All language subtitles for sisu.2022.1080p.bluray.x264-p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,739 --> 00:01:15,993 The Second World War is coming to an end. 2 00:01:17,202 --> 00:01:19,746 Finland and the Soviet Union 3 00:01:19,830 --> 00:01:22,499 have signed the Moscow Armistice 4 00:01:22,583 --> 00:01:26,336 which decrees that Finland must disarm the Nazis 5 00:01:26,420 --> 00:01:28,964 and drive them out of Lapland. 6 00:01:32,217 --> 00:01:35,554 The Nazis adopt a scorched earth tactic 7 00:01:35,637 --> 00:01:39,057 and destroy all roads, bridges, 8 00:01:39,141 --> 00:01:42,811 villages and towns in their path. 9 00:01:46,523 --> 00:01:49,234 Deep in the wilderness of Lapland, 10 00:01:49,318 --> 00:01:54,406 there is a man who has decided to leave the war behind him. 11 00:01:55,949 --> 00:01:57,075 For good. 12 00:02:57,761 --> 00:03:00,514 Yeah! 13 00:12:49,435 --> 00:12:51,479 He's riding to his death anyway. 14 00:14:37,168 --> 00:14:38,503 Get off the horse! 15 00:14:44,217 --> 00:14:46,511 Where do you think you're going, old man? 16 00:14:46,594 --> 00:14:49,764 There's nothing down there. We made sure of that. 17 00:14:53,017 --> 00:14:54,602 What do you got there? 18 00:15:08,950 --> 00:15:11,035 This old fucker is a gold miner. 19 00:15:19,335 --> 00:15:21,003 You got gold in those bags? 20 00:15:27,468 --> 00:15:29,345 Take a look at this! 21 00:15:33,141 --> 00:15:35,309 We're rich, boys! 22 00:15:38,646 --> 00:15:40,565 You're dead! 23 00:15:52,869 --> 00:15:54,245 Get down on your knees. 24 00:15:55,413 --> 00:15:57,331 These bags are full of gold! 25 00:16:02,253 --> 00:16:04,338 Get down on your knees, Grandpa! 26 00:16:06,382 --> 00:16:07,425 Huh? 27 00:16:10,803 --> 00:16:12,096 Shoot the fucker! 28 00:16:13,639 --> 00:16:14,807 Fuck him up! 29 00:16:22,815 --> 00:16:24,066 Thanks for the gold! 30 00:16:26,319 --> 00:16:27,528 We've got gold! 31 00:16:29,280 --> 00:16:30,406 Thank you, old fuck... 32 00:23:29,408 --> 00:23:30,409 Wait. 33 00:24:31,512 --> 00:24:33,013 Now. 34 00:24:45,150 --> 00:24:46,568 Fire! 35 00:25:00,624 --> 00:25:01,917 Cease fire! 36 00:26:33,008 --> 00:26:34,009 Huh? 37 00:26:52,069 --> 00:26:53,320 You, 38 00:26:57,783 --> 00:26:59,118 and you. 39 00:27:00,369 --> 00:27:02,496 On the sides of the road, now! 40 00:27:34,778 --> 00:27:36,697 How many mines did we bury here? 41 00:27:38,031 --> 00:27:39,199 All of them. 42 00:27:43,328 --> 00:27:45,914 Pick two of our female friends and bring them to me. 43 00:27:47,666 --> 00:27:48,876 And some rope. 44 00:28:02,806 --> 00:28:03,974 You, 45 00:28:05,601 --> 00:28:06,977 and you. 46 00:28:14,067 --> 00:28:15,068 Pick me. 47 00:29:22,844 --> 00:29:24,638 Thank you, General. 48 00:29:24,721 --> 00:29:26,807 I will pass on the information. 49 00:29:27,474 --> 00:29:28,725 Over and out. 50 00:29:31,645 --> 00:29:34,398 The General, he has given us orders. 51 00:29:35,357 --> 00:29:39,653 Turn back and head to Norway from Finland immediately. 52 00:29:40,696 --> 00:29:42,948 Did you tell him he just killed seven of our men? 53 00:29:43,031 --> 00:29:43,865 I did. 54 00:29:45,158 --> 00:29:46,201 And? 55 00:29:47,786 --> 00:29:49,329 He thinks we were lucky. 56 00:29:51,123 --> 00:29:52,541 Fucking lucky. 57 00:29:56,712 --> 00:29:59,715 The dog tags belong to a man named Aatami Korpi. 58 00:30:01,133 --> 00:30:02,968 He was a Finnish commando. 59 00:30:03,760 --> 00:30:05,721 The most feared in his unit. 60 00:30:08,348 --> 00:30:11,101 The General said, and I quote, 61 00:30:12,352 --> 00:30:15,439 "He's one mean motherfucker that you do not want to mess with." 62 00:30:19,526 --> 00:30:21,361 He fought in the Winter War. 63 00:30:22,112 --> 00:30:25,574 Lost his home and his family to the Russians. 64 00:30:27,367 --> 00:30:32,122 He became a ruthless, vengeful soldier who took orders from no one. 65 00:30:33,957 --> 00:30:38,045 The Finns, they gave up trying to discipline or control him. 66 00:30:38,128 --> 00:30:39,546 They just send him out, 67 00:30:39,629 --> 00:30:43,216 alone into the wilderness to hunt Russian patrols. 68 00:30:44,801 --> 00:30:47,095 He became a one-man death squad. 69 00:30:53,352 --> 00:30:55,771 The reports are unconfirmed, 70 00:30:55,854 --> 00:31:00,275 but it looks like he has over 300 Russian Kills. 71 00:31:01,693 --> 00:31:04,905 The Russians, they gave him a name. 72 00:31:07,282 --> 00:31:08,950 They call him Koschei, 73 00:31:10,619 --> 00:31:11,745 "The Immortal.” 74 00:31:13,955 --> 00:31:15,207 Immortal? 75 00:31:42,943 --> 00:31:44,444 The road is clear, sir. 76 00:31:47,406 --> 00:31:49,699 We are going to follow our orders, right? 77 00:31:52,369 --> 00:31:54,287 We are turning back? 78 00:31:56,373 --> 00:31:57,374 No. 79 00:31:59,418 --> 00:32:00,752 We are not turning back. 80 00:32:03,755 --> 00:32:06,341 We are losing the war. We are. 81 00:32:07,676 --> 00:32:10,762 In a few months, this all will be over for us. 82 00:32:12,889 --> 00:32:15,934 When we get back, they will 83 00:32:16,893 --> 00:32:18,270 hang us all. 84 00:32:23,942 --> 00:32:25,819 That gold is our way out. 85 00:34:44,207 --> 00:34:45,417 Eyes open! 86 00:34:48,545 --> 00:34:50,130 Check the sides. 87 00:34:54,426 --> 00:34:55,885 Nothing here. 88 00:35:22,704 --> 00:35:24,456 Oh, wait, I see movement. 89 00:35:25,332 --> 00:35:26,541 Don't fall behind! 90 00:35:54,194 --> 00:35:55,487 Hey, hey. Hey! 91 00:36:40,699 --> 00:36:42,075 Gasoline! 92 00:36:50,500 --> 00:36:52,210 The dogs lost the scent. 93 00:36:59,384 --> 00:37:00,760 What's happening? 94 00:37:01,928 --> 00:37:03,930 There's gasoline on the road. 95 00:37:05,306 --> 00:37:06,433 They are useless! 96 00:37:07,392 --> 00:37:08,977 Calm down, boy! 97 00:37:16,609 --> 00:37:17,819 Hey! 98 00:37:25,201 --> 00:37:26,244 Release the dog. 99 00:37:28,204 --> 00:37:29,664 Release the dog! 100 00:37:29,748 --> 00:37:30,957 Go on, boy! 101 00:37:39,883 --> 00:37:40,717 Finish him. 102 00:38:11,748 --> 00:38:14,709 Immortal or not, a man needs air. 103 00:38:57,460 --> 00:38:59,504 Now, get me the gold. 104 00:39:45,884 --> 00:39:47,010 Go after him! 105 00:39:48,094 --> 00:39:49,178 Now! 106 00:41:04,253 --> 00:41:06,798 One more meter and I'll have you shot! 107 00:41:14,931 --> 00:41:17,058 Desertion is punishable by death. 108 00:41:39,747 --> 00:41:40,873 Fuck this. 109 00:42:43,352 --> 00:42:44,353 Hey! 110 00:42:46,064 --> 00:42:47,982 Come here. 111 00:42:51,944 --> 00:42:52,945 Find me a boat. 112 00:48:01,670 --> 00:48:03,005 Any last words? 113 00:48:09,095 --> 00:48:10,262 I didn't think so. 114 00:49:30,468 --> 00:49:31,802 For your troubles. 115 00:49:53,949 --> 00:49:55,117 Put the hat back on. 116 00:53:22,991 --> 00:53:25,244 This son of a bitch is still alive. 117 00:53:28,664 --> 00:53:29,957 Shoot the man 118 00:53:30,999 --> 00:53:32,167 and shoot the dog too. 119 00:53:50,185 --> 00:53:51,270 And the dog! 120 00:53:55,816 --> 00:53:57,359 Shoot the fucking dog! 121 00:54:07,703 --> 00:54:08,704 Muller? 122 00:54:32,561 --> 00:54:33,645 Muller? 123 00:58:21,790 --> 00:58:23,083 The plane is ready. 124 00:58:24,084 --> 00:58:26,169 What about the rest of our squad? 125 00:58:26,253 --> 00:58:27,879 They don't need us to get to Norway. 126 00:58:28,630 --> 00:58:32,134 The boys have a crateful of booze and a truckful of bitches. 127 00:58:32,217 --> 00:58:34,803 I'm sure they'll figure something out. 128 00:58:35,470 --> 00:58:36,847 I would. 129 00:58:48,316 --> 00:58:51,153 The road is blocked. Come and take a look at this. 130 00:58:53,780 --> 00:58:55,532 What's going on? 131 00:58:55,615 --> 00:58:57,826 There's something in the road. 132 00:59:35,155 --> 00:59:36,615 Is this the plane? 133 00:59:39,534 --> 00:59:41,119 No, idiot. 134 00:59:43,580 --> 00:59:45,040 This is something else. 135 01:00:13,777 --> 01:00:15,570 The pilot has been hanged. 136 01:00:24,204 --> 01:00:25,205 That's my rope. 137 01:00:25,914 --> 01:00:26,915 What? 138 01:00:26,998 --> 01:00:29,793 That's the rope I used to hang Korpi with. 139 01:00:40,095 --> 01:00:42,055 Let's get the fuck out of here. 140 01:00:44,391 --> 01:00:46,351 I recognize it, I swear. 141 01:00:47,978 --> 01:00:50,730 -What's the order? -Everybody move! 142 01:00:51,690 --> 01:00:54,442 -Start the engines. -Come on, let's go. 143 01:01:03,368 --> 01:01:04,744 Let's go, go! 144 01:01:09,207 --> 01:01:10,625 Well? 145 01:01:14,421 --> 01:01:15,422 He's back. 146 01:01:18,842 --> 01:01:21,553 He's hanging from a rope somewhere. He's dead. 147 01:01:26,016 --> 01:01:27,142 What's so fucking funny? 148 01:01:27,225 --> 01:01:28,768 Nothing. 149 01:01:28,852 --> 01:01:30,770 What the fuck are you smiling for, then? 150 01:01:38,445 --> 01:01:42,574 Do you assholes really think you have succeeded 151 01:01:42,657 --> 01:01:45,160 where hundreds of Russians have died trying? 152 01:01:49,706 --> 01:01:51,374 We all know the story. 153 01:01:55,253 --> 01:01:58,048 You'll see what happens when you take everything from him. 154 01:02:01,760 --> 01:02:03,136 He won't give up. 155 01:02:05,096 --> 01:02:06,723 He'll just keep coming back. 156 01:02:08,099 --> 01:02:10,268 Do you really believe that he's immortal? 157 01:02:10,977 --> 01:02:12,187 No. 158 01:02:14,272 --> 01:02:16,066 He just refuses to die. 159 01:02:19,736 --> 01:02:21,696 We have a word for that in Finland, 160 01:02:22,447 --> 01:02:24,574 but it's impossible to translate. 161 01:02:25,408 --> 01:02:26,451 You see, 162 01:02:27,661 --> 01:02:29,871 this is not about who's the strongest. 163 01:02:31,414 --> 01:02:32,999 This is about not giving up. 164 01:02:34,626 --> 01:02:35,961 And he won't. 165 01:02:38,171 --> 01:02:39,172 Ever. 166 01:02:45,053 --> 01:02:47,180 No matter what you bitches are trying. 167 01:02:48,640 --> 01:02:50,308 You will make him stronger. 168 01:02:51,935 --> 01:02:53,019 So, 169 01:02:54,729 --> 01:02:56,606 what is so fucking funny, 170 01:02:58,108 --> 01:02:59,276 is that you, 171 01:03:02,028 --> 01:03:03,405 your boyfriend, 172 01:03:05,490 --> 01:03:08,827 and everything that is left of your sorry-assed company, 173 01:03:10,870 --> 01:03:12,330 are already dead. 174 01:03:18,837 --> 01:03:20,213 What? 175 01:03:37,355 --> 01:03:38,732 Is that one of ours? 176 01:05:11,574 --> 01:05:12,617 Was that Jens? 177 01:05:41,104 --> 01:05:43,273 We almost ran into the bitches. 178 01:05:43,356 --> 01:05:45,525 Can somebody tell me what the fuck is going on? 179 01:05:51,239 --> 01:05:53,116 Nothing. It's all good, sir. 180 01:06:43,917 --> 01:06:45,126 Sir. 181 01:06:45,210 --> 01:06:46,503 They're all dead. 182 01:06:49,255 --> 01:06:51,299 We are almost there. Step on it! 183 01:07:13,696 --> 01:07:14,697 Wolf. 184 01:07:16,074 --> 01:07:18,284 Go out there and kill him. 185 01:07:26,376 --> 01:07:27,460 One, 186 01:07:28,086 --> 01:07:29,087 two, 187 01:07:29,712 --> 01:07:31,005 three! 188 01:08:22,849 --> 01:08:23,850 Keep going! 189 01:08:27,228 --> 01:08:28,229 Keep going. 190 01:08:49,417 --> 01:08:51,252 Please. Please. 191 01:09:09,562 --> 01:09:11,564 That's him, that's Koschei. 192 01:12:29,887 --> 01:12:31,055 Do you see him? 193 01:12:33,975 --> 01:12:36,394 Yep. He's still down there. 194 01:13:07,425 --> 01:13:09,927 It's bad. It's bad, I need... 195 01:13:10,011 --> 01:13:12,430 If you're not dead, you fly this fucking plane! 196 01:13:26,652 --> 01:13:27,862 Did you hear that? 197 01:13:27,945 --> 01:13:29,947 It's nothing. Just an old plane. 198 01:14:20,915 --> 01:14:23,334 We might have a problem. 199 01:17:05,121 --> 01:17:06,831 Die. Fucker! 200 01:17:06,914 --> 01:17:08,249 Why 201 01:17:08,332 --> 01:17:09,708 won't you 202 01:17:09,792 --> 01:17:11,127 die? 203 01:18:09,643 --> 01:18:11,187 Fuck you! 12740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.