Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,800
'You have to get someone there
right away.'
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,760
He's gone into an alleyway,
it's a blind spot.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,160
None of the cameras cover it.
4
00:00:06,200 --> 00:00:08,840
It's the same man, and I bet he had
a dagger tattoo on his wrist.
5
00:00:08,880 --> 00:00:11,600
Louisa Bradfield's office.
I need to speak to her.
6
00:00:11,640 --> 00:00:12,920
Is it about Ruby again?
7
00:00:12,960 --> 00:00:15,640
MAN ON PHONE: 'Delete the recording
of me from last week.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,320
'The whole evening.'
9
00:00:17,360 --> 00:00:20,560
I just want you to leave me alone.
10
00:00:22,120 --> 00:00:24,480
SHE GASPS
What have you done?
11
00:00:24,520 --> 00:00:27,600
WHISPERING: This is not Max.
12
00:00:27,640 --> 00:00:30,080
'I got Max's number,
told him to meet me here.'
13
00:00:31,600 --> 00:00:35,680
I told you, I said he killed her.
It isn't a woman.
14
00:00:39,400 --> 00:00:41,360
It's Max Carlton.
15
00:00:48,080 --> 00:00:53,720
The CPS has decided not to press
charges over the death of Mr Dove.
16
00:00:53,760 --> 00:00:56,800
They accept that you acted
in self defence.
17
00:00:56,840 --> 00:00:58,800
Finally, some common sense.
18
00:00:58,840 --> 00:01:01,960
But they are still considering
whether to prosecute you
19
00:01:02,000 --> 00:01:05,400
over your involvement
in the murder of Max Carlton.
20
00:01:05,440 --> 00:01:06,720
What involvement?
21
00:01:06,760 --> 00:01:08,280
There was CCTV footage of him
22
00:01:08,320 --> 00:01:11,000
approaching the location
where his body was found.
23
00:01:11,040 --> 00:01:13,800
He was in the company
of an unidentified woman
24
00:01:13,840 --> 00:01:15,560
believed to be his killer.
25
00:01:15,600 --> 00:01:18,960
You destroyed that evidence.
You have got to be shitting me.
26
00:01:19,000 --> 00:01:22,080
The system at the CCTV centre
clearly shows
27
00:01:22,120 --> 00:01:25,640
it was your login that was used
to delete the recording.
28
00:01:25,680 --> 00:01:28,120
Do you deny this?
I was forced to do that.
29
00:01:28,160 --> 00:01:29,240
Who by?
30
00:01:29,280 --> 00:01:32,360
Max phoned and threatened to hurt
my friends if I didn't delete it.
31
00:01:32,400 --> 00:01:34,720
But Max was already dead
at this point.
32
00:01:34,760 --> 00:01:36,680
And yet was seen running
from the blind spot.
33
00:01:36,720 --> 00:01:38,360
Yeah.
34
00:01:38,400 --> 00:01:40,360
So who made this alleged call?
35
00:01:40,400 --> 00:01:43,360
Don't do this, don't make it
look like it's all my fault.
36
00:01:43,400 --> 00:01:46,720
Who was the woman on the CCTV,
and where did she go?
37
00:01:46,760 --> 00:01:47,960
I don't know.
38
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
Look, we know that Carlton worked
with various women on the estates.
39
00:01:51,240 --> 00:01:54,440
Do you know any of their names?
Why would I?
40
00:01:54,480 --> 00:01:56,960
Because you seem to be
his biggest fan.
41
00:01:57,000 --> 00:01:59,360
When he killed Zoe,
you all looked the other way.
42
00:01:59,400 --> 00:02:03,080
Why do you suddenly care now
the bastard's dead? He deserved it!
43
00:03:06,840 --> 00:03:08,200
What are you doing here?
44
00:03:08,240 --> 00:03:11,000
Making sure you get home
without causing any more chaos.
45
00:03:11,040 --> 00:03:15,240
I don't need baby-sitting.
Yeah, really looks like it.
46
00:03:15,280 --> 00:03:18,480
Hannah,
I don't want things to be like this.
47
00:03:18,520 --> 00:03:21,800
Bullshit. You're trying to bully me
into helping you.
48
00:03:21,840 --> 00:03:24,240
You're up to your old tricks.
49
00:03:24,280 --> 00:03:25,880
Using me like you used
that poor sod
50
00:03:25,920 --> 00:03:27,440
you sent to his death in London.
51
00:03:27,480 --> 00:03:29,200
I just want to get to the truth.
52
00:03:29,240 --> 00:03:32,800
Then do your bloody job. Stop piling
all this bullshit onto me.
53
00:03:32,840 --> 00:03:34,680
Meet me halfway, then.
54
00:03:34,720 --> 00:03:37,400
If you want me to believe that
you weren't involved in any of this,
55
00:03:37,440 --> 00:03:39,040
then give me something to go on.
56
00:03:40,320 --> 00:03:43,320
Bastard.
Let's get out of here.
57
00:03:45,160 --> 00:03:46,760
Look...
58
00:03:48,680 --> 00:03:52,000
Someone might have mentioned a Ruby.
Who is she?
59
00:03:52,040 --> 00:03:55,880
Another woman who worked with Max.
Do you know anything else about her?
60
00:03:55,920 --> 00:03:59,720
No. Just heard her name somewhere.
61
00:03:59,760 --> 00:04:02,200
But you're the one
who claims to be a detective.
62
00:04:06,320 --> 00:04:09,040
I can't believe I'm actually picking
you up from the police station.
63
00:04:09,080 --> 00:04:12,880
What are you like?
You need to talk to your mum.
64
00:04:12,920 --> 00:04:15,720
She knows something about Zoe.
65
00:04:15,760 --> 00:04:19,160
What?
It's best you hear it from her.
66
00:04:23,600 --> 00:04:25,720
KNOCK ON DOOR
67
00:04:30,720 --> 00:04:32,600
No, get lost
before somebody sees you.
68
00:04:32,640 --> 00:04:34,200
Call her off.
69
00:04:34,240 --> 00:04:36,160
That nasty little viper
who works for you.
70
00:04:36,200 --> 00:04:38,800
What's her name? Geri?
71
00:04:38,840 --> 00:04:41,320
How dare she threaten
to have my dog taken away.
72
00:04:41,360 --> 00:04:44,520
You told Hannah what we did.
73
00:04:44,560 --> 00:04:47,080
You may as well have gone
to the bloody newspapers.
74
00:04:47,120 --> 00:04:49,840
She won't blab if it hurts you.
She will tell Amber.
75
00:04:51,080 --> 00:04:53,840
I will never forgive you
for making me seem weak
76
00:04:53,880 --> 00:04:55,680
in front of my daughter.
77
00:04:55,720 --> 00:04:59,440
I hope Geri burns
your pathetic life to the ground.
78
00:04:59,480 --> 00:05:01,360
Remember this day, dear.
79
00:05:02,720 --> 00:05:03,720
Why?
80
00:05:03,760 --> 00:05:06,520
It's when your whole life
started to fall apart.
81
00:05:52,800 --> 00:05:55,880
MAN'S VOICE ECHOES: 'Delete
the recording of me from last week.
82
00:05:55,920 --> 00:05:58,360
'The whole evening.'
83
00:06:12,440 --> 00:06:13,920
DOOR OPENS
84
00:06:16,040 --> 00:06:17,640
DOOR CLOSES
85
00:06:19,240 --> 00:06:20,520
Hello, love.
86
00:06:24,960 --> 00:06:27,240
Hannah said you had something
to tell me about Zoe.
87
00:06:30,320 --> 00:06:31,760
Amber...
88
00:06:33,280 --> 00:06:35,360
Sometimes we do things we regret.
89
00:06:35,400 --> 00:06:37,800
AMBER GIGGLES
I'm not ten.
90
00:06:43,520 --> 00:06:44,800
There was a witness.
91
00:06:46,760 --> 00:06:49,560
When Zoe was killed,
someone saw it happen.
92
00:06:52,680 --> 00:06:55,920
Who?
Dolly Fletcher.
93
00:06:55,960 --> 00:06:57,480
She never went to the police.
94
00:06:59,520 --> 00:07:00,840
How do you know about it?
95
00:07:00,880 --> 00:07:04,320
An officer I'm friendly with
at the station.
96
00:07:04,360 --> 00:07:05,840
She tipped me off.
97
00:07:06,880 --> 00:07:08,520
Why didn't Dolly make a statement?
98
00:07:08,560 --> 00:07:10,280
Because I...
99
00:07:13,280 --> 00:07:15,240
..I paid her not to.
100
00:07:18,480 --> 00:07:19,960
Why would you do that?
101
00:07:21,240 --> 00:07:25,320
Max Carlton, he came down
to my office, bold as brass,
102
00:07:25,360 --> 00:07:28,120
and told me about all the things
that would come out about you
103
00:07:28,160 --> 00:07:29,640
if he went to court.
104
00:07:29,680 --> 00:07:31,440
He was making it up.
Was he?
105
00:07:34,200 --> 00:07:36,600
It was just some stuff
from a few posh houses.
106
00:07:36,640 --> 00:07:39,640
People who could afford it.
Yeah, we both know that's bullshit.
107
00:07:41,320 --> 00:07:43,240
I moved us out here
108
00:07:43,280 --> 00:07:46,120
so you wouldn't have to be involved
in a life like that.
109
00:07:48,440 --> 00:07:51,440
Don't you get it?
You would have gone to prison.
110
00:07:53,080 --> 00:07:55,920
And even after you got out,
it wouldn't end.
111
00:07:55,960 --> 00:07:58,800
Everything you did would
be plastered over the internet.
112
00:07:58,840 --> 00:08:01,920
Preventing that wasn't worth
letting Zoe's killer get away.
113
00:08:01,960 --> 00:08:03,600
You would never have escaped it.
114
00:08:05,000 --> 00:08:07,320
Every job interview,
every new friend you made,
115
00:08:07,360 --> 00:08:09,720
they'd be able to find out
what you did with a click.
116
00:08:09,760 --> 00:08:13,360
That's my problem.
No, no, it's mine, too!
117
00:08:13,400 --> 00:08:15,400
The scandal would have ended
my political career.
118
00:08:15,440 --> 00:08:18,120
You're only the leader
of the bloody council.
119
00:08:18,160 --> 00:08:20,640
It's not like you've got
the nuclear codes.
120
00:08:20,680 --> 00:08:22,760
It is important to me.
121
00:08:29,120 --> 00:08:30,800
Look, I know you meant well.
122
00:08:32,040 --> 00:08:34,480
But I didn't ask you
to stick your nose in.
123
00:08:34,520 --> 00:08:36,560
Yeah, well...
124
00:08:37,640 --> 00:08:39,600
Someone had to save you
from yourself.
125
00:08:41,200 --> 00:08:44,600
Because you sure as shit
weren't making a great job of it.
126
00:08:49,520 --> 00:08:51,440
KEYS JANGLE
127
00:08:52,440 --> 00:08:53,720
You don't know what you've done.
128
00:08:58,000 --> 00:08:59,280
DOOR SLAMS
129
00:09:07,520 --> 00:09:10,520
No. No, Roy.
130
00:09:10,560 --> 00:09:13,360
On the house today.
How come?
131
00:09:13,400 --> 00:09:17,520
I might be able to put some cash
your way if you're interested.
132
00:09:17,560 --> 00:09:20,640
Need someone with your skills
to do me a little favour, dear.
133
00:09:20,680 --> 00:09:22,000
I'm listening.
134
00:09:40,560 --> 00:09:43,120
DOOR CLOSES
Thanks for coming.
135
00:09:43,160 --> 00:09:45,000
You're still talking to me, then?
136
00:09:45,040 --> 00:09:46,280
SHE SIGHS
137
00:09:46,320 --> 00:09:48,800
I know you only told the police
where I was cos you care.
138
00:09:50,080 --> 00:09:55,480
You wanted to get me help,
and I appreciate and respect that.
139
00:09:55,520 --> 00:09:57,680
LAUGHING:
You want something, don't you?
140
00:09:57,720 --> 00:09:59,440
SHE EXHALES
141
00:09:59,480 --> 00:10:00,920
Yeah.
142
00:10:00,960 --> 00:10:03,320
Look at this, "Judas".
143
00:10:07,120 --> 00:10:10,640
Could they really
have a back-up of the CCTV?
144
00:10:11,760 --> 00:10:14,320
Give them five grand,
and you'll find out.
145
00:10:14,360 --> 00:10:16,800
I don't have that kind of money.
Forget about it, then.
146
00:10:16,840 --> 00:10:21,360
I can't! The police are gonna charge
me with destroying evidence,
147
00:10:21,400 --> 00:10:24,440
but if I had a copy of the CCTV
to give them... It's a scam!
148
00:10:24,480 --> 00:10:26,200
Oh, let it go.
Obsessing over all this
149
00:10:26,240 --> 00:10:27,560
is giving you nothing but misery.
150
00:10:27,600 --> 00:10:30,560
I can't. It's who I am.
151
00:10:30,600 --> 00:10:32,480
Well, not to me.
152
00:10:34,440 --> 00:10:36,840
SHE EXHALES
Can you find who sent the email?
153
00:10:36,880 --> 00:10:38,840
Depends if they knew
what they were doing.
154
00:10:38,880 --> 00:10:40,920
Then, try. Please.
155
00:10:43,560 --> 00:10:45,040
SHAKILY: I'm in big trouble.
156
00:10:47,640 --> 00:10:49,160
DOOR CLOSES
157
00:10:56,880 --> 00:10:59,800
Sarge.
Chris.
158
00:10:59,840 --> 00:11:01,080
I got some bad news, I'm afraid.
159
00:11:01,120 --> 00:11:04,720
Before Jim Dove died,
he gave up your entire operation -
160
00:11:04,760 --> 00:11:06,800
names, numbers, the full nine yards.
161
00:11:06,840 --> 00:11:08,680
Yeah, I don't believe you, mate.
162
00:11:08,720 --> 00:11:10,800
Well, let's talk about it
down the station.
163
00:11:10,840 --> 00:11:12,200
All right, sure, whatever.
164
00:11:12,240 --> 00:11:15,640
I said, "Let's talk about it
down the station."
165
00:11:15,680 --> 00:11:17,080
Well, if this was a proper arrest,
166
00:11:17,120 --> 00:11:19,120
you wouldn't have come here
on your own, would you?
167
00:11:19,160 --> 00:11:20,880
So, go on,
just tell me what you really want.
168
00:11:20,920 --> 00:11:23,880
Information about
Max Carlton's girls.
169
00:11:24,920 --> 00:11:25,960
What's it worth?
170
00:11:27,280 --> 00:11:29,080
Come on, man.
You know how this works.
171
00:11:29,120 --> 00:11:30,680
You scratch my back,
I scratch yours.
172
00:11:30,720 --> 00:11:33,440
All right, you help me,
173
00:11:33,480 --> 00:11:36,000
and I'll give you an hour
to put your affairs in order
174
00:11:36,040 --> 00:11:37,360
before I bring you in. Deal?
175
00:11:37,400 --> 00:11:39,720
Yeah, fine.
All right, just get off me.
176
00:11:42,360 --> 00:11:43,640
So, talk.
177
00:11:44,960 --> 00:11:47,200
Look, I don't much about these tarts
of Carlton's, yeah?
178
00:11:47,240 --> 00:11:48,240
They just came and went.
179
00:11:48,280 --> 00:11:50,440
Do you remember one called Ruby?
180
00:11:51,880 --> 00:11:53,440
No, I don't remember
any of their names.
181
00:11:53,480 --> 00:11:56,000
I didn't bother learning their names
cos once they was with him,
182
00:11:56,040 --> 00:11:58,760
that was it, they were off limits.
You'll have to do better than that.
183
00:12:00,760 --> 00:12:02,920
HE EXHALES
184
00:12:02,960 --> 00:12:05,320
Look, there was this little cafe,
yeah, down on Rose Lane.
185
00:12:05,360 --> 00:12:07,280
That was where they used to go
and look for marks.
186
00:12:08,320 --> 00:12:10,120
That's it. That's all I know.
187
00:12:11,440 --> 00:12:12,840
All right.
188
00:12:12,880 --> 00:12:14,360
So, an hour, yeah?
189
00:12:17,400 --> 00:12:19,680
HE SCOFFS
Nice one. Yeah.
190
00:12:19,720 --> 00:12:21,480
No wonder you're a joke
down at the station.
191
00:12:21,520 --> 00:12:23,200
Don't even know
how to play the game, mate.
192
00:12:23,240 --> 00:12:25,720
Arrest and charge him.
193
00:12:25,760 --> 00:12:28,560
Yeah, it's fine!
I know where I'm going.
194
00:12:28,600 --> 00:12:31,760
Get off me. I know where I'm going!
195
00:12:44,560 --> 00:12:46,480
There you go.
196
00:12:46,520 --> 00:12:48,840
If I ever teased you
about computer club after school,
197
00:12:48,880 --> 00:12:50,040
I take it all back.
198
00:12:50,080 --> 00:12:51,480
You made endless jokes about it.
199
00:12:51,520 --> 00:12:53,440
Well, a normal teenage boy
would spend that time
200
00:12:53,480 --> 00:12:55,360
learning how to unfasten a bra,
201
00:12:55,400 --> 00:12:58,040
but I am glad
you never got the opportunity.
202
00:12:59,560 --> 00:13:00,800
Er, the email was sent
203
00:13:00,840 --> 00:13:03,400
from the IP address
linked to this address.
204
00:13:05,560 --> 00:13:06,680
Do you know it?
205
00:13:09,080 --> 00:13:11,120
It's Louisa and Geri's office.
206
00:13:26,040 --> 00:13:27,720
Won't your mum miss the keys?
207
00:13:27,760 --> 00:13:30,360
She doesn't usually come in
at the weekend.
208
00:13:30,400 --> 00:13:32,240
Still, be quick.
209
00:13:33,320 --> 00:13:35,360
It has to be Geri's doing.
210
00:13:35,400 --> 00:13:37,640
I can't believe your mum
would mess me around like this.
211
00:13:42,160 --> 00:13:44,360
I'll get Mum
to crucify her for this.
212
00:13:44,400 --> 00:13:47,200
Do you think the footage is on here?
What if she's got it with her?
213
00:13:47,240 --> 00:13:49,160
Then we'll kill her
and loot her corpse (!)
214
00:13:50,560 --> 00:13:52,360
Oh, don't worry. It's just plan B.
215
00:13:54,280 --> 00:13:56,200
DOOR HANDLE
CLATTERING
216
00:13:56,240 --> 00:13:57,600
What the hell?
217
00:13:57,640 --> 00:13:59,720
Shit! Hide.
218
00:13:59,760 --> 00:14:01,040
How?!
Go!
219
00:14:01,080 --> 00:14:02,680
BANGING
220
00:14:04,920 --> 00:14:06,280
You get under there. I'll...
221
00:14:06,320 --> 00:14:08,280
Come on, you as well.
You're kidding!
222
00:14:18,080 --> 00:14:19,200
Who is that?
223
00:14:27,440 --> 00:14:29,040
No! Wait!
224
00:14:35,920 --> 00:14:37,520
DOOR OPENS
225
00:14:38,960 --> 00:14:40,120
MAN: Come out.
226
00:14:58,760 --> 00:15:00,040
Who are you?
227
00:15:01,200 --> 00:15:02,840
What do you want?!
228
00:15:02,880 --> 00:15:04,960
I've called the police.
229
00:15:09,720 --> 00:15:12,320
We have to go.
What about the files?
230
00:15:12,360 --> 00:15:13,520
You can't be here.
231
00:15:13,560 --> 00:15:15,240
Someone's bound to see the door
broken in,
232
00:15:15,280 --> 00:15:16,640
and then the police will come.
233
00:15:17,960 --> 00:15:19,600
Hannah, now!
I'm going!
234
00:15:34,400 --> 00:15:35,680
HE SIGHS
235
00:15:39,720 --> 00:15:42,760
You finished
scraping that boy off my rug yet?
236
00:15:42,800 --> 00:15:45,080
I've come about something else -
237
00:15:45,120 --> 00:15:46,400
Max Carlton's girls.
238
00:15:47,960 --> 00:15:51,000
I don't get mixed up
in Max's business.
239
00:15:51,040 --> 00:15:54,120
Yeah, well,
we found Carlton's body yesterday.
240
00:15:54,160 --> 00:15:57,640
I've been told that he used
to meet his women in here.
241
00:15:59,120 --> 00:16:00,480
Free country, in't it?
242
00:16:01,600 --> 00:16:03,080
Did any of them know Hannah?
243
00:16:04,720 --> 00:16:07,200
What's that girl gone
and got herself involved in now?
244
00:16:07,240 --> 00:16:09,120
She's covering the tracks
245
00:16:09,160 --> 00:16:12,000
of the woman
we believe killed Carlton.
246
00:16:12,040 --> 00:16:13,600
I need to know why.
247
00:16:13,640 --> 00:16:16,040
Does the name Ruby
mean anything to you?
248
00:16:19,960 --> 00:16:21,800
She was Max's favourite,
249
00:16:21,840 --> 00:16:24,440
but I've not seen them together
for a while.
250
00:16:24,480 --> 00:16:26,880
Why?
You'll have to ask her.
251
00:16:26,920 --> 00:16:28,400
Well, do you know
where I can find her?
252
00:16:32,560 --> 00:16:34,000
Try asking Louisa Bradfield.
253
00:16:36,760 --> 00:16:38,360
Thank you, Mrs Fletcher.
254
00:16:41,160 --> 00:16:43,400
DOOR OPENS,
BELL RINGS
255
00:16:43,440 --> 00:16:44,640
DOOR CLOSES
256
00:16:49,560 --> 00:16:51,480
Who the hell was he?
257
00:16:51,520 --> 00:16:55,360
Why was he smashing up Mum's office?
Unhappy voter?
258
00:16:59,520 --> 00:17:01,480
Do you really think
the back-up copy exists?
259
00:17:02,520 --> 00:17:03,920
I don't know.
260
00:17:03,960 --> 00:17:06,920
And why would Geri blackmail me?
She knows I ain't got any money.
261
00:17:06,960 --> 00:17:08,320
She also knows you're desperate.
262
00:17:09,480 --> 00:17:10,680
Let's have another.
263
00:17:22,480 --> 00:17:24,720
I know Councillor Bradfield.
264
00:17:24,760 --> 00:17:27,680
I'll call her,
let her know what happened.
265
00:17:53,240 --> 00:17:56,000
I told you.
I have never seen it before.
266
00:17:56,040 --> 00:17:58,000
That coat looks a lot like the one
267
00:17:58,040 --> 00:18:00,520
that Max Carlton was wearing
the night he died.
268
00:18:00,560 --> 00:18:02,320
It's got blood on it.
269
00:18:02,360 --> 00:18:06,240
When it comes back from the lab,
I'd lay odds on it being his.
270
00:18:06,280 --> 00:18:08,840
If I'd killed him,
why would I keep his coat?
271
00:18:09,880 --> 00:18:11,320
Think, for God's sake!
272
00:18:11,360 --> 00:18:13,040
Why would somebody
turn your office over?
273
00:18:13,080 --> 00:18:14,360
Well, how should I know?
274
00:18:14,400 --> 00:18:18,040
You have a reputation for being
Councillor Bradfield's fixer.
275
00:18:19,080 --> 00:18:24,000
Are you aware of any link
between her and Max Carlton?
276
00:18:24,040 --> 00:18:25,080
No.
277
00:18:25,120 --> 00:18:28,320
There was CCTV footage
of Max Carlton
278
00:18:28,360 --> 00:18:31,640
approaching the location
where his body was later found.
279
00:18:31,680 --> 00:18:34,560
There was a woman with him.
So...?
280
00:18:34,600 --> 00:18:37,600
She matches your height
and your build.
281
00:18:37,640 --> 00:18:39,840
Well, have you got a copy
of this video?
282
00:18:41,640 --> 00:18:43,760
Right, so you've no actual evidence?
283
00:18:43,800 --> 00:18:46,160
Have you ever used the name Ruby?
No.
284
00:18:46,200 --> 00:18:50,600
We believe a Ruby was involved
in Max Carlton's crimes.
285
00:18:50,640 --> 00:18:52,640
Now, I've been told
that she's someone
286
00:18:52,680 --> 00:18:54,320
that Councillor Bradfield
might know.
287
00:18:54,360 --> 00:18:56,920
Well, that's not me. It's...
288
00:18:59,120 --> 00:19:00,680
SHE LAUGHS
289
00:19:00,720 --> 00:19:02,160
What's so amusing?
290
00:19:05,320 --> 00:19:07,360
Can you access
the electoral register from here
291
00:19:07,400 --> 00:19:09,880
or do I have to spell it out
for you?
292
00:19:12,800 --> 00:19:14,040
Another drink?
293
00:19:15,240 --> 00:19:17,880
No, I better keep a clear head.
294
00:19:19,400 --> 00:19:20,640
I guess.
295
00:19:24,320 --> 00:19:25,960
Shit!
296
00:19:26,000 --> 00:19:28,400
I'm supposed
to be getting my nails done at four.
297
00:19:31,040 --> 00:19:32,120
HANNAH GROANS
298
00:19:32,160 --> 00:19:34,440
Expensive life
being a fashion victim.
299
00:19:37,480 --> 00:19:38,880
I'm off home.
300
00:19:41,360 --> 00:19:42,400
You all right?
301
00:19:43,440 --> 00:19:44,680
SOFTLY: Yeah.
302
00:19:50,680 --> 00:19:51,720
SHE CHUCKLES
303
00:19:55,160 --> 00:19:56,840
I don't think
this slogan's gonna stick.
304
00:19:56,880 --> 00:19:58,360
THEY CHUCKLE
305
00:19:58,400 --> 00:19:59,440
No.
306
00:20:13,400 --> 00:20:14,880
Speak soon.
307
00:20:17,080 --> 00:20:18,320
Love you.
308
00:21:02,800 --> 00:21:05,640
What now?
Is Amber here?
309
00:21:05,680 --> 00:21:07,880
I've tried her house.
No.
310
00:21:08,920 --> 00:21:10,080
I've had enough of your lies.
311
00:21:10,120 --> 00:21:12,880
What are you talking about?
She is Ruby!
312
00:21:12,920 --> 00:21:15,480
And I'll bet she's the woman
on the CCTV,
313
00:21:15,520 --> 00:21:17,360
and you lied under caution.
314
00:21:17,400 --> 00:21:20,080
I... I didn't know.
You must be wrong.
315
00:21:20,120 --> 00:21:22,800
I'm sick of the pair of you
giving me the run-around.
316
00:21:22,840 --> 00:21:24,480
I need to bring her in
for questioning.
317
00:21:24,520 --> 00:21:26,680
Look, let me talk to her first.
318
00:21:26,720 --> 00:21:28,440
I'm sure she can explain all this.
319
00:21:28,480 --> 00:21:30,920
HE SCOFFS
Absolutely not.
320
00:21:30,960 --> 00:21:32,640
If you shove her
in an interrogation room,
321
00:21:32,680 --> 00:21:34,080
she'll clam up.
322
00:21:34,120 --> 00:21:35,760
With me, she'll be honest.
323
00:21:35,800 --> 00:21:37,200
No, you were right.
324
00:21:37,240 --> 00:21:40,240
The last time I used someone,
put them at risk,
325
00:21:40,280 --> 00:21:43,480
they died, and I'm not prepared
to do the same with you.
326
00:21:43,520 --> 00:21:44,920
Let me try.
327
00:21:44,960 --> 00:21:47,320
No! Where is she?
328
00:21:47,360 --> 00:21:48,920
And no more lies.
329
00:21:50,160 --> 00:21:53,640
She said she was going to college.
330
00:21:53,680 --> 00:21:56,280
There was a book
she needed to pick up.
331
00:21:56,320 --> 00:21:57,600
All right.
332
00:21:57,640 --> 00:22:01,160
But you and I are not done.
333
00:22:03,720 --> 00:22:05,440
DOOR OPENS
334
00:22:06,760 --> 00:22:08,080
DOOR CLOSES
335
00:22:11,040 --> 00:22:12,720
Amber.
336
00:22:12,760 --> 00:22:14,120
Warden's after you.
337
00:22:15,480 --> 00:22:17,960
You need to ditch your phone.
We need to meet.
338
00:22:31,400 --> 00:22:32,880
What the hell is going on?
339
00:22:34,480 --> 00:22:36,040
Why did you want to meet me here?
340
00:22:37,840 --> 00:22:40,760
Warden's hardly gonna look for you
on the swings.
341
00:22:44,480 --> 00:22:46,840
I needed to talk to you
before he does.
342
00:22:48,120 --> 00:22:49,760
Why?
343
00:22:51,360 --> 00:22:54,440
I need you to tell me I'm wrong.
344
00:22:56,840 --> 00:22:59,520
I need you to tell me
that you didn't kill Max.
345
00:22:59,560 --> 00:23:00,760
Of course I didn't.
346
00:23:05,360 --> 00:23:06,680
Are you recording this?
347
00:23:06,720 --> 00:23:08,800
Oh, for fuck's sake.
348
00:23:10,960 --> 00:23:12,120
You're my oldest friend,
349
00:23:12,160 --> 00:23:14,800
the person I love the most
in the world.
350
00:23:18,760 --> 00:23:21,120
I wish to God I hadn't seen this.
351
00:23:25,200 --> 00:23:26,280
That, that top...
352
00:23:27,480 --> 00:23:30,320
That's the same one
the woman on the CCTV was wearing
353
00:23:30,360 --> 00:23:31,800
the night Max was killed.
354
00:23:31,840 --> 00:23:33,960
Loads of people must have that one.
355
00:23:34,000 --> 00:23:36,120
It's off the rack.
356
00:23:36,160 --> 00:23:37,720
Then let's go to yours.
357
00:23:37,760 --> 00:23:40,040
Show me you've still got it.
358
00:23:40,080 --> 00:23:43,040
Please.
I gave it to a charity shop.
359
00:23:45,760 --> 00:23:47,680
I spoke to Jules from school.
360
00:23:47,720 --> 00:23:50,160
You said you went
to her birthday piss-up in Leeds
361
00:23:50,200 --> 00:23:51,720
the night Max was killed.
362
00:23:51,760 --> 00:23:52,840
So...?
363
00:23:52,880 --> 00:23:56,000
Jules said you didn't arrive
till well after midnight,
364
00:23:56,040 --> 00:23:58,520
and when you spoke with me
earlier that night,
365
00:23:58,560 --> 00:24:00,560
you said you were already there.
366
00:24:03,120 --> 00:24:06,400
I decided to go to the hotel bar
and hang out for a bit.
367
00:24:06,440 --> 00:24:09,560
No, no.
368
00:24:09,600 --> 00:24:14,320
You were somewhere near here,
getting cleaned up before he left.
369
00:24:16,800 --> 00:24:19,880
You would've got away with it
if I hadn't seen Max on the CCTV.
370
00:24:25,560 --> 00:24:28,120
You knew
I was afraid to go out at night,
371
00:24:28,160 --> 00:24:30,120
so you thought
I wouldn't be at work,
372
00:24:30,160 --> 00:24:32,800
didn't realise
I'd swapped shifts with Simon.
373
00:24:36,920 --> 00:24:38,720
The cameras
were your mum's big scheme
374
00:24:38,760 --> 00:24:41,080
so you knew she'd done them
on the cheap.
375
00:24:43,200 --> 00:24:44,880
You knew they were no good at night.
376
00:24:44,920 --> 00:24:47,720
No-one was gonna recognise your face
on that crappy night vision.
377
00:24:49,960 --> 00:24:51,640
Even me.
378
00:24:52,680 --> 00:24:56,680
Somehow, you convinced Max
to recreate the same scam
379
00:24:56,720 --> 00:24:58,600
he tried to pull with Zoe.
380
00:24:58,640 --> 00:25:00,960
MAX: Yeah, this looks good.
381
00:25:01,000 --> 00:25:03,560
Just like old times, eh?
382
00:25:03,600 --> 00:25:07,000
You had him alone, off-camera.
383
00:25:07,040 --> 00:25:09,400
No-one was gonna miss him.
384
00:25:12,800 --> 00:25:15,080
I reckon we're gonna make
a killing tonight...
385
00:25:15,120 --> 00:25:16,680
HE YELLS OUT
386
00:25:16,720 --> 00:25:17,880
For Zoe, you prick.
387
00:25:21,440 --> 00:25:23,440
But your top got torn
in the struggle.
388
00:25:23,480 --> 00:25:25,560
HE GROANS,
GRUNTS
389
00:25:27,760 --> 00:25:29,440
Your top was torn.
390
00:25:29,480 --> 00:25:31,600
You took Max's coat to cover you up.
391
00:25:36,400 --> 00:25:38,440
You used to live
in a neighbouring block of flats.
392
00:25:39,480 --> 00:25:41,520
You knew what was under the bins.
393
00:25:45,400 --> 00:25:47,640
You threw away your ruined top
and scarf,
394
00:25:47,680 --> 00:25:49,800
knowing the bins would be emptied
the next morning.
395
00:25:52,320 --> 00:25:54,120
He deserved to go in that sewer...
396
00:25:57,720 --> 00:25:59,000
..like the rat he was.
397
00:25:59,040 --> 00:26:01,440
That's why you did it there -
398
00:26:01,480 --> 00:26:03,560
to humiliate him in death.
399
00:26:05,840 --> 00:26:08,600
I thought I saw Max leaving.
400
00:26:11,680 --> 00:26:13,760
I saw what I wanted to see.
401
00:26:16,280 --> 00:26:17,840
Have you heard yourself?
402
00:26:22,000 --> 00:26:23,360
You've not been well.
403
00:26:23,400 --> 00:26:25,920
Do not start that shit with me!
404
00:26:27,240 --> 00:26:28,320
"Ruby."
405
00:26:30,160 --> 00:26:32,480
When you heard me
tell Warden that name, you panicked,
406
00:26:32,520 --> 00:26:34,200
tried to set up Geri.
407
00:26:36,160 --> 00:26:38,480
So, you must've gone to
your mum's office earlier that day,
408
00:26:38,520 --> 00:26:40,760
planted the coat, sent the email...
409
00:26:40,800 --> 00:26:42,040
Hannah, please. Stop.
410
00:26:42,080 --> 00:26:46,040
The one thing I couldn't resist
was a copy of the CCTV footage.
411
00:26:46,080 --> 00:26:47,840
You knew that.
412
00:26:48,960 --> 00:26:51,560
So, you pretended she had one.
413
00:26:51,600 --> 00:26:54,960
I suppose you were gonna discover
the coat in her desk.
414
00:26:56,240 --> 00:26:57,360
But we were interrupted.
415
00:26:58,720 --> 00:27:02,200
Lucky for you,
Warden still recognised it,
416
00:27:02,240 --> 00:27:04,040
and she was arrested.
417
00:27:12,360 --> 00:27:13,560
Well, this better be good.
418
00:27:13,600 --> 00:27:15,440
Hannah's just sent me
on a wild-goose chase
419
00:27:15,480 --> 00:27:18,400
to some beauty college,
and Amber's ditched her phone.
420
00:27:18,440 --> 00:27:19,560
Look.
421
00:27:19,600 --> 00:27:21,440
COMPUTER MOUSE CLICKS
422
00:27:24,040 --> 00:27:25,960
What the hell are they doing?
423
00:27:32,720 --> 00:27:34,240
Tell me I'm wrong.
424
00:27:36,840 --> 00:27:38,120
Please.
425
00:27:44,240 --> 00:27:47,240
You were my friend,
practically my sister,
426
00:27:47,280 --> 00:27:48,960
and you sent your boyfriend
to hurt me.
427
00:27:49,000 --> 00:27:50,640
Who does that?!
428
00:27:53,120 --> 00:27:55,520
You kept questioning
what had happened.
429
00:27:57,760 --> 00:27:59,360
Getting too close to the truth.
430
00:28:02,800 --> 00:28:05,080
Jim was only supposed
to scare you off.
431
00:28:07,600 --> 00:28:10,040
Why were you with him
in the first place?
432
00:28:12,600 --> 00:28:15,800
I found out Max had killed Zoe...
433
00:28:16,840 --> 00:28:20,400
..and I knew no-one was gonna do
a damn thing about it.
434
00:28:22,240 --> 00:28:23,640
Max was laying low.
435
00:28:26,080 --> 00:28:28,360
So I started hanging out with Jim.
436
00:28:30,360 --> 00:28:32,840
Cos I knew
we'd cross paths sooner or later.
437
00:28:36,440 --> 00:28:39,120
How did you persuade Max
to go to the blind spot with you?
438
00:28:41,120 --> 00:28:43,800
I told him
I wanted to get back at my mum.
439
00:28:46,200 --> 00:28:49,440
Finally given a damn
about her bloody career.
440
00:28:50,680 --> 00:28:54,800
Said I wanted to show how stupid
her security cameras were.
441
00:28:56,240 --> 00:28:58,400
Like pulling a con
right under their noses.
442
00:29:03,240 --> 00:29:04,760
And he went with that?
443
00:29:04,800 --> 00:29:07,080
He was a cocky bastard.
444
00:29:08,440 --> 00:29:10,800
But this was my way of showing
445
00:29:10,840 --> 00:29:13,200
I'd learnt my lesson
for getting clean.
446
00:29:17,760 --> 00:29:19,360
Now what?
447
00:29:21,680 --> 00:29:23,880
It's up to you.
Bullshit!
448
00:29:25,960 --> 00:29:29,160
You're never gonna let this go.
You'll go to the police.
449
00:29:29,200 --> 00:29:32,320
Once you know the truth,
you can't ever look away.
450
00:29:32,360 --> 00:29:34,280
It's always been your problem.
451
00:29:34,320 --> 00:29:36,120
Well, then, don't make me do it.
452
00:29:38,760 --> 00:29:40,600
I'm giving you the chance
to do the right thing.
453
00:29:40,640 --> 00:29:42,040
The right thing?
454
00:29:46,920 --> 00:29:50,200
I did the right thing
when I killed that bastard.
455
00:29:53,480 --> 00:29:55,880
"I did the right thing
when I killed the bastard."
456
00:30:13,240 --> 00:30:14,760
It's all over, isn't it?
457
00:30:18,600 --> 00:30:20,320
Will you come with me
to the police station?
458
00:30:24,160 --> 00:30:25,560
I can't do this alone.
459
00:30:26,640 --> 00:30:28,000
Whatever you need.
460
00:30:47,040 --> 00:30:50,200
The last time I saw them
was when they left the playground.
461
00:30:57,920 --> 00:31:00,080
It's no good. I've lost them.
462
00:31:00,120 --> 00:31:02,120
There's some we don't have cameras.
Shit.
463
00:31:04,320 --> 00:31:05,560
Why couldn't the silly girl
464
00:31:05,600 --> 00:31:08,080
just have stayed out of it
like I told her?
465
00:31:08,120 --> 00:31:09,520
That's kind of her thing.
466
00:31:09,560 --> 00:31:12,400
I'm not losing somebody else.
467
00:31:14,120 --> 00:31:15,280
HE EXHALES
468
00:31:15,320 --> 00:31:17,680
Yeah, look,
this is Detective Sergeant Warden.
469
00:31:17,720 --> 00:31:21,880
Do we still have an active trace
on the phone of a Hannah Quinn?
470
00:31:23,080 --> 00:31:25,040
Please...
471
00:31:25,080 --> 00:31:26,920
Please find her.
472
00:31:28,400 --> 00:31:32,520
Suspects were last seen
travelling out of town in a white...
473
00:31:32,560 --> 00:31:33,960
DOOR CLOSES
474
00:31:49,960 --> 00:31:53,000
But the police station's that way.
I need time to think.
475
00:31:53,040 --> 00:31:54,800
Amber!
476
00:31:54,840 --> 00:31:56,840
You're making a huge mistake.
477
00:32:03,880 --> 00:32:05,520
You can't prove anything.
478
00:32:05,560 --> 00:32:07,640
I've got your confession.
479
00:32:09,760 --> 00:32:11,320
The CCTV.
480
00:32:11,360 --> 00:32:12,800
It doesn't record sound.
481
00:32:14,560 --> 00:32:16,560
Simon can lip-read.
482
00:32:16,600 --> 00:32:19,120
Warden was with him at the CCTV.
483
00:32:20,800 --> 00:32:22,360
You set me up.
484
00:32:25,840 --> 00:32:27,520
I'm sorry.
485
00:32:31,800 --> 00:32:34,800
SIREN WAILS
486
00:32:36,080 --> 00:32:37,280
I need back-up.
487
00:32:37,320 --> 00:32:41,120
I am in pursuit of a suspect
heading south on Atkins Road.
488
00:32:41,160 --> 00:32:43,600
Heading towards Aylesbury Quarry.
489
00:32:43,640 --> 00:32:46,360
Vehicle is a black Audi A3. Over.
490
00:32:54,360 --> 00:32:55,960
Amber! Where the fuck are we going?
491
00:32:56,000 --> 00:32:58,080
Stop the car!
492
00:33:03,640 --> 00:33:05,440
Shit!
493
00:33:05,480 --> 00:33:07,080
Slow down!
Shut up!
494
00:33:07,120 --> 00:33:09,240
Amber!
I'm not going to prison.
495
00:33:09,280 --> 00:33:10,560
Slow down!
496
00:33:40,360 --> 00:33:44,960
HIGH-PITCHED RINGING
497
00:34:02,360 --> 00:34:04,200
Amber?
AMBER STRAINS
498
00:34:04,240 --> 00:34:05,600
Agh!
499
00:34:07,080 --> 00:34:08,680
Amber?
Agh!
500
00:34:08,720 --> 00:34:10,200
Amber!
501
00:34:12,200 --> 00:34:14,160
Amber.
502
00:34:14,200 --> 00:34:16,200
Amber, help me.
503
00:34:16,240 --> 00:34:17,680
Amber, don't leave me!
504
00:34:17,720 --> 00:34:20,880
AMBER GRUNTS
Amber, come back.
505
00:34:22,720 --> 00:34:24,840
Amber!
506
00:34:28,360 --> 00:34:30,720
SHE GRUNTS
507
00:34:38,440 --> 00:34:40,520
Amber!
508
00:34:42,880 --> 00:34:44,680
SHE SOBS
509
00:35:03,240 --> 00:35:05,160
THEY PANT
510
00:35:11,240 --> 00:35:13,360
SIREN APPROACHES
511
00:35:22,240 --> 00:35:24,600
Get away from the car!
512
00:35:24,640 --> 00:35:27,240
Amber!
I'm all right.
513
00:35:27,280 --> 00:35:28,760
No!
514
00:35:28,800 --> 00:35:30,360
No! No!
515
00:35:30,400 --> 00:35:32,880
Stop it, let me go!
516
00:35:32,920 --> 00:35:35,280
Let me go!
It's too late.
517
00:35:48,360 --> 00:35:51,920
SOBS
518
00:36:00,320 --> 00:36:04,000
INDISTINCT
519
00:37:02,800 --> 00:37:05,800
INDISTINCT WAILING
520
00:37:57,240 --> 00:37:58,760
Nice service.
521
00:37:58,800 --> 00:38:01,440
It was horrible.
Yeah.
522
00:38:05,080 --> 00:38:06,600
I'm sorry I misled you.
523
00:38:08,080 --> 00:38:10,080
I just needed to hear her
say the words myself.
524
00:38:11,160 --> 00:38:13,120
You tried to give her a chance.
I get it.
525
00:38:14,200 --> 00:38:16,600
I was a selfish cow.
526
00:38:16,640 --> 00:38:19,400
If we'd have done things properly,
we wouldn't be here.
527
00:38:26,640 --> 00:38:29,680
You arrested Lou.
Hasn't she suffered enough?
528
00:38:29,720 --> 00:38:32,600
Well, you're the one
that told me what she'd done.
529
00:38:32,640 --> 00:38:34,760
What did you expect?
But you let me off the hook?
530
00:38:34,800 --> 00:38:37,600
No. That was the CPS.
531
00:38:37,640 --> 00:38:39,760
I don't make the rules around here.
532
00:38:39,800 --> 00:38:41,080
That's news to me.
533
00:38:42,560 --> 00:38:44,280
I guess you get to retire in peace,
534
00:38:44,320 --> 00:38:46,600
skulk off to some allotment
or somewhere.
535
00:38:47,720 --> 00:38:49,400
I'm staying in the force.
536
00:38:50,960 --> 00:38:53,560
You really must need the money.
It's not about the money.
537
00:38:53,600 --> 00:38:55,280
What, then?
538
00:38:55,320 --> 00:38:58,640
Maybe to make amends
for all the times I screwed up.
539
00:38:59,920 --> 00:39:01,000
How noble.
540
00:39:01,040 --> 00:39:03,880
Truth is, I'm a cop.
541
00:39:04,960 --> 00:39:07,800
I don't know
how to do anything else, so...
542
00:39:07,840 --> 00:39:09,680
I may as well try
to be a good one.
543
00:39:12,400 --> 00:39:13,560
Well, good luck.
544
00:39:13,600 --> 00:39:14,880
You too.
545
00:39:16,080 --> 00:39:19,000
Oh, and don't take this
the wrong way, but, er...
546
00:39:19,040 --> 00:39:22,080
I hope I never see you again.
547
00:39:23,440 --> 00:39:25,040
Feeling's mutual.
548
00:39:36,640 --> 00:39:38,360
See you tomorrow, Ro.
549
00:39:40,840 --> 00:39:44,800
DOORBELL JINGLES,
WOLF BARKS
550
00:39:46,440 --> 00:39:49,440
What do you want?
Are the council still going ahead?
551
00:39:49,480 --> 00:39:51,720
Yep.
552
00:39:51,760 --> 00:39:55,200
Either I leave my house
or they take him away.
553
00:39:57,960 --> 00:39:59,840
How can they do that?
554
00:39:59,880 --> 00:40:01,640
This estate isn't my home.
555
00:40:03,160 --> 00:40:04,640
But Wolf's my family.
556
00:40:07,240 --> 00:40:08,960
Give him to me.
557
00:40:10,600 --> 00:40:11,800
What?
558
00:40:11,840 --> 00:40:14,600
Let me look after him.
559
00:40:14,640 --> 00:40:16,240
You can see him whenever you want.
560
00:40:18,600 --> 00:40:20,280
I thought you were moving away.
561
00:40:20,320 --> 00:40:21,840
It's not far.
562
00:40:23,280 --> 00:40:25,000
And I promise we'll visit.
563
00:40:39,440 --> 00:40:41,960
Will you miss it round here?
564
00:40:42,000 --> 00:40:44,760
Maybe. Never lived anywhere else.
565
00:40:44,800 --> 00:40:46,880
At least you'll have
a friendly landlord.
566
00:40:46,920 --> 00:40:48,760
If you put the rent up
after the first month,
567
00:40:48,800 --> 00:40:50,800
you'll have hell to pay.
Noted.
568
00:40:50,840 --> 00:40:52,560
And I won't stand
for any funny business,
569
00:40:52,600 --> 00:40:54,200
or I'll do you
for sexual harassment.
570
00:40:54,240 --> 00:40:56,280
No, no, of course not.
571
00:40:56,320 --> 00:40:59,000
Unless I'm in the mood
for funny business...
572
00:40:59,040 --> 00:41:00,240
and then I'll let you know.
573
00:41:01,280 --> 00:41:04,000
OK. How?
574
00:41:05,480 --> 00:41:06,920
You'll know.
575
00:41:08,560 --> 00:41:11,800
God, modern life is so confusing.
HANNAH LAUGHS
576
00:41:12,920 --> 00:41:14,800
I didn't know
you were bringing a dog.
577
00:41:14,840 --> 00:41:17,840
Well, he's well-behaved. Kind of.
578
00:41:17,880 --> 00:41:21,680
Well, I am allergic.
Oh.
579
00:41:21,720 --> 00:41:23,840
Just try and keep him in your room.
580
00:41:23,880 --> 00:41:26,880
Yeah, that's really gonna happen (!)
581
00:41:31,240 --> 00:41:33,720
You better not be one of those
blokes who leaves the loo seat up.
582
00:41:33,760 --> 00:41:36,320
Oh, no, don't worry. I often
sit down anyway, it's way comfier.
583
00:41:36,360 --> 00:41:38,560
No, no. Complete turnoff.
What?
584
00:41:38,600 --> 00:41:40,000
HANNAH CHUCKLES
585
00:41:40,040 --> 00:41:42,320
Whatever.
Oh, and you're doing the bins.
586
00:41:42,360 --> 00:41:46,160
Oh, no. We can make a rota.
Make it fair when we switch over...
587
00:41:46,200 --> 00:41:49,720
CONVERSATION CONTINUES
AND FADES
42563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.