Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:02,480
TAPPING,
DEEP BREATH
2
00:00:05,400 --> 00:00:07,160
You're missing the point, Susan.
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,880
Maybe she did have sex with him,
maybe she didn't, it's irrelevant,
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,040
she's not on trial for that crime.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,600
DEEP BREATHING
6
00:00:15,640 --> 00:00:19,080
They found her skin
under his fingernails.
7
00:00:22,280 --> 00:00:24,160
EXHALES
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,160
Why are we even discussing
any of this?
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,920
{\an8}You cannot argue
with a timecoded photo.
10
00:00:28,960 --> 00:00:31,080
KEYS JANGLE
11
00:00:32,600 --> 00:00:35,400
DOOR OPENS
You have a verdict.
12
00:01:03,560 --> 00:01:05,000
All rise.
13
00:01:15,920 --> 00:01:18,960
Would the forewoman of the jury
please stand.
14
00:01:19,000 --> 00:01:22,080
Have you reached a verdict
on which you all agree?
15
00:01:22,120 --> 00:01:23,840
We have.
16
00:01:23,880 --> 00:01:29,720
On the charge of murder, do you find
the defendant guilty or not guilty?
17
00:01:32,120 --> 00:01:33,840
Not guilty.
COURT GASPS
18
00:01:33,880 --> 00:01:35,000
MAN SHOUTS:No!
19
00:01:35,040 --> 00:01:37,680
CHATTER
20
00:01:39,120 --> 00:01:40,720
Bitch.
21
00:02:02,000 --> 00:02:04,920
DISTANT SIRENS
22
00:02:07,440 --> 00:02:09,800
CHATTER,
CAMERA SHUTTERS
23
00:02:13,920 --> 00:02:16,080
Miss Wright has prepared
a statement.
24
00:02:16,120 --> 00:02:19,680
I will not be answering
any of your questions today,
25
00:02:19,720 --> 00:02:22,920
and I would ask
that in the coming weeks and months
26
00:02:22,960 --> 00:02:26,280
that you please respect my privacy.
27
00:02:26,320 --> 00:02:28,440
Five years ago,
28
00:02:28,480 --> 00:02:32,680
I was convicted of a dreadful crime
that I did not commit.
29
00:02:32,720 --> 00:02:36,720
In the space of just a few days,
I lost my freedom,
30
00:02:36,760 --> 00:02:38,880
my career, my marriage.
31
00:02:40,000 --> 00:02:41,520
And all of that is nothing
32
00:02:41,560 --> 00:02:45,400
when compared to the loss that
Maria and John Taylor have suffered.
33
00:02:45,440 --> 00:02:48,840
Today, I have finally been
proved innocent,
34
00:02:48,880 --> 00:02:50,880
but their 16-year-old boy,
35
00:02:50,920 --> 00:02:53,640
a young man with his whole life
ahead of him,
36
00:02:53,680 --> 00:02:55,800
still lies in his grave.
37
00:02:55,840 --> 00:02:59,200
And that is why my thoughts
right now are only with them.
38
00:02:59,240 --> 00:03:03,600
Not a day has gone by
that I have not wept for their son.
39
00:03:03,640 --> 00:03:05,880
And I pray
40
00:03:05,920 --> 00:03:08,120
that true justice can now finally
41
00:03:08,160 --> 00:03:11,720
be delivered for both him and them.
42
00:03:11,760 --> 00:03:14,480
And that the real killer
can at last be found and punished
43
00:03:14,520 --> 00:03:17,840
for Matthew's brutal murder.
44
00:03:17,880 --> 00:03:20,320
He was a child,
you dirty bitch, a child!
45
00:03:20,360 --> 00:03:22,760
Where's our justice?
46
00:03:22,800 --> 00:03:24,960
Do you still deny
you had sex with Matthew, Sally?
47
00:03:25,000 --> 00:03:26,600
Yes, of course I deny that.
48
00:03:26,640 --> 00:03:30,200
My relationship with Matthew Taylor
was never anything
49
00:03:30,240 --> 00:03:32,840
but entirely proper
and I will prove that.
50
00:03:32,880 --> 00:03:35,640
What d'you think about your ex
getting married again, then, Sally?
51
00:03:35,680 --> 00:03:37,840
Let's go, Sally, come on, this way.
52
00:03:40,800 --> 00:03:42,920
Why didn't we find the photo?
53
00:03:42,960 --> 00:03:46,480
We had a suspect who was the last
person to see the boy alive.
54
00:03:46,520 --> 00:03:50,080
At that encounter, a detention,
they rowed so badly
55
00:03:50,120 --> 00:03:52,320
he clawed her face before
then running away from her,
56
00:03:52,360 --> 00:03:53,920
with her pursuing him.
57
00:03:53,960 --> 00:03:56,240
This is his teacher, remember.
58
00:03:56,280 --> 00:03:58,480
Who's also alleged
to be having sex with him
59
00:03:58,520 --> 00:04:00,520
and who's unable to prove
her whereabouts
60
00:04:00,560 --> 00:04:02,240
at the time of the murder.
61
00:04:02,280 --> 00:04:04,760
So, we weren't really looking
for a photo.
62
00:04:07,520 --> 00:04:09,400
So, why was the newspaper?
63
00:04:09,440 --> 00:04:11,280
The editor was a friend of hers
from school.
64
00:04:11,320 --> 00:04:15,040
To be fair, Wright had always
admitted she'd followed him
65
00:04:15,080 --> 00:04:17,320
after the altercation
and ended up in town,
66
00:04:17,360 --> 00:04:20,320
we just never found any witnesses,
CCTV,
67
00:04:20,360 --> 00:04:22,520
mobile phone data
that corroborated that.
68
00:04:22,560 --> 00:04:26,840
Three years later,
she's still saying that.
69
00:04:26,880 --> 00:04:29,400
Maybe the political climate
was different.
70
00:04:29,440 --> 00:04:31,800
I guess Jenny Mills
just spotted an angle.
71
00:04:31,840 --> 00:04:34,240
And started her campaign.
72
00:04:34,280 --> 00:04:37,880
And then one day, bingo, mum brings
in a picture of her daughter
73
00:04:37,920 --> 00:04:42,120
in the park in the town
and there, in the background,
74
00:04:42,160 --> 00:04:46,360
timecoded at 17:42...
there's Sally Wright.
75
00:04:46,400 --> 00:04:49,560
This photo was tested,
face-recognition software,
76
00:04:49,600 --> 00:04:52,960
software checking it hadn't been
tampered with, but it was her.
77
00:04:53,000 --> 00:04:55,800
Proving that she couldn't
have been three miles away,
78
00:04:55,840 --> 00:04:58,280
at the murder scene,
at the same time.
79
00:05:01,000 --> 00:05:03,560
Yep. Happy to get going.
80
00:05:04,640 --> 00:05:08,080
And you feel OK?
You definitely feel you're ready?
81
00:05:11,400 --> 00:05:13,920
Yeah, as I'll ever be.
82
00:05:13,960 --> 00:05:15,840
Call me if you need anything.
83
00:05:16,960 --> 00:05:20,000
Good to have you back, Mike.
84
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
Thanks, ma'am.
85
00:05:29,000 --> 00:05:30,480
I was going to tell you, Sal,
86
00:05:30,520 --> 00:05:33,400
it just didn't seem the right time
before the verdict.
87
00:05:34,880 --> 00:05:36,680
And do you know when?
88
00:05:36,720 --> 00:05:40,160
A couple of months, apparently.
Alf vaguely knows the woman.
89
00:05:40,200 --> 00:05:42,880
And who is she?
Karen someone?
90
00:05:44,080 --> 00:05:45,520
Not Moss?
91
00:05:45,560 --> 00:05:47,680
I think it was Moss.
92
00:05:50,120 --> 00:05:52,760
Right, her daughter
went to St Luke's,
93
00:05:52,800 --> 00:05:54,760
they lived a few doors down from us.
94
00:05:54,800 --> 00:05:57,960
Karen used to blush like hell
every time Sam even said hello.
95
00:05:58,000 --> 00:06:01,880
But she's old, isn't she?
She's got to be, what, 50?
96
00:06:01,920 --> 00:06:04,480
I'm sorry, you shouldn't have
had to find out like that.
97
00:06:12,080 --> 00:06:14,440
I presume you've heard.
'Yep.'
98
00:06:14,480 --> 00:06:17,400
I just wanted to check you were OK?
99
00:06:17,440 --> 00:06:20,560
Well, why wouldn't I be?
Sure, just, um...
100
00:06:20,600 --> 00:06:23,800
nothing's changed,
that's all I wanted to say.
101
00:06:25,040 --> 00:06:29,240
I love you very, very much and
I cannot wait to be married to you.
102
00:06:29,280 --> 00:06:31,400
Thank you.
103
00:06:31,440 --> 00:06:34,400
And I'm sorry,
sorry for being grouchy.
104
00:06:34,440 --> 00:06:35,800
Not a problem.
105
00:06:35,840 --> 00:06:39,480
I think we both knew it
was probably coming, didn't we?
106
00:06:39,520 --> 00:06:42,480
Just still a bit surreal, isn't it?
107
00:06:42,520 --> 00:06:45,360
It is. But maybe we can
talk about it tonight?
108
00:06:45,400 --> 00:06:48,360
Of course.
Yeah? And I love you.
109
00:06:48,400 --> 00:06:50,560
Love you too, bye.
110
00:06:52,720 --> 00:06:54,720
Seema...
111
00:06:56,520 --> 00:06:59,960
..third licence violation
in as many months.
112
00:07:01,280 --> 00:07:03,280
So, tell me...
113
00:07:03,320 --> 00:07:07,320
how are you going to convince me
not to send you back to prison?
114
00:07:09,480 --> 00:07:11,840
Do you mind pulling over, Jen?
115
00:07:11,880 --> 00:07:13,840
Yeah, sure.
116
00:07:18,840 --> 00:07:21,040
I won't be a minute.
117
00:08:01,640 --> 00:08:05,240
Who d'you think did do it, then...
if it wasn't her?
118
00:08:09,080 --> 00:08:12,080
No idea. Who do you think?
119
00:08:13,680 --> 00:08:15,440
Same.
120
00:08:26,760 --> 00:08:28,880
Mr Taylor...
121
00:08:28,920 --> 00:08:31,480
How do you feel about Sally Wright
being released, Mr Taylor?
122
00:08:31,520 --> 00:08:33,880
Who do you think killed Matty?
Mr Taylor?
123
00:08:33,920 --> 00:08:35,520
Are you angry, Mr Taylor?
124
00:08:35,560 --> 00:08:37,440
Who do you think killed your son,
Mr Taylor?
125
00:08:37,480 --> 00:08:41,680
Mr Taylor, any further comment?
Will there be any reciprocation?
126
00:08:41,720 --> 00:08:42,920
Leave us alone.
127
00:08:42,960 --> 00:08:45,120
Do you think she's innocent,
Mrs Taylor?
128
00:08:45,160 --> 00:08:46,680
KNOCKING
129
00:08:46,720 --> 00:08:49,240
Have the police contacted you,
Mr Taylor?
130
00:08:52,840 --> 00:08:54,960
I'll put the kettle on.
131
00:09:01,240 --> 00:09:04,040
Are you still OK to pop
into the office, do the photo?
132
00:09:05,400 --> 00:09:07,080
Yeah, yeah, sure.
133
00:09:07,120 --> 00:09:09,600
And it is ONE picture.
After that, I'll leave you alone,
134
00:09:09,640 --> 00:09:11,480
cross my heart.
135
00:09:11,520 --> 00:09:13,640
Jen, I owe you so much more.
136
00:09:13,680 --> 00:09:17,480
Well... maybe we can finally
call it quits
137
00:09:17,520 --> 00:09:20,600
for letting me see your answers
in physics GCSE.
138
00:09:20,640 --> 00:09:23,360
It's haunted me for years.
139
00:09:23,400 --> 00:09:25,960
Go on, then, quits.
140
00:09:26,000 --> 00:09:29,240
THEY CHUCKLE
141
00:09:49,280 --> 00:09:52,200
You've got to let the police
do their job, John.
142
00:09:52,240 --> 00:09:54,440
What, like they did
the first time round, you mean?
143
00:09:54,480 --> 00:09:57,160
You can't get involved.
144
00:09:58,520 --> 00:10:02,880
Whatever she did or didn't do,
one thing we do know, Maria,
145
00:10:02,920 --> 00:10:05,640
it all turned to shit the day
he walked in to her classroom.
146
00:10:05,680 --> 00:10:08,120
Maybe...
147
00:10:08,160 --> 00:10:11,280
Can't blame her for everything,
can we?
148
00:10:14,760 --> 00:10:16,640
So, if the police want to speak
to us again...
149
00:10:18,560 --> 00:10:21,360
..we'll just tell them
the same as last time, yeah?
150
00:10:23,520 --> 00:10:25,120
We tell them nothing.
151
00:10:30,080 --> 00:10:32,760
So, you do believe it, then?
152
00:10:32,800 --> 00:10:34,600
You think they got it right
this time?
153
00:10:34,640 --> 00:10:37,160
I don't know. I... I guess.
154
00:10:37,200 --> 00:10:40,080
I think it's pretty hard to argue
with a timed photo
155
00:10:40,120 --> 00:10:41,400
placing her three miles away.
156
00:10:41,440 --> 00:10:42,840
So, you think she's innocent?
157
00:10:44,520 --> 00:10:47,200
Look, Kaz, I'm not really sure
what the point of this is...
158
00:10:47,240 --> 00:10:50,480
The point, Sam,
is that if she didn't kill him,
159
00:10:50,520 --> 00:10:53,000
you divorced her for no reason.
160
00:10:53,040 --> 00:10:54,320
She's done nothing wrong.
161
00:10:56,480 --> 00:11:00,000
Well, she still slept with a pupil.
She still did that, didn't she?
162
00:11:00,040 --> 00:11:02,480
Well, not according to her
press conference today.
163
00:11:02,520 --> 00:11:04,200
Obviously she's gonna
have to say that,
164
00:11:04,240 --> 00:11:06,920
she's coming back here, isn't she?
She's coming back HERE?
165
00:11:08,320 --> 00:11:11,200
I'm guessing.
No, you said that like you knew it.
166
00:11:11,240 --> 00:11:13,600
No, it's just, um...
167
00:11:13,640 --> 00:11:15,560
Well, her mum still lives here,
so...
168
00:11:15,600 --> 00:11:17,080
Well, have you been in touch
with her?
169
00:11:17,120 --> 00:11:19,280
No. Absolutely not...
Well, then, how do you know?
170
00:11:20,360 --> 00:11:23,880
Oh, come on, Sam, we have
to be honest with each other.
171
00:11:25,440 --> 00:11:28,160
I guess a friend of a friend
at the rugby club
172
00:11:28,200 --> 00:11:31,120
is the husband of the post editor,
who Sal was at school with.
173
00:11:31,160 --> 00:11:33,560
"Sal"?
And, er, yeah, she offered her
174
00:11:33,600 --> 00:11:35,600
a place to stay for a few days,
apparently.
175
00:11:35,640 --> 00:11:37,240
Well, that's nice.
176
00:11:40,960 --> 00:11:44,640
Listen, sweetheart,
I cannot pretend, neither of us can,
177
00:11:44,680 --> 00:11:47,800
that this is not
a complete mind fuck.
178
00:11:47,840 --> 00:11:50,400
It's gonna take
some getting used to.
179
00:11:51,920 --> 00:11:54,040
But...
180
00:11:54,080 --> 00:11:57,200
my marriage to her ended
over five years ago.
181
00:11:57,240 --> 00:11:59,760
I do not know that woman any more.
182
00:12:01,160 --> 00:12:04,760
And whatever the truth is
of what actually did happen...
183
00:12:04,800 --> 00:12:07,520
that was then, this is now
184
00:12:11,400 --> 00:12:14,720
And I am in love with you, now.
185
00:12:14,760 --> 00:12:18,200
I am marrying you, now.
186
00:12:23,640 --> 00:12:26,480
Cheers, Sam.
Cheers.
187
00:12:30,920 --> 00:12:32,320
I'll make tea.
188
00:12:32,360 --> 00:12:34,480
OK, let's go up, then.
189
00:12:34,520 --> 00:12:39,960
It's going to be the nursey, bit
of a work in progress, I'm afraid.
190
00:12:40,000 --> 00:12:42,200
There you go.
191
00:12:47,240 --> 00:12:48,920
Wow.
192
00:12:48,960 --> 00:12:51,080
I know it's a bit, um...
193
00:12:51,120 --> 00:12:53,240
Oh, it's lovely.
194
00:12:54,840 --> 00:12:57,120
It's beautiful.
195
00:13:05,720 --> 00:13:07,880
And are you sure Alf's all right
with me staying?
196
00:13:07,920 --> 00:13:11,320
He does what I tell him
or he appears in my weekly column.
197
00:13:11,360 --> 00:13:13,360
THEY CHUCKLE
ALF:I heard that.
198
00:13:14,520 --> 00:13:16,840
I'm really happy for you, Jen.
199
00:13:18,040 --> 00:13:20,560
Gosh, last time I saw you,
you were such a singleton,
200
00:13:20,600 --> 00:13:23,280
and now look at you,
you've got it all.
201
00:13:25,920 --> 00:13:28,840
And I promise it will just be
for a few nights.
202
00:13:28,880 --> 00:13:31,000
Stay as long as you need.
203
00:13:31,040 --> 00:13:32,320
Thank you.
204
00:13:32,360 --> 00:13:36,800
So... what is your plan, then?
205
00:13:36,840 --> 00:13:38,640
My plan?
206
00:13:38,680 --> 00:13:42,120
Here in Keswick.
Are you definitely staying?
207
00:13:42,160 --> 00:13:45,240
Yeah, course I'm staying,
it's my home.
208
00:13:45,280 --> 00:13:50,320
I was born here, raised here,
worked here, I got married here.
209
00:13:51,720 --> 00:13:53,840
And I want it back.
210
00:13:55,680 --> 00:13:58,520
Everything they stole from me...
211
00:13:59,960 --> 00:14:02,400
..I want it all back
212
00:14:11,360 --> 00:14:13,560
DOOR OPENS
Hey.
213
00:14:13,600 --> 00:14:16,000
Morning. Sleep OK?
214
00:14:16,040 --> 00:14:19,760
Thanks. Yeah, yeah, really well.
215
00:14:21,040 --> 00:14:23,000
Mm...
216
00:14:23,040 --> 00:14:24,800
Thanks for getting me this dress.
217
00:14:24,840 --> 00:14:27,880
It's pretty, isn't it?
And very "you", I thought.
218
00:14:27,920 --> 00:14:30,800
I've left a key on the kitchen table
219
00:14:30,840 --> 00:14:33,040
and I'll ring my insurance,
see if I can get you on my car.
220
00:14:33,080 --> 00:14:35,280
Thank you. Are you still going
to see your mum today?
221
00:14:35,320 --> 00:14:37,600
Yeah, really looking forward to it.
222
00:14:37,640 --> 00:14:40,120
Oh, the guy heading up
the new investigation called me.
223
00:14:40,160 --> 00:14:42,080
He'd love to speak to you
when you have time.
224
00:14:42,120 --> 00:14:44,960
I've left his number
next to the phone downstairs, OK?
225
00:14:45,000 --> 00:14:48,040
Have a good day.
You too.
226
00:14:51,160 --> 00:14:53,040
Where do they live, then?
227
00:14:54,200 --> 00:14:56,320
Sam and Karen.
228
00:14:56,360 --> 00:15:00,240
Don't do this to yourself, Sal.
I'm sure I can find out myself,
229
00:15:00,280 --> 00:15:02,400
so you might as well just tell me.
230
00:15:03,640 --> 00:15:06,320
Third house on High Trees, I think.
231
00:15:08,480 --> 00:15:10,600
Right.
232
00:15:23,600 --> 00:15:26,760
GIGGLING AND SCREAMING
233
00:15:48,880 --> 00:15:51,360
There you go, mate.
234
00:15:57,880 --> 00:16:00,640
HYMN: 'Lift Up Your Hearts,
We Lift Them, Lord, To Thee'
235
00:16:02,880 --> 00:16:06,720
# The halting tongue
236
00:16:06,760 --> 00:16:11,880
# That dares not tell the whole
237
00:16:11,920 --> 00:16:16,280
# Oh, Lord of truth
238
00:16:16,320 --> 00:16:22,080
# Lift every Christian soul. #
239
00:16:42,320 --> 00:16:44,920
Suzy, we all here?
Er, yep.
240
00:16:44,960 --> 00:16:48,600
Right, guys...
Listen up!
241
00:16:48,640 --> 00:16:53,720
So, the original investigation
identified Sally Wright,
242
00:16:53,760 --> 00:16:56,440
fairly early on,
as a possible suspect.
243
00:16:56,480 --> 00:16:59,360
A narrative then quickly emerges
244
00:16:59,400 --> 00:17:02,840
of an illicit relationship
with Matthew Taylor.
245
00:17:02,880 --> 00:17:05,920
And they find some
supporting evidence, good forensics
246
00:17:05,960 --> 00:17:07,760
and some good circumstantial stuff.
247
00:17:07,800 --> 00:17:10,520
But... here's the thing.
248
00:17:10,560 --> 00:17:16,080
I think that they were so seduced
by the simplicity of this narrative
249
00:17:16,120 --> 00:17:18,960
that I don't think they ever really,
properly, examined it.
250
00:17:19,000 --> 00:17:20,240
Because if they had,
251
00:17:20,280 --> 00:17:23,400
my gut instinct is that they
would have found it wanting.
252
00:17:23,440 --> 00:17:25,680
Then it begs a number of questions.
253
00:17:25,720 --> 00:17:29,280
Firstly, why would the witness,
Anna Stamp,
254
00:17:29,320 --> 00:17:32,040
have said she saw them together
in a car, kissing,
255
00:17:32,080 --> 00:17:34,840
if, as Sally claims,
that never happened?
256
00:17:34,880 --> 00:17:38,280
Secondly, if Sally wasn't having
a relationship with Matthew,
257
00:17:38,320 --> 00:17:41,240
who might, nevertheless,
have thought she was?
258
00:17:41,280 --> 00:17:43,080
And lastly...
259
00:17:43,120 --> 00:17:46,600
if the real motive has nothing to do
with a pupil-teacher relationship,
260
00:17:46,640 --> 00:17:49,760
then... what else
starts to come in to focus?
261
00:17:49,800 --> 00:17:52,960
Um, I'd like to have a look
at the parents again, Guv.
262
00:17:53,000 --> 00:17:54,160
OK.
263
00:17:54,200 --> 00:17:55,960
We know from
the original investigation
264
00:17:56,000 --> 00:17:58,320
that the lad was briefly
under social services care.
265
00:17:58,360 --> 00:17:59,920
There's not a lot of detail
in the files,
266
00:17:59,960 --> 00:18:02,480
so I'd like to link in with MASH,
see what they can turn up for us.
267
00:18:02,520 --> 00:18:05,200
Good, go for it.I think we have
to look at the husband again.
268
00:18:05,240 --> 00:18:07,680
Ex now. Had a pretty
rock-solid alibi, didn't he?
269
00:18:07,720 --> 00:18:09,120
Worth double checking.
270
00:18:09,160 --> 00:18:11,880
You think your missus is having
a relationship with a 16-year-old,
271
00:18:11,920 --> 00:18:14,560
can't do a lot for your self esteem.
272
00:18:14,600 --> 00:18:16,800
Yeah, indeed. Anything else?
273
00:18:16,840 --> 00:18:18,600
Anna Stamp's sighting
of them kissing
274
00:18:18,640 --> 00:18:20,800
was in a parked car
up at Heaton Tor.
275
00:18:20,840 --> 00:18:23,200
It was April 16th
at approximately five thirty,
276
00:18:23,240 --> 00:18:27,440
so still broad daylight at that time
of year, which feels odd to me.
277
00:18:27,480 --> 00:18:29,000
If you're having a thing
with a pupil,
278
00:18:29,040 --> 00:18:31,400
why would you do anything
in a public place like that?
279
00:18:31,440 --> 00:18:33,280
Yeah, I picked up on that as well.
280
00:18:33,320 --> 00:18:35,200
OK, thank you.
281
00:18:35,240 --> 00:18:38,240
So, I will be working through
the Anna Stamp stuff,
282
00:18:38,280 --> 00:18:40,800
Suzy, can you retrace
all of Matthew's movements
283
00:18:40,840 --> 00:18:43,000
in the days leading up
to his death, please?Guv.
284
00:18:43,040 --> 00:18:44,600
Mia, as well as the alibi,
285
00:18:44,640 --> 00:18:48,440
there were three unidentified finger
prints on our partial murder weapon,
286
00:18:48,480 --> 00:18:50,920
the bottle neck was never found.
287
00:18:50,960 --> 00:18:53,880
They all need to be run through
our databases again now, please.
288
00:18:53,920 --> 00:18:57,680
And, Dave, go through all
witness statements again, please,
289
00:18:57,720 --> 00:18:59,880
see if anything jumps out.
Thank you.
290
00:19:22,440 --> 00:19:24,600
Next, please.
291
00:19:26,160 --> 00:19:29,480
Hi. I believe I have the proceeds
of a property sale
292
00:19:29,520 --> 00:19:31,400
in a deposit account here,
293
00:19:31,440 --> 00:19:33,360
and I need to open a current account
294
00:19:33,400 --> 00:19:35,720
and move some of that money
into it, please.
295
00:19:38,520 --> 00:19:42,360
If it was down to me, you'd be made
to pay every single penny you own
296
00:19:42,400 --> 00:19:45,360
to that poor family...
you filthy whore.
297
00:19:46,480 --> 00:19:49,240
Do take a seat and I'll get
someone out to help you.
298
00:19:59,120 --> 00:20:02,360
Boss... you want to see me?
299
00:20:02,400 --> 00:20:03,800
Yeah.
300
00:20:03,840 --> 00:20:07,560
Er, listen, your work this morning,
it's got to come down, fella.
301
00:20:07,600 --> 00:20:10,000
What you talking about?
There's nothing wrong with it.
302
00:20:10,040 --> 00:20:13,680
It's not a discussion, John. Take
the wall down, please, do it again.
303
00:20:13,720 --> 00:20:17,200
Look, I'll be generous, I'll
still pay you for the whole day.
304
00:20:17,240 --> 00:20:18,880
Oh, you'll be generous, will you?
305
00:20:18,920 --> 00:20:21,800
I tell you what, how about you stick
your wall up your arse instead.
306
00:20:21,840 --> 00:20:24,080
Fuck sake, John.
307
00:20:25,400 --> 00:20:28,720
I can't believe we're talking
about another bullying incident.
308
00:20:28,760 --> 00:20:31,920
I'm sorry you just have to take
a firmer stand on these kids....
309
00:20:31,960 --> 00:20:34,640
No, no,
I think you're misunderstanding.
310
00:20:34,680 --> 00:20:37,440
Bethany wasn't being bullied.
311
00:20:37,480 --> 00:20:42,160
The incident yesterday,
it was her doing the bullying.
312
00:20:42,200 --> 00:20:43,560
Again.
313
00:21:11,400 --> 00:21:14,280
Ms Wright?
314
00:21:14,320 --> 00:21:15,480
Yeah. Hello.
315
00:21:15,520 --> 00:21:18,040
Hello there, I'm Debbie Oram,
I'm the home manager.
316
00:21:18,080 --> 00:21:19,840
Oh, hi, pleased to meet you.
317
00:21:19,880 --> 00:21:21,560
Just before I take you down
to see mum,
318
00:21:21,600 --> 00:21:24,720
there is something that I needed
to talk to you about. OK.
319
00:21:26,440 --> 00:21:31,080
You wrote to her fairly regularly,
I believe, during your time away?
320
00:21:31,120 --> 00:21:32,840
Twice a month.
321
00:21:32,880 --> 00:21:34,640
And she replied regularly?
322
00:21:34,680 --> 00:21:36,800
Yeah, if I wrote, she'd write back.
323
00:21:36,840 --> 00:21:38,840
Never spoke on the phone?
324
00:21:38,880 --> 00:21:42,280
No, pretty much from the beginning,
she said she found that too hard
325
00:21:42,320 --> 00:21:44,000
and she was better on the page.
326
00:21:44,040 --> 00:21:45,920
Right.
327
00:21:45,960 --> 00:21:48,760
So, as you know,
about 18 months ago,
328
00:21:48,800 --> 00:21:51,320
she was diagnosed
with the first signs of dementia.
329
00:21:51,360 --> 00:21:52,600
Mm-hmm.
330
00:21:52,640 --> 00:21:54,920
She'd been here about a year already
at that point,
331
00:21:54,960 --> 00:21:57,080
and she'd made some good friends.
332
00:21:57,120 --> 00:22:00,560
One in particular,
a gentleman called Harold.
333
00:22:00,600 --> 00:22:02,320
OK, that's...
334
00:22:02,360 --> 00:22:07,920
Ms Wright... he genuinely
never meant to do harm.
335
00:22:07,960 --> 00:22:13,080
He thought that you'd
not be released before she died.
336
00:22:13,120 --> 00:22:16,320
So, he believed it
was an act of kindness.
337
00:22:18,400 --> 00:22:20,720
What was an act of kindness?
338
00:22:22,440 --> 00:22:24,560
For the last year or so,
339
00:22:24,600 --> 00:22:27,280
the letters that you've received
were written by him.
340
00:22:27,320 --> 00:22:31,200
She dictated them to him?
No.
341
00:22:31,240 --> 00:22:35,680
I mean he made them up himself,
pretending to be her.
342
00:22:35,720 --> 00:22:40,720
Your mum hasn't meaningfully spoken
for well over nine months.
343
00:22:40,760 --> 00:22:43,000
She certainly hasn't been able
to write.
344
00:22:43,040 --> 00:22:46,720
And I'm so sorry
to have to tell you this...
345
00:22:46,760 --> 00:22:50,800
but we don't believe she now
remembers she has a daughter.
346
00:23:07,240 --> 00:23:09,160
Hi, Mum, it's me...
347
00:23:10,320 --> 00:23:12,160
..Sally.
348
00:23:18,160 --> 00:23:20,080
Mum...
349
00:23:21,400 --> 00:23:23,920
Mum, it's me.
350
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
It's your Sal.
351
00:23:30,160 --> 00:23:31,840
Please, Mum...
352
00:23:33,200 --> 00:23:35,320
..I need you.
353
00:24:22,960 --> 00:24:26,440
We let you down, Sally,
catastrophically.
354
00:24:26,480 --> 00:24:30,000
And I want you to know
that we are truly sorry.
355
00:24:30,040 --> 00:24:32,040
But...
356
00:24:32,080 --> 00:24:34,720
there's still a killer out there,
357
00:24:34,760 --> 00:24:37,560
a very dangerous man or woman,
who needs to be put behind bars.
358
00:24:37,600 --> 00:24:39,600
And as someone who knew Matthew,
359
00:24:39,640 --> 00:24:42,120
it's likely you'll
have useful information.
360
00:24:43,880 --> 00:24:47,920
So, what I wanted ask you
in person is...
361
00:24:50,120 --> 00:24:53,440
..if you'd be willing
to help us in any way...
362
00:24:55,040 --> 00:24:57,040
..we would be incredibly grateful.
363
00:25:00,280 --> 00:25:02,960
He was a one off, you know, Matty.
364
00:25:04,680 --> 00:25:07,440
The kind of student you only get
every now and again.
365
00:25:09,120 --> 00:25:13,720
God, he was funny... clever, odd.
366
00:25:15,320 --> 00:25:17,440
Yeah, of course.
367
00:25:17,480 --> 00:25:19,840
Yeah, I'll give you
whatever help you need,
368
00:25:19,880 --> 00:25:22,400
I'll make myself available to you
whenever I can
369
00:25:22,440 --> 00:25:24,800
to help you find Matty's
real killer.
370
00:25:24,840 --> 00:25:28,080
But I have also lost...
371
00:25:31,080 --> 00:25:32,840
..more than you can imagine.
372
00:25:32,880 --> 00:25:34,720
And, um...
373
00:25:34,760 --> 00:25:40,440
so in return, all I do ask is that
you help me fully clear my name.
374
00:25:40,480 --> 00:25:42,320
Because...
375
00:25:42,360 --> 00:25:45,160
I can't do anything, I can't...
376
00:25:45,200 --> 00:25:46,640
repair anything
377
00:25:46,680 --> 00:25:50,280
if people still believe
that I abused a 16-year-old.
378
00:25:50,320 --> 00:25:54,520
So, find out why Anna Stamp
said she saw us together,
379
00:25:54,560 --> 00:25:59,080
when she did not.
Find out why that girl lied. Please.
380
00:26:02,520 --> 00:26:04,440
We're not angry with you,
sweetheart,
381
00:26:04,480 --> 00:26:07,960
we're just trying to understand
why you would do such a thing...
382
00:26:08,000 --> 00:26:13,000
particularly as you know better
than most... how horrible it is.
383
00:26:15,920 --> 00:26:18,040
Beth?
384
00:26:24,280 --> 00:26:26,160
Don't just ignore your mum, Beth.
385
00:26:26,200 --> 00:26:28,800
No, you are not my dad,
you cannot tell me what to do.
386
00:26:28,840 --> 00:26:31,560
Beth, sit down.
Beth, come back, Beth!
387
00:26:31,600 --> 00:26:33,880
Just let her go, love,
just let her go.
388
00:26:33,920 --> 00:26:35,520
This was your ex.
389
00:26:35,560 --> 00:26:39,080
You do know that, don't you?
Fucking everything up, this was her.
390
00:26:43,080 --> 00:26:45,280
Thanks.
391
00:26:50,320 --> 00:26:51,960
Anna?
392
00:26:53,880 --> 00:26:56,920
Leave me alone
or I'll call the police. Yeah, do.
393
00:26:56,960 --> 00:26:59,880
Be my guest, and then maybe
we can cut to the chase.
394
00:26:59,920 --> 00:27:01,240
What chase?
395
00:27:01,280 --> 00:27:03,440
It's just a matter of time, Anna,
396
00:27:03,480 --> 00:27:06,000
before they see you
for what you really are.
397
00:27:06,040 --> 00:27:10,440
A very messed up girl
who told a dreadful lie
398
00:27:10,480 --> 00:27:13,160
for reasons
I-I can't even begin to fathom.
399
00:27:13,200 --> 00:27:14,560
I did not lie.
400
00:27:14,600 --> 00:27:17,920
Except we both know that you did
and I'll prove it.
401
00:27:17,960 --> 00:27:19,560
In fact, there's other stuff I know
402
00:27:19,600 --> 00:27:21,560
that I never even mentioned
to the police.
403
00:27:21,600 --> 00:27:27,160
So... you better back off, "Miss",
or I will give them a call.
404
00:28:03,080 --> 00:28:06,400
'Hi this is Sam Wright,
please leave a message.'
405
00:28:19,720 --> 00:28:21,280
John?
406
00:28:23,560 --> 00:28:27,200
John, what are you doing,
it's nearly half eight?
407
00:28:29,160 --> 00:28:31,520
No work today.
Eh?
408
00:28:31,560 --> 00:28:34,080
But I thought you said
it were a three-week contract.
409
00:28:35,920 --> 00:28:38,400
Oh, God, you haven't
walked out again?
410
00:28:38,440 --> 00:28:40,760
It was shit money anyway.
411
00:28:41,880 --> 00:28:44,880
For fuck's sake.
Any money's better than no money!
412
00:28:50,840 --> 00:28:55,040
Hi. DCI Braithwaite.
Looking for Anna Stamp?
413
00:28:55,080 --> 00:28:57,240
Oh, um, Anna,
there's someone here to see you.
414
00:29:17,840 --> 00:29:20,880
Maybe she was so into him,
she just didn't care.
415
00:29:20,920 --> 00:29:23,240
All I know is,
I saw them kissing in her car.
416
00:29:23,280 --> 00:29:26,280
And what were you doing up there
at that time, Anna?
417
00:29:26,320 --> 00:29:28,600
What I said five years ago,
on a run.
418
00:29:28,640 --> 00:29:31,240
And was it just the one time
you saw them?
419
00:29:31,280 --> 00:29:33,800
Yes.
Who did you tell?
420
00:29:33,840 --> 00:29:36,480
It was my friends,
Jane, Nadine and Issy.
421
00:29:36,520 --> 00:29:38,800
And the news got around pretty fast?
422
00:29:38,840 --> 00:29:40,960
Yeah, I guess so.
423
00:29:43,160 --> 00:29:45,320
And this was how long
before he died?
424
00:29:45,360 --> 00:29:48,760
Um... a couple of months or so.
425
00:29:48,800 --> 00:29:53,760
Matthew was in the same year...
as you, yeah?
426
00:29:53,800 --> 00:29:55,360
Yeah.
Did you know him at all?
427
00:29:55,400 --> 00:30:00,520
No. I mean, I knew who he was
but I didn't "know" him.
428
00:30:00,560 --> 00:30:02,360
And how did you and Ms Wright
get on?
429
00:30:03,400 --> 00:30:06,240
What's that got to do with anything?
Did she ever teach you at all?
430
00:30:06,280 --> 00:30:09,080
No. And I'll tell you what,
431
00:30:09,120 --> 00:30:11,280
instead of asking me
a million questions
432
00:30:11,320 --> 00:30:13,080
I already answered
the first time round,
433
00:30:13,120 --> 00:30:16,600
how about you speak to her
and tell her to stop harassing me?
434
00:30:16,640 --> 00:30:17,760
Speak to who?
435
00:30:17,800 --> 00:30:19,800
Miss Wright.
436
00:30:19,840 --> 00:30:22,760
She's been following me,
threatening me.
437
00:30:22,800 --> 00:30:25,160
Really?
If I didn't "tell the truth",
438
00:30:25,200 --> 00:30:27,840
she said she'd find out where I
lived, climb into my flat at night
439
00:30:27,880 --> 00:30:29,880
and stick a pillow over my head.
440
00:30:29,920 --> 00:30:32,800
So maybe she didn't kill Matty,
but I promise you this,
441
00:30:32,840 --> 00:30:34,520
she is still a very dangerous woman.
442
00:30:35,600 --> 00:30:37,400
BELL RINGS
443
00:30:40,200 --> 00:30:43,920
Hey, Em. Gosh, how about this?
The head.
444
00:30:43,960 --> 00:30:47,920
Congratulations, love.
You really shouldn't be here, Sally.
445
00:30:48,960 --> 00:30:51,160
But it's... it's lovely to see you.
446
00:30:52,280 --> 00:30:54,760
Hey!
How are you?
447
00:30:54,800 --> 00:30:58,280
Well, you know...
in unbearable pain.
448
00:30:58,320 --> 00:31:00,680
And I'm so sorry
for what you've been through.
449
00:31:00,720 --> 00:31:03,600
I hope you know
I never believed a word of it.
450
00:31:07,560 --> 00:31:09,440
So...
451
00:31:09,480 --> 00:31:14,360
OK, yeah, straight to the point,
I like that.
452
00:31:14,400 --> 00:31:17,400
All right, so, first of all,
453
00:31:17,440 --> 00:31:21,240
I was wondering if you fancied
going for a drink some time?
454
00:31:21,280 --> 00:31:23,800
Half a pint of Pinot
down The Grapes?
455
00:31:23,840 --> 00:31:27,280
I am beyond delighted
that you've been released,
456
00:31:27,320 --> 00:31:31,520
and I really hope you can start
to rebuild your life, I really do...
457
00:31:31,560 --> 00:31:37,400
but if a governor or a parent
saw me with you...
458
00:31:37,440 --> 00:31:39,600
I'm sure you understand.
459
00:31:39,640 --> 00:31:42,560
Yeah, not a problem, um...
460
00:31:42,600 --> 00:31:47,360
All right, well, er...
OK, second up...
461
00:31:48,720 --> 00:31:50,520
..I want my fucking job back.
462
00:31:50,560 --> 00:31:51,920
I'm sorry?
463
00:31:51,960 --> 00:31:54,840
I mean, I'm not unreasonable,
I don't expect Head of English,
464
00:31:54,880 --> 00:31:56,600
but Lower Sixth English?
Yes, please.
465
00:31:56,640 --> 00:31:58,240
That's not going to be possible...
466
00:31:58,280 --> 00:32:01,120
Yes, it is, you're recruiting
for a supply right now.
467
00:32:01,160 --> 00:32:02,680
Nice new website, by the way.
468
00:32:02,720 --> 00:32:05,560
You slept with a student.
Except I didn't.
469
00:32:05,600 --> 00:32:06,880
Sally...
470
00:32:06,920 --> 00:32:08,840
And not only was I not tried
for that offence,
471
00:32:08,880 --> 00:32:10,560
I was never even charged with it.
472
00:32:10,600 --> 00:32:13,480
Which means that when the police
prove that Anna Stamp lied,
473
00:32:13,520 --> 00:32:17,240
which they will, then I'm gonna
prove that I was unfairly dismissed.
474
00:32:24,120 --> 00:32:26,480
You know what, Emily?
I was really good at my job.
475
00:32:26,520 --> 00:32:28,800
In fact, yeah,
I was bloody brilliant at it,
476
00:32:28,840 --> 00:32:31,680
and I am so done with people
taking shit away from me
477
00:32:31,720 --> 00:32:33,880
they had no right to.
So you think on.
478
00:32:33,920 --> 00:32:38,160
I want my job back or I am going
to get seriously legal on your arse.
479
00:32:43,720 --> 00:32:45,840
DOOR CLOSES
480
00:33:52,640 --> 00:33:55,240
DISTANT SAWING
481
00:34:04,560 --> 00:34:07,920
Sorry, why is the track closed?
Tree pollarding, mate.
482
00:34:07,960 --> 00:34:10,440
Ah, cheers. Thanks, pal.
483
00:34:24,440 --> 00:34:27,080
'You all right, Mike?'
Hiya, Dave, I'm at Heaton Tor.
484
00:34:27,120 --> 00:34:28,760
Listen, will you just
phone the council
485
00:34:28,800 --> 00:34:31,520
to see if they pollard the trees
up here at the same time every year?
486
00:34:31,560 --> 00:34:33,840
'Yep, will do.'
Thanks, mate.
487
00:34:38,880 --> 00:34:41,760
'Did she get out?'
No, the car didn't actually stop.
488
00:34:41,800 --> 00:34:45,120
What, how do you know it was her?
She had her window down.
489
00:34:45,160 --> 00:34:48,680
Her face is fairly indelibly
imprinted on my brain, Sam.
490
00:34:48,720 --> 00:34:51,920
Fair enough.
No, I didn't actually feel scared,
491
00:34:51,960 --> 00:34:53,880
what I actually felt
was sorry for her.
492
00:34:53,920 --> 00:34:57,120
So I wanted to suggest...
493
00:34:57,160 --> 00:35:01,360
Well... I don't know whether
you shouldn't reach out to her.
494
00:35:03,040 --> 00:35:05,000
What do you mean "reach out to her"?
495
00:35:05,040 --> 00:35:07,680
Make contact, see her, speak to her.
496
00:35:07,720 --> 00:35:09,840
Why would I do that?
497
00:35:09,880 --> 00:35:12,200
Because the problem's
not going to go away, is it?
498
00:35:12,240 --> 00:35:14,520
I mean, she's obviously
come back here to live...
499
00:35:14,560 --> 00:35:17,680
and I just feel like it's a boil
that needs to be lanced.
500
00:35:17,720 --> 00:35:20,360
So, I think you should meet her,
501
00:35:20,400 --> 00:35:22,960
tell her where you are in your life,
wish her well
502
00:35:23,000 --> 00:35:25,160
and then ask her
to respect our privacy,
503
00:35:25,200 --> 00:35:27,960
in the same way she's asked others
to respect hers.
504
00:35:28,000 --> 00:35:32,040
Anyway, maybe we can talk about it
more tonight, I've got to go.
505
00:35:32,080 --> 00:35:34,440
Yeah, yeah, of course.
506
00:35:45,800 --> 00:35:49,400
I mean, she was actually
quite scary, quite intimidating.
507
00:35:49,440 --> 00:35:52,920
Well, I'll certainly speak to her,
508
00:35:52,960 --> 00:35:55,120
she's obviously in a bit
of a bad place right now.
509
00:35:55,160 --> 00:35:57,800
I'm sure. Really,
the notion of her working here,
510
00:35:57,840 --> 00:36:00,400
indeed of her ever being allowed
to work with children again,
511
00:36:00,440 --> 00:36:01,520
it's not going to happen.
512
00:36:01,560 --> 00:36:05,000
You do know she was never
actually charged
513
00:36:05,040 --> 00:36:07,000
with any sex offences, don't you?
514
00:36:07,040 --> 00:36:09,360
I also read what Anna Stamp said
in the witness box.
515
00:36:09,400 --> 00:36:11,400
As did the board of Governors.
516
00:36:11,440 --> 00:36:15,160
On which subject, Anna Stamp,
did you know her at all?
517
00:36:15,200 --> 00:36:16,960
I was her form teacher
for two years.
518
00:36:17,000 --> 00:36:18,720
What was she like?
519
00:36:18,760 --> 00:36:22,240
Quiet, unobtrusive, a bit...
520
00:36:22,280 --> 00:36:24,920
bland, being brutally honest.
521
00:36:24,960 --> 00:36:27,160
One of those kids that
just really didn't stand out.
522
00:36:27,200 --> 00:36:29,640
And how did she get on with Sally?
523
00:36:29,680 --> 00:36:32,720
That was looked into originally,
they had no connections, no.
524
00:36:32,760 --> 00:36:35,800
Sporty?
You mean because of the run thing?
525
00:36:35,840 --> 00:36:37,080
Yeah.
526
00:36:37,120 --> 00:36:39,960
I did find that a little surprising,
because she was known as a smoker,
527
00:36:40,000 --> 00:36:43,080
but she told your officers she'd
quit and was trying to get fit.
528
00:36:43,120 --> 00:36:46,040
And the, er...
529
00:36:46,080 --> 00:36:48,400
the friends
she told about the kiss...
530
00:36:48,440 --> 00:36:52,000
Jane Kempton, Issy Ryan,
Nadine James, what were they like?
531
00:36:52,040 --> 00:36:54,360
Was Issy one of the ones
she said she told?
532
00:36:54,400 --> 00:36:55,600
Issy Ryan, yeah.
533
00:36:56,800 --> 00:37:00,360
Oh, right, I... I didn't know that.
Um...
534
00:37:00,400 --> 00:37:03,360
I mean the other two
were just like Anna, quiet,
535
00:37:03,400 --> 00:37:04,760
wouldn't say boo to a goose.
536
00:37:04,800 --> 00:37:08,680
But Issy, she was the opposite,
a little bundle of energy.
537
00:37:08,720 --> 00:37:11,960
Funny, clever, mischievous,
never stopped talking.
538
00:37:12,000 --> 00:37:14,560
OK. Bit of a gossip, maybe?
539
00:37:14,600 --> 00:37:17,160
Um... yeah, maybe, I dunno.
540
00:37:17,200 --> 00:37:21,680
More importantly,
Issy was never Anna's friend.
541
00:37:21,720 --> 00:37:25,240
Issy was an alpha,
Anna wasn't even an inbetweener.
542
00:37:26,320 --> 00:37:28,160
I mean, Anna....
543
00:37:29,880 --> 00:37:32,720
Is there an actual chance
she did lie?
544
00:37:34,440 --> 00:37:37,680
'Hi, this is Karen Moss,
please leave a message.'
545
00:37:38,960 --> 00:37:40,560
Listen, I think you're right.
546
00:37:40,600 --> 00:37:43,080
I'm actually gonna try
and go and see her now.
547
00:37:43,120 --> 00:37:45,280
Get it over and done with.
548
00:37:45,320 --> 00:37:47,440
I'll call you.
549
00:38:01,840 --> 00:38:03,760
KNOCKING
550
00:38:08,000 --> 00:38:10,320
KNOCKS
551
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
Hi, Sam.
552
00:38:30,080 --> 00:38:33,160
Oh, boss, the forestry work
up at Heaton Tor...
553
00:38:35,240 --> 00:38:40,280
In 2015, they pollarded
from the 9th to the 23rd.
554
00:38:40,320 --> 00:38:42,160
Of?
April that year.
555
00:38:42,200 --> 00:38:45,320
It can be any month between
April and June, apparently. Thanks.
556
00:38:45,360 --> 00:38:49,400
Oh, a few of us are going for a pint
at The Stag if you fancy it, guv.
557
00:38:49,440 --> 00:38:51,120
Oh, I... I'd love to, Mia,
558
00:38:51,160 --> 00:38:54,240
but it's actually
my daughter's birthday, so..
559
00:38:54,280 --> 00:38:56,680
Thank you, though.
Next time, definitely.
560
00:39:01,080 --> 00:39:05,480
Alf gets back about now and, er,
Jen gets back at about seven, so...
561
00:39:05,520 --> 00:39:08,600
Right, well, I'll try and be...
I'll be quick,
562
00:39:08,640 --> 00:39:11,840
I'm sure you don't want to do this
with them listening. Do what?
563
00:39:11,880 --> 00:39:14,160
Or we could arrange a meet,
in a pub.
564
00:39:14,200 --> 00:39:16,520
Why are you here, Sam?
565
00:39:21,360 --> 00:39:25,560
I guess to say... I'm sorry.
566
00:39:27,160 --> 00:39:30,040
For not believing in you, Sal.
567
00:39:30,080 --> 00:39:37,040
I am here to say I am so, so sorry.
568
00:39:40,000 --> 00:39:41,680
'Hello?'
569
00:39:41,720 --> 00:39:43,600
Hi, is that Ms Stamp?
570
00:39:43,640 --> 00:39:46,280
Yes.
Hi, it's DCI Braithwaite.
571
00:39:46,320 --> 00:39:47,880
I need to talk to you again,
572
00:39:47,920 --> 00:39:51,400
so can you be at the police station
at 8am tomorrow, please.
573
00:39:51,440 --> 00:39:53,280
And you'll be interviewed
under caution,
574
00:39:53,320 --> 00:39:55,600
so have the right to be accompanied
by a lawyer.
575
00:39:55,640 --> 00:39:57,200
OK.
576
00:40:09,640 --> 00:40:12,400
Do you know what killed me
more than anything,
577
00:40:12,440 --> 00:40:15,560
more than being in prison
for something that I hadn't done...
578
00:40:17,280 --> 00:40:19,720
..more than being considered
a sex offender
579
00:40:19,760 --> 00:40:22,640
in a prison
with male prison officers?
580
00:40:24,880 --> 00:40:28,520
It was thinking that you believed
that I'd betrayed you.
581
00:40:29,640 --> 00:40:32,400
That I would've ever
been unfaithful to you.
582
00:40:33,720 --> 00:40:36,000
Cos I wouldn't.
583
00:40:36,040 --> 00:40:38,640
And that you would think that
when we were trying for a baby?
584
00:40:38,680 --> 00:40:40,360
You mustn't...
585
00:40:41,640 --> 00:40:43,520
A baby we should have had.
586
00:40:47,280 --> 00:40:50,040
I found out I was pregnant
when I was on remand.
587
00:40:54,040 --> 00:40:58,080
I had a miscarriage...
three months before the trial,
588
00:40:58,120 --> 00:40:59,200
I was 15 weeks.
589
00:41:05,680 --> 00:41:07,800
He was perfect, Sam.
590
00:41:15,600 --> 00:41:17,760
He was perfect.
591
00:41:24,400 --> 00:41:27,240
So, all I've ever wanted
is for you to know this.
592
00:41:27,280 --> 00:41:29,480
I understand
that you have a new life now,
593
00:41:29,520 --> 00:41:31,520
and I accept that, I really do...
594
00:41:32,760 --> 00:41:35,840
..but what I can't accept is you
thinking that I'd betrayed you.
595
00:41:35,880 --> 00:41:38,200
Because I didn't
and I never would.
596
00:41:41,160 --> 00:41:43,360
There was only ever one man for me.
597
00:41:43,400 --> 00:41:45,320
And that was only ever you.
598
00:42:02,400 --> 00:42:06,560
GIGGLING AND SQUEALING
599
00:42:21,880 --> 00:42:25,200
'Love you, need you,
want you, Daddy.' 'Aw!'
600
00:42:37,840 --> 00:42:41,280
'Love you, need you,
want you, Daddy. Aw.'
601
00:42:44,120 --> 00:42:46,240
Happy birthday, sweetheart.
602
00:43:08,840 --> 00:43:11,320
Oh, wow.
Sorry.
603
00:43:11,360 --> 00:43:12,800
Hi.
604
00:43:14,960 --> 00:43:18,520
How did it go?
Er... yeah, yeah, fine.
605
00:43:18,560 --> 00:43:22,280
Did you tell her about us?
Of course.
606
00:43:22,320 --> 00:43:24,840
And she was OK with everything?
Er...
607
00:43:24,880 --> 00:43:29,280
Er, um, she's...
Yeah, she completely gets it
608
00:43:29,320 --> 00:43:31,520
and it's all... it's all good.
609
00:43:31,560 --> 00:43:33,080
Good.
610
00:43:55,640 --> 00:43:57,880
Hey, hey.
611
00:44:00,880 --> 00:44:02,480
Shh-shh.
612
00:44:04,800 --> 00:44:07,160
What are you doing?
613
00:44:24,360 --> 00:44:26,080
You know I'd always forgive you,
don't you?
614
00:44:26,120 --> 00:44:29,000
No matter you'd done,
I'd always forgive you.
615
00:45:25,280 --> 00:45:27,200
Teaching is my vocation
616
00:45:27,240 --> 00:45:29,400
and I had it all taken away from me
for no good reason.
617
00:45:29,440 --> 00:45:32,040
Please tell me you're not thinking
of giving her the job?
618
00:45:32,080 --> 00:45:33,120
Doesn't it bother you
619
00:45:33,160 --> 00:45:36,240
that Bethany will have to share
a classroom with your ex-wife?
620
00:45:36,280 --> 00:45:37,680
SMASH
621
00:45:39,040 --> 00:45:40,840
Why are you protecting him?
622
00:45:40,880 --> 00:45:43,640
She lied about Sally
and Matthew's relationship.
623
00:45:43,680 --> 00:45:45,120
She stood up in court
624
00:45:45,160 --> 00:45:47,520
and deliberately pointed a finger
at an innocent woman.
625
00:45:47,560 --> 00:45:48,880
And I want to know why.
63801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.