:17,832
.תקרא לכל האחרים, עכשיו
621
00:35:19,500 --> 00:35:21,503
.אמרתי לך לא לסמוך עליי
622
00:35:21,627 --> 00:35:24,172
היית צריכה להישאר
.בטריטוריה שלך, הוד רוממותך
623
00:35:24,337 --> 00:35:25,839
.זו הטריטוריה שלי
624
00:35:25,922 --> 00:35:27,801
,אחרי כל השנים האלה
.לא למדת כלום
625
00:35:27,883 --> 00:35:29,177
,אם את כל כך חכמה
626
00:35:29,260 --> 00:35:32,264
מה קורה עם מכשירי המעקב
?ששתלת בתוך האריחים
627
00:35:32,346 --> 00:35:33,599
?מכשירי מעקב
628
00:35:33,681 --> 00:35:34,806
?אילו מכשירי מעקב
629
00:35:34,891 --> 00:35:36,391
.הרגע גיליתי על זה, אני נשבע
630
00:35:36,476 --> 00:35:38,020
שלחתי הרגע את האריחים האלה
...ל
631
00:35:38,102 --> 00:35:41,772
הצ'צ'ני שלח אותם הרגע
לאל-טאהיר, שמסתתר
632
00:35:41,856 --> 00:35:43,148
כי אתה אמרת
שאני חייב לעשות את זה
633
00:35:43,233 --> 00:35:45,358
ועכשיו אתה רוצה להגיד לי
?שיש בתוכם מכשירי מעקב
634
00:35:45,443 --> 00:35:48,070
הוא בחיים לא יאמין לי
.שלא עשיתי את זה בכוונה
635
00:35:49,613 --> 00:35:50,740
.מר המונד
636
00:35:50,823 --> 00:35:51,990
.מר המונד
637
00:35:52,742 --> 00:35:54,161
.מר המונד. -תשתוק
638
00:35:54,243 --> 00:35:56,370
.מר המונד. -אמרתי לך לשתוק
639
00:35:56,454 --> 00:36:00,417
לגבי הצ'צ'ני... -תסתום את הפה
.או שאירה בך
640
00:36:00,790 --> 00:36:01,916
.קדימה, תענה
641
00:36:02,417 --> 00:36:03,711
?קדימה, תענה, איפה הוא
642
00:36:03,794 --> 00:36:05,130
.אני יכול לתקן את זה
643
00:36:05,212 --> 00:36:06,922
אבל תחילה אנחנו חייבים
.להיפטר ממנה
644
00:36:07,005 --> 00:36:10,383
לא משנה עד כמה אתה חושב
,שהמכולה שלך מוגנת
645
00:36:10,468 --> 00:36:12,886
.היא עומדת לרוקן אותה עכשיו
646
00:36:12,971 --> 00:36:16,391
לרוקן אותה? המכולה במקום בטוח
.על סיפון הספינה שלי
647
00:36:16,475 --> 00:36:18,267
,ואנחנו נפתור את זה
648
00:36:18,350 --> 00:36:20,394
אנחנו נמצא ביחד
,את החבר הקטן שלך
649
00:36:20,478 --> 00:36:23,774
,ואם לא נצליח
.אני הולך להיפטר ממך
650
00:36:23,857 --> 00:36:24,982
.לך
651
00:36:34,326 --> 00:36:35,869
?לאן את חושבת שאת הולכת
652
00:36:36,870 --> 00:36:39,496
.אליוט, אני צריכה את העזרה שלך
653
00:36:42,374 --> 00:36:44,086
.אני אחפה עלייך, לכי
654
00:37:05,856 --> 00:37:08,943
?הלו? מר צ'צ'ני? הלו
655
00:37:09,360 --> 00:37:10,861
?קליטה ארורה, הלו
656
00:37:10,945 --> 00:37:13,531
אמרתי לך שאנחנו צריכים לתפוס
...את סופי, תשכח מהצ'צ'ני
657
00:37:13,614 --> 00:37:14,825
עוד מילה אחת ממך
658
00:37:14,906 --> 00:37:18,159
ואני אפתור עכשיו
.את אחת הבעיות הגדולות שלי
659
00:37:20,122 --> 00:37:23,040
המונד לא מפסיק להתקשר אליי
.ואני לא מוצא את סופי
660
00:37:23,122 --> 00:37:24,667
...בריאנה, לאן אני אמור ל
661
00:37:25,750 --> 00:37:27,211
.חכי רגע
662
00:37:28,087 --> 00:37:31,466
סמוך עליי, אף אחד לא יתגעגע
.לסופי דוורו כשהיא לא תהיה
663
00:37:31,550 --> 00:37:33,675
,אני לא סומך עליך, ויילד
.עכשיו זוז
664
00:37:36,680 --> 00:37:37,848
?...מה
665
00:37:38,432 --> 00:37:39,850
...אני מתקשר
666
00:37:43,853 --> 00:37:45,354
?מה עשית
667
00:37:45,437 --> 00:37:48,649
,מה עשית? -אני לא יודע
.הוא כנראה הותקף
668
00:37:48,983 --> 00:37:51,319
.אני מתקשר אליו כבר עשר דקות
669
00:37:53,696 --> 00:37:55,906
הוא היחיד שיכול היה לחלץ
.אותי מהצרה הזאת
670
00:37:55,989 --> 00:37:57,992
?לעזאזל, מה אעשה
671
00:37:58,951 --> 00:38:00,785
?מה אעשה
672
00:38:01,579 --> 00:38:03,999
.זה יותר מדי בשבילי, מר המונד
673
00:38:04,707 --> 00:38:07,542
סופי דוורו והצ'צ'ני
...והאף-בי-איי
674
00:38:07,627 --> 00:38:09,336
?האף-בי-איי? האף-בי-איי
675
00:38:09,420 --> 00:38:12,255
אני יכול להתקשר לאף-בי-איי
.ולסגור עסקה בתמורה להגנה
676
00:38:12,340 --> 00:38:13,172
.לך. -לא
677
00:38:13,256 --> 00:38:16,635
,לך. -אבל לא, תבין
...סוכן האף-בי-איי... הוא
678
00:38:16,719 --> 00:38:17,803
.מושחת, אני יודע
679
00:38:17,888 --> 00:38:20,431
.אבל הבוס שלו מקסוויטן יענה לי
680
00:38:20,515 --> 00:38:22,391
מה? אתה הולך לסגור עסקה
?ולהציל את עצמך
681
00:38:22,474 --> 00:38:23,392
.חכה רגע
682
00:38:23,475 --> 00:38:25,896
?מה לגבי סופי דוורו
?מה לגבי המכולה שלך
683
00:38:25,978 --> 00:38:28,438
אתה לא יכול לתת לה
.לעשות את זה
684
00:38:28,689 --> 00:38:29,858
.אתה צודק
685
00:38:30,107 --> 00:38:31,400
.יש עוד פתרון
686
00:38:31,651 --> 00:38:34,611
אבל אני צריך שעיר לעזאזל
.בשביל האף-בי-איי והטרוריסט
687
00:38:37,114 --> 00:38:40,242
?הרי מי פגש קודם את הצ'צ'ני
.אתה
688
00:38:40,327 --> 00:38:44,037
?מי ארגן את המכירה של האריחים
.אתה. -לא, לא, המונד
689
00:38:45,247 --> 00:38:46,583
.זו הונאה אחת גדולה
690
00:38:46,666 --> 00:38:50,002
,סוכן האף-בי-איי היה חלק מזה
.הצ'צ'ני היה חלק מזה
691
00:38:50,085 --> 00:38:53,924
,שום דבר מזה לא אמיתי
.אתה לא צריך שעיר לעזאזל
692
00:38:54,007 --> 00:38:55,924
אני לא מאמין למילה
.שיוצאת לך מהפה
693
00:39:25,705 --> 00:39:27,122
.הוא ברח
694
00:39:27,789 --> 00:39:28,873
.איבדנו אותו
695
00:39:40,565 --> 00:39:43,444
לאן המונד ברח? -הוא לקח
,את סירת המנוע לדוברה שלו
696
00:39:43,526 --> 00:39:44,987
.למים הבין-לאומיים
697
00:39:45,779 --> 00:39:47,946
.אז כן מתי הפעם
698
00:39:49,407 --> 00:39:51,326
.אף אחד לא אמר לי שהוא ירה בי
699
00:39:51,409 --> 00:39:55,329
ארתור, לא חשבת שנשתמש
?באקדח אמיתי, נכון
700
00:40:00,710 --> 00:40:03,130
.טענתי את האקדח בכדורי סרק
701
00:40:03,214 --> 00:40:05,172
.עכשיו תגידי לי מה עליי לעשות
702
00:40:05,255 --> 00:40:06,757
.תפסיק עם המבטא המפחיד הזה
703
00:40:06,840 --> 00:40:09,011
.אולי אדבר במבטא הזה תמיד
704
00:40:13,516 --> 00:40:15,475
.תיפול, אידיוט
705
00:40:17,144 --> 00:40:18,478
.היית יכולה לספר לי
706
00:40:18,561 --> 00:40:20,105
.היינו צריכים שזה ייראה אמין
707
00:40:20,270 --> 00:40:21,816
לחצת קצת יותר מדי
.עם הקטע של הבגידה
708
00:40:21,899 --> 00:40:24,776
סליחה, גמגמתי ושיחקתי אותה
פחדן בצורה מושלמת
709
00:40:24,859 --> 00:40:26,195
.אחרי שהארי מת
710
00:40:26,652 --> 00:40:28,446
.זה היה מאוד משכנע, דרך אגב
711
00:40:28,947 --> 00:40:30,990
...זה היה המוות הראשון שלי, אז
712
00:40:31,491 --> 00:40:32,742
.חכי רגע
713
00:40:39,790 --> 00:40:41,376
.עצור, עצור
714
00:40:43,877 --> 00:40:46,338
זה מספיק דם
?או שאשפוך עוד קצת
715
00:40:46,422 --> 00:40:49,967
,וכשאני אתמוטט
?להתמוטט קדימה או אחורה
716
00:40:50,050 --> 00:40:52,054
.פשוט תמות
717
00:40:52,138 --> 00:40:53,305
.תן לי את זה
718
00:40:56,015 --> 00:40:58,394
.אני אסיע את ברנדו הביתה
719
00:41:02,062 --> 00:41:04,399
.אבל המונד לא התקשר לאף-בי-איי
720
00:41:04,482 --> 00:41:06,193
.התוכנית שלך לא ממש הצליחה
721
00:41:06,443 --> 00:41:09,654
.ארתור, תוכניות הן כמו זהויות
722
00:41:09,822 --> 00:41:11,532
.תמיד יש גיבוי
723
00:41:11,991 --> 00:41:13,783
.בריאנה. -אני על זה
724
00:41:13,867 --> 00:41:15,326
יצרתי קשר
עם כל אמצעי התקשורת
725
00:41:15,410 --> 00:41:16,369
,וסיפרתי את הסיפור שלך
726
00:41:16,453 --> 00:41:19,165
ופארקר מדברת עכשיו
.עם ספק הלוויין של המונד
727
00:41:19,248 --> 00:41:20,582
.כן, בהחלט
728
00:41:20,665 --> 00:41:21,624
.מושלם
729
00:41:22,250 --> 00:41:23,876
.כן, בטל
730
00:41:25,004 --> 00:41:26,587
?20 דקות
731
00:41:26,672 --> 00:41:28,257
.כן, לגמרי
732
00:41:35,305 --> 00:41:36,306
?הלו
733
00:41:36,388 --> 00:41:39,350
אני מקווה שאתה נהנה
.על דוברת הפסולת שלך, המונד
734
00:41:39,434 --> 00:41:40,559
?אתה לא מבין
735
00:41:40,642 --> 00:41:43,314
כל מה שהיינו צריכים
.זה שתעלה על סיפון הדוברה
736
00:41:43,396 --> 00:41:45,772
.ועכשיו לעולם לא תרד ממנה
737
00:41:45,856 --> 00:41:48,777
אני יכול לרדת ממנה
.בעשרות נמלים בין-לאומיים
738
00:41:48,860 --> 00:41:53,113
אשחד את אנשי הקשר שלי
.בכל מדינה שהשלכתי בה פסולת
739
00:41:53,197 --> 00:41:56,576
עדיין יש לי נכסים בשווי
.מיליוני דולרים על הדוברה
740
00:41:56,659 --> 00:41:58,536
.לצערי אתה טועה, מר המונד
741
00:41:58,620 --> 00:42:02,458
,כי את מה שהממשל לא ייקח
.אני כבר גנבתי
742
00:42:02,541 --> 00:42:04,959
ועכשיו אנחנו עוד מעט נכנסים
.לחשבונות הבנק של המונד
743
00:42:05,042 --> 00:42:09,880
רק תזיזי את החץ הקטן
.לכפתור האפור מצד ימין
744
00:42:09,965 --> 00:42:12,385
.כן, אני יודע מה זה סמן
745
00:42:12,468 --> 00:42:13,926
.המבטא שלך מבלבל אותי
746
00:42:14,009 --> 00:42:16,512
אולי את סובלת ממחלת ים
.כי את על הספינה
747
00:42:16,595 --> 00:42:17,430
.הארי
748
00:42:19,390 --> 00:42:21,352
.אני אמצא אותך, סופי דוורו
749
00:42:22,392 --> 00:42:24,478
?את חושבת שדחקת אותי לפינה
?באמת
750
00:42:24,563 --> 00:42:28,025
יש לי עדיין מכולה שלמה מלאה
.בעתיקות יקרות
751
00:42:28,106 --> 00:42:32,529
ולמרות כל השטויות שלך
.לא הצלחת להגיע אליה
752
00:42:41,247 --> 00:42:42,997
,תוציא את האריחים מהמכולה שלי
753
00:42:43,081 --> 00:42:46,042
תגיד לדוברה לצאת מהנמל
.ולחכות במים בין-לאומיים
754
00:42:49,588 --> 00:42:51,090
.זה הבחור של המונד
755
00:42:51,422 --> 00:42:53,050
.וזו המכולה
756
00:42:53,299 --> 00:42:56,636
מהר, תחליפי את מספר הזיהוי כדי
.שהם ייקחו את המכולה הלא נכונה
757
00:43:22,955 --> 00:43:26,332
האף-בי-איי לא מאמינים למילה
.של אדם אחד בקטעים כאלה
758
00:43:26,456 --> 00:43:28,669
.הייתי חייבת לספק להם ראיות
759
00:43:28,751 --> 00:43:31,546
ואל תנסה לחשוב בכלל
.להזעיק עזרה
760
00:43:32,046 --> 00:43:37,677
הטלפון הלווייני שלך
...אמור להפסיק לעבוד
761
00:43:38,720 --> 00:43:40,139
?הלו
762
00:43:40,554 --> 00:43:42,849
?הלו? הלו
763
00:43:59,281 --> 00:44:02,201
אולי לא נצליח למנוע מהם
,להשליך פסולת ברחבי העולם
764
00:44:02,285 --> 00:44:04,955
אבל הצלחנו לשכנע
.את קלייד המונד להפסיק
765
00:44:05,039 --> 00:44:06,707
.ולהחליף את הסירה שלך
766
00:44:06,998 --> 00:44:10,668
והוא הסכים ברוב אדיבותו
להשקיע כמעט את כל הכסף שלו
767
00:44:10,751 --> 00:44:12,712
.בקואופרטיב שינקה את המפרץ
768
00:44:12,794 --> 00:44:16,590
רוב האנשים שלא מתמודדים עם
.הבעיה הזאת לא מגלים בה עניין
769
00:44:16,674 --> 00:44:18,759
לא האמנתי שמישהו אי פעם
.יעזור לי
770
00:44:19,010 --> 00:44:21,888
התקשרתי לתחנת החדשות
.לגבי כתבת ההמשך
771
00:44:22,472 --> 00:44:24,223
אני חושבת שתוכלי
.לגרום להם לגלות עניין
772
00:44:25,224 --> 00:44:26,519
.בואי
773
00:44:28,853 --> 00:44:30,064
.תפסיקי
774
00:44:30,939 --> 00:44:32,816
.אני רוצה לנווט את הסירה. -לא
775
00:44:33,524 --> 00:44:35,068
.אני רוצה לנווט את הסירה. -לא
776
00:44:35,151 --> 00:44:36,860
.אני רוצה לנווט את הסירה. -לא
777
00:44:39,988 --> 00:44:41,615
.אני אנווט את הסירה
778
00:44:43,075 --> 00:44:44,286
.ארתור
779
00:44:44,494 --> 00:44:46,121
.הגיע רגע ההתנצלות
780
00:44:48,749 --> 00:44:52,419
ארתור, אני מודה שניסיתי
לשכוח את מה שעשיתי
781
00:44:52,669 --> 00:44:55,505
או לא עשיתי
.לפני כל כך הרבה שנים
782
00:44:55,797 --> 00:44:58,925
אבל הסתובבתי עם זה
.על המצפון שלי מאז
783
00:44:59,509 --> 00:45:01,719
אני יודעת שהנתח שלך
מההונאה של המונד
784
00:45:01,802 --> 00:45:02,886
.לא יפצה אותך על זה
785
00:45:02,969 --> 00:45:04,847
?לאן נעלם שאר הכסף
786
00:45:05,099 --> 00:45:07,015
.אני מנסה לכפר על הטעות שלי
787
00:45:07,601 --> 00:45:09,852
זה לא נשמע
.כמו הבחורה שאני מכיר
788
00:45:09,936 --> 00:45:11,687
.אני כבר לא כזו
789
00:45:12,312 --> 00:45:13,606
.בטח שכן
790
00:45:14,858 --> 00:45:17,567
רק כי הצלחת להתרחק
מההרס שגרמת בעברך
791
00:45:17,653 --> 00:45:19,320
.זה לא אומר שהוא לא קיים
792
00:45:19,697 --> 00:45:22,532
ואני לא היחיד
.שהרסת לו את החיים
793
00:45:22,949 --> 00:45:24,993
?מתי תפסיקי להעמיד פנים
794
00:45:25,576 --> 00:45:27,662
.כי אני מכיר אותך באמת, יקירתי
795
00:45:28,914 --> 00:45:30,957
.ולא השתנית
796
00:45:39,716 --> 00:45:43,803
הארי, רציתי להודות לך
.על מה שעשית בהונאה הזאת
797
00:45:43,886 --> 00:45:45,303
.ידעתי שמתי כמו צריך
798
00:45:45,388 --> 00:45:47,349
.אני יודע שלא התכוונת לזה
799
00:45:47,891 --> 00:45:50,851
,כשנייט עמד בראש הצוות
800
00:45:50,934 --> 00:45:54,731
הוא אף פעם לא הודה
,שיש לו שטח מת
801
00:45:54,814 --> 00:45:59,610
אבל ידעתי שהוא סומך עליי
.שאכוון אותו כשהוא סטה מהמסלול
802
00:46:00,237 --> 00:46:03,239
אני יודעת שיש לי שטחים מתים
,ואני יודעת איפה הם
803
00:46:03,321 --> 00:46:05,825
.אבל תודה שציינת אותם בפניי
804
00:46:07,117 --> 00:46:09,537
.קיוויתי שאולי תישאר קצת
805
00:46:09,619 --> 00:46:12,415
.שתמנע ממני לסטות
806
00:46:14,875 --> 00:46:18,296
משפחת דייגים מקומית -
- עומדת בראש מאמצי הניקוי
807
00:46:21,548 --> 00:46:24,552
צדקת, אולי אנחנו
לא יכולים לפתור
808
00:46:24,635 --> 00:46:26,012
,את הבעיות הגדולות בעולם
809
00:46:26,095 --> 00:46:27,180
.אבל לפחות עכשיו דידי יכולה
810
00:46:27,263 --> 00:46:29,724
.אני שמחה שמצאת דרך. -כן
811
00:46:32,519 --> 00:46:35,063
?למה לא סיפרת לצוות על ארתור
812
00:46:36,772 --> 00:46:42,320
,כי לא נוכל לשקוע בעבר
.אנחנו חייבים להסתכל קדימה
813
00:46:42,404 --> 00:46:44,990
אבל לפעמים כשאת מסתכלת
,על הדברים בדיעבד
814
00:46:45,074 --> 00:46:46,824
.את רואה איזה שינוי חוללת
815
00:46:48,283 --> 00:46:50,119
,צעדים קטנים, סופי
816
00:46:51,579 --> 00:46:53,331
.צעדים קטנים
817
00:46:55,833 --> 00:46:57,460
"העוקץ: החזרה"
818
00:46:58,294 --> 00:47:00,046
עונה 2: פרק 2
"משימת זבל של אדם אחד"
819
00:47:01,256 --> 00:47:03,508
:תרגום
יפעת שומר
820
00:47:04,341 --> 00:47:05,884
:עריכה לשונית
דינה מרקוביץ
72077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.