Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,666 --> 00:00:06,066
With the sparkling success
of Whirly Girl...
3
00:00:06,066 --> 00:00:08,032
their premier single
on Geffen Records...
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,032 --> 00:00:11,600
OXO has emerged as one of the most promising new arrivals...
6
00:00:11,600 --> 00:00:14,833
on the modern music scene.
7
00:00:14,833 --> 00:00:17,566
Frank, you're on tour now.
You're opening for
Hall & Oates.
8
00:00:17,566 --> 00:00:20,333
What's it like? I think it's great.
9
00:00:20,333 --> 00:00:22,833
It's really nice.
I've had a lot of fun and...
10
00:00:22,833 --> 00:00:24,833
it's been a lot of fun.
11
00:00:26,466 --> 00:00:28,400
♪ Whirly whirly whirly
whirly girl ♪
12
00:00:28,400 --> 00:00:30,933
♪ Whirly girl whirly girl
13
00:00:30,933 --> 00:00:35,933
♪ Whirly whirly whirly whirly girl whirly girl whirly girl ♪
14
00:00:35,933 --> 00:00:38,000
♪ Let me tell you
about a girl I know ♪
15
00:00:38,000 --> 00:00:40,700
♪ She's been to Paris France
She can really dance ♪
16
00:00:48,800 --> 00:00:52,866
He's pretty much laid around
the house and gotten fat.
17
00:00:52,866 --> 00:00:55,366
He eats and eats and eats.
18
00:00:55,366 --> 00:00:59,533
And when he was working
as a musician post-OXO,
you supported him.
19
00:00:59,533 --> 00:01:02,833
I supported him for all
these years. I had two jobs.
20
00:01:02,833 --> 00:01:04,400
And he rarely
had a job at all.
21
00:01:04,400 --> 00:01:06,100
He never had a job.
22
00:01:06,100 --> 00:01:09,133
Here's... my record! Hah!
23
00:01:09,133 --> 00:01:11,533
The living situation?
24
00:01:11,533 --> 00:01:14,500
Well, he lives down here
and I live up there.
25
00:01:14,500 --> 00:01:16,866
There's no bathroom down there.
26
00:01:16,866 --> 00:01:18,433
Yeah, can you explain
that to me?
27
00:01:18,433 --> 00:01:20,666
It-- his leg's always
bothering him...
28
00:01:20,666 --> 00:01:23,100
because he's so fat and he can't
get up and down the stairs.
29
00:01:23,100 --> 00:01:26,866
So he will collect coffee cans,
the large ones...
30
00:01:26,866 --> 00:01:28,433
and then he'll use those.
31
00:01:28,433 --> 00:01:31,000
Number one or number two?
32
00:01:35,666 --> 00:01:37,700
I can't answer that, GJ.
33
00:01:51,500 --> 00:01:57,166
♪ In walks a stranger
His smile is made of wood ♪
34
00:01:58,666 --> 00:02:01,766
So, Geej, why are you
filming this?
35
00:02:01,766 --> 00:02:04,700
Really, come on,
what's the scoop?
36
00:02:15,200 --> 00:02:18,900
See that "no smoking" sign?
You're gonna get busted.
37
00:02:18,900 --> 00:02:21,733
Yeah, but look,
they-- they tore it off.
38
00:02:21,733 --> 00:02:23,933
Oh, sh--So they must have
changed the law.
39
00:02:30,200 --> 00:02:33,733
There he is!
Go. Go. Oh, my god!
40
00:02:33,733 --> 00:02:35,966
Oh, my god. It's the little man!
41
00:02:37,266 --> 00:02:38,800
Hi.
42
00:02:38,800 --> 00:02:41,833
You just get more
handsome every year.
43
00:02:41,833 --> 00:02:43,466
Well, thank you.
44
00:02:47,700 --> 00:02:51,033
- Meister, welcome home, Geej.
- Oh, my god.
45
00:02:51,033 --> 00:02:53,100
- Welcome home!
- Yeah.
46
00:02:53,100 --> 00:02:55,100
- We got you a snack.
- Oh.
47
00:02:55,100 --> 00:02:58,066
- Here you go.
- Okay... thank you.
48
00:03:00,900 --> 00:03:03,533
How do you like
my new jam, Geej?
49
00:03:03,533 --> 00:03:06,100
Leave him alone. He's tired.
50
00:03:06,100 --> 00:03:09,266
So, okay, I've been thinking
about you living with us...
51
00:03:09,266 --> 00:03:11,533
and I've made some
real decisions.
52
00:03:11,533 --> 00:03:14,900
I vowed, you'll see, that
I'm gonna respect your space...
53
00:03:14,900 --> 00:03:17,000
from now on, like you want
and like you said.
54
00:03:17,000 --> 00:03:18,900
Okay.
55
00:03:18,900 --> 00:03:22,766
In fact, I think you're gonna
see some real changes, big ones.
56
00:03:22,766 --> 00:03:24,800
Are you ready for the shock
of your life?
57
00:03:24,800 --> 00:03:26,833
Yeah.
58
00:03:26,833 --> 00:03:29,666
I quit drinking.
59
00:03:29,666 --> 00:03:31,766
No, but I did! I really did.
60
00:03:31,766 --> 00:03:33,733
I swear to god, GJ,
on your life.
61
00:03:33,733 --> 00:03:34,933
Didn't I, Mr. Fatty?
62
00:03:34,933 --> 00:03:36,533
Yeah, she did, Geej.
63
00:03:36,533 --> 00:03:40,066
I haven't touched a drop
of alcohol in 15 months.
64
00:03:40,066 --> 00:03:42,666
- In a row?
- Yes!
65
00:03:42,666 --> 00:03:45,266
In a row! Of course, in a row.
66
00:03:45,266 --> 00:03:48,666
How did that happen?
What-- what came over you?
67
00:03:48,666 --> 00:03:50,700
It's-- it's complicated.
68
00:03:50,700 --> 00:03:52,766
Basically, I was drinking
at the laundromat...
69
00:03:52,766 --> 00:03:55,000
and when I left,
I got pulled over...
70
00:03:55,000 --> 00:03:57,900
and they made me go
to those idiotic meetings.
71
00:03:57,900 --> 00:03:59,600
And they repo'd the van.
72
00:03:59,600 --> 00:04:02,100
Yeah, well,
that's a long story.
73
00:04:02,100 --> 00:04:04,300
Un-fucking believable!
74
00:04:04,300 --> 00:04:05,333
It's just one bite.
75
00:04:05,333 --> 00:04:07,066
I bought that for GJ.
76
00:04:07,066 --> 00:04:08,300
You already had a Big Mac... I took one bite.
77
00:04:08,300 --> 00:04:10,266
a Filet-O-Fish and a large fry.
78
00:04:10,266 --> 00:04:12,300
Hey, it's all right.
He can have it. For god's sake.
79
00:04:12,300 --> 00:04:14,133
Pass it up here.
80
00:04:14,133 --> 00:04:15,833
Problem solved.
81
00:04:15,833 --> 00:04:17,000
Son of a...
82
00:04:17,000 --> 00:04:19,233
That's good food, woman.
83
00:04:19,233 --> 00:04:22,332
I swear to god, Frank,
if you get out of this car...
84
00:04:22,332 --> 00:04:26,600
I will take off and leave you
and possibly run you over.
85
00:04:35,166 --> 00:04:38,332
Oh, Frank... Jesus Christ.
86
00:04:38,332 --> 00:04:41,066
I spent so long doing that,
you had to screw it up.
87
00:04:48,866 --> 00:04:52,066
Surprise! Welcome home!
88
00:04:52,066 --> 00:04:54,100
Hah-hah!
89
00:04:54,100 --> 00:04:57,200
You have to give me your
diploma, so I can have
it framed.
90
00:04:57,200 --> 00:04:59,733
- I've got the perfect spot there.
- I already mailed that to you.
91
00:04:59,733 --> 00:05:01,600
- What?
- Yeah.
92
00:05:01,600 --> 00:05:03,200
I didn't get it.
93
00:05:03,200 --> 00:05:05,800
Wait, did I?You lost my diploma.
94
00:05:05,800 --> 00:05:08,700
No, I bet Frank did
something with it.
95
00:05:08,700 --> 00:05:11,733
Here, come on. You have
to see the kitchen.
96
00:05:12,966 --> 00:05:14,766
Wow.
97
00:05:14,766 --> 00:05:18,166
It's the cowboy kitchen.
You ever seen anything
like this?
98
00:05:18,166 --> 00:05:19,933
I bet you haven't.
99
00:05:19,933 --> 00:05:22,100
No, I've definitely never
seen anything like this.
100
00:05:22,100 --> 00:05:26,033
- Hang on just a second.
- It's the Wild West!
101
00:05:26,033 --> 00:05:27,766
Hang on.
102
00:05:27,766 --> 00:05:29,366
I just put it-- oh, shit.
103
00:05:32,866 --> 00:05:34,866
Okay, show me
the cowboy kitchen.
104
00:05:34,866 --> 00:05:37,900
Okay, get back there.
Get all of this.
105
00:05:37,900 --> 00:05:43,066
Oh, this is good. This is my
favorite. This is Cowboy Frank.
106
00:05:43,066 --> 00:05:44,900
This is actually of value.
I could sell this.
107
00:05:44,900 --> 00:05:46,766
We probably should.
It's worth a lot of money.
108
00:05:46,766 --> 00:05:48,066
Yeah, it looks just
like him.
109
00:05:48,066 --> 00:05:51,766
GJ, you have no idea
how much of your life...
110
00:05:51,766 --> 00:05:54,233
gets eaten up when
you're drunk constantly.
111
00:05:54,233 --> 00:05:55,300
Suddenly I've got all this time.
112
00:05:55,300 --> 00:05:56,800
Has it really been 15 months?
113
00:05:56,800 --> 00:06:00,166
Yes! 15 months, GJ.
I swear to god, it has.
114
00:06:00,166 --> 00:06:05,100
And I've been-- I've been
decorating and cleaning
for a change.
115
00:06:05,100 --> 00:06:07,300
It looks good.
116
00:06:07,300 --> 00:06:11,166
You're gonna really like it
here. I'm so happy.
117
00:06:11,166 --> 00:06:13,366
Which is great, but I don't
want you to get too excited...
118
00:06:13,366 --> 00:06:15,366
because I am leaving
in a couple of months.
119
00:06:15,366 --> 00:06:18,466
- Well, I know.
- The Meister's back.
120
00:06:18,466 --> 00:06:22,466
Hey, Geej, seriously, we gotta
talk about some stuff.
121
00:06:22,466 --> 00:06:24,133
Beat it.
122
00:06:24,133 --> 00:06:25,066
What?
123
00:06:29,233 --> 00:06:32,033
- What's going on?
- He's an idiot. Come on.
124
00:06:32,033 --> 00:06:33,866
You gotta see the bedroom.
125
00:06:37,066 --> 00:06:40,066
I just want to ask you,
now do you think I'm crazy?
126
00:06:40,066 --> 00:06:43,733
No, seriously, people are always
saying, "Oh, you're so crazy!
You're so nuts!"
127
00:06:43,733 --> 00:06:45,366
What does this say?
128
00:06:45,366 --> 00:06:49,200
This says just the opposite,
doesn't it?
129
00:06:49,200 --> 00:06:52,400
Definitely.
130
00:06:52,400 --> 00:06:55,933
- I should unpack right now.
- GJ, honey...
131
00:06:57,500 --> 00:07:00,233
I know you don't want
to hear this right now.
132
00:07:00,233 --> 00:07:02,966
I don't know, shouldn't you
take some time off?
133
00:07:02,966 --> 00:07:05,066
There's no possible way
I can take any time off.
134
00:07:05,066 --> 00:07:08,233
Why? You could put off going
to Art Center until next year.
135
00:07:08,233 --> 00:07:11,166
You could stay here, not have
to worry about the rent.
136
00:07:11,166 --> 00:07:14,233
I understand that you want me
to live here right now...
137
00:07:14,233 --> 00:07:17,200
but Art Center is one
of the best film programs
in the country.
138
00:07:17,200 --> 00:07:18,433
I can't just postpone it.
139
00:07:18,433 --> 00:07:21,300
Why not? You need a break.
140
00:07:21,300 --> 00:07:24,166
What I really need to do right
now, is I need to get a job...
141
00:07:24,166 --> 00:07:26,166
because even with the money
that Miss E left me...
142
00:07:26,166 --> 00:07:28,533
I'm not even gonna be able
to make tuition in three months.
143
00:07:28,533 --> 00:07:30,766
But I'm going no matter what.
144
00:07:30,766 --> 00:07:32,133
- I know.
- All right?
145
00:07:55,533 --> 00:07:59,400
♪ All men all men
all men alive ♪
146
00:07:59,400 --> 00:08:02,500
Jessica, hi, it's GJ.
147
00:08:02,500 --> 00:08:04,566
I just wanted to see
what you were doing.
148
00:08:04,566 --> 00:08:07,866
I wanted to see if maybe you
wanted to have some sex tonight.
149
00:08:07,866 --> 00:08:09,466
No, I'm just kidding.
I just want to be friends.
150
00:08:09,466 --> 00:08:12,366
Hello, Miley, this is your
doctor calling.
151
00:08:12,366 --> 00:08:16,233
I actually don't have a car,
so I'll need you to come
pick me up.
152
00:08:16,233 --> 00:08:18,800
Hey, Rebecca, you're not
gonna believe this...
153
00:08:18,800 --> 00:08:21,500
but I just found that pencil
that you let me borrow.
154
00:08:48,600 --> 00:08:53,000
Oh! That was too close.
Sorry, sorry.
155
00:08:53,000 --> 00:08:55,466
Oh! I'm sorry, I'm sorry.
156
00:09:01,033 --> 00:09:03,233
- Do you see him?
- It's awful!
157
00:09:10,066 --> 00:09:12,133
Now I'm too close.
158
00:09:14,566 --> 00:09:16,466
Whoo!
159
00:09:18,666 --> 00:09:22,333
♪ Here we go one more time
160
00:09:22,333 --> 00:09:23,966
Oh, my god!
161
00:09:23,966 --> 00:09:26,233
- I thought it was a real guy.
- Did he scare you?
162
00:09:26,233 --> 00:09:28,233
What?
163
00:09:28,233 --> 00:09:30,066
Yeah.
164
00:09:30,066 --> 00:09:31,266
This is your room?
165
00:09:31,266 --> 00:09:34,600
- Uh-huh... do you like it?
- Um...
166
00:09:34,600 --> 00:09:37,900
Remember the thing I told you
about living with my roommates?
167
00:09:37,900 --> 00:09:40,233
Well, I actually meant
- my parents.
- Oh.
168
00:09:40,233 --> 00:09:42,433
But I thought I'd spring that
on you whenever you got here.
169
00:09:44,500 --> 00:09:46,133
- Cool.
- Do you like it?
170
00:09:46,133 --> 00:09:51,266
Uh... it's real... sexy.
171
00:09:51,266 --> 00:09:53,200
You don't seem too into it.
You know what?
172
00:09:53,200 --> 00:09:56,566
I know this is kind
of a nerd shrine.
173
00:09:56,566 --> 00:09:58,600
I should have taken these
things down a long time ago.
174
00:09:58,600 --> 00:10:00,633
It's not that big of a deal.
175
00:10:00,633 --> 00:10:04,533
I mean, a lot of people
probably live with their parents
and have swords.
176
00:10:04,533 --> 00:10:06,966
Well, I have to tell you...
177
00:10:06,966 --> 00:10:10,600
I've lived on my own
since I was 13.
178
00:10:10,600 --> 00:10:11,600
I'm kind of a lone wolf.
179
00:10:11,600 --> 00:10:13,566
- Yeah.
- Yeah.
180
00:10:13,566 --> 00:10:15,300
You're like a runaway
- or something?
- No, I skipped high school.
181
00:10:15,300 --> 00:10:17,500
- Oh.
- Yeah.
182
00:10:17,500 --> 00:10:19,666
True story...
and I just got back.
183
00:10:19,666 --> 00:10:23,433
Okay, so this is like
your room as a kid?
184
00:10:23,433 --> 00:10:26,033
Yes, this is my 13-year-old
version.
185
00:10:26,033 --> 00:10:29,966
Okay, and you're definitely not
into this stuff anymore, right?
186
00:10:29,966 --> 00:10:32,033
- I hate all this stuff.
- Okay.
187
00:10:32,033 --> 00:10:36,100
If you want any of this stuff,
you should feel free to just
walk out with it.
188
00:10:36,100 --> 00:10:40,133
Yeah. How did you skip
high school?
189
00:10:40,133 --> 00:10:44,200
Well, I took a test.
That was it.
190
00:10:44,200 --> 00:10:46,100
- That's crazy.
- Yeah.
191
00:10:46,100 --> 00:10:49,466
- So you're a genius?
- Yes.
192
00:10:49,466 --> 00:10:52,533
No, I'm not a genius.
It took me 8 years to graduate.
193
00:10:52,533 --> 00:10:55,366
- But yes, I'm a genius.
- Oh.
194
00:10:55,366 --> 00:10:57,400
What about you?
Where are you from?
195
00:10:57,400 --> 00:10:59,165
What's your favorite color?
196
00:10:59,165 --> 00:11:02,200
What instruments do you play?
Do you like horses?
197
00:11:06,233 --> 00:11:09,466
Meister, you wouldn't happen
to have anything to drink,
would you?
198
00:11:09,466 --> 00:11:12,733
No, I don't have anything
to drink. I have a friend here.
199
00:11:12,733 --> 00:11:15,300
Oh, hello.
200
00:11:15,300 --> 00:11:17,400
This is a beautiful girl.
201
00:11:17,400 --> 00:11:19,066
I don't have anything to drink,
all right?
202
00:11:19,066 --> 00:11:20,433
Come on.
203
00:11:20,433 --> 00:11:22,233
- Frank, there's nothing in here.
- Something?
204
00:11:22,233 --> 00:11:24,166
A little sip... a little taste
for Frankie?
205
00:11:24,166 --> 00:11:26,066
What the hell
are you doing in here?
206
00:11:26,066 --> 00:11:29,366
Okay, I'm just-- can we just
step outside for a minute?
207
00:11:29,366 --> 00:11:35,000
- I'm sorry, I'll be right back.
- Nice to meet you.
208
00:11:35,000 --> 00:11:38,300
You're bothering him on the
- first fucking day, Frank!
- I didn't hear them go up there.
209
00:11:38,300 --> 00:11:39,665
I didn't know he was--
210
00:11:39,665 --> 00:11:41,466
Oh, you heard them up there.
211
00:11:41,466 --> 00:11:45,033
Can you guys please, please not
do this right now? Please?
212
00:11:45,033 --> 00:11:46,566
Geej, it's all good...
213
00:11:46,566 --> 00:11:48,533
just give me the cashola,
I'll go to the liquor store.
214
00:11:48,533 --> 00:11:51,300
What? Are you joking?
215
00:11:51,300 --> 00:11:53,733
I just want a little
something... a little sip.
216
00:11:53,733 --> 00:11:57,300
Quit being a goddamn little kid.
"I want more alcohol."
217
00:11:57,300 --> 00:12:00,500
You've got a job interview
tomorrow. Get your ass to bed!
218
00:12:00,500 --> 00:12:03,433
Do you care about your family?
Do you?
219
00:12:03,433 --> 00:12:06,800
Because if you did, you'd be
responsible and say...
220
00:12:06,800 --> 00:12:10,200
"Honey, don't worry, honey.
Just go to bed."
221
00:12:10,200 --> 00:12:12,800
"I'm going to bed. Let's all
go to bed. Let's have a good
night."
222
00:12:12,800 --> 00:12:17,166
But no, you want more alcohol
to make me worry all night.
223
00:12:17,166 --> 00:12:19,433
You're gonna get up
in the morning?
224
00:12:19,433 --> 00:12:22,666
I'm sick of worrying,
because you won't fucking
do the right thing!
225
00:12:22,666 --> 00:12:25,066
- I just want a little twist.
- A twist?
226
00:12:27,233 --> 00:12:29,266
Just let him do
whatever he wants.
227
00:12:29,266 --> 00:12:33,165
Screaming is not gonna
help anything.
228
00:12:35,566 --> 00:12:38,700
Look at that face.
229
00:12:38,700 --> 00:12:41,266
Very good-looking boy.
230
00:12:41,266 --> 00:12:42,665
No question about it.
231
00:13:10,266 --> 00:13:13,633
I'm getting up! Then get up!
232
00:13:13,633 --> 00:13:15,733
You're not getting up!
I don't see you getting up!
233
00:13:15,733 --> 00:13:17,700
If you would leave me the fuck
alone maybe I'll get up.
234
00:13:17,700 --> 00:13:19,466
I leave you the fuck alone,
you won't get up.
235
00:13:19,466 --> 00:13:22,466
It's 7:17 AM.
236
00:13:22,466 --> 00:13:26,400
Don't worry, this is normal.
237
00:13:28,766 --> 00:13:31,666
He was so drunk,
he could not stand up.
And he's saying to me...
238
00:13:31,666 --> 00:13:33,566
"You're the captain
of the ship"...
239
00:13:33,566 --> 00:13:36,833
I said, "If I ran the show,
you wouldn't be doing this!"
240
00:13:36,833 --> 00:13:39,366
"Bullshit. Is this what I rule""
241
00:13:39,366 --> 00:13:43,300
Oh! Pull over right here.
Right-- no, no, no, no, no.
Right there.
242
00:13:43,300 --> 00:13:49,333
♪ The sun beating down
with its one ray ♪
243
00:13:51,566 --> 00:13:58,533
♪ The robins are whistling
through the trees ♪
244
00:13:58,533 --> 00:14:01,133
Okay. That guy saw me,
go, get it.
245
00:14:01,133 --> 00:14:03,200
You're gonna get caught
someday, you know that?
246
00:14:03,200 --> 00:14:07,366
Yeah. Anyway, listen,
I got it all worked out.
247
00:14:07,366 --> 00:14:09,266
Since I have such a good resume...
248
00:14:09,266 --> 00:14:11,666
I'm planning to get a job
in show business.
249
00:14:11,666 --> 00:14:13,466
As soon as I get my teeth fixed.
250
00:14:13,466 --> 00:14:16,166
Then I'm gonna marry
a Jewish producer.
251
00:14:16,166 --> 00:14:20,200
You know, hook you up in the
film industry and leave Frank.
252
00:14:20,200 --> 00:14:23,733
So you're gonna leave Frank
after you marry the producer
or before?
253
00:14:23,733 --> 00:14:26,700
Before or after,
it doesn't matter.
254
00:14:26,700 --> 00:14:30,166
Actually, I'm gonna get
a job at Art Center.
255
00:14:30,166 --> 00:14:32,933
- At Art Center?
- Yes. Here's the kicker.
256
00:14:32,933 --> 00:14:35,333
I found out
that if I work there...
257
00:14:35,333 --> 00:14:37,533
then you get free tuition.
258
00:14:37,533 --> 00:14:39,833
- Really?
- Yes!
259
00:14:39,833 --> 00:14:41,600
Isn't that great?
260
00:14:41,600 --> 00:14:43,933
Yeah. I mean, I already have
most of the money...
261
00:14:43,933 --> 00:14:47,833
but that's a really
nice gesture.
262
00:14:47,833 --> 00:14:51,366
Well, now you're not gonna
need your evil grandmother's
money anymore...
263
00:14:51,366 --> 00:14:53,300
because you're gonna
go for free.
264
00:14:53,300 --> 00:14:55,800
GJ, now that I'm sober,
I'm just hell bent on...
265
00:14:55,800 --> 00:15:00,233
doing something to help you
for a change. You'll see.
266
00:15:00,233 --> 00:15:03,866
Well, I have to say, I'm really
happy that you quit drinking.
267
00:15:03,866 --> 00:15:06,766
But I don't know how you're
gonna stay sober living
with Frank.
268
00:15:06,766 --> 00:15:08,800
Yeah, but honey,
you don't understand.
269
00:15:08,800 --> 00:15:14,333
I-- I don't love Frank anymore.
He's history.
270
00:15:14,333 --> 00:15:18,300
Yeah, I don't know how you
loved him in the first place.
271
00:15:24,400 --> 00:15:27,333
She's my boss. She has the
biggest ass I've ever seen.
272
00:15:29,033 --> 00:15:32,900
Look, look, look, look,
look, top trunk.
273
00:15:32,900 --> 00:15:34,933
Hi, Rhonda.
274
00:15:34,933 --> 00:15:38,833
This is the most boring job
I've ever had... ever.
275
00:15:41,233 --> 00:15:45,300
Marino Heights School District.
276
00:15:45,300 --> 00:15:47,933
So since you're back in town, I've got a little poem for you.
277
00:15:47,933 --> 00:15:50,466
I am not a symptom
of the system.
278
00:15:50,466 --> 00:15:54,266
I'm not a disburser,
I am a disperser.
279
00:15:54,266 --> 00:15:57,500
I'll traverse and reverse her, just to plunder her--
280
00:15:57,500 --> 00:16:03,266
...copulation without
abdication leads to recapitulation.
281
00:16:03,266 --> 00:16:06,533
I am not a magnate
for the sexually stagnate.
282
00:16:06,533 --> 00:16:08,800
I am a rock star.
A near death--
283
00:16:08,800 --> 00:16:11,800
I am-- I-- I am not-- I--
284
00:16:11,800 --> 00:16:15,400
Gilbert's been calling
24/7, huh?
285
00:16:21,000 --> 00:16:23,966
- Yeah.
- Does it bum you out, Geej?
286
00:16:23,966 --> 00:16:28,700
You know, he's not really
your father.
287
00:16:28,700 --> 00:16:32,733
You know that, right?
Not according to your
mother and me anyway.
288
00:16:32,733 --> 00:16:36,066
Well, you know, I can put up
with you, I can put up with him.
289
00:16:36,066 --> 00:16:38,866
- Wanna have a man-to-man talk?
- No.
290
00:16:38,866 --> 00:16:41,800
- Let's have a man-to-man talk.
- No, that's okay.
291
00:16:45,366 --> 00:16:47,800
You got a lot of chicks coming
in and out of this house.
292
00:16:47,800 --> 00:16:51,433
I had no idea you were
such a stud, man.
293
00:16:51,433 --> 00:16:53,900
Let's talk about chicks.
Want to talk about some chicks?
294
00:16:53,900 --> 00:16:55,000
No.
295
00:16:57,100 --> 00:16:59,665
- God, no.
- Let's make a movie.
296
00:16:59,665 --> 00:17:03,766
You should make a frickin'
movie every day.
297
00:17:03,766 --> 00:17:07,000
Art is like a muscle...
use or lose it.
298
00:17:07,000 --> 00:17:08,766
What do you think
I should film?
299
00:17:08,766 --> 00:17:13,933
My equipment... let's videotape
my new equipment.
300
00:17:13,933 --> 00:17:17,900
I've been dying to show
it to you. Come on.
301
00:17:17,900 --> 00:17:21,800
Yeah, I would like to see
- your new equipment.
- Yeah, come on.
302
00:17:21,800 --> 00:17:25,566
Geej, the 24-track mixer.
Top of the line.
303
00:17:25,566 --> 00:17:26,833
That's new.
304
00:17:26,833 --> 00:17:29,466
New projector,
new video system. Hey!
305
00:17:29,466 --> 00:17:33,100
We should load up one of your
movies... have a screening.
306
00:17:33,100 --> 00:17:36,000
- That's another project.
- Yeah.
307
00:17:36,000 --> 00:17:39,600
So how did you pay for all this
stuff? Did you steal it or...?
308
00:17:39,600 --> 00:17:42,766
It was cheap. Know some people
who knew some people...
309
00:17:44,500 --> 00:17:46,533
Hands were "made",
deals were "shaken""
310
00:17:46,533 --> 00:17:48,000
Yeah.
311
00:17:48,000 --> 00:17:50,800
- What are you doing in here?
- Showing Geej the studio.
312
00:17:50,800 --> 00:17:53,766
GJ doesn't care about
your studio, Frank.
313
00:17:53,766 --> 00:17:56,433
How did you pay for all this?
314
00:17:56,433 --> 00:17:58,766
I got a settlement.
315
00:17:58,766 --> 00:18:01,533
You got a settlement
and you didn't tell me?
316
00:18:05,600 --> 00:18:07,100
Think of it as an investment.
317
00:18:07,100 --> 00:18:12,833
Okay, GJ... you have to promise
not to get stressed.
318
00:18:12,833 --> 00:18:15,966
- What are you guys talking about?
- It was a year and a half ago.
319
00:18:15,966 --> 00:18:20,900
And I was drinking and my
judgment was foggy and Frank--
320
00:18:20,900 --> 00:18:23,933
No, wait. You couldn't
have spent my savings.
321
00:18:23,933 --> 00:18:26,566
No! I just haven't repaid it.
322
00:18:26,566 --> 00:18:29,966
I was gonna get this loan
and then the car broke down.
323
00:18:29,966 --> 00:18:32,033
What? What? No, no, no, okay.
324
00:18:32,033 --> 00:18:34,866
How did you even get access
to my account?
325
00:18:34,866 --> 00:18:36,900
She did it.
326
00:18:36,900 --> 00:18:40,700
GJ, it doesn't even matter,
because I'm gonna get this job.
327
00:18:40,700 --> 00:18:42,866
You were forwarding me
bank statements while
I was in New York.
328
00:18:42,866 --> 00:18:44,500
What are you talking about?
329
00:18:44,500 --> 00:18:47,900
I, for one, am very relieved
the cat is out of the bag.
330
00:18:47,900 --> 00:18:50,733
You shut up!
We had a plan, Frank!
331
00:18:50,733 --> 00:18:54,666
You know how goddamn important
this was. No, he's not gonna--
332
00:18:54,666 --> 00:18:56,533
Just shut up!
333
00:19:04,066 --> 00:19:06,233
I'm leaving this house.
334
00:19:06,233 --> 00:19:12,200
I'm leaving right now and
I'm never gonna speak to either
of you ever again.
335
00:19:15,533 --> 00:19:17,000
GJ--Don't!
336
00:19:46,933 --> 00:19:49,133
I made you some food.
337
00:19:50,900 --> 00:19:54,166
Won't you just talk to me
for one second, GJ?
338
00:19:58,800 --> 00:20:02,000
I'm really, really sorry.
339
00:20:03,233 --> 00:20:06,766
I know that I'm the worst mom...
340
00:20:08,033 --> 00:20:09,666
that ever lived.
341
00:20:11,600 --> 00:20:14,733
But you have to believe me, GJ,
I was drinking so much then...
342
00:20:14,733 --> 00:20:18,766
and I did all kinds
of stupid things and--
343
00:20:18,766 --> 00:20:22,266
But I'd really quit this time
and I did it for you.
344
00:20:22,266 --> 00:20:26,666
I swear to God, GJ,
so that you could be happy.
345
00:20:29,266 --> 00:20:31,633
GJ, can't--
346
00:20:35,033 --> 00:20:38,133
Can't you just give me
one last chance?
347
00:20:38,133 --> 00:20:41,733
I'm gonna get this job
at Art Center...
348
00:20:41,733 --> 00:20:44,800
if it's the last thing I do,
I swear to God, GJ.
349
00:20:44,800 --> 00:20:48,300
You know how many times I've
heard you say stuff like this?
350
00:20:48,300 --> 00:20:51,200
But things are different
now, GJ.
351
00:20:58,033 --> 00:21:00,066
GJ--
352
00:21:07,700 --> 00:21:11,166
Tell me what you just said.
353
00:21:11,166 --> 00:21:13,266
- What?
- I'm gonna document this, go.
354
00:21:15,233 --> 00:21:17,133
Well, I'm gonna help you.
355
00:21:17,133 --> 00:21:20,666
- You're gonna change your life?
- I'm gonna change my life.
356
00:21:20,666 --> 00:21:22,033
Tell me the steps.
357
00:21:22,033 --> 00:21:24,600
Well, I'm gonna get
my teeth fixed.
358
00:21:24,600 --> 00:21:27,266
Get a job and help you.
359
00:21:27,266 --> 00:21:29,800
And you're gonna leave Frank?
360
00:21:29,800 --> 00:21:32,066
I'm gonna leave Frank.
361
00:21:32,066 --> 00:21:34,766
Okay, I'm gonna film you
24 hours a day.
362
00:21:34,766 --> 00:21:36,233
And whenever you watch this
footage, you're gonna see...
363
00:21:36,233 --> 00:21:39,000
that you never, ever do anything
that you say.
364
00:21:39,000 --> 00:21:42,800
I'm gonna film this bullshit
once and for all, both of you.
365
00:21:42,800 --> 00:21:47,000
Yes. If that's what you want,
GJ, yes.
366
00:21:47,000 --> 00:21:50,366
- Okay.
- Okay.
367
00:21:50,366 --> 00:21:54,666
You spent my savings on Frank.
368
00:21:54,666 --> 00:21:57,200
I can't even think about this.
369
00:21:57,200 --> 00:22:01,766
And I'm gonna pay you back
your money, GJ.
370
00:22:01,766 --> 00:22:03,766
You'll see.
371
00:22:15,433 --> 00:22:19,100
Tell me about your husband,
the love of your life.
372
00:22:19,100 --> 00:22:20,766
I thought he was a rock star.
373
00:22:20,766 --> 00:22:22,766
I thought I was going
to the Grammy's.
374
00:22:22,766 --> 00:22:26,966
I mean, they had the No. 8 song
in the nation, opening for Hall
& Oates.
375
00:22:26,966 --> 00:22:29,033
I thought, well,
this is my big chance.
376
00:22:29,033 --> 00:22:31,933
He wants to get married and
these other guys, they just
wanted, you know...
377
00:22:31,933 --> 00:22:34,833
go out, send me roses and try to
have a roll in the hay...
378
00:22:34,833 --> 00:22:37,033
which was not gonna happen.
379
00:22:37,033 --> 00:22:40,366
This one, just spent hours on
the phone. Didn't want anything.
380
00:22:40,366 --> 00:22:43,333
Next I knew, he wanted
to get married?
381
00:22:43,333 --> 00:22:46,433
I mean, you know, come on,
how old is he?
382
00:22:46,433 --> 00:22:49,700
He's 20 years younger than me.
I thought, okay.
383
00:22:49,700 --> 00:22:53,666
You read it this way
and that way, palindrome.
384
00:22:53,666 --> 00:22:57,233
Okay, so why aren't you wildly
successful as a musician?
385
00:22:57,233 --> 00:22:59,300
Because of my frustration with
the music business.
386
00:22:59,300 --> 00:23:02,166
The music industry is crap,
you know?
387
00:23:02,166 --> 00:23:04,333
When I was 19 and I got signed...
388
00:23:04,333 --> 00:23:06,300
and, you know, I was in TV.
389
00:23:06,300 --> 00:23:08,800
Get up at 6:00
in the morning and...
390
00:23:08,800 --> 00:23:11,833
go do a stupid interview
and then sign autographs.
391
00:23:11,833 --> 00:23:14,266
I just want to play music!
You know?
392
00:23:14,266 --> 00:23:18,000
Frank's gained 200 pounds
since I met him.
393
00:23:18,000 --> 00:23:21,133
That's a lot of weight.
Think about it.
394
00:23:21,133 --> 00:23:24,000
A chicken weighs
about a pound, right?
395
00:23:24,000 --> 00:23:29,033
Well, imagine 200 chickens
just stapled to your body.
396
00:23:29,033 --> 00:23:31,400
Come on, Frank, you were
a rock star.
397
00:23:31,400 --> 00:23:34,400
I mean, it must have been fun
to be famous, right?
398
00:23:34,400 --> 00:23:37,800
This one time,
I'm playing somewhere...
399
00:23:37,800 --> 00:23:39,466
in the middle of somewhere
of some country...
400
00:23:39,466 --> 00:23:42,466
and I get up
and I start playing...
401
00:23:42,466 --> 00:23:45,366
and I look down
and I see this one girl.
402
00:23:47,166 --> 00:23:52,733
And she looked at me
and she was like... agh!
403
00:23:52,733 --> 00:23:56,833
And that's when--
that's when I realized...
404
00:23:56,833 --> 00:23:58,133
a lot of power.
405
00:23:59,866 --> 00:24:02,733
I don't want that kind
of responsibility.
406
00:24:02,733 --> 00:24:05,366
Frank, do you have a job?
407
00:24:05,366 --> 00:24:09,000
My job is music, man.
408
00:24:09,000 --> 00:24:10,933
You should see the letter
that I wrote to myself...
409
00:24:10,933 --> 00:24:13,133
and the steps that I'm gonna
take to get rid of Frank.
410
00:24:13,133 --> 00:24:14,366
Where is it?
411
00:24:14,366 --> 00:24:17,400
It's-- it's over there.
412
00:24:21,466 --> 00:24:24,333
It was 2:30 in the morning!
I was up since 5:00!
413
00:24:24,333 --> 00:24:26,000
I couldn't think, I was livid.
414
00:24:26,000 --> 00:24:28,900
"What good is this for you
to worry every night...
415
00:24:28,900 --> 00:24:33,100
whether he will drink past
his ability to wake up
and get a job?"
416
00:24:33,100 --> 00:24:37,266
"Every night of your life
spent alone worrying."
417
00:24:37,266 --> 00:24:40,300
"He does nothing but take
advantage of your
unselfishness."
418
00:24:40,300 --> 00:24:42,400
My unselfishness--
419
00:24:42,400 --> 00:24:46,500
Did you have to read
that pathetic--
420
00:24:49,433 --> 00:24:51,400
♪ Well so it seems
you've read the book ♪
421
00:24:51,400 --> 00:24:53,200
♪ You have the clothes
You have the look ♪
422
00:24:53,200 --> 00:24:55,200
♪ You pose a knack
full of comprehension ♪
423
00:24:55,200 --> 00:24:58,100
♪ The rubber scent
a corporation ♪
424
00:25:00,900 --> 00:25:04,300
♪ All the chez agree
she's a Nietzsche fee ♪
425
00:25:04,300 --> 00:25:06,133
♪ Welcome aboard
426
00:25:14,133 --> 00:25:16,000
So what do you think?
427
00:25:16,000 --> 00:25:18,933
Um...
428
00:25:18,933 --> 00:25:23,100
So, Geej, why are you filming
us? What's the scoop?
429
00:25:23,100 --> 00:25:26,300
Oh, I was just doing
a "Where are they now""
type of thing.
430
00:25:26,300 --> 00:25:28,833
- Yeah, for school.
- Mm-hm.
431
00:25:28,833 --> 00:25:30,566
Oh, you're you in school?
432
00:25:30,566 --> 00:25:32,433
I will be at some point.
433
00:25:34,433 --> 00:25:38,833
You're not gonna put this on the
internet or something are you?
434
00:25:38,833 --> 00:25:41,300
No, he's not gonna do that.
Frank--
435
00:25:41,300 --> 00:25:45,100
If GJ wants to film us,
let him film.
436
00:25:45,100 --> 00:25:46,600
This is the least we could do.
437
00:25:46,600 --> 00:25:49,933
- Yeah, but why really?
- Because it's fun!
438
00:25:49,933 --> 00:25:53,500
Look, when's the last time
GJ even talked to you?
439
00:25:53,500 --> 00:25:57,200
And you told me to film
everyday, right?
440
00:26:00,400 --> 00:26:03,033
Okay. Okay.
441
00:26:03,033 --> 00:26:05,400
- Okay.
- Art is a muscle!
442
00:26:05,400 --> 00:26:07,533
♪ If I say that I love you
443
00:26:07,533 --> 00:26:12,566
♪ And you say you love me too
That'll bring us together ♪
444
00:26:12,566 --> 00:26:16,433
♪ We'll have nothing left to do but dance all night ♪
445
00:26:16,433 --> 00:26:19,400
♪ Dance all night Mm, it's delicious.
446
00:26:21,666 --> 00:26:23,400
See, you just gotta
get this hair.
447
00:26:23,400 --> 00:26:25,066
You're not cutting it.
448
00:26:25,066 --> 00:26:26,933
♪ We don't have to have
a reason ♪
449
00:26:26,933 --> 00:26:28,466
You need a backbone,
understand that?
450
00:26:28,466 --> 00:26:30,133
He was such a good little kid.
451
00:26:32,033 --> 00:26:35,333
Oh, hello. I faked my death,
but I guess they found me.
452
00:26:35,333 --> 00:26:40,266
♪ Dance all night
Now dance all night ♪
453
00:26:42,700 --> 00:26:47,266
♪ Dance all night
dance all night ♪
454
00:26:47,266 --> 00:26:50,100
♪ We'll dance all night night
455
00:26:52,100 --> 00:26:55,200
Down there and I live up here. And never the twain shall meet.
456
00:26:55,200 --> 00:26:58,466
He lives in the basement. There's no bathroom down there.
457
00:27:29,333 --> 00:27:30,966
- Boom.
- Bad.
458
00:27:39,266 --> 00:27:41,600
DJ?No, GJ.
459
00:27:41,600 --> 00:27:43,566
JJ?GJ.
460
00:27:43,566 --> 00:27:47,033
G... J...Oh.
461
00:27:47,033 --> 00:27:49,700
GJ. It stands for Gilbert John.
- Yes.
- GJ.
462
00:27:49,700 --> 00:27:51,266
GJ, it's GJ.
463
00:27:51,266 --> 00:27:53,433
That's fucking hard to say, man.
464
00:27:53,433 --> 00:27:56,300
How about I just call you
Gilbert?
465
00:27:56,300 --> 00:27:59,466
No, that's my dad's name.
466
00:27:59,466 --> 00:28:01,500
And I've always just gone by GJ.
467
00:28:01,500 --> 00:28:03,600
All right, GJ.GJ.
468
00:28:03,600 --> 00:28:06,166
- I'm Kate.
- Kate.
469
00:28:06,166 --> 00:28:08,100
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
470
00:28:08,100 --> 00:28:09,333
I like your teeth.
471
00:28:09,333 --> 00:28:11,633
I have a random question
for you.
472
00:28:11,633 --> 00:28:13,100
Yeah?
473
00:28:13,100 --> 00:28:15,133
Would you like...
474
00:28:15,133 --> 00:28:17,700
to come to my parents' house
and play...
475
00:28:17,700 --> 00:28:20,200
video games with me?
476
00:28:23,533 --> 00:28:25,533
- Yup. Yeah.
- Stop.
477
00:28:25,533 --> 00:28:27,200
Do you suck at video games?
478
00:28:27,200 --> 00:28:29,566
You have no idea what
you're talking about.
479
00:28:29,566 --> 00:28:32,366
I'd kill you. I'd humiliate you.
I'd embarrass you.
480
00:28:32,366 --> 00:28:35,166
- You don't want me to come over.
- Okay, prove it.
481
00:28:37,766 --> 00:28:40,400
- Okay.
- Ssh!
482
00:28:43,633 --> 00:28:46,600
And I'm not even a drinker.
483
00:28:46,600 --> 00:28:49,233
We're not gonna wake anybody up.
484
00:28:49,233 --> 00:28:50,366
What's up?
485
00:28:53,133 --> 00:28:55,466
- What are you doing in here?
- Oh, hey...
486
00:28:55,466 --> 00:28:59,100
I was just about to leave, man.
487
00:28:59,100 --> 00:29:00,333
Do you sleep in here
all the time?
488
00:29:00,333 --> 00:29:03,633
No... I was testing
the mattress.
489
00:29:03,633 --> 00:29:07,733
It's good. It's firm.
It's a good one.
490
00:29:10,400 --> 00:29:12,800
- Was that your dad?
- No, that's Frank.
491
00:29:12,800 --> 00:29:14,833
He's supposed to be
my stepfather.
492
00:29:14,833 --> 00:29:17,666
Say, Meister, I forgot my twist.
Do you mind?
493
00:29:17,666 --> 00:29:19,600
- Is he bugging you?
- I forgot my twist.
494
00:29:19,600 --> 00:29:22,700
Oh, I'm so sorry.
- This never happens.
- Do you mind--
495
00:29:27,133 --> 00:29:28,733
Frank!
496
00:29:31,833 --> 00:29:33,600
You don't look too happy
about that one.
497
00:29:33,600 --> 00:29:36,500
Oh, oh, yeah.
498
00:29:36,500 --> 00:29:39,233
Booyah! Dead.
499
00:29:39,233 --> 00:29:42,466
This is actually very
embarrassing for me,
I have to say.
500
00:29:42,466 --> 00:29:44,300
This is incredibly
embarrassing for me.
501
00:29:44,300 --> 00:29:46,766
Be humiliated, bitch.
Want some?
502
00:29:46,766 --> 00:29:51,100
No, I'm good. I would
however like to make
a wager with you.
503
00:29:51,100 --> 00:29:53,100
- A wager, huh?
- Yes.
504
00:29:53,100 --> 00:29:54,700
All right. Hit me.
505
00:29:54,700 --> 00:29:57,400
If I win this next round...
506
00:29:57,400 --> 00:30:00,566
you have to make out with me.
507
00:30:04,200 --> 00:30:05,466
Excuse me?
508
00:30:05,466 --> 00:30:07,200
Why is that funny?
509
00:30:07,200 --> 00:30:08,766
No, I'm not gonna
make out with you.
510
00:30:08,766 --> 00:30:11,866
First of all, no way you
could beat me, obviously.
511
00:30:11,866 --> 00:30:14,633
And second of all,
if somehow you did...
512
00:30:14,633 --> 00:30:17,600
I still wouldn't
make out with you.
513
00:30:17,600 --> 00:30:20,566
Okay, okay, final offer.
Above the waist touching only.
514
00:30:23,700 --> 00:30:26,366
I just actually got out of...
515
00:30:26,366 --> 00:30:28,633
a really long and shitty relationship.
516
00:30:28,633 --> 00:30:31,700
And I have to lay low.
517
00:30:34,300 --> 00:30:37,200
I didn't mean to lead you
on or anything.
518
00:30:37,200 --> 00:30:41,300
No, no, no, that's all right.
I understand. I can respect that.
519
00:30:41,300 --> 00:30:43,433
- Men are pigs.
- Yeah.
520
00:30:43,433 --> 00:30:44,833
- I'm a pig.
- Yeah.
521
00:30:44,833 --> 00:30:46,700
- That's a good call.
- Okay.
522
00:30:46,700 --> 00:30:48,766
Besides I got tons of other
girls anyways, so.
523
00:30:48,766 --> 00:30:52,833
Oh, yeah, right.
Like what, dork chasers?
524
00:30:55,433 --> 00:30:57,166
Oh, ye of little faith.
525
00:31:05,633 --> 00:31:11,800
Um... I can't tell if this is
amazing or like really terrible.
526
00:31:11,800 --> 00:31:13,666
What's wrong with you? You show
these to everyone or what?
527
00:31:13,666 --> 00:31:16,366
You said that you only want
to be friends, so I thought,
fuck it.
528
00:31:16,366 --> 00:31:19,166
This would cement our
friendship, and I knew after this...
529
00:31:19,166 --> 00:31:25,200
you would never want
to sleep with me.
530
00:31:25,200 --> 00:31:27,733
That guy in the middle
is taking it like a champ.
531
00:31:27,733 --> 00:31:29,766
I love the gay porn.
532
00:31:29,766 --> 00:31:33,766
Never have told that
to a dude before.
533
00:31:33,766 --> 00:31:38,366
I think that the entire
concept of love...
534
00:31:38,366 --> 00:31:41,433
is a sham, I don't
believe in it.
535
00:31:41,433 --> 00:31:43,400
Oh, me, either.
536
00:31:43,400 --> 00:31:45,333
- Really?
- Yeah!
537
00:31:45,333 --> 00:31:48,633
I swear to God, you're the first
girl that's ever agreed with me.
538
00:31:48,633 --> 00:31:51,666
Well, I used to be really fat.
539
00:31:51,666 --> 00:31:56,266
And, uh... I hate small dicks.
540
00:31:56,266 --> 00:31:59,666
My ex-boyfriend was like
a dog penis.
541
00:31:59,666 --> 00:32:03,266
Like, I think I know what you're
talking about, like pointy and curvy.
542
00:32:03,266 --> 00:32:04,766
- Like a Smurfette?
- Yeah.
543
00:32:04,766 --> 00:32:07,500
That's disgusting.
544
00:32:07,500 --> 00:32:09,466
Yeah, man, that was rough.
545
00:32:09,466 --> 00:32:12,300
All right, we gotta keep going.
546
00:32:12,300 --> 00:32:16,733
Okay, in the nature of being honest...
547
00:32:16,733 --> 00:32:19,933
what if I told you...
548
00:32:19,933 --> 00:32:22,600
that I've cheated a lot?
549
00:32:24,600 --> 00:32:27,533
I don't know. Have you?
550
00:32:27,533 --> 00:32:29,600
Have you?
551
00:32:33,366 --> 00:32:34,766
Well, it's officially morning.
552
00:32:34,766 --> 00:32:36,500
Yeah, I should go.
553
00:32:36,500 --> 00:32:38,566
Wait, you aren't all of a sudden
freaked out, are you?
554
00:32:38,566 --> 00:32:42,366
No, I'm not freaked out.
I have band practice
in like a couple hours.
555
00:32:42,366 --> 00:32:44,400
- Oh, how hip.
- Fuck you.
556
00:32:46,333 --> 00:32:48,633
- Okay.
- I really should get out of here.
557
00:32:48,633 --> 00:32:52,933
Well, let's do an awkward,
ass-out hug and I'll walk you downstairs.
558
00:32:52,933 --> 00:32:55,300
I don't know what
an "awkward ass hug" is.
559
00:32:55,300 --> 00:32:57,266
- You don't?
- No.
560
00:32:57,266 --> 00:33:02,066
Just stick your butt out.
We're like 7th-grade dancing.
561
00:33:02,066 --> 00:33:06,300
There we go. You didn't stick
your ass out.
562
00:33:06,300 --> 00:33:08,333
Oh, I should film.
563
00:33:08,333 --> 00:33:10,600
It's a long story.
564
00:33:19,800 --> 00:33:23,633
You know, I'm sitting out
here watching my cat...
565
00:33:23,633 --> 00:33:27,033
and it's sad, because
she's all I've got.
566
00:33:27,033 --> 00:33:30,466
And you know she's not gonna
be here forever.
567
00:33:30,466 --> 00:33:36,366
I feel like I'm sitting here... watching her die.
568
00:33:36,366 --> 00:33:39,866
And I look at her
and she says to me...
569
00:33:39,866 --> 00:33:44,733
"No, Gilbert, I'm watching
you die."
570
00:33:44,733 --> 00:33:49,000
Would you please call me
back sometime? Please?
571
00:34:08,966 --> 00:34:10,666
- Hi, honey.
- Hi.
572
00:34:10,666 --> 00:34:13,466
I'm just getting this one--
Oh, no!
573
00:34:13,466 --> 00:34:15,500
Come on. I look ugly today.
574
00:34:15,500 --> 00:34:18,400
How is everything going
with your master plan?
575
00:34:18,400 --> 00:34:20,632
Well, I'm glad you asked.
576
00:34:20,632 --> 00:34:24,933
I have an appointment in a few
weeks to get my teeth fixed.
577
00:34:24,933 --> 00:34:28,033
I still don't understand
what applying for jobs...
578
00:34:28,033 --> 00:34:29,866
has to do with going
to the dentist.
579
00:34:29,866 --> 00:34:33,100
GJ, you may not know this,
but I'm missing 17 teeth.
580
00:34:33,100 --> 00:34:34,800
- Show me.
- No!
581
00:34:34,800 --> 00:34:36,565
- Come on.
- No!
582
00:34:36,565 --> 00:34:38,733
Come on, we're documenting
all this, remember?
583
00:34:38,733 --> 00:34:40,632
Put your money
where your mouth is.
584
00:34:40,632 --> 00:34:42,065
Hah.
585
00:34:43,966 --> 00:34:44,933
There you go.
586
00:34:46,065 --> 00:34:48,565
Now--
587
00:34:48,565 --> 00:34:52,132
- Something weird happened.
- What?
588
00:34:52,132 --> 00:34:55,500
Remember I said I wasn't going
to put any of this footage
online?
589
00:34:55,500 --> 00:34:57,566
- Yeah?
- Well, I lied.
590
00:34:57,566 --> 00:35:01,933
I made a 5-minute short
and I put it on a video website.
591
00:35:01,933 --> 00:35:03,166
Oh.
592
00:35:03,166 --> 00:35:05,700
And a bunch of people saw it.
593
00:35:06,966 --> 00:35:09,066
I think that this might
be something.
594
00:35:09,066 --> 00:35:12,733
I think I could make like
an actual documentary
out of this thing.
595
00:35:16,133 --> 00:35:19,133
I think I'm gonna ramp up
filming. I'm gonna really
dig deep.
596
00:35:19,133 --> 00:35:21,900
We're gonna pull out all the
skeletons in the closet.
597
00:35:21,900 --> 00:35:24,033
Everything is gonna seen
on this camera.
598
00:35:24,033 --> 00:35:26,133
And not be going to Art Center,
thanks to you guys...
599
00:35:26,133 --> 00:35:30,933
but at least we can make
a documentary about our...
messed up lives.
600
00:35:30,933 --> 00:35:33,800
Can I just put on some make up?
601
00:35:33,800 --> 00:35:36,733
- Can you get Frank on board?
- Yes, he'll do it.
602
00:35:36,733 --> 00:35:38,600
He'll do it or he's a dead man.
603
00:35:40,966 --> 00:35:42,700
Let me take this--
604
00:35:47,000 --> 00:35:49,066
Oh, yeah.
605
00:35:53,133 --> 00:35:55,933
- Okay, I'm ready.
- Okay. Okay.
606
00:35:55,933 --> 00:35:59,066
You want me to hold this flag?
607
00:35:59,066 --> 00:36:00,866
- Mm, I think not.
- No?
608
00:36:00,866 --> 00:36:04,166
So, Frank, we're gonna talk
about some stuff.
609
00:36:04,166 --> 00:36:07,566
GJ says that we're going for
broke now and I'm all for it.
610
00:36:07,566 --> 00:36:11,866
So, this is gonna be good,
'cause I've got some
questions for you.
611
00:36:11,866 --> 00:36:14,066
So tell us about your music.
612
00:36:14,066 --> 00:36:16,600
Tell me about that--
that new song.
613
00:36:16,600 --> 00:36:18,233
You know, the one you were
telling me about.
614
00:36:18,233 --> 00:36:20,000
I want to produce a band.
615
00:36:20,000 --> 00:36:24,766
I think the world is in dire
straights for a new Beatle band.
616
00:36:24,766 --> 00:36:29,266
And I would like to produce
a group that would sound
like the Beatles.
617
00:36:29,266 --> 00:36:31,900
You know, singing
those sweet songs.
618
00:36:31,900 --> 00:36:35,866
Those songs that portray
the love... and the humanity.
619
00:36:35,866 --> 00:36:39,100
I mean, not much to life...
620
00:36:39,100 --> 00:36:45,166
except sex and food and... water.
621
00:36:47,033 --> 00:36:50,700
So, um, do you want your stuff
to play live?
622
00:36:50,700 --> 00:36:53,733
No. I'm through performing and
I'm never gonna perform again.
623
00:36:55,866 --> 00:36:59,566
Can you imagine him
rocking out on stage?
624
00:36:59,566 --> 00:37:01,300
What? I look good.
625
00:37:01,300 --> 00:37:04,566
What happened to all
that OXO money?
626
00:37:07,600 --> 00:37:10,733
- I blew it.
- Like on what?
627
00:37:10,733 --> 00:37:12,266
Food, gas...
628
00:37:12,266 --> 00:37:14,300
- dry cleaning.
- Cocaine.
629
00:37:14,300 --> 00:37:17,766
You see, she puts this on record
and makes me look like a fucking criminal.
630
00:37:17,766 --> 00:37:20,133
I'm doing all sorts of things,
you know.
631
00:37:20,133 --> 00:37:22,166
Do we have a picture
of that girl in DATA?
632
00:37:22,166 --> 00:37:25,533
She was the one that you had
your first affair with.
633
00:37:25,533 --> 00:37:28,300
- What was the reason for that?
- Honey...
634
00:37:28,300 --> 00:37:30,033
people do what they do.
635
00:37:30,033 --> 00:37:33,233
You know? It's--
it's about the moment.
636
00:37:33,233 --> 00:37:35,333
Can you predict the future?
I don't know what's gonna
happen tomorrow.
637
00:37:35,333 --> 00:37:38,100
Do you know what's gonna happen
tomorrow, GJ?Yeah, living for the moment.
638
00:37:38,100 --> 00:37:40,666
That's selfish. You'd be having
affairs right now...
639
00:37:40,666 --> 00:37:43,133
but you're too fat.
That's the truth.
640
00:37:43,133 --> 00:37:46,866
You wouldn't even be nice to me,
if women were interested in you.
641
00:37:46,866 --> 00:37:49,633
I could. I could have an affair
at the drop of a hat.
642
00:37:49,633 --> 00:37:52,700
With what?
643
00:37:52,700 --> 00:37:55,333
A lot of fat women out there
who love fat men.
644
00:37:55,333 --> 00:37:58,200
But why are we talking
about that stupid time?
645
00:37:58,200 --> 00:37:59,866
Let's talk about something else.
Let's play a song.
646
00:37:59,866 --> 00:38:02,700
- You guys are solid gold.
- But the thing is...
647
00:38:02,700 --> 00:38:03,833
- What?
- Huh?
648
00:38:03,833 --> 00:38:06,800
You guys are solid gold.
649
00:38:06,800 --> 00:38:09,800
- What's that supposed to mean?
- What's that supposed to mean?
650
00:38:09,800 --> 00:38:12,166
Set a course for Party Island!
651
00:38:12,166 --> 00:38:14,633
Yes, sir. Which direction, sir?
652
00:38:14,633 --> 00:38:16,300
Forward! Forward, Stevie!
653
00:38:16,300 --> 00:38:18,366
One, two, three, four!
654
00:38:18,366 --> 00:38:20,966
♪ We're off to Party Island
Play play play play play ♪
655
00:38:20,966 --> 00:38:24,066
♪ We're off to Party Island
We're approaching hey ♪
656
00:38:24,066 --> 00:38:26,966
♪ We're off to Party Island
Yo ho ho ho ♪
657
00:38:26,966 --> 00:38:30,333
♪ We're off to Party Island
And there she blows ♪
658
00:38:32,666 --> 00:38:36,100
- Good morning, Captain.
- Great morning, then!
659
00:38:36,100 --> 00:38:39,866
♪ Welcome aboard
660
00:38:39,866 --> 00:38:41,133
That was crazy.
661
00:38:41,133 --> 00:38:42,900
- Thank you. Thanks.
- That was awesome.
662
00:38:42,900 --> 00:38:45,866
And the puppets and the--
I-- that was--
663
00:38:45,866 --> 00:38:47,366
You wanna get the fuck
out of here?
664
00:38:47,366 --> 00:38:50,333
- Yeah.
- Yeah? Let's go.
665
00:38:50,333 --> 00:38:52,100
- Right now?
- Yeah, let's go.
666
00:38:55,266 --> 00:38:57,400
Hey, sorry we had to get
out of there. It's like--
667
00:38:57,400 --> 00:39:01,100
It's my ex-boyfriend. He's been
calling me all the time...
668
00:39:01,100 --> 00:39:04,100
and then showing up
to all of our shows.
669
00:39:04,100 --> 00:39:05,866
It's driving me fucking crazy.
670
00:39:05,866 --> 00:39:08,700
Has he been waving
- that little penis around?
- No. Stop.
671
00:39:08,700 --> 00:39:11,733
You know, you're not the only
one with a stalker. I actually
have a stalker, too.
672
00:39:11,733 --> 00:39:14,433
- Oh, tell me.
- He's my dad.
673
00:39:14,433 --> 00:39:16,700
- Like your real dad?
- Yeah.
674
00:39:16,700 --> 00:39:19,033
He's a crazy conspiracy
theorist. Okay?
675
00:39:19,033 --> 00:39:20,433
He lives in his trailer...
676
00:39:20,433 --> 00:39:24,300
and he's had sex allegedly
with like 600 women.
677
00:39:24,300 --> 00:39:26,433
And he's chronicled all in this
book. He's got entries like...
678
00:39:26,433 --> 00:39:29,000
Alyssa. Blonde. Screamer.
679
00:39:29,000 --> 00:39:31,066
Oh, my god, you sound
just like him.
680
00:39:31,066 --> 00:39:33,700
- Yeah.
- I mean, or he sounds
just like you. I don't know.
681
00:39:33,700 --> 00:39:36,066
No, he's insane. Definitely.
682
00:39:36,066 --> 00:39:38,766
I hope I don't sound like him.
683
00:39:38,766 --> 00:39:40,833
- Fuck!
- Oh!
684
00:39:40,833 --> 00:39:44,366
We're off to Party Island.
We're off to Party Island.
685
00:39:46,766 --> 00:39:48,466
So what have you been
up to recently?
686
00:39:48,466 --> 00:39:51,333
- Other than Party Island?
- Boning lots of girls, I bet.
687
00:39:51,333 --> 00:39:54,366
Tons, yeah. Why?
What do you care?
688
00:39:54,366 --> 00:39:57,833
What do I care? I'm just
making conversation, bro.
689
00:39:57,833 --> 00:40:00,966
I haven't been screwing anybody,
because I've been...
690
00:40:00,966 --> 00:40:04,200
too busy filming my parents.
691
00:40:04,200 --> 00:40:06,233
Are you doing that thing like...
692
00:40:06,233 --> 00:40:08,800
"I just got out of film school
and I like grabbed my camera."
693
00:40:08,800 --> 00:40:11,300
"And I film my ma and pa
and interview them...
694
00:40:11,300 --> 00:40:14,400
"about their tough life
and I put myself as the lead
of the movie...
695
00:40:14,400 --> 00:40:18,466
"and then I'm gonna cut it
together and send it
to film festivals."
696
00:40:18,466 --> 00:40:21,000
- Is that what everyone does?
- Yeah.
697
00:40:21,000 --> 00:40:22,800
Yeah.
698
00:40:22,800 --> 00:40:24,333
Oh, shit.
699
00:40:24,333 --> 00:40:26,366
Oh, so you really
are doing that?
700
00:40:26,366 --> 00:40:29,133
- So you're quitting drinking?
- Yeah.
701
00:40:29,133 --> 00:40:31,933
Something's happening. I'm going
through a change, you know.
702
00:40:31,933 --> 00:40:34,733
Kind of like a menopause?
703
00:40:34,733 --> 00:40:37,400
Yeah, maybe. I don't know.
704
00:40:37,400 --> 00:40:41,400
No particular trigger I can put
my finger on and say, you know,
this is what did it.
705
00:40:41,400 --> 00:40:44,366
Well, it has nothing to do
with your family or getting
a job or anything?
706
00:40:44,366 --> 00:40:46,966
I mean, I don't want
to prompt you, mind you.
707
00:40:46,966 --> 00:40:49,300
No, no, no, no. I've been
concerned with my family and a
job for a long time.
708
00:40:49,300 --> 00:40:52,133
It's just that it doesn't
really do anything for me.
709
00:40:52,133 --> 00:40:54,200
You know, except make me stupid
and then, you know...
710
00:40:54,200 --> 00:40:56,800
and then I regret it and then
I'm tired of regretting.
711
00:40:56,800 --> 00:40:59,900
Yeah, you should have
seen him last night.
712
00:40:59,900 --> 00:41:01,400
Yeah, well. GJ...
713
00:41:01,400 --> 00:41:05,066
I am getting uncomfortable
with this camera thing.
714
00:41:05,066 --> 00:41:07,433
You know, I really want
to help you with your project
in any way I can...
715
00:41:07,433 --> 00:41:11,233
but I'm saying this, this...
right now is an imposition
for me.
716
00:41:11,233 --> 00:41:13,933
- Oh, he's above this.
- I wasn't saying I'm above it.
717
00:41:13,933 --> 00:41:15,766
Oh, well, what do you
got to hide?
718
00:41:15,766 --> 00:41:17,900
You see, well, I'm growing up
and you're not.
719
00:41:17,900 --> 00:41:20,333
What? But-but-but what?
720
00:41:20,333 --> 00:41:24,833
You're growing up, because you
stopped drinking for 6 hours.
721
00:41:24,833 --> 00:41:28,300
I have a job interview
and I have to get dressed.
Going out.
722
00:41:32,000 --> 00:41:33,466
He's quit drinking.
723
00:41:33,466 --> 00:41:35,566
It won't last.
724
00:41:38,233 --> 00:41:40,300
Turn left at the stop sign.
725
00:41:40,300 --> 00:41:43,533
Wait a minute.
Where are we going?
726
00:41:43,533 --> 00:41:47,900
Oh, I just wanted to go
to some places that we lived.
727
00:41:53,333 --> 00:41:58,266
Oh, hello. He is documenting
what a terrible mom I was.
728
00:41:58,266 --> 00:42:00,833
Can we have a look around?
729
00:42:02,633 --> 00:42:05,233
So we lived here
when you were 5 years old.
730
00:42:05,233 --> 00:42:08,466
This is where we lived
when your grandmother came...
731
00:42:08,466 --> 00:42:10,566
and took you away and then
never brought you back.
732
00:42:10,566 --> 00:42:12,500
Why did she take me away?
733
00:42:12,500 --> 00:42:18,133
She said she was gonna sue me
for custody. I was a bad mom.
734
00:42:18,133 --> 00:42:19,833
Why did she think
you were a bad mom?
735
00:42:19,833 --> 00:42:23,566
My sister told her things...
total lies.
736
00:42:23,566 --> 00:42:25,500
Like what?
737
00:42:25,500 --> 00:42:31,033
Oh, just, you know, that I was
running around with musicians.
738
00:42:31,033 --> 00:42:34,233
And that's around the time
you married Frank, right?
739
00:42:34,233 --> 00:42:36,500
Yes.
740
00:42:36,500 --> 00:42:39,466
Shouldn't this walk down
Memory Lane be pleasant?
741
00:42:39,466 --> 00:42:42,133
You sure I didn't die
and go to hell?
742
00:42:42,133 --> 00:42:44,366
I'm not joking.
743
00:42:44,366 --> 00:42:47,366
This is what I thought hell
would be like, going back
over my life.
744
00:42:47,366 --> 00:42:50,466
Well, this is the picture
that's always broken my heart
right here.
745
00:42:50,466 --> 00:42:52,166
Look at your face.
746
00:42:52,166 --> 00:42:55,066
Happy Birthday, GJ,
and I wasn't there.
747
00:43:00,400 --> 00:43:03,066
"Roses are red,
violets are purple"?
748
00:43:03,066 --> 00:43:06,166
"Get well soon.
Come back to us soon."
749
00:43:06,166 --> 00:43:08,966
"Room 17." Where were you?
750
00:43:08,966 --> 00:43:11,566
You don't remember?
751
00:43:13,700 --> 00:43:16,300
Was this the accident?
752
00:43:18,633 --> 00:43:22,033
What a horrific experience.
I was holding your head together.
753
00:43:22,033 --> 00:43:25,166
Oh my god, GJ.
That was my fault.
754
00:43:25,166 --> 00:43:27,366
What happened?
755
00:43:27,366 --> 00:43:30,233
I was going through
a yellow light...
756
00:43:30,233 --> 00:43:33,400
and a couple drunk
teenagers hit us.
757
00:43:33,400 --> 00:43:35,466
Were you drunk?
758
00:43:35,466 --> 00:43:39,533
I wouldn't have been drinking
or the police would have
thrown me in jail.
759
00:43:39,533 --> 00:43:41,466
So then, how was it your fault?
760
00:43:43,300 --> 00:43:46,100
It was my fault...
761
00:43:46,100 --> 00:43:48,600
because there's more
to the story.
762
00:43:52,133 --> 00:43:54,433
I was taking sedatives.
763
00:43:54,433 --> 00:43:56,966
But that had nothing
to do with the accident.
764
00:43:56,966 --> 00:44:00,533
It's just that I always wondered
if maybe I could have...
765
00:44:00,533 --> 00:44:03,500
you know, stopped sooner.
Better reflexes or--
766
00:44:05,633 --> 00:44:09,333
I couldn't sleep at night,
you know?
767
00:44:09,333 --> 00:44:13,333
I mean, I had nowhere to go...
768
00:44:13,333 --> 00:44:16,166
and living here and there,
a different place every week...
769
00:44:16,166 --> 00:44:17,933
trying to get you back.
770
00:44:22,033 --> 00:44:26,233
You don't know how depressed
I feel about this whole thing.
771
00:44:26,233 --> 00:44:29,333
Quitting drinking and then
waking up to reality.
772
00:44:29,333 --> 00:44:32,366
You find yourself,
your kid has grown.
773
00:44:32,366 --> 00:44:38,233
And you can't be a mom anymore,
and that's all you want
in the whole world.
774
00:44:38,233 --> 00:44:43,500
Just go back and do it over.
775
00:44:43,500 --> 00:44:48,166
I'm sorry, GJ. You don't know
what that's like.
776
00:44:48,166 --> 00:44:52,166
I hope you never have those
kinds of regrets ever.
777
00:44:52,166 --> 00:44:55,600
'Cause I'll regret it till
the day I die. I know that.
778
00:44:55,600 --> 00:44:57,300
Of course, I will.
779
00:44:57,300 --> 00:45:01,500
But it worked out, okay?
Didn't it?
780
00:45:01,500 --> 00:45:04,300
Did it?
781
00:45:10,533 --> 00:45:14,300
So how was it?
782
00:45:14,300 --> 00:45:17,000
I'm not cut out for this shit,
you know? I'm an artist.
783
00:45:17,000 --> 00:45:19,500
I shouldn't have to work.
That's all there is to it,
you know.
784
00:45:19,500 --> 00:45:22,133
What'd you guys talk about
- in there?
- Music.
785
00:45:22,133 --> 00:45:26,266
Nice guy... perfectly nice guy.
But I don't know.
786
00:45:26,266 --> 00:45:30,333
Listen, I had this idea
I want to run by you.
787
00:45:30,333 --> 00:45:34,133
I'm not gonna drink, okay?
788
00:45:34,133 --> 00:45:36,266
Without your permission.
789
00:45:36,266 --> 00:45:39,366
So, I was just thinking
just for today.
790
00:45:39,366 --> 00:45:41,633
You know, for the interviews,
take the edge off.
791
00:45:41,633 --> 00:45:44,300
Just maybe one little,
teensy twist.
792
00:45:44,300 --> 00:45:47,033
For today. Just, you know?
793
00:45:47,033 --> 00:45:48,500
I'm not gonna give you
permission to drink.
794
00:45:48,500 --> 00:45:51,000
Yeah. I guess
I won't get a job.
795
00:45:55,100 --> 00:45:58,666
I walk around almost every day
of my life, GJ, with a lump
in my throat.
796
00:45:58,666 --> 00:46:01,600
And I can't think of your
childhood and I can't
think about...
797
00:46:01,600 --> 00:46:05,166
because I can't,
I'm paralyzed. I can't move.
798
00:46:05,166 --> 00:46:09,600
I would just, like lay in bed.
Just lay in bed the rest
of my life.
799
00:46:09,600 --> 00:46:13,600
But if I can just do
something good. Thank God.
800
00:46:13,600 --> 00:46:15,166
I thank God for the opportunity.
801
00:46:15,166 --> 00:46:16,733
Every time I get an opportunity
to do anything...
802
00:46:16,733 --> 00:46:19,066
no matter how small
or insignificant, it's...
803
00:46:29,766 --> 00:46:32,333
- What's up?
- What are you doing?
804
00:46:32,333 --> 00:46:36,266
I'm editing, which is just the
most painstakingly boring--
805
00:46:36,266 --> 00:46:37,866
Take a break.
806
00:46:37,866 --> 00:46:40,200
Come hang out and listen to us
play music or something.
807
00:46:40,200 --> 00:46:42,700
♪ Drinkin' my manly shit
808
00:46:42,700 --> 00:46:45,400
♪ Tear off your face
Rip off your side burns ♪
809
00:46:45,400 --> 00:46:48,433
♪ Take my greasy hands
and put them in
your girlfriend's perm ♪
810
00:46:48,433 --> 00:46:50,333
My boyfriend just broke up
with me.
811
00:46:50,333 --> 00:46:52,633
I mean, I thought he
was my boyfriend.
812
00:46:52,633 --> 00:46:54,433
He said he actually
wasn't my boyfriend.
813
00:46:54,433 --> 00:46:58,200
But you know, I guess that's
open to interpretation. Right?
814
00:46:58,200 --> 00:46:59,700
I'm pretty alone right now.
815
00:46:59,700 --> 00:47:02,500
It's not funny. It's not funny.
Do the chorus.
816
00:47:02,500 --> 00:47:05,700
♪ Drinkin' my manly shit
817
00:47:05,700 --> 00:47:07,766
♪ My baby left me
818
00:47:09,166 --> 00:47:12,400
Do you see his lip? It's--
819
00:47:12,400 --> 00:47:14,400
♪ Hit it one time go
820
00:47:14,400 --> 00:47:19,466
Okay, so, GJ's stepdad was in
like an actual, like, huge band.
821
00:47:19,466 --> 00:47:21,800
- No, he wasn't.
- He was in a band called OXO.
822
00:47:21,800 --> 00:47:24,366
They opened for Hall & Oates
and he says that every time.
823
00:47:24,366 --> 00:47:26,433
We opened for Hall & Oates.
824
00:47:26,433 --> 00:47:28,866
- Hall & Oates.
- That's amazing.
825
00:47:28,866 --> 00:47:30,333
All right, bro.
I'll see ya later, man.
826
00:47:30,333 --> 00:47:32,900
- Bye.
- Solid gold.
827
00:47:32,900 --> 00:47:36,200
All right, drive safe, GJ.Oh, yeah.
828
00:47:36,200 --> 00:47:38,933
- Call you soon.
- All right.
829
00:47:38,933 --> 00:47:41,833
- Bye.
- A little ass-out hug there.
830
00:47:41,833 --> 00:47:43,800
- See ya later.
- See ya later.
831
00:47:43,800 --> 00:47:47,800
- Bye.
- Ciao.
832
00:47:47,800 --> 00:47:51,633
The sexual tension is crazy,
- right?
- GJ!
833
00:47:51,633 --> 00:47:54,400
I think we should probably just
go ahead and do it, you know?
834
00:47:54,400 --> 00:47:56,733
I gotta tell you, man.
835
00:47:56,733 --> 00:47:59,633
Sometimes I think that
you are playing a game...
836
00:47:59,633 --> 00:48:04,166
where you pretend to be
transparent, but actually...
837
00:48:04,166 --> 00:48:08,266
you are trying to charm me
with how awful you are.
838
00:48:10,900 --> 00:48:14,200
- You're good.
- I know I am.
839
00:48:14,200 --> 00:48:16,666
- Okay.
- Okay.
840
00:48:16,666 --> 00:48:18,733
- Bye.
- Bye.
841
00:48:18,733 --> 00:48:21,466
Oh, hey, GJ?
For what it's worth...
842
00:48:21,466 --> 00:48:23,866
that stuff you showed us?
Those scenes?
843
00:48:23,866 --> 00:48:28,700
Fucking awesome.
I had no idea.
844
00:48:28,700 --> 00:48:32,566
I think you should
like try to finish it.
845
00:48:32,566 --> 00:48:35,533
Well, thank you.
That means a lot.
846
00:48:35,533 --> 00:48:37,666
- It really does.
- Yeah, I mean it.
847
00:48:37,666 --> 00:48:39,366
I hope it's worth it,
you know?
848
00:48:39,366 --> 00:48:43,733
Reliving all these shitty
memories and--
849
00:48:43,733 --> 00:48:46,000
- I think it will be.
- Today it was--
850
00:48:46,000 --> 00:48:48,733
I was-- yeah, well, anyway.
851
00:48:48,733 --> 00:48:50,966
What? What? Come back.
852
00:48:50,966 --> 00:48:52,866
I'm supposed to be leaving.
853
00:48:52,866 --> 00:48:56,400
Um, well, today...
854
00:48:56,400 --> 00:48:58,500
I remembered something
while we were filming.
855
00:48:58,500 --> 00:49:01,633
After my grandma took me...
856
00:49:01,633 --> 00:49:05,633
she told me that my mom
didn't want me anymore...
857
00:49:05,633 --> 00:49:07,866
and that I was never gonna
see her again.
858
00:49:07,866 --> 00:49:12,533
I was 5 years old and I just
remember crying myself to sleep
every single night.
859
00:49:12,533 --> 00:49:15,966
And just hoping that my mom was
searching the world for me...
860
00:49:15,966 --> 00:49:18,733
and she was gonna swoop
in like Superman and just...
861
00:49:18,733 --> 00:49:22,966
save me and take me away.
862
00:49:22,966 --> 00:49:26,000
And I saw this photograph...
863
00:49:26,000 --> 00:49:28,800
my grandma showed me of Frank
and Cindy's wedding...
864
00:49:28,800 --> 00:49:32,366
and I thought, that's it,
you know?
865
00:49:32,366 --> 00:49:35,966
I'm forgotten, you know?
866
00:49:35,966 --> 00:49:38,966
- I had a pretty fucked up life.
- You know what, GJ?
867
00:49:38,966 --> 00:49:41,366
Everybody had it fucked up.
868
00:49:41,366 --> 00:49:43,533
Everybody goes through
horrible shit.
869
00:49:43,533 --> 00:49:45,533
I went through terrible
shit as a kid.
870
00:49:45,533 --> 00:49:47,666
Life is tough.
871
00:49:47,666 --> 00:49:53,533
You suck it up and...
you move on.
872
00:49:53,533 --> 00:49:55,400
I think, for the record...
873
00:49:55,400 --> 00:49:59,766
if you've been through
something traumatizing...
874
00:49:59,766 --> 00:50:03,033
you don't have to pretend
like it never happened.
875
00:50:03,033 --> 00:50:05,733
I'm not saying that at all.
876
00:50:05,733 --> 00:50:08,833
I'm saying that you can't use
it as an excuse to do bad shit.
877
00:50:11,766 --> 00:50:14,333
- Okay... yeah.
- It's late. It's late. It's late.
878
00:50:14,333 --> 00:50:17,433
I don't know what I'm talking
about anymore. I've had
too much of this.
879
00:50:17,433 --> 00:50:22,033
If you ever want to talk about
any of this stuff or whatever...
880
00:50:23,766 --> 00:50:26,000
I know where you're coming from.
881
00:50:26,000 --> 00:50:30,900
And I think you're just
a bad ass and I love it.
882
00:50:30,900 --> 00:50:32,566
So, I'm gonna go now, but I--
883
00:50:32,566 --> 00:50:34,633
Wait, maybe you shouldn't
go now.
884
00:50:37,000 --> 00:50:40,933
I think maybe we should
just get this over with.
885
00:50:45,966 --> 00:50:48,433
Don't. Don't.
886
00:50:48,433 --> 00:50:52,066
♪ There she goes with the tears in her eyes ♪
887
00:50:55,500 --> 00:50:58,966
♪ There he goes with his mind
on those eyes ♪
888
00:51:02,100 --> 00:51:08,366
♪ And she loved him A love to be where he's goin' ♪
889
00:51:08,366 --> 00:51:12,466
Oh, brother.
890
00:51:17,500 --> 00:51:21,900
Well, before they could start
the construction in my mouth...
891
00:51:21,900 --> 00:51:23,966
I had to have one tooth extracted...
892
00:51:23,966 --> 00:51:26,466
and I had to have
an oral surgeon do it.
893
00:51:26,466 --> 00:51:31,066
So it was time to go and he
said, "You're gonna have
to walk."
894
00:51:31,066 --> 00:51:33,500
I said, "I can't walk""
895
00:51:33,500 --> 00:51:36,400
And then I saw that he had
like four bottles of wine.
896
00:51:36,400 --> 00:51:38,466
What time was it?
897
00:51:38,466 --> 00:51:42,766
9:00 this morning,
and I'm not disappointed.
898
00:51:42,766 --> 00:51:45,533
I'm not really disappointed
because he's drinking again...
899
00:51:45,533 --> 00:51:49,766
because I didn't have much hope.
Did you?
900
00:51:49,766 --> 00:51:52,533
It's just that I couldn't
get to my appointment...
901
00:51:52,533 --> 00:51:56,800
and I'm just sort of let down.
902
00:51:56,800 --> 00:51:59,566
All right, so what happened
this morning?
903
00:51:59,566 --> 00:52:00,966
I thought she had surgery.
904
00:52:00,966 --> 00:52:03,833
She had surgery.
I took her there...
905
00:52:03,833 --> 00:52:07,000
she changed her mind last
minute, ran barefoot.
906
00:52:07,000 --> 00:52:09,933
You know, it's embarrassing.
Everyone's looking.
907
00:52:09,933 --> 00:52:12,166
She looks like a whacko
from an institution.
908
00:52:12,166 --> 00:52:14,666
Okay, I'm confused
about the timeline here.
909
00:52:14,666 --> 00:52:18,900
Okay, so you decided that you
weren't gonna go this morning, right?
910
00:52:18,900 --> 00:52:22,733
Well, I was, but then I knew
he was gonna get drunk...
911
00:52:22,733 --> 00:52:24,566
and I knew he couldn't
pick me up drunk.
912
00:52:24,566 --> 00:52:26,666
So when you decided that you
weren't gonna go...
913
00:52:26,666 --> 00:52:29,100
you just assumed
he was gonna drink?
914
00:52:29,100 --> 00:52:31,033
No. I--
915
00:52:31,033 --> 00:52:33,666
He was getting-- when I really
decided not to go...
916
00:52:33,666 --> 00:52:34,966
he had already bought
the alcohol.
917
00:52:34,966 --> 00:52:37,800
- You're busted.
- No, I'm not!
918
00:52:37,800 --> 00:52:39,633
I don't understand what's funny.
919
00:52:39,633 --> 00:52:44,000
Well, it's not exactly
like I told you.
920
00:52:44,000 --> 00:52:45,700
It's not how
you told me at all.
921
00:52:45,700 --> 00:52:48,000
Well, it was close enough.
922
00:52:48,000 --> 00:52:50,166
Okay, so the alcohol had been
purchased at this point?
923
00:52:50,166 --> 00:52:51,700
- Yes.
- Okay.
924
00:52:51,700 --> 00:52:53,533
So why did you purchase
the alcohol?
925
00:52:53,533 --> 00:52:56,733
Because she was driving
me crazy all morning...
926
00:52:56,733 --> 00:52:58,500
and I need something
to calm me down...
927
00:52:58,500 --> 00:53:00,833
- before I knock her block off.
- I think that's well put.
928
00:53:00,833 --> 00:53:04,200
But didn't you just make a large
commitment to not drinking?
929
00:53:04,200 --> 00:53:06,000
Yes, I did.
930
00:53:06,000 --> 00:53:09,633
I made a commitment and I'm
sticking to that commitment.
931
00:53:09,633 --> 00:53:12,166
I just fell down for a minute.
932
00:53:14,066 --> 00:53:16,733
Frank, you have a very
important job interview today.
933
00:53:16,733 --> 00:53:19,900
I know, honey. Hey, Geej,
you know that part...
934
00:53:19,900 --> 00:53:21,766
where you filmed me
scratching my balls?
935
00:53:21,766 --> 00:53:23,100
Can you cut that out?
936
00:53:23,100 --> 00:53:25,233
I don't know what
you're talking about.
937
00:53:25,233 --> 00:53:29,066
It's the ball scratching part.
It's impolite, you know.
938
00:53:31,566 --> 00:53:36,500
Honey, don't look at me
with those... teeth.
939
00:53:41,700 --> 00:53:44,866
- Can I ask you something?
- Yes.
940
00:53:44,866 --> 00:53:46,866
What's changed around here?
941
00:53:46,866 --> 00:53:49,233
Well, you can't blame me,
because he's drinking again.
942
00:53:49,233 --> 00:53:51,200
I could have taken you
to that appointment, though.
943
00:53:51,200 --> 00:53:54,500
I didn't want to bug you, GJ.That's never stopped you before.
944
00:53:56,300 --> 00:53:59,133
I don't understand what's going
on with all this dentist stuff.
945
00:53:59,133 --> 00:54:02,000
GJ, it's just not
a good time right now.
946
00:54:02,000 --> 00:54:04,666
I didn't want to tell you this,
but I've been written up
at work...
947
00:54:04,666 --> 00:54:06,800
and I can't be conked out
from surgery.
948
00:54:06,800 --> 00:54:08,866
Well, then forget this job.
949
00:54:08,866 --> 00:54:12,866
I still don't understand
why you can't just go apply
for new jobs.
950
00:54:12,866 --> 00:54:14,166
Why don't you apply
at Art Center?
951
00:54:14,166 --> 00:54:18,033
Because I can't smile!
I need confidence.
952
00:54:18,033 --> 00:54:19,766
Does anybody understand that?
953
00:54:19,766 --> 00:54:22,600
You need confidence to go
to a goddamn job interview.
954
00:54:22,600 --> 00:54:25,200
Do you know there's like
5,000 people for every job?
955
00:54:25,200 --> 00:54:28,100
In show business,
you gotta have an edge!
956
00:54:28,100 --> 00:54:31,266
So nothing's changed, right?
957
00:54:31,266 --> 00:54:33,766
Isn't that what I said
was gonna happen?
958
00:54:35,000 --> 00:54:37,900
What's changed?
959
00:54:44,766 --> 00:54:47,366
I quit taking sedatives.
960
00:54:47,366 --> 00:54:52,800
I've been taking sedatives the
whole time you've been filming.
961
00:54:52,800 --> 00:54:56,766
Until last week, so I'm
probably different now.
962
00:54:56,766 --> 00:55:00,033
- Have you been drinking, too?
- No, of course not.
963
00:55:00,033 --> 00:55:02,966
After you-- you're taking
sedatives after you told me...
964
00:55:02,966 --> 00:55:04,300
that you were taking sedatives
whenever we had the accident?
965
00:55:04,300 --> 00:55:06,800
What the hell?
966
00:55:06,800 --> 00:55:08,833
I don't know how I thought
that anything could ever
be different with you.
967
00:55:08,833 --> 00:55:12,266
But it is, GJ!No, but nothing is different.
Nothing's changed.
968
00:55:12,266 --> 00:55:14,166
- Listen, but it has!
- No, it hasn't!
969
00:55:14,166 --> 00:55:16,633
And you're not being fair
with me, GJ!Okay, you know what?
970
00:55:16,633 --> 00:55:19,900
I don't want to hear your--
I've heard all this crap
for years now.
971
00:55:22,366 --> 00:55:25,333
Well, apparently this
entire time...
972
00:55:25,333 --> 00:55:27,633
Cindy has been taking pills.
973
00:55:27,633 --> 00:55:30,700
Okay, so?
974
00:55:30,700 --> 00:55:33,366
So, that's a really
big deal to me.
975
00:55:33,366 --> 00:55:37,933
Really, I mean,
what did you expect?
976
00:55:37,933 --> 00:55:39,766
What did I expect?
What do you mean?
977
00:55:39,766 --> 00:55:41,933
I expected her not
to take pills.
978
00:55:41,933 --> 00:55:44,900
You're the one
who's always saying that...
979
00:55:44,900 --> 00:55:47,400
people just do
the same shit forever.
980
00:55:47,400 --> 00:55:51,066
Bullshit! She stopped drinking.
Of course, people change.
981
00:55:51,066 --> 00:55:53,700
- Probably not, though.
- Yes, she did. What the fuck?
982
00:55:53,700 --> 00:55:55,400
I don't understand. Is it really
so bad to have a little hope...
983
00:55:55,400 --> 00:55:58,100
every once in a while or should
I just write everybody off.
984
00:55:58,100 --> 00:56:01,266
That sounds like a great idea.
What a great way to live.
985
00:56:01,266 --> 00:56:03,333
Why are you freaking out?
986
00:56:03,333 --> 00:56:06,833
Because I'm calling you about--
Okay... I've changed.
987
00:56:06,833 --> 00:56:08,266
Okay.
988
00:56:08,266 --> 00:56:10,666
I'm not doing the stuff
that I used to.
989
00:56:10,666 --> 00:56:12,100
I'm sure.
990
00:56:13,366 --> 00:56:16,033
Okay. Yeah. I'm not.
991
00:56:16,033 --> 00:56:17,700
I'm not seeing other girls.
992
00:56:17,700 --> 00:56:20,100
I'm not doing any of that stuff.
I don't get it.
993
00:56:20,100 --> 00:56:22,000
Why would you be doing
this with me...
994
00:56:22,000 --> 00:56:23,433
if you think that
I'm messing around?
995
00:56:23,433 --> 00:56:26,100
I don't know. I don't know.
996
00:56:26,100 --> 00:56:29,233
Um, because I haven't
thought it through.
997
00:56:29,233 --> 00:56:32,266
Because I don't-- maybe I'm
fucking up.
998
00:56:34,900 --> 00:56:38,033
Oh, okay, so you're fucking up.
999
00:56:38,033 --> 00:56:42,833
I like you GJ, but I'll never
trust you. I'm not a moron.
1000
00:56:42,833 --> 00:56:44,700
What do you mean
you're not a moron?
1001
00:56:44,700 --> 00:56:46,700
Because I've been so honest
with you?
1002
00:56:46,700 --> 00:56:48,733
You know what, hey, you know
what? Do whatever you want.
1003
00:56:48,733 --> 00:56:50,833
Don't do anything you're gonna
regret, all right?
1004
00:56:50,833 --> 00:56:54,033
I suck. Everybody sucks.
The end.
1005
00:57:03,800 --> 00:57:06,400
Open the door!
1006
00:57:09,266 --> 00:57:11,233
I can't do this.
1007
00:57:11,233 --> 00:57:13,300
Go, go, go, go, go.
1008
00:57:19,833 --> 00:57:20,900
Frank!
1009
00:57:28,000 --> 00:57:30,400
Hey... what's up?
1010
00:57:30,400 --> 00:57:33,333
Um, Kate, this is Melissa,
a friend of mine.
1011
00:57:33,333 --> 00:57:34,500
Melissa, this is Kate.
1012
00:57:34,500 --> 00:57:36,066
Nice to meet you, Kate.
1013
00:57:36,066 --> 00:57:39,266
- Well, I should be going to work.
- Right. Yeah.
1014
00:57:39,266 --> 00:57:40,933
- All right, bye.
- Okay.
1015
00:57:40,933 --> 00:57:43,000
- I'll see you soon?
- All right.
1016
00:57:47,466 --> 00:57:49,466
So, were you just
in the neighborhood?
1017
00:57:49,466 --> 00:57:53,800
No, actually, I felt bad
about what I said...
1018
00:57:53,800 --> 00:57:55,800
and...
1019
00:57:55,800 --> 00:57:58,066
I was gonna give you that CD.
1020
00:57:58,066 --> 00:58:00,266
Kate, she's just a friend
of mine.
1021
00:58:00,266 --> 00:58:03,866
I told you, I'm not stupid, GJ.
Actually, I am.
1022
00:58:03,866 --> 00:58:07,233
- I'm a-- I'm a fucking idiot.
- I'm not lying, Kate.
1023
00:58:14,033 --> 00:58:15,866
This movie is a lot
of stress on me!
1024
00:58:15,866 --> 00:58:17,033
Oh, so take your estrogen.
1025
00:58:17,033 --> 00:58:19,033
I did. Take some more.
1026
00:58:19,033 --> 00:58:20,800
I don't care. I really
don't care. It's not my problem.
1027
00:58:20,800 --> 00:58:23,366
Well, I didn't say it was your
fucking problem, shithead.
1028
00:58:23,366 --> 00:58:25,966
- I didn't ask you for shit.
- You're the star, okay?
1029
00:58:25,966 --> 00:58:27,833
I don't want anything to do
with this. All right?
1030
00:58:27,833 --> 00:58:29,166
Get that thing out of my face.
I'm not filming.
1031
00:58:29,166 --> 00:58:30,800
- You owe him.
- No. I'm done filming.
1032
00:58:30,800 --> 00:58:32,400
- Okay? Really. No, no.
- You owe him, mister.
1033
00:58:32,400 --> 00:58:36,033
You shut up. Let me talk.
Okay? Sit down. Sit down.
1034
00:58:39,200 --> 00:58:41,466
What are you trying
to accomplish here, GJ?
1035
00:58:43,866 --> 00:58:45,866
I'm making a biography.
1036
00:58:45,866 --> 00:58:49,566
- Of what?
- Of my life.
1037
00:58:49,566 --> 00:58:51,533
Of our lives.
1038
00:58:51,533 --> 00:58:54,266
Don't you think you have
- enough footage?
- Leave him alone.
1039
00:58:54,266 --> 00:58:56,833
I don't like everyone knowing
our business. Originally, the
idea was...
1040
00:58:56,833 --> 00:58:59,400
Oh, who cares? Who are these
fucking people?
1041
00:58:59,400 --> 00:59:00,866
Shut up!
1042
00:59:03,033 --> 00:59:06,266
You're really pissing me off.
And there's no reason for that.
1043
00:59:09,933 --> 00:59:12,266
What is it that is so great
about your life that...
1044
00:59:12,266 --> 00:59:14,133
you think you need to be filming
in the house all the time?
1045
00:59:14,133 --> 00:59:16,333
What kind of question is that?
1046
00:59:16,333 --> 00:59:19,300
You see, the movie is stressing
your mother out and she's taking
it out on me.
1047
00:59:19,300 --> 00:59:21,633
No, I'm not stressed out.
Let's go clean up the backyard.
1048
00:59:21,633 --> 00:59:23,866
It's not some fucking picture
show, you know?
1049
00:59:23,866 --> 00:59:26,500
I mean, what are you doing
with your life, GJ?
1050
00:59:26,500 --> 00:59:28,333
How are you making money?
1051
00:59:28,333 --> 00:59:30,033
Aren't you a little bit old
to be living in the house?
1052
00:59:30,033 --> 00:59:31,900
I thought you were a genius?
1053
00:59:31,900 --> 00:59:35,033
I think you should be killed!
Talking to him like that.
1054
00:59:35,033 --> 00:59:37,966
Isn't your whole goal to make
me look like an asshole?
1055
00:59:37,966 --> 00:59:40,466
I fucking hate you, okay?
1056
00:59:40,466 --> 00:59:45,400
I hate every fucking fat bone
in your body.
1057
00:59:45,400 --> 00:59:47,333
Fuck it.
1058
00:59:51,100 --> 00:59:54,133
Don't you follow me.
Don't follow me.
1059
00:59:54,133 --> 00:59:56,366
Don't you follow me.
1060
00:59:56,366 --> 00:59:59,266
After you spent all
of his money buying all this
goddamn equipment.
1061
00:59:59,266 --> 01:00:02,266
The equipment is shit! You get
that thing out of my face.
1062
01:00:02,266 --> 01:00:03,266
What the fuck!
1063
01:00:05,966 --> 01:00:07,400
It's okay, GJ.
1064
01:00:20,333 --> 01:00:25,133
♪ I know what I need is
1065
01:00:25,133 --> 01:00:29,633
♪ But I'm having such a hard
hard time ♪
1066
01:00:29,633 --> 01:00:37,066
♪ Pray for me
and are you giving me ♪
1067
01:00:37,066 --> 01:00:41,466
♪ Is the same sunlight
1068
01:00:50,300 --> 01:00:54,400
♪ You my friend
1069
01:00:54,400 --> 01:01:01,200
♪ I've forsaken you yet again
1070
01:01:01,200 --> 01:01:06,066
♪ Know up in the dark
1071
01:01:06,066 --> 01:01:11,600
♪ We still reach out
with your good hand ♪
1072
01:01:11,600 --> 01:01:15,433
♪ You still reach out to me
1073
01:01:15,433 --> 01:01:17,433
Agh!
1074
01:01:17,433 --> 01:01:19,633
Hey, Dad.
1075
01:01:19,633 --> 01:01:22,366
GJ!
1076
01:01:22,366 --> 01:01:24,966
Glad to see you finally came
to your senses, man.
1077
01:01:26,233 --> 01:01:27,366
Yeah.
1078
01:01:35,666 --> 01:01:39,133
Come on in, man. Hurry up,
so the cats don't get out.
1079
01:01:39,133 --> 01:01:42,300
Okay. It smells like
a tuna melt in here.
1080
01:01:42,300 --> 01:01:44,333
- What's that?
- Nothing.
1081
01:01:44,333 --> 01:01:46,733
All right. This is it, man.
1082
01:01:46,733 --> 01:01:50,633
That's the guitars.
That's the video equipment.
1083
01:01:50,633 --> 01:01:53,100
- Nice.
- And that's that.
1084
01:01:53,100 --> 01:01:55,533
There's the cats around.
Well, there's Tiny...
1085
01:01:55,533 --> 01:01:59,733
right here under the table.
Tiny is a little warrior, man.
1086
01:01:59,733 --> 01:02:02,366
Did you know that we have
warrior blood in our family?
Did you know that?
1087
01:02:02,366 --> 01:02:04,733
I think, yeah, I remember you
telling me that last time.
1088
01:02:04,733 --> 01:02:07,233
This is, I don't know
whose cat it is.
1089
01:02:12,300 --> 01:02:14,200
You know, you just might be
better than Frank.
1090
01:02:14,200 --> 01:02:16,366
I am definitely better
than Frank.
1091
01:02:16,366 --> 01:02:20,166
- I'm better than Frank.
- Mm-hm, that's right.
1092
01:02:20,166 --> 01:02:22,133
- Frank stanks.
- Yeah, he does.
1093
01:02:22,133 --> 01:02:24,633
- Frank stanks. Hey, what's up?
- Oh!
1094
01:02:26,500 --> 01:02:28,533
How's it going with the girls?
1095
01:02:30,200 --> 01:02:34,100
Oh, that's a long story
filled with many sides.
1096
01:02:36,866 --> 01:02:41,066
I've actually, I've hiked
up all these hills.
1097
01:02:41,066 --> 01:02:45,266
I've hiked up all the hills
in the mountains of any
significance around here.
1098
01:02:45,266 --> 01:02:47,600
Boom-block! Boom-block!
1099
01:02:47,600 --> 01:02:50,666
X-block. It's all about
the X-block.
1100
01:02:50,666 --> 01:02:54,500
Gotta use the X-block, right?
You gotta run some distraction, too.
1101
01:02:54,500 --> 01:02:58,433
Hey, buddy. What are you talking
about? I don't want to fight.
1102
01:02:58,433 --> 01:03:01,566
What do you mean what's up
with my hands? What? Boom!
1103
01:03:03,533 --> 01:03:05,200
Fight's over.
1104
01:03:11,800 --> 01:03:14,200
Come on.
1105
01:03:14,200 --> 01:03:16,766
- Is your foot okay?
- No.
1106
01:03:18,700 --> 01:03:21,133
- Honey swirl penis.
- Nice.
1107
01:03:21,133 --> 01:03:25,766
Uh, petrified mammalian tusk.
1108
01:03:27,200 --> 01:03:29,733
That's a baby dinobite.
1109
01:03:32,900 --> 01:03:36,366
How did you and my mom meet?
1110
01:03:36,366 --> 01:03:41,400
It was a trap. We had a great
time at first. Beautiful.
1111
01:03:41,400 --> 01:03:44,700
I mean, we would party
all the time, play music.
1112
01:03:44,700 --> 01:03:47,666
And she was a sex machine, man.
1113
01:03:47,666 --> 01:03:50,866
No, I'm serious. The best
I ever had. The best.
1114
01:03:50,866 --> 01:03:52,800
Maybe leave that part out,
I think.
1115
01:03:52,800 --> 01:03:54,766
It's an important part.
1116
01:03:54,766 --> 01:03:56,633
- Well, I don't know.
- I mean, we would go for days. Days.
1117
01:03:56,633 --> 01:03:58,833
Bottom line, she just
wanted my genes.
1118
01:03:58,833 --> 01:04:00,633
She had it all planned out.
1119
01:04:00,633 --> 01:04:03,900
As soon as you were born,
she was fucking out of there.
1120
01:04:03,900 --> 01:04:06,866
Wizard-head Decepticon.
1121
01:04:06,866 --> 01:04:09,900
But you cheated on her and...
1122
01:04:09,900 --> 01:04:12,566
were doing drugs and stuff, right?
1123
01:04:12,566 --> 01:04:14,833
I don't know. You don't have
to believe everything your
mother says.
1124
01:04:14,833 --> 01:04:17,200
Yeah, but I mean, you probably
did a lot of it, right?
1125
01:04:17,200 --> 01:04:18,866
What about what I was
putting up with?
1126
01:04:18,866 --> 01:04:21,533
Cindy is crazy.
She would drink all day.
1127
01:04:21,533 --> 01:04:23,233
But she actually stopped drinking.
1128
01:04:23,233 --> 01:04:25,466
- Oh, again?
- Yeah, she really did.
1129
01:04:25,466 --> 01:04:27,900
That's the only reason why
I can live in that house
for more than 5 minutes.
1130
01:04:27,900 --> 01:04:30,433
And actually, since she stopped
drinking, I kinda...
1131
01:04:30,433 --> 01:04:34,933
I don't know, I kinda like being
around her a little bit.
1132
01:04:34,933 --> 01:04:38,433
- So why you up here?
- Because of Frank.
1133
01:04:38,433 --> 01:04:41,666
Frank's a good guy.
He's all right.
1134
01:04:41,666 --> 01:04:43,833
What do you mean,
Frank is an all right guy?
1135
01:04:43,833 --> 01:04:46,400
I mean, like it's amazing
that he puts up with her.
1136
01:04:46,400 --> 01:04:48,333
- He's never had a job.
- Okay.
1137
01:04:48,333 --> 01:04:49,933
All right? He's had a bunch
of affairs.
1138
01:04:49,933 --> 01:04:53,466
She's been with him the whole
time and taking care of him.
1139
01:04:53,466 --> 01:04:55,833
I mean, I hear ya. I hear ya.
1140
01:04:55,833 --> 01:04:57,400
But I mean, they've been
together 20 years.
1141
01:04:57,400 --> 01:04:59,766
- I mean, years.
- They're miserable!
1142
01:04:59,766 --> 01:05:01,366
They must be doing
- something right.
- They're trapped!
They're trapped.
1143
01:05:01,366 --> 01:05:03,600
They're miserable.
They are co-dependent and...
1144
01:05:03,600 --> 01:05:05,300
they're too weak to leave.
That's all it is.
1145
01:05:05,300 --> 01:05:07,233
Look, I don't know.
1146
01:05:07,233 --> 01:05:10,300
I don't know their life.
I mean, I can't judge them.
1147
01:05:10,300 --> 01:05:13,366
I mean, you think
relationships are a trap?
1148
01:05:13,366 --> 01:05:16,700
Look at me. I thought
I could go it myself forever.
1149
01:05:16,700 --> 01:05:21,266
And now I'm stuck in Needles,
California... the asshole
of the earth.
1150
01:05:21,266 --> 01:05:24,533
I'm trying to make friends
at a fucking gas station.
1151
01:05:24,533 --> 01:05:27,000
I mean, you know what that's
like? "Hey, buddy, what's up?"
1152
01:05:27,000 --> 01:05:30,500
"What kind of Slurpee you like?
Really, you like the cherry?
I kind of like the Coke one."
1153
01:05:30,500 --> 01:05:32,466
Shit.
1154
01:05:36,033 --> 01:05:38,800
But that book you wrote.
And all the women and--
1155
01:05:38,800 --> 01:05:41,566
- Yeah.
- You slept with all the--
1156
01:05:41,566 --> 01:05:43,800
Yeah, I did. I slept
with a lot of women.
1157
01:05:43,800 --> 01:05:46,533
There you go. That's--It's not worth shit.
1158
01:05:46,533 --> 01:05:49,466
This is what I got now.
You know? This is what I got.
1159
01:05:49,466 --> 01:05:51,266
I got my cats. I got Tiny.
1160
01:05:51,266 --> 01:05:53,000
I got Trouble. I got Sasha.
1161
01:05:53,000 --> 01:05:56,433
And, you know, honestly,
I'm probably gonna die
in that trailer...
1162
01:05:56,433 --> 01:06:00,566
and my cats are gonna end up
eating me. I don't know.
1163
01:06:25,866 --> 01:06:28,333
Where are you going?
You leaving?
1164
01:06:28,333 --> 01:06:30,933
I had a job interview...
1165
01:06:30,933 --> 01:06:33,433
and they called me and I think
I have to get home.
1166
01:06:33,433 --> 01:06:36,866
I thought we were gonna tool
around and, you know,
shoot some cans.
1167
01:06:36,866 --> 01:06:40,533
Yeah, I think next time
we're gonna have to do that.
1168
01:06:40,533 --> 01:06:43,333
I get it.
1169
01:06:43,333 --> 01:06:47,633
You know, I'll give you a ride,
if you promise to pick up
the phone sometimes.
1170
01:06:47,633 --> 01:06:51,666
Let me talk for about
30 minutes each time...
1171
01:06:51,666 --> 01:06:55,766
about whatever I want
to talk about.
1172
01:06:55,766 --> 01:06:57,533
- I'll do that, yeah.
- Really?
1173
01:06:57,533 --> 01:06:58,800
I really will.
1174
01:07:10,700 --> 01:07:13,833
Hey,
it's Kate. Leave a message.
1175
01:07:39,966 --> 01:07:42,633
Hi, sweetheart.
1176
01:07:42,633 --> 01:07:45,100
Do you just sense
whenever I'm here?
1177
01:07:45,100 --> 01:07:47,133
Well, it's the dawn
of a new era.
1178
01:07:47,133 --> 01:07:48,500
You don't have to say all that.
1179
01:07:48,500 --> 01:07:50,033
- No, a whole-- No, no.
- No, I know.
1180
01:07:50,033 --> 01:07:51,866
- You gotta hear me out.
- Just hear me out for a second.
1181
01:07:51,866 --> 01:07:54,766
I think that the old version
of me...
1182
01:07:54,766 --> 01:07:56,900
would expect that something
different would happen.
1183
01:07:56,900 --> 01:07:59,600
Especially after everything
that went down the other night.
1184
01:07:59,600 --> 01:08:03,633
But I think I know better now.
1185
01:08:03,633 --> 01:08:07,833
I don't know what it is that
you and Frank have. I think
Frank is an ass...
1186
01:08:07,833 --> 01:08:10,400
but if it works for you
and if it makes you happy...
1187
01:08:10,400 --> 01:08:12,666
No, it doesn't make me happy.
1188
01:08:12,666 --> 01:08:16,166
Then I think the best thing
for me to do is just stop
getting involved.
1189
01:08:16,166 --> 01:08:18,899
Honey, where'd you put
the trash bags?
1190
01:08:18,899 --> 01:08:21,166
Aren't they in the downstairs
cabinet?
1191
01:08:21,166 --> 01:08:23,733
No, I looked in the
downstairs cabinet. Are you
filming up there?
1192
01:08:23,733 --> 01:08:25,166
I asked him. Do not want
him filming.
1193
01:08:25,166 --> 01:08:28,600
No. He's not filming,
fucking shithead!
1194
01:08:28,600 --> 01:08:30,466
He's still mad?
1195
01:08:30,466 --> 01:08:32,633
He didn't even apologize
for breaking my camera.
1196
01:08:32,633 --> 01:08:35,466
No, no, no. He said he fixed it.
It's in there.
1197
01:08:35,466 --> 01:08:37,100
He still doesn't want to be
filmed and he's...
1198
01:08:37,100 --> 01:08:39,966
you know, he's not speaking to
me and wants a divorce, but--
1199
01:08:39,966 --> 01:08:42,933
Anyway, listen, I've got a plan.
1200
01:08:42,933 --> 01:08:44,866
Three words.
1201
01:08:44,866 --> 01:08:49,166
OXO. Reunion. Concert.
1202
01:08:49,166 --> 01:08:52,166
Here's the deal.
You need a big ending.
1203
01:08:52,166 --> 01:08:55,433
You gotta finish this project
and it's just gotta be big.
1204
01:08:55,433 --> 01:08:57,733
- I'm not filming anymore.
- What?
1205
01:08:57,733 --> 01:09:00,200
- Yeah, I just... I'm not.
- No.
1206
01:09:00,200 --> 01:09:01,866
I just decided, I think that... No. No, no, no, no. Honey...
1207
01:09:01,866 --> 01:09:04,133
it interferes too much.
It just provokes you guys and--
1208
01:09:04,133 --> 01:09:06,566
You were so happy, GJ.
You were so happy.
1209
01:09:06,566 --> 01:09:08,633
You were coming in here all
the time. You were getting
on the computer...
1210
01:09:08,633 --> 01:09:10,133
telling me how many
hits you got.
1211
01:09:10,133 --> 01:09:13,433
You gotta finish this project.
And it's gotta be big.
1212
01:09:13,433 --> 01:09:16,600
And I've got the hook that's
gonna make everybody want
to see your movie.
1213
01:09:16,600 --> 01:09:20,466
'Cause it can't just be,
you know, two people like
bickering back and forth.
1214
01:09:20,466 --> 01:09:23,566
I mean, you gotta have like
lights and crowds...
1215
01:09:23,566 --> 01:09:27,800
and-- and people and explosions.
1216
01:09:27,800 --> 01:09:30,566
Listen, I've been in contact
with Orlando.
1217
01:09:30,566 --> 01:09:33,566
Don't tell him that. 'Cause
I dated him too, you know.
1218
01:09:33,566 --> 01:09:36,933
He said that he's up for doing
this... like a big show.
1219
01:09:36,933 --> 01:09:39,733
And all the money
will be to pay you back.
1220
01:09:39,733 --> 01:09:40,966
Everything.
1221
01:09:40,966 --> 01:09:42,899
How are you even gonna do that?
1222
01:09:42,899 --> 01:09:45,700
You and Frank aren't even
- talking right now.
- No.
1223
01:09:45,700 --> 01:09:49,866
That'll work out. I mean,
come on. Visualize it.
1224
01:09:49,866 --> 01:09:54,633
Frank up there rocking out
in all his fat glory.
1225
01:09:56,532 --> 01:09:57,900
Yeah, that would be pretty good.
1226
01:09:57,900 --> 01:09:59,166
Yes.
1227
01:09:59,166 --> 01:10:02,966
Can you get Frank on board?
1228
01:10:02,966 --> 01:10:09,833
♪ Marie Provost did not
look her best ♪
1229
01:10:09,833 --> 01:10:14,633
♪ The day the cops
bust into her lonely nest ♪
1230
01:10:14,633 --> 01:10:17,733
Hey, it's Kate. Leave a message.
1231
01:10:17,733 --> 01:10:22,966
♪ Above Hollywood West
July 29 ♪
1232
01:10:22,966 --> 01:10:26,133
♪ She'd been lying there
for two or three weeks ♪
1233
01:10:26,133 --> 01:10:29,233
♪ Neighbors said they never
heard a squeak ♪
1234
01:10:29,233 --> 01:10:33,266
♪ For hungry eyes
that could not speak ♪
1235
01:10:33,266 --> 01:10:35,766
♪ Said even little doggie's
have got to eat ♪
1236
01:10:35,766 --> 01:10:42,266
♪ She was a winner that
became the doggie's dinner ♪
1237
01:10:42,266 --> 01:10:45,733
♪ She never meant
that much to me ♪
1238
01:10:45,733 --> 01:10:48,900
♪ Woe poor Marie
1239
01:10:52,266 --> 01:10:54,733
♪ Marie Provost
was a movie queen ♪
1240
01:10:54,733 --> 01:10:58,233
♪ Mysterious angel
of the silent screen ♪
1241
01:10:58,233 --> 01:11:02,333
♪ And run like the wind the
nation's young men steam ♪
1242
01:11:02,333 --> 01:11:05,200
♪ When Marie crossed
the silent screen ♪
1243
01:11:05,200 --> 01:11:08,800
♪ Oh she came out west
from New York ♪
1244
01:11:08,800 --> 01:11:12,600
♪ But when the talkies came
Marie just couldn't cope ♪
1245
01:11:12,600 --> 01:11:16,100
♪ Her public said
Marie take a walk ♪
1246
01:11:16,100 --> 01:11:18,933
♪ All the way
back to New York ♪
1247
01:11:18,933 --> 01:11:25,233
♪ She was a winner that became the doggy's dinner ♪
1248
01:11:25,233 --> 01:11:28,133
♪ She never meant
that much to me ♪
1249
01:11:28,133 --> 01:11:30,600
Geej, look, just blame
it on me. I mean...
1250
01:11:30,600 --> 01:11:33,166
I'll say that she was
a friend from work...
1251
01:11:33,166 --> 01:11:35,032
and that you didn't want
her to stay there...
1252
01:11:35,032 --> 01:11:37,200
but she had so much to drink,
that I insisted.
1253
01:11:37,200 --> 01:11:39,032
And that it just looked
more than it was.
1254
01:11:39,032 --> 01:11:41,766
I mean, if you love
this girl, then--
1255
01:11:41,766 --> 01:11:47,100
I mean, you don't love her, right?
1256
01:11:47,100 --> 01:11:51,266
I mean, yeah, I have the love
chemicals. I have that
going on...
1257
01:11:51,266 --> 01:11:54,933
but that's over in
18 to 24 months, so...
1258
01:11:54,933 --> 01:11:58,000
I'm gonna be just fine.
1259
01:11:58,000 --> 01:12:00,066
Is that a joke?
1260
01:12:00,066 --> 01:12:03,900
I messed up, you know? Whatever.
I have to deal with that.
1261
01:12:03,900 --> 01:12:05,866
Okay.
1262
01:12:16,900 --> 01:12:18,900
You're calling this
a cancer benefit?
1263
01:12:18,900 --> 01:12:23,133
That's just to get people
in the door. Come on.
1264
01:12:23,133 --> 01:12:25,233
That's fucked up.
1265
01:12:29,700 --> 01:12:33,100
"How many beers have you had?"
Who cares. What's one?
1266
01:12:33,100 --> 01:12:34,833
This movie is a lot
of stress on me.
1267
01:12:34,833 --> 01:12:36,000
So take your estrogen.
1268
01:12:36,000 --> 01:12:38,333
I did. Take some more.
1269
01:12:38,333 --> 01:12:41,100
I don't care. I really don't
care. It's not my problem.
1270
01:12:41,100 --> 01:12:44,166
Well, I didn't say it
was your fucking problem,
shithead. I didn't ask--
1271
01:12:46,400 --> 01:12:47,966
Oh, you're the one
who's bugging me.
1272
01:12:47,966 --> 01:12:49,933
You're the one who came
in and said, you know...
1273
01:12:49,933 --> 01:12:53,100
"How many beers have you had?"
Who cares. What's one?
1274
01:12:53,100 --> 01:12:54,833
This movie is a lot of stress
on me.
1275
01:12:54,833 --> 01:12:57,200
So take your estrogen. I did.
1276
01:12:57,200 --> 01:13:00,133
- Leave me alone.
- Oh, you're the one who's
bugging me.
1277
01:13:00,133 --> 01:13:01,866
You're the one who came in
and said, you know...
1278
01:13:01,866 --> 01:13:04,700
"How many beers have you had?"
Who cares.
1279
01:13:41,900 --> 01:13:45,266
All right, pie.
1280
01:13:45,266 --> 01:13:47,266
Thank you.
1281
01:13:47,266 --> 01:13:50,266
You're welcome. There you go.
Anything else for you guys?
1282
01:13:50,266 --> 01:13:53,333
No? No more? Okay.
1283
01:13:53,333 --> 01:13:56,166
Sorry about the wait.
I've been--
1284
01:14:00,166 --> 01:14:02,300
Hi.
1285
01:14:02,300 --> 01:14:04,300
What's up?
1286
01:14:04,300 --> 01:14:06,066
How you doing?
1287
01:14:07,866 --> 01:14:09,166
Do you like my thyme
boutonniere?
1288
01:14:09,166 --> 01:14:10,766
You look like an idiot.
1289
01:14:10,766 --> 01:14:12,933
Thank you. I agree.
1290
01:14:12,933 --> 01:14:15,500
You must feel like pretty
shitty working here...
1291
01:14:15,500 --> 01:14:18,900
after going to college
at like 10.
1292
01:14:18,900 --> 01:14:21,400
You know what? The truth of it
is, I'm getting used to it.
1293
01:14:23,333 --> 01:14:25,500
I love mayonnaise
and I go home every night...
1294
01:14:25,500 --> 01:14:29,466
smelling like mayonnaise,
so it's just an additional perk.
1295
01:14:29,466 --> 01:14:31,500
What are you gonna do,
you know?
1296
01:14:33,566 --> 01:14:38,366
Well, I came here 'cause
I wanted to tell you that...
1297
01:14:38,366 --> 01:14:42,200
I like that video you made
for Manly Shit.
1298
01:14:42,200 --> 01:14:44,766
- You did?
- Yeah, it was really cool.
1299
01:14:44,766 --> 01:14:47,266
That took me like a week
and a half. I was--
1300
01:14:47,266 --> 01:14:49,466
Shit... my manager
just looked at me.
1301
01:14:53,000 --> 01:14:55,366
So did you come here
just to see me?
1302
01:14:55,366 --> 01:14:58,532
Your mom called me actually.
1303
01:14:58,532 --> 01:15:04,866
She wanted me to invite all my
friends to the cancer benefit.
1304
01:15:04,866 --> 01:15:07,800
Oh, my god. I'm really sorry.
1305
01:15:07,800 --> 01:15:11,233
We mostly talked about you.
1306
01:15:11,233 --> 01:15:13,166
What'd she say?
1307
01:15:13,166 --> 01:15:20,333
She said that you were
desperate and lonely and--
1308
01:15:20,333 --> 01:15:23,933
She basically painted
this whole sob story.
1309
01:15:23,933 --> 01:15:27,833
Told me the only reason
she gave birth to you is...
1310
01:15:27,833 --> 01:15:33,433
because she had to spend
the abortion money
on the electric bill.
1311
01:15:41,233 --> 01:15:43,933
Oh, man, that's--
1312
01:15:43,933 --> 01:15:46,466
It's shitty.
1313
01:15:48,333 --> 01:15:51,133
I haven't heard that one before.
1314
01:15:54,100 --> 01:15:57,100
So, friends?
1315
01:15:57,100 --> 01:15:59,300
There's something
I need you to do.
1316
01:15:59,300 --> 01:16:01,933
What?
1317
01:16:03,666 --> 01:16:06,900
Tell me the truth about what
happened the other night.
1318
01:16:06,900 --> 01:16:11,066
- What are you talking about?
- You fucked another girl.
1319
01:16:11,066 --> 01:16:15,266
I need you to say that to my
- face.
- I don't understand why you're
saying that.
1320
01:16:15,266 --> 01:16:17,532
You don't know what I--
you could have all this wrong.
1321
01:16:17,532 --> 01:16:20,400
You really have no idea what
- happened the other night.
- GJ.
1322
01:16:23,566 --> 01:16:27,300
I don't know why you're
- doing this.
- Just fucking say it.
1323
01:16:27,300 --> 01:16:28,833
All right.
1324
01:16:32,200 --> 01:16:33,666
Bye.
1325
01:16:37,566 --> 01:16:38,933
Okay.
1326
01:16:41,700 --> 01:16:43,900
I fucked another girl.
1327
01:16:45,300 --> 01:16:47,266
Fuck.
1328
01:16:56,233 --> 01:16:59,133
Okay. Okay.
1329
01:16:59,133 --> 01:17:02,400
I needed to hear that.
1330
01:17:02,400 --> 01:17:05,166
I'm not gonna make any excuses.
1331
01:17:05,166 --> 01:17:07,400
That's what I would do right now
and I'm not gonna do that.
1332
01:17:07,400 --> 01:17:10,633
I'm just really, really, really,
really, really sorry.
1333
01:17:10,633 --> 01:17:14,233
I've been pointing my fingers
at all these people...
1334
01:17:14,233 --> 01:17:18,066
and all along, I've just been
doing the most despicable shit.
1335
01:17:21,300 --> 01:17:22,366
Okay.
1336
01:17:26,266 --> 01:17:28,233
I really want to put my arms
around you right now...
1337
01:17:28,233 --> 01:17:31,266
but I know I don't deserve to.
1338
01:17:31,266 --> 01:17:36,200
No, you don't really,
but... fuck it.
1339
01:17:40,200 --> 01:17:43,233
I'm really, really sorry.
1340
01:17:43,233 --> 01:17:47,000
I know you probably don't
believe that, but I...
1341
01:17:47,000 --> 01:17:49,300
I really am.
1342
01:17:51,433 --> 01:17:53,666
I fucked my ex-boyfriend.
1343
01:17:57,532 --> 01:18:00,333
You're talking about dog penis?
1344
01:18:00,333 --> 01:18:02,032
Yeah.
1345
01:18:02,032 --> 01:18:06,000
- When did you do that?
- It doesn't matter.
1346
01:18:06,000 --> 01:18:08,000
But I guess we're even.
1347
01:18:08,000 --> 01:18:11,366
We're really awesome people,
aren't we?
1348
01:18:17,333 --> 01:18:22,366
So, friends or...?
1349
01:18:26,100 --> 01:18:28,166
We'll see.
1350
01:18:34,300 --> 01:18:36,433
Hi, honey.
1351
01:18:36,433 --> 01:18:37,466
Hi.
1352
01:18:39,633 --> 01:18:42,532
Oh, you look tired.
1353
01:18:42,532 --> 01:18:44,466
I'm all right.
1354
01:18:49,500 --> 01:18:51,433
What?
1355
01:18:56,133 --> 01:18:57,733
Come on.
1356
01:19:00,466 --> 01:19:02,200
What's going on with Frank?
1357
01:19:02,200 --> 01:19:05,566
I smoked him out
with a pizza last night.
1358
01:19:05,566 --> 01:19:09,166
He was incommunicado
and once I said--
1359
01:19:09,166 --> 01:19:10,700
He goes, "What's in the--"
and then finally, I said...
1360
01:19:10,700 --> 01:19:12,566
"Well, I think I'm gonna
get a-- "What's to eat?"
1361
01:19:12,566 --> 01:19:14,566
I said, "I think I'm getting
a pizza."
1362
01:19:14,566 --> 01:19:17,266
And all of a sudden,
he came right out of there.
1363
01:19:17,266 --> 01:19:20,233
So he's writing some tracks
for the big show...
1364
01:19:20,233 --> 01:19:24,166
and I think he might be
amenable to one last interview.
1365
01:19:24,166 --> 01:19:26,400
With a few more pizzas.
1366
01:19:26,400 --> 01:19:28,700
Did you force him
into this somehow?
1367
01:19:28,700 --> 01:19:33,133
No. He wants to do it,
but I think he's nervous.
1368
01:19:33,133 --> 01:19:37,066
But he knows there is some
element of parody to this,
doesn't he?
1369
01:19:37,066 --> 01:19:38,733
Even if he suspects it...
1370
01:19:38,733 --> 01:19:41,466
he doesn't think it's
gonna be that way.
1371
01:19:41,466 --> 01:19:43,633
I mean, he thinks
he's gonna rock it.
1372
01:19:43,633 --> 01:19:46,733
- And I mean, rock it!
- Don't get him mad now.
1373
01:19:46,733 --> 01:19:50,166
Honey, would you like
some more cereal?
1374
01:19:50,166 --> 01:19:53,433
- Not hungry.
- Jesus.
1375
01:19:53,433 --> 01:19:57,100
I have to be really nice to him.
1376
01:19:57,100 --> 01:19:59,166
Okay.
1377
01:19:59,166 --> 01:20:03,400
- So tomorrow's the big event.
- Yeah.
1378
01:20:03,400 --> 01:20:07,400
First time I've played live
in 20 years. Fucking A!
1379
01:20:07,400 --> 01:20:09,866
So you're not gonna back out,
are you?
1380
01:20:09,866 --> 01:20:13,566
No. No. Happy to play for your
friends, you know?
1381
01:20:13,566 --> 01:20:16,166
What? About, it's gonna be to 10
people or something, right?
1382
01:20:16,166 --> 01:20:18,200
It's just like a-- the
motherfucking thing is bright, man.
1383
01:20:18,200 --> 01:20:21,166
How about that? Is that better?
Is that in your face less?
1384
01:20:21,166 --> 01:20:23,500
Is that good? A little lower?
1385
01:20:23,500 --> 01:20:25,766
Why are you catering
to me so much, man?
1386
01:20:25,766 --> 01:20:31,500
Um, I don't know, because we
have to do this interview.
1387
01:20:31,500 --> 01:20:35,600
I'm fat. My teeth are ugly.
I'm old.
1388
01:20:35,600 --> 01:20:40,366
But I'm happy, Geej.
You know, I'm happy in my
misery. Right, Geej?
1389
01:20:40,366 --> 01:20:46,300
Okay, so... if you could somehow
take advantage of this documentary...
1390
01:20:46,300 --> 01:20:50,800
and give a message to the entire
world, what would it be?
1391
01:20:50,800 --> 01:20:54,433
Lead or follow...
1392
01:20:54,433 --> 01:20:56,600
or get the fuck out of the way.
1393
01:20:56,600 --> 01:20:58,333
That's my message.
1394
01:20:58,333 --> 01:21:02,333
Lead or follow...
1395
01:21:02,333 --> 01:21:05,633
or get the fuck out of the way.
1396
01:21:05,633 --> 01:21:08,933
Cool. Yeah.
1397
01:21:08,933 --> 01:21:12,566
Um, I wanted to ask you
about something.
1398
01:21:16,666 --> 01:21:18,866
Is my mom drinking again?
1399
01:21:20,866 --> 01:21:22,166
No.
1400
01:21:22,166 --> 01:21:24,733
Is that why you quit
the documentary?
1401
01:21:24,733 --> 01:21:27,532
No, no, no, no. It's all me.
1402
01:21:27,532 --> 01:21:29,600
I'm the drunken asshole
in the house.
1403
01:21:29,600 --> 01:21:32,466
Okay. Well, I just--
I wanted to say that...
1404
01:21:32,466 --> 01:21:35,866
if you quit the documentary
because she's drinking and...
1405
01:21:35,866 --> 01:21:38,633
you took the heat for that,
I just wanted to say that...
1406
01:21:38,633 --> 01:21:41,366
I appreciate it.
1407
01:21:41,366 --> 01:21:43,733
GJ, I promise you,
it's all under control.
1408
01:21:43,733 --> 01:21:45,200
There's nothing to worry about.
1409
01:21:45,200 --> 01:21:47,866
- Okay? I got it.
- Okay.
1410
01:21:49,300 --> 01:21:51,500
Okay, moving on.
1411
01:21:54,400 --> 01:21:57,833
One thing that I think...
1412
01:21:57,833 --> 01:22:02,500
was a major event in my
adolescence was the whole...
1413
01:22:02,500 --> 01:22:08,800
the suicide attempt that was...
1414
01:22:08,800 --> 01:22:13,233
You know... I just think
we have yet to discuss it.
It was such a...
1415
01:22:13,233 --> 01:22:14,400
Well, then maybe we should
talk about it.
1416
01:22:14,400 --> 01:22:17,266
I mean, I considered talking
about it.
1417
01:22:17,266 --> 01:22:19,866
Well, what happened was...
1418
01:22:24,966 --> 01:22:28,466
I took these drugs that didn't
agree with me. All right?
1419
01:22:28,466 --> 01:22:30,366
First of all, I can't take
pills. Okay?
1420
01:22:30,366 --> 01:22:32,966
The only pills I can take are...
1421
01:22:32,966 --> 01:22:36,300
Black Beauty, Quaalude, Vicodin.
1422
01:22:36,300 --> 01:22:38,566
Man, that shit is good.
1423
01:22:38,566 --> 01:22:42,266
Speed is wonderful, you know?
1424
01:22:42,266 --> 01:22:44,566
Black Beauty...
1425
01:22:44,566 --> 01:22:49,666
Oh, yeah, so my brother-in-law
came over...
1426
01:22:49,666 --> 01:22:53,300
and he's, "Let's play some
pool." You know, and he had
some coke.
1427
01:22:53,300 --> 01:22:55,466
I was like, "Yeah, yeah,
that'll wake me up."
1428
01:22:55,466 --> 01:22:57,700
And so I did that on top
of the pills I'd already taken.
1429
01:22:57,700 --> 01:23:03,500
You know, and then I came home
and I was not in a good mood.
1430
01:23:03,500 --> 01:23:06,966
And I was just so sad
and depressed.
1431
01:23:06,966 --> 01:23:14,300
And I felt like I have been
the doom of my life.
1432
01:23:14,300 --> 01:23:17,600
Of myself, of my family...
1433
01:23:17,600 --> 01:23:20,866
of everything that I wanted
to accomplish.
1434
01:23:20,866 --> 01:23:25,500
I am the key to fucking
everything up.
1435
01:23:25,500 --> 01:23:29,366
And so I...
1436
01:23:29,366 --> 01:23:33,532
I kinda punished myself and...
1437
01:23:33,532 --> 01:23:38,600
eventually, I trashed the apartment.
1438
01:23:38,600 --> 01:23:41,633
You know? And if I remember correctly...
1439
01:23:41,633 --> 01:23:47,433
I-- I picked up that sword
that you had.
1440
01:23:47,433 --> 01:23:50,466
The Indiana Jones sword
that you eventually sold...
1441
01:23:50,466 --> 01:23:56,032
and I asked you to kill me.
1442
01:23:56,032 --> 01:24:00,000
And I positioned it
to my chest...
1443
01:24:00,000 --> 01:24:02,500
and I got down on my knees.
1444
01:24:05,766 --> 01:24:10,032
And I asked...
1445
01:24:10,032 --> 01:24:14,733
"Rid me of this fucking pain."
1446
01:24:16,133 --> 01:24:22,500
It was a selfish act
and a stupid thing to do.
1447
01:24:26,800 --> 01:24:29,800
I think it was hard for me
'cause I was just...
1448
01:24:31,166 --> 01:24:34,000
I was 12 years old.
1449
01:24:34,000 --> 01:24:38,933
The only person I ever wanted
to hurt was myself. You know?
1450
01:24:38,933 --> 01:24:42,933
If you had to guess what
I thought about you,
what would it be?
1451
01:24:45,466 --> 01:24:48,666
Well, I wouldn't want--
I might not want to know.
1452
01:24:48,666 --> 01:24:51,433
- Why not?
- It might not be a good thing.
1453
01:24:51,433 --> 01:24:54,366
What do you think about me?
1454
01:24:54,366 --> 01:24:57,066
I love you, GJ.
1455
01:24:57,066 --> 01:25:00,532
I want the best for you.
1456
01:25:00,532 --> 01:25:03,466
The proudest moment of my life
was marrying your mother.
1457
01:25:06,966 --> 01:25:11,733
Becoming part of-- of your family.
1458
01:25:11,733 --> 01:25:13,566
My family now.
1459
01:25:29,733 --> 01:25:31,566
- What's up?
- Hey, Frank.
1460
01:25:31,566 --> 01:25:34,833
Honey, listen, you haven't been
on stage in a long time.
1461
01:25:34,833 --> 01:25:39,532
And you can't just go up
there with your belly
hanging out. So...
1462
01:25:39,532 --> 01:25:41,066
Honey, it's no good.
It's no good!
1463
01:25:41,066 --> 01:25:44,532
- Relax! Frank!
- It's no good! It's no good!
1464
01:25:44,532 --> 01:25:47,700
Ooh, that's good.
1465
01:25:47,700 --> 01:25:50,032
I'll let it out
a little, just stop
being a baby.
1466
01:25:56,532 --> 01:25:58,532
Where are the other members
of OXO?
1467
01:25:58,532 --> 01:26:00,066
- Other members?
- Yeah.
1468
01:26:00,066 --> 01:26:03,900
Did I say that?
I don't remember saying that.
1469
01:26:03,900 --> 01:26:05,700
Oh, my god.
1470
01:26:05,700 --> 01:26:07,733
I'm not so sure this is really
such a good idea now.
1471
01:26:07,733 --> 01:26:09,633
There's a lot of fucking people
out there.
1472
01:26:09,633 --> 01:26:12,200
Frank, listen. That was
- the whole idea.
- No, no, no.
1473
01:26:12,200 --> 01:26:13,900
No, but you said there
was gonna be like 10 people.
1474
01:26:13,900 --> 01:26:15,532
I didn't know.
What are they all doing here?
1475
01:26:15,532 --> 01:26:17,700
We didn't say 10 people.
1476
01:26:17,700 --> 01:26:19,200
What are they all doing here,
- though?
- For you, they're for you.
1477
01:26:19,200 --> 01:26:21,733
Are they your friends.
Did you invite them?
1478
01:26:21,733 --> 01:26:23,800
There's a lot more here
than I invited.
1479
01:26:23,800 --> 01:26:26,700
I got four songs. It's crazy.
You know what I'm saying?
1480
01:26:26,700 --> 01:26:28,633
- Frank.
- And I really don't want to play...
1481
01:26:28,633 --> 01:26:30,833
I'm not gonna play Whirly Girl,
okay? I'm just not gonna do it.
1482
01:26:30,833 --> 01:26:33,200
Oh, you gotta play Whirly Girl.
Definitely play Whirly Girl.
1483
01:26:33,200 --> 01:26:35,466
Oh, for god's sake.
I just don't--
1484
01:26:35,466 --> 01:26:38,200
I feel like this is a little bit
- of a surprise, you know.
- Well, big deal.
1485
01:26:38,200 --> 01:26:40,700
But I wanna to help you out,
you know I wanna help you out.
1486
01:26:40,700 --> 01:26:44,600
Listen, we'll just have to have
a 20-piece and a shake after.
Come on.
1487
01:26:46,532 --> 01:26:50,200
- 20 piece, huh?
- Yes. Come on.
1488
01:26:53,633 --> 01:26:56,000
I don't believe it.
- I don't believe it. No.
- We're so proud of you.
1489
01:26:59,532 --> 01:27:01,500
All right.
1490
01:27:01,500 --> 01:27:04,766
Okay, so, thank you, everybody,
for coming out tonight.
1491
01:27:07,866 --> 01:27:11,666
We raised... what is it?
1492
01:27:11,666 --> 01:27:15,700
$1,260 for kids with cancer.
1493
01:27:18,200 --> 01:27:20,100
Thank you, guys, thank you. Really.
1494
01:27:20,100 --> 01:27:23,900
And now, okay, so without
further ado...
1495
01:27:23,900 --> 01:27:27,700
here is Frank Garcia
from OXO!
1496
01:27:37,766 --> 01:27:38,800
How's everybody doing?
1497
01:27:38,800 --> 01:27:40,866
- Good!
- Great!
1498
01:27:40,866 --> 01:27:43,133
Here goes nothing.
1499
01:27:43,133 --> 01:27:44,566
Hey.
1500
01:27:57,966 --> 01:27:59,532
One second.
1501
01:28:02,233 --> 01:28:04,100
Fuck.
1502
01:28:29,400 --> 01:28:35,200
♪ In walks a stranger
Smile a' made of wood ♪
1503
01:28:35,200 --> 01:28:41,166
♪ One hands says evil
the other hands says good ♪
1504
01:28:41,166 --> 01:28:47,133
♪ Catches on fingers he plays
he plays the guitar ♪
1505
01:28:47,133 --> 01:28:53,166
♪ You might be hiding
but he knows where you are ♪
1506
01:28:53,166 --> 01:28:58,333
♪ Better dread the day
he offers you his hand ♪
1507
01:28:58,333 --> 01:29:00,866
♪ Driving on Borderland
1508
01:29:12,900 --> 01:29:14,266
He's really good.
1509
01:29:23,266 --> 01:29:26,200
♪ Next day at '69
1510
01:29:26,200 --> 01:29:29,333
♪ I was crying
in the knick of time ♪
1511
01:29:29,333 --> 01:29:32,200
♪ I was old and you was late
1512
01:29:32,200 --> 01:29:35,333
♪ I never saw a brand new day
1513
01:29:35,333 --> 01:29:38,333
♪ Old man got a job at Sears
1514
01:29:38,333 --> 01:29:41,266
♪ Momma sold a dress or two
1515
01:29:41,266 --> 01:29:44,032
♪ I bought myself
a brand new guitar ♪
1516
01:29:44,032 --> 01:29:47,200
♪ Only ten that'll never do
1517
01:29:49,300 --> 01:29:52,333
♪ Let me tell you 'bout a girl I know she's really hip ♪
1518
01:29:52,333 --> 01:29:54,833
♪ And she can go go go
Like a straight shooter ♪
1519
01:29:54,833 --> 01:29:56,400
♪ She's got her downs
1520
01:29:56,400 --> 01:29:59,166
♪ Won't hesitate to put you
on the ground ♪
1521
01:29:59,166 --> 01:30:03,766
♪ She's been with the
Rolling Stones on their tours
and in their homes ♪
1522
01:30:03,766 --> 01:30:06,166
♪ Won't tell you
where she's bound ♪
1523
01:30:06,166 --> 01:30:11,066
♪ Cause she ain't lost
and don't want to be found
but ooh ♪
1524
01:30:11,066 --> 01:30:13,966
♪ Maybe tonight
1525
01:30:13,966 --> 01:30:19,066
♪ Yeah she'll find the time
1526
01:30:19,066 --> 01:30:24,300
♪ To give me her phone
1527
01:30:24,300 --> 01:30:27,433
♪ So I can call her at home
1528
01:30:42,366 --> 01:30:44,366
♪ Whirly whirly whirly
whirly girl ♪
1529
01:30:44,366 --> 01:30:46,900
♪ Whirly girl whirly girl
1530
01:30:46,900 --> 01:30:49,266
♪ Whirly whirly whirly
whirly girl ♪
1531
01:30:49,266 --> 01:30:51,866
♪ Whirly girl whirly girl
1532
01:30:51,866 --> 01:30:54,166
♪ Whirly whirly whirly
whirly girl ♪
1533
01:30:54,166 --> 01:30:57,133
♪ Whirly whirly whirly whirly
1534
01:30:57,133 --> 01:30:59,166
♪ Whirly whirly whirly
whirly girl ♪
1535
01:30:59,166 --> 01:31:02,100
♪ Whirly girl don't go go go
1536
01:31:04,833 --> 01:31:07,066
♪ Watch her go go go
1537
01:31:10,200 --> 01:31:11,900
♪ Watch her go go go
1538
01:31:15,000 --> 01:31:17,032
♪ Watch her go go go go
1539
01:31:19,900 --> 01:31:21,900
♪ Watch her go go go
1540
01:31:32,133 --> 01:31:34,900
- You forgive us?
- I really do.
1541
01:31:41,300 --> 01:31:42,800
We love you, Frank!
1542
01:31:46,300 --> 01:31:48,900
- So how do you feel?
- It was great.
1543
01:31:48,900 --> 01:31:51,200
You know I'd do anything
for you, Geej. Right?
1544
01:31:51,200 --> 01:31:52,900
Can I get a picture of you
- guys?
- Yeah, yeah.
1545
01:31:52,900 --> 01:31:54,000
Cool.
1546
01:32:03,266 --> 01:32:06,166
He really put his ass
on the line for you.
1547
01:32:06,166 --> 01:32:08,400
Yeah, he did, didn't he?
1548
01:32:08,400 --> 01:32:10,233
Fuck yes, he did.
1549
01:32:18,100 --> 01:32:20,166
Let me get it super wide.
1550
01:32:22,566 --> 01:32:24,000
All right. What do you
want me to do?
1551
01:32:24,000 --> 01:32:25,500
- Sit.
- Sit down?
1552
01:32:25,500 --> 01:32:27,133
- Mm-hm.
- Okay.
1553
01:32:27,133 --> 01:32:28,600
Okay, I'm gonna interview
you now.
1554
01:32:28,600 --> 01:32:30,933
- All right.
- And don't try to get out of it.
1555
01:32:30,933 --> 01:32:32,866
- Okay, I won't.
- All right.
1556
01:32:32,866 --> 01:32:36,433
Question number one.
Do you hate me?
1557
01:32:36,433 --> 01:32:38,566
No.
1558
01:32:38,566 --> 01:32:44,133
Okay. Do you think that we're
the worst parents that
ever lived?
1559
01:32:44,133 --> 01:32:45,400
No.
1560
01:32:45,400 --> 01:32:47,532
Okay! We're cooking now.
1561
01:32:50,000 --> 01:32:52,532
On a scale from 1 to 10...
1562
01:32:52,532 --> 01:32:57,066
how bad of a parent am I?
1563
01:32:57,066 --> 01:32:59,866
- Nine.
- Oh.
1564
01:32:59,866 --> 01:33:03,532
Well, at least that's not a 10.
1565
01:33:03,532 --> 01:33:07,633
No, I'd say 6.
1566
01:33:07,633 --> 01:33:09,500
6?8.
1567
01:33:09,500 --> 01:33:12,300
7... 7 seems right.
1568
01:33:14,266 --> 01:33:16,433
Are you happier now?
1569
01:33:16,433 --> 01:33:19,166
Sure.
1570
01:33:19,166 --> 01:33:22,566
- Are you really?
- Yeah.
1571
01:33:24,532 --> 01:33:27,300
- Whoo!
- Come on, GJ.
1572
01:33:27,300 --> 01:33:29,500
Yeah, I'm happier.
I mean, I--
1573
01:33:29,500 --> 01:33:35,966
I'm still here,
which is a shock to me.
1574
01:33:35,966 --> 01:33:38,233
That's something to be
happy about.
1575
01:33:38,233 --> 01:33:43,100
Yeah. Okay, well, so...
1576
01:33:43,100 --> 01:33:45,532
Okay... well, I can't find
my actual question.
1577
01:33:45,532 --> 01:33:48,433
My papers are all messed up.
Hold on.
1578
01:33:48,433 --> 01:33:53,666
Um, something occurred to me
while I was filming. I--
1579
01:33:53,666 --> 01:33:59,666
I realized that I never as far
as I can ever remember...
1580
01:33:59,666 --> 01:34:02,966
um, told you that I love you.
1581
01:34:07,166 --> 01:34:10,566
And... Oh, I know you do.
1582
01:34:12,233 --> 01:34:14,133
Yeah.
1583
01:34:14,133 --> 01:34:17,266
- So, for the record, I love you.
- What's going on here?
1584
01:34:17,266 --> 01:34:19,333
Phone call for you, Geej.
1585
01:34:19,333 --> 01:34:22,233
- GJ loves me.
- Oh.
1586
01:34:22,233 --> 01:34:24,400
Do you love me?
1587
01:34:29,032 --> 01:34:31,200
Well, if I did...
1588
01:34:31,200 --> 01:34:35,532
I would never be able to say
it to your face. So...
1589
01:34:35,532 --> 01:34:38,600
- That's pretty good.
- That's really good.
1590
01:34:38,600 --> 01:34:42,666
- That's good enough.
- It is.
1591
01:34:42,666 --> 01:34:48,700
Oh, Frank. We missed
his entire childhood.
1592
01:34:48,700 --> 01:34:51,366
Now we can spend time
with him.
1593
01:34:51,366 --> 01:34:56,166
Is it too late?
What do you think?
1594
01:34:56,166 --> 01:34:58,532
I don't think so.
1595
01:34:58,532 --> 01:35:01,300
I think the best is yet to come.
1596
01:35:01,300 --> 01:35:05,233
I think so, too.
1597
01:35:11,700 --> 01:35:14,032
♪ Without love
1598
01:35:14,032 --> 01:35:16,500
♪ I am half human
1599
01:35:16,500 --> 01:35:18,700
♪ Without love
1600
01:35:18,700 --> 01:35:21,466
♪ I'm all machine
1601
01:35:21,466 --> 01:35:23,200
♪ Without love
1602
01:35:23,200 --> 01:35:26,433
♪ There's nothing doing
1603
01:35:26,433 --> 01:35:30,266
♪ I will die without love
1604
01:35:31,500 --> 01:35:35,800
♪ Without love I am an island
1605
01:35:35,800 --> 01:35:41,233
♪ All by myself
in a heartbreak sea ♪
1606
01:35:41,233 --> 01:35:46,032
♪ Without love
there's no denying ♪
1607
01:35:46,032 --> 01:35:50,600
♪ I am dying without love
1608
01:35:50,600 --> 01:35:53,566
♪ For there is nowhere I can run ♪
1609
01:35:53,566 --> 01:35:56,200
♪ And there
is no hiding place ♪
1610
01:35:56,200 --> 01:36:02,733
♪ Sticking out like a sore
thumb by that gloomy look
upon my face ♪
1611
01:36:02,733 --> 01:36:07,833
♪ Without love I'm incomplete
1612
01:36:07,833 --> 01:36:12,600
♪ Without love I am not whole
1613
01:36:12,600 --> 01:36:17,400
♪ Without love
I'm barely on my feet ♪
1614
01:36:17,400 --> 01:36:21,500
♪ I am dying without love
1615
01:36:41,600 --> 01:36:44,600
♪ For there
is nowhere I can run ♪
1616
01:36:44,600 --> 01:36:46,733
♪ And there
is no hiding place ♪
1617
01:36:46,733 --> 01:36:49,433
♪ Sticking out
like a sore thumb ♪
1618
01:36:49,433 --> 01:36:53,532
♪ By that gloomy look
upon my face ♪
1619
01:36:53,532 --> 01:36:58,433
♪ Without love I'm incomplete
1620
01:36:58,433 --> 01:37:03,266
♪ Without love I am not whole
1621
01:37:03,266 --> 01:37:07,800
♪ Without love
I'm barely on my feet ♪
1622
01:37:07,800 --> 01:37:11,666
♪ I am dying without love
1623
01:37:12,900 --> 01:37:17,133
♪ I am dying without love
1624
01:37:17,133 --> 01:37:30,833
♪ Oh yes I'm dying without love ♪
1625
01:37:38,733 --> 01:37:40,666
♪ Well so it seems
you've read the book ♪
1626
01:37:40,666 --> 01:37:42,532
♪ You have the clothes
You have the look ♪
1627
01:37:42,532 --> 01:37:44,566
♪ You pose a knack
full of comprehension ♪
1628
01:37:44,566 --> 01:37:47,466
♪ The rubber scent
a corporation ♪
1629
01:37:49,933 --> 01:37:53,733
♪ All the chez agree
she's a Nietzsche fee ♪
1630
01:37:53,733 --> 01:37:55,566
♪ Welcome aboard
1631
01:38:23,000 --> 01:38:24,900
♪ Now let me show you around
1632
01:38:24,900 --> 01:38:26,933
♪ The company
and all the grounds ♪
1633
01:38:26,933 --> 01:38:28,766
♪ As you know
we all got titles ♪
1634
01:38:28,766 --> 01:38:31,566
♪ By the Book of Revival
1635
01:38:34,466 --> 01:38:37,766
♪ All we ask of you
We believe you'll prove ♪
1636
01:38:37,766 --> 01:38:40,300
♪ Welcome Aboard
1637
01:39:07,566 --> 01:39:11,233
♪ To your left your cubicle
I'm sure you'll find it
suitable ♪
1638
01:39:11,233 --> 01:39:13,233
♪ To your right is your
department ♪
1639
01:39:13,233 --> 01:39:15,966
♪ It triggers all other
departments ♪
1640
01:39:18,433 --> 01:39:21,933
♪ Surely you understand
the chain of command ♪
1641
01:39:21,933 --> 01:39:24,433
♪ Welcome Aboard
1642
01:39:36,766 --> 01:39:40,266
♪ By the way your benefits
which includes of relative ♪
1643
01:39:40,266 --> 01:39:44,600
♪ Retroactive on weapons
compensation mostly
matters of prevention ♪
1644
01:39:44,600 --> 01:39:47,933
♪ Don't ever let the boss know he will hang you on the cross ♪
1645
01:39:47,933 --> 01:39:51,000
♪ So let him see that
you are willing to comply ♪
1646
01:39:51,000 --> 01:39:54,366
♪ Et cetera et cetera
122646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.