All language subtitles for Parks.and.Recreation.S02E01.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,364 --> 00:00:03,886 Here's the situation. 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,088 Your parents went away on vacation. 3 00:00:06,584 --> 00:00:08,466 They left the keys to the brand new Porsche. 4 00:00:08,879 --> 00:00:10,146 Would they mind? 5 00:00:10,577 --> 00:00:11,802 Of course not. 6 00:00:57,370 --> 00:00:58,920 Thank you, thank you. 7 00:00:59,719 --> 00:01:01,268 Just a little something I know. 8 00:01:01,795 --> 00:01:05,043 - So what's up? - Someone is on fire in Ramsett park. 9 00:01:05,168 --> 00:01:07,108 They need you to get down there right away. 10 00:01:08,035 --> 00:01:09,085 Oh, my God. 11 00:01:11,446 --> 00:01:12,746 - La Fabrique - 12 00:01:13,490 --> 00:01:14,636 - Feygnasse Team - 13 00:01:14,761 --> 00:01:16,075 Episode 201 Pawnee Zoo 14 00:01:16,200 --> 00:01:18,500 Synchro: Albator1932, Lestat78, mpm 15 00:01:29,939 --> 00:01:32,591 I've been spending the summer doing a lot of zoo promotions. 16 00:01:34,393 --> 00:01:36,011 Parrots live a very long time, 17 00:01:36,179 --> 00:01:37,847 so we had a birthday party 18 00:01:38,015 --> 00:01:39,563 for a parrot that turned 60. 19 00:01:43,437 --> 00:01:45,167 Chimpanzees are very smart, 20 00:01:45,404 --> 00:01:47,356 so we had them graduate 21 00:01:47,524 --> 00:01:48,509 from college. 22 00:01:48,634 --> 00:01:51,360 And they like to fling their feces, so we hoped they'd fling their hats, 23 00:01:51,669 --> 00:01:53,779 but they... they just flung their feces. 24 00:01:55,584 --> 00:01:58,913 The Pawnee zoo recently purchased two South African black-footed penguins, 25 00:01:59,038 --> 00:02:00,065 Tux and Flipper. 26 00:02:00,190 --> 00:02:02,136 And as part of our zoo promotion, 27 00:02:02,261 --> 00:02:04,540 we gonna give them a marriage ceremony... 28 00:02:05,568 --> 00:02:07,279 because they mate for life. 29 00:02:07,816 --> 00:02:08,616 Tux... 30 00:02:08,957 --> 00:02:10,286 do you take Flipper 31 00:02:10,411 --> 00:02:12,330 to be your lawfully wedded wife? 32 00:02:15,303 --> 00:02:16,303 I do. I do. 33 00:02:17,023 --> 00:02:18,673 By the power vested in me 34 00:02:18,798 --> 00:02:21,043 from the department of Parks and Recreation, 35 00:02:21,168 --> 00:02:23,406 I now pronounce you husband and wife. 36 00:02:35,267 --> 00:02:37,363 Okay, well at least they're married. 37 00:02:37,756 --> 00:02:39,406 Are they making babies? 38 00:02:39,869 --> 00:02:42,620 No, not those two. Those are both boy penguins. 39 00:02:43,260 --> 00:02:44,080 Sorry? 40 00:02:44,471 --> 00:02:46,277 Tux and Flipper are both boys. 41 00:02:46,402 --> 00:02:49,502 So you should have pronounced them husband and husband, technically. 42 00:02:49,862 --> 00:02:51,112 That's awesome. 43 00:02:54,054 --> 00:02:56,550 Still... you couldn't have asked for better weather. 44 00:02:59,170 --> 00:03:00,691 You big sandwich eater. 45 00:03:01,859 --> 00:03:03,109 Cut it out now. 46 00:03:03,684 --> 00:03:05,804 Just to be clear, that was a friend punch. 47 00:03:05,929 --> 00:03:07,843 There was no flirtatious meaning 48 00:03:07,968 --> 00:03:09,939 behind that playful punch I gave your arm. 49 00:03:10,107 --> 00:03:11,213 I do understand. 50 00:03:11,338 --> 00:03:12,746 You've made it abundantly clear 51 00:03:12,871 --> 00:03:15,486 that there's no romantic element to our relationship in any way. 52 00:03:15,958 --> 00:03:16,772 Good. 53 00:03:17,080 --> 00:03:19,782 Isn't it good to be able to horse around like this as friends? 54 00:03:19,950 --> 00:03:21,226 - It is... - Yeah. 55 00:03:21,351 --> 00:03:23,202 I really hit rock bottom that night. 56 00:03:23,846 --> 00:03:25,746 And I mean that I literally fell 57 00:03:25,914 --> 00:03:28,127 to the bottom of a pit and hit a rock. 58 00:03:28,378 --> 00:03:30,204 I remember laying there, thinking, 59 00:03:30,806 --> 00:03:33,286 "There's probably a good reason why I'm down here... 60 00:03:33,675 --> 00:03:34,778 "and single." 61 00:03:36,771 --> 00:03:39,135 And then I started thinking that I need morphine. 62 00:03:39,419 --> 00:03:40,803 I hear you made 63 00:03:40,971 --> 00:03:43,264 two male penguins very happy today. 64 00:03:43,781 --> 00:03:46,016 You're making history. I like that, sticking your neck out. 65 00:03:46,293 --> 00:03:48,394 I didn't stick my neck out. It was an accident. 66 00:03:48,562 --> 00:03:50,104 Out of the mainstream, that's cool. 67 00:03:50,272 --> 00:03:51,791 - I'm in the mainstream. - I know. 68 00:03:51,916 --> 00:03:53,856 - Not out of it. - Social activism. 69 00:03:55,277 --> 00:03:58,571 People in this town don't really like government employees being activists. 70 00:03:59,137 --> 00:04:00,947 Last year, a garbage man was suspended 71 00:04:01,072 --> 00:04:03,159 for wearing a livestrong bracelet. 72 00:04:04,393 --> 00:04:06,996 Some guy who owns a gay bar sent you a cake. 73 00:04:07,228 --> 00:04:08,726 Pawnee has a gay bar? 74 00:04:09,732 --> 00:04:10,583 The Bulge. 75 00:04:12,242 --> 00:04:13,803 It's behind my house. 76 00:04:13,928 --> 00:04:15,578 The Bulge is a gay bar? 77 00:04:16,291 --> 00:04:17,795 The nights I've wasted there. 78 00:04:17,920 --> 00:04:20,570 "Leslie, hey girrrrrrrrl." 79 00:04:21,043 --> 00:04:22,245 With eight "r"s. 80 00:04:22,621 --> 00:04:24,782 "Thank you for supporting the gay marriage. 81 00:04:24,907 --> 00:04:27,107 You rock! The boys at the Bulge." 82 00:04:27,476 --> 00:04:29,226 They thought that was a political gesture? 83 00:04:29,782 --> 00:04:32,374 Nobody eat that cake. Tom, step into my office. 84 00:04:32,499 --> 00:04:34,273 - That's also my office. - Whatever. 85 00:04:34,398 --> 00:04:36,265 - I know that you are not gay. - I'm not. 86 00:04:36,390 --> 00:04:38,012 - But you're effeminate. - What? 87 00:04:38,137 --> 00:04:40,613 You're wearing a peach shirt with a coiled snake on it. 88 00:04:40,781 --> 00:04:43,699 - Yes, 'cause it was featured in Details magazine and it's awesome. 89 00:04:44,294 --> 00:04:46,519 Effeminate. Anyway, so the point is... 90 00:04:46,644 --> 00:04:49,997 do you think that marrying penguins made some kind of statement? 91 00:04:50,165 --> 00:04:52,831 Yes, the statement was that you're very lonely, 92 00:04:52,956 --> 00:04:54,001 and you need a pet. 93 00:04:55,308 --> 00:04:56,997 They sent you t-shirts too. 94 00:04:57,345 --> 00:04:59,105 Look they sent us a t-shirt. 95 00:05:02,719 --> 00:05:04,178 Mine has a collar on it. 96 00:05:06,348 --> 00:05:07,491 There she is. 97 00:05:09,333 --> 00:05:12,280 This is my boyfriend, Derek, and this is Derek's boyfriend, Ben. 98 00:05:15,153 --> 00:05:16,815 Wait, sorry. What's the situation? 99 00:05:17,324 --> 00:05:19,393 - What do you mean? - How does this work? 100 00:05:19,821 --> 00:05:21,623 Derek is gay. But he's straight for me, 101 00:05:21,748 --> 00:05:23,700 but he's gay for Ben, and Ben's gay for Derek. 102 00:05:23,825 --> 00:05:24,881 And I hate ben. 103 00:05:25,006 --> 00:05:26,408 It's not that complicated. 104 00:05:27,120 --> 00:05:28,369 Yeah. Sure. 105 00:05:28,537 --> 00:05:32,001 The thing about youth culture is I don't understand it. 106 00:05:33,236 --> 00:05:36,169 - So what can I do for you guys? - They just really wanted to meet you, 107 00:05:36,294 --> 00:05:38,545 because you're kinda like their hero now. 108 00:05:40,832 --> 00:05:42,801 Please, it was just penguins. 109 00:05:42,926 --> 00:05:44,219 I'm a public servant, 110 00:05:44,344 --> 00:05:46,178 and I can't take a political stance. 111 00:05:46,346 --> 00:05:48,150 But you did, and it was awesome. 112 00:05:48,275 --> 00:05:50,396 None of the other politicians ever take a stand, 113 00:05:50,521 --> 00:05:52,518 and it means a lot to the gay community. 114 00:05:52,686 --> 00:05:56,658 It does. And we're gonna have this party tomorrow night at the Bulge, 115 00:05:56,880 --> 00:05:58,602 and we had something to ask you. 116 00:05:58,727 --> 00:06:00,734 We really want you to be the guest of honor. 117 00:06:01,058 --> 00:06:01,934 Oh, my! 118 00:06:02,445 --> 00:06:05,061 - It'd be amazing if you came. - Yeah, you have to come. 119 00:06:05,186 --> 00:06:07,481 - Who made this? - We did. 120 00:06:07,606 --> 00:06:08,867 - How? - Photoshop. 121 00:06:09,035 --> 00:06:10,364 - What? - Computers. 122 00:06:14,514 --> 00:06:15,874 Why are you all dolled up? 123 00:06:16,042 --> 00:06:17,604 It's a long story. 124 00:06:17,729 --> 00:06:19,982 I'm the guest of honor at this gay bar. 125 00:06:20,163 --> 00:06:22,499 I guess gay men are starting to like me. 126 00:06:22,999 --> 00:06:25,433 I don't know, they think I'm fabulous or something. 127 00:06:25,977 --> 00:06:27,396 You look good, girl. 128 00:06:27,521 --> 00:06:29,138 You gonna turn somebody tonight. 129 00:06:34,019 --> 00:06:35,860 That was, hands down, the best interaction 130 00:06:35,985 --> 00:06:37,438 I've ever had with Donna. 131 00:06:39,173 --> 00:06:41,259 This is Marcia Langman 132 00:06:41,610 --> 00:06:45,070 from the Society for Family Stability Foundation. 133 00:06:45,752 --> 00:06:48,305 - Hello. I love your top. - Thank you so much. 134 00:06:48,430 --> 00:06:51,785 I was hoping you had a moment to discuss the events at the zoo yesterday. 135 00:06:51,910 --> 00:06:54,371 Well, I have nothing to do with this, so... 136 00:06:54,982 --> 00:06:58,604 What can I do for you and those fine people at... 137 00:06:59,108 --> 00:07:00,276 the SFSF? 138 00:07:00,629 --> 00:07:01,430 Well... 139 00:07:02,223 --> 00:07:04,631 you could resign. If you're up for it. 140 00:07:06,338 --> 00:07:07,342 You're serious? 141 00:07:07,539 --> 00:07:10,662 When you performed a marriage for gay penguins 142 00:07:11,018 --> 00:07:13,719 using taxpayer money on government property, 143 00:07:13,844 --> 00:07:16,073 you were symbolically taking a stand 144 00:07:16,198 --> 00:07:18,548 in favor of the gay marriage agenda. 145 00:07:19,396 --> 00:07:21,303 I'm sorry, but hold on a second there. 146 00:07:21,428 --> 00:07:24,247 Marcia, that was not my intention at all. 147 00:07:24,819 --> 00:07:26,737 Why else would you marry penguins? 148 00:07:27,494 --> 00:07:29,988 Because I firmly believed that it would be cute. 149 00:07:30,113 --> 00:07:31,113 And it was. 150 00:07:31,486 --> 00:07:32,534 Are you married? 151 00:07:33,898 --> 00:07:35,316 Not yet, Marcia. 152 00:07:35,916 --> 00:07:37,331 Soon. Probably. 153 00:07:37,499 --> 00:07:40,034 I have a plan, but not... no, not now. 154 00:07:40,159 --> 00:07:43,253 Not dating anyone yet. Focusing on my career, but... 155 00:07:43,596 --> 00:07:44,777 I thought so. 156 00:07:44,902 --> 00:07:47,252 So you couldn't possibly understand. 157 00:07:47,377 --> 00:07:49,129 But when gays marry, 158 00:07:49,254 --> 00:07:51,845 it ruins marriage for the rest of us. 159 00:07:52,264 --> 00:07:54,364 So either you annul the wedding 160 00:07:54,766 --> 00:07:56,975 or I'll publicly ask for your resignation. 161 00:07:59,396 --> 00:08:00,348 You know what? 162 00:08:00,473 --> 00:08:02,754 I'm terrible with directions. If I'm heading to the parking, 163 00:08:02,879 --> 00:08:05,109 - do I make a left, or I go right? - Left. 164 00:08:05,832 --> 00:08:07,611 - You're welcome. - Annul the wedding! 165 00:08:14,511 --> 00:08:16,332 I'm supposed to meet Leslie for lunch, 166 00:08:16,457 --> 00:08:18,664 but she actually works, so... 167 00:08:20,532 --> 00:08:23,223 Mark was brought to my hospital the night of the accident. 168 00:08:23,348 --> 00:08:24,753 He was here for a week. 169 00:08:24,921 --> 00:08:26,964 I think when his head hit the ground 170 00:08:27,146 --> 00:08:28,831 it must've knocked something loose, 171 00:08:28,956 --> 00:08:31,706 because he's actually a pretty nice guy now. 172 00:08:32,951 --> 00:08:34,805 And Andy, after we broke up, 173 00:08:34,973 --> 00:08:37,415 he told me he was going to Kansas 174 00:08:37,623 --> 00:08:38,976 to climb mountains. 175 00:08:40,689 --> 00:08:43,589 So, I don't... I don't really know where he is. 176 00:08:44,056 --> 00:08:46,358 Have you seen that documentary about food yet? 177 00:08:46,526 --> 00:08:49,417 No, I haven't. But I heard it's really good. I want to see it. 178 00:08:49,793 --> 00:08:51,128 We should go together. 179 00:08:52,481 --> 00:08:53,481 What? 180 00:08:54,050 --> 00:08:55,663 I don't... I don't think so. 181 00:08:55,788 --> 00:08:57,953 That would be like a date. 182 00:08:59,470 --> 00:09:00,570 Say no more. 183 00:09:02,715 --> 00:09:03,865 I hate salad. 184 00:09:05,951 --> 00:09:07,880 I don't want to ever keep secrets from you. 185 00:09:08,048 --> 00:09:08,993 Me neither. 186 00:09:09,118 --> 00:09:11,513 Let's invent our own secret language that only we understand, 187 00:09:11,638 --> 00:09:14,679 and then we can use it around people and no one will know what we'resaying. 188 00:09:16,755 --> 00:09:19,874 But in the meantime, I'm just gonna tell you in English, 189 00:09:19,999 --> 00:09:21,977 Mark kind of asked me out. 190 00:09:23,256 --> 00:09:24,480 He weirdly asked me 191 00:09:24,648 --> 00:09:26,364 to go see a movie with him. 192 00:09:26,489 --> 00:09:27,941 And I said no, of course. 193 00:09:28,109 --> 00:09:29,136 But I just... 194 00:09:29,261 --> 00:09:31,069 I just wanted to let you know. 195 00:09:33,951 --> 00:09:36,033 I'm feeling a lot of confusing things right now. 196 00:09:36,880 --> 00:09:38,351 No, of course you are. 197 00:09:38,536 --> 00:09:41,466 And your friendship is the most important thing to me. 198 00:09:42,332 --> 00:09:43,929 And he's off-limits. 199 00:09:47,712 --> 00:09:48,712 Thank you. 200 00:09:49,839 --> 00:09:51,984 I was really serious about that secret language. 201 00:09:52,109 --> 00:09:52,841 I know. 202 00:09:56,332 --> 00:09:57,939 I can't believe this is a gay bar. 203 00:09:58,064 --> 00:10:01,038 Especially with that heterosexual cowboy greeting us on the way in. 204 00:10:01,163 --> 00:10:02,392 Where should I drink now? 205 00:10:02,560 --> 00:10:05,062 There's a bar called Pitchers and Catchers. You can go there. 206 00:10:06,426 --> 00:10:07,606 Here's the plan. 207 00:10:07,774 --> 00:10:09,359 Our position is we have no position. 208 00:10:09,484 --> 00:10:11,210 So let's say thank you for the party, 209 00:10:11,335 --> 00:10:14,738 but we regretfully decline your offer to honor me. 210 00:10:15,058 --> 00:10:16,406 I can't believe you came. 211 00:10:17,978 --> 00:10:20,285 - It's Leslie Knope! - Leslie Knope, you're my hero. 212 00:10:21,080 --> 00:10:21,828 Nice. 213 00:10:21,996 --> 00:10:23,960 - You are looking hot. - Really? 214 00:10:24,984 --> 00:10:26,020 Thank you, Ben! 215 00:10:26,145 --> 00:10:28,345 I'm really enjoying this hug. 216 00:10:29,136 --> 00:10:31,046 It's so nice, but I need to tell you something. 217 00:10:31,214 --> 00:10:33,408 - This one is on us. - Well, if it's free. 218 00:10:43,118 --> 00:10:46,186 She's Leslie Knope and she wants to recruit you. 219 00:10:48,982 --> 00:10:51,056 Oh, my. Okay, please... 220 00:10:52,844 --> 00:10:54,691 gentlemen, first of all... 221 00:10:55,035 --> 00:10:58,249 I would like to say thank you so much for throwing me this party. 222 00:10:58,374 --> 00:11:00,492 Especially on a night when the Colts are playing. 223 00:11:02,413 --> 00:11:03,913 We love you, Leslie! 224 00:11:07,843 --> 00:11:09,053 This is green. 225 00:11:19,304 --> 00:11:23,143 I wanted to tell you that I wasn't really trying to take a stand 226 00:11:23,543 --> 00:11:25,879 when I married those... 227 00:11:26,418 --> 00:11:27,418 penguins. 228 00:11:29,419 --> 00:11:30,772 You're chanting my name. 229 00:11:34,394 --> 00:11:35,868 I just have one thing to say. 230 00:11:35,993 --> 00:11:38,320 Together we can change Pawnee forever! 231 00:11:38,445 --> 00:11:39,545 Let's dance! 232 00:11:43,289 --> 00:11:46,330 Leslie Knope's in the building, y'all. Let's get wild! 233 00:11:53,004 --> 00:11:55,287 - I've seen so many dudes from city hall here tonight, 234 00:11:55,412 --> 00:11:56,462 it's crazy. 235 00:11:57,332 --> 00:11:59,126 But I guess they've seen me here too. 236 00:11:59,251 --> 00:12:00,870 So, that's not great. 237 00:12:03,945 --> 00:12:05,640 I got your text, is everything okay? 238 00:12:06,216 --> 00:12:08,812 They're having a party in my honor. Go to the bar. 239 00:12:08,937 --> 00:12:10,977 If you're my friend, you can drink for free. 240 00:12:12,532 --> 00:12:15,734 And maybe next time, don't use the words "medical emergency." 241 00:12:16,280 --> 00:12:17,944 I'm so glad you're here! 242 00:12:18,112 --> 00:12:20,489 - I'm really sober. - Okay, I'll get you a drink. 243 00:12:27,956 --> 00:12:29,696 You know why tonight's fun? 244 00:12:29,821 --> 00:12:31,571 'cause everyone's so gay. 245 00:12:32,207 --> 00:12:35,266 And they know how to have fun, and the dancing! 246 00:12:36,305 --> 00:12:37,305 Just... 247 00:12:37,660 --> 00:12:39,955 it's everyone is just who they are, 248 00:12:40,080 --> 00:12:42,844 and who they are is just stone-cold gay. 249 00:12:58,247 --> 00:12:59,695 I'm having such a nice time. 250 00:12:59,999 --> 00:13:01,958 I've met many interesting people. 251 00:13:02,083 --> 00:13:04,641 And there's two bisexual guys here, 252 00:13:04,766 --> 00:13:06,735 and I got both of their phone numbers. 1 00:13:17,377 --> 00:13:18,407 All morning. 2 00:13:24,729 --> 00:13:25,887 Have fun last night? 3 00:13:26,055 --> 00:13:29,299 I had three drinks named after me, so that's pretty fun. 4 00:13:29,424 --> 00:13:31,868 Plus, Ben and Derek are taking me shopping on Saturday. 5 00:13:31,993 --> 00:13:34,104 And we're gonna find out my actual bra size. 6 00:13:35,432 --> 00:13:37,566 I guess I'm kind of like queen of the gays. 7 00:13:38,373 --> 00:13:39,532 Bully for you. 8 00:13:39,657 --> 00:13:42,571 I just got a phone call. They want you to go on Pawnee Today. 9 00:13:42,903 --> 00:13:44,781 That's huge! What's the topic? 10 00:13:45,896 --> 00:13:49,327 That Marcia from the family thing is calling for your resignation. 11 00:13:50,133 --> 00:13:51,872 You gotta go on and defend yourself. 12 00:13:52,066 --> 00:13:55,125 Why? I haven't even officially taken a stand on gay marriage. 13 00:13:56,122 --> 00:13:59,552 That's funny, somebody just told me you were queen of the gays. 14 00:14:01,202 --> 00:14:02,340 That was me. 15 00:14:04,806 --> 00:14:06,842 Pawnee Today, with Joan Callamezzo. 16 00:14:06,967 --> 00:14:08,999 It's kind of like the Meet The Press of our town. 17 00:14:09,124 --> 00:14:10,473 It's the big time. 18 00:14:10,598 --> 00:14:12,392 I know, it is. I'm nervous. 19 00:14:12,560 --> 00:14:15,189 I just wish I was here under different circumstances. 20 00:14:15,523 --> 00:14:16,523 Guess who! 21 00:14:17,134 --> 00:14:19,316 Megan Fox? One of the Desperate Housewives? 22 00:14:20,234 --> 00:14:21,526 Joan Callamezzo. 23 00:14:22,520 --> 00:14:23,953 What's up? Good to see you! 24 00:14:24,078 --> 00:14:26,072 Tom comes all the time. Joan loves him. 25 00:14:26,240 --> 00:14:28,241 You have the softest skin of any woman in Pawnee. 26 00:14:29,379 --> 00:14:30,633 I wish you could reach 27 00:14:30,758 --> 00:14:33,394 from your TV screen and just touch Joan's skin for a second. 28 00:14:33,519 --> 00:14:36,041 That's sweet. You're pretty soft yourself. 29 00:14:36,245 --> 00:14:38,376 - How are your kids doing? - They're pretty good. 30 00:14:38,644 --> 00:14:41,213 Is it tough for them to have a mother that is so beautiful? 31 00:14:41,381 --> 00:14:43,215 What's it like being the most attractive ? 32 00:14:43,421 --> 00:14:46,635 Keep up those funnies. I'll have to invite you over for supper. 33 00:14:46,803 --> 00:14:48,428 I'll have to come over for supper. 34 00:14:48,772 --> 00:14:49,804 You well seem. 35 00:14:54,972 --> 00:14:55,934 My God! 36 00:14:56,396 --> 00:14:57,771 Ann Perkins. How you doing? 37 00:14:58,400 --> 00:15:01,024 I'm good. How was mountain climbing? 38 00:15:02,803 --> 00:15:03,693 What? 39 00:15:06,741 --> 00:15:09,241 Can I come in? I wanted to talk to you for a second. 40 00:15:09,943 --> 00:15:10,824 Sure. 41 00:15:14,641 --> 00:15:17,290 We have a controversial topic today. 42 00:15:17,458 --> 00:15:20,008 The gay penguin marriage at the Pawnee Zoo. 43 00:15:20,586 --> 00:15:23,463 So Marcia, what is all the fuss about? 44 00:15:23,856 --> 00:15:26,156 The fuss is that Miss Knope 45 00:15:26,384 --> 00:15:29,761 claimed that she was not advocating for this gay cause. 46 00:15:30,361 --> 00:15:31,867 And then that very night, 47 00:15:31,992 --> 00:15:35,262 she was the guest of honor at a pro-gay marriage rally 48 00:15:35,387 --> 00:15:37,575 at a bar called The Bulge. 49 00:15:38,146 --> 00:15:39,312 How do you respond? 50 00:15:39,480 --> 00:15:42,232 I'd first like to say that I wasn't trying to advocate for anyone. 51 00:15:42,604 --> 00:15:45,441 I did not know that both of the penguins were males, 52 00:15:45,634 --> 00:15:48,834 and I was just trying to perform a cute, fun ceremony 53 00:15:49,056 --> 00:15:50,490 to promote our local zoo. 54 00:15:50,658 --> 00:15:52,075 I have to say that 55 00:15:52,250 --> 00:15:54,557 that stunt that you did with the penguins 56 00:15:54,682 --> 00:15:56,371 was clearly over the line. 57 00:15:56,539 --> 00:15:59,709 What if anything can Miss Knope do 58 00:15:59,834 --> 00:16:01,251 to make it right? 59 00:16:01,639 --> 00:16:04,877 - We don't want to be unreasonable. - Of course not. 60 00:16:05,193 --> 00:16:08,091 We think that she should separate the penguins, 61 00:16:08,259 --> 00:16:10,035 annul the marriage, 62 00:16:10,303 --> 00:16:11,469 reimburse the taxpayers 63 00:16:11,637 --> 00:16:13,805 for the cost of the wedding, of course. 64 00:16:14,278 --> 00:16:15,849 And then resign. 65 00:16:16,089 --> 00:16:17,309 Is that it? 66 00:16:17,477 --> 00:16:19,206 - That would do it. - Anything else? 67 00:16:19,331 --> 00:16:21,771 Want me to jump off a building? Perform Harry Caray? 68 00:16:21,939 --> 00:16:23,982 Move to a different town. No, I kid. 69 00:16:24,642 --> 00:16:25,844 Full of ideas today. 70 00:16:25,969 --> 00:16:28,503 This is the reason why people don't go into politics. 71 00:16:28,628 --> 00:16:30,064 Because I bust my ass 72 00:16:30,189 --> 00:16:32,177 for the people in this city, and I can't win. 73 00:16:32,450 --> 00:16:34,057 I have one night of fun 74 00:16:34,182 --> 00:16:36,913 with some of the best dancers I've ever danced with, 75 00:16:37,038 --> 00:16:38,984 and suddenly everybody's freaking out? 76 00:16:39,207 --> 00:16:41,170 Look at that! We're lighting up here. 77 00:16:41,295 --> 00:16:43,501 Good, great, let's go for it. Bring it on. 78 00:16:43,669 --> 00:16:44,848 How does this work? 79 00:16:44,973 --> 00:16:47,862 - There, you press that one... - You're on the air. 80 00:16:48,530 --> 00:16:50,281 I think that lady should resign. 81 00:16:50,406 --> 00:16:52,365 Good, thank you. Next caller. 82 00:16:52,869 --> 00:16:55,377 You should resign and repay your salary. 83 00:16:55,502 --> 00:16:56,839 Two for resign. 84 00:16:56,964 --> 00:16:58,344 Thank you, next caller. 85 00:16:58,469 --> 00:17:01,478 I just want to say that I love the zoo and the zoo is really fun. 86 00:17:03,326 --> 00:17:05,560 Thank you. That's really sweet. 87 00:17:05,722 --> 00:17:07,442 And I think you should resign. 1 00:17:10,465 --> 00:17:12,364 You look great. You look amazing. 2 00:17:12,532 --> 00:17:14,934 Thanks. You look fancy. 3 00:17:15,827 --> 00:17:17,062 Yeah. The monkey suit. 4 00:17:17,187 --> 00:17:19,287 It cost 3,000 bucks, but totally worth it. 5 00:17:19,617 --> 00:17:20,667 I sold out. 6 00:17:21,460 --> 00:17:24,969 I got a boring office job in town, so I gotta dress up. 7 00:17:25,094 --> 00:17:26,510 You know, the grind. 8 00:17:26,635 --> 00:17:29,422 But I'm really happy, and I really feel like I've matured... 9 00:17:30,287 --> 00:17:31,142 a lot. 10 00:17:31,768 --> 00:17:33,040 Good, that's... 11 00:17:33,165 --> 00:17:34,701 I'm happy for you. 12 00:17:35,096 --> 00:17:37,455 I was sitting in the cubicle the other day, 13 00:17:37,580 --> 00:17:38,922 doing some thinking, 14 00:17:39,047 --> 00:17:40,183 some growing... 15 00:17:40,351 --> 00:17:43,144 - And some maturing. - Yes, maturing. 16 00:17:45,371 --> 00:17:47,315 Darn it if I don't just miss you. 17 00:17:48,805 --> 00:17:50,955 And... "a"-cakes, just let me... 18 00:17:51,993 --> 00:17:53,467 I love you, and... 19 00:17:54,499 --> 00:17:57,784 I'm sorry for the way I treated you. I was the worst boyfriend ever. 20 00:17:57,952 --> 00:17:59,869 I know that. And I... 21 00:18:00,311 --> 00:18:02,706 I think it would behoove us to give it another shot. 22 00:18:03,903 --> 00:18:05,053 Yeah, look... 23 00:18:05,417 --> 00:18:07,560 I'm really happy for you about your job 24 00:18:07,685 --> 00:18:10,059 and that you've learned some new words, 25 00:18:10,184 --> 00:18:12,590 but I'm sure about my decision. 26 00:18:15,717 --> 00:18:17,364 OK. Say no more. 27 00:18:17,638 --> 00:18:19,888 Listen, hit me up on my cell phone. 28 00:18:20,013 --> 00:18:21,516 I'll be around. 29 00:18:21,999 --> 00:18:24,352 And if you wanna talk or grab coffee, 30 00:18:24,520 --> 00:18:26,354 - or something like that, OK? - OK. 31 00:18:26,522 --> 00:18:28,356 Gotta get back to the office. 32 00:18:28,797 --> 00:18:30,901 - Have a good one. Good seeing you. - Bye. 33 00:18:45,082 --> 00:18:47,638 The hardest part about living in this pit? 34 00:18:48,045 --> 00:18:50,495 It's probably keeping my suit pressed. 35 00:18:54,420 --> 00:18:55,570 And the rats. 36 00:18:56,427 --> 00:18:59,095 It's like a freakin' rat parade every night. 37 00:18:59,487 --> 00:19:02,948 I just want to be close to her house because I need to protect her. 38 00:19:03,073 --> 00:19:06,436 'cause there are some weird people that live around here. 39 00:19:06,604 --> 00:19:09,484 If you let penguins get married, where does it end? 40 00:19:09,609 --> 00:19:12,177 I mean, would you let me marry my guinea pig? 41 00:19:12,302 --> 00:19:16,071 Because I want to marry my guinea pig. I'll take my answer off the air. 42 00:19:16,239 --> 00:19:19,708 - That's a valuable point. - Attendance is up 30% at the zoo. 43 00:19:19,833 --> 00:19:21,042 You're welcome! 44 00:19:21,167 --> 00:19:24,454 And that penguin wedding was cute. And I'm not gonna annul it. 45 00:19:24,622 --> 00:19:25,997 I'd ask you to reconsider. 46 00:19:26,165 --> 00:19:28,792 Well, I'd ask you to stop asking me. 47 00:19:29,038 --> 00:19:31,419 Because It's not gonna happen, Marcia 48 00:19:31,587 --> 00:19:33,932 - Is that right? - Last time I checked, I don't think... 49 00:19:34,057 --> 00:19:35,507 I murdered anyone, 50 00:19:35,675 --> 00:19:38,303 or had an affair, or did drugs! 51 00:19:38,551 --> 00:19:40,119 But I apologize. 52 00:19:40,244 --> 00:19:43,473 I apologize for having fun and for making something cute. 53 00:19:46,142 --> 00:19:49,542 - Where are you from originally? - What did I do? 54 00:19:51,384 --> 00:19:54,943 - So you will not be annulling... - No, I will not be annulling. 55 00:19:59,953 --> 00:20:01,103 Look at them. 56 00:20:01,825 --> 00:20:03,887 They're just in their own little... 57 00:20:04,012 --> 00:20:05,512 penguin love bubble. 58 00:20:07,005 --> 00:20:08,191 That's what it's like 59 00:20:08,316 --> 00:20:11,089 when you meet your mate and know you're gonna be together. 60 00:20:17,015 --> 00:20:19,519 You know what I realized? We're just animals. 61 00:20:19,644 --> 00:20:21,654 We don't know anything about love. 62 00:20:23,055 --> 00:20:24,739 You should go with Mark. 63 00:20:25,705 --> 00:20:27,331 Really, I thought about it. 64 00:20:27,456 --> 00:20:30,854 Look, he might not be my gay penguin, but he could be yours. 65 00:20:31,216 --> 00:20:34,149 Look, I told you, I'm not going on a date with him. 66 00:20:34,317 --> 00:20:37,821 If you don't wanna go out with him, don't. But don't do it because of me. 67 00:20:37,946 --> 00:20:39,112 I'm fine with it. 68 00:20:40,171 --> 00:20:42,198 All that's important is we're friends. 69 00:20:42,516 --> 00:20:44,264 - Me too. - Good, great. 70 00:20:47,776 --> 00:20:51,171 Plus, I already called and told him that you were dying to go out, have fun. 71 00:20:53,755 --> 00:20:56,488 So I transferred the penguins to a zoo in Iowa. 72 00:20:56,756 --> 00:20:59,483 Gay marriage is legal there, so hopefully they'll be happy. 73 00:20:59,692 --> 00:21:01,457 At least they'll be together. 74 00:21:06,420 --> 00:21:09,359 Look! Six Flags! I should take them on a water slide. 75 00:21:09,798 --> 00:21:12,348 They might die. But it would be so cute! 31003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.