All language subtitles for HIGH SCHOOL ON SEX 2 - ep02 - Secret Sexplorations 720p PMH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,322 --> 00:00:32,187 AMBRO: Hi. 2 00:00:33,893 --> 00:00:35,727 B.CUM: Hey. Masc4Masc 3 00:00:36,666 --> 00:00:39,273 Sorry, I'm not into femmes. 4 00:00:41,205 --> 00:00:43,039 AMBRO: Got a place? 5 00:00:46,697 --> 00:00:49,322 B.CUM: Nope. Do you mind doing it in the bushes? 6 00:00:50,250 --> 00:00:51,416 Joke. 7 00:00:52,176 --> 00:00:53,634 Car fun? 8 00:00:56,275 --> 00:00:57,400 AMBRO: G. 9 00:00:57,425 --> 00:01:02,007 Top? Bott? Versa? 10 00:01:05,025 --> 00:01:07,067 B.CUM: Pure top. 11 00:01:08,713 --> 00:01:13,422 AMBRO: Good. Bott here. 12 00:01:14,638 --> 00:01:16,638 B.CUM: You rim? 13 00:01:16,663 --> 00:01:20,038 AMBRO: Depends. Make me. 14 00:01:41,035 --> 00:01:43,531 B.CUM: Feast your eyes on this. 15 00:01:48,109 --> 00:01:51,109 AMBRO: Holy shit. Fuck yes. 16 00:01:52,864 --> 00:01:55,031 B.CUM: Your turn. 17 00:02:07,617 --> 00:02:10,034 B.CUM: Fuck, I'll hit that hard. 18 00:02:11,158 --> 00:02:13,867 Let me load you up. Unli cum. 19 00:02:15,249 --> 00:02:17,540 AMBRO: How big is it? 20 00:02:19,666 --> 00:02:22,250 B.CUM: Say please and I'll show you. 21 00:02:59,650 --> 00:03:02,109 AMBRO: Fuck. Cum on my face. 22 00:03:04,275 --> 00:03:06,942 B.CUM: Video call before we meet? 23 00:03:09,509 --> 00:03:11,421 How 'bout it, bro? Can this fit in your mouth? 24 00:03:16,098 --> 00:03:19,681 I'll milk you so hard. Whatever you want. 25 00:03:21,790 --> 00:03:24,040 You won't be able to walk for three days. 26 00:03:28,500 --> 00:03:30,125 You're a fucking barbie. 27 00:03:42,883 --> 00:03:46,585 B.CUM: You fucking scammer. I don't like femmes. You said you're masc for masc. 28 00:03:47,057 --> 00:03:50,233 AMBRO: You asked. I never answered. 29 00:03:52,736 --> 00:03:54,108 B.CUM: You're disgusting. 30 00:03:55,375 --> 00:04:01,041 AMBRO: No, you're disgusting. You shame the movement. 31 00:04:04,541 --> 00:04:09,317 B.CUM: Sorry, but nobody's gonna wanna fuck you. I have a TG. Subscribe there. 32 00:04:11,564 --> 00:04:12,983 Fantasize all you want. 33 00:05:25,554 --> 00:05:28,664 Did you finish our math assignment? 34 00:05:28,819 --> 00:05:30,821 Not yet, you? 35 00:05:30,846 --> 00:05:32,808 - Nope. - Why didn't you do it? 36 00:05:32,833 --> 00:05:34,679 - I went pussy hunting. - Yuck! 37 00:05:34,704 --> 00:05:35,996 What's this? Hey! 38 00:05:42,538 --> 00:05:43,640 Why are you-- 39 00:05:44,319 --> 00:05:45,527 Who is this person? 40 00:05:45,552 --> 00:05:47,500 What are you wearing? Why do you look like that? 41 00:05:47,500 --> 00:05:49,416 The hell are you wearing? 42 00:05:49,416 --> 00:05:52,875 Do not judge or you, too, will be judged. 43 00:05:52,900 --> 00:05:55,817 Matthew 7 verse 1. 44 00:05:57,781 --> 00:05:59,572 Sister Erica? 45 00:06:01,135 --> 00:06:02,385 What's it to you? 46 00:06:02,410 --> 00:06:04,452 Can't I change it up? 47 00:06:04,477 --> 00:06:05,601 Change it up? 48 00:06:05,626 --> 00:06:07,183 You wanna 'change it up'? 49 00:06:07,208 --> 00:06:08,625 Then shave your head! 50 00:06:08,625 --> 00:06:09,703 Hey! 51 00:06:10,564 --> 00:06:12,314 What's your problem? 52 00:06:12,958 --> 00:06:14,708 It looks familiar. 53 00:06:14,708 --> 00:06:16,492 Pretty sure I recognize this look. 54 00:06:16,517 --> 00:06:17,934 Who has this vibe? 55 00:06:17,959 --> 00:06:19,420 - Who? - With the clip-- 56 00:06:19,445 --> 00:06:21,916 There is someone. I've seen this look before. Lemme think. 57 00:06:21,916 --> 00:06:24,266 - It looks good on me, though, right? - I'll think about it. 58 00:06:24,291 --> 00:06:25,406 There she is. 59 00:06:25,757 --> 00:06:27,766 - It's Joanna. - Joanna, is that you? 60 00:06:27,791 --> 00:06:30,041 - Oh my God! Very Joanna! - Joanna, is that you? 61 00:06:30,041 --> 00:06:31,492 Joanna this, Joanna that. 62 00:06:31,517 --> 00:06:34,309 Can't I be demure just like her? 63 00:06:34,334 --> 00:06:37,296 Is it wrong to change my branding? 64 00:06:37,321 --> 00:06:40,571 You want Paco to like you, too! 65 00:06:40,596 --> 00:06:42,226 What? No! 66 00:06:42,251 --> 00:06:44,209 You know, if you really want Paco to like you, 67 00:06:44,234 --> 00:06:48,068 the goal is for him to like you for who you are. 68 00:06:48,093 --> 00:06:50,289 Why don't you ask him straight up? 69 00:06:50,376 --> 00:06:51,792 What do you mean? 70 00:06:51,817 --> 00:06:53,609 Ask him on a date! 71 00:06:53,641 --> 00:06:56,900 - Much better. - I could. But it depends. 72 00:06:57,685 --> 00:06:58,807 You're driving me crazy. 73 00:06:58,832 --> 00:07:01,124 I like the way you walked, how is it? 74 00:07:01,149 --> 00:07:02,815 Let's go. 75 00:07:02,840 --> 00:07:03,890 Pose. 76 00:07:04,645 --> 00:07:06,020 Principal Corny! 77 00:07:06,207 --> 00:07:07,608 Good morning! 78 00:07:07,975 --> 00:07:09,233 Mrs. Ricafort! 79 00:07:09,258 --> 00:07:10,925 Good morning. Have a seat! 80 00:07:13,965 --> 00:07:15,061 You look good! 81 00:07:16,208 --> 00:07:19,054 So do you! You're very handsome today! 82 00:07:19,079 --> 00:07:23,413 Now, Mrs. Holly. Please do not objectify me. 83 00:07:23,438 --> 00:07:26,813 I'm not a piece of meat, a hotdog on a stick! 84 00:07:27,067 --> 00:07:30,400 I, too, have a heart that breaks. 85 00:07:31,703 --> 00:07:32,750 Huh? 86 00:07:35,297 --> 00:07:38,859 Ah, I just forgot. I was in a hurry. 87 00:07:39,352 --> 00:07:41,858 What's the objective of this meeting? 88 00:07:41,883 --> 00:07:45,049 Nothing in particular, just… checking in? 89 00:07:45,587 --> 00:07:48,917 I just want to know how the students of Vanguard High 90 00:07:49,070 --> 00:07:51,470 are responding to our new counselor. 91 00:07:52,502 --> 00:07:55,168 Ah, yes. 92 00:07:58,639 --> 00:08:00,556 Who's a good boy? 93 00:08:00,870 --> 00:08:03,037 Me, Mrs. Holly. 94 00:08:15,980 --> 00:08:18,980 What I'm interested in is… 95 00:08:19,876 --> 00:08:23,828 Are the students opening up to you? 96 00:08:24,960 --> 00:08:26,148 Oh, yes! 97 00:08:26,173 --> 00:08:28,548 They are very open. 98 00:08:28,667 --> 00:08:29,843 Really? 99 00:08:29,868 --> 00:08:36,296 Yes! In fact, the great thing is I'm building a connection with them, too. 100 00:08:36,920 --> 00:08:41,025 And as it happens, I'm opening up to them as well. 101 00:08:44,911 --> 00:08:46,067 I don't get it 102 00:08:52,401 --> 00:08:55,358 I'm going in, Mrs. Holly. Are you ready? 103 00:08:55,759 --> 00:08:57,425 Say please. 104 00:08:57,761 --> 00:08:59,095 Please. 105 00:09:13,699 --> 00:09:19,625 How is our Vanguard High TikTak king, 106 00:09:19,650 --> 00:09:22,273 Mr. Paco Barrera? 107 00:09:22,681 --> 00:09:26,222 I know he has plenty of followers. He's famous on social media, but get what I mean? 108 00:09:26,247 --> 00:09:30,831 In our school, we are promoting equality. 109 00:09:30,856 --> 00:09:33,731 Doesn't matter if you're a celebrity or the child of a celebrity, 110 00:09:33,756 --> 00:09:36,733 we set those things aside. 111 00:09:38,252 --> 00:09:40,983 Yes! He is very cooperative. 112 00:09:41,219 --> 00:09:45,233 Ah! That's good, but I want to know is… 113 00:09:48,683 --> 00:09:52,890 can he control his sexual urges now? 114 00:09:54,001 --> 00:09:55,025 Ah! 115 00:09:55,670 --> 00:09:57,692 We are working on it. 116 00:09:59,233 --> 00:10:00,733 That's a relief. 117 00:10:07,478 --> 00:10:09,144 What's up with you? 118 00:10:09,696 --> 00:10:11,237 I’m almost there, Mrs. Holly. 119 00:10:11,262 --> 00:10:13,617 Not so fast, I'm not even close. 120 00:10:14,149 --> 00:10:16,107 I don't think I can keep it in much longer. 121 00:10:16,140 --> 00:10:18,601 You need to consider your partner. 122 00:10:18,826 --> 00:10:23,617 You should always try that both of you climax. 123 00:10:37,179 --> 00:10:38,322 Barely a drop. 124 00:10:39,377 --> 00:10:41,127 I think you've pumped me dry, Mrs. Holly. 125 00:10:41,530 --> 00:10:43,093 Don't overuse it. 126 00:10:43,686 --> 00:10:45,353 Okay, let me finish. 127 00:11:27,374 --> 00:11:29,291 Yes, mister. 128 00:11:29,518 --> 00:11:30,967 I understand. 129 00:11:31,014 --> 00:11:34,148 But can you delay the delivery? 130 00:11:35,084 --> 00:11:37,304 Get your list done and come around back for me. 131 00:11:37,329 --> 00:11:39,835 I still have delivery. I'll just leave it at the gate. 132 00:11:39,860 --> 00:11:46,046 - Oh, no! Don't leave it at the gate! I'm dead! - Im sorry ma'am. I need to go. Thank you. 133 00:11:46,071 --> 00:11:48,067 Hello? Hello! 134 00:11:48,941 --> 00:11:50,691 OMG. 135 00:11:50,881 --> 00:11:53,025 Mama might see it. 136 00:11:54,084 --> 00:11:55,584 What's the matter? 137 00:11:55,901 --> 00:11:59,068 Sorry, Paco! I need to get home this instant! 138 00:11:59,110 --> 00:12:01,735 Right now? Classes aren't even over. 139 00:12:01,774 --> 00:12:04,492 I'm gonna go get a pass from the principal. 140 00:12:04,799 --> 00:12:07,174 Sorry! Later! 141 00:12:12,847 --> 00:12:16,431 MRS. HOLLY: Are you coming for counseling after class, Paco? 142 00:12:17,392 --> 00:12:20,267 Sorry. See you tomorrow. 143 00:12:21,954 --> 00:12:25,912 PACO: Sorry, Mrs. Holly. I'm trying to ask Joanna out on a date. 144 00:12:26,323 --> 00:12:30,115 MRS. HOLLY: Oh, don't forget what I said, okay. Make sure she finishes. 145 00:12:50,953 --> 00:12:54,328 Sweetie. Sorry, did you wait long? 146 00:12:55,336 --> 00:12:57,661 I was finishing something. 147 00:12:58,879 --> 00:12:59,993 What's this? 148 00:13:03,018 --> 00:13:06,560 It's nothing. Something's wrong with the photocopier. 149 00:13:06,680 --> 00:13:08,305 Just throw it in the trash. 150 00:13:12,587 --> 00:13:16,036 Ma! Why do you have a used condom in the bin? 151 00:13:20,014 --> 00:13:24,365 Brian, you know I'm teaching sex education, right? 152 00:13:24,767 --> 00:13:30,029 Especially to first timers with anxiety. 153 00:13:31,529 --> 00:13:34,865 And sex is fun, isn't it? I wanna show them that. 154 00:13:35,470 --> 00:13:36,983 You talking about Paco? 155 00:13:38,956 --> 00:13:40,171 Brian. 156 00:13:41,462 --> 00:13:46,233 I just noticed my friend's been coming in here more often. 157 00:13:49,368 --> 00:13:51,576 You're my son, okay? 158 00:13:52,263 --> 00:13:58,900 But you know all conversations in this clinic are confidential. 159 00:13:59,745 --> 00:14:02,733 Okay, but I’m sure it's Paco. 160 00:14:03,919 --> 00:14:06,733 Poor boy knows nothing about sex. 161 00:14:12,388 --> 00:14:15,388 MRS. HOLLY: Be discreet. Brian's suspecting. 162 00:14:16,310 --> 00:14:18,150 Who's that? New girl? 163 00:14:18,763 --> 00:14:20,513 You giving up on Joanna? 164 00:14:20,602 --> 00:14:22,983 No way. My heart belongs to Joanna. 165 00:14:26,028 --> 00:14:31,358 Who's gonna benefit from everything my mom's teaching you, then? 166 00:14:31,817 --> 00:14:32,855 What? 167 00:14:32,880 --> 00:14:34,692 Didn't she teach you how to use a condom? 168 00:14:35,925 --> 00:14:36,925 Me? 169 00:14:36,950 --> 00:14:38,116 That wasn't me, bro! 170 00:14:38,141 --> 00:14:39,933 You don't have to cover up for each other. 171 00:14:39,958 --> 00:14:42,025 Okay, fine, dude. If you say so. 172 00:14:44,222 --> 00:14:47,222 I love you, Paco! 173 00:14:49,589 --> 00:14:53,089 I can use this to throw Brian off, if I go on a date with Erica-- 174 00:14:53,177 --> 00:14:57,094 There's your guinea pig for Mama's lessons. 175 00:14:57,977 --> 00:15:00,269 All right, Imma bounce, man. 176 00:15:13,293 --> 00:15:19,654 Paco, I know you're the one and only TikTak prince and I'm just a fan, but… 177 00:15:20,590 --> 00:15:26,298 I know that I'd rather you hear me out and be rejected. 178 00:15:26,469 --> 00:15:29,951 I gotta try! 179 00:15:30,328 --> 00:15:31,615 I gotta try. 180 00:15:31,974 --> 00:15:33,933 What's the next line? 181 00:15:33,958 --> 00:15:36,567 Paco, will you go on a date with me? 182 00:15:39,504 --> 00:15:40,527 Yes. 183 00:15:45,490 --> 00:15:47,097 Oh my god! 184 00:15:47,097 --> 00:15:51,597 Congratulations! You won! You're the winner! 185 00:15:55,933 --> 00:15:57,146 Bullet. 186 00:15:58,376 --> 00:16:00,043 What did you have for breakfast? 187 00:16:01,214 --> 00:16:03,630 Why do you ask, sir? Are you gonna treat me? 188 00:16:03,655 --> 00:16:05,405 Yeah, sure. 189 00:16:05,886 --> 00:16:08,761 I bet it's eggs. Same as your grade. 190 00:16:08,786 --> 00:16:11,786 You failed the test. Jeez. 191 00:16:15,305 --> 00:16:20,275 If you fail one more exam, I'll have to call your parents. 192 00:16:20,576 --> 00:16:22,983 So they know what their son is up to. 193 00:16:26,511 --> 00:16:29,525 Not even one point. That's called a hotdog. 194 00:16:30,904 --> 00:16:32,483 You're so smug, sir. 195 00:16:33,539 --> 00:16:36,192 You thirsting for a hotdog, is that it? 196 00:16:37,833 --> 00:16:39,500 I know I am. 197 00:16:39,864 --> 00:16:41,323 What was that, Gee? 198 00:16:42,156 --> 00:16:43,406 Nothing, sir! 199 00:16:43,431 --> 00:16:45,551 Sorry, sir. 200 00:16:46,985 --> 00:16:48,027 That's okay. 201 00:16:48,985 --> 00:16:51,841 Because you're the highest. You deserve it! 202 00:16:53,347 --> 00:16:54,388 Thanks. 203 00:16:54,413 --> 00:16:55,733 Thank you, sir. 204 00:16:59,456 --> 00:17:00,692 Very good. 205 00:17:09,426 --> 00:17:11,092 ALLAINE: Erica? I thought he said 'Joanna forever'? 206 00:17:11,117 --> 00:17:13,034 ALLAINE: Since when? 207 00:17:15,008 --> 00:17:17,383 GEE: I don't give a shit. 208 00:17:32,805 --> 00:17:34,193 Gee! Hey, Gee! 209 00:17:34,218 --> 00:17:35,583 Did I do something wrong? 210 00:17:36,669 --> 00:17:38,154 You know what, you're so unfair. 211 00:17:38,179 --> 00:17:39,180 Huh? 212 00:17:39,205 --> 00:17:40,505 What did I do now? 213 00:17:41,292 --> 00:17:43,500 The reason why I let you go-- 214 00:17:43,525 --> 00:17:44,817 Wow, big word. 215 00:17:44,842 --> 00:17:46,317 Can you just listen? 216 00:17:47,985 --> 00:17:49,775 I thought you wanted Joanna. 217 00:17:49,861 --> 00:17:51,233 That you love her. 218 00:17:51,558 --> 00:17:52,683 I do. 219 00:17:52,867 --> 00:17:56,617 Then why'd you say yes to Erica? It hasn't even been a week. 220 00:18:00,753 --> 00:18:04,161 Maybe you think I'm ugly that's why I have no chance? 221 00:18:04,186 --> 00:18:05,638 Hey, don't say that. 222 00:18:06,466 --> 00:18:08,133 It's hard to explain, Gee. 223 00:18:10,318 --> 00:18:11,485 Hey, Gee. 224 00:18:31,530 --> 00:18:33,405 What're you doing here? Do you have a cock? 225 00:18:33,430 --> 00:18:35,357 You do. And I want it. 226 00:18:36,011 --> 00:18:39,411 For real, what d'ya need from me? 227 00:18:39,436 --> 00:18:41,067 You know what I need. 228 00:18:41,445 --> 00:18:44,112 Do you know what you need? 229 00:18:45,005 --> 00:18:46,075 What? 230 00:18:46,496 --> 00:18:47,787 You need me. 231 00:18:49,813 --> 00:18:53,021 Need you? I don't even need my mom and dad. 232 00:18:53,046 --> 00:18:54,171 What do I need you for? 233 00:18:54,196 --> 00:18:57,488 You'll need your parents if you don't pass your next exam. 234 00:18:57,513 --> 00:18:59,442 Hold on, you're making me dizzy. 235 00:18:59,855 --> 00:19:01,358 Need this, need that. 236 00:19:02,057 --> 00:19:03,140 What do you want? 237 00:19:03,165 --> 00:19:06,608 I'll help you with every subject you're failing. 238 00:19:08,754 --> 00:19:12,279 Which is all of them. Tutorial. 239 00:19:12,333 --> 00:19:13,833 In exchange for what? 240 00:19:13,858 --> 00:19:14,858 You know. 241 00:19:16,800 --> 00:19:22,841 If you think you can win me over with tutorial lessons, you're dead wrong. 242 00:19:22,866 --> 00:19:24,222 I'm not a prostitute. 243 00:19:24,365 --> 00:19:27,222 "Sex worker" is the politically correct term. 244 00:19:27,263 --> 00:19:29,192 Whatever it's called, 245 00:19:30,013 --> 00:19:32,305 I. Don't. Want. To. 246 00:19:32,305 --> 00:19:35,025 Okay, fine. You don't have to do anything. 247 00:19:35,204 --> 00:19:39,150 I'm numb, anyway. I'll help you. Let's be friends. 248 00:19:41,638 --> 00:19:42,692 Deal? 249 00:19:43,839 --> 00:19:45,525 Did you wash your hands? 250 00:19:46,125 --> 00:19:47,192 No. 251 00:19:47,470 --> 00:19:48,525 Good. 252 00:19:56,804 --> 00:19:57,971 Milk tea. 253 00:19:59,482 --> 00:20:00,555 Happiness? 254 00:20:00,555 --> 00:20:03,888 I love everything with tea. 255 00:20:08,305 --> 00:20:10,232 There's Brian. 256 00:20:11,472 --> 00:20:15,224 You got a problem? What are you looking at? Like what you see, huh? 257 00:20:21,700 --> 00:20:23,347 - What the fuck? - COMMENTS: Hater! 258 00:20:23,347 --> 00:20:25,905 - He's gay but he's homophobic? Make it make sense. - Keep shaming on your sisters! 259 00:20:25,930 --> 00:20:28,055 Fuck you, Ambro, whoever you are. 260 00:20:33,081 --> 00:20:34,591 The fuck is wrong with you? 261 00:20:36,206 --> 00:20:40,388 You're so disappointing. I can't believe I lusted over you. 262 00:20:40,888 --> 00:20:42,722 You're just a hater! 263 00:20:42,722 --> 00:20:45,357 The fuck did you say? Huh? 264 00:20:53,082 --> 00:20:54,373 Ms. Mallari. 265 00:20:54,857 --> 00:20:58,566 Convince me why I should allow you to go home 266 00:20:58,591 --> 00:21:00,650 in the middle of the day. 267 00:21:02,185 --> 00:21:04,443 Sir, today they're delivering their baby-- 268 00:21:04,468 --> 00:21:05,521 Who? 269 00:21:06,305 --> 00:21:07,430 My dog. 270 00:21:08,787 --> 00:21:10,204 It's just your dog. 271 00:21:10,950 --> 00:21:12,313 - "Just"? - Mm. 272 00:21:12,338 --> 00:21:15,004 Spiky's not just a dog! 273 00:21:15,937 --> 00:21:18,692 She's been our pet for 20 years. 274 00:21:19,580 --> 00:21:24,205 Brownie's practically family to us. 275 00:21:24,661 --> 00:21:27,161 Spiky? Brownie? 276 00:21:27,511 --> 00:21:30,511 What's its real name? 277 00:21:31,180 --> 00:21:34,888 Besides, 1 dog year is equivalent to 15 human years. 278 00:21:34,888 --> 00:21:38,263 That dog shouldn't be alive anymore! 279 00:21:44,094 --> 00:21:46,761 You just don't understand. 280 00:21:48,597 --> 00:21:52,904 You haven't felt what it's like to be alone! 281 00:21:52,980 --> 00:21:55,521 In this world! 282 00:21:55,546 --> 00:22:01,021 I can't imagine Poochie suffering on her own. 283 00:22:05,223 --> 00:22:06,269 Here. 284 00:22:07,138 --> 00:22:11,888 Go be with your dog Whitey. 285 00:22:11,982 --> 00:22:13,774 It's Spiky, sir. 286 00:22:14,286 --> 00:22:16,453 Whatever! 287 00:22:16,478 --> 00:22:17,561 Thank you, sir. 288 00:22:22,685 --> 00:22:24,958 These students! 289 00:22:30,954 --> 00:22:32,246 Sup, bro? 290 00:22:34,336 --> 00:22:36,544 You don't look too happy. 291 00:22:37,232 --> 00:22:39,399 Can't choose between your hookups? 292 00:22:40,236 --> 00:22:41,997 Have you seen my followers, man? 293 00:22:42,180 --> 00:22:44,263 I lost almost a quarter. 294 00:22:44,906 --> 00:22:46,650 Why are you angry with them anyway? 295 00:22:48,052 --> 00:22:51,802 I'm not angry at femmes. He scammed me. 296 00:22:51,827 --> 00:22:55,744 He said he's masc for masc but he's softer than jelly. 297 00:22:56,232 --> 00:22:57,567 Don't you like jelly? 298 00:22:57,891 --> 00:22:59,317 It's a matter of preference. 299 00:23:00,112 --> 00:23:01,403 Gotcha, man. 300 00:23:02,082 --> 00:23:04,123 You can tell your followers, 301 00:23:04,293 --> 00:23:07,084 that if they really love you, 302 00:23:07,109 --> 00:23:08,859 they should respect your preferences. 303 00:23:10,344 --> 00:23:11,525 I don't know, man. 304 00:23:12,708 --> 00:23:16,667 If it was you, what would you do in this situation? 305 00:23:17,107 --> 00:23:18,180 Me? 306 00:23:19,676 --> 00:23:22,592 I'll join the pride club in school 307 00:23:22,617 --> 00:23:26,451 then let my followers know that I'm not a hater. Something like that. 308 00:23:41,418 --> 00:23:42,418 Paco. 309 00:23:42,435 --> 00:23:43,435 Yes? 310 00:23:44,028 --> 00:23:46,320 Thank you for helping Brian out. 311 00:23:46,805 --> 00:23:48,466 Brian's my friend. 312 00:23:48,491 --> 00:23:51,408 And it'll distract him from us. 313 00:23:55,703 --> 00:23:58,078 I just wanna say thank you. 314 00:24:02,240 --> 00:24:04,449 Thank you for keeping this a secret. 315 00:25:15,560 --> 00:25:17,408 - Oh! What was that? - ERICA: See you later. 316 00:25:17,433 --> 00:25:19,263 - PACO: See you. - Sorry! Sorry! 317 00:25:19,722 --> 00:25:21,347 I forgot I need to do something! 318 00:25:21,622 --> 00:25:23,388 - What? - Let's just reschedule. 319 00:25:24,371 --> 00:25:25,403 Reschedule? 320 00:25:25,833 --> 00:25:28,358 You think my flower's a dental appointment? 321 00:25:28,995 --> 00:25:30,036 Sorry. 322 00:25:33,872 --> 00:25:36,206 Is this really more important than me? 323 00:25:37,292 --> 00:25:40,375 I promised Erica, I'll take her out. 324 00:25:40,683 --> 00:25:43,558 I thought maybe it'll help make Brian less suspicious. 325 00:25:44,734 --> 00:25:48,526 Is that why? Okay, let's just do this next time. 326 00:25:48,551 --> 00:25:49,592 Next time. 327 00:25:53,688 --> 00:25:54,858 I gotta go. 328 00:25:57,388 --> 00:25:58,388 Bye. 329 00:26:03,888 --> 00:26:05,055 Good afternoon, bros. 330 00:26:05,055 --> 00:26:08,411 Today, we're dropping by Vanguard's pride organization. 331 00:26:08,436 --> 00:26:09,978 To see what they're up to. 332 00:26:13,113 --> 00:26:15,321 We might learn something new, right? 333 00:26:20,383 --> 00:26:22,258 Okay, bros. See you later. 334 00:26:22,680 --> 00:26:24,302 Are you lost? 335 00:26:24,327 --> 00:26:26,702 No, I want to learn from you guys. 336 00:26:27,497 --> 00:26:28,539 Right, Amber? 337 00:26:29,828 --> 00:26:31,575 Ah! He said Amber. 338 00:26:32,454 --> 00:26:34,371 Empress Amber. 339 00:26:34,396 --> 00:26:38,929 And I am Empress Dowager of this pride org. 340 00:26:38,954 --> 00:26:40,371 What does that mean? 341 00:26:41,050 --> 00:26:43,317 Means I'm president, but fancier. 342 00:26:44,146 --> 00:26:47,813 You're the one who came knocking so don't complain. 343 00:26:47,838 --> 00:26:49,347 - Am I right? - Correct. 344 00:26:49,656 --> 00:26:51,739 Okay, Empress Dowager. 345 00:26:52,285 --> 00:26:53,598 "Dowager", he says. 346 00:26:53,763 --> 00:26:55,763 It's Dowager! 347 00:26:55,943 --> 00:26:58,430 Empress Dowager! 348 00:26:58,430 --> 00:27:00,067 Sorry, I knew that. 349 00:27:01,613 --> 00:27:05,863 I swear to God, Empress. You'd better not accept him. He's a hater. 350 00:27:06,240 --> 00:27:07,263 Correct. 351 00:27:07,263 --> 00:27:08,817 He'll just use us for clout. 352 00:27:10,425 --> 00:27:13,550 No! I genuinely want to learn from your org. 353 00:27:14,352 --> 00:27:16,233 Can you please give me a chance? 354 00:27:19,855 --> 00:27:20,855 Fine! 355 00:27:21,703 --> 00:27:23,567 Attend our event tonight. 356 00:27:24,503 --> 00:27:26,628 What's this? Basketball? 357 00:27:26,653 --> 00:27:27,966 Yes! 358 00:27:27,991 --> 00:27:30,658 Basketball! 359 00:27:30,769 --> 00:27:32,935 You're teammates with Chariz and Aiza. 360 00:27:32,960 --> 00:27:34,544 I'm game! Count me in! 361 00:27:34,569 --> 00:27:36,233 Let's do this. Game! 362 00:27:36,793 --> 00:27:38,358 Be there at 7. 363 00:27:45,388 --> 00:27:49,388 Oh, shit, mommy's home. 364 00:27:49,513 --> 00:27:51,036 It's closed. 365 00:28:18,584 --> 00:28:20,751 Why didn't you tell me you were unlocked! 366 00:28:30,878 --> 00:28:32,711 Samuel, chapter 6. 367 00:28:32,841 --> 00:28:36,983 Wrap me in the miracle of your love. 368 00:28:38,612 --> 00:28:43,333 Let me bask in your ephemeral light. 369 00:28:44,482 --> 00:28:47,605 Thank you, Lord. You are so good to me. 370 00:28:47,630 --> 00:28:48,880 I owe you big time. 371 00:28:48,905 --> 00:28:51,030 Do you understand what the scripture says? 372 00:28:52,597 --> 00:28:54,638 Do not be selfish. 373 00:28:55,386 --> 00:28:56,969 Be generous. 374 00:28:59,664 --> 00:29:01,692 Accept his grace with an open heart. 375 00:29:02,227 --> 00:29:04,269 Keep Him in your heart. 376 00:29:05,027 --> 00:29:10,357 Wrap me in the miracle of your love. 377 00:29:13,669 --> 00:29:15,753 How good is the Lord. 378 00:29:16,271 --> 00:29:17,305 Amen? 379 00:29:17,305 --> 00:29:18,490 Amen! 380 00:29:34,318 --> 00:29:36,800 Hang on. Your hair's in my fucking mouth. 381 00:29:36,825 --> 00:29:38,700 - Tie it up! - Sorry. 382 00:29:38,725 --> 00:29:40,982 How 'bout me? Am I doing a good job? 383 00:29:41,219 --> 00:29:42,927 Acceptable. Continue. 384 00:29:54,742 --> 00:29:56,333 You're taking my spot. 385 00:29:56,738 --> 00:29:58,724 Take turns. We can share each other. 386 00:29:58,749 --> 00:30:00,724 Isn't that what a community is all about? 387 00:30:18,224 --> 00:30:19,693 Do you have room for one more? 388 00:30:19,718 --> 00:30:20,738 No. 389 00:30:20,763 --> 00:30:22,075 Then get out of there. 390 00:30:22,450 --> 00:30:23,802 Allaine! 391 00:30:44,005 --> 00:30:46,380 Wait, this is my house. 392 00:30:47,245 --> 00:30:50,982 Hey! Let me in! Open the door. 393 00:30:51,007 --> 00:30:52,590 I wanna join! 394 00:30:52,766 --> 00:30:54,016 Did you miss me? 395 00:30:54,041 --> 00:30:55,124 A little. 396 00:30:55,513 --> 00:30:57,222 Good. Don't get attached, okay? 397 00:30:57,222 --> 00:30:58,388 Like Buddha says, 398 00:30:58,388 --> 00:31:00,075 attachment is the root of all suffering. 399 00:31:01,638 --> 00:31:03,597 I didn't know Buddha spoke. 400 00:31:03,597 --> 00:31:05,263 Language is just a key to -- 401 00:31:42,068 --> 00:31:44,777 Greetings of peace, frenny. 402 00:31:44,894 --> 00:31:46,144 Where you at? 403 00:31:47,501 --> 00:31:49,001 Can you come to the library? 404 00:31:49,089 --> 00:31:50,922 I'm tutoring Bullet today. 405 00:31:51,048 --> 00:31:52,872 What am I supposed to do there? 406 00:31:52,897 --> 00:31:55,897 If Bullet stabs me with an ice pick, you'll lose your bestfriend. 407 00:31:56,047 --> 00:31:57,255 You know what, 408 00:31:57,550 --> 00:32:00,008 just from the vibes I'm getting off of Bullet, 409 00:32:00,282 --> 00:32:03,699 I think he agreed to be tutored because he likes you. 410 00:32:05,036 --> 00:32:06,266 You think so? 411 00:32:06,291 --> 00:32:07,521 Sure! 412 00:32:08,159 --> 00:32:09,534 You're just pulling my leg. 413 00:32:09,559 --> 00:32:13,983 I'm not. You know me, I only value truth and good vibes. 414 00:32:18,732 --> 00:32:21,003 Ouch, don't bite my clits! 415 00:32:21,302 --> 00:32:22,469 Who was that? 416 00:32:22,655 --> 00:32:25,380 And did you say don't bite your clits? Where are you? 417 00:32:25,513 --> 00:32:26,847 In Nirvana. 418 00:32:26,847 --> 00:32:28,805 Well, good luck with that. 419 00:32:29,183 --> 00:32:30,933 I'm doing my best. 420 00:32:31,037 --> 00:32:32,958 Yeah, you're the best. 421 00:32:33,200 --> 00:32:34,302 All right, bye. 422 00:32:35,305 --> 00:32:36,888 Bye. Weirdo. 423 00:32:41,542 --> 00:32:42,708 Who's a weirdo? 424 00:32:43,552 --> 00:32:44,597 No one. 425 00:32:45,195 --> 00:32:47,403 Come on, let's start. 426 00:32:54,110 --> 00:32:55,152 Hey. 427 00:32:57,466 --> 00:32:58,566 Let's continue. 428 00:33:02,754 --> 00:33:04,685 It's easy, isn't it. 429 00:34:35,568 --> 00:34:36,588 Hello, bros. 430 00:34:36,613 --> 00:34:40,364 We're on our way to the basketball game organized by the pride club. 431 00:34:40,389 --> 00:34:42,482 I didn't know they played basketball. 432 00:34:42,507 --> 00:34:44,138 Actually, my sport is volleyball. 433 00:34:44,138 --> 00:34:48,044 But I don't wanna miss out on this opportunity with my community. 434 00:34:48,069 --> 00:34:51,193 So don't forget to follow my page. 435 00:34:51,218 --> 00:34:53,343 Hit that follow button, guys. 436 00:34:57,430 --> 00:34:58,555 COMMENTS: I think those are the wrong balls, idol. - You're dealing with a different kind of ball, my man. 437 00:34:58,555 --> 00:35:01,097 - Yas queen! Purr! - It does look like I'm in the wrong court. 438 00:35:01,246 --> 00:35:02,954 Hey! Where are you going? 439 00:35:03,120 --> 00:35:04,849 Come here. I swear to God. 440 00:35:05,089 --> 00:35:08,005 Our first category is… Face. 441 00:35:08,196 --> 00:35:11,732 Okay, please step forward Ms. Zoey Abad. 442 00:35:20,786 --> 00:35:23,615 Next is Ms. Althea Fortaleja. 443 00:35:30,417 --> 00:35:33,833 Next is Asher Tan. 444 00:35:41,138 --> 00:35:45,138 Next is no other than Ms. Jade Fernandez! 445 00:35:52,763 --> 00:35:58,169 And next is no other than Ms. Amber Empress. 446 00:36:03,826 --> 00:36:06,013 Yass! Beautiful! 447 00:36:10,044 --> 00:36:11,966 And the winner is… 448 00:36:13,042 --> 00:36:14,810 Ms. Amber! 449 00:36:26,240 --> 00:36:29,240 Last category is body eleganza. 450 00:36:29,381 --> 00:36:31,506 JK, please come forward. 451 00:36:41,676 --> 00:36:46,825 Next is Mr. James Esteva. 452 00:36:56,660 --> 00:37:01,488 And the last is no other than Mr. Brian Ricafort! 453 00:37:01,513 --> 00:37:03,263 Go! Right now! 454 00:37:03,263 --> 00:37:07,097 Just do what he did! Flex your muscles! Go! 455 00:37:07,122 --> 00:37:08,138 Go! 456 00:37:08,590 --> 00:37:10,446 Just flex your muscles! 457 00:37:11,128 --> 00:37:13,857 Flex them! Let's see you! 458 00:37:13,882 --> 00:37:16,423 Is that it? It's kinda lame. 459 00:37:18,349 --> 00:37:19,893 Who you calling lame? 460 00:37:22,567 --> 00:37:24,567 Holy shit! 461 00:37:28,575 --> 00:37:30,101 Who you calling lame? 462 00:37:35,849 --> 00:37:37,333 Let's go! 463 00:37:38,888 --> 00:37:40,347 This is my show! 464 00:37:47,271 --> 00:37:49,230 And the winner is… 465 00:37:49,255 --> 00:37:52,339 Mr. Brian Ricafort! 466 00:38:05,755 --> 00:38:07,347 Thank you. I enjoyed it. 467 00:38:07,347 --> 00:38:09,680 Welcome to the org! 468 00:38:11,888 --> 00:38:13,193 Thank you! 469 00:38:35,646 --> 00:38:39,568 Finally! I've been waiting for you! 470 00:39:12,472 --> 00:39:13,677 Sister! 471 00:39:29,487 --> 00:39:30,612 Allaine? 472 00:39:42,808 --> 00:39:43,849 Gee? 473 00:39:56,396 --> 00:39:57,688 Erica? 474 00:40:17,183 --> 00:40:18,263 Kate? 32117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.