All language subtitles for King of Beggars 1992 BluRay.720p.AC3.2Audio.x264-CHD.FatNanda-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,265 --> 00:00:27,265 King of Beggars 2 00:00:34,665 --> 00:00:38,665 Starring: Stephen Chow Cheung Man 3 00:00:40,265 --> 00:00:45,265 Subtitle translated by arigon exclusively on http://subscene.com 4 00:01:43,266 --> 00:01:46,233 Young master, we are ready 5 00:02:25,909 --> 00:02:30,637 What's a hard job for you, young master -The sweat, young master 6 00:02:37,020 --> 00:02:40,680 What did he write? -His name! 7 00:02:40,690 --> 00:02:44,084 Great! Young master knows how to write his name! 8 00:02:44,261 --> 00:02:46,159 Yes! 9 00:02:51,268 --> 00:02:55,098 Nice calligraphy -Get lost 10 00:02:56,606 --> 00:03:01,509 Nice calligraphy! "So-Cha-Ha-Yee-Chan!" 11 00:03:01,978 --> 00:03:05,876 It's written in reverse, Master "Chan Yee Ha Cha So" 12 00:03:06,016 --> 00:03:09,944 Smart boy, but don't be arrogant! Got it? 13 00:03:11,054 --> 00:03:14,189 Dad, since the first emperor of the Ching Dynasty, 14 00:03:14,257 --> 00:03:17,519 our family had been illiterated 15 00:03:17,761 --> 00:03:20,930 But this has changed now. Your grandson Chan, 16 00:03:20,931 --> 00:03:26,226 he knows how to write his name! -Dad, it's no ordinary! 17 00:03:26,469 --> 00:03:29,930 He knows writing now, so he'll be scholar some day 18 00:03:29,940 --> 00:03:34,499 He knows how to write his name today, so he will have a baby with dick some day 19 00:03:34,500 --> 00:03:35,934 try hard to study... -Piss off 20 00:03:36,112 --> 00:03:39,110 Chan, I think, we should mount it -mount it 21 00:03:39,216 --> 00:03:42,450 Hang it in the most obvious place -Not exactly... 22 00:03:42,452 --> 00:03:45,385 You first show it off in the street 23 00:03:45,589 --> 00:03:46,578 Go ! 24 00:03:46,823 --> 00:03:49,121 Chan, come and sit... 25 00:03:49,826 --> 00:03:52,891 I am so pleased that you're hardworking and well behaved 26 00:03:52,896 --> 00:03:59,230 Listen up, I'm well known of juice sucker And my fortune is almost juiced up 27 00:03:59,236 --> 00:04:03,470 If I die one day, you will be on your own 28 00:04:03,640 --> 00:04:05,937 I've been on my own 29 00:04:06,309 --> 00:04:09,106 Here, they're worth $100,000 each ! Spend them well 30 00:04:08,845 --> 00:04:12,800 Geek, pass me the western hat -Where are you going? Chan! 31 00:04:12,816 --> 00:04:14,780 I am having a grand birthday party tonight 32 00:04:14,784 --> 00:04:18,008 How old are you? -25. Come earlier 33 00:04:19,089 --> 00:04:23,100 But you should dress up first You look like a beggar! 34 00:04:23,260 --> 00:04:28,353 How could a beggar be that rich?! I wouldn't mind being one! hahaha.. 35 00:04:28,431 --> 00:04:32,799 What an arrogant boy... come over here -What's the matter? 36 00:04:32,802 --> 00:04:36,000 The invitation card of my son is great! 37 00:04:36,006 --> 00:04:40,531 If I throw a birthday party in future, I'd want a better one! 38 00:04:41,532 --> 00:04:45,532 [Cantonese opera playing] 39 00:04:57,994 --> 00:05:02,020 Your Majesty, how do you think about the Cantonese Opera? 40 00:05:02,332 --> 00:05:05,930 Local plays for sure can't compete with Peking Opera! 41 00:05:05,935 --> 00:05:10,096 But, it's not bad to view this 42 00:05:13,910 --> 00:05:16,378 Give them money... Give them money... 43 00:05:16,446 --> 00:05:20,240 Happy birthday to you, Mr. So -I 'm homeless and sick... 44 00:05:20,250 --> 00:05:23,911 I'm broke, I'm devorced, I'm doomed I am all fucked up! 45 00:05:23,912 --> 00:05:26,320 Please give me some money -You're kidding? Damn you beggar! 46 00:05:26,323 --> 00:05:29,950 How dare you're begging here? I'm gonna hit you... 47 00:05:29,959 --> 00:05:32,500 hit him with tips -Yes, young master 48 00:05:32,562 --> 00:05:35,820 Are you kidding? How can you give him tips? 49 00:05:35,832 --> 00:05:38,530 A beggar is human too Everyone can come 50 00:05:38,535 --> 00:05:41,900 Movies, every meals, hooking, my treat the whole month 51 00:05:41,905 --> 00:05:44,770 You will? -You have problem with that? 52 00:05:44,774 --> 00:05:47,100 Of course not! 53 00:05:47,143 --> 00:05:51,000 Please follow me Come into my room... 54 00:05:51,414 --> 00:05:54,900 Mr. So! -Hello... 55 00:05:54,918 --> 00:05:56,000 How are you, Madam Pimp? 56 00:05:56,019 --> 00:05:58,419 Bastard! I hate it everytime you call me that! 57 00:05:58,421 --> 00:06:01,120 Just be frank, why not? -You want to be frank? 58 00:06:01,124 --> 00:06:03,558 Your hat, is like the mourning uniform! 59 00:06:03,727 --> 00:06:06,226 Did your dad pass away? 60 00:06:06,296 --> 00:06:09,800 I like the way you talk! 61 00:06:09,899 --> 00:06:13,005 Mr. Chiu, you helped me shut down the Hairy Gang, 62 00:06:13,103 --> 00:06:15,770 the Emperor will reward you for that 63 00:06:15,772 --> 00:06:17,970 I'll appreciate it if you 64 00:06:17,974 --> 00:06:20,540 speak good of me in front of the Emperor 65 00:06:20,543 --> 00:06:24,511 Show is over, please have the towel 66 00:06:26,149 --> 00:06:30,714 Mr. So has come -Congratulation! 67 00:06:30,854 --> 00:06:32,000 This way... 68 00:06:32,055 --> 00:06:34,520 Mr. So, today is your big day, you must be very happy! 69 00:06:34,524 --> 00:06:37,520 We have some new girls, you must be satisfied with them 70 00:06:37,060 --> 00:06:39,995 What are they? Gold fish, or Cooked fish? What does that mean? 71 00:06:39,996 --> 00:06:44,000 You idiot! Gold fish is for watching only Cooked fish is for poking! 72 00:06:44,067 --> 00:06:46,300 Cooked fish of course! 73 00:06:46,302 --> 00:06:48,532 You, cooked fishes, come serve customers. 74 00:06:49,372 --> 00:06:51,306 Mr. So, you are the superior master today 75 00:06:51,474 --> 00:06:53,642 What kind of woman do you want? Just tell me 76 00:06:53,676 --> 00:06:56,000 Ain't matter, every woman is just the same 77 00:06:56,012 --> 00:06:58,001 Nobody is special... 78 00:07:02,385 --> 00:07:04,114 Mr. So, what's the matter? 79 00:07:04,888 --> 00:07:06,820 I was just eyeballed -What? 80 00:07:06,890 --> 00:07:08,517 Who dared so? I'll hit that big mouth 81 00:07:08,691 --> 00:07:10,725 Not the mouth It was the eyes 82 00:07:10,727 --> 00:07:14,360 Tempting, and brutal, I haven't seen such eyesight before 83 00:07:14,397 --> 00:07:16,528 Who the heaven is she? 84 00:07:16,533 --> 00:07:18,398 Miss Yushang works part time 85 00:07:18,400 --> 00:07:22,370 Is Mr. Chiu interested to sleep with her? -You should ask His Majesty first 86 00:07:22,372 --> 00:07:23,904 So what do you say, Your Majesty? 87 00:07:23,907 --> 00:07:27,170 We're here for fun, just do whatever you say. 88 00:07:27,177 --> 00:07:29,410 Mr. Chiu, knock yourself out 89 00:07:29,412 --> 00:07:32,440 Thank you then Set up the room 90 00:07:30,847 --> 00:07:31,973 The room service please 91 00:07:32,449 --> 00:07:36,282 Yushang, come greet Mr. Chiu 92 00:07:38,354 --> 00:07:41,044 Sister, he is the one who killed our father 93 00:07:41,090 --> 00:07:43,120 I know, stay calm Let's go 94 00:07:43,126 --> 00:07:47,130 Excuse me -Mr. Chiu, this is Miss Yushang 95 00:07:48,431 --> 00:07:53,060 I'm Yushang, my pleasure to meet you, Mr. Chiu 96 00:07:57,006 --> 00:07:59,200 Such a beautiful lady! 97 00:08:00,043 --> 00:08:02,876 Mr. Chiu, about tonight... 98 00:08:03,046 --> 00:08:04,445 300 taels for her 99 00:08:04,781 --> 00:08:07,147 Miss Yushang is coming with our young master 100 00:08:07,417 --> 00:08:11,820 She's not gonna serve you -Everybody, excuse me 101 00:08:11,821 --> 00:08:13,879 Don't you have any objection? 102 00:08:13,957 --> 00:08:16,551 Let me say something fair 103 00:08:16,826 --> 00:08:19,351 If any of you can offer more than 100,000 taels 104 00:08:19,562 --> 00:08:21,086 Yushang will be yours tonight 105 00:08:21,264 --> 00:08:24,365 No need to spoil our mood, am I right? 106 00:08:24,400 --> 00:08:27,201 Pal, you're really want to spend big money 107 00:08:27,504 --> 00:08:29,267 The tael note is way too ordinary 108 00:08:30,840 --> 00:08:35,936 I have a big pearl, granted by the Royal family, it's priceless! 109 00:08:38,181 --> 00:08:40,115 I like the pearl better 110 00:08:41,985 --> 00:08:45,300 Mr. Chiu, I will wait for you in my room 111 00:08:45,321 --> 00:08:47,186 This pearl is worth 100,000 taels? 112 00:08:47,924 --> 00:08:50,119 You didn't like my money? 113 00:08:50,293 --> 00:08:54,190 I like money, but, I don't like you 114 00:08:57,233 --> 00:08:59,724 She is so frank! I love it, very much 115 00:08:59,936 --> 00:09:00,930 Mr. So... 116 00:09:00,937 --> 00:09:03,900 It doesn't matter, I think my hat doesn't fit my style 117 00:09:03,907 --> 00:09:06,670 and Yushang looked down on me, I deserve it 118 00:09:06,676 --> 00:09:08,403 I am appreciate your understanding 119 00:09:08,411 --> 00:09:10,640 Don't worry, I have many other pretty girls 120 00:09:10,647 --> 00:09:14,172 Well said, I'm counting on you... 121 00:09:16,486 --> 00:09:18,120 Not my fault! 122 00:09:18,121 --> 00:09:20,611 How bold you're messing here 123 00:09:29,065 --> 00:09:33,124 Mantis Fist? It looks like it. MUSIC ! 124 00:09:40,176 --> 00:09:41,676 Hold it for me 125 00:09:42,312 --> 00:09:46,312 See my Crane's Fists! Come the Tiger's Claws! 126 00:09:48,618 --> 00:09:52,420 How could your mantis fight with a tiger? Plus a Crane's! 127 00:09:52,422 --> 00:09:55,720 I know double Fist of Tiger Claws and Crane too! 128 00:09:55,725 --> 00:09:58,488 Well, try my mantis then.. 129 00:10:10,773 --> 00:10:12,673 Bravo... 130 00:10:12,842 --> 00:10:17,376 My mantis beat your double Fist of Tigar Crane. 131 00:10:17,380 --> 00:10:20,615 Actually it's not Tiger Crane, it's peacock! 132 00:10:20,617 --> 00:10:23,211 That's why you're so naughty! 133 00:10:28,224 --> 00:10:31,884 Your move was fast! You don't look that retard. 134 00:10:32,729 --> 00:10:36,425 Young man, you just don't know whom your're messing with 135 00:10:42,005 --> 00:10:47,500 The general of Canton has arrived -move, move 136 00:10:47,543 --> 00:10:50,352 Who dares bully my son, let me teach him a lesson 137 00:10:50,380 --> 00:10:51,408 Master 138 00:10:51,414 --> 00:10:53,780 Don't panic, who own you? -It's me who own them 139 00:10:53,783 --> 00:10:55,646 What? You bullied them? 140 00:10:55,718 --> 00:10:57,718 How rich are them? Are they qualified? 141 00:10:57,854 --> 00:10:59,680 Master, it was them -Who are they? 142 00:10:59,689 --> 00:11:02,020 Just take a look yourself 143 00:11:03,593 --> 00:11:06,491 The King of Iron Hat? 144 00:11:07,330 --> 00:11:08,058 Great gift! 145 00:11:08,060 --> 00:11:10,929 Chan, stop bullying them for great gift sake 146 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Tips the girls with it.. -Wait, Master... 147 00:11:13,102 --> 00:11:18,696 The medal reads: "Seng-Ko-Lin-Chin, King of Iron Hat" 148 00:11:26,115 --> 00:11:28,750 How dare you seize the medal of His Majesty? Cuff him 149 00:11:28,751 --> 00:11:34,120 Hold it, according to the Ching's law, hooking is prohibited of any Courtier 150 00:11:34,123 --> 00:11:35,680 Now, you have come to a whorehouse 151 00:11:35,692 --> 00:11:37,982 Do you know you have committed the laws of Ching? 152 00:11:37,994 --> 00:11:39,324 What about you? 153 00:11:39,362 --> 00:11:40,320 He means me? -Yes! 154 00:11:40,329 --> 00:11:42,490 That's right, I come... 155 00:11:42,665 --> 00:11:43,689 to arrest... -to arrest you! 156 00:11:43,866 --> 00:11:45,330 No, Him! -Arrest him! 157 00:11:45,334 --> 00:11:46,665 I am the general of Canton, 158 00:11:46,836 --> 00:11:49,534 so I should arrest bad people like you 159 00:11:49,605 --> 00:11:50,270 One more thing... 160 00:11:50,273 --> 00:11:52,604 What else? Go ahead 161 00:11:52,642 --> 00:11:55,611 Today is the memorial day to the ancestor Empress 162 00:11:56,279 --> 00:11:58,001 So your crime is doubled 163 00:11:58,047 --> 00:12:05,006 He could be entitled to the capital penalty -Chop Him.. chop Him.. 164 00:12:05,888 --> 00:12:07,416 According to the Ching laws, 165 00:12:07,423 --> 00:12:14,000 anyone without a pony tail should be beheaded so you... 166 00:12:14,030 --> 00:12:15,254 Want to see my tail? 167 00:12:15,264 --> 00:12:18,930 You can see as much as you want, moron -Cut the crap, chop Him 168 00:12:18,935 --> 00:12:21,430 OK guys, party's over 169 00:12:21,437 --> 00:12:24,000 General So, you've had fun already, let's get over it 170 00:12:24,040 --> 00:12:26,002 I haven't played yet! 171 00:12:26,175 --> 00:12:26,869 Your Majesty, 172 00:12:27,043 --> 00:12:29,075 Sorry your mood has been ruined by some jerks 173 00:12:29,078 --> 00:12:30,775 I should be blamed for poor arrangement 174 00:12:30,780 --> 00:12:33,280 Not your fault Let's go 175 00:12:35,852 --> 00:12:39,820 Master, you can't mess with this guy You better stand down 176 00:12:39,822 --> 00:12:41,754 As you said so 177 00:12:41,791 --> 00:12:44,554 Just forget about the trouble 178 00:12:46,429 --> 00:12:49,623 Young master, your hat 179 00:12:55,905 --> 00:12:58,099 What a top fighter he is. 180 00:13:06,449 --> 00:13:09,111 Uncle Mok, all dishes are poisoned -Good ! 181 00:13:10,185 --> 00:13:13,278 Chiu assassinated our Master 182 00:13:13,456 --> 00:13:15,719 and some generals of The Taiping Reign 183 00:13:15,725 --> 00:13:18,192 And he framed us, the Beggars Clan, 184 00:13:18,194 --> 00:13:22,000 thus everyone despises us 185 00:13:22,098 --> 00:13:24,197 Saying that we have become the dogs of the Emperor 186 00:13:24,200 --> 00:13:26,859 Revenge must be taken! 187 00:13:27,770 --> 00:13:29,397 His kungfu is powerful 188 00:13:29,705 --> 00:13:31,866 Don't attack until he is trapped 189 00:13:32,241 --> 00:13:34,975 Because we can't defeat him with what we got here 190 00:13:34,977 --> 00:13:37,467 I'll try my best to seduce him to bed 191 00:13:37,680 --> 00:13:39,545 Captain, somebody is coming 192 00:13:39,749 --> 00:13:41,807 Get ready everyone... 193 00:13:49,258 --> 00:13:50,890 Miss Yushang, we meet again 194 00:13:50,893 --> 00:13:53,060 How come it's you? Where is Mister Chiu? 195 00:13:53,062 --> 00:13:56,324 Mr. Chiu' pearl is crashed by Mr. So and turned to powder 196 00:13:56,332 --> 00:13:57,963 I drank with it 197 00:13:58,534 --> 00:14:00,535 Don't judge Mr. So from his boomstick-like hair, 198 00:14:00,536 --> 00:14:03,200 in fact he is so romantic and funny 199 00:14:03,206 --> 00:14:03,831 But... 200 00:14:04,006 --> 00:14:06,600 No but, I have his 100,000 in my pocket now. 201 00:14:06,609 --> 00:14:08,700 I won't give it back 202 00:14:08,711 --> 00:14:10,008 About Mr. So... 203 00:14:10,179 --> 00:14:12,780 Cut the crap, Madam Pimp. You can leave now. 204 00:14:12,782 --> 00:14:13,942 Yes, yes 205 00:14:14,183 --> 00:14:17,846 Madam Seven wait... -Get along with it.. 206 00:14:21,190 --> 00:14:23,900 Who is this guy? -I don't know 207 00:14:23,960 --> 00:14:29,003 Miss, first of all, I have a good news: I like you a lot 208 00:14:29,565 --> 00:14:31,760 To me, this is a bad news 209 00:14:32,268 --> 00:14:34,500 I knew you would say that 210 00:14:34,503 --> 00:14:35,197 Cut to the chase 211 00:14:35,371 --> 00:14:39,750 I'm willing to pay you 100 pearls for accompany me tonight 212 00:14:39,775 --> 00:14:43,000 I'm not talking to you anymore, please get out. 213 00:14:43,846 --> 00:14:47,504 I was right about you Good, I'll drink the first round 214 00:14:47,683 --> 00:14:50,547 No, don't drink it... 215 00:14:54,957 --> 00:14:57,552 More surprise? 216 00:14:58,461 --> 00:15:01,500 Lady... -Get off me 217 00:15:02,231 --> 00:15:04,255 You know Kung-fu? 218 00:15:04,333 --> 00:15:08,200 No, I don't know Kung-fu. I beg you, stop bothering me 219 00:15:08,204 --> 00:15:09,400 I won't accompany you 220 00:15:09,405 --> 00:15:12,535 Yushang, no one treats me like this 221 00:15:12,775 --> 00:15:15,266 I've found myself falling for you 222 00:15:16,379 --> 00:15:17,868 What did you say? 223 00:15:18,180 --> 00:15:21,644 I said I have fallen in love with you 224 00:15:22,518 --> 00:15:24,000 Are you kidding? 225 00:15:24,287 --> 00:15:27,580 I am not kidding, I've decided to marry you 226 00:15:27,590 --> 00:15:29,152 Are you insane? 227 00:15:30,426 --> 00:15:31,724 What the hell... 228 00:15:34,330 --> 00:15:37,820 Didn't know you were hiding here.. 229 00:15:39,502 --> 00:15:42,250 That's good, I just need a witness here -Witness?? 230 00:15:42,251 --> 00:15:45,572 Yes, I'll swear before your noble sword 231 00:15:45,608 --> 00:15:47,371 I do want to take Miss Yushang as my wife 232 00:15:47,543 --> 00:15:50,540 If I lie, I'd be striked by thunder bolt 233 00:15:50,746 --> 00:15:54,737 Sister, I'm really excited for you. -Wait... 234 00:15:55,018 --> 00:15:57,450 You think it's that easy to be my husband? 235 00:15:57,453 --> 00:16:00,400 What should I do to become your husband? 236 00:16:00,589 --> 00:16:04,790 I want him to be the master of Kung-fu and scholar. Top in position. 237 00:16:04,795 --> 00:16:08,307 Can you do that? -Let me think for one second 238 00:16:13,269 --> 00:16:14,293 I can do it 239 00:16:16,472 --> 00:16:20,770 Good. We'll talk about it when you are succeed in doing it 240 00:16:20,776 --> 00:16:24,200 Well, in that case, I think we should now schedule our wedding 241 00:16:24,246 --> 00:16:27,400 Because, this is too easy for me to become the Kung-fu scholar! 242 00:16:27,416 --> 00:16:31,447 Good. But you should give me some time to consider it 243 00:16:31,454 --> 00:16:34,816 No problem, I'll wait for your answer outside the garden 244 00:16:34,857 --> 00:16:37,915 I won't leave until I meet you there 245 00:16:40,029 --> 00:16:41,694 Psycho! 246 00:17:04,053 --> 00:17:08,088 We are with the Beggars Clan, everybody should leave at once 247 00:18:04,180 --> 00:18:07,149 Sir, the timing is fit 248 00:18:07,283 --> 00:18:15,588 The road is safe now, please proceed -Good, very good 249 00:18:15,925 --> 00:18:17,923 Hit the road. 250 00:18:29,038 --> 00:18:31,804 Shit, we are too late 251 00:18:33,209 --> 00:18:36,699 That nutty has screwed up our business 252 00:18:41,817 --> 00:18:43,546 Sister... sister 253 00:18:43,719 --> 00:18:46,103 What's the matter? -The idiot is still down there 254 00:18:46,322 --> 00:18:48,589 Let's kill him -Forget it, 255 00:18:48,590 --> 00:18:52,000 he doesn't mean to bother us. Let him be. 256 00:19:03,072 --> 00:19:05,400 You fall for him, don't you? 257 00:19:05,441 --> 00:19:06,870 What are you talking about? 258 00:19:06,876 --> 00:19:10,200 I won't think of it until Chiu is dead 259 00:19:10,212 --> 00:19:12,138 Especially not with him 260 00:19:12,148 --> 00:19:14,300 Chiu is good at Kung-fu 261 00:19:14,316 --> 00:19:18,282 Uncle Mok said we couldn't defeat him without the "Dragon 18 Palms" 262 00:19:18,287 --> 00:19:20,450 I could never get married ! 263 00:19:20,456 --> 00:19:23,456 Get out of here before you get too horny 264 00:19:40,976 --> 00:19:44,001 What evil are you? How dare you scare me? 265 00:19:44,013 --> 00:19:47,548 Mr. So, it's me Madam Pimp.. 266 00:19:49,084 --> 00:19:51,114 You are Madam Pimp?! -Yes 267 00:19:51,387 --> 00:19:53,384 You have flat figure, where are your tits? 268 00:19:53,389 --> 00:19:56,455 It's still early in the morning, they haven't waken up yet 269 00:19:56,458 --> 00:19:58,255 You're lucky this time for not being killed 270 00:19:58,260 --> 00:20:01,625 Don't hang around without make up on -No I won't do that again 271 00:20:01,630 --> 00:20:06,430 Stop waiting for Miss Yushang, she has left 272 00:20:06,502 --> 00:20:08,469 Left already? 273 00:20:11,707 --> 00:20:13,402 "Where is Yushang going?" 274 00:20:14,043 --> 00:20:18,500 "It is said she... she was gone to Peking" 275 00:20:18,514 --> 00:20:20,046 "Peking?" 276 00:20:20,115 --> 00:20:28,950 Men should contribute to the country Where should I put my pig-tail? 277 00:20:28,991 --> 00:20:31,000 Swing it , and swing it... 278 00:20:31,060 --> 00:20:33,385 I pull it and play it... 279 00:20:33,429 --> 00:20:34,453 Dad ! 280 00:20:35,197 --> 00:20:37,330 I decided to take the examination for the scholarship in Peking 281 00:20:37,333 --> 00:20:38,231 Chan 282 00:20:39,068 --> 00:20:41,060 I've been longing for you saying that for 25 years 283 00:20:41,070 --> 00:20:42,835 You should do that in the name of our family 284 00:20:42,838 --> 00:20:45,100 Don't misunderstand it, I do it not for no one 285 00:20:45,107 --> 00:20:46,140 but a lady 286 00:20:46,141 --> 00:20:47,567 Hero ! 287 00:20:47,576 --> 00:20:51,000 You die trying to be a scholar for a girl, who is she? 288 00:20:51,013 --> 00:20:53,780 The celebrity escort, Miss Yushang 289 00:20:53,782 --> 00:20:55,874 That whore? 290 00:20:56,118 --> 00:20:57,910 What's wrong with it? 291 00:20:57,920 --> 00:21:00,514 You have that different taste which nobody wouldn't dare! 292 00:21:00,689 --> 00:21:03,000 I admire you! I'll accompany you to Peking 293 00:21:03,025 --> 00:21:06,600 2, 3, 4, 5, 6 -Coming :) 294 00:21:06,629 --> 00:21:11,223 Young master is going to Peking for the examination, let's pack! 295 00:21:11,300 --> 00:21:16,000 Stop chasing that, we not taking the hens with us 296 00:21:16,639 --> 00:21:18,538 Be careful, idiot! 297 00:21:18,540 --> 00:21:21,870 If you break my stuff, I'd kick your ass. 298 00:21:21,877 --> 00:21:22,775 Be careful! 299 00:21:23,746 --> 00:21:25,300 Good morning dad -Good morning 300 00:21:25,314 --> 00:21:27,240 You are indeed moving everything. -Sure 301 00:21:27,241 --> 00:21:30,810 How about leaving me something to put on? -You're just a kid, no need to worry 302 00:21:30,819 --> 00:21:32,945 But I'm not "kid" anymore 303 00:21:33,422 --> 00:21:36,040 Darn! Yours is bigger than mine? 304 00:21:36,058 --> 00:21:38,620 You despise me! Mine will grow bigger than yours one day 305 00:21:38,627 --> 00:21:43,230 Put off your pants for me, anyone? 306 00:21:43,232 --> 00:21:46,400 Why are you standing here for? Keep moving 307 00:21:46,402 --> 00:21:48,300 It takes time to move such a big house! 308 00:21:48,304 --> 00:21:54,250 Please, push harder man! On my count: 1, 2, 3, push! 309 00:21:54,276 --> 00:21:57,668 Push! Push! 310 00:21:57,946 --> 00:21:59,004 Push it carefully! 311 00:21:59,281 --> 00:22:00,942 Tie it firm... 312 00:22:01,183 --> 00:22:03,715 Master, you're moving the tree too? -Of course! 313 00:22:03,719 --> 00:22:06,280 or how can I eat Lychee in Peking? 314 00:22:06,288 --> 00:22:07,846 Push it over... 315 00:22:08,824 --> 00:22:11,089 Watch out 316 00:22:11,090 --> 00:22:15,030 Take care of my Lychee, you shit head! 317 00:22:15,731 --> 00:22:22,203 Chiu helped me to wipe out the Hairy Gang in Kwangsi 318 00:22:22,338 --> 00:22:25,971 So I bring him here to greet Your Majesty 319 00:22:26,041 --> 00:22:31,544 Fine, I am now appointing you to be the Deputy Secretary 320 00:22:32,481 --> 00:22:36,017 Hope you will serve our Ching Dynasty with all your heart 321 00:22:36,018 --> 00:22:37,300 Thanks you, your Majesty. 322 00:22:37,419 --> 00:22:40,582 Your Majesty, Mr. Chiu is skillful of casting spells, 323 00:22:40,789 --> 00:22:43,815 Why don't you ask him for a demonstration? 324 00:22:44,193 --> 00:22:45,217 Magic? 325 00:22:47,363 --> 00:22:50,059 Then show me, Mr Chiu. 326 00:22:50,999 --> 00:22:51,795 Aye! 327 00:25:07,006 --> 00:25:10,862 Don't make a scene, stand down. -Yes 328 00:25:17,551 --> 00:25:21,551 "Eternity" 329 00:25:23,552 --> 00:25:26,986 My apology for scaring your Majesty 330 00:25:27,089 --> 00:25:28,784 Wish that girl was real. 331 00:25:30,659 --> 00:25:31,853 Hurry up! 332 00:25:32,494 --> 00:25:35,019 What's the matter? 333 00:25:35,330 --> 00:25:37,388 Come on, get behind 334 00:25:39,668 --> 00:25:40,692 What's the matter? 335 00:25:40,869 --> 00:25:43,097 Hide in 336 00:25:45,307 --> 00:25:46,931 We're ready, young master 337 00:25:47,242 --> 00:25:48,072 Alright 338 00:25:49,111 --> 00:25:51,908 You all stand still, don't make a move 339 00:25:55,884 --> 00:25:58,852 Smell sweet, you are Piu Hung. 340 00:25:59,321 --> 00:26:01,612 Young master you're great! I love it 341 00:26:02,324 --> 00:26:03,416 Closer 342 00:26:04,293 --> 00:26:06,887 Big boobs! You must be Tiny Teen! 343 00:26:08,096 --> 00:26:11,625 You're Superbad saying me of that -You're busty indeed 344 00:26:11,800 --> 00:26:16,020 Huh? A pregnant woman we got here? You can't trick me, 345 00:26:16,038 --> 00:26:17,862 You are dad ! 346 00:26:17,873 --> 00:26:20,205 Such a bad boy.. how did you know it's me? 347 00:26:20,475 --> 00:26:21,635 Smart kid ! 348 00:26:21,877 --> 00:26:25,278 Thought I could trick you this way.. good game 349 00:26:26,915 --> 00:26:29,679 Young master has to take the examination tomorrow, 350 00:26:29,885 --> 00:26:32,700 Game's over... get out now. 351 00:26:32,788 --> 00:26:36,109 Chan, are you prepared for the examination? 352 00:26:36,110 --> 00:26:39,350 What should I prep? I must win, don't you know that? 353 00:26:39,494 --> 00:26:40,392 Yes I do! 354 00:26:40,996 --> 00:26:43,760 Great attitude ! I have total confidence on you! 355 00:26:43,866 --> 00:26:47,893 Chan, this is Uncle Cheng, He will be the examiner tomorrow 356 00:26:47,903 --> 00:26:49,129 Greet your Uncle Cheng 357 00:26:49,438 --> 00:26:53,202 Knock yourself out, Uncle Cheng -Oi oi oi... 358 00:26:55,077 --> 00:26:59,202 You see? Hasn't him already won the scholar? 359 00:26:59,615 --> 00:27:01,307 It depends on his fate 360 00:27:01,483 --> 00:27:04,081 Cheng, I've asked someone to work on the papers 361 00:27:04,286 --> 00:27:07,280 you gave me earlier. They remain unchanged? 362 00:27:07,289 --> 00:27:09,001 Changes can be dealt on-site... 363 00:27:09,091 --> 00:27:12,550 But for the bow-shooting, riding, boxing and weaponary fight... 364 00:27:12,561 --> 00:27:14,827 He'll be on his own -No problem 365 00:27:14,896 --> 00:27:17,962 My son is highly trained in all kinds of martial arts 366 00:27:18,133 --> 00:27:20,665 About your 2 million taels... any discount? 367 00:27:20,736 --> 00:27:26,170 You know, I'm doing you a favor, however, if it is business, it's business 368 00:27:30,312 --> 00:27:34,510 Let's place the Horse teams in frontline 369 00:27:34,783 --> 00:27:39,047 The archers go side way, the guns stay behind 370 00:28:08,450 --> 00:28:14,752 First round for martial arts exam. The candidates enter now. 371 00:28:15,206 --> 00:28:18,206 "Hebei" province 372 00:28:18,907 --> 00:28:21,407 "Canton" 373 00:28:21,410 --> 00:28:24,618 "Mongolia" 374 00:28:25,019 --> 00:28:28,619 "ZheJiang" 375 00:28:28,920 --> 00:28:30,620 "Jiang Su" 376 00:29:08,210 --> 00:29:10,108 Can't lift it 377 00:29:11,814 --> 00:29:16,338 Just reserve my strength. Shame to you all... sons of bitches. 378 00:29:43,112 --> 00:29:44,612 Wow, 10 points 379 00:29:44,877 --> 00:29:47,377 [Audiences] Great! 380 00:29:48,278 --> 00:29:49,978 [Audiences] Great! 381 00:29:52,278 --> 00:29:53,778 Wow! Great! 382 00:29:54,079 --> 00:29:56,079 Wow! Another 10 points! 383 00:31:09,798 --> 00:31:12,494 The final match starts now 384 00:31:13,368 --> 00:31:14,960 The match is between... 385 00:31:15,136 --> 00:31:19,001 Po Ye Tat Tor, Mongolia [Bravo...] 386 00:31:21,176 --> 00:31:25,610 and So Cha Ha Yee Chan, GuangDong 387 00:31:26,815 --> 00:31:28,139 Last call 388 00:31:28,216 --> 00:31:32,000 Odds are : So: 10 to 1 Po: 1 to 1 389 00:31:32,187 --> 00:31:35,850 Are you kidding, how the candidates differ greatly from the odds? 390 00:31:35,857 --> 00:31:40,284 10 to 1 and 1 to 1? Chan is against all odds 391 00:31:40,362 --> 00:31:44,458 You see, Chan defaulted in weight lifting, 392 00:31:45,066 --> 00:31:50,762 while Po entered the final phase with perfect scores 393 00:31:50,805 --> 00:31:54,036 It's a scholar examination, not becoming coolie labourer! 394 00:31:54,309 --> 00:31:57,110 What does it have anything to do with weight lifting, moving furnitures? 395 00:31:57,112 --> 00:32:00,340 Colleague, you have in deepth opinion 396 00:32:00,349 --> 00:32:01,875 I've studied this race for a long time 397 00:32:02,050 --> 00:32:03,642 I feel strange about the odds 398 00:32:04,486 --> 00:32:07,819 Po has good "conformation", with maximum output.. 399 00:32:07,889 --> 00:32:11,209 But you can see him sweatng on the neck after a "two-beat gait" walk 400 00:32:11,259 --> 00:32:14,554 Perhaps he's in state of worry -Really? 401 00:32:14,763 --> 00:32:17,130 But So seems to be unique... -How? 402 00:32:17,132 --> 00:32:19,230 He had a poor "gallop" during the previous race. 403 00:32:19,234 --> 00:32:23,568 But he had heart to make it to the final -What is 'heart'? 404 00:32:23,838 --> 00:32:27,134 'Heart' is an English word, meaning determination 405 00:32:27,309 --> 00:32:31,980 So I'm gonna bet everying on him -How much you'd bet? 406 00:32:32,013 --> 00:32:35,745 800,000 taels Not enough, why not 2 million? 407 00:32:35,751 --> 00:32:38,678 Huh? Why you're suddenty so optimistic about Chan? 408 00:32:38,680 --> 00:32:42,020 I find your analysis accurate, now I'm convinced that my son 409 00:32:42,122 --> 00:32:45,683 will win the match for sure -come over here 410 00:32:44,326 --> 00:32:45,452 Come on 411 00:32:46,494 --> 00:32:50,000 I'm gonna bet more on him 2 million taels! 412 00:32:50,098 --> 00:32:51,756 How generous! 413 00:32:52,634 --> 00:32:53,766 Why didn't you bet? 414 00:32:53,800 --> 00:32:56,867 Why should I bet? Chan is my son !! 415 00:32:57,672 --> 00:33:01,900 Shit, I overlooked a factor... -What factor? 416 00:33:01,943 --> 00:33:04,473 His bloodline ! -What the... 417 00:33:05,013 --> 00:33:07,578 Here comes the Examiner 418 00:33:09,718 --> 00:33:12,251 What? Isn't Cheng the examiner? 419 00:33:15,357 --> 00:33:16,619 Please take a seat 420 00:33:19,160 --> 00:33:20,686 It's Seng-Ko-Lin-Ch'in ?! 421 00:33:20,929 --> 00:33:23,327 What seems to be the problem? 422 00:33:23,350 --> 00:33:27,350 He is Po's uncle ! 423 00:33:27,836 --> 00:33:29,100 Let's roll 424 00:33:33,441 --> 00:33:34,835 Start! 425 00:33:37,836 --> 00:33:41,836 [Audiences] Faster... faster... 426 00:33:42,037 --> 00:33:45,837 [Chinese drums beating] 427 00:33:48,837 --> 00:33:51,837 [Audiences] Faster... faster... 428 00:34:05,106 --> 00:34:07,106 Yahoo yeah! 429 00:34:07,309 --> 00:34:10,678 Wow! Target destroyed! At least 2 bonus points! 430 00:34:10,779 --> 00:34:13,079 Yes... sounds making sense... 431 00:34:15,717 --> 00:34:21,244 So's arrow isn't found on the target, that makes Po the winner 432 00:34:25,727 --> 00:34:29,252 Are you serious, you bastard? You rigged the contest! 433 00:34:32,901 --> 00:34:37,199 Candidates please get on horses for the next match 434 00:34:38,173 --> 00:34:39,232 Po 435 00:34:43,244 --> 00:34:46,454 Take these projectiles, you'll find them useful 436 00:34:46,481 --> 00:34:49,441 2nd round starts now 437 00:35:19,314 --> 00:35:21,013 They also rigged the weapons? 438 00:35:21,416 --> 00:35:24,979 It's too corrupted ! Can I get my ticket refund ? 439 00:35:48,444 --> 00:35:52,300 Chan is catching up! -You didn't tear up your ticket, did you? 440 00:35:52,514 --> 00:35:54,145 No no no... not yet 441 00:36:06,694 --> 00:36:08,359 Are you shitting me? 442 00:37:09,591 --> 00:37:12,252 You're still not giving up? Come again ! 443 00:37:16,698 --> 00:37:19,061 Let's start it all over again, I'll fight you with handicap 444 00:37:19,080 --> 00:37:22,599 Don't say I was taking advantage of you Ha ha ha ha... 445 00:37:31,613 --> 00:37:33,950 Wanna beat me with dirty Ninja's trick? 446 00:37:33,981 --> 00:37:35,473 Are you awaken already, noob? 447 00:37:35,917 --> 00:37:38,400 Yeah ! He has won! -We're good ! 448 00:37:38,552 --> 00:37:41,000 Have some tea... - 'All the best' 449 00:37:41,322 --> 00:37:46,618 'Fork the rest' ? -No, 'All the best' is English phrase. 450 00:37:46,928 --> 00:37:49,295 There is no regulation against using projectiles weaponary 451 00:37:49,297 --> 00:37:52,962 Chan fell first, that makes Po the winner again 452 00:37:56,537 --> 00:37:59,831 Cheng you traitor bailed on me like a kite, 453 00:37:59,941 --> 00:38:02,671 I'm gonna beat you on sight 454 00:38:02,677 --> 00:38:04,400 Forget it, you wouldn't see him again 455 00:38:04,412 --> 00:38:05,344 How's that? 456 00:38:05,346 --> 00:38:07,808 I'm gonna kill him now! I don't have 2 million to lose! 457 00:38:09,217 --> 00:38:11,995 Just bull shit -You're shameless 458 00:38:12,020 --> 00:38:17,048 Po won 2 out of 3 matches, that makes him the all-round Scholar 459 00:38:17,065 --> 00:38:20,059 I did win! I'll protest ! 460 00:38:36,911 --> 00:38:37,673 What are you doing? 461 00:38:38,179 --> 00:38:42,106 The dart... is poisoned 462 00:38:43,651 --> 00:38:47,710 You got yourself poor karma! You deserve the consequences! 463 00:38:49,223 --> 00:38:51,518 He was poisoned by his own dart 464 00:38:51,926 --> 00:38:56,288 He is dead now and my son becomes the Scholar. -And I'll win my fortune! 465 00:38:56,597 --> 00:38:58,096 You... You... 466 00:38:58,397 --> 00:39:01,397 [Audiences] Bravo! 467 00:39:05,406 --> 00:39:09,505 We've earned our ancestors an honor ! -You made a good judgment 468 00:39:11,546 --> 00:39:14,314 Sir, Emperor wants to appoint the title Himself 469 00:39:17,085 --> 00:39:18,113 OK 470 00:39:21,589 --> 00:39:25,616 I wanna ask you a couple of questions for the official record 471 00:39:25,793 --> 00:39:28,658 As you won the title, to whom you want to thank? 472 00:39:28,663 --> 00:39:30,357 Lady Yushang! 473 00:39:30,565 --> 00:39:34,259 Lady Yushang ? Would that be his mom? 474 00:39:38,339 --> 00:39:41,269 Long life to you! 475 00:39:41,542 --> 00:39:44,201 As Ease ! -Thank you, Your Emepror. 476 00:39:45,279 --> 00:39:48,212 Chiu, who is the new Scholar? 477 00:39:50,118 --> 00:39:53,451 Your Emperor, it would be So-Cha-Ha-Yee-Chan of Canton 478 00:39:56,624 --> 00:39:59,151 Your Emperor, So-Cha-Ha-Yee-Chan greeting 479 00:40:01,229 --> 00:40:03,460 Your Emperor, I have information to report. 480 00:40:05,800 --> 00:40:06,767 You're granted 481 00:40:08,503 --> 00:40:10,798 I've found out So is illiterate. 482 00:40:10,938 --> 00:40:12,599 So how could he pass the written exam? 483 00:40:12,774 --> 00:40:14,300 He must have cheated. 484 00:40:18,212 --> 00:40:21,000 Get me the writting gears. -Yes 485 00:40:25,386 --> 00:40:29,422 So-Cha-Ha-Yee-Chan, write down your name here. 486 00:40:30,825 --> 00:40:33,286 Thank God, just write his name! 487 00:40:33,461 --> 00:40:35,490 He knows how to write his name! 488 00:40:48,309 --> 00:40:49,639 I can't do it ! 489 00:40:49,879 --> 00:40:52,839 Damn! You must have cheated the exam! 490 00:40:53,080 --> 00:40:54,704 Have him beheaded outside! 491 00:40:54,982 --> 00:40:56,280 No! No! 492 00:40:58,119 --> 00:40:59,586 Your Emperor, I was the one who cheated 493 00:40:59,754 --> 00:41:01,684 It's not son's fault, execute me instead 494 00:41:01,689 --> 00:41:02,781 No, I should be executed 495 00:41:02,957 --> 00:41:04,910 Sorry dad I can't even write my name 496 00:41:04,926 --> 00:41:06,550 Needless to say, I know it just now. 497 00:41:06,661 --> 00:41:07,859 Your Emperor, I should be killed -Kill me 498 00:41:08,963 --> 00:41:10,690 Kill me -No, kill me instead... 499 00:41:10,765 --> 00:41:13,529 Ridiculous! You ain't decide whom should be executed. 500 00:41:13,634 --> 00:41:15,451 You two collaborated with each other. 501 00:41:15,470 --> 00:41:18,267 Secretary for Justice should announce sentence against you. 502 00:41:18,573 --> 00:41:22,101 Secretary for Justice, come out now! Hurry up. 503 00:41:22,113 --> 00:41:24,077 I am here! 504 00:41:27,849 --> 00:41:29,577 He is the Secretary for Justice? 505 00:41:29,684 --> 00:41:34,586 Both of you have commited serious crime, should be sentenced to death... 506 00:41:34,590 --> 00:41:38,084 But we pardon you from death due to previous achievement 507 00:41:38,259 --> 00:41:42,058 Your assets should be seized. About mis-carry of duty... 508 00:41:42,129 --> 00:41:43,655 Have you carried out any duty? 509 00:41:43,798 --> 00:41:47,130 No, I have not reported to my military unit for 7 years 510 00:41:47,368 --> 00:41:51,002 Not carrying out duty means no wrong doing of duty! 511 00:41:51,350 --> 00:41:52,738 As a result, Your Emperor, 512 00:41:52,750 --> 00:41:56,962 the maximum penalty would be only "confiscation of assets" 513 00:41:58,579 --> 00:42:00,844 That's it? Are you sure? 514 00:42:01,616 --> 00:42:03,640 My sentence is absolutely legitimate, 515 00:42:03,650 --> 00:42:06,312 according to the "Basic Law" 516 00:42:06,654 --> 00:42:08,912 Can I add some more penalty? 517 00:42:09,257 --> 00:42:12,051 You are the Emperor, You can do whatever You say. 518 00:42:12,193 --> 00:42:15,420 Good, I now appoint you both as beggars, for life time! 519 00:42:15,429 --> 00:42:19,620 Seng-Ko-Lin-Ch'in, How could you not find out what they were up to? 520 00:42:19,634 --> 00:42:23,535 Chiu, you will be rewarded for revealing their crime. 521 00:42:29,077 --> 00:42:32,707 That's the spirit tablet of my dad, you're gonna take it too? 522 00:42:32,914 --> 00:42:36,512 That's just a damn jar, it's useless to you... 523 00:42:46,060 --> 00:42:52,000 *...to tie a Ying-Yang knot, but not to un-tie it...* *... sorrow ...* 524 00:42:52,166 --> 00:42:53,798 Young master, 525 00:42:54,235 --> 00:42:55,224 from now on, 526 00:42:55,403 --> 00:42:58,868 I think you better learn writing with attitude... take it... 527 00:43:01,075 --> 00:43:09,107 # ... sorrow memory ... # # ... buy it but better not selling it ... # 528 00:43:11,486 --> 00:43:13,082 Teacher, 529 00:43:14,055 --> 00:43:15,587 I will learn it 530 00:43:16,023 --> 00:43:20,119 #... Gonna regret that I shouldn't ... # 531 00:43:21,329 --> 00:43:25,600 Master, I'll raise your little turtle -Master, I am sorry, 532 00:43:25,700 --> 00:43:28,334 We haven't laid any eggs in those years... 533 00:43:28,402 --> 00:43:31,500 Not your problem at all. It was me who blocked my cock, 534 00:43:31,554 --> 00:43:34,600 or you would have given birth to hunderds otherwise. 535 00:43:34,575 --> 00:43:38,500 'Cos I'm satisfied with Chan as my only son. 536 00:43:38,512 --> 00:43:40,011 Why are you standing here? Go now 537 00:43:40,181 --> 00:43:42,800 Master, we are leaving 538 00:43:42,850 --> 00:43:44,976 Go, go now 539 00:43:46,454 --> 00:43:48,050 Feeling kind of relieved... 540 00:43:48,123 --> 00:43:50,112 Feel so excited! -So happy! 541 00:43:52,793 --> 00:43:54,551 How happy are we! 542 00:43:54,762 --> 00:43:56,958 Go in ... Hurry ... 543 00:43:57,264 --> 00:43:58,596 How is that? 544 00:43:59,433 --> 00:44:02,657 Why are they so damn happy? -Get back. 545 00:44:02,837 --> 00:44:06,868 So damn funny ... -Hey, please go in ... 546 00:44:08,275 --> 00:44:11,506 Damn sequestration, I wanna cry, my son 547 00:44:11,679 --> 00:44:16,044 Holding up, don't lose our manners Keep on laughing 548 00:44:16,384 --> 00:44:19,876 Son, haven't you spared some dollars? 549 00:44:20,054 --> 00:44:23,412 No, how about you? -I forgot ... 550 00:44:25,426 --> 00:44:29,127 No mercy, damn sequestration! 551 00:44:30,998 --> 00:44:35,731 # Be merciful ... merciful ... # 552 00:44:35,903 --> 00:44:39,065 Son, that guy is just like me 553 00:44:39,273 --> 00:44:42,833 You mean the one who sings? -No, the one who gives 554 00:44:43,010 --> 00:44:48,110 He is more disgusting than that singer -Not exactly, he looks good, my opinion 555 00:44:48,116 --> 00:44:52,700 Your dad should be damned, I used to bad mouth you 556 00:44:52,820 --> 00:44:54,916 Now it becomes true ... -Become true? 557 00:44:54,955 --> 00:44:58,217 We become beggars just because the Emperor told us to? 558 00:44:58,259 --> 00:44:59,886 Look at me, I'm full of talents, 559 00:44:59,994 --> 00:45:02,618 Heaven wouldn't let me, even if I wanted to ! 560 00:45:02,763 --> 00:45:04,859 Do I ever look like a beggar? -No ... 561 00:45:04,932 --> 00:45:07,723 Buy some foods to eat, you beggars 562 00:45:09,370 --> 00:45:11,463 Hey! You treated us as real beggars? 563 00:45:11,806 --> 00:45:13,671 Damn you indeed ... 564 00:45:13,702 --> 00:45:17,072 How rediculous! Let's eat rice first. 565 00:45:18,880 --> 00:45:21,575 Chan, now we're full and got nothing to do, 566 00:45:21,649 --> 00:45:24,377 why don't we sit over there and beg some more? 567 00:45:24,452 --> 00:45:26,244 You are just acting like a beggar 568 00:45:26,320 --> 00:45:29,482 Dad, don't worry I don't need to beg for money 569 00:45:29,557 --> 00:45:31,717 How is that possible ? -Just ask! 570 00:45:31,859 --> 00:45:35,517 Hey pal, what's your name? -Cow Head 571 00:45:35,296 --> 00:45:37,456 Do you have couple hundreds dollar? -Yes 572 00:45:37,531 --> 00:45:39,525 Gimme some -Alright 573 00:45:43,704 --> 00:45:44,600 Thank you ... 574 00:45:44,673 --> 00:45:46,972 Wait, why should I give you money? 575 00:45:47,308 --> 00:45:49,766 Why do you ask so many questions? I need to know 576 00:45:49,910 --> 00:45:52,140 You'll give anyway 577 00:45:52,480 --> 00:45:54,611 No, it's better clear things up 578 00:45:55,950 --> 00:45:58,578 Just give it to us, why bother asking? -Let go the money 579 00:45:58,719 --> 00:46:01,049 You mean robbing? Robbery... 580 00:46:02,056 --> 00:46:04,217 Not robbing, we're just begging ... 581 00:46:04,391 --> 00:46:07,827 Begging? You call this begging? 582 00:46:07,995 --> 00:46:10,662 You think I'm stupid as pig? I got brains! 583 00:46:11,031 --> 00:46:11,998 Hey, 2 days already, 584 00:46:12,166 --> 00:46:14,157 The season is windy, our stomachs are empty 585 00:46:14,335 --> 00:46:16,068 Think of any idea? 586 00:46:16,303 --> 00:46:20,999 There is a friend's aunt's sister who lives around town 587 00:46:21,208 --> 00:46:24,501 She always admires you -Really? 588 00:46:24,612 --> 00:46:27,376 Yes, if you are willing to date her 589 00:46:27,548 --> 00:46:30,482 I think she'll help get us back to Canton 590 00:46:30,851 --> 00:46:34,541 But you have to sacrifice, I'm not sure if old man like you... 591 00:46:34,588 --> 00:46:37,079 For our family, I'll do as you say 592 00:46:37,091 --> 00:46:39,523 I know it's tough for you ... -Enough talking, let's go 593 00:46:39,627 --> 00:46:40,955 It's all set up ... 594 00:46:41,395 --> 00:46:44,961 The one in red, standing under the lantern, that's her 595 00:46:50,304 --> 00:46:51,100 Ghost ! 596 00:46:56,377 --> 00:46:58,041 It's not a trick. No, it ain't ... 597 00:46:58,211 --> 00:47:00,711 But you go first, I'll stay behind ! Hey! 598 00:47:13,694 --> 00:47:16,609 Chan, I haven't tried this before, you'll be careful 599 00:47:16,664 --> 00:47:18,956 Be calm, I'll do my best, safety guaranteed 600 00:47:19,033 --> 00:47:22,308 You can use the money for caviar, right? -Good ... 601 00:47:23,637 --> 00:47:26,470 Back off ... 602 00:47:31,179 --> 00:47:34,844 We just need trip money for going back home, brother 603 00:47:35,049 --> 00:47:37,881 Don't push us at desperation corner 604 00:47:39,653 --> 00:47:43,711 It's Emperor's Order. So's family must be beggars for life 605 00:47:44,225 --> 00:47:48,898 You two can only live by begging. It's my duty to make sure of that 606 00:47:49,163 --> 00:47:51,257 Guards, take everything away! -Yes 607 00:47:53,767 --> 00:47:54,563 Help! 608 00:47:55,302 --> 00:47:58,002 Master Chiu, it's too heavy to lift it 609 00:47:58,172 --> 00:48:01,169 Get more men to do it -OK 610 00:48:03,510 --> 00:48:05,135 What do you want? 611 00:48:06,213 --> 00:48:07,873 You're just asking for a fight, aren't you? 612 00:48:08,349 --> 00:48:10,478 You got away last time in the whorehouse ... 613 00:48:10,517 --> 00:48:12,775 But this time you won't be that lucky 614 00:48:14,123 --> 00:48:18,617 This guy is no sissy, I must hit him hard and fast 615 00:48:18,794 --> 00:48:22,218 Can't leave him chance to strike back 616 00:48:42,716 --> 00:48:46,049 Chan... 617 00:48:46,620 --> 00:48:48,451 Chan... 618 00:48:48,722 --> 00:48:51,889 Your arms and legs are all crashed 619 00:48:52,626 --> 00:48:55,291 You're officially Life without Limbs 620 00:48:56,630 --> 00:48:59,664 Practicing Kung Fu is no longer your business. 621 00:48:59,833 --> 00:49:03,027 But, you can practice begging for sure 622 00:49:03,504 --> 00:49:05,698 So do your job as a beggar 623 00:49:06,540 --> 00:49:08,703 Move out ... 624 00:49:19,053 --> 00:49:22,420 Don't panic, Chan, everything will be alright ... 625 00:49:23,624 --> 00:49:28,152 Don't panic, you'll be alright... Chan! 626 00:49:28,153 --> 00:49:30,053 No panic ... no panic ... 627 00:49:31,198 --> 00:49:33,256 That day me and my son, 628 00:49:33,302 --> 00:49:37,167 we set foot in the field of exam, took a good look at that examiner ... 629 00:49:37,338 --> 00:49:42,225 Guess who that examiner was? It was the jerk Seng-Ko-Lin-Ch'in 630 00:49:42,543 --> 00:49:45,034 We got history ... 631 00:49:45,579 --> 00:49:49,006 About that jerk ... Let's smoke a pot first ... 632 00:49:49,047 --> 00:49:51,337 Yes, you better get refreshing! -Good pot man! 633 00:49:51,351 --> 00:49:53,476 Yes, you'd feel better 634 00:49:53,687 --> 00:49:55,520 That mother fucker! 635 00:49:55,658 --> 00:49:59,387 Me and my son cut him loose at the whorehouse that day ... 636 00:49:59,426 --> 00:50:01,423 But he screwed us in return 637 00:50:01,595 --> 00:50:05,886 He tricked my son with rigged weapons in the exam 638 00:50:06,000 --> 00:50:09,260 But, my son was smart enough to get through it and won ... 639 00:50:09,404 --> 00:50:14,309 I want him to be the master of Kung-fu. Top of the world. 640 00:50:14,641 --> 00:50:16,038 Can you do that? -I can! 641 00:50:16,577 --> 00:50:20,841 Good. We'll talk about it when you are succeed in doing it 642 00:50:21,142 --> 00:50:24,642 Wait ... in that case, I think we should now schedule our wedding 643 00:50:24,585 --> 00:50:27,953 Because, this is too easy for me to become the Kung-fu scholar! 644 00:50:36,764 --> 00:50:38,761 Write your name at once 645 00:50:41,302 --> 00:50:42,632 I can't 646 00:50:52,646 --> 00:50:56,178 Chan, what's the matter ? 647 00:50:58,752 --> 00:51:00,014 Another nightmare ? 648 00:51:01,455 --> 00:51:02,817 Don't think too much ... 649 00:51:03,818 --> 00:51:04,918 Here ... 650 00:51:05,800 --> 00:51:07,218 Take it ... 651 00:51:09,563 --> 00:51:12,955 You're able to move a little after resting for 2 months, 652 00:51:13,234 --> 00:51:17,299 but you're not fully recoved just yet Coming ... 653 00:51:17,371 --> 00:51:20,634 Look, Dad is going out for food 654 00:51:20,841 --> 00:51:24,409 I'll make herbal tea for you later -Dad, 655 00:51:24,414 --> 00:51:26,137 you go begging again? 656 00:51:26,213 --> 00:51:30,440 It's old man's job, you're the scholar after all 657 00:51:30,741 --> 00:51:32,241 . . . . . 658 00:51:32,320 --> 00:51:36,483 Chan, it requires skills to be a beggar, 659 00:51:36,624 --> 00:51:39,051 there are so many lessons to learn! 660 00:51:39,259 --> 00:51:41,523 You can't just reach out your bare hands and score 661 00:51:41,529 --> 00:51:44,229 At least you should have a bowl, that represents your class 662 00:51:44,398 --> 00:51:48,160 Even beggars have different classes, my dick just got twisted or what? 663 00:51:48,302 --> 00:51:49,566 Hey, hurry up ... 664 00:51:50,838 --> 00:51:52,328 I am coming 665 00:51:52,573 --> 00:51:55,097 We can't beg if we are super late -That's right 666 00:51:55,298 --> 00:51:59,798 You think you're still the General you used to be? 667 00:52:13,927 --> 00:52:17,754 Give me money -No I don't have money 668 00:52:17,898 --> 00:52:22,092 Piss off, you get in my way of doing business 669 00:52:24,505 --> 00:52:25,999 I'm going to work ... 670 00:52:38,252 --> 00:52:41,312 Thank you... 671 00:52:47,995 --> 00:52:49,587 Thank you... 672 00:52:55,337 --> 00:52:58,202 Hey, don't be so selfish 673 00:52:58,372 --> 00:52:59,304 Write your own stuff 674 00:52:59,473 --> 00:53:02,603 You are off duty, so I just borrowed it ... 675 00:53:02,910 --> 00:53:04,208 Don't you think I'm stupid ? 676 00:53:38,446 --> 00:53:39,910 Dad! 677 00:53:41,582 --> 00:53:43,080 How you holding up? 678 00:53:43,250 --> 00:53:47,277 I feel so cold ... so cold... Chan 679 00:53:48,722 --> 00:53:52,089 No, you're running a fever 680 00:53:52,993 --> 00:53:55,889 Are you feeling sick? No I am not ... 681 00:53:57,030 --> 00:53:57,928 It's late 682 00:53:59,032 --> 00:54:01,127 I have to look for food 683 00:54:02,536 --> 00:54:05,029 Lie down, let me go this time 684 00:54:05,706 --> 00:54:06,934 You go for begging? 685 00:54:07,141 --> 00:54:09,309 It's ok, I'll be doing fine 686 00:54:09,509 --> 00:54:14,407 Keep resting, I'll take you to the doctor when I get back with money 687 00:54:30,832 --> 00:54:33,199 You naughty boy, why don't you eat? 688 00:54:33,367 --> 00:54:36,527 You need to eat more to grow stronger 689 00:54:38,805 --> 00:54:41,069 Finish it -No, I'm full 690 00:54:41,241 --> 00:54:43,641 No you're not, go on 691 00:54:43,944 --> 00:54:47,074 OK, just forget it, let's go home ... 692 00:54:47,314 --> 00:54:51,077 Eat ! Eat them all 693 00:54:53,921 --> 00:54:55,512 Little kid! -What? 694 00:54:55,556 --> 00:54:58,481 May I ... -No way! 695 00:55:15,642 --> 00:55:21,706 # Be merciful! # 696 00:55:24,518 --> 00:55:29,482 # Show mercy to a beggar like me # 697 00:55:31,458 --> 00:55:34,183 My dad is dying of cold! 698 00:55:35,562 --> 00:55:38,162 Beggar, you want some left-over charcoal ? 699 00:55:38,298 --> 00:55:39,287 Thank you 700 00:55:40,133 --> 00:55:42,228 Can you give me some coins? 701 00:55:43,837 --> 00:55:46,201 Huh? It's you ... -No, it's not me 702 00:55:46,306 --> 00:55:49,164 Sister, it's him -No it's not him 703 00:55:49,176 --> 00:55:51,373 Sister, it's So Chan 704 00:55:54,148 --> 00:55:55,578 Wait a sec ! 705 00:55:59,986 --> 00:56:02,511 [faking accent] Miss, whom you are looking for? 706 00:56:04,691 --> 00:56:06,390 Sorry, I have mistaken 707 00:56:06,560 --> 00:56:08,084 Tracy, I need some dumpling here 708 00:56:08,261 --> 00:56:11,225 You have mistaken, he is not So Chan 709 00:56:11,732 --> 00:56:13,860 You look like a friend of mine 710 00:56:13,967 --> 00:56:16,931 Come to me if you get nothing to eat 711 00:56:17,204 --> 00:56:19,735 We always have left over 712 00:56:20,807 --> 00:56:23,001 Dumplings -Take them 713 00:56:26,313 --> 00:56:27,946 [faking accent] Thank you... 714 00:56:30,417 --> 00:56:31,475 Sister, 715 00:56:31,485 --> 00:56:35,381 he wouldn't end up like this, if it wasn't for you 716 00:56:47,834 --> 00:56:49,893 Dad, what are you doing? 717 00:56:50,070 --> 00:56:56,561 I couldn't stand the hunger So I took bit of a dumpling from a kid 718 00:56:56,777 --> 00:56:58,542 I pay you back with these dumplings 719 00:56:58,611 --> 00:57:02,473 Can I chop your head off and give you back the head? 720 00:57:04,317 --> 00:57:05,648 Are you the Scholar? 721 00:57:07,220 --> 00:57:09,780 Aren't you the Scholar? 722 00:57:10,924 --> 00:57:13,808 Almost ... -That's right, he's the scholar! 723 00:57:13,960 --> 00:57:15,791 We should give him face 724 00:57:16,430 --> 00:57:17,362 Thank you 725 00:57:17,531 --> 00:57:20,056 Hold it It's good fate to bring us together 726 00:57:21,368 --> 00:57:25,964 Good fate to bring us together? They're gonna treat us with good wines? 727 00:57:29,142 --> 00:57:30,636 Dog rice for serving 728 00:57:30,977 --> 00:57:35,004 Scholar, I'll release your dad if you eat the dog rice now 729 00:57:39,219 --> 00:57:40,886 What's the matter? 730 00:57:41,054 --> 00:57:42,343 Go on 731 00:57:52,132 --> 00:57:53,956 Chan, don't eat that 732 00:57:54,101 --> 00:57:56,134 You'll lose your dignity if you eat this 733 00:57:56,603 --> 00:58:02,800 I'm old bone don't do this for me Dude, I'm still entitled as the Canton General 734 00:58:03,177 --> 00:58:06,535 Stop the beating -Stand still 735 00:58:13,520 --> 00:58:15,283 Scholar fed with dog's food ... 736 00:58:15,322 --> 00:58:19,584 Dad. It's quite delicious -Is that so? 737 00:58:19,926 --> 00:58:23,123 Let me try some, come one ... 738 00:58:27,968 --> 00:58:29,731 Taste good ! 739 00:58:34,207 --> 00:58:35,834 Dad, look! 740 00:58:36,443 --> 00:58:40,508 There is a slice of meat here -No, it's a pork steak ! 741 00:58:49,823 --> 00:58:54,688 They are more hungry than dogs! Eat dog rice for rest of your life. 742 00:58:56,129 --> 00:58:58,495 Hurry, finish it 743 00:58:59,533 --> 00:59:02,808 It's too damn good! I wanna save it for midnight snack 744 00:59:02,936 --> 00:59:07,508 How could you possibly think of that? You're derserved to be beggars alright 745 00:59:08,742 --> 00:59:14,232 The Scholar is eating dog's food Come on, let's go and eat man's food 746 00:59:16,017 --> 00:59:17,217 Uncle So! 747 00:59:17,918 --> 00:59:19,142 Uncle So! 748 00:59:23,690 --> 00:59:24,952 You are... 749 00:59:25,692 --> 00:59:27,523 My dad was the leader of the Beggar Clan 750 00:59:27,827 --> 00:59:30,091 Why don't you join us? 751 00:59:30,263 --> 00:59:32,590 Uncle Mok, what do you say? -fine 752 00:59:32,666 --> 00:59:34,991 Isn't the Beggar Clan for bum ? -That's right 753 00:59:35,068 --> 00:59:37,263 Perfect, we are bums 754 00:59:37,437 --> 00:59:42,640 Good idea to have you look after our asses. Chan ... where's the fool gone to? 755 00:59:42,809 --> 00:59:46,399 OK, we're gonna sign up! Chan... Chan... 756 00:59:59,092 --> 01:00:01,183 Yushang, happy new year! 757 01:00:01,795 --> 01:00:03,822 Uncle Mok, happy new year! 758 01:00:04,197 --> 01:00:07,525 We brought you gift. -Thank you 759 01:00:09,069 --> 01:00:11,697 Clothes for you and Chan 760 01:00:12,572 --> 01:00:14,062 Put it down first 761 01:00:15,308 --> 01:00:17,132 Do you have change? -Yes 762 01:00:17,377 --> 01:00:19,666 Gimme some, come on -What for? 763 01:00:19,846 --> 01:00:23,213 It's new year, you should receive red pocket 764 01:00:23,383 --> 01:00:25,248 Here, wish you good health 765 01:00:25,686 --> 01:00:27,218 Wish you forever youth and beauty 766 01:00:27,321 --> 01:00:30,788 Uncle Mok, we are like family-in-law now! -Where's Chan? 767 01:00:30,957 --> 01:00:32,589 Chan? 768 01:00:32,602 --> 01:00:36,454 He's been sleeping for days now 769 01:00:36,630 --> 01:00:42,306 He just felt to sleep, don't wake him up Let me cook you some new year cakes 770 01:00:42,402 --> 01:00:44,863 Good idea, let me help you 771 01:00:45,772 --> 01:00:49,003 How can he sleep through the 1st day of new year? 772 01:00:49,676 --> 01:00:51,773 Sigh ... He is way too off 773 01:00:53,514 --> 01:00:55,276 Everybody's here? 774 01:00:56,116 --> 01:00:59,412 To stand against Chiu, we need to unite the Beggar Clan 775 01:00:59,953 --> 01:01:02,751 We must elect a new leader for the clan 776 01:01:03,490 --> 01:01:05,583 Yushang ... Yushang ! 777 01:01:06,660 --> 01:01:10,157 To defeat the "Lotus quest" held by the 3 seniors, we're counting on you. 778 01:01:10,330 --> 01:01:15,606 Uncle, you don't stand a chance for the quest, neither do I ... 779 01:01:15,769 --> 01:01:18,797 so how can I defeat them and become the leader? 780 01:01:19,740 --> 01:01:23,607 Take this Grand Power Pill, it'll dramatically boost your stamina 781 01:01:23,810 --> 01:01:28,102 No, I can't. You'll need it for healing your internal injury 782 01:01:28,381 --> 01:01:31,705 Don't worry, speaking of Kung Fu fight you could count on my son 783 01:01:31,851 --> 01:01:35,646 He is a martial arts scholar after all ... I mean he was ... 784 01:01:35,822 --> 01:01:38,921 Look at him, like a sleeping snake in winter 785 01:01:39,226 --> 01:01:44,055 He's not even qualified to be beggar! -Haven't you spoken frankly enough ? 786 01:01:44,264 --> 01:01:46,893 Hey, haven't you yelled loudier enough? 787 01:01:54,374 --> 01:01:59,611 Chan, no matter how they despise you, 788 01:02:00,780 --> 01:02:02,873 dad always have faith in you 789 01:02:03,883 --> 01:02:05,851 Although you lost your power, 790 01:02:06,453 --> 01:02:08,011 with your basic skill, 791 01:02:08,121 --> 01:02:11,950 you can achieve something, only if you give it a try. 792 01:02:12,125 --> 01:02:13,990 But I am now powerless, I don't want to fight again 793 01:02:14,160 --> 01:02:17,718 This is nonsense! Now gimme a punch! 794 01:02:20,033 --> 01:02:23,923 See, that was powerful ... So my point is, as a real man ... 795 01:02:24,104 --> 01:02:28,635 Forget it, don't waste your time, why don't you leave me sleeping? 796 01:02:33,546 --> 01:02:37,176 Why did you lock the door? -Enjoy sleeping in there. 797 01:02:50,430 --> 01:02:54,589 Son, I put lots of effort to set this up for you 798 01:02:55,001 --> 01:02:58,164 Try hard to practice "Dog-hitting waddy" fighting technique 799 01:03:20,727 --> 01:03:22,551 What are you doing up there? 800 01:03:22,796 --> 01:03:27,727 Even if you want me to practice "Dog-hitting waddy", you should at least give me a wand 801 01:03:28,301 --> 01:03:31,267 Sorry about that, now catch this ... 802 01:03:38,578 --> 01:03:42,003 Before being assigned to big tasks by Heaven, 803 01:03:42,181 --> 01:03:48,344 one must live through starvation and exhaustion of flesh, mind and soul in extreme manners... 804 01:03:54,127 --> 01:03:57,191 "No bountry for suffering" You wrote this? 805 01:03:57,697 --> 01:04:02,999 Ugly writing, better wipe it off for good 806 01:04:04,605 --> 01:04:07,694 Hey, beggar? -Yes 807 01:04:07,774 --> 01:04:10,234 Me too -Congratulations 808 01:04:10,578 --> 01:04:13,708 Hey, got food to eat? -No 809 01:04:13,980 --> 01:04:15,772 Luckily, I have 810 01:04:19,987 --> 01:04:25,390 Your appearence of beggar is sympathetic enough, it's a shame you don't use it well 811 01:04:27,961 --> 01:04:32,085 You're too lazy to be a beggar, no wonder why you're dispised by others 812 01:04:29,662 --> 01:04:31,653 Your fellows despise you 813 01:04:33,566 --> 01:04:37,600 I was always respected by people. Now, look what I have become 814 01:04:37,704 --> 01:04:41,571 In contrary, no one would ever respect me 815 01:04:41,774 --> 01:04:45,100 Listen to me. Don't go yet! Listen to me... 816 01:04:45,411 --> 01:04:49,370 I remember once ... in Canton 817 01:04:49,582 --> 01:04:53,812 A fool paid all of my expenses, a man of his kind. 818 01:04:56,556 --> 01:05:01,515 I remember you, brother. -Me too 819 01:05:01,694 --> 01:05:04,108 Hey, hurry up, give me back my money 820 01:05:04,264 --> 01:05:08,526 If I had money, I wouldn't be eating this dumpling 821 01:05:11,604 --> 01:05:16,329 But, don't worry, I owe you big time, I'll repay you one day 822 01:05:17,377 --> 01:05:19,474 Thanks, but no thanks 823 01:05:20,013 --> 01:05:24,742 No point to give you money, cos it can't buy what you've lost. 824 01:05:25,084 --> 01:05:26,210 What have I lost? 825 01:05:26,452 --> 01:05:28,717 Dignity, confidence, 826 01:05:28,888 --> 01:05:30,952 and your love one 827 01:05:32,892 --> 01:05:34,018 Who the heck are you? 828 01:05:34,193 --> 01:05:38,186 Well, I'm Hung-Yat-Sun, aka "Old-bag Sun" 829 01:05:38,498 --> 01:05:41,490 I rank the highest and the oldest of all beggars 830 01:05:41,668 --> 01:05:43,363 What's so bad about being a beggar ? 831 01:05:43,603 --> 01:05:46,430 You can do whatever and whenever you want to do 832 01:05:46,606 --> 01:05:49,675 Tell me, what do you want? I'll make it up for you. 833 01:05:49,809 --> 01:05:53,198 I want to live like a human? -You don't think you do? 834 01:05:53,947 --> 01:05:55,244 Never 835 01:05:55,415 --> 01:05:58,611 That's why you've become what you are, young man 836 01:06:00,353 --> 01:06:03,220 Very good! Very good! 837 01:06:03,523 --> 01:06:10,024 To be honest, from head to toe, every part of yours is just like beggar's 838 01:06:10,530 --> 01:06:15,326 What does that mean? -That means you're gonna beg for life 839 01:06:17,070 --> 01:06:19,436 I'm talking to you anymore, let me take a nap for now. 840 01:06:19,706 --> 01:06:21,765 Don't go yet, "every profession has its achievement" 841 01:06:21,941 --> 01:06:25,101 If I wasn't wrong about this, you'd become the king of beggars 842 01:06:25,244 --> 01:06:27,906 "King of beggars", what is that? 843 01:06:29,382 --> 01:06:30,610 A beggar! 844 01:06:34,554 --> 01:06:36,681 I don't care who you are, the conversation is over. 845 01:06:36,856 --> 01:06:39,251 Please bury yourself and let me sleep 846 01:06:39,492 --> 01:06:43,770 Screw you! Don't ... I just want to sleep with you 847 01:06:43,997 --> 01:06:45,225 Nuthead! 848 01:06:48,968 --> 01:06:51,903 Kid, I'll see you in the dream 849 01:07:02,749 --> 01:07:05,916 Sitting the Buddha, Disciples assume your positions 850 01:07:06,219 --> 01:07:08,719 Hidden Dragon, 851 01:07:08,787 --> 01:07:10,887 Crouching Tiger 852 01:07:17,030 --> 01:07:19,430 So Chan, you enjoyed the most of prosperity and wealth 853 01:07:19,599 --> 01:07:23,299 you'd also been through the most of bitterness. You now pervade and comprehend 854 01:07:23,369 --> 01:07:26,202 On behalf of Master Hung 855 01:07:26,372 --> 01:07:28,033 I appoint you as the "Sleeping Disciple" 856 01:07:28,307 --> 01:07:31,606 and pass you the "Sleeping Disciple's Fist" via this dream. 857 01:07:31,778 --> 01:07:34,312 Hope you'll use it wise. Begin now! 858 01:07:39,552 --> 01:07:43,545 Senior... senior ... 859 01:07:48,895 --> 01:07:51,889 "Bitterness pasted, goodness begins" 860 01:07:56,436 --> 01:08:00,304 Long life to you... 861 01:08:02,775 --> 01:08:05,801 Here comes the white Goat Resurrection shall be granted 862 01:08:06,045 --> 01:08:10,505 In the name of ancestor Mother, give me great power 863 01:08:10,783 --> 01:08:12,311 Guide the mortals! 864 01:08:33,272 --> 01:08:35,506 The Emperor is hunting tomorrow. 865 01:08:36,142 --> 01:08:39,736 I'll get close to him by introducing him a beauty 866 01:08:40,046 --> 01:08:45,041 Yuen Ling, you'll be the one who seduces him. -Yes 867 01:08:46,252 --> 01:08:48,281 Once the Emperor is killed, 868 01:08:48,454 --> 01:08:50,221 This kingdom will be in my hands 869 01:08:50,456 --> 01:08:53,224 You all get a slice of wealth! 870 01:08:57,864 --> 01:09:01,527 Long life to you 871 01:09:02,068 --> 01:09:03,959 Senior! -Let's go back now 872 01:09:35,935 --> 01:09:37,826 Senior! -Let's go! 873 01:09:50,683 --> 01:09:51,745 Senior! 874 01:10:30,957 --> 01:10:32,846 Chase him -Stop 875 01:10:33,024 --> 01:10:35,518 The Emperor is about to set off 876 01:10:35,962 --> 01:10:40,059 You killed my woman, I'll send you to the Emperor instead... 877 01:10:44,571 --> 01:10:47,865 What's now? Start the new leader quest! 878 01:10:48,107 --> 01:10:50,602 Tell Mok to hand over the "Dog-hitting Waddy"! 879 01:10:56,282 --> 01:11:00,083 Where have your sister and Mok gone to? 880 01:11:00,319 --> 01:11:05,545 How would I know? They took off soon after chatting 881 01:11:07,693 --> 01:11:09,951 Are they romantically involved? -Grrrr ... 882 01:11:20,773 --> 01:11:22,973 Now we gonna elect a new leader 883 01:11:28,914 --> 01:11:29,744 Uncle Mok... 884 01:11:31,951 --> 01:11:33,913 Are you doing ok ? -Where is sister? 885 01:11:34,053 --> 01:11:36,250 Your sister was captured by Chiu 886 01:11:36,389 --> 01:11:39,520 We need to find a replacement to take the leader election 887 01:11:44,530 --> 01:11:46,357 Who can do it? 888 01:11:48,358 --> 01:11:58,358 [beggars whinning] 889 01:12:00,646 --> 01:12:02,178 I'll do it -Uncle Mok ... 890 01:12:02,200 --> 01:12:04,808 Why don't you let me try? 891 01:12:41,220 --> 01:12:42,118 Chan, 892 01:12:44,003 --> 01:12:46,516 you are not qualified, come down 893 01:12:47,727 --> 01:12:50,855 Since you don't have a good candidate, I'll let you through it 894 01:12:51,097 --> 01:12:55,400 Chan, it's not a game, you would be killed. Come down 895 01:12:55,601 --> 01:12:58,365 It doesn't matter, to me I'm already dead. 896 01:12:58,537 --> 01:13:00,836 Bull shit, throw mud in his face 897 01:13:09,548 --> 01:13:11,482 Well, as you wish 898 01:13:39,745 --> 01:13:41,568 What is he doing? -Sleeping? 899 01:13:56,195 --> 01:13:57,924 Isn't this ... 900 01:13:58,831 --> 01:14:01,199 Mentor Sun's "Sleeping Disciple's Fists"? 901 01:14:01,700 --> 01:14:03,089 Assume the formation! 902 01:14:18,884 --> 01:14:20,173 Is it dawn yet? 903 01:15:18,811 --> 01:15:21,003 Excuse me! But I won 904 01:15:21,247 --> 01:15:22,441 What is the use for defeating us? 905 01:15:22,615 --> 01:15:23,946 You don't know "Dog Hitting Waddy". 906 01:15:24,650 --> 01:15:26,478 You are not allowed to be our leader 907 01:15:28,988 --> 01:15:30,580 "Dog-Hitting Waddy"? 908 01:15:34,994 --> 01:15:37,093 I hit every one of the dogs 909 01:15:37,463 --> 01:15:39,626 Who said I couldn't play with this waddy? 910 01:15:39,798 --> 01:15:42,992 It's so unlike "Dog-hitting Waddy" -But it looks cool 911 01:15:46,839 --> 01:15:48,602 He broke the waddy! 912 01:15:50,342 --> 01:15:52,933 He broke our precious waddy, let's kill him! 913 01:16:06,625 --> 01:16:09,689 I am Master Hung, maintain your discipline. 914 01:16:09,895 --> 01:16:14,696 It was me who made the rules that any fellow who defeats the Lotus formation 915 01:16:14,867 --> 01:16:16,926 would be entitled as the leader 916 01:16:17,202 --> 01:16:18,965 Haven't you all forgotten? 917 01:16:19,438 --> 01:16:23,872 It was team work that made our clan became the strongest 918 01:16:24,209 --> 01:16:29,070 I left you the "Dog Hitting Waddy" as a legacy to remember 919 01:16:29,281 --> 01:16:31,613 The waddy itself doesn't mean anything 920 01:16:31,817 --> 01:16:36,861 But you fools have turned against each other because of this treasure you believed 921 01:16:37,022 --> 01:16:39,923 No leader had been elected for the past 5 years, shame on you all. 922 01:16:40,292 --> 01:16:42,899 This waddy is now broken by So Chan, so it is no longer an issue 923 01:16:42,995 --> 01:16:44,289 He has done you a favor 924 01:16:44,363 --> 01:16:47,488 Although this youngster is green, he is a genius with talents 925 01:16:47,499 --> 01:16:53,008 He is my favorite student, he who not with him is against me! 926 01:16:53,105 --> 01:16:57,402 You should accept him as your leader, love him all your hearts 927 01:16:57,541 --> 01:16:59,277 buy him meals more often 928 01:16:59,445 --> 01:17:05,544 I would appreciate and bless you all, live long and do good in business 929 01:17:06,619 --> 01:17:11,516 Isn't that real? -We better believe it 930 01:17:11,957 --> 01:17:15,984 Apparition of Master Hung ! -We are blessed ! 931 01:17:16,929 --> 01:17:21,923 Can't believe I just pulled off a hoax, I'm such a genius! 932 01:17:23,936 --> 01:17:25,296 What happened? 933 01:17:27,573 --> 01:17:30,170 Greet the leader ! -Bravo ! 934 01:17:31,977 --> 01:17:36,107 You should have faith, you won, bravo... 935 01:17:38,484 --> 01:17:40,816 Uncle Mok, my son is really great! 936 01:17:43,155 --> 01:17:46,255 I didn't expect you would have learnt the "Sleeping Disciple's Fists" ! 937 01:17:46,959 --> 01:17:50,160 From now on, you're the new leader of Beggar Clan. 938 01:17:50,263 --> 01:17:52,994 This is the instruction manual of "18-fist of Dragon Suppressing" 939 01:17:53,032 --> 01:17:58,290 and the Grand Power Pill. Wish you every succeed in leading the clan. 940 01:17:58,637 --> 01:18:01,902 I just want to save Yushang as soon as possible 941 01:18:02,941 --> 01:18:05,204 Yushang didn't pick a wrong guy 942 01:18:05,444 --> 01:18:08,641 Bravo! Leader is bravo! 943 01:18:14,386 --> 01:18:17,148 Uncle Mok, how are you feeling? 944 01:18:18,390 --> 01:18:20,290 Uncle Mok! 945 01:18:21,727 --> 01:18:24,924 Uncle Mok... 946 01:18:29,125 --> 01:18:43,025 [Chinese drum beating] 947 01:18:47,425 --> 01:18:51,525 # The long road accompany you through out the journey # 948 01:18:51,726 --> 01:18:55,026 # Filled with courage and guts # 949 01:18:55,327 --> 01:18:59,827 # In search of myself and true friendship along the way # 950 01:19:00,028 --> 01:19:03,528 # Where ever I stop I treat it as my hometown # 951 01:19:04,129 --> 01:19:08,029 # Fall into the fate of troubled fire # 952 01:19:08,330 --> 01:19:12,030 # Needn't worry to measure what to gain or lose # 953 01:19:12,413 --> 01:19:14,613 # Riding on the back of the horse ... # 954 01:19:15,082 --> 01:19:18,348 -Chan, did you really learn everything for "18-fist Dragon Suppressing" ? 955 01:19:18,418 --> 01:19:20,785 Don't think I'm bluffing, 956 01:19:20,820 --> 01:19:24,019 With the help of Grand Power Pill My internal damges are all recovered 957 01:19:24,088 --> 01:19:26,021 My stamina is also boosted 958 01:19:26,158 --> 01:19:29,356 I get all of the stances, except 18th the last, 959 01:19:29,595 --> 01:19:31,500 "Regret of Slaying Dragons" ... 960 01:19:31,564 --> 01:19:35,356 no illustration nor description of that I have no idea what I'm looking at 961 01:19:35,401 --> 01:19:38,926 But Uncle Mok is no longer with us, what can we do? 962 01:19:39,038 --> 01:19:43,702 What can we do? No matter what, I must rescue Yushang 963 01:19:45,703 --> 01:19:49,703 # My laughter captures the wind that washes my sin away # 964 01:19:50,204 --> 01:19:53,704 # Some day I will be so relaxing and drunk # 965 01:19:53,905 --> 01:19:58,005 # Let the tip of spear corroded to rust # 966 01:20:53,079 --> 01:20:57,942 Go check if the base camp is standing by. -Yes 967 01:21:16,668 --> 01:21:20,526 Chiu, what is this lady doing here? 968 01:21:20,606 --> 01:21:22,501 I know the Emperor is fond of pretty women 969 01:21:22,675 --> 01:21:26,139 So I brought this lady as a gift. I'd like to meet the Emperor 970 01:21:26,312 --> 01:21:29,346 The Emperor is not available, no reason to disturb Him. 971 01:21:29,415 --> 01:21:33,006 Guard, escort this woman to base camp -Yes 972 01:21:33,252 --> 01:21:34,512 Go on! 973 01:21:36,989 --> 01:21:40,422 Sir, it's been a while, you look fabulous today. 974 01:21:41,227 --> 01:21:45,595 I think you should assume your position Don't leave your post without permission 975 01:21:45,764 --> 01:21:46,896 Yes 976 01:22:02,548 --> 01:22:06,004 Report to your Emperor, Officer Chiu brought you this woman as a gift 977 01:22:06,318 --> 01:22:07,382 Woman? 978 01:22:08,421 --> 01:22:11,154 Damn! What a guy! 979 01:22:11,924 --> 01:22:15,824 I'm taking a bath, bring her to me later -Yes 980 01:22:27,992 --> 01:22:37,050 [Spell at work] 981 01:22:37,316 --> 01:22:41,013 That bastard wanted to see the Emperor again, 982 01:22:42,187 --> 01:22:45,752 if I let him do that so often, I'd lose my job ... damn 983 01:22:45,953 --> 01:22:49,153 [Crowd shouting] 984 01:22:50,429 --> 01:22:51,396 Guard 985 01:22:53,065 --> 01:22:53,895 Sir 986 01:22:54,066 --> 01:22:55,896 Go see what's goin on -Yes 987 01:22:59,571 --> 01:23:02,738 Sir, there are loads of people in the woods 988 01:23:02,908 --> 01:23:05,934 What kind of people? -Don't know 989 01:23:06,478 --> 01:23:07,608 Sound the alarm of smoke! 990 01:23:07,613 --> 01:23:09,405 Stay alert! Yes 991 01:23:18,323 --> 01:23:21,115 Smoke signal is deployed, alarm! -Yes 992 01:24:22,688 --> 01:24:24,048 Damn you beggars 993 01:24:28,760 --> 01:24:31,519 So Chan, what the hell you're doing? 994 01:24:31,797 --> 01:24:35,091 Nothing big, just wanna beg you for a small fortune 995 01:24:35,467 --> 01:24:40,097 Ridiculous! Are you tired of living ? -You're the one who don't want to live 996 01:24:40,705 --> 01:24:44,304 Chiu is planning to overthrow the Emperor. He's executing assassination as we speak 997 01:24:44,342 --> 01:24:45,875 and your're still fooling around 998 01:24:46,211 --> 01:24:47,610 Who do you think you are? 999 01:24:47,879 --> 01:24:50,504 How dare you frame a courtier? 1000 01:24:50,782 --> 01:24:53,346 One more step and you will be killed 1001 01:24:57,222 --> 01:25:00,055 Chan, there are too many of them, no match for us 1002 01:25:00,225 --> 01:25:01,419 Senior -Yes 1003 01:25:01,860 --> 01:25:04,427 Where is our back up? -They're on the way 1004 01:25:06,098 --> 01:25:08,758 We can't wait any longer, you stay put for back up 1005 01:25:08,900 --> 01:25:10,525 I'll go first -I'll go next 1006 01:25:10,539 --> 01:25:11,263 No kidding ... 1007 01:25:11,436 --> 01:25:12,801 Leader, you're free to go 1008 01:25:13,605 --> 01:25:17,004 You sound like i'm already dead ... Can't you say something better? 1009 01:25:17,175 --> 01:25:21,976 Sure! Happy birthday to you... 1010 01:25:22,214 --> 01:25:24,876 # Congratulations to you, birthday boy # 1011 01:25:25,383 --> 01:25:26,782 # Have your birthday for every year ... # 1012 01:25:26,952 --> 01:25:28,816 That's enough -But I haven't finished 1013 01:25:28,887 --> 01:25:31,217 Don't sing while I'm here. -Sure 1014 01:25:32,865 --> 01:25:34,765 # Every birthday for every year # 1015 01:25:34,866 --> 01:25:36,366 # Congratulations to you # 1016 01:25:36,567 --> 01:25:38,367 # Congratulations to you # 1017 01:25:42,868 --> 01:25:45,432 Smoke has been deployed, someone must have put them alert ... 1018 01:25:47,873 --> 01:25:50,602 Get ready the poison gas Attack the base camp! 1019 01:26:51,303 --> 01:26:55,000 Rebellion! These sons of bitches! 1020 01:26:55,307 --> 01:26:56,331 Damn you all ! 1021 01:26:56,541 --> 01:26:58,738 Damn you when you're not killed. 1022 01:26:59,444 --> 01:27:03,374 Shit, the poison gas is blowing to the Royal camp 1023 01:27:09,187 --> 01:27:13,045 Damn, the wind has changed direction -Right ... wait for me 1024 01:27:15,060 --> 01:27:18,154 If the Beggars Clan don't retreat now, we will kill without mercy! 1025 01:27:36,381 --> 01:27:37,570 Look ! 1026 01:27:41,920 --> 01:27:43,582 That's posion gas 1027 01:27:54,165 --> 01:27:56,995 Stay calm, urine can neutralize the poison 1028 01:27:57,135 --> 01:27:59,464 Let's piss! -Ok 1029 01:28:03,475 --> 01:28:05,500 You guys, what about me? 1030 01:28:05,677 --> 01:28:09,911 Don't be afraid, I got plenty ... I'll give you some ... now hold it. 1031 01:28:15,053 --> 01:28:16,111 Move ! 1032 01:28:25,197 --> 01:28:26,595 What's the situation? 1033 01:28:26,831 --> 01:28:28,594 We are lucky, the wind has changed direction 1034 01:28:28,767 --> 01:28:30,029 The poison gas is not getting here 1035 01:28:30,201 --> 01:28:31,634 How about other units? 1036 01:28:31,803 --> 01:28:33,794 They are all wiped out, Your Emperor 1037 01:28:34,839 --> 01:28:36,764 Get my sword ! -Don't... don't! 1038 01:28:36,841 --> 01:28:37,933 Get out of my way! 1039 01:28:38,109 --> 01:28:40,134 Your Emperor, it's too dangerous, don't go! 1040 01:28:40,312 --> 01:28:43,203 I'm not gonna sitting duck here, get off me! 1041 01:28:44,582 --> 01:28:47,813 I order you to give way! -You can't go ... 1042 01:29:26,725 --> 01:29:28,153 Protect me -Yes 1043 01:29:53,385 --> 01:29:54,515 Chan? 1044 01:29:56,321 --> 01:29:57,385 Yushang 1045 01:29:57,355 --> 01:29:58,949 How did you get here? 1046 01:29:59,190 --> 01:30:01,124 How? It's a long story 1047 01:30:01,292 --> 01:30:04,690 I took off without dinner last night, walked through the hill all night long 1048 01:30:04,763 --> 01:30:06,731 Reached the Great Wall this morning 1049 01:30:06,898 --> 01:30:09,128 We stopped half hour for lunch, 1050 01:30:09,300 --> 01:30:10,667 then I pissed -Really? 1051 01:30:10,700 --> 01:30:12,798 Really, then I wanted to eat a sweet potato 1052 01:30:12,820 --> 01:30:15,969 But only dumpling was left ... You know, dumpling is not my taste ... 1053 01:30:17,008 --> 01:30:20,140 I come late for rescue, Your Emperor. Please pardon me 1054 01:30:21,646 --> 01:30:23,713 Protect the Emperor! -Yes 1055 01:30:27,152 --> 01:30:29,007 You traitor! Let's get him! 1056 01:30:34,893 --> 01:30:35,882 Your Emperor! 1057 01:30:39,064 --> 01:30:42,532 Coward, give up your kingdom to me ... -Bull shit ! 1058 01:30:45,437 --> 01:30:48,331 Is that you ? -Yes, it's Beggar So 1059 01:30:48,773 --> 01:30:51,742 Beggar So? Aren't you sleeping in your shithole? 1060 01:30:51,910 --> 01:30:55,770 Right, since you have brought this up ... Yawn ... 1061 01:31:04,771 --> 01:31:05,771 What the ... 1062 01:31:31,416 --> 01:31:32,508 "Sleeping Disciple"? 1063 01:31:32,817 --> 01:31:36,919 Parton me ... Huh ? Your hair looks messy just like beggars' 1064 01:31:37,088 --> 01:31:38,912 Care to join our Beggars Clan? 1065 01:31:40,258 --> 01:31:44,922 Didn't expect you to come back from hell -Right, thanks to you 1066 01:31:49,033 --> 01:31:51,563 That's all you got? My turn ... 1067 01:32:09,687 --> 01:32:13,054 Fool, except the "18-Fist of Dragon Suppressing", 1068 01:32:13,291 --> 01:32:16,286 I won't give a damn about any other stances 1069 01:32:27,171 --> 01:32:29,264 "18-Fist of Dragon Suppress" the 7th stance 1070 01:32:31,876 --> 01:32:32,865 "Flying Dragon in the sky" 1071 01:32:34,412 --> 01:32:36,074 "Dragon swinging tail" "Dragon pounds hearts" 1072 01:32:36,214 --> 01:32:38,890 Dragon legs, Dragon in the field, Dragon dances, Dragon rocks, 1073 01:32:38,951 --> 01:32:41,849 Dragon's balls, Dragon's dumps Dragon's lover, Dragon's health, Dragon's son 1074 01:32:41,986 --> 01:32:43,717 Job done! 1075 01:32:45,218 --> 01:32:46,718 [Deep breathing] 1076 01:33:17,689 --> 01:33:20,380 Just the 17 stances ? What a shame! 1077 01:33:20,391 --> 01:33:24,523 You could defeat me, only if you knew the 18th stance 1078 01:33:24,534 --> 01:33:26,824 But your chance has passed ! 1079 01:33:32,303 --> 01:33:33,201 Chan! 1080 01:33:38,417 --> 01:33:43,417 [strong wind blowing] 1081 01:33:47,418 --> 01:33:50,418 I got it: the sum of the all 17 stances 1082 01:33:50,488 --> 01:33:53,985 is indeed the 18th stance! I'm such a genius! 1083 01:34:04,586 --> 01:34:07,786 [thundering] 1084 01:34:23,221 --> 01:34:26,281 The 18th fist: "Regret of Slaying Dragons"! 1085 01:34:55,653 --> 01:34:57,621 Chan, are you alright? 1086 01:34:57,922 --> 01:35:00,019 Look at my pose, what do you say? 1087 01:35:00,291 --> 01:35:02,381 Your pose looks cool but your face looks awful ... 1088 01:35:03,528 --> 01:35:06,552 Fool, I'm alright, I'm even up to great sex tonight. 1089 01:35:06,297 --> 01:35:07,395 Is that so? 1090 01:35:17,875 --> 01:35:19,807 Chan! Are you okay? -Sister! 1091 01:35:19,811 --> 01:35:22,143 Tracy! -Where is Chiu? 1092 01:35:22,280 --> 01:35:25,048 He is all around ... -All around? 1093 01:35:25,383 --> 01:35:26,907 He's vanished into ashes ... 1094 01:35:26,960 --> 01:35:29,920 Huh ? Ashes? What a trash, damn it! 1095 01:35:29,921 --> 01:35:33,117 Report to leader, Chiu's men are all captured by us 1096 01:35:36,527 --> 01:35:39,058 Thank you all for your hard work, brothers 1097 01:35:41,833 --> 01:35:45,058 Yushang ... Don't you remember our agreement between us? 1098 01:35:45,670 --> 01:35:51,462 I do. Be the top one, be the master of Kung Fu scholar! 1099 01:35:51,676 --> 01:35:53,268 Too bad I'm no Scholar 1100 01:35:53,444 --> 01:35:58,470 Right, but I don't like Scholars. I like beggars better. 1101 01:35:59,884 --> 01:36:02,151 You go first, I'm next 1102 01:36:14,799 --> 01:36:18,291 Seng-Ko-Lin-Ch'in, your judgement was poor 1103 01:36:19,003 --> 01:36:22,597 You compromised our security. Now I descend you as beggar 1104 01:36:22,907 --> 01:36:25,632 Beggar fits you. You have potential. 1105 01:36:25,810 --> 01:36:30,509 Report for duty in the temple tomorrow Tell my name if you run in trouble.. yawn... 1106 01:36:30,748 --> 01:36:32,943 Thank you leader, for your concern 1107 01:36:33,117 --> 01:36:36,252 So Chan, what do you want for reward? 1108 01:36:38,756 --> 01:36:41,280 Don't you have anything to say to me? 1109 01:36:44,362 --> 01:36:46,587 What to tell? Let's go 1110 01:36:46,765 --> 01:36:48,389 Ok -Pick me up 1111 01:36:49,233 --> 01:36:52,494 Hold up, hero So! -Put me down 1112 01:36:52,603 --> 01:36:56,763 Although you have saved my life, I could kill you for disrespect of me. 1113 01:36:57,175 --> 01:37:03,509 If so, you needn't squat and talk to me... No sudden move, you don't want to make a scene ... 1114 01:37:05,650 --> 01:37:09,379 You and I are so differnt, we really got nothing to chat about 1115 01:37:09,554 --> 01:37:14,378 Your Beggars Clan have millions of followers That posts a threat to my kingdom. 1116 01:37:14,492 --> 01:37:17,992 I don't decide how big the Beggars Clan can be, you do. 1117 01:37:18,062 --> 01:37:19,290 Me? 1118 01:37:19,931 --> 01:37:23,623 If you are doing your job and make the nation peace and rich 1119 01:37:23,734 --> 01:37:25,902 who would beg for living? 1120 01:37:27,371 --> 01:37:30,003 That makes senses -Watch your steps 1121 01:37:30,408 --> 01:37:31,670 But... 1122 01:37:31,876 --> 01:37:34,174 give me some faces, will you? 1123 01:37:35,279 --> 01:37:38,311 Alright, Long life to Your Emperor 1124 01:37:38,449 --> 01:37:39,507 At ease. 1125 01:37:45,957 --> 01:37:49,558 Pal, don't you remember me? -Of course! You beggar 1126 01:37:49,727 --> 01:37:52,822 Bring your girls for more sympathy? -Yor're right, be merciful, will ya? 1127 01:37:52,964 --> 01:37:55,091 No can't do, get lose 1128 01:37:55,266 --> 01:37:58,100 I don't take no for an answer; in order of Emperor! 1129 01:37:58,703 --> 01:38:01,433 Begging as ordered ? Some kind of jooooke? 1130 01:38:01,606 --> 01:38:03,733 No joooke! Make it quick! 1131 01:38:03,908 --> 01:38:04,982 Whatever you say. 1132 01:38:05,109 --> 01:38:07,469 Wait a sec, -What is it now? 1133 01:38:07,645 --> 01:38:11,575 So many homless here, give more! -How much more? 1134 01:38:11,782 --> 01:38:13,843 No less than a thousand ... 1135 01:38:18,089 --> 01:38:20,251 Oughta say thank you now -Thank you 1136 01:38:20,558 --> 01:38:23,525 Thank you very much! -Go buy some food 1137 01:38:26,097 --> 01:38:28,156 Follow me... come... 1138 01:38:29,157 --> 01:38:36,057 Hurry up... Let's go... -Give me that... 1139 01:38:37,357 --> 01:38:40,557 Translated by: arigon 1140 01:38:40,758 --> 01:38:44,008 # Filled with courage and guts # 1141 01:38:44,759 --> 01:38:48,459 # In search of myself and true friendship along the way # 1142 01:38:48,860 --> 01:38:52,856 # Where ever I stop I treat it as my hometown # 1143 01:38:53,257 --> 01:38:57,057 # Fall into the fate of troubled fire # 1144 01:38:57,458 --> 01:39:00,558 # Needn't worry to measure what to gain or lose # 1145 01:39:01,559 --> 01:39:05,359 # Riding on the back of the horse for the exploration in the middle earth # 1146 01:39:05,660 --> 01:39:09,360 # Who would worry about the pass # 1147 01:39:09,961 --> 01:39:13,861 # [In the middle earth of China comes a hero guy] # 1148 01:39:14,162 --> 01:39:17,562 # Sing with joy # # [Sing with joy and freedom] # 1149 01:39:17,563 --> 01:39:21,963 # Who is the best and the strongest? # # [ Who sings the most loudier and clear? ] # 1150 01:39:22,564 --> 01:39:25,764 # Who am I? # # [ No matter who you are] # 1151 01:39:25,965 --> 01:39:29,965 # Never care if people would approve myself # 1152 01:39:30,866 --> 01:39:34,566 # Blowing wind travels thousands of miles underneath the sun and moon # 1153 01:39:34,867 --> 01:39:38,667 # My laughter captures the wind that washes my sin away # 1154 01:39:39,068 --> 01:39:42,868 # Some day I will be so relaxing and drunk # 1155 01:39:43,169 --> 01:39:47,169 # Let the tip of spear corroded to rust # 89229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.