All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S03E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:06,798 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,632 --> 00:00:09,009 Yeah! 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,970 I like waking up with you. 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,847 Tina has Carrie, and she makes her laugh. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,765 She's all jokey, and I have... Oh, yeah, that's right. 6 00:00:15,765 --> 00:00:16,975 I have no one. I'm gonna die alone. 7 00:00:16,975 --> 00:00:18,018 You'll always have Angie. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,269 Bam, ba-dam, ba-dam 9 00:00:19,269 --> 00:00:21,104 Bam, ba-dam, ba-dam... 10 00:00:21,104 --> 00:00:22,564 Your daughter is amazing, but that Bette, 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,190 I don't know how you ever married her. What? 12 00:00:24,190 --> 00:00:25,316 Don't talk about her like that. 13 00:00:26,526 --> 00:00:27,694 She's got a lot of stuff 14 00:00:27,694 --> 00:00:29,237 that she needs to work out. 15 00:00:29,237 --> 00:00:30,739 I know that, I do, 16 00:00:30,739 --> 00:00:32,157 but I love her. 17 00:00:32,157 --> 00:00:33,575 Would you bet on it? 18 00:00:33,575 --> 00:00:35,577 I would bet my whole heart. 19 00:00:35,577 --> 00:00:37,370 Is this real? 20 00:00:37,370 --> 00:00:38,663 It's very real. 21 00:00:38,663 --> 00:00:40,373 If I tell my truth, 22 00:00:40,373 --> 00:00:42,375 maybe I can help someone out there 23 00:00:42,375 --> 00:00:43,710 not feel so alone in the world. 24 00:00:43,710 --> 00:00:46,046 I'm sorry. I'll go to rehab. 25 00:00:46,046 --> 00:00:48,715 I'm gonna be right here. 26 00:00:48,715 --> 00:00:51,051 You have no idea what it feels like to walk around 27 00:00:51,051 --> 00:00:52,719 trying to measure up to that woman. 28 00:00:52,719 --> 00:00:54,095 No one expects you to measure up to her. 29 00:00:54,095 --> 00:00:56,056 Do you hear yourself? 30 00:00:56,056 --> 00:00:57,974 You asked me if I was still in love with you. 31 00:00:59,726 --> 00:01:00,894 Hi. 32 00:01:00,894 --> 00:01:03,063 What are you doing here? 33 00:01:04,022 --> 00:01:05,648 I don't find trouble, yeah 34 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Trouble finds me. 35 00:01:09,110 --> 00:01:10,862 Can I come in? 36 00:01:10,862 --> 00:01:11,905 Yeah. 37 00:01:11,905 --> 00:01:13,323 Sure. 38 00:01:13,323 --> 00:01:16,409 I just... I'm on my way out, but I'm... 39 00:01:17,786 --> 00:01:18,870 I'm really glad to see you. 40 00:01:18,870 --> 00:01:21,039 I'm s... I'm so sorry 41 00:01:21,039 --> 00:01:22,916 for my-- - Are you in love with me? 42 00:01:25,752 --> 00:01:27,754 Is that what you were gonna say? 43 00:01:29,464 --> 00:01:30,673 That you're in love with me? 44 00:01:33,259 --> 00:01:35,220 Just answer the question. 45 00:01:37,764 --> 00:01:39,140 Yes. 46 00:01:41,267 --> 00:01:43,645 That's not how you love someone. 47 00:01:43,645 --> 00:01:45,438 Carrie was so good for me. 48 00:01:45,438 --> 00:01:47,148 She was decent, and she was kind, 49 00:01:47,148 --> 00:01:48,775 and she was not you. 50 00:01:48,775 --> 00:01:50,401 Okay, I have to go. - But you couldn't help yourself. 51 00:01:50,401 --> 00:01:52,153 I have to go. - You just had to get in there 52 00:01:52,153 --> 00:01:54,155 and twist it and fuck it up. You couldn't help yourself. 53 00:01:54,155 --> 00:01:55,990 I will make it right with Carrie. I promise. 54 00:01:55,990 --> 00:01:57,492 I will make it right with her. - No. 55 00:01:57,492 --> 00:01:58,993 Just let me try. I mean, more than anything else, 56 00:01:58,993 --> 00:02:01,204 I just want you to be happy. 57 00:02:01,204 --> 00:02:03,456 There's no point. - Of course there's a point. 58 00:02:03,456 --> 00:02:06,417 I mean, she loves you. Of course she loves you. 59 00:02:06,417 --> 00:02:09,212 I can't be with her because I'm in love with you, too. 60 00:02:14,968 --> 00:02:16,845 I've loved you my whole life. 61 00:02:18,805 --> 00:02:21,474 And I've loved you all of mine. 62 00:02:25,270 --> 00:02:28,565 I just wish that you were fucking better at it. 63 00:02:38,032 --> 00:02:39,951 Fuck! 64 00:02:39,951 --> 00:02:42,620 I'm a little fucked-up, not easy to love 65 00:02:42,620 --> 00:02:44,831 And what you've heard about me is true 66 00:02:44,831 --> 00:02:46,833 Don't say I didn't warn you 67 00:02:49,002 --> 00:02:52,213 But if you ever leave, I can sure guarantee 68 00:02:52,213 --> 00:02:54,299 You won't want somebody new 69 00:02:54,299 --> 00:02:57,468 Don't say I didn't warn you 70 00:02:57,468 --> 00:02:58,678 Don't say I didn't... 71 00:03:00,471 --> 00:03:01,806 Oh, wow. 72 00:03:01,806 --> 00:03:03,933 Oh, yeah. I want to come on your face. 73 00:03:03,933 --> 00:03:05,727 Okay, yeah. That sounds great. 74 00:03:05,727 --> 00:03:07,604 I want to watch you fuck your clone. 75 00:03:07,604 --> 00:03:08,980 Oh, sounds like a really good time. I'll do that. 76 00:03:08,980 --> 00:03:10,773 Yeah? I want to fuck a stranger 77 00:03:10,773 --> 00:03:12,150 while you watch us. 78 00:03:12,150 --> 00:03:13,818 Oh, I can be into that. Yeah, yeah. 79 00:03:13,818 --> 00:03:16,863 Yeah? [grunting] God. Can I fuck you on my livestream? 80 00:03:16,863 --> 00:03:18,448 Oh, no, no, no. - Huh? What? 81 00:03:18,448 --> 00:03:20,158 I can't do that. Not for me. I'm famous. 82 00:03:20,158 --> 00:03:21,826 What? Me, too. - Oh. 83 00:03:21,826 --> 00:03:24,162 Yeah. Babe, I'm a semi-influencer. 84 00:03:24,162 --> 00:03:26,539 Oh. Oh, yeah. Can we-- - Yeah. Flip over. 85 00:03:26,539 --> 00:03:28,458 Oh, okay. Yeah. Okay. - Flip over. [sighs] 86 00:03:30,543 --> 00:03:31,961 Oh, yeah. 87 00:03:31,961 --> 00:03:33,004 Okay. - Yeah. 88 00:03:33,004 --> 00:03:35,131 Yeah. Show me. [mutters] 89 00:03:35,131 --> 00:03:37,008 Let me do a thousand, baby. - Oh, yeah. 90 00:03:37,008 --> 00:03:39,844 Let's take it to a thousand! Okay. 91 00:03:39,844 --> 00:03:41,304 Oh, wow. 92 00:03:41,304 --> 00:03:44,557 Gen Z-ers are fun. Yeah. Yeah. - 93 00:03:44,557 --> 00:03:45,892 What generation are you? 94 00:03:45,892 --> 00:03:47,101 Um, let's not talk about that, okay? 95 00:03:47,101 --> 00:03:48,269 Yeah. Okay. 96 00:03:49,270 --> 00:03:51,231 New attitude 97 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 Better come through, too 98 00:03:53,233 --> 00:03:56,236 Wow, that is short notice. 99 00:03:56,236 --> 00:03:57,904 Yes. 100 00:03:57,904 --> 00:03:59,239 Who asked you? - You did. 101 00:03:59,239 --> 00:04:01,032 Okay, but did you tell them 102 00:04:01,032 --> 00:04:04,285 that it's a fundraiser for the MS Society? 103 00:04:04,285 --> 00:04:06,120 You did, okay. 104 00:04:06,120 --> 00:04:08,164 There's got to be another makeup artist that can cover for her. 105 00:04:08,164 --> 00:04:09,916 We're auctioning off a makeover. 106 00:04:09,916 --> 00:04:10,917 Why don't you ask me? I know a lot of people. 107 00:04:10,917 --> 00:04:12,252 Doris could do it. 108 00:04:12,252 --> 00:04:13,711 Well, that's really unfortunate 109 00:04:13,711 --> 00:04:15,713 because we were counting on them. 110 00:04:15,713 --> 00:04:17,924 I'll give Doris a call. - It's a Vegas-themed night 111 00:04:17,924 --> 00:04:21,678 in honor of my beautiful mother who was a showgirl 112 00:04:21,678 --> 00:04:23,554 in the '80s. - Darling. 113 00:04:23,554 --> 00:04:24,931 When do I go on? 114 00:04:24,931 --> 00:04:26,224 Uh, there's no show today, Patty. 115 00:04:26,224 --> 00:04:28,726 I do eight a week at the MGM Grand. 116 00:04:28,726 --> 00:04:30,270 I know, but... 117 00:04:30,270 --> 00:04:31,938 today's your day off. - Today's your day off. 118 00:04:31,938 --> 00:04:33,731 All right, listen, um, yeah, okay. 119 00:04:33,731 --> 00:04:36,234 Gloria says you have to take these with food before 9:00, 120 00:04:36,234 --> 00:04:38,027 okay? - Oh, you're trying to kill me. 121 00:04:38,027 --> 00:04:39,946 I'm just following instructions. 122 00:04:39,946 --> 00:04:42,115 Ah, no, no, no, no, no. Patty. - Someone left the door 123 00:04:42,115 --> 00:04:43,616 unlocked again. - Mom, please. 124 00:04:43,616 --> 00:04:45,410 Hey, Gloria. - Causing trouble first thing 125 00:04:45,410 --> 00:04:46,911 in the morning? Okay. Okay. - She's not listening to me. 126 00:04:46,911 --> 00:04:48,454 Pills. - I got it, I got it. 127 00:04:48,454 --> 00:04:51,249 Yes, I'll start calling around, too. 128 00:04:51,249 --> 00:04:54,919 Okay, cool. Thanks. Bye. - They hold me hostage. 129 00:04:54,919 --> 00:04:57,297 Hi, Gloria. 130 00:04:57,297 --> 00:04:59,007 Hi. How's my girl? 131 00:04:59,007 --> 00:05:01,676 Oh, a bit pissy. I don't know if it's the dementia, 132 00:05:01,676 --> 00:05:03,428 the MS, or just her personality. 133 00:05:03,428 --> 00:05:04,887 You're always charming, Patty. 134 00:05:04,887 --> 00:05:07,265 You tired, hon? - Yeah. 135 00:05:07,265 --> 00:05:09,434 I just lost one of the makeup artists for the fundraiser. 136 00:05:09,434 --> 00:05:12,020 Ah. Well, I can try to find someone. 137 00:05:12,020 --> 00:05:14,522 Yeah? - Mm-hmm. 138 00:05:16,649 --> 00:05:18,985 What? - That's sweet. 139 00:05:22,488 --> 00:05:23,656 Be careful. 140 00:05:23,656 --> 00:05:25,491 What? 141 00:05:25,491 --> 00:05:28,453 Mm-mm. Don't be fresh. 142 00:05:28,453 --> 00:05:29,912 Okay. - Show some respect. 143 00:05:31,164 --> 00:05:33,333 Meet me downstairs. 144 00:05:33,333 --> 00:05:35,001 I don't wanna. 145 00:05:35,001 --> 00:05:37,837 The doggy needs to eat his food. The dog needs his food. 146 00:05:37,837 --> 00:05:39,672 Oh, yeah. - You do feel a little 147 00:05:39,672 --> 00:05:42,759 tight today. You know what? Let's go for a walk around... 148 00:05:42,759 --> 00:05:46,095 intriguing music 149 00:05:47,805 --> 00:05:49,974 Come on. Come on. - Tess. 150 00:05:49,974 --> 00:05:51,934 Your mom and Gloria are upstairs. 151 00:05:51,934 --> 00:05:53,519 It's okay. 152 00:05:53,519 --> 00:05:54,687 Can you stop thinking... 153 00:05:54,687 --> 00:05:56,439 What are you doing? 154 00:05:56,439 --> 00:05:59,192 You know what I'm doing. 155 00:05:59,192 --> 00:06:00,860 Makes me think about you more... 156 00:06:00,860 --> 00:06:03,237 Don't do it. Don't do it. - They can't hear anything. 157 00:06:03,237 --> 00:06:06,908 Would you still, or 158 00:06:06,908 --> 00:06:09,410 Would you let down your guard? 159 00:06:09,410 --> 00:06:11,287 Show me who you are 160 00:06:11,287 --> 00:06:14,248 Show me all your edges and your favorite scars 161 00:06:14,248 --> 00:06:15,583 Would you tell me... 162 00:06:15,583 --> 00:06:17,835 Why are you doing this to me? 163 00:06:17,835 --> 00:06:19,379 Tell me all your secrets... 164 00:06:19,379 --> 00:06:21,339 You love it. 165 00:06:21,339 --> 00:06:23,049 Take off the mask 166 00:06:23,049 --> 00:06:24,509 Keep on the pants 167 00:06:24,509 --> 00:06:25,885 Pull me closer... 168 00:06:27,011 --> 00:06:28,679 A tortured romance 169 00:06:28,679 --> 00:06:31,015 Caressing my hand 170 00:06:31,015 --> 00:06:33,726 Show me all your plans 171 00:06:33,726 --> 00:06:36,854 Just take off your mask... 172 00:06:38,356 --> 00:06:40,483 Don't start things you can't finish. 173 00:06:42,902 --> 00:06:44,070 Fuck, I have to go. 174 00:06:44,070 --> 00:06:46,030 What? 175 00:06:46,030 --> 00:06:48,741 Beverly's down to one lane. 176 00:06:48,741 --> 00:06:50,493 We should just move in together. 177 00:06:51,661 --> 00:06:53,496 To avoid the commute? - No. 178 00:06:53,496 --> 00:06:56,249 Not just for the commute. 179 00:06:58,126 --> 00:06:59,585 I... 180 00:07:01,379 --> 00:07:03,005 I feel like... 181 00:07:03,005 --> 00:07:06,968 you've really been there for me, like, 182 00:07:06,968 --> 00:07:09,429 through probably the hardest year of my life. 183 00:07:09,429 --> 00:07:11,347 Mm. - And it feels like 184 00:07:11,347 --> 00:07:13,683 we're on the other side. 185 00:07:13,683 --> 00:07:14,976 Yeah? 186 00:07:14,976 --> 00:07:16,436 Yeah. 187 00:07:24,277 --> 00:07:26,571 Of course I want to live with you. 188 00:07:26,571 --> 00:07:29,115 Yeah? - Yeah. 189 00:07:29,115 --> 00:07:30,324 But let me talk to Nat, 190 00:07:30,324 --> 00:07:33,870 because of the kids. 191 00:07:33,870 --> 00:07:35,288 Yeah. 192 00:07:35,288 --> 00:07:37,582 slow, contemplative music 193 00:07:39,667 --> 00:07:42,086 You want coffee? 194 00:07:42,086 --> 00:07:44,130 Yeah. 195 00:07:49,969 --> 00:07:51,762 upbeat music 196 00:07:51,762 --> 00:07:53,389 Welcome to moving day, everybody. 197 00:07:53,389 --> 00:07:55,975 Like oh, my God... 198 00:07:55,975 --> 00:07:58,603 These Gen Z-ers are, like, hot. 199 00:07:58,603 --> 00:08:00,104 Mm-hmm. - They're smart. 200 00:08:00,104 --> 00:08:01,731 They're bi. 201 00:08:01,731 --> 00:08:03,649 They don't want the white picket fence. 202 00:08:03,649 --> 00:08:05,943 Oh, my God, I was ahead of my time. 203 00:08:05,943 --> 00:08:08,196 I can't wait to meet one of these incredible people. 204 00:08:08,196 --> 00:08:10,072 What's wrong with your face? Why do you look like that? 205 00:08:10,072 --> 00:08:11,407 What? - You look like you haven't 206 00:08:11,407 --> 00:08:12,783 slept in a year. 207 00:08:12,783 --> 00:08:13,743 Do you need a granola bar or something? 208 00:08:13,743 --> 00:08:15,203 I might have some here. 209 00:08:15,203 --> 00:08:17,413 Well, look, a, uh, uh, a makeup artist... 210 00:08:17,413 --> 00:08:18,915 What about her? 211 00:08:18,915 --> 00:08:20,333 She dropped out at the last minute tonight 212 00:08:20,333 --> 00:08:22,376 for Tess's fundraiser. - Hmm. Okay. Well, 213 00:08:22,376 --> 00:08:24,378 my glam team would be happy to step in. 214 00:08:24,378 --> 00:08:25,588 Really? - Yeah. 215 00:08:25,588 --> 00:08:27,131 Who doesn't love a makeover? 216 00:08:27,131 --> 00:08:28,341 Thank you. That's one less thing to worry about. 217 00:08:28,341 --> 00:08:29,550 Angie. 218 00:08:29,550 --> 00:08:30,593 Hey! - Hi. 219 00:08:30,593 --> 00:08:31,969 Are my moms here? 220 00:08:31,969 --> 00:08:34,514 Um, Tina's... she's just walking up. 221 00:08:34,514 --> 00:08:35,723 Okay. - Bette's close, too. 222 00:08:35,723 --> 00:08:36,933 You okay? - Yeah. 223 00:08:36,933 --> 00:08:37,934 Okay. - Yeah, sorry. 224 00:08:37,934 --> 00:08:39,727 Totally. I'm going, um... 225 00:08:39,727 --> 00:08:41,103 Do you... - I'm gonna take another load. 226 00:08:41,103 --> 00:08:42,522 You'll take this. - Okay. 227 00:08:42,522 --> 00:08:43,397 Okay, we'll guard this. - Thank you. Sorry. 228 00:08:43,397 --> 00:08:45,191 All right, Shane. 229 00:08:45,191 --> 00:08:46,359 What? - I'm worried. 230 00:08:46,359 --> 00:08:47,944 What? - I think she's... 231 00:08:47,944 --> 00:08:50,154 I think she's really nervous to see her moms. 232 00:08:50,154 --> 00:08:53,449 No, no. She's fine. They talk all the time. 233 00:08:53,449 --> 00:08:56,536 Scheduling college tours isn't talking. 234 00:08:56,536 --> 00:08:57,870 This could be like a showdown. 235 00:08:57,870 --> 00:09:00,373 Whatever this is, don't make it weird. 236 00:09:00,373 --> 00:09:01,916 Okay. Hi! - Hi. 237 00:09:01,916 --> 00:09:03,626 Hi! - Hey. 238 00:09:03,626 --> 00:09:05,795 Hi. 239 00:09:05,795 --> 00:09:07,880 Are you being weird? Really? - No. Yeah. 240 00:09:07,880 --> 00:09:09,340 I am. I'm gonna work on that. - Okay. 241 00:09:09,340 --> 00:09:10,758 Hi. - Hi. 242 00:09:10,758 --> 00:09:12,552 Look, I am so sorry... - What? 243 00:09:12,552 --> 00:09:13,970 that I can't go to the fundraiser. 244 00:09:13,970 --> 00:09:15,513 Oh, no, no, no. It's okay, it's okay. 245 00:09:15,513 --> 00:09:16,597 Okay? But I'm gonna write you a very big check. 246 00:09:16,597 --> 00:09:17,974 Okay? - Appreciate it. 247 00:09:17,974 --> 00:09:19,600 You do so much for Tess. Yeah. 248 00:09:19,600 --> 00:09:21,852 I know. She's all domesticated now. 249 00:09:21,852 --> 00:09:22,895 She's got the live-in mother-in-law 250 00:09:22,895 --> 00:09:25,231 and all. - So grown-up. 251 00:09:25,231 --> 00:09:28,109 Had to happen sometime. - Oh, speaking of grown-up, 252 00:09:28,109 --> 00:09:30,778 Bette's been putting in a lot of personal work of her own. 253 00:09:30,778 --> 00:09:31,988 Yeah, she's 254 00:09:31,988 --> 00:09:33,781 been reflecting. - Yeah. 255 00:09:33,781 --> 00:09:36,450 I just want to remind both of you 256 00:09:36,450 --> 00:09:38,077 that we're all here for Angie. 257 00:09:38,077 --> 00:09:39,745 Yeah. I'm... - Of course. 258 00:09:39,745 --> 00:09:41,330 ...okay. - And I'm fine. 259 00:09:41,330 --> 00:09:43,833 Yeah. Totally normal. - Speak of the devil. 260 00:09:43,833 --> 00:09:47,128 All I know is I'll just take a big burn 261 00:09:47,128 --> 00:09:48,588 And I'm gone 262 00:09:48,588 --> 00:09:50,006 I'm gone 263 00:09:50,006 --> 00:09:52,341 Yeah, I'm spun 264 00:09:52,341 --> 00:09:54,051 Yeah, I'm fun... 265 00:09:54,051 --> 00:09:55,011 266 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 Oh. 267 00:09:55,845 --> 00:09:57,054 Ooh. 268 00:09:57,054 --> 00:09:58,014 That can't be good. 269 00:09:58,014 --> 00:10:00,266 She's gonna be pissed. 270 00:10:00,266 --> 00:10:02,935 Oh, my God, oh, my God. No, no, no. [gasping] 271 00:10:02,935 --> 00:10:05,563 Oh, my God. I am so, so, so, so sorry. 272 00:10:05,563 --> 00:10:06,772 Ugh. - Is she okay? 273 00:10:06,772 --> 00:10:08,107 Yeah, she's fine. 274 00:10:08,107 --> 00:10:09,775 You should be worried for that girl. 275 00:10:09,775 --> 00:10:12,111 Come here, sweetheart. It's okay, it's okay. 276 00:10:12,111 --> 00:10:13,446 Wow. 277 00:10:13,446 --> 00:10:14,280 I'm gonna get my insurance. 278 00:10:14,280 --> 00:10:15,781 I think she's okay. 279 00:10:15,781 --> 00:10:17,366 The only thing 280 00:10:17,366 --> 00:10:19,785 you have to do is hold compassion for yourself 281 00:10:19,785 --> 00:10:22,121 and enjoy move-in day. 282 00:10:22,121 --> 00:10:23,706 So, you're gonna come help, or...? 283 00:10:23,706 --> 00:10:25,166 Oh. Yes. Yes, helping. - Yeah. Yeah. 284 00:10:25,166 --> 00:10:26,417 Mom? Mom. - Give me this. 285 00:10:26,417 --> 00:10:28,461 Yes. I got... Look, 286 00:10:28,461 --> 00:10:29,629 I got the extra hangers. - Thanks. 287 00:10:29,629 --> 00:10:30,504 Is that it? - What floor? 288 00:10:30,504 --> 00:10:31,839 Yeah. I don't know. 289 00:10:31,839 --> 00:10:32,923 Four. Four. - We'll see you there. 290 00:10:32,923 --> 00:10:34,342 Okay. I'm coming right up. 291 00:10:37,553 --> 00:10:38,846 Hi. Are you okay? 292 00:10:41,015 --> 00:10:42,975 I can't believe you didn't bite that girl's head off. 293 00:10:42,975 --> 00:10:45,144 Oh, well, we're all gonna die, so [chuckles] 294 00:10:45,144 --> 00:10:46,979 what's a little bumper, right? 295 00:10:46,979 --> 00:10:49,315 It's nice to see you. 296 00:10:49,315 --> 00:10:50,483 You, too. 297 00:10:50,483 --> 00:10:51,651 You ready? 298 00:10:51,651 --> 00:10:53,527 Yeah. Fourth floor. 299 00:11:02,703 --> 00:11:04,789 What are you doing? - I don't know. 300 00:11:04,789 --> 00:11:06,332 I panicked. 301 00:11:06,332 --> 00:11:08,000 Maybe she's gonna want her own room, you know? 302 00:11:08,000 --> 00:11:09,669 Why would she want that? 303 00:11:09,669 --> 00:11:12,463 Uh, 'cause technically, we have been 304 00:11:12,463 --> 00:11:14,340 on a break since she's been at sober living. 305 00:11:14,340 --> 00:11:15,675 Okay, yeah, but you guys talked, right? 306 00:11:15,675 --> 00:11:17,009 And you decided that you were gonna-- 307 00:11:17,009 --> 00:11:18,302 Yeah, but what if she changed her mind? 308 00:11:18,302 --> 00:11:19,428 She didn't change her mind, Soph. 309 00:11:19,428 --> 00:11:20,846 Yeah, you don't know that. 310 00:11:20,846 --> 00:11:22,014 Okay, look, it's okay. - Oh, God. 311 00:11:22,014 --> 00:11:23,974 Soph, it's okay. 312 00:11:23,974 --> 00:11:25,434 Right. - It's gonna be okay. 313 00:11:25,434 --> 00:11:26,852 Mm-hmm. - Seriously, Finley's 314 00:11:26,852 --> 00:11:28,479 gonna come back, and we're all gonna be here, 315 00:11:28,479 --> 00:11:30,189 and we're gonna make her feel at home. 316 00:11:30,189 --> 00:11:31,899 All right? Maybe have, like, a movie night. 317 00:11:31,899 --> 00:11:33,693 Maybe make some dinner. - Uh-huh. 318 00:11:33,693 --> 00:11:35,695 Or, you know, order out since last time wasn't so great. 319 00:11:35,695 --> 00:11:38,322 What the fuck is this? 320 00:11:38,322 --> 00:11:39,323 Fuck. 321 00:11:44,453 --> 00:11:46,372 Am I looking at what I think I'm looking at? 322 00:11:46,372 --> 00:11:48,082 Can I say no? 323 00:11:48,082 --> 00:11:50,167 No. - Okay, then... 324 00:11:50,167 --> 00:11:51,877 yes. 325 00:11:51,877 --> 00:11:54,588 Oh, my God. My sister's getting married. 326 00:11:54,588 --> 00:11:56,549 Oh, my God, Micah... - Maybe. I mean, I-- 327 00:11:56,549 --> 00:11:58,509 Wait, what? She doesn't know? - No, no, no. 328 00:11:58,509 --> 00:12:00,886 Like, I... Okay, I'm gonna do a whole thing, okay? 329 00:12:00,886 --> 00:12:03,389 When are you gonna do it? - Hello? 330 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 Hello? Guys? 331 00:12:04,807 --> 00:12:06,517 Hey, you, uh, 332 00:12:06,517 --> 00:12:08,060 you ready for this? 333 00:12:08,060 --> 00:12:11,063 Wow, what a warm welcome. 334 00:12:11,063 --> 00:12:12,398 Hello? - 335 00:12:13,357 --> 00:12:15,067 Is anybody home? 336 00:12:15,067 --> 00:12:16,861 slow, wistful music 337 00:12:22,950 --> 00:12:24,410 Hey, guys. 338 00:12:27,288 --> 00:12:29,081 Hi. 339 00:12:30,875 --> 00:12:33,502 Oh. [chuckling] 340 00:12:33,502 --> 00:12:35,755 Oh, God, I missed you so much. 341 00:12:35,755 --> 00:12:38,090 Thank God you're home. 342 00:12:41,343 --> 00:12:43,053 Your heart's beating out of your chest. 343 00:12:43,053 --> 00:12:44,263 What, you got a little birdie in there or something? 344 00:12:44,263 --> 00:12:45,473 Hey! 345 00:12:45,473 --> 00:12:49,143 Uh, Micah's gonna propose. 346 00:12:49,143 --> 00:12:51,145 Don't tell her that. - Shut up. 347 00:12:51,145 --> 00:12:52,938 I haven't figured out, you know, what I'm gonna do yet. 348 00:12:52,938 --> 00:12:55,441 Congratulations, dude. 349 00:12:55,441 --> 00:12:57,902 Oh, I'm so happy for you. 350 00:12:57,902 --> 00:12:59,153 Maribel's for sure gonna say yes. 351 00:12:59,153 --> 00:13:01,197 Glad you're home. 352 00:13:01,197 --> 00:13:02,448 Yeah, me, too. 353 00:13:04,074 --> 00:13:05,868 Should we get your stuff? - Yeah. 354 00:13:05,868 --> 00:13:07,328 We'll, uh... Let's grab it. 355 00:13:07,328 --> 00:13:09,413 Wow, full service. 356 00:13:09,413 --> 00:13:11,832 Go. - Thanks. 357 00:13:11,832 --> 00:13:13,918 upbeat, joyful music 358 00:13:17,671 --> 00:13:19,882 Wait. You were telling me about that 359 00:13:19,882 --> 00:13:21,801 dude that lived across the hall 360 00:13:21,801 --> 00:13:24,303 with a feather boa, right? - Oh, yeah. 361 00:13:24,303 --> 00:13:25,805 That's what he would have around. 362 00:13:25,805 --> 00:13:27,723 I'm telling you. - 363 00:13:27,723 --> 00:13:29,642 You know Sandra Bullock's 28 Days? 364 00:13:29,642 --> 00:13:30,976 Of course I do. 365 00:13:30,976 --> 00:13:32,478 Yeah, love me some Sandra. - 366 00:13:32,478 --> 00:13:33,979 Sandy B., baby. 367 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 It's basically a documentary. 368 00:13:35,314 --> 00:13:37,733 Same people at my rehab, just, like, 369 00:13:37,733 --> 00:13:39,944 the kookiest motherfuckers on earth. 370 00:13:39,944 --> 00:13:41,403 Wow. Okay. 371 00:13:41,403 --> 00:13:43,614 My roommate... - Yeah. 372 00:13:43,614 --> 00:13:46,492 Cindy. Cindy, right? - Yeah. 373 00:13:46,492 --> 00:13:47,993 I like Cindy. - Cindy-Lou Who. 374 00:13:47,993 --> 00:13:49,829 Got me a pair of socks... 375 00:13:49,829 --> 00:13:51,038 Oh, okay. 376 00:13:51,038 --> 00:13:52,665 ...with vaginas on them. - Ooh. 377 00:13:52,665 --> 00:13:53,707 For Pride Month. 378 00:13:55,709 --> 00:13:57,503 How kind, I have to say. 379 00:13:57,503 --> 00:13:59,839 I mean, she's so sweet. 380 00:13:59,839 --> 00:14:01,882 Oh, my God. - Sweet Cindy. I mean... 381 00:14:01,882 --> 00:14:03,717 different sizes, different colors. 382 00:14:03,717 --> 00:14:05,177 Cindy... - Just, like, very inclusive 383 00:14:05,177 --> 00:14:07,513 vagina socks. - Aw. I love it. 384 00:14:11,392 --> 00:14:13,018 All right, I got to do something. 385 00:14:15,521 --> 00:14:16,689 Okay. 386 00:14:18,440 --> 00:14:20,192 It's, uh... 387 00:14:21,610 --> 00:14:23,863 ...not like a "script" script, but 388 00:14:23,863 --> 00:14:25,865 I wanted to say everything, and, I don't know, 389 00:14:25,865 --> 00:14:28,701 I thought I'd forget stuff, so I wrote it down. 390 00:14:31,579 --> 00:14:33,372 I'm just here to say sorry 391 00:14:33,372 --> 00:14:35,374 for everything. 392 00:14:38,002 --> 00:14:40,045 "When we were together, 393 00:14:40,045 --> 00:14:41,964 I couldn't see you or consider you 394 00:14:41,964 --> 00:14:44,133 the way I'd like to. 395 00:14:44,133 --> 00:14:47,636 This is because I couldn't see myself. 396 00:14:47,636 --> 00:14:51,557 And I think that was probably really lonely for you. 397 00:14:52,766 --> 00:14:54,476 And I'm sorry. 398 00:14:58,147 --> 00:15:00,858 I'm sorry you had to take care of me, 399 00:15:00,858 --> 00:15:02,860 and I'm sorry I couldn't see 400 00:15:02,860 --> 00:15:05,237 that the intervention was an act of love. 401 00:15:09,283 --> 00:15:10,659 I'm sorry I haven't loved you 402 00:15:10,659 --> 00:15:12,786 the way you deserve to be loved, 403 00:15:12,786 --> 00:15:15,915 because you really deserve to be loved." 404 00:15:15,915 --> 00:15:17,082 Well... 405 00:15:18,334 --> 00:15:20,920 ...thank you for saving my life. 406 00:15:22,671 --> 00:15:25,090 'Cause you did, and 407 00:15:25,090 --> 00:15:27,134 you shouldn't have had to. 408 00:15:29,053 --> 00:15:31,096 So, thank you. 409 00:15:35,392 --> 00:15:37,227 Thank you. 410 00:15:37,227 --> 00:15:40,314 Appreciate it. 411 00:15:43,692 --> 00:15:46,737 And I'm gonna get a job, with benefits. 412 00:15:46,737 --> 00:15:48,948 Okay. Hey, now. Look at you. 413 00:15:48,948 --> 00:15:51,951 I'm gonna get a car, and 414 00:15:51,951 --> 00:15:54,453 I think I'm gonna go back to school. 415 00:15:54,453 --> 00:15:56,538 Well, not go back, I guess. 416 00:15:56,538 --> 00:15:57,957 I never really went the first time, 417 00:15:57,957 --> 00:15:59,291 but you know what I mean. - 418 00:15:59,291 --> 00:16:02,336 I mean, wow. That's... 419 00:16:02,336 --> 00:16:03,963 That's incredible. 420 00:16:03,963 --> 00:16:05,547 Yeah? - Yeah. 421 00:16:05,547 --> 00:16:07,424 Greatness is a... 422 00:16:07,424 --> 00:16:10,552 And I promise to always be honest with you. 423 00:16:10,552 --> 00:16:12,429 Scout's honor. - 424 00:16:12,429 --> 00:16:14,932 Written in the stars, Heaven only knows... 425 00:16:14,932 --> 00:16:16,725 And just, like, on that note of being honest, 426 00:16:16,725 --> 00:16:19,478 you do have a bat in the cave. - Oh, my God. 427 00:16:19,478 --> 00:16:21,939 We could set the world on fire... 428 00:16:21,939 --> 00:16:24,400 What is... What the hell? 429 00:16:24,400 --> 00:16:26,193 I hate you. - She's out. 430 00:16:28,612 --> 00:16:31,031 You could run by my side 431 00:16:31,031 --> 00:16:34,159 Oh 432 00:16:37,454 --> 00:16:40,666 Oh... 433 00:16:40,666 --> 00:16:42,960 Look, if anything happens, 434 00:16:42,960 --> 00:16:44,962 please call me before you call the R.A. 435 00:16:44,962 --> 00:16:47,131 Yes, okay. - Please. 436 00:16:47,131 --> 00:16:49,174 I love you. - I love you, too. 437 00:16:49,174 --> 00:16:51,593 Call me after you call Shane if she doesn't pick up. 438 00:16:51,593 --> 00:16:53,345 I probably won't pick up on the first try, 439 00:16:53,345 --> 00:16:54,596 but I will for sure on the second. 440 00:16:54,596 --> 00:16:56,015 Okay. - Okay? 441 00:16:56,015 --> 00:16:57,016 Aw, I love you guys. 442 00:16:57,016 --> 00:16:58,475 Love you. - Love you. 443 00:16:58,475 --> 00:17:00,019 Bye. 444 00:17:00,019 --> 00:17:02,062 Ah. Okay. 445 00:17:02,062 --> 00:17:03,439 So, do you need anything else? 446 00:17:03,439 --> 00:17:04,815 I don't. 447 00:17:04,815 --> 00:17:06,316 More hangers? - What about cash? 448 00:17:06,316 --> 00:17:07,776 Because I probably have something in here. 449 00:17:07,776 --> 00:17:09,153 No, no, no, no. I don't need anything. 450 00:17:09,153 --> 00:17:10,237 Oh, I have cash. Here. - Guys... 451 00:17:10,237 --> 00:17:11,613 You do? - Yeah. 452 00:17:11,613 --> 00:17:13,115 A twenty. Here. Just take it. - Okay. 453 00:17:13,115 --> 00:17:14,450 And I'm just across town. 454 00:17:14,450 --> 00:17:15,868 I know. 455 00:17:15,868 --> 00:17:17,619 Yeah, so-so, you know, if something... 456 00:17:17,619 --> 00:17:19,371 even if something comes up 457 00:17:19,371 --> 00:17:20,831 later today, and you need... - Okay. Jordi's... Yeah. 458 00:17:20,831 --> 00:17:22,332 Jordi's coming over soon, so... 459 00:17:22,332 --> 00:17:24,668 Okay. How about a quick photo? 460 00:17:24,668 --> 00:17:26,128 Oh, that's a good idea. 461 00:17:26,128 --> 00:17:27,421 No, no, no, no, no, no. No! - Quick one. 462 00:17:27,421 --> 00:17:28,922 Okay, please, please. - Just one. 463 00:17:28,922 --> 00:17:30,799 No, no, no, no. Please. Okay. - Okay. Fine. 464 00:17:33,427 --> 00:17:35,054 All right. 465 00:17:40,768 --> 00:17:42,561 I should ask for my twenty back. 466 00:17:42,561 --> 00:17:44,938 I bet she calls later. 467 00:17:46,190 --> 00:17:47,566 Mom. 468 00:17:50,444 --> 00:17:52,321 I love you guys. 469 00:17:52,321 --> 00:17:54,323 I love you. - Mm. 470 00:17:56,617 --> 00:17:58,202 Don't cry. 471 00:17:58,202 --> 00:18:00,412 It's okay. It's good. - I know, I know. I just... 472 00:18:00,412 --> 00:18:02,581 I love you, that's all. 473 00:18:02,581 --> 00:18:04,333 Bye. - Bye. 474 00:18:08,754 --> 00:18:11,465 Are you gonna go to the fundraiser tonight? 475 00:18:11,465 --> 00:18:13,675 Yeah. You? - 476 00:18:13,675 --> 00:18:15,135 Yeah. 477 00:18:15,135 --> 00:18:17,513 I'll see you there. 478 00:18:17,513 --> 00:18:18,680 Hi. 479 00:18:18,680 --> 00:18:20,641 Pippa, can you hear me? 480 00:18:20,641 --> 00:18:22,976 You made it to Johannesburg. 481 00:18:22,976 --> 00:18:26,146 upbeat, lively music 482 00:18:26,146 --> 00:18:29,608 Luck be a lady tonight 483 00:18:30,776 --> 00:18:35,114 Luck be a lady tonight 484 00:18:35,114 --> 00:18:38,033 Luck if you've ever been a lady... 485 00:18:38,033 --> 00:18:41,120 Attention, mes amis. Attention. 486 00:18:41,120 --> 00:18:43,288 Thank you all 487 00:18:43,288 --> 00:18:45,249 so, so much for coming out tonight. 488 00:18:45,249 --> 00:18:47,751 Wow, you all look so good. 489 00:18:49,795 --> 00:18:51,088 Give yourselves a round of applause. 490 00:18:51,088 --> 00:18:53,799 Okay, so tonight's benefit, 491 00:18:53,799 --> 00:18:57,970 all of the proceeds are going to go to the MS Society. 492 00:18:57,970 --> 00:19:01,348 This is a charity that is very near and dear to my heart, 493 00:19:01,348 --> 00:19:03,433 so please, please, please dig 494 00:19:03,433 --> 00:19:05,894 very, very deep in those pocketbooks 495 00:19:05,894 --> 00:19:07,771 and pockets. Okay? - 496 00:19:07,771 --> 00:19:09,356 What happens at Dana's, stays at Dana's, 497 00:19:09,356 --> 00:19:11,567 remember. Okay, so... - 498 00:19:11,567 --> 00:19:14,486 ...our very first item up for auction is... 499 00:19:14,486 --> 00:19:15,821 Are you ready? 500 00:19:15,821 --> 00:19:17,823 It's a head-to-toe makeover 501 00:19:17,823 --> 00:19:20,284 by the illustrious glam squad 502 00:19:20,284 --> 00:19:22,327 of none other than... 503 00:19:22,327 --> 00:19:24,580 The Alice Show. 504 00:19:27,416 --> 00:19:30,711 Let's get the bidding started, shall we? 505 00:19:30,711 --> 00:19:33,297 Good evening, everyone. Hello, hello. 506 00:19:33,297 --> 00:19:34,840 Shall we get this show on the road? 507 00:19:34,840 --> 00:19:36,425 That was a great start. 508 00:19:36,425 --> 00:19:38,177 I hope so. You know, we need to make five grand 509 00:19:38,177 --> 00:19:39,720 just to break even. 510 00:19:39,720 --> 00:19:41,597 Oh, I have no doubt we'll make much more than that. 511 00:19:41,597 --> 00:19:43,640 Okay, good. Do it. - I will do that. [laughs] 512 00:19:43,640 --> 00:19:46,226 Thanks, Dani. 513 00:19:46,226 --> 00:19:48,395 All right, let's start that bidding 514 00:19:48,395 --> 00:19:49,813 at $300. - Okay. All right. 515 00:19:49,813 --> 00:19:52,316 Do I have 300? 300. Got so many 300s. 516 00:19:52,316 --> 00:19:54,234 Can I get 350, 350. - I'm dead serious. 517 00:19:54,234 --> 00:19:55,694 Bette really made an effort. 518 00:19:55,694 --> 00:19:58,155 She's actually friends with Pippa Pascal? 519 00:19:58,155 --> 00:20:00,324 Tina, she apologized to her. 520 00:20:00,324 --> 00:20:02,534 I mean, she wanted to make things right. 521 00:20:02,534 --> 00:20:04,870 Wow. I didn't know any of that. Carrie won't even talk to me. 522 00:20:04,870 --> 00:20:06,663 Wow. That's... - Hey. 523 00:20:06,663 --> 00:20:08,707 You're here. - Thanks for coming. 524 00:20:08,707 --> 00:20:09,875 Hi. 525 00:20:09,875 --> 00:20:12,794 Hi. - Want your usual? 526 00:20:12,794 --> 00:20:15,214 Please. 527 00:20:18,717 --> 00:20:20,510 It's nice to see you out in the world. 528 00:20:20,510 --> 00:20:23,555 Thank you. - Same. 529 00:20:23,555 --> 00:20:25,057 Same. 530 00:20:25,057 --> 00:20:26,516 All right... 531 00:20:26,516 --> 00:20:27,643 Thanks. You can head in. 532 00:20:27,643 --> 00:20:28,727 Enjoy. - Thanks. 533 00:20:28,727 --> 00:20:30,938 So? 534 00:20:30,938 --> 00:20:34,691 Oh. I mean, that's-that's fucking gorgeous. 535 00:20:34,691 --> 00:20:36,026 Good job. 536 00:20:36,026 --> 00:20:37,402 Yeah. - Yeah, she's gonna love it. 537 00:20:37,402 --> 00:20:38,445 Right? - Yeah. 538 00:20:38,445 --> 00:20:39,571 I mean, I don't know. I was... 539 00:20:39,571 --> 00:20:41,240 I wasn't gonna do it tonight, 540 00:20:41,240 --> 00:20:42,950 but now everyone knows, and she's gonna find out somehow 541 00:20:42,950 --> 00:20:45,619 if I don't do it, so... I don't know. What do you think? 542 00:20:45,619 --> 00:20:47,621 What would you do? - 543 00:20:47,621 --> 00:20:50,123 I don't know. Let me ask Nat, and I'll get back to you. 544 00:20:50,123 --> 00:20:51,625 You are still stuck on that, huh? 545 00:20:51,625 --> 00:20:53,252 Oh, you bet I am. 546 00:20:53,252 --> 00:20:54,461 Hi. 547 00:20:54,461 --> 00:20:56,380 Hi. - Um, I'm Alice's plus-one. 548 00:20:56,380 --> 00:20:58,090 She told me to say, "Penguin Thunderdome." 549 00:20:59,591 --> 00:21:01,093 Of course she did. 550 00:21:01,093 --> 00:21:02,844 I'll be right back. Follow me. 551 00:21:02,844 --> 00:21:04,930 Okay. 552 00:21:04,930 --> 00:21:07,099 Livin' large 553 00:21:09,977 --> 00:21:11,937 Where's Micah? He's been gone for a while. 554 00:21:11,937 --> 00:21:14,606 He's with Dani. And where's Finley now? 555 00:21:14,606 --> 00:21:16,733 Oh, talking to Shane and Tess. 556 00:21:16,733 --> 00:21:18,610 You sure? 557 00:21:18,610 --> 00:21:20,612 Okay, if you have something to say, 558 00:21:20,612 --> 00:21:22,864 why don't you just say it, huh? What? 559 00:21:22,864 --> 00:21:23,907 You don't like her? 560 00:21:23,907 --> 00:21:25,450 You don't trust her? 561 00:21:25,450 --> 00:21:26,952 Don't want me to be with her? Blah, blah, blah. 562 00:21:26,952 --> 00:21:29,705 Check, check. Yeah, check. 563 00:21:29,705 --> 00:21:33,417 I am so happy, bro. Come on. 564 00:21:33,417 --> 00:21:35,794 This bitch ruined your wedding. You know that, right? 565 00:21:35,794 --> 00:21:37,296 No, I ruined my relationship with Dani. 566 00:21:37,296 --> 00:21:39,506 Oh, so you pissed in her hallway, too. 567 00:21:39,506 --> 00:21:41,591 Oh, my God. She's apologized for all that. 568 00:21:41,591 --> 00:21:42,843 What else can she do? 569 00:21:42,843 --> 00:21:45,137 'Cause you lose yourself in her. 570 00:21:45,137 --> 00:21:46,805 What are you talking about? - I'm saying 571 00:21:46,805 --> 00:21:48,849 that you both are toxic together. 572 00:21:48,849 --> 00:21:50,976 Okay, bitch. You have been hanging out 573 00:21:50,976 --> 00:21:52,686 with that therapist for way too long. 574 00:21:52,686 --> 00:21:55,022 I'm just looking out for you. 575 00:21:55,022 --> 00:21:56,982 That's it. - I know. 576 00:21:58,358 --> 00:22:01,486 But... I'm a big girl. 577 00:22:01,486 --> 00:22:04,740 And she's different now. I can tell. 578 00:22:04,740 --> 00:22:07,034 Hmm. 579 00:22:07,034 --> 00:22:09,119 Back down, you go this way 580 00:22:09,119 --> 00:22:10,662 Back down, you go this way 581 00:22:10,662 --> 00:22:12,748 So back up, don't you test me 582 00:22:12,748 --> 00:22:14,791 Don't you test me... 583 00:22:22,507 --> 00:22:23,592 Hey. - Oh, my. 584 00:22:23,592 --> 00:22:25,135 Look who it is. 585 00:22:25,135 --> 00:22:26,470 Oh, it's so good to see you, man. 586 00:22:26,470 --> 00:22:27,846 How you doing? - Good. 587 00:22:27,846 --> 00:22:30,098 You looking good. You got some color, yeah? 588 00:22:30,098 --> 00:22:32,642 Thanks. It's amazing what drinking water will do for you. 589 00:22:32,642 --> 00:22:34,186 Um... - 590 00:22:36,313 --> 00:22:38,357 I, uh, okay. 591 00:22:38,357 --> 00:22:41,693 "I'm sorry for being shitty to you both and for being 592 00:22:41,693 --> 00:22:44,029 late or drunk at work, 593 00:22:44,029 --> 00:22:45,822 and after work, too. 594 00:22:45,822 --> 00:22:48,325 And I'm so sorry you... I broke the trust 595 00:22:48,325 --> 00:22:49,910 that you both--" - Stop. No, you didn't. 596 00:22:49,910 --> 00:22:52,204 You broke nothing. 597 00:22:52,204 --> 00:22:54,164 We're your family. 598 00:22:55,582 --> 00:22:57,376 Thank you. - So, what do you think? 599 00:22:57,376 --> 00:22:59,544 You want to come back here? 600 00:22:59,544 --> 00:23:02,089 Here? Wh... - Yeah. 601 00:23:02,089 --> 00:23:03,757 Here. - You're giving me my job back? 602 00:23:03,757 --> 00:23:05,884 Yeah. - Yes. 603 00:23:05,884 --> 00:23:07,803 Holy shit. 604 00:23:07,803 --> 00:23:09,262 Oh, my God. - 605 00:23:09,262 --> 00:23:10,472 Wow. Thank you. 606 00:23:10,472 --> 00:23:12,140 That's amazing. Thank you. 607 00:23:12,140 --> 00:23:13,683 Um, I got the wrong shoes on, 608 00:23:13,683 --> 00:23:15,894 but fuck it. I'll take a shin split if I got to. 609 00:23:15,894 --> 00:23:17,521 I'll-I'll start right now. 610 00:23:17,521 --> 00:23:19,022 Oh, no. That's... - No. You'll start tomorrow. 611 00:23:19,022 --> 00:23:20,482 Just get a new pair of shoes. 612 00:23:20,482 --> 00:23:21,900 I will absolutely do that. Thank you. 613 00:23:21,900 --> 00:23:23,402 Now get out of here. Come on. 614 00:23:23,402 --> 00:23:24,486 We have a full night tonight. - Come on. 615 00:23:24,486 --> 00:23:27,030 Wow. Oh, and are there benefits? 616 00:23:27,030 --> 00:23:28,532 I've been trying to track those down. 617 00:23:28,532 --> 00:23:29,741 Uh... - Talk to that one. 618 00:23:29,741 --> 00:23:30,909 We'll talk about it tomorrow. 619 00:23:30,909 --> 00:23:32,994 Okay. It doesn't have to be, like, 620 00:23:32,994 --> 00:23:34,246 full benefits. I just want to know if... 621 00:23:38,959 --> 00:23:41,336 Nothing can stop me, I can't get enough 622 00:23:41,336 --> 00:23:42,754 Playing with danger is bad behavior 623 00:23:42,754 --> 00:23:44,756 Bad, bad, bad behavior... 624 00:23:47,259 --> 00:23:49,261 Oh, no, no, no, no. 625 00:23:49,261 --> 00:23:51,930 You can't be back here. I'm sorry. 626 00:23:51,930 --> 00:23:53,432 I'm serious. I'll shoo you. Bye. 627 00:23:53,432 --> 00:23:55,225 Bad, bad 628 00:23:55,225 --> 00:23:56,768 Playing with danger 629 00:23:56,768 --> 00:23:58,812 Bad, bad 630 00:23:58,812 --> 00:24:00,230 Behavior 631 00:24:00,230 --> 00:24:02,149 What-what season are you on? 632 00:24:02,149 --> 00:24:04,401 Oh, we got picked up for season nine. 633 00:24:04,401 --> 00:24:06,987 Wow. That's incredible. - Yeah. 634 00:24:06,987 --> 00:24:10,073 But a whole new team of executives came on. 635 00:24:10,073 --> 00:24:11,992 They have a completely different agenda, 636 00:24:11,992 --> 00:24:14,035 so now the showrunner is pissed. 637 00:24:14,035 --> 00:24:16,580 Oh, no. - So, I have to fly to Toronto 638 00:24:16,580 --> 00:24:18,790 tomorrow to meet with a directing producer. 639 00:24:18,790 --> 00:24:22,002 You know, just to iron out a lot of the creative conflicts 640 00:24:22,002 --> 00:24:24,296 that are about to blow up in my face. [laughs] 641 00:24:24,296 --> 00:24:25,755 That's a lot of people to manage. 642 00:24:25,755 --> 00:24:27,799 Yeah. It's a lot of big personalities. 643 00:24:27,799 --> 00:24:30,802 Well, it's too bad you don't have any experience 644 00:24:30,802 --> 00:24:33,138 managing big personalities. - 645 00:24:33,138 --> 00:24:35,390 Yeah. 646 00:24:35,390 --> 00:24:37,476 I guess I like putting out fires. 647 00:24:37,476 --> 00:24:39,978 Yeah. You've always been good at it. 648 00:24:43,315 --> 00:24:45,984 Yeah, my "For You" page really thinks I'm a poly pan queer 649 00:24:45,984 --> 00:24:48,570 in a long-distance relationship, but I guess, like, 650 00:24:48,570 --> 00:24:50,322 three out of four isn't that bad, right? 651 00:24:50,322 --> 00:24:52,741 Yeah. It's good. So, you don't get to pick the videos? 652 00:24:52,741 --> 00:24:54,326 They just pick them for you? 653 00:24:54,326 --> 00:24:55,619 No. I mean, like, you-you can. 654 00:24:55,619 --> 00:24:57,329 You just, you would not want to. 655 00:24:57,329 --> 00:24:58,663 That algorithm is just... - Oh, I know. It's like-- 656 00:24:58,663 --> 00:25:00,123 ...so good. 657 00:25:00,123 --> 00:25:02,000 Oh, it's-- [grunts] Hi. - Alice. Sorry. Hi. 658 00:25:02,000 --> 00:25:03,627 Shane, I'm learning... - You okay? 659 00:25:03,627 --> 00:25:05,003 ...really exciting things here. - Forgive me, but I just, 660 00:25:05,003 --> 00:25:06,254 I just wanted to show you that right there. 661 00:25:06,254 --> 00:25:07,506 Oh, my God. 662 00:25:07,506 --> 00:25:08,465 Yeah. Can you believe it? 663 00:25:08,465 --> 00:25:10,425 Huh. 664 00:25:10,425 --> 00:25:13,011 Yeah. - Oh, Shane, Teddy. Teddy, Shane. 665 00:25:13,011 --> 00:25:14,804 How you doing, Teddy? Pleasure. - Hey, how's it going? 666 00:25:14,804 --> 00:25:17,849 Whoa. You are, like, really intense. 667 00:25:17,849 --> 00:25:19,601 I like it. Um, can I ask you 668 00:25:19,601 --> 00:25:21,770 what your Venus is in? 669 00:25:21,770 --> 00:25:24,606 That's deeply personal, Teddy, but thanks anyway. 670 00:25:24,606 --> 00:25:25,899 All right, 671 00:25:25,899 --> 00:25:27,025 I'm gonna get back to it. - Yeah. 672 00:25:28,360 --> 00:25:30,946 Where's mine? Where's my Venus, Teddy? 673 00:25:30,946 --> 00:25:32,656 Hmm... Taurus, obviously. 674 00:25:32,656 --> 00:25:34,491 Oh. - Yeah, but not in a derogatory 675 00:25:34,491 --> 00:25:35,867 sort of way. - I don't... 676 00:25:35,867 --> 00:25:38,036 Hi. Hey. - Oh, hi, Finley. 677 00:25:38,036 --> 00:25:39,538 How are you? Hey, listen. - Oh! 678 00:25:39,538 --> 00:25:41,039 You need to stop Venmo-ing me 679 00:25:41,039 --> 00:25:42,958 these really weird amounts of money. 680 00:25:42,958 --> 00:25:45,001 Oh. Can't stop, won't stop, not until it's all paid back. 681 00:25:45,001 --> 00:25:46,836 Every cent of that rehab money, 682 00:25:46,836 --> 00:25:48,672 coming back to you in ones and fives, baby. 683 00:25:48,672 --> 00:25:50,173 I don't need it. - I love you. 684 00:25:50,173 --> 00:25:51,550 I don't need it. - Thank you. 685 00:25:51,550 --> 00:25:53,552 Okay. [sighs] 686 00:25:53,552 --> 00:25:55,387 You guys know each other? 687 00:25:55,387 --> 00:25:57,389 'Cause you're the same age. I figured... 688 00:25:57,389 --> 00:25:59,849 No. I might have ran into them in the bathroom earlier. 689 00:25:59,849 --> 00:26:01,393 Hmm. 690 00:26:01,393 --> 00:26:04,271 How did we do? 691 00:26:04,271 --> 00:26:07,023 692 00:26:07,023 --> 00:26:09,067 Yes! That is what I wanted to hear. 693 00:26:09,067 --> 00:26:11,403 I'm gonna go look for Tess. 694 00:26:11,403 --> 00:26:14,072 Hi. - Hi. 695 00:26:16,032 --> 00:26:17,826 You're back. 696 00:26:17,826 --> 00:26:20,453 Yeah. I am. Um, 697 00:26:20,453 --> 00:26:22,622 is now a good time to talk? 'Cause I, uh-- 698 00:26:22,622 --> 00:26:25,333 No. No, it's not. 699 00:26:25,333 --> 00:26:27,002 I'm-I'm actually looking for Tess, and-- 700 00:26:27,002 --> 00:26:29,045 Oh, okay. When is a good time? 701 00:26:29,045 --> 00:26:31,089 Um, let me see. 702 00:26:31,089 --> 00:26:32,841 Never? 703 00:26:32,841 --> 00:26:34,801 Okay. - Mm. 704 00:26:34,801 --> 00:26:37,929 Look, I'm really sorry, and, um-- 705 00:26:37,929 --> 00:26:40,223 Yeah. I just said that I don't want to talk about it now. 706 00:26:40,223 --> 00:26:43,727 Right. No. Okay. I'm just trying to apologize. 707 00:26:43,727 --> 00:26:46,271 I-I really just don't want to get into it here. 708 00:26:46,271 --> 00:26:48,940 Copy that. Okay. I guess I'll just-- 709 00:26:48,940 --> 00:26:50,442 Y-You still think that-that what I want 710 00:26:50,442 --> 00:26:52,277 somehow matters less than what you want. 711 00:26:52,277 --> 00:26:54,613 No. No, I don't think that at all. That's why I'm-- 712 00:26:54,613 --> 00:26:56,031 You know, I don't think you're cute. 713 00:26:56,031 --> 00:26:57,449 That's always been pretty clear. 714 00:26:57,449 --> 00:26:58,783 And I don't think 715 00:26:58,783 --> 00:27:00,285 you're charming. - Sure, but, um-- 716 00:27:00,285 --> 00:27:01,911 I think you're fucking annoying. 717 00:27:01,911 --> 00:27:03,622 Okay, maybe if you just give me a second. 718 00:27:03,622 --> 00:27:05,040 I wrote something, and I just-- - What the fuck is wrong 719 00:27:05,040 --> 00:27:06,458 with you?! I literally just said "No." 720 00:27:06,458 --> 00:27:08,251 Okay. - Hey. 721 00:27:08,251 --> 00:27:10,879 Hi. Hi. 722 00:27:10,879 --> 00:27:13,590 Um, maybe just... 723 00:27:13,590 --> 00:27:15,050 Maybe it's not the right time. 724 00:27:15,050 --> 00:27:16,468 Okay. - Just walk away, okay? 725 00:27:16,468 --> 00:27:18,970 Fuck. I'm sorry. I... - Okay. 726 00:27:18,970 --> 00:27:22,724 Ain't none of your business, ain't none of your.... 727 00:27:22,724 --> 00:27:24,893 Finley, wait. 728 00:27:24,893 --> 00:27:27,937 Are you okay? - Yeah. 729 00:27:27,937 --> 00:27:29,898 Yeah, I'm... I'm so sorry. 730 00:27:29,898 --> 00:27:33,109 No, it's okay. - I was just coming to... 731 00:27:33,109 --> 00:27:34,778 We raised $7,000. 732 00:27:34,778 --> 00:27:36,237 And the night's still young, so you never know. 733 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 I'm sorry. What? 734 00:27:37,906 --> 00:27:39,991 Seven... thousand dollars. - Thousand dollars. 735 00:27:39,991 --> 00:27:42,077 Oh, my... 736 00:27:42,077 --> 00:27:43,495 I'm gonna hug you. 737 00:27:43,495 --> 00:27:44,996 Oh. 738 00:27:45,997 --> 00:27:47,415 What? What did Dani say to you? 739 00:27:47,415 --> 00:27:49,417 Nothing. - Oh, Fin. 740 00:27:49,417 --> 00:27:52,128 No, no. It was my bad, okay? 741 00:27:52,128 --> 00:27:53,838 Just, I caught her off guard. 742 00:27:53,838 --> 00:27:55,256 And I get it. It's really okay. 743 00:27:55,256 --> 00:27:56,675 I just want to stop talking about it. 744 00:27:56,675 --> 00:27:58,843 It's such a fucking bummer. - Finley. 745 00:28:00,261 --> 00:28:02,347 It's not okay. She was a dick to you. 746 00:28:02,347 --> 00:28:04,766 I got to think about my part in this. 747 00:28:04,766 --> 00:28:06,810 Okay. 748 00:28:06,810 --> 00:28:08,728 I can't control her reaction, you know. 749 00:28:08,728 --> 00:28:10,855 It's like... 750 00:28:11,898 --> 00:28:14,693 It was too soon. 751 00:28:14,693 --> 00:28:16,111 I shouldn't have fucking done it. 752 00:28:18,613 --> 00:28:20,490 You know, you're kind of cute 753 00:28:20,490 --> 00:28:21,950 when you're all serious like that, 754 00:28:21,950 --> 00:28:23,368 smoking your Juul. - 755 00:28:23,368 --> 00:28:24,869 Shut up. 756 00:28:24,869 --> 00:28:26,371 Smoking it in my face. 757 00:28:26,371 --> 00:28:28,039 Yeah. Dani doesn't think so. 758 00:28:28,039 --> 00:28:30,250 Oh, fuck her. 759 00:28:30,250 --> 00:28:31,751 Oh, God. 760 00:28:31,751 --> 00:28:34,212 I just wanted your first night back to be fun. 761 00:28:34,212 --> 00:28:36,756 Yeah. 762 00:28:38,758 --> 00:28:40,719 You want to do something naughty? 763 00:28:40,719 --> 00:28:42,887 Yeah. - 764 00:28:42,887 --> 00:28:44,597 I got an idea. - What? 765 00:28:44,597 --> 00:28:47,392 Come on. - Oh, my God. 766 00:28:47,392 --> 00:28:49,394 Come on! - Okay. 767 00:28:49,394 --> 00:28:50,895 Where are we going? 768 00:28:50,895 --> 00:28:52,480 We're in the street! Ah! 769 00:28:52,480 --> 00:28:54,315 I'm feeling your eyes all over me 770 00:28:54,315 --> 00:28:55,483 Feeling your eyes, don't miss a beat... 771 00:28:55,483 --> 00:28:56,568 Here you go. 772 00:28:59,988 --> 00:29:01,865 Beer? - Yeah, that's me. 773 00:29:01,865 --> 00:29:03,199 You're my number one... 774 00:29:03,199 --> 00:29:06,369 You. - Me? 775 00:29:06,369 --> 00:29:08,496 Yeah, you did not tell me you own this place. 776 00:29:08,496 --> 00:29:10,623 You didn't ask. 777 00:29:10,623 --> 00:29:12,792 Yeah, well, you could have bailed me out, 778 00:29:12,792 --> 00:29:15,170 but instead, I yelled at you, and now, 779 00:29:15,170 --> 00:29:17,505 here I am apologizing for it. 780 00:29:17,505 --> 00:29:20,258 I am sorry. - You should be. 781 00:29:20,258 --> 00:29:22,761 Well, then can I get you a drink and make up for it? 782 00:29:22,761 --> 00:29:25,138 Wind it up, or wind on me... 783 00:29:25,138 --> 00:29:28,933 Wait. Do I... do I know you from somewhere? 784 00:29:29,893 --> 00:29:32,061 I don't know. Do you? 785 00:29:33,021 --> 00:29:34,606 Come with me. 786 00:29:35,607 --> 00:29:39,694 Come on. [laughs softly] 787 00:29:39,694 --> 00:29:41,738 Forget your stress, put your mind on me... 788 00:29:41,738 --> 00:29:44,783 Excuse me. Thank you. 789 00:29:44,783 --> 00:29:46,367 Hi. - Excuse me. Thank you. 790 00:29:46,367 --> 00:29:49,120 Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah, yeah 791 00:29:49,120 --> 00:29:50,538 Oh, oh-oh-oh, oh, oh... 792 00:29:50,538 --> 00:29:52,207 Can I show you something? 793 00:29:52,207 --> 00:29:53,917 Yeah. 794 00:30:02,801 --> 00:30:04,636 I know. I only used a little bit of it, 'cause I need to save it 795 00:30:04,636 --> 00:30:06,846 and I bought it for, like, way too much money on eBay. 796 00:30:09,015 --> 00:30:10,809 It's a relic. - It is. 797 00:30:12,352 --> 00:30:15,313 So, would you consider styling me? 798 00:30:17,357 --> 00:30:19,692 No, I don't think so. 799 00:30:23,029 --> 00:30:25,073 Or maybe don't think. 800 00:30:26,032 --> 00:30:28,326 Come on. 801 00:30:28,326 --> 00:30:29,828 Have a little fun with me. 802 00:30:29,828 --> 00:30:31,830 Mmm 803 00:30:31,830 --> 00:30:34,499 Yeah, yeah... 804 00:30:34,499 --> 00:30:36,835 I don't even know if I remember how. 805 00:30:36,835 --> 00:30:39,963 You know, I don't think a talent like yours ever goes away. 806 00:30:39,963 --> 00:30:42,340 I think it's always in you. 807 00:30:42,340 --> 00:30:45,343 The same mind can't see 808 00:30:45,343 --> 00:30:48,179 What that mind does not agree 809 00:30:48,179 --> 00:30:50,807 It's the same mind that can't see 810 00:30:50,807 --> 00:30:52,725 Tries to tame, tame you and me 811 00:30:52,725 --> 00:30:55,687 Yeah, yeah, yeah... 812 00:30:55,687 --> 00:30:58,022 I can give you a few suggestions. 813 00:30:59,607 --> 00:31:01,943 Okay. 814 00:31:01,943 --> 00:31:05,613 But if you told someone about this problem, I'm sure... 815 00:31:05,613 --> 00:31:07,198 Hey, lady. 816 00:31:07,198 --> 00:31:08,867 Are you ready? They're asking for you backstage. 817 00:31:08,867 --> 00:31:10,326 All right. 818 00:31:10,326 --> 00:31:11,703 Okay. Wish me luck. - What's happening? 819 00:31:11,703 --> 00:31:13,705 Where are you going? Where are you--? 820 00:31:13,705 --> 00:31:16,374 Just gonna have to wait and see. 821 00:31:16,374 --> 00:31:18,334 What? I don't get it. Where are you going? 822 00:31:18,334 --> 00:31:19,961 Really, what's happening? 823 00:31:19,961 --> 00:31:21,713 No idea. 824 00:31:21,713 --> 00:31:24,549 Usually I know things. I don't know what this is. 825 00:31:24,549 --> 00:31:26,551 upbeat, energetic music 826 00:31:30,096 --> 00:31:32,140 Just... 827 00:31:33,266 --> 00:31:35,310 You take good care of your hair. 828 00:31:35,310 --> 00:31:37,395 You know that? - I do. [chuckles] 829 00:31:38,396 --> 00:31:39,939 Let's see. 830 00:31:39,939 --> 00:31:42,025 All right. Keep your head straight. 831 00:31:42,025 --> 00:31:45,028 Let me see. I mean, you can... 832 00:31:45,028 --> 00:31:47,739 I think you could go a little shorter if you want, 833 00:31:47,739 --> 00:31:49,198 just below the chin. 834 00:31:49,198 --> 00:31:51,743 Maybe. - Yeah, it's cute. 835 00:31:51,743 --> 00:31:54,120 Maybe not. Let me see. 836 00:31:54,120 --> 00:31:58,458 Get lost in the sound, you breathe in... 837 00:31:58,458 --> 00:32:00,460 Chin up. 838 00:32:00,460 --> 00:32:04,672 Flickering light 839 00:32:04,672 --> 00:32:07,050 You want me 840 00:32:08,134 --> 00:32:11,054 You want me 841 00:32:11,054 --> 00:32:15,266 I don't want to fall 842 00:32:17,393 --> 00:32:22,774 I don't want to fall from this... 843 00:32:24,275 --> 00:32:27,487 You don't... don't really have to do anything. 844 00:32:29,447 --> 00:32:31,783 I'm gonna... I'm gonna pack up my stuff 845 00:32:31,783 --> 00:32:33,576 and relieve my babysitter. 846 00:32:33,576 --> 00:32:34,869 Yeah. - Yeah. 847 00:32:37,121 --> 00:32:41,125 All right, folks, let's keep that generosity flowing. 848 00:32:41,125 --> 00:32:42,961 Our next item up for bid 849 00:32:42,961 --> 00:32:47,131 is so special, it's getting its own introduction 850 00:32:47,131 --> 00:32:49,926 by the incomparable Bette Porter. 851 00:32:52,762 --> 00:32:54,973 What is she doing? 852 00:32:54,973 --> 00:32:58,768 Charity? - Good evening, everyone. 853 00:32:59,727 --> 00:33:01,854 This next piece is 854 00:33:01,854 --> 00:33:03,272 from my private collection. 855 00:33:03,272 --> 00:33:05,108 Did I miss anything? - 856 00:33:05,108 --> 00:33:06,901 No. - Oh. 857 00:33:06,901 --> 00:33:08,861 It's by the very first 858 00:33:08,861 --> 00:33:11,155 artist I ever started to collect. 859 00:33:11,155 --> 00:33:12,991 That's from our house in West Hollywood. 860 00:33:12,991 --> 00:33:14,826 Yeah. It's cute. - What we have here 861 00:33:14,826 --> 00:33:16,119 is a limited edition... - Whose is this? 862 00:33:16,119 --> 00:33:17,870 Kiki Smith. - Bette's. 863 00:33:20,581 --> 00:33:22,083 All right, everyone. 864 00:33:22,083 --> 00:33:24,794 We are going to start the bidding at $500. 865 00:33:24,794 --> 00:33:27,088 Do I have $500? - Here! 866 00:33:27,088 --> 00:33:28,631 $500. -$500. 867 00:33:28,631 --> 00:33:30,299 It's worth so much more than $500. 868 00:33:30,299 --> 00:33:31,968 Can I get six? $600? - Okay. 869 00:33:31,968 --> 00:33:33,469 Okay. Yeah. - We got six. How about seven? 870 00:33:33,469 --> 00:33:35,471 I'm just saying. -$700. I know we got seven. 871 00:33:35,471 --> 00:33:38,016 Seven! - Seven! All right, eight. $800. 872 00:33:38,016 --> 00:33:39,350 $800. -$800. 873 00:33:39,350 --> 00:33:40,935 $900. -$900. 874 00:33:40,935 --> 00:33:42,770 And I know somebody out there has got $1,000. 875 00:33:42,770 --> 00:33:44,439 Give me $1,000. 876 00:33:44,439 --> 00:33:45,440 $10,000. 877 00:33:47,608 --> 00:33:48,818 Holy shit. - What? 878 00:33:48,818 --> 00:33:52,280 $10,000, everybody. 879 00:33:52,280 --> 00:33:53,656 Going once. 880 00:33:53,656 --> 00:33:56,743 Going twice. Sold! 881 00:33:56,743 --> 00:34:00,997 For $10,000. - 882 00:34:03,332 --> 00:34:05,418 That was... 883 00:34:05,418 --> 00:34:07,503 completely unnecessary. 884 00:34:07,503 --> 00:34:10,798 Well, you said that you would never part with a Kiki Smith. 885 00:34:10,798 --> 00:34:13,718 I know. I just... 886 00:34:13,718 --> 00:34:18,514 I thought maybe it was time to let it go. 887 00:34:18,514 --> 00:34:20,808 Yeah, but some things are worth keeping. 888 00:34:20,808 --> 00:34:23,227 When I see that print, 889 00:34:23,227 --> 00:34:25,897 I think of our old house. 890 00:34:25,897 --> 00:34:28,441 I think of us. 891 00:34:29,567 --> 00:34:32,403 I didn't want someone else to have a piece of us. 892 00:34:33,362 --> 00:34:35,907 Well, I'm so glad that you have it now. 893 00:34:35,907 --> 00:34:37,575 Thanks. 894 00:34:39,869 --> 00:34:42,038 Do you want to get out of--? - Yes. 895 00:34:43,873 --> 00:34:46,542 Look. Look. Look. 896 00:34:46,542 --> 00:34:48,419 Hmm. - Wow. 897 00:34:48,419 --> 00:34:49,837 Finally. 898 00:34:49,837 --> 00:34:51,756 Round on me, baby. [laughs] 899 00:34:57,887 --> 00:35:00,389 What's wrong? You feeling something? 900 00:35:00,389 --> 00:35:03,309 No, they just have something real, you know. 901 00:35:03,309 --> 00:35:04,811 That would be nice. 902 00:35:04,811 --> 00:35:07,730 It's coming for you, I promise. 903 00:35:09,690 --> 00:35:12,235 Three, two, one. 904 00:35:12,235 --> 00:35:13,903 Yes! 905 00:35:13,903 --> 00:35:15,905 You know what? - Hmm? 906 00:35:15,905 --> 00:35:19,033 I have to go take care of something. Wish me luck. 907 00:35:19,033 --> 00:35:21,994 Luck. - Hey, Teddy. 908 00:35:21,994 --> 00:35:23,955 Hey! How are you? - Hi. I'm good, I'm good. 909 00:35:23,955 --> 00:35:25,748 Haven't seen you all night. - I know. Listen, 910 00:35:25,748 --> 00:35:27,166 I've had a great time with you, 911 00:35:27,166 --> 00:35:28,584 but I think I'm gonna take off. - What? 912 00:35:28,584 --> 00:35:31,712 Yeah. - No. Come on. It's so early. 913 00:35:31,712 --> 00:35:33,756 I actually just got this last-minute DJ thing 914 00:35:33,756 --> 00:35:36,050 at this loft space downtown. 915 00:35:36,050 --> 00:35:37,802 What is it gonna take for me to convince you? 916 00:35:37,802 --> 00:35:41,305 Um... the thing is, I'm kind of 917 00:35:41,305 --> 00:35:44,225 more like an 8:00 p.m. bedtime type person. 918 00:35:44,225 --> 00:35:48,604 No. - Yeah. You know? You know? 919 00:35:48,604 --> 00:35:51,816 Mm-hmm. Yeah, I understand. 920 00:35:51,816 --> 00:35:53,651 Yeah. 921 00:35:53,651 --> 00:35:55,987 Well, I've, um, really enjoyed spending my time with you. 922 00:35:55,987 --> 00:35:58,322 Me, too. I really have. 923 00:35:58,322 --> 00:36:00,616 You give me a lot of hope for future generations. 924 00:36:00,616 --> 00:36:02,910 You really do. 925 00:36:02,910 --> 00:36:05,163 Well, don't hope too hard. 926 00:36:05,163 --> 00:36:07,373 I just did a bump of ketamine in the bathroom. 927 00:36:07,373 --> 00:36:10,793 Okay, well, you can work that out in your own time, okay? 928 00:36:10,793 --> 00:36:13,504 Asking how I do that 929 00:36:13,504 --> 00:36:15,506 Not you, 'cause I'm the greatest, you the lesser 930 00:36:15,506 --> 00:36:17,508 I'm a diamond under pressure, no stress... 931 00:36:17,508 --> 00:36:18,926 Good night. 932 00:36:18,926 --> 00:36:20,136 This my game... 933 00:36:20,136 --> 00:36:22,555 Have a good night. 934 00:36:22,555 --> 00:36:25,808 All-star offstage... 935 00:36:25,808 --> 00:36:28,019 Hi. - Hi. 936 00:36:28,978 --> 00:36:30,980 Come with me. 937 00:36:30,980 --> 00:36:32,607 Where? - You'll see. 938 00:36:32,607 --> 00:36:35,359 Okay. - 939 00:36:42,700 --> 00:36:43,951 All right, all right. 940 00:36:43,951 --> 00:36:45,536 What am I looking at? - 941 00:36:49,540 --> 00:36:51,209 Huh. 942 00:36:51,209 --> 00:36:53,294 Okay, hear me out. 943 00:36:53,294 --> 00:36:54,879 Ah. - I know we don't want 944 00:36:54,879 --> 00:36:57,048 to do the whole marriage, kids thing, right? 945 00:36:57,048 --> 00:36:59,217 The bar... is our baby. - Mm-hmm. 946 00:36:59,217 --> 00:37:02,345 Right. - So I was thinking... 947 00:37:02,345 --> 00:37:04,555 let's buy another baby. 948 00:37:06,432 --> 00:37:08,392 Tess. 949 00:37:08,392 --> 00:37:10,937 Tess, we have so much going on right now. 950 00:37:10,937 --> 00:37:12,897 I know. I know. 951 00:37:12,897 --> 00:37:14,440 Your mother's with us. - I know. 952 00:37:14,440 --> 00:37:15,900 This bar is a whole thing. 953 00:37:15,900 --> 00:37:20,404 I just... I love our life together, 954 00:37:20,404 --> 00:37:22,573 and I want more of it. 955 00:37:22,573 --> 00:37:24,242 I want it all. 956 00:37:25,243 --> 00:37:26,410 soft, gentle music 957 00:37:26,410 --> 00:37:27,703 Come here. 958 00:37:36,879 --> 00:37:39,215 So, is that a "yes"? 959 00:37:39,215 --> 00:37:41,384 I'll think about it. 960 00:37:42,969 --> 00:37:44,720 Okay. 961 00:37:44,720 --> 00:37:46,806 No, no, no, no, no. No! 962 00:37:46,806 --> 00:37:50,601 Oh, fuck, yes! [laughs] 963 00:37:50,601 --> 00:37:54,021 Oh, baby, oh, baby. 964 00:37:54,021 --> 00:37:56,232 Ooh, you know that sock was a freebie, too. 965 00:37:56,232 --> 00:37:58,901 I... I would like to renegotiate the rules of strip basketball. 966 00:37:58,901 --> 00:38:00,903 Oh. Hell no. - 967 00:38:04,865 --> 00:38:06,575 Oh, my God. - Please. 968 00:38:06,575 --> 00:38:08,995 Oh, you're still fun. - Yeah? 969 00:38:08,995 --> 00:38:11,205 Oh, yeah. 970 00:38:11,205 --> 00:38:13,582 Yeah. 971 00:38:15,626 --> 00:38:19,714 Mmm. - Oh. 972 00:38:19,714 --> 00:38:23,968 Oh. - Fuck. 973 00:38:23,968 --> 00:38:26,512 I missed you. - I missed you, too. 974 00:38:31,267 --> 00:38:33,561 God. Take me home. 975 00:38:33,561 --> 00:38:35,354 I want to be in bed with you. 976 00:38:35,354 --> 00:38:38,357 I... I... - Mmm. Mmm. 977 00:38:40,443 --> 00:38:43,029 I want to. I... 978 00:38:43,029 --> 00:38:45,489 I want to. 979 00:38:45,489 --> 00:38:50,328 I feel like I should catch a meeting. 980 00:38:50,328 --> 00:38:52,163 Uh... - It's first night back. 981 00:38:52,163 --> 00:38:53,914 It's probably... 982 00:38:53,914 --> 00:38:57,168 Yeah. Of course. 983 00:38:57,168 --> 00:38:58,961 Yeah, sure. 984 00:38:58,961 --> 00:39:00,421 pensive music 985 00:39:00,421 --> 00:39:03,341 I just don't want to fuck it up. 986 00:39:03,341 --> 00:39:05,718 I know. 987 00:39:07,762 --> 00:39:09,221 Now I have to put all my clothes back on. 988 00:39:09,221 --> 00:39:11,432 Yeah. Go ahead. - 989 00:39:16,145 --> 00:39:19,648 Isn't my closet low-key huge? 990 00:39:19,648 --> 00:39:21,692 Yeah. - Yeah. Oh. 991 00:39:21,692 --> 00:39:24,820 Uh, I got this from prom. 992 00:39:24,820 --> 00:39:27,198 And I got this one from that sus hike 993 00:39:27,198 --> 00:39:28,824 that didn't actually go anywhere. 994 00:39:28,824 --> 00:39:30,576 Cool. 995 00:39:30,576 --> 00:39:32,828 Oh, my God, wait. 996 00:39:32,828 --> 00:39:36,916 Um, this is our first time 997 00:39:36,916 --> 00:39:38,542 being alone together in my dorm. 998 00:39:38,542 --> 00:39:40,044 It's like our own place. 999 00:39:40,044 --> 00:39:43,172 But don't you have a roommate? 1000 00:39:43,172 --> 00:39:46,008 She doesn't move in until tomorrow, and I was thinking-- 1001 00:39:46,008 --> 00:39:48,427 Um, but-- - What? 1002 00:39:48,427 --> 00:39:50,930 Angie, actually, 1003 00:39:50,930 --> 00:39:54,225 I was thinking it didn't really make a whole lot of sense 1004 00:39:54,225 --> 00:39:56,811 for us to stay, like... 1005 00:39:56,811 --> 00:39:58,896 together, together. 1006 00:39:59,939 --> 00:40:02,066 This is like a whole new chapter 1007 00:40:02,066 --> 00:40:05,653 for both of us, and... 1008 00:40:05,653 --> 00:40:07,905 we're gonna be such different people 1009 00:40:07,905 --> 00:40:10,574 than we are, like, so soon. 1010 00:40:12,701 --> 00:40:15,079 You know? 1011 00:40:15,079 --> 00:40:17,206 Um... 1012 00:40:17,206 --> 00:40:19,083 no. 1013 00:40:20,584 --> 00:40:23,087 Are you breaking up with me? Is that what you're saying? 1014 00:40:23,087 --> 00:40:25,548 This is so hard, Angie, but... 1015 00:40:25,548 --> 00:40:27,842 it just feels right. 1016 00:40:27,842 --> 00:40:29,927 Why couldn't you have done that yesterday? 1017 00:40:29,927 --> 00:40:32,263 That's fucked-up. 1018 00:40:32,263 --> 00:40:34,265 This isn't easy, Angie. 1019 00:40:34,265 --> 00:40:36,976 For who? Who isn't it easy for? 1020 00:40:36,976 --> 00:40:38,978 For both of us. 1021 00:40:38,978 --> 00:40:41,230 I've never broken up with someone before, and I... 1022 00:40:41,230 --> 00:40:43,274 and I don't want to hurt you. - No, no, no, I don't... Okay. 1023 00:40:43,274 --> 00:40:44,650 I-I love you, Angie. - No, no, no, no, no, no. 1024 00:40:44,650 --> 00:40:46,110 You don't get to say that. 1025 00:40:46,110 --> 00:40:47,820 But it's true. - I don't... 1026 00:40:47,820 --> 00:40:49,780 No, it's fucking not. I don't care. 1027 00:40:49,780 --> 00:40:51,282 I don't want to hear what you have to talk about. 1028 00:40:51,282 --> 00:40:53,325 Can you get out? - Angie. 1029 00:40:53,325 --> 00:40:56,495 Can you seriously, like, get out? 1030 00:40:56,495 --> 00:40:58,414 Yeah. 1031 00:40:58,414 --> 00:41:00,416 slow, somber music 1032 00:41:12,178 --> 00:41:14,805 Tonight... 1033 00:41:14,805 --> 00:41:18,559 Wow. I've actually had a fucking night. Um... 1034 00:41:18,559 --> 00:41:22,062 I got some of my amends down, which is good. 1035 00:41:23,439 --> 00:41:26,775 Some people were really cool about it, and others... 1036 00:41:26,775 --> 00:41:28,777 I actually don't think they'll ever forgive me, 1037 00:41:28,777 --> 00:41:31,572 which is a bummer. 1038 00:41:31,572 --> 00:41:33,491 I tried to have sex with my girlfriend, 1039 00:41:33,491 --> 00:41:37,661 and, uh... I choked. 1040 00:41:37,661 --> 00:41:39,622 Couldn't do it. I was... 1041 00:41:39,622 --> 00:41:41,874 I don't know what I was. 1042 00:41:41,874 --> 00:41:44,168 soft, gentle music 1043 00:41:44,168 --> 00:41:46,795 You know, in sober living, um, 1044 00:41:46,795 --> 00:41:48,881 I made a plan like they told me to, 1045 00:41:48,881 --> 00:41:52,176 and I was following it. 1046 00:41:52,176 --> 00:41:54,136 I was. 1047 00:41:54,136 --> 00:41:56,347 And it felt like, I don't know, 1048 00:41:56,347 --> 00:41:58,557 like everything was gonna be okay. 1049 00:42:00,351 --> 00:42:04,355 But out here, things just move really fucking fast. 1050 00:42:04,355 --> 00:42:06,357 soft, upbeat music 1051 00:42:06,357 --> 00:42:08,234 What are you doing? 1052 00:42:08,234 --> 00:42:10,611 I've, um... 1053 00:42:10,611 --> 00:42:14,240 I've been waiting for a moment all night to, um... 1054 00:42:14,240 --> 00:42:16,867 Oh, my God. - Maribel, 1055 00:42:16,867 --> 00:42:18,494 will you marry me? 1056 00:42:18,494 --> 00:42:20,204 I don't want to get married. 1057 00:42:20,204 --> 00:42:24,124 But nobody wants to talk about it... 1058 00:42:24,124 --> 00:42:26,544 I want to have a baby. 1059 00:42:26,544 --> 00:42:28,879 And there are so many 1060 00:42:28,879 --> 00:42:30,631 decisions to make. 1061 00:42:30,631 --> 00:42:33,509 But I don't want to think about it 1062 00:42:33,509 --> 00:42:36,303 And I really, really want it to be different this time. 1063 00:42:36,303 --> 00:42:38,055 Close my eyes, I'm going through the motion 1064 00:42:38,055 --> 00:42:39,890 It's hard for me to know what the right move is 1065 00:42:39,890 --> 00:42:42,226 when I made the wrong choice so many times before. 1066 00:42:42,226 --> 00:42:43,894 Double dosing... 1067 00:42:43,894 --> 00:42:46,397 I'd like to think I know better. 1068 00:42:46,397 --> 00:42:48,148 Right? But... 1069 00:42:48,148 --> 00:42:50,234 how do I know if I really changed? 1070 00:42:52,486 --> 00:42:54,905 Ooh 1071 00:42:54,905 --> 00:42:56,740 We don't want to get older 1072 00:42:58,284 --> 00:42:59,868 Okay. 1073 00:42:59,868 --> 00:43:02,288 Hmm. 1074 00:43:02,288 --> 00:43:04,623 Nope. 1075 00:43:04,623 --> 00:43:06,041 Hmm. 1076 00:43:06,041 --> 00:43:07,710 And I try to remind myself 1077 00:43:07,710 --> 00:43:09,795 that the old me wasn't all that bad, you know? 1078 00:43:11,422 --> 00:43:13,007 But then I don't know 1079 00:43:13,007 --> 00:43:15,259 which parts of myself are okay to keep. 1080 00:43:17,886 --> 00:43:19,680 It's like... 1081 00:43:19,680 --> 00:43:22,433 I don't know who I'm supposed to be anymore. 1082 00:43:25,603 --> 00:43:28,105 And it's, like, twice as hard trying to make these decisions 1083 00:43:28,105 --> 00:43:29,523 when you're living with someone else. 1084 00:43:29,523 --> 00:43:31,525 Hi. 1085 00:43:36,280 --> 00:43:39,033 How was tonight? 1086 00:43:39,033 --> 00:43:40,618 It was pretty great. 1087 00:43:40,618 --> 00:43:42,453 Bette asked me to do a gallery job, 1088 00:43:42,453 --> 00:43:45,414 and I think Sophie is gonna talk 1089 00:43:45,414 --> 00:43:47,207 to Alice about me doing her hundredth episode. 1090 00:43:47,207 --> 00:43:50,753 Nice. - Yeah. 1091 00:43:50,753 --> 00:43:53,297 How'd it go with Nat? 1092 00:43:53,297 --> 00:43:55,466 Did she give us permission to live together? 1093 00:44:04,183 --> 00:44:07,519 But I know one thing for sure. 1094 00:44:07,519 --> 00:44:09,813 I'm so fucking lucky to be here. 1095 00:44:09,813 --> 00:44:11,982 I feel like I got a real shot this time. 1096 00:44:14,318 --> 00:44:16,737 Ooh 1097 00:44:16,737 --> 00:44:19,782 Wake me up when it's over 1098 00:44:22,618 --> 00:44:25,663 Ooh 1099 00:44:25,663 --> 00:44:27,289 We don't want to get older 1100 00:44:27,289 --> 00:44:30,125 Mm. 1101 00:44:30,125 --> 00:44:32,294 Mmm. Mm. 1102 00:44:32,294 --> 00:44:34,296 Mm. 1103 00:44:34,296 --> 00:44:35,923 Wake me up when it's over 1104 00:44:35,923 --> 00:44:38,467 Dah-dah-dah, dah-dah-dah 1105 00:44:45,557 --> 00:44:47,768 I can't believe you found your mom. 1106 00:44:47,768 --> 00:44:49,645 I just... I have so many questions. 1107 00:44:49,645 --> 00:44:52,523 Like, how did you feel, and what happened when you saw her? 1108 00:44:52,523 --> 00:44:54,608 And just, I want to know everything. 1109 00:44:54,608 --> 00:44:57,361 I mean, share everything that you're comfortable with. 1110 00:44:57,361 --> 00:45:00,989 Mm. Well, um, in all honesty, 1111 00:45:00,989 --> 00:45:03,534 it started with something 1112 00:45:03,534 --> 00:45:05,536 that you said about a year ago, um, 1113 00:45:05,536 --> 00:45:08,997 when you said I-I didn't know how to love you. 1114 00:45:08,997 --> 00:45:11,375 Oh, I never should've said that. 1115 00:45:11,375 --> 00:45:13,335 I'm sorry. I-- - No, no. No, no, no. It's okay. 1116 00:45:13,335 --> 00:45:14,878 I mean, it's more than okay. I... 1117 00:45:14,878 --> 00:45:16,922 It's what I needed to hear. 1118 00:45:16,922 --> 00:45:19,425 And I-I didn't know what to do with it at the time. 1119 00:45:19,425 --> 00:45:22,553 I mean, I knew you were right, but I didn't know how to fix it. 1120 00:45:22,553 --> 00:45:24,555 So... [chuckles] 1121 00:45:24,555 --> 00:45:26,557 What? 1122 00:45:26,557 --> 00:45:29,309 You're gonna laugh. I went back to that silent retreat 1123 00:45:29,309 --> 00:45:31,478 that I failed at so miserably before. 1124 00:45:31,478 --> 00:45:33,230 Oh, my God. 1125 00:45:33,230 --> 00:45:34,982 You know, Shane and Alice told me that, 1126 00:45:34,982 --> 00:45:36,734 and I thought, "No way. They're kidding." 1127 00:45:36,734 --> 00:45:39,403 No, they weren't. 1128 00:45:39,403 --> 00:45:41,405 And I stayed the whole time, 1129 00:45:41,405 --> 00:45:42,990 and I followed all the rules. 1130 00:45:42,990 --> 00:45:45,367 I don't believe you. - Yes, it was big. 1131 00:45:45,367 --> 00:45:47,870 It was hard, but I did it, and then around the, 1132 00:45:47,870 --> 00:45:51,331 um, second day of silence, 1133 00:45:51,331 --> 00:45:56,211 I... I had this question that kept coming up in my mind, 1134 00:45:56,211 --> 00:45:58,422 like, just echoing over and over again. 1135 00:45:58,422 --> 00:46:02,509 And it was, "Who taught me how to love?" 1136 00:46:08,223 --> 00:46:10,225 And I thought of my mom. 1137 00:46:10,225 --> 00:46:12,436 I just needed to be open 1138 00:46:12,436 --> 00:46:15,814 to hearing her tell me that she left me when I was a kid 1139 00:46:15,814 --> 00:46:19,318 because she didn't value herself enough to stay. 1140 00:46:19,318 --> 00:46:21,779 It was so freeing 1141 00:46:21,779 --> 00:46:25,407 to know that I was able to forgive her. 1142 00:46:25,407 --> 00:46:27,785 And I don't know. That just... 1143 00:46:29,328 --> 00:46:31,580 It unlocked something for me. 1144 00:46:31,580 --> 00:46:35,042 And, of course, I told her all about you and Angie. 1145 00:46:35,042 --> 00:46:36,710 The whole story? 1146 00:46:36,710 --> 00:46:40,088 The whole epic story. - Oh. 1147 00:46:40,088 --> 00:46:42,966 Yeah, well, she doesn't know about today. 1148 00:46:44,468 --> 00:46:48,222 Today was one of the best days of my life. 1149 00:46:48,222 --> 00:46:50,224 Me, too. 1150 00:46:50,224 --> 00:46:52,226 soft, gentle music 1151 00:47:00,526 --> 00:47:02,903 I, um... 1152 00:47:02,903 --> 00:47:04,905 I should go. - Okay. 1153 00:47:04,905 --> 00:47:06,406 I... 1154 00:47:08,242 --> 00:47:10,953 I... I should leave. 1155 00:47:15,332 --> 00:47:17,417 I wasn't expecting you 1156 00:47:17,417 --> 00:47:21,713 Like a punch that knocks the wind out 1157 00:47:21,713 --> 00:47:24,466 I think you're changing everything 1158 00:47:24,466 --> 00:47:27,511 'Cause I'm about to let you in now 1159 00:47:27,511 --> 00:47:28,720 Ey 1160 00:47:28,720 --> 00:47:31,181 I feel it, I'm feeling 1161 00:47:31,181 --> 00:47:35,143 That feeling, that feeling when... 1162 00:47:35,143 --> 00:47:37,187 Hi. 1163 00:47:37,187 --> 00:47:40,983 Ooh, ooh 1164 00:47:40,983 --> 00:47:44,361 I feel it now, I need it 1165 00:47:44,361 --> 00:47:48,198 That feeling, that feeling when... 1166 00:47:51,243 --> 00:47:53,370 You got to be fucking kidding me. 1167 00:47:53,370 --> 00:47:55,372 What the fuck 1168 00:47:55,372 --> 00:47:57,457 Ay, ay 1169 00:47:57,457 --> 00:47:59,042 What the fuck 1170 00:47:59,042 --> 00:48:01,461 Ay, ay 1171 00:48:01,461 --> 00:48:03,130 What the fuck 1172 00:48:03,130 --> 00:48:05,591 Ay, ay 1173 00:48:05,591 --> 00:48:07,301 What the fuck 1174 00:48:07,301 --> 00:48:09,052 Ay, ay 83270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.