All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 守业者 32_32 杨怡(冰冰)担心马浚伟(家扬),决定回潘家村 马浚伟、杨怡、麦长青、邵美琪、唐诗咏、曹永廉 民初伦理 粤语中字 2014 [DownS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,400 --> 00:00:29,080 我們懷疑他通敵叛國 2 00:00:29,360 --> 00:00:30,480 勾結日本人 3 00:00:30,680 --> 00:00:32,960 由始至終,我們演戲騙你的 4 00:00:33,280 --> 00:00:34,680 你們竟敢騙我 5 00:00:34,880 --> 00:00:36,800 如果你覺得對得起,你開槍吧 6 00:00:37,160 --> 00:00:38,800 你沒資格講我綺紅 7 00:00:40,880 --> 00:00:42,120 這個壞人不會是你爸 8 00:00:43,320 --> 00:00:44,960 我真的是蔣志仁的女兒 9 00:00:45,320 --> 00:00:47,320 我的確是利用了你,對不起,冰冰 10 00:00:47,520 --> 00:00:49,840 但是你也不可以設圈套來騙我 11 00:00:50,200 --> 00:00:51,280 我只是想不到 12 00:00:51,320 --> 00:00:53,400 我們以後的路要如何走下去 13 00:01:04,440 --> 00:01:05,840 觀音菩薩在上 14 00:01:06,160 --> 00:01:09,520 信女馮芷晴自知犯下罪孽 15 00:01:10,120 --> 00:01:11,680 之前發過假誓 16 00:01:13,000 --> 00:01:18,080 今天我在這裡真心真意發誓 17 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 雖然初九已經離開我 18 00:01:22,560 --> 00:01:24,800 但是他永遠都在我心裡 19 00:01:26,080 --> 00:01:29,400 為了他,我決定終生不嫁 20 00:01:30,440 --> 00:01:34,680 梳起之後,會供奉洪家靈位 21 00:01:34,760 --> 00:01:38,520 從此就是洪家的人,矢志不渝 22 00:01:45,520 --> 00:01:46,240 芷晴 23 00:01:49,320 --> 00:01:50,800 我知道你很愛初九 24 00:01:52,440 --> 00:01:54,000 但是他人已經不在了 25 00:01:55,000 --> 00:01:57,600 他不會知道你為了他梳起 26 00:01:58,160 --> 00:02:00,600 更加不會知道你為了他供奉靈位 27 00:02:01,120 --> 00:02:03,640 你這樣做是斷送了自己一生的幸福 28 00:02:04,640 --> 00:02:07,800 我最大的幸福,是嫁給他 29 00:02:09,080 --> 00:02:11,960 他臨死的時候,我答應過要嫁給他 30 00:02:12,560 --> 00:02:13,960 我不會再說謊了 31 00:02:16,960 --> 00:02:18,920 但是如果有一天,你發覺 32 00:02:19,240 --> 00:02:21,680 原來初九也說過謊騙你的話 33 00:02:23,160 --> 00:02:24,120 你會不會後悔? 34 00:02:25,680 --> 00:02:27,080 我相信他一定不會 35 00:02:28,800 --> 00:02:31,320 芷晴,你還年輕 36 00:02:32,320 --> 00:02:35,680 你做這個決定會不會太傻?再說 37 00:02:37,000 --> 00:02:39,520 你認定初九是你一生中最愛的男人 38 00:02:40,400 --> 00:02:41,680 你真的沒選錯嗎? 39 00:02:42,000 --> 00:02:45,280 我沒選錯,除了我爸之外 40 00:02:45,680 --> 00:02:48,880 他是唯一一個對我無條件付出的人 41 00:02:49,920 --> 00:02:51,960 我們以前一直都患難相扶 42 00:02:52,880 --> 00:02:54,360 雖然他不在了 43 00:02:54,840 --> 00:02:57,400 但是我知道,他會一直守護著我 44 00:03:01,280 --> 00:03:02,680 或許你說得對 45 00:03:04,240 --> 00:03:06,240 一個處處這麼為你的男人 46 00:03:07,240 --> 00:03:08,800 的確是值得你付託終生 47 00:03:29,760 --> 00:03:33,040 初九,我已經是你的人了 48 00:03:35,080 --> 00:03:36,840 我們永遠都不會再分開了 49 00:03:51,400 --> 00:03:54,480 爸,大哥,送到這裡就行了 50 00:03:55,440 --> 00:03:58,280 乖女兒,你一個人去蘇州那麼遠 51 00:03:58,440 --> 00:04:00,320 爸真的很擔心 52 00:04:00,840 --> 00:04:04,600 不用擔心,蘇州那邊也有很多絲廠 53 00:04:04,720 --> 00:04:06,720 我一樣可以打工,我沒事的 54 00:04:07,200 --> 00:04:09,000 你有沒有打算什麼時候回來? 55 00:04:09,920 --> 00:04:13,080 我不知道,我想在那邊清靜一下 56 00:04:13,320 --> 00:04:14,680 慢慢想清楚一些事 57 00:04:15,560 --> 00:04:18,080 你畢竟已經嫁人了 58 00:04:18,519 --> 00:04:19,919 就這樣一走了之 59 00:04:20,040 --> 00:04:22,200 試問人家會怎麼想 60 00:04:22,920 --> 00:04:24,960 爸擔心你將來會後悔 61 00:04:25,720 --> 00:04:27,120 爸,你隨冰冰吧 62 00:04:27,200 --> 00:04:28,440 你知道冰冰的性格 63 00:04:28,600 --> 00:04:30,920 要她對著一個騙她的人她更難受 64 00:04:33,080 --> 00:04:34,240 這麼多年來 65 00:04:34,320 --> 00:04:37,200 爸都想幫你找到你的親生父母 66 00:04:37,280 --> 00:04:40,360 讓你們一家團聚,如今找到了 67 00:04:40,720 --> 00:04:42,440 但是卻更糟糕 68 00:04:43,080 --> 00:04:45,480 偏偏你爸就是那個壞蛋 69 00:04:46,160 --> 00:04:48,720 爸,發生這麼多事情 70 00:04:48,960 --> 00:04:50,480 我只是想冷靜一下 71 00:04:50,760 --> 00:04:51,920 其他事我不願再想 72 00:04:53,280 --> 00:04:55,440 大哥,我不在的時候 73 00:04:55,640 --> 00:04:56,840 你好好地照顧爸 74 00:04:57,280 --> 00:04:58,120 我會的 75 00:04:59,040 --> 00:05:01,960 爸,天氣涼了,記得多穿件衣服 76 00:05:02,280 --> 00:05:03,520 你放心 77 00:05:03,760 --> 00:05:06,640 爸一定會穿你給我的那件厚衣服 78 00:05:07,720 --> 00:05:10,960 那就送你到此為止,你自己小心 79 00:05:12,120 --> 00:05:13,040 你要保重 80 00:05:14,920 --> 00:05:15,880 大哥,你也是 81 00:05:16,000 --> 00:05:18,320 會的,保重呀,冰冰 82 00:05:20,560 --> 00:05:21,520 爸,我走了 83 00:05:33,760 --> 00:05:35,760 千斤,究竟冰冰去哪裡了 84 00:05:36,200 --> 00:05:38,760 我不知道,我怎麼問她都不肯說 85 00:05:39,200 --> 00:05:40,840 你一定知道的,你告訴我 86 00:05:41,560 --> 00:05:42,800 我真的不可以失去她的 87 00:05:43,480 --> 00:05:45,320 我只知道她去了西邊渡頭 88 00:06:06,560 --> 00:06:07,440 冰冰 89 00:06:17,600 --> 00:06:19,880 小朋友,這個鈴鐺是哪兒得來的? 90 00:06:20,080 --> 00:06:21,640 是一位姐姐送給我的 91 00:06:22,400 --> 00:06:23,320 那個姐姐呢? 92 00:06:23,520 --> 00:06:25,360 她今天一早坐船走了 93 00:06:28,440 --> 00:06:29,040 去玩吧 94 00:06:34,000 --> 00:06:38,600 (時間靜了 我們也靜了) 95 00:06:38,720 --> 00:06:44,440 (抹完眼淚 要記得開心的笑) 96 00:06:44,840 --> 00:06:49,600 (城鎮睡了 晚燈暗淡了) 97 00:06:49,800 --> 00:06:55,560 (我想起你如何大的痛都會變小) 98 00:06:55,680 --> 00:07:00,080 (天空有雨水清風桑葉) 99 00:07:00,240 --> 00:07:03,960 (大街至到巷尾) 100 00:07:04,640 --> 00:07:07,320 (雨過天清更是美) 101 00:07:07,560 --> 00:07:12,560 (多麼想有緣終於可一起) 102 00:07:14,840 --> 00:07:18,880 (朝著前方找到想找到地方) 103 00:07:19,040 --> 00:07:21,520 (追到將消散螢光) 104 00:07:21,640 --> 00:07:25,000 (專心經得太陽升降) 105 00:07:25,040 --> 00:07:25,800 家揚 106 00:07:26,680 --> 00:07:27,360 媽 107 00:07:28,560 --> 00:07:31,000 剛剛才下完一場大雨 108 00:07:31,320 --> 00:07:35,200 你看烏雲都沒散,你出來看彩虹? 109 00:07:37,520 --> 00:07:40,040 一個人看彩虹,有什麼意思 110 00:07:43,200 --> 00:07:45,120 媳婦真的沒消息嗎? 111 00:07:46,000 --> 00:07:47,760 親家公那邊怎麼說? 112 00:07:48,920 --> 00:07:52,000 他們說不知道,只知道她去了蘇州 113 00:07:54,400 --> 00:07:55,840 冰冰的性格我很清楚 114 00:07:56,920 --> 00:07:59,320 只要她決定了,就不會再回頭 115 00:08:01,680 --> 00:08:03,680 不過等我做完手上幾樁生意 116 00:08:04,000 --> 00:08:05,280 我會去蘇州找她 117 00:08:06,080 --> 00:08:09,040 我們很難得有個這麼好的媳婦 118 00:08:10,000 --> 00:08:11,960 可惜她說走就走了 119 00:08:12,840 --> 00:08:15,080 或許是我們潘家沒這個福氣吧 120 00:08:17,200 --> 00:08:19,800 以前我並不覺得這屋子很大 121 00:08:20,480 --> 00:08:22,800 你看看,光是這棵樹 122 00:08:23,040 --> 00:08:24,760 都已經長高了很多 123 00:08:26,960 --> 00:08:29,200 這棵樹是爸親手種的 124 00:08:30,240 --> 00:08:32,400 或許它也想長高一點 125 00:08:32,919 --> 00:08:34,599 讓爸在天上都可以見到它 126 00:08:35,360 --> 00:08:36,320 可能是吧 127 00:08:37,760 --> 00:08:40,920 對了,巧兒很喜歡杜鵑花 128 00:08:41,080 --> 00:08:43,240 不如在花園裡種點杜鵑 129 00:08:44,039 --> 00:08:44,720 好 130 00:08:45,040 --> 00:08:47,400 我會為二姐種些不同顏色的杜鵑 131 00:08:49,160 --> 00:08:53,520 還有,家聲經常在外面撿木棉花 132 00:08:53,840 --> 00:08:55,680 我們可以種些木棉樹 133 00:08:57,200 --> 00:08:58,360 種在哪裡好呢? 134 00:09:06,960 --> 00:09:11,080 家揚,是不是家聲?你看看 135 00:09:12,120 --> 00:09:13,200 是家聲 136 00:09:13,960 --> 00:09:14,760 是嗎? 137 00:09:19,760 --> 00:09:23,960 家聲…媽不是做夢吧? 138 00:09:24,080 --> 00:09:25,720 不是 你真的回來啦? 139 00:09:26,760 --> 00:09:28,520 媽,真的是我 140 00:09:30,320 --> 00:09:33,920 對不起,媽,是家聲不孝 141 00:09:34,360 --> 00:09:38,000 沒有好好照顧你,還要你擔心我 142 00:09:38,400 --> 00:09:41,360 沒事… 143 00:09:41,440 --> 00:09:43,960 兒子,你回來就好了,起來 144 00:09:44,400 --> 00:09:47,520 你回來就好了,讓媽看看你 145 00:09:48,480 --> 00:09:50,400 真的瘦了很多,兒子 146 00:09:50,480 --> 00:09:51,360 媽 147 00:09:52,440 --> 00:09:57,720 乖兒子,你回來就好了,乖兒子 148 00:09:58,200 --> 00:10:02,680 對不起,媽,對不起 149 00:10:04,080 --> 00:10:05,000 四少爺 150 00:10:05,160 --> 00:10:07,480 蘭姐真怕沒機會再斟茶給你喝 151 00:10:07,960 --> 00:10:10,920 蘭姐,我也以為沒機會喝你泡的茶 152 00:10:15,400 --> 00:10:16,160 家聲 153 00:10:16,680 --> 00:10:17,480 大哥 154 00:10:17,880 --> 00:10:19,280 家聲,真的是你 155 00:10:19,400 --> 00:10:21,520 怎麼會這樣?那次沉船… 156 00:10:21,600 --> 00:10:22,680 是三哥救了我 157 00:10:23,040 --> 00:10:25,360 其實那次意外是我安排的 158 00:10:25,880 --> 00:10:28,400 之後我將家聲送去一個很遠的地方 159 00:10:28,720 --> 00:10:30,640 這件事始終是法理不容 160 00:10:30,800 --> 00:10:32,720 少一個人知道,就少一分風險 161 00:10:34,080 --> 00:10:36,320 我一直瞞著你們,對不起 162 00:10:37,600 --> 00:10:39,600 你都帶家聲回來了 163 00:10:39,720 --> 00:10:41,320 何必還說對不起呢? 164 00:10:45,760 --> 00:10:49,480 三弟,要你守住這個秘密 165 00:10:49,680 --> 00:10:52,000 我又幫不了忙,難為你了 166 00:10:53,320 --> 00:10:54,920 幹嘛跟我說這種話呢 167 00:10:58,040 --> 00:11:00,840 其實所有事全部都是因為我而起 168 00:11:01,200 --> 00:11:02,280 要不是我的話 169 00:11:02,360 --> 00:11:03,640 就不會發生那麼多的事 170 00:11:05,160 --> 00:11:06,360 還有爸 171 00:11:07,800 --> 00:11:09,840 我始終趕不及送他最後一程 172 00:11:11,360 --> 00:11:12,840 其實我有寫信通知你 173 00:11:13,480 --> 00:11:15,040 但是一直等不到你回覆 174 00:11:15,160 --> 00:11:16,360 我很擔心你出事 175 00:11:17,120 --> 00:11:18,960 那時候正巧我在山區工作 176 00:11:19,560 --> 00:11:21,840 我回到省城的時候才收到你的信 177 00:11:22,160 --> 00:11:23,520 我已經立刻趕回來了 178 00:11:24,200 --> 00:11:27,040 不過還是…趕不及,爸去世了 179 00:11:27,720 --> 00:11:29,840 我真是不孝,對不起,媽 180 00:11:30,240 --> 00:11:33,160 不要緊,你都趕回來了 181 00:11:33,480 --> 00:11:35,000 已經很有孝心了 182 00:11:36,560 --> 00:11:39,680 是呀,以後留下來好好地照顧媽 183 00:11:39,880 --> 00:11:40,800 不可以的 184 00:11:40,960 --> 00:11:43,120 我現在是戴罪之身,是個逃犯 185 00:11:43,920 --> 00:11:46,720 是呀,家聲留在這裡很危險 186 00:11:47,160 --> 00:11:50,280 家聲,你要走?不用擔心 187 00:11:50,360 --> 00:11:52,560 我們全屋上下都不會講出去的 188 00:11:53,400 --> 00:11:56,280 是呀,如果你怕人家認得你 189 00:11:56,520 --> 00:11:58,080 就待在屋子裡 190 00:11:58,240 --> 00:11:59,720 家裡全部都是自己人 191 00:11:59,880 --> 00:12:00,960 不會有人知道的 192 00:12:01,120 --> 00:12:04,200 媽,我答應過三哥,要留下性命 193 00:12:04,440 --> 00:12:06,400 用自己的能力去幫人,去贖罪 194 00:12:06,840 --> 00:12:08,280 我現在在山區裡 195 00:12:08,840 --> 00:12:11,280 幫人修橋補路、蓋房屋 196 00:12:12,360 --> 00:12:13,680 如果我留在家裡的話 197 00:12:14,000 --> 00:12:15,280 我就無法去幫人 198 00:12:15,960 --> 00:12:17,720 豈不是枉費三哥他冒險救我 199 00:12:19,000 --> 00:12:20,400 而且也對不起二姐 200 00:12:22,040 --> 00:12:26,760 媽,其實四弟最近到處走,很奔波 201 00:12:27,600 --> 00:12:30,520 他跟著我以前當兵的舊同僚 202 00:12:30,760 --> 00:12:32,560 又去雲南又去貴州 203 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 去了很多很貧窮的地方幫人 204 00:12:35,320 --> 00:12:38,000 怎麼樣?終於知道辛苦了是不是 205 00:12:38,160 --> 00:12:40,360 雖然是很辛苦,不過我不怕 206 00:12:40,600 --> 00:12:42,960 對了,我現在除了教人蓋房子之外 207 00:12:44,360 --> 00:12:46,280 我還教他們養蠶的技術 208 00:12:46,640 --> 00:12:49,280 雖然絲綢不及永泰隆的如此高質素 209 00:12:49,400 --> 00:12:51,360 但至少可以幫他們改善生活 210 00:12:51,560 --> 00:12:52,360 自力更生 211 00:12:55,000 --> 00:12:56,880 質素不錯 很行 212 00:12:59,360 --> 00:13:01,880 媽,你看四弟現在多懂事 213 00:13:02,640 --> 00:13:04,240 你就讓他到處去幫人 214 00:13:04,840 --> 00:13:07,080 也當作是為我們潘家積點福 215 00:13:10,280 --> 00:13:13,880 你爸和巧兒都希望你懂事 216 00:13:14,120 --> 00:13:15,640 如今你終於做到了 217 00:13:15,920 --> 00:13:16,800 是呀,媽 218 00:13:20,520 --> 00:13:21,360 大哥、三哥 219 00:13:22,480 --> 00:13:25,280 以後媽媽和永泰隆就靠你們看顧了 220 00:13:26,480 --> 00:13:27,240 放心吧 221 00:13:27,680 --> 00:13:29,360 放心,三哥答應你 222 00:13:29,920 --> 00:13:31,880 一定會和大哥同心協力 223 00:13:32,160 --> 00:13:35,200 將永泰隆重新推上軌道,越做越大 224 00:13:35,760 --> 00:13:39,040 還有我,我現在經常去幫忙的 225 00:13:39,880 --> 00:13:41,000 你還說呢 226 00:13:41,120 --> 00:13:43,480 我都叫你不要太忙碌了,身懷六甲 227 00:13:44,000 --> 00:13:47,200 身懷六甲?大嫂你… 228 00:13:47,800 --> 00:13:50,800 我說過還不能說嘛,胎兒小器的 229 00:13:52,720 --> 00:13:54,920 那…我就快要做奶奶了 230 00:13:55,000 --> 00:13:56,560 我做三叔了 231 00:13:56,760 --> 00:13:57,720 那我不就是四叔 232 00:13:57,960 --> 00:13:58,840 是呀,四叔 233 00:13:58,920 --> 00:14:00,160 恭喜大少爺、大少奶奶 234 00:14:00,720 --> 00:14:03,440 不行…我要上炷香告訴你爸 235 00:14:04,720 --> 00:14:05,560 慢慢走,媽 236 00:14:05,600 --> 00:14:07,280 小心呀… 慢慢走 237 00:14:08,000 --> 00:14:09,200 你也小心點 238 00:14:10,160 --> 00:14:11,680 別這麼緊張 慢慢… 239 00:14:12,560 --> 00:14:14,440 一出太陽就做個不停 240 00:14:15,360 --> 00:14:17,360 誰叫連續下了幾天大雨 241 00:14:17,480 --> 00:14:20,240 弄得絲綢積存很多天都沒曬了 242 00:14:21,040 --> 00:14:23,320 有得做,還吵 243 00:14:23,720 --> 00:14:26,360 是否想永泰隆好像…好像以前那樣 244 00:14:26,440 --> 00:14:30,680 生意停,機器停,手停,口停 245 00:14:31,280 --> 00:14:32,240 聽到沒有? 246 00:14:32,720 --> 00:14:35,480 快收起絲綢,好大一團烏雲快來了 247 00:14:35,560 --> 00:14:36,760 看來會下大雨 248 00:14:36,840 --> 00:14:37,600 不是吧?斤哥 249 00:14:37,680 --> 00:14:39,360 我們剛剛才晾好,又收? 250 00:14:40,120 --> 00:14:42,880 斤…斤哥這個管工特別緊張 251 00:14:43,120 --> 00:14:45,520 萬一真的下大雨淋濕了絲綢就糟了 252 00:14:45,720 --> 00:14:47,920 快將它收起來吧,來…幫忙 253 00:14:48,200 --> 00:14:49,280 大家幫忙… 254 00:14:50,280 --> 00:14:50,840 去那邊收 255 00:15:07,200 --> 00:15:08,320 下這麼大雨 256 00:15:08,520 --> 00:15:10,080 不知道蝦仔有沒有吃東西 257 00:15:10,200 --> 00:15:12,040 你知道,四叔婆年紀那麼大 258 00:15:12,120 --> 00:15:13,600 照顧不來的 259 00:15:13,920 --> 00:15:16,640 如果你不放心,不如你先回去看看 260 00:15:16,800 --> 00:15:18,440 這裡有我們就行了 是呀 261 00:15:18,760 --> 00:15:20,480 不行,現在正在趕貨 262 00:15:20,600 --> 00:15:22,200 我們答應了三少爺 263 00:15:22,280 --> 00:15:25,600 天氣又不穩定,我們已經拖延了 264 00:15:26,080 --> 00:15:28,080 但是你整天心裡惦記著 265 00:15:28,360 --> 00:15:30,000 要不這樣吧 266 00:15:30,160 --> 00:15:31,880 明天開始,你帶孩子來絲廠 267 00:15:32,160 --> 00:15:33,880 我們每人輪流幫你照顧 268 00:15:34,000 --> 00:15:36,800 你孩子還在襁褓中,很容易照顧的 269 00:15:37,160 --> 00:15:39,600 是呀,燕歡,你就明天帶他上班吧 270 00:15:39,800 --> 00:15:40,560 是呀… 271 00:15:40,640 --> 00:15:42,640 不行…大家都在幹活 272 00:15:42,760 --> 00:15:43,960 誰來照顧他? 273 00:15:44,120 --> 00:15:46,560 再說,路又濕又滑 274 00:15:46,680 --> 00:15:48,880 萬一你抱著他滾下山怎麼辦? 275 00:15:48,960 --> 00:15:49,840 很危險的 276 00:15:53,240 --> 00:15:55,320 燕歡,這裡我暫時幫你頂替 277 00:15:55,400 --> 00:15:57,160 你快回去看看孩子,起風了 278 00:15:58,280 --> 00:15:59,280 麻煩你了,麗娟 279 00:15:59,520 --> 00:16:00,160 快點 280 00:16:00,760 --> 00:16:02,840 小心呀… 281 00:16:03,800 --> 00:16:06,120 你們看看,母愛真是很偉大 282 00:16:06,480 --> 00:16:08,760 而且還是寡母養大孩子 283 00:16:09,440 --> 00:16:10,680 其實燕歡也很慘 284 00:16:10,760 --> 00:16:13,120 一個女人要養大孩子 285 00:16:13,240 --> 00:16:14,640 還要來工場工作 286 00:16:14,960 --> 00:16:17,040 你們這麼緊張,自己生一個吧 287 00:16:17,280 --> 00:16:18,400 呸… 288 00:16:18,680 --> 00:16:21,120 幹活吧,三少爺和三少奶奶 289 00:16:21,200 --> 00:16:22,880 好不容易才拿回永泰隆 290 00:16:22,960 --> 00:16:24,840 我們要快趕貨給人家 291 00:16:25,000 --> 00:16:26,400 知道了… 292 00:16:31,360 --> 00:16:33,440 幸好來得及將曬場的絲綢都收起來 293 00:16:33,680 --> 00:16:35,080 現在真的是下雨了 294 00:16:35,360 --> 00:16:36,800 看來這場雨會下很久 295 00:16:36,920 --> 00:16:37,960 三弟 是 296 00:16:38,160 --> 00:16:40,520 剛剛收到消息,去省城的路塌方 297 00:16:40,760 --> 00:16:42,760 我們那批貨可能無法準時送去省城 298 00:16:43,240 --> 00:16:45,120 塌方也沒辦法,這樣吧 299 00:16:45,200 --> 00:16:47,440 跟客人說,延遲交貨日期行不行? 300 00:16:47,640 --> 00:16:51,160 不行,千斤,你幫我想辦法 301 00:16:51,400 --> 00:16:53,280 首先將那批貨運到中山 302 00:16:53,440 --> 00:16:54,600 避開塌方那條路 303 00:16:54,800 --> 00:16:56,160 再想辦法運去省城 304 00:16:56,440 --> 00:16:58,440 但是這樣繞路,要多花很多錢的 305 00:16:58,800 --> 00:17:01,400 那也沒辦法,貨物都做好了 306 00:17:01,680 --> 00:17:03,600 也答應了客人明天一定要交貨 307 00:17:04,960 --> 00:17:06,160 但是現在到處都下雨 308 00:17:06,319 --> 00:17:07,799 我擔心別的路也塌方 309 00:17:09,480 --> 00:17:11,440 如果真的別的路也走不通的話 310 00:17:12,040 --> 00:17:13,360 只好改走水路 311 00:17:15,119 --> 00:17:16,479 我知道你擔心什麼 312 00:17:17,200 --> 00:17:18,080 但是這樁生意 313 00:17:18,160 --> 00:17:20,280 是永泰隆重開以來第一樁大生意 314 00:17:20,480 --> 00:17:21,760 絕對不可以失信於人 315 00:17:23,960 --> 00:17:27,240 明白,軍令如山,準時交貨 316 00:17:28,280 --> 00:17:30,840 大哥以前太婆婆媽媽,拿不定主意 317 00:17:31,120 --> 00:17:33,200 這次,聽你的 318 00:17:34,600 --> 00:17:35,760 我立刻去照辦 319 00:17:36,040 --> 00:17:36,920 小心呀 320 00:17:53,520 --> 00:17:55,640 叫他墊高一點,不然水就淹進來了 321 00:17:55,760 --> 00:17:56,360 知道了,瑞叔 322 00:17:56,480 --> 00:17:57,120 我進去看看 323 00:17:58,680 --> 00:18:00,160 水淹進屋子,怎麼辦? 324 00:18:00,560 --> 00:18:01,400 叫大家小心點 325 00:18:01,680 --> 00:18:02,280 知道了,三少爺 326 00:18:02,560 --> 00:18:03,320 媽 家揚 327 00:18:03,520 --> 00:18:04,320 三弟 328 00:18:04,440 --> 00:18:05,440 蘭姐、瑞叔 是 329 00:18:05,640 --> 00:18:07,840 你們立刻收拾一些必需用品 330 00:18:08,040 --> 00:18:10,440 去帳房領錢,帶著媽和大嫂 331 00:18:10,520 --> 00:18:12,400 以及所有下人去法華庵暫避 332 00:18:12,920 --> 00:18:13,880 那裡地勢較高 333 00:18:14,000 --> 00:18:15,240 水淹過來應該也沒事 334 00:18:15,760 --> 00:18:16,800 知道了,三少爺 是,三少爺 335 00:18:16,880 --> 00:18:18,960 還有,多帶些乾糧,以防萬一 336 00:18:19,120 --> 00:18:20,640 洪水遲早會淹進來 337 00:18:20,760 --> 00:18:23,040 將貴重物品擺上二樓 338 00:18:23,360 --> 00:18:24,440 好,知道了,大少爺 339 00:18:24,720 --> 00:18:25,920 那我先回房收拾東西 340 00:18:26,160 --> 00:18:29,080 艷桃,你懷有身孕 341 00:18:29,200 --> 00:18:30,520 樣樣小心,知不知道? 342 00:18:30,600 --> 00:18:32,040 我知道了,你也要小心 343 00:18:33,600 --> 00:18:34,320 家揚 344 00:18:34,520 --> 00:18:37,640 不如你和家顯也跟我們一起避一避 345 00:18:37,800 --> 00:18:40,240 你知不知道人人都收拾東西走了 346 00:18:41,000 --> 00:18:43,640 不行,媽,我和大哥要回去絲綢廠 347 00:18:43,720 --> 00:18:44,920 做一些預防措施 348 00:18:45,160 --> 00:18:47,560 這樣吧,我們將工人疏散了之後 349 00:18:47,680 --> 00:18:49,240 會立刻去法華庵和你們會合 350 00:18:50,080 --> 00:18:51,120 那你要快一點 351 00:18:51,440 --> 00:18:52,560 你也要小心,家揚 352 00:18:52,680 --> 00:18:53,280 知道了 353 00:18:54,080 --> 00:18:55,000 好好地照顧媽 354 00:18:55,080 --> 00:18:56,240 風大別讓媽媽受涼了,知道嗎? 355 00:18:57,320 --> 00:18:57,920 小心呀 356 00:18:58,080 --> 00:18:58,880 大哥,我們走了 357 00:18:59,120 --> 00:19:01,240 快點回來… 知道了 358 00:19:02,480 --> 00:19:03,920 大少爺、三少爺,小心呀 359 00:19:18,000 --> 00:19:19,040 雨好像漸漸小了 360 00:19:20,080 --> 00:19:22,000 趁雨停,多堆些沙包 361 00:19:22,920 --> 00:19:24,200 不知道是不是我長得矮 362 00:19:24,280 --> 00:19:26,000 剛才我經過祠堂的時候 363 00:19:26,040 --> 00:19:27,680 洪水已淹到我半腰了 364 00:19:27,960 --> 00:19:30,280 不相干,那裡地勢是比較矮 365 00:19:30,840 --> 00:19:31,440 小心呀 366 00:19:34,920 --> 00:19:36,120 怎麼你們全部都還在這裡 367 00:19:36,160 --> 00:19:38,160 我們擔心水會浸濕機器 368 00:19:38,360 --> 00:19:39,720 所以留下來幫忙 369 00:19:39,920 --> 00:19:41,600 你們不怕一會全部都走不了嗎? 370 00:19:41,840 --> 00:19:43,200 永泰隆剛剛才重開 371 00:19:43,240 --> 00:19:45,080 不可以被水淹浸弄得一無所有的 372 00:19:45,240 --> 00:19:47,560 全靠永泰隆我才有錢幫我媽治病 373 00:19:47,640 --> 00:19:48,440 現在永泰隆有事 374 00:19:48,520 --> 00:19:49,680 我當然要出一分力 375 00:19:49,920 --> 00:19:51,600 是呀,永泰隆大家都有份的 376 00:19:51,720 --> 00:19:52,560 是呀… 377 00:19:53,000 --> 00:19:54,520 那好,辛苦你們 378 00:19:56,080 --> 00:19:57,760 好,大家聽著 379 00:19:57,880 --> 00:20:00,680 將沙包盡量堆得越高越好 380 00:20:00,920 --> 00:20:02,000 還有,所有女工 381 00:20:02,200 --> 00:20:04,760 將車間所有雜物全部收起來 382 00:20:05,000 --> 00:20:07,200 都拿到山頂的大貨倉那裡 383 00:20:07,320 --> 00:20:07,920 快去 384 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 好,走吧 385 00:20:09,040 --> 00:20:10,480 另外,所有男工跟我進來 386 00:20:11,280 --> 00:20:13,200 一起拆機器,快 387 00:20:13,320 --> 00:20:14,240 來,過來幫忙 388 00:20:14,800 --> 00:20:16,120 麗娟、燕歡 389 00:20:18,320 --> 00:20:21,080 麗娟,你幫我送燕歡去法華庵 390 00:20:21,240 --> 00:20:23,000 我的家人在那裡,多個人照應 391 00:20:23,360 --> 00:20:25,080 三少爺 行了 392 00:20:25,760 --> 00:20:28,320 這個時候孩子最需要媽媽在身邊 393 00:20:29,160 --> 00:20:32,080 麗娟,你送燕歡去法華庵之後 394 00:20:32,240 --> 00:20:34,600 記住,回去石屋找群姐 395 00:20:34,680 --> 00:20:35,960 那裡的地勢應該很安全 396 00:20:36,280 --> 00:20:37,240 這裡有點錢… 三少爺 397 00:20:37,280 --> 00:20:39,160 拿去多買些糧食,先別回來絲綢廠 398 00:20:39,320 --> 00:20:39,920 知不知道? 399 00:20:40,000 --> 00:20:42,280 三少爺,謝謝你 400 00:20:42,640 --> 00:20:43,720 快,去收拾一下 401 00:20:44,120 --> 00:20:45,160 你們小心點,知道嗎? 402 00:20:45,320 --> 00:20:46,080 知道了,三少爺 403 00:20:47,000 --> 00:20:47,720 糟了,三少爺 404 00:20:47,920 --> 00:20:48,800 什麼事? 405 00:20:48,960 --> 00:20:50,360 冰冰到現在都沒回到家裡 406 00:20:50,840 --> 00:20:51,840 冰冰回來了嗎? 407 00:20:52,160 --> 00:20:53,240 我之前收到冰冰的信 408 00:20:53,440 --> 00:20:55,520 冰冰知道我們這裡很多地方淹水 409 00:20:55,680 --> 00:20:58,000 她很擔心大家,她在信裡說 410 00:20:58,120 --> 00:20:59,520 今天會乘船回來 411 00:21:01,200 --> 00:21:03,000 今天這麼大的水,她還乘船回來? 412 00:21:03,160 --> 00:21:05,520 我知道冰冰最擔心的人是你 413 00:21:05,760 --> 00:21:07,000 她明明說今早會抵達 414 00:21:07,160 --> 00:21:08,480 但到現在都還沒見人 415 00:21:10,480 --> 00:21:12,840 放心,我會出去找她,還有 416 00:21:13,000 --> 00:21:15,920 帶同岳父去法華庵會合我的家人 417 00:21:16,080 --> 00:21:16,800 知道嗎? 418 00:21:18,640 --> 00:21:19,800 三弟,什麼事? 419 00:21:20,280 --> 00:21:22,680 冰冰回來了,我要出去找她 420 00:21:23,800 --> 00:21:25,280 大哥,答應我 421 00:21:25,400 --> 00:21:27,240 一定要將絲綢廠所有工人疏散 422 00:21:27,440 --> 00:21:29,000 一個都不能少 423 00:21:29,200 --> 00:21:31,600 明白,樣樣小心 424 00:21:32,640 --> 00:21:33,280 你也是 425 00:23:08,160 --> 00:23:09,600 三少爺…多謝三少爺 426 00:23:28,080 --> 00:23:28,760 冰冰 427 00:23:31,840 --> 00:23:35,360 冰冰… 428 00:23:36,080 --> 00:23:37,000 冰冰 429 00:23:40,560 --> 00:23:45,400 冰冰… 430 00:23:53,800 --> 00:23:54,400 冰冰 431 00:23:58,360 --> 00:23:59,360 冰冰 432 00:24:05,640 --> 00:24:06,440 冰冰 433 00:24:17,480 --> 00:24:19,160 冰冰… 434 00:24:23,160 --> 00:24:24,200 冰冰 435 00:24:26,680 --> 00:24:27,440 冰冰呀 436 00:24:33,680 --> 00:24:34,760 冰冰 437 00:24:35,680 --> 00:24:39,320 (朝著前方找到想找到地方) 438 00:24:39,640 --> 00:24:41,920 (追到將消散螢光) 家揚 439 00:24:42,160 --> 00:24:44,960 冰冰 (專心經得太陽升降) 440 00:24:45,720 --> 00:24:48,360 (春季鮮花會盛放) 441 00:24:48,560 --> 00:24:51,080 (秋季葉絮流盪) 家揚 442 00:24:52,280 --> 00:24:53,080 冰冰 443 00:24:54,880 --> 00:24:55,600 家揚 444 00:24:55,960 --> 00:24:59,880 (留住時光 孤芳欣賞我紅妝) 445 00:25:00,440 --> 00:25:02,800 (愛會在寒夜發光) 446 00:25:03,120 --> 00:25:06,000 (真心好比磐石堅壯) 447 00:25:06,280 --> 00:25:08,560 (如明月皎潔) 448 00:25:08,680 --> 00:25:12,320 (又上比星宿夜空裡發光) 449 00:25:12,480 --> 00:25:16,160 (玻璃般脆弱請你輕放) 450 00:25:16,440 --> 00:25:17,120 冰冰 451 00:25:21,000 --> 00:25:22,880 這條絲巾… 452 00:25:23,680 --> 00:25:26,960 就是因為這條絲巾,我才找到你 453 00:25:30,000 --> 00:25:31,840 原來你一直都將這條絲巾留在身邊 454 00:25:34,760 --> 00:25:39,040 (留住時光 孤芳欣賞我紅妝) 455 00:25:39,240 --> 00:25:41,800 (愛會在寒夜發光) 456 00:25:41,880 --> 00:25:44,840 (真心好比磐石堅壯) 457 00:25:44,920 --> 00:25:47,080 我以為自己可以很狠心 458 00:25:48,400 --> 00:25:49,920 原來我真的做不到 459 00:25:52,440 --> 00:25:56,840 一切都不重要,最重要是你沒事 460 00:25:59,720 --> 00:26:02,200 其實本來我已經打算去蘇州找你 461 00:26:02,760 --> 00:26:04,360 但是這幾天突然間大雨 462 00:26:04,400 --> 00:26:06,200 我要留在絲綢廠裡做善後工作 463 00:26:06,280 --> 00:26:07,240 我走不開 464 00:26:10,680 --> 00:26:13,560 冰冰,你原諒我 465 00:26:13,600 --> 00:26:14,960 我真的不可以失去你 466 00:26:16,160 --> 00:26:18,640 其實我有去過絲綢廠找你 467 00:26:19,120 --> 00:26:21,240 但是我到處都找不到 468 00:26:21,960 --> 00:26:23,120 你為什麼這麼傻 469 00:26:23,200 --> 00:26:24,280 你知不知道這幾天這種天氣 470 00:26:24,360 --> 00:26:26,080 你就這樣回來很危險的 471 00:26:29,320 --> 00:26:31,080 我知道因為你擔心我,是不是? 472 00:26:36,680 --> 00:26:38,840 我真的不想騙你 473 00:26:42,200 --> 00:26:43,040 對不起 474 00:26:49,280 --> 00:26:50,120 對不起 475 00:27:31,720 --> 00:27:33,000 現在水位越來越高 476 00:27:34,560 --> 00:27:36,080 我們這裡也避不了多久 477 00:27:36,320 --> 00:27:37,080 那怎麼辦呢? 478 00:27:41,560 --> 00:27:42,880 永泰隆的招牌 479 00:27:45,480 --> 00:27:46,800 家揚,你幹什麼? 480 00:27:49,360 --> 00:27:50,840 家揚 冰冰 481 00:27:51,200 --> 00:27:51,840 上來 482 00:27:52,160 --> 00:27:54,000 不行,我不熟水性 483 00:27:54,520 --> 00:27:56,320 你相信我,上來 484 00:28:01,600 --> 00:28:02,440 那你呢? 485 00:28:02,920 --> 00:28:05,680 這個招牌坐不了兩個人 486 00:28:06,800 --> 00:28:08,880 我游水推你上去高地比較安全 487 00:28:10,520 --> 00:28:12,040 家揚,小心呀 488 00:28:12,480 --> 00:28:13,240 知道了 489 00:28:33,040 --> 00:28:33,840 小心呀 490 00:28:35,040 --> 00:28:36,600 小心呀,家揚 491 00:28:39,880 --> 00:28:40,600 家揚 492 00:28:40,880 --> 00:28:41,600 冰冰 493 00:28:43,960 --> 00:28:47,480 家揚… 494 00:28:48,640 --> 00:28:51,360 家揚… 495 00:28:52,040 --> 00:28:52,840 家揚 496 00:28:56,060 --> 00:28:57,540 家揚 497 00:29:00,380 --> 00:29:04,300 家揚… 498 00:29:06,940 --> 00:29:07,700 家揚 499 00:29:07,980 --> 00:29:09,380 (朝著前方) 冰冰 500 00:29:09,580 --> 00:29:11,740 (找到想找到地方) 家揚 501 00:29:11,900 --> 00:29:14,140 (追到將消散螢光) 502 00:29:14,380 --> 00:29:17,620 (專心經得太陽升降) 503 00:29:18,140 --> 00:29:20,820 家揚… (春季鮮花會盛放) 504 00:29:21,060 --> 00:29:23,580 (秋季葉絮流盪) 505 00:29:23,820 --> 00:29:27,020 不要走,不要離開我 506 00:29:27,460 --> 00:29:29,860 不要呀,家揚 507 00:29:30,340 --> 00:29:32,180 我…我沒事 508 00:29:34,140 --> 00:29:38,380 你不記得嗎?我和你一樣命很硬 509 00:29:39,260 --> 00:29:42,060 (如明月皎潔) 是呀 510 00:29:42,380 --> 00:29:45,060 (又上比星宿夜空裡發光) 511 00:29:46,340 --> 00:29:46,820 小心呀 512 00:29:48,940 --> 00:29:52,340 家揚… 513 00:29:53,540 --> 00:29:57,540 家揚…你醒醒 514 00:29:58,180 --> 00:30:01,180 家揚,你挺住,不要離開我,家揚 515 00:30:06,020 --> 00:30:10,500 家揚…不要呀 516 00:30:13,980 --> 00:30:17,740 家揚… 517 00:30:18,740 --> 00:30:23,020 家揚… 518 00:30:24,180 --> 00:30:25,380 家揚 519 00:30:28,380 --> 00:30:33,140 家揚… 520 00:30:35,660 --> 00:30:36,900 家揚 521 00:30:45,700 --> 00:30:47,060 家揚 522 00:31:34,580 --> 00:31:36,420 我講過繅絲不可以留指甲 523 00:31:36,700 --> 00:31:37,660 為什麼你不剪? 524 00:31:38,220 --> 00:31:41,140 我…我昨晚已經剪了,廠長 525 00:31:41,580 --> 00:31:44,020 你這樣叫做剪了?你還頂嘴 526 00:31:45,900 --> 00:31:48,180 我們做繅絲的是很講究的 527 00:31:48,460 --> 00:31:50,940 如果因為你們的指甲勾斷了絲 528 00:31:51,100 --> 00:31:53,260 織出來的絲綢就會有瑕疵 529 00:31:53,940 --> 00:31:55,180 因為你一個人的疏忽 530 00:31:55,380 --> 00:31:57,180 就會影響了永泰隆的聲譽 531 00:31:57,420 --> 00:31:59,700 當年我也試過因為留長指甲 532 00:31:59,820 --> 00:32:02,540 白白毀了一束天絲,闖了大禍 533 00:32:02,580 --> 00:32:03,900 還差點無法挽回 534 00:32:04,380 --> 00:32:06,140 我以後都不會再犯了 535 00:32:06,860 --> 00:32:08,100 你去拿把剪刀 536 00:32:08,180 --> 00:32:09,780 剪好指甲再回來開工吧 537 00:32:11,860 --> 00:32:14,220 所謂創業容易守業難 538 00:32:14,420 --> 00:32:15,700 大少爺和三少奶奶 539 00:32:15,780 --> 00:32:17,780 守住這麼大間廠不容易的 540 00:32:17,940 --> 00:32:20,020 我們不要在小事上給他們添麻煩了 541 00:32:20,340 --> 00:32:21,140 明不明白? 542 00:32:21,260 --> 00:32:22,220 明白… 543 00:32:22,460 --> 00:32:23,660 大家回去幹活吧 544 00:32:24,100 --> 00:32:24,700 開工了 545 00:32:25,540 --> 00:32:26,380 三少奶奶 546 00:32:26,900 --> 00:32:28,020 三少奶奶… 547 00:32:32,860 --> 00:32:35,140 你看芷晴、燕歡和麗娟 548 00:32:35,380 --> 00:32:37,420 她們升為廠長和管工之後 549 00:32:37,460 --> 00:32:38,700 整個都不一樣了 550 00:32:39,780 --> 00:32:42,020 她們的確很好,很努力 551 00:32:42,740 --> 00:32:44,180 令我想起雲姐 552 00:32:48,500 --> 00:32:49,220 冰冰 553 00:32:49,780 --> 00:32:50,460 大嫂 554 00:32:50,540 --> 00:32:52,220 新一批的絲我已經點算好了 555 00:32:52,340 --> 00:32:54,260 這個是其中一束,先給你過過目 556 00:32:54,380 --> 00:32:54,940 好呀 557 00:32:55,220 --> 00:32:55,900 還有 558 00:32:55,980 --> 00:32:58,580 記得後天約了福建的關老闆談生意 559 00:32:58,820 --> 00:32:59,620 我知道了 560 00:33:00,460 --> 00:33:03,060 這批絲晶瑩細滑,果然不錯 561 00:33:03,420 --> 00:33:04,500 辛苦你了 562 00:33:05,140 --> 00:33:06,860 你今天不要做得這麼晚了 563 00:33:06,940 --> 00:33:09,020 你知道你的寶貝兒子有多淘氣 564 00:33:09,140 --> 00:33:11,100 我真的怕他奶奶搞不定他 565 00:33:11,540 --> 00:33:13,180 真是被婆婆寵壞了 566 00:33:13,340 --> 00:33:15,660 一會要叫他爸爸打他屁股才行 567 00:33:16,340 --> 00:33:17,940 幸好我到絲綢廠來幫忙 568 00:33:18,100 --> 00:33:20,140 才不用天天對著那個小淘氣 569 00:33:21,300 --> 00:33:22,500 我先出去幹活了 570 00:33:27,700 --> 00:33:30,660 其實這幾年永泰隆都重上軌道 571 00:33:30,900 --> 00:33:33,660 回復以前一樣,你也不用太擔心 572 00:33:35,060 --> 00:33:38,420 大哥,潘家百年家業 573 00:33:38,580 --> 00:33:40,020 偌大的擔子壓下來 574 00:33:40,300 --> 00:33:41,980 並不是輕易放得下的 575 00:33:43,860 --> 00:33:45,580 可惜家揚他看不到 576 00:33:54,940 --> 00:33:55,820 大少爺 577 00:33:56,820 --> 00:33:57,700 大少爺 578 00:33:59,940 --> 00:34:02,900 這批貨要上大船送去南洋 579 00:34:03,060 --> 00:34:04,820 多用兩張油紙包得穩妥點知道嗎? 580 00:34:04,940 --> 00:34:05,580 知道 581 00:34:06,060 --> 00:34:07,700 三少奶奶,斤哥 斤哥 582 00:34:08,380 --> 00:34:09,100 三嫂 583 00:34:09,500 --> 00:34:10,260 大伯 584 00:34:10,420 --> 00:34:12,660 對了,養蠶室那裡送了蠶繭過來 585 00:34:12,820 --> 00:34:14,420 我點算過了,有八十二擔 586 00:34:14,580 --> 00:34:16,300 一會我會親自送去南海那邊 587 00:34:16,380 --> 00:34:18,140 不用了,你不記得啦 588 00:34:18,300 --> 00:34:19,700 今天是你生日 589 00:34:22,139 --> 00:34:23,859 蘭姐煮了很多紅雞蛋給你 590 00:34:24,020 --> 00:34:26,180 還買了豐盛的菜餚為你慶祝 591 00:34:26,380 --> 00:34:27,740 你一會早點回來找大嫂 592 00:34:27,980 --> 00:34:29,260 今晚好好地慶祝一下 593 00:34:30,060 --> 00:34:32,220 那好吧,我差點就忘了 594 00:34:32,340 --> 00:34:33,860 你也早點回來,一家人吃飯 595 00:34:33,940 --> 00:34:34,700 我知道了 596 00:34:35,060 --> 00:34:35,860 但蠶繭… 597 00:34:36,340 --> 00:34:37,460 我和大哥送就行了 598 00:34:37,580 --> 00:34:40,140 反正我也想去分廠那邊巡視一下 599 00:34:40,300 --> 00:34:41,860 總之你快去找大嫂 600 00:34:41,940 --> 00:34:44,300 今晚拜完祖先之後,我再斟茶給你 601 00:34:44,420 --> 00:34:46,780 行了…辛苦你了 602 00:34:46,900 --> 00:34:47,580 不辛苦 603 00:34:47,659 --> 00:34:48,299 有勞了 604 00:34:53,340 --> 00:34:54,460 大家小心點 605 00:35:09,820 --> 00:35:11,900 媽媽… 606 00:35:12,620 --> 00:35:14,940 小揚,怎麼你會在這裡? 607 00:35:15,500 --> 00:35:17,420 這個小淘氣,真是沒一刻停下來 608 00:35:17,540 --> 00:35:19,300 知道你今天要去南海的分廠 609 00:35:19,380 --> 00:35:21,060 吵著要跟來,說要坐小船 610 00:35:21,180 --> 00:35:22,980 但是今晚家裡有紅雞蛋吃 611 00:35:23,220 --> 00:35:25,260 媽媽,我要坐小船 612 00:35:25,540 --> 00:35:27,500 好…媽媽帶你坐小船 613 00:35:27,700 --> 00:35:29,580 不過在船上不可以到處搖晃 614 00:35:29,660 --> 00:35:30,340 要乖乖的 615 00:35:30,460 --> 00:35:31,820 是不是這樣搖? 616 00:35:32,980 --> 00:35:34,020 是呀… 617 00:36:09,340 --> 00:36:10,020 你看看 618 00:36:19,860 --> 00:36:20,540 家揚 619 00:36:21,460 --> 00:36:23,460 大哥,你看看,是家揚 620 00:36:25,340 --> 00:36:26,660 真的是三少爺,停船 621 00:36:27,100 --> 00:36:27,820 家揚 622 00:36:28,140 --> 00:36:30,340 冰冰,貨讓我去送就行了 623 00:36:30,980 --> 00:36:32,340 你快點去找家揚 624 00:36:32,980 --> 00:36:35,100 船家,泊岸 泊岸… 625 00:36:35,300 --> 00:36:36,020 家揚 626 00:36:36,100 --> 00:36:37,020 你坐著… 627 00:36:37,580 --> 00:36:38,340 家揚 628 00:36:38,620 --> 00:36:39,340 三少爺 629 00:36:39,700 --> 00:36:41,180 家揚 三少爺 630 00:36:41,660 --> 00:36:43,300 是呀,真的是家揚 631 00:36:43,780 --> 00:36:44,540 三少爺 632 00:36:44,820 --> 00:36:46,900 船家,你停到一邊 停到一邊 633 00:36:48,780 --> 00:36:49,580 小心呀 634 00:36:49,700 --> 00:36:51,100 大哥,你小心呀 小心 635 00:37:10,980 --> 00:37:14,620 家揚…我是冰冰 636 00:37:25,340 --> 00:37:26,060 家揚 637 00:37:31,140 --> 00:37:32,940 家揚 家揚 638 00:37:42,860 --> 00:37:43,540 家揚 639 00:37:44,180 --> 00:37:46,460 家揚,不要躲藏,家揚 640 00:38:11,540 --> 00:38:12,420 你回來啦? 641 00:38:28,780 --> 00:38:35,980 我知道你沒有死…我知道… 642 00:38:40,100 --> 00:38:42,140 不好意思,你是… 643 00:38:46,500 --> 00:38:51,260 我是冰冰,我等了你很久 644 00:38:57,340 --> 00:39:00,580 冰冰?我是不是認識你 645 00:39:06,260 --> 00:39:07,620 你不認得我了? 646 00:39:10,900 --> 00:39:12,300 你不認得我了 647 00:39:14,220 --> 00:39:17,620 對不起,我…我真的不記得你 648 00:39:31,820 --> 00:39:35,140 那…為什麼你會回來這裡? 649 00:39:37,180 --> 00:39:40,580 就快到嫘祖誕,我聽人家說 650 00:39:40,660 --> 00:39:43,180 這裡會很熱鬧,所以我來看看 651 00:39:44,980 --> 00:39:46,460 誰知道我回來之後 652 00:39:47,020 --> 00:39:48,380 覺得好像很熟悉似的 653 00:39:52,460 --> 00:39:56,060 你真的不認得我,家揚 654 00:39:57,620 --> 00:39:59,540 家揚… 655 00:40:03,260 --> 00:40:06,180 小朋友,你叫做家揚嗎? 656 00:40:06,340 --> 00:40:08,340 不是,我叫小揚 657 00:40:08,540 --> 00:40:10,340 不是放羊的羊 658 00:40:10,500 --> 00:40:13,140 是"揚名聲,顯父母"的揚 659 00:40:14,700 --> 00:40:15,980 那麼誰叫做家揚? 660 00:40:16,860 --> 00:40:18,900 媽媽,你怎麼哭了? 661 00:40:25,140 --> 00:40:27,220 不好意思,不妨礙你們 662 00:40:30,660 --> 00:40:32,100 媽媽,就快下雨了 663 00:40:34,740 --> 00:40:37,900 (落雨大 水浸街) 664 00:40:38,380 --> 00:40:41,620 (阿媽擔柴上街賣) 665 00:40:42,860 --> 00:40:46,060 (阿妹出街著花鞋) 666 00:40:47,060 --> 00:40:51,340 (花鞋花襪花腰帶) 667 00:40:52,780 --> 00:40:56,100 (落雨大 水浸街) 668 00:40:56,900 --> 00:41:00,260 (阿哥擔柴上街賣) 669 00:41:01,300 --> 00:41:04,740 (阿妹出街著花鞋) 670 00:41:06,020 --> 00:41:09,740 (花鞋花襪花腰帶) 671 00:41:22,340 --> 00:41:25,580 (此際浮華滿天 未曾讓我艷羨) 672 00:41:26,060 --> 00:41:29,340 (飄過紅葉萬千 似是舞影翩翩) 673 00:41:29,820 --> 00:41:31,340 (散在風 說著秋) 674 00:41:31,540 --> 00:41:33,260 (引著冬 雪又染) 675 00:41:33,420 --> 00:41:36,780 (留待我實現送你的萬語千言) 41947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.