All language subtitles for FAUVEFAUVEFAUVE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,033
ÇEVİRİ: JAVAJAVA2002
2
00:00:27,833 --> 00:00:28,875
Aç kapıyı!
3
00:00:32,208 --> 00:00:35,041
Aç kapıyı!
Tam bir pisliksin!
4
00:00:35,500 --> 00:00:38,666
- Çıkamıyor musun?
- Aç kapıyı, yavşak!
5
00:00:38,750 --> 00:00:41,041
- Çıkamıyor musun?
- Kes şunu!
6
00:00:42,375 --> 00:00:45,125
- Skor ne oldu?
- 2-1 oldu.
7
00:00:45,291 --> 00:00:48,333
- Ne?
- Duydun işte, 2-1!
8
00:00:48,500 --> 00:00:50,625
- Yenilgiyi kabullendin demek.
- Siktir git!
9
00:00:50,916 --> 00:00:52,833
6'da bitecek ve hala öndeyim.
10
00:00:53,041 --> 00:00:55,166
İşler benim için iyi gidiyor.
11
00:00:58,250 --> 00:01:02,041
Öyle mi?
Gülen ilk kişi kaybeder.
12
00:01:10,458 --> 00:01:12,250
Yine kaybettin!
2-2 oldu!
13
00:01:12,500 --> 00:01:14,416
Seni geçeceğim!
14
00:01:31,375 --> 00:01:33,708
Götün yiyorsa tırman da görelim.
15
00:01:39,791 --> 00:01:41,583
Dostum, ne yapıyorsun?
16
00:01:41,750 --> 00:01:44,083
Bilmiyorum ama skor 3-2 oldu!
17
00:01:45,250 --> 00:01:47,333
Aşağı in yoksa sana taş atarım.
18
00:01:47,500 --> 00:01:48,958
Gönder gelsin!
19
00:01:56,083 --> 00:01:58,125
Tamam. Tamam. Ödeştik.
Aşağı iniyorum.
20
00:02:11,916 --> 00:02:13,541
Düştün mü?
21
00:02:15,208 --> 00:02:16,541
İyi misin?
22
00:02:22,416 --> 00:02:23,583
Siktir.
23
00:02:25,833 --> 00:02:27,666
4-3 oldu, kanka!
24
00:02:28,875 --> 00:02:30,416
- Kıpırdama!
- Kes sesini.
25
00:02:30,791 --> 00:02:32,666
- Orada bir tilki var!
- Götünden uydurma.
26
00:02:32,833 --> 00:02:34,541
- Tilki gördüm diyorum!
- Hayır!
27
00:02:34,708 --> 00:02:37,583
- Bak! Bir tilki! İşte!
- Kapa çeneni!
28
00:02:39,500 --> 00:02:41,625
- Orada bir şey yok.
- Bir tilki vardı.
29
00:02:41,791 --> 00:02:43,583
Ben dediğimde bakmalıydın!
30
00:02:46,500 --> 00:02:48,000
Of ya!
31
00:02:52,291 --> 00:02:54,750
Hey, sana bir sorum var.
32
00:02:54,916 --> 00:02:56,333
Tilki yiyebilir misin?
33
00:02:56,333 --> 00:02:58,166
Çok sinir bozucusun.
34
00:02:58,416 --> 00:03:01,708
Doğru ya, sen hippi gibisin.
35
00:03:01,916 --> 00:03:04,916
- Ne?
- Vejetaryensin.
36
00:03:06,291 --> 00:03:11,291
- Neyse, et sana göre değil, tamam mı?
- O zaman neden herkes yiyor?
37
00:03:11,500 --> 00:03:13,416
Çünkü insanlar ne yediklerini
umursamıyorlar.
38
00:03:13,583 --> 00:03:16,041
Ailenin söylediği lafları
tekrarlayıp duruyorsun.
39
00:03:16,208 --> 00:03:20,041
Her neyse, bir hayvanı yemek
için bile öldüremezsin sen.
40
00:03:20,208 --> 00:03:22,541
Elbette öldürürüm,
babamla avlanıyorum.
41
00:03:22,750 --> 00:03:25,916
- Uydurma! Ava hiç çıkmadınız.
- Çıktık!
42
00:03:26,125 --> 00:03:28,500
Hatta BB silahımla bir
sincap bile öldürdüm.
43
00:03:28,666 --> 00:03:30,000
Yedin mi peki?
44
00:03:30,541 --> 00:03:32,416
Yerdim ama aç değildim.
45
00:03:32,583 --> 00:03:34,500
Evet, sana inandım diyelim.
46
00:03:37,041 --> 00:03:38,708
Bekle biraz.
47
00:03:42,166 --> 00:03:44,458
Çubuğumu tut.
48
00:03:53,708 --> 00:03:56,375
Kanka, şuna bak!
49
00:03:58,291 --> 00:04:02,416
Zihniyete bak!
Ne kadar da berbat!
50
00:04:03,875 --> 00:04:05,041
Evet.
51
00:04:17,541 --> 00:04:21,000
Duydun mu? Bu...
52
00:04:24,458 --> 00:04:26,083
Evet!
53
00:04:29,333 --> 00:04:32,541
Kanka, topuklayalım! Siktir!
54
00:05:02,541 --> 00:05:04,208
Bizi takip etmiş midir sence?
55
00:05:05,666 --> 00:05:08,291
Sanmam. Bir şey duymuyorum.
56
00:05:09,958 --> 00:05:13,166
Her neyse, önce ben geldim.
57
00:05:13,666 --> 00:05:15,375
Skor 5-3 oldu.
58
00:05:15,541 --> 00:05:17,041
Bir sayı daha alırsam
ben kazanacağım!
59
00:05:17,208 --> 00:05:19,250
Şuna bir dokunsana, çok güzel.
60
00:05:19,416 --> 00:05:21,208
Buna harcayacak vaktim yok.
61
00:05:24,583 --> 00:05:26,625
İğrençsin!
62
00:05:29,541 --> 00:05:32,000
Hassiktir!
Bu da ne?
63
00:05:32,958 --> 00:05:34,166
Kanka, saplandım!
64
00:05:34,333 --> 00:05:36,208
Kesin öyledir.
Beni yakalayacaksın, değil mi?
65
00:05:36,416 --> 00:05:38,708
Hayır. Ciddiyim. Saplandım.
Gelip bana yardım et.
66
00:05:43,250 --> 00:05:44,541
Siktir git!
67
00:05:45,250 --> 00:05:47,458
Kazandım! Zafer benimdir!
68
00:05:47,916 --> 00:05:49,666
6-3 oldu!
3 sayı fark attım.
69
00:06:12,000 --> 00:06:13,375
Tamam, geliyorum.
70
00:06:24,583 --> 00:06:26,333
Şimdi kim gülüyor?
71
00:06:26,500 --> 00:06:28,500
İğrenç! Bu da ne?
72
00:06:34,041 --> 00:06:35,125
Kanka!
73
00:06:36,083 --> 00:06:39,041
Ben tam ortasına saplandım!
Sen kenarına saplanmıştın!
74
00:06:40,166 --> 00:06:43,083
Kum havuzunda oynayan
5 yaşındaki çocuklar gibisin!
75
00:06:44,541 --> 00:06:46,583
Yardım et! Ciddiyim!
76
00:06:48,916 --> 00:06:50,416
Peki, bana doğru gel.
77
00:06:50,958 --> 00:06:52,291
Gelemem, sıkıştım!
78
00:06:53,083 --> 00:06:54,541
Bekle, geliyorum.
79
00:07:17,375 --> 00:07:19,750
Çubuğu tutamam ki!
Ellerim de saplandı!
80
00:07:27,250 --> 00:07:28,458
Bir şeyler yap!
81
00:07:37,541 --> 00:07:39,000
Bir şeyler yap!
82
00:07:42,916 --> 00:07:44,583
Yardım et! Çabuk!
83
00:07:44,916 --> 00:07:46,250
- Batıyorum!
- Bir şey yap!
84
00:07:46,416 --> 00:07:47,500
Batıyorum!
85
00:07:48,375 --> 00:07:49,416
Çabuk!
86
00:07:56,833 --> 00:07:58,416
Acele et!
87
00:08:01,791 --> 00:08:03,333
Gidip yardım getireceğim.
88
00:08:04,041 --> 00:08:05,458
Gitme!
89
00:08:05,791 --> 00:08:08,000
Dur! Gitme, Tyler!
90
00:08:08,958 --> 00:08:10,250
İmdat!
91
00:08:14,333 --> 00:08:15,666
TYLER!
92
00:08:17,916 --> 00:08:19,208
TYLER!
93
00:09:05,583 --> 00:09:07,250
İmdat!
94
00:09:07,416 --> 00:09:09,416
İmdat!
95
00:12:28,166 --> 00:12:30,166
İyi misin?
96
00:12:36,500 --> 00:12:38,750
Yardıma ihtiyacın var mı?
97
00:12:41,208 --> 00:12:44,208
Gitmek istediğin yere
seni götürebilirim.
98
00:12:47,500 --> 00:12:50,166
Hadi, bin. Seni götüreyim.
99
00:12:53,250 --> 00:12:54,708
Bin hadi!
100
00:13:02,833 --> 00:13:05,083
Adın ne?
101
00:13:12,750 --> 00:13:14,625
Nerede yaşıyorsun?
102
00:13:17,000 --> 00:13:18,583
Disraeli'de mi?
103
00:13:20,416 --> 00:13:22,375
Stratford'da mı?
104
00:13:25,666 --> 00:13:28,000
Pekala canım,
emniyet kemerini tak.
105
00:13:44,708 --> 00:13:48,083
Doğru yöne gitmediğinin
farkında mıydın?
106
00:13:53,416 --> 00:13:56,333
Yalnız başına bu kadar
uzakta ne yapıyordun?
107
00:13:59,875 --> 00:14:01,958
Kayıp mı oldun?
108
00:14:11,125 --> 00:14:13,708
Baban kim?
109
00:14:19,750 --> 00:14:21,416
Ben...
110
00:14:23,500 --> 00:14:24,208
Ben...
111
00:14:24,375 --> 00:14:26,083
Acele etme.
112
00:14:28,208 --> 00:14:29,000
Arkadaşım...
113
00:14:29,166 --> 00:14:30,625
Arkadaşın mı?
114
00:14:34,916 --> 00:14:36,666
Ben...
115
00:14:39,125 --> 00:14:39,875
Ben...
116
00:14:43,333 --> 00:14:44,833
Bir saniye bekle.
7432