All language subtitles for Indonesia ep.39 (ร้านลอดช่องกลางสี่แยก).th_TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,866 ลอดช่องกลางสี่แยกต้นไทร 2 00:00:02,866 --> 00:00:05,200 ที่ใหญ่มากมากที่นี่ สามารถมาได้ 3 00:00:05,433 --> 00:00:07,600 คือคนเยอะมากนะฮะ 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,866 ผมพามาดูร้าน 5 00:00:10,866 --> 00:00:12,966 ระวังรถ 6 00:00:13,600 --> 00:00:17,266 นี่ดู ดูคนดิ 7 00:00:17,266 --> 00:00:20,700 นี่เขาขายอะไรฮะ คือคิวยาวมากนะครับทุกคน 8 00:00:20,700 --> 00:00:23,100 เดี๋ยวยังไงเราต่อคิวก่อน แล้วก็ค่อยถ่ายละกันเนอะ 9 00:00:23,100 --> 00:00:24,366 อันนี้คือกะทิเหรอครับ 10 00:00:24,366 --> 00:00:25,333 ใช่ครับ 11 00:00:26,500 --> 00:00:27,333 นมหรือกะทิครับ 12 00:00:27,400 --> 00:00:30,300 นี่คือน้ำกะทินะครับ ใส่น้ำแข็ง 13 00:00:30,300 --> 00:00:33,266 แล้วก็น้ำแข็ง เขาเคาะอย่างงั้นนะ 14 00:00:33,266 --> 00:00:36,233 ดูด้านในดิ ดูดิ 15 00:00:36,233 --> 00:00:37,733 นั่นคืออะไรครับ 16 00:00:39,066 --> 00:00:40,633 สาคู 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,233 ผมไม่รู้ว่าคืออะไรนะฮะ 18 00:00:43,233 --> 00:00:45,466 นู้น น้ำเชื่อม 19 00:00:45,466 --> 00:00:48,466 น้ำเชื่อมอยู่ในถ้วยนั้นนะฮะ 20 00:00:48,466 --> 00:00:51,933 ชิม ชิม ชิมรส ชิมรส 21 00:00:58,233 --> 00:01:00,766 เดี๋ยวดูว่าเขากินกันยังไง กินอย่างงี้จริงจริงอ่ะ 22 00:01:00,766 --> 00:01:03,200 ผมงงว่าทําไมคนเยอะ ดูคิวดิยี 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,200 คือคนเยอะมากนะครับ 24 00:01:05,200 --> 00:01:07,266 แต่ว่ามันดังระดับโลกเลยนะ 25 00:01:07,266 --> 00:01:10,200 แบบยูทูบเบอร์ระดับโลก เขามาถ่ายอ่ะ คิดดู 26 00:01:10,200 --> 00:01:13,233 ผมอยากให้ดูน้ำเชื่อมนะครับ ดูเขาตักนะ 27 00:01:13,233 --> 00:01:14,966 เขาใส่ในถุงก่อน 28 00:01:14,966 --> 00:01:17,200 ใส่ในถุงเสร็จ ดูน้ำเชื่อมนะ 29 00:01:17,200 --> 00:01:22,400 ดูดิ น้ำเชื่อมแบบเหนียวมาก 30 00:01:22,400 --> 00:01:23,566 นี่คือน้ำตาลเหรอครับ 31 00:01:23,566 --> 00:01:24,700 น้ำตาล 32 00:01:26,266 --> 00:01:27,833 น้ำตาลมะพร้าวครับ 33 00:01:28,300 --> 00:01:29,700 น้ำตาลมะพร้าว 34 00:01:29,700 --> 00:01:30,566 นี่คืออะไรเหรอครับ 35 00:01:30,566 --> 00:01:32,200 ข้าวหมากหัวมัน 36 00:01:32,200 --> 00:01:33,133 กินยังไงครับ 37 00:01:35,666 --> 00:01:38,433 ขายได้กี่แก้วต่อวันครับ 38 00:01:38,433 --> 00:01:39,766 ผมนับไม่ทันเลยครับ 39 00:01:39,766 --> 00:01:41,133 1,000 แก้ว ถึงไหมครับ? 40 00:01:41,133 --> 00:01:44,300 บอกไม่ได้เหมือนกัน 41 00:01:44,300 --> 00:01:45,700 ผมถามเขาว่า ขายวันละเท่าไรนะ 42 00:01:45,700 --> 00:01:47,333 เขาบอกว่า เขาไม่ได้นับเลยอ่ะ 43 00:01:47,333 --> 00:01:50,600 ผมว่าน่าจะมีหลักพันอ่ะ นับไม่ถ้วน 44 00:01:50,600 --> 00:01:52,400 น้ำตาลมะพร้าวเขาอ่ะ 45 00:01:52,400 --> 00:01:55,033 เป็นน้ำตาลที่ข้นมากมากนะครับ 46 00:01:55,033 --> 00:01:56,366 แล้วเขาต้องคนอ่ะเนอะ 47 00:01:56,366 --> 00:01:58,166 เขาใส่อะไรบ้างในนี้ มีลอดช่อง 48 00:01:58,166 --> 00:01:59,533 มันเหมือนมีลอดช่อง นี่่ดู 49 00:01:59,533 --> 00:02:01,833 มีลอดช่องขาวขาวนะฮะ 50 00:02:01,833 --> 00:02:04,333 แล้วก็เป็นน้ำกะทิ ลอดช่องหรือว่าลูกตาลอ่ะ 51 00:02:04,333 --> 00:02:05,400 ลอดช่อง 52 00:02:05,400 --> 00:02:07,200 คุณดู ลอดช่องใสเหรอ ลอดช่องใส 53 00:02:07,200 --> 00:02:09,133 พอคนมันจะเริ่ม เป็นสีเหลืองเหลืองนะฮะ 54 00:02:09,133 --> 00:02:10,933 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง ลองชิมดูนะ 55 00:02:10,933 --> 00:02:12,500 ดูน้ำตาลสิ 56 00:02:12,500 --> 00:02:13,433 อร่อยน้ำตาลเขา 57 00:02:13,433 --> 00:02:15,700 บิสมิลลาฮ 58 00:02:19,166 --> 00:02:21,166 คนเยอะมาก 59 00:02:22,600 --> 00:02:26,033 น้ำตาลหอมมาก 60 00:02:26,033 --> 00:02:28,666 น้ำตาลอร่อยมากทุกคน เหมือนน้ำผึ้งไหม 61 00:02:28,666 --> 00:02:32,100 ไม่เหมือนครับ น้ำตาลนี่คือกินเหมือน 62 00:02:32,100 --> 00:02:34,500 เหมือนมะพร้าว มะพร้าวเลยอ่ะ 63 00:02:34,500 --> 00:02:38,500 อร่อยมาก แบบน้ำตาลมะพร้าวของแท้ 64 00:02:38,500 --> 00:02:40,766 เด็ดที่น้ำตาลใช่ปะอันเนี้ย 65 00:02:44,366 --> 00:02:46,133 อร่อยมาก 66 00:02:46,133 --> 00:02:48,900 กับอากาศที่แบบว่า สามสิบกว่าองศานะทุกคน 67 00:02:48,900 --> 00:02:52,733 บ้านเราทําได้เลยนะเนี้ย คนเยอะมาก คนเยอะมากจริงจริงนะ 68 00:02:52,733 --> 00:02:57,866 อันเนี้ยที่ผมสั่งมาเนี้ยก็คือ อยากสั่งขี้เกียจต่อคิว 69 00:02:57,866 --> 00:03:01,000 สั่งเผื่อเลย เพราะว่า เชื่อว่ามันอร่อยแน่นอน 70 00:03:01,000 --> 00:03:03,066 เดี๋ยวเก็บข้าวหมากนะฮะ เนี้ย ข้าวหมากอยู่นี่ 71 00:03:03,066 --> 00:03:04,600 ขาว ขาว 72 00:03:04,600 --> 00:03:06,866 เราสามารถผสมได้ 73 00:03:06,866 --> 00:03:08,666 ลอดช่องกับข้าวหมาก บ้านเรามีปะ 74 00:03:08,666 --> 00:03:09,700 ไม่มี 75 00:03:09,700 --> 00:03:11,500 บ้านเราทําได้นะ ดู 76 00:03:11,500 --> 00:03:13,566 ดูข้าวหมากผสมน้ำตาลมะพร้าวนะฮะ 77 00:03:13,733 --> 00:03:17,200 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง 78 00:03:20,200 --> 00:03:23,933 อร่อยมาก ผมไม่รู้ 79 00:03:25,366 --> 00:03:27,500 คือน้ำกะทิอ่ะ เหมือนกะทินี่ไม่ใส่น้ำตาลเลย 80 00:03:27,500 --> 00:03:30,933 ออกเค็มเค็ม มันจะตัดกับ น้ำตาลทรายแดง 81 00:03:30,933 --> 00:03:32,533 น้ำตาลมะพร้าวเขา อร่อยมาก 82 00:03:32,833 --> 00:03:33,966 ดู 83 00:03:33,966 --> 00:03:36,133 นี่เป็นข้าวหมาก ของอินโดนีเซียนะฮะ 84 00:03:36,133 --> 00:03:37,966 ดู น่ากินมาก 85 00:03:37,966 --> 00:03:41,666 สาม สอง หนึ่ง เดี๋ยวลอง รสชาติเหมือนบ้านผมหรือเปล่า 86 00:03:46,666 --> 00:03:47,933 เหมือนที่บ้าน 87 00:03:47,933 --> 00:03:50,000 รสชาติเหมือนที่บ้านผมเลย อร่อย 88 00:03:50,000 --> 00:03:51,800 ออกหวานหวาน เปรี้ยวเปรี้ยวปลายปลาย 89 00:03:51,800 --> 00:03:53,466 แสดงว่าข้าวหมากเนี้ย ตาแปเนี้ย 90 00:03:53,466 --> 00:03:55,233 เป็นอาหารมลายูดั้งเดิมนะ 91 00:03:55,233 --> 00:03:57,966 คือบ้านผมอ่ะ เหมือนนราธิวาส ปัตตานี ยะลา 92 00:03:57,966 --> 00:04:00,166 มันก็เป็นมลายูไง 93 00:04:00,166 --> 00:04:03,400 พอเรามาที่อินโดนีเซีย เราเห็นของดั้งเดิมจริงจริงนะ 94 00:04:03,400 --> 00:04:06,933 แสดงว่าอิทธิพลหลัก มาจากที่นี่ก็เยอะนะอาหารบ้านผม 95 00:04:06,933 --> 00:04:09,933 ถ้าใครไปเที่ยวนราธิวาสนะ สามจังหวัดนะ 96 00:04:09,933 --> 00:04:11,166 ก็ได้เจออาหารแบบนี้แหละ 97 00:04:11,166 --> 00:04:13,466 ใครมาที่ยกยาการ์ตานะครับ ค้นหา 98 00:04:13,466 --> 00:04:15,966 เดี๋ยวผมขึ้น 99 00:04:15,966 --> 00:04:18,466 ที่อยู่เขาให้นะครับ เดี๋ยวขึ้นเป็น Google เลย 100 00:04:18,466 --> 00:04:21,900 ก็มาตามได้ทุกคน แต่จะบอกว่าบรรยากาศใต้ต้น 101 00:04:21,900 --> 00:04:25,566 น่าจะต้นไทรนะทุกคน ต้นไทรแบบใหญ่มากมากนะฮะ 102 00:04:25,566 --> 00:04:28,033 ดู ถ้าหันไปทางนู้นอ่ะ ลองซูมดู 103 00:04:28,033 --> 00:04:31,566 เนี้ย ยังเป็นจักรยานสมัยก่อน แบบร้อยปีที่แล้วบ้านเราอ่ะ 104 00:04:31,566 --> 00:04:33,566 ดู ดูดิ เห็นปะ 105 00:04:33,766 --> 00:04:37,000 แก้วนี้นะฮะ ราคาสี่พันรูปียะฮ์นะครับ 106 00:04:37,000 --> 00:04:40,700 แปดบาท เขาเอากําไรจากไหน 107 00:04:40,700 --> 00:04:43,366 แล้วก็ข้าวฟ่างเนี้ย ข้าวอะไรนะ 108 00:04:43,366 --> 00:04:45,000 ข้าวหมาก 109 00:04:45,000 --> 00:04:49,933 ตาแปเนี่ยหนึ่งพันรูปียะฮ์ หรือประมาณสองบาท ถูกมาก 110 00:04:49,933 --> 00:04:51,766 สําหรับคลิปนี้โชคดีทุกคน 111 00:04:51,766 --> 00:04:54,400 ลาไปด้วยลอดช่องที่ดีมากมาก ในชีวิตนะ 112 00:04:54,400 --> 00:04:57,900 นี้อร่อยมาก ไปละ โชคดี 12842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.