Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:04,656
[grand music]
2
00:00:04,743 --> 00:00:08,486
- Fun fact number, uh, 74
about me,
3
00:00:08,573 --> 00:00:10,314
I have an arch nemesis.
4
00:00:10,401 --> 00:00:12,620
His name is Nolan Vaughn,
5
00:00:12,707 --> 00:00:16,276
and we've been waging
a prank war since third grade.
6
00:00:16,363 --> 00:00:17,364
[screams]
- [laughs]
7
00:00:17,451 --> 00:00:19,018
[loud fart]
8
00:00:19,105 --> 00:00:22,413
- That war has continued
to this very day.
9
00:00:22,500 --> 00:00:24,371
- So I switched out
Nate's bike wheels
10
00:00:24,458 --> 00:00:27,853
with deep dish pizzas.
- Nice one, Nolan.
11
00:00:27,940 --> 00:00:30,203
[laughs] Saucy!
12
00:00:30,290 --> 00:00:32,771
- What is wrong
with this thing?
13
00:00:32,858 --> 00:00:35,034
- Oh, come on.
Just open the locker.
14
00:00:35,121 --> 00:00:38,124
- [grunts]
Finally! Stupid locker.
15
00:00:38,211 --> 00:00:41,084
After school, move all
my stuff into your locker.
16
00:00:41,171 --> 00:00:43,912
- Whatever you say, Nolan.
17
00:00:43,999 --> 00:00:45,958
- Hold it!
This was supposed to--
18
00:00:46,045 --> 00:00:49,135
[groans] Why didn't it--
- [chuckles]
19
00:00:49,222 --> 00:00:50,005
[electronic beep]
20
00:00:50,093 --> 00:00:51,616
[explosion]
- Ah!
21
00:00:51,703 --> 00:00:52,834
[grunts]
22
00:00:52,921 --> 00:00:54,749
[laughter]
- You got glued!
23
00:00:54,836 --> 00:00:56,925
- Security!
[snaps fingers]
24
00:00:57,012 --> 00:00:58,275
- This isn't over, Nolan!
25
00:00:58,362 --> 00:00:59,363
What--what are you looking at?
26
00:00:59,450 --> 00:01:01,539
Haven't you seen
a clown chicken before?
27
00:01:01,626 --> 00:01:03,193
I'll be--
[squawks, clucks]
28
00:01:03,280 --> 00:01:05,108
[upbeat music]
29
00:01:05,195 --> 00:01:07,588
- ? Don't want to go
to school today ?
30
00:01:07,675 --> 00:01:10,243
? The sun is red hot
and I wanna play ?
31
00:01:10,330 --> 00:01:12,985
? But if I get caught
they'll make me pay ?
32
00:01:13,072 --> 00:01:15,727
? Detention again ?
- ? Big Nate, Big Nate ?
33
00:01:15,814 --> 00:01:17,294
- ? Math and social studies
just ain't my thing ?
34
00:01:17,381 --> 00:01:18,773
- ? Big Nate, Big Nate ?
35
00:01:18,860 --> 00:01:20,819
- ? Rocking with my band
is where I'm king ?
36
00:01:20,906 --> 00:01:25,824
? Stealing the teacher's teeth
or bailing on a test ?
37
00:01:25,911 --> 00:01:28,348
- ? Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ?
38
00:01:28,435 --> 00:01:29,697
? Big Nate ?
39
00:01:29,784 --> 00:01:31,221
[loud clang]
40
00:01:31,308 --> 00:01:33,701
[loud crash]
41
00:01:33,788 --> 00:01:35,442
[bell rings]
42
00:01:35,528 --> 00:01:37,879
- Prepare yourselves,
young thespians,
43
00:01:37,966 --> 00:01:42,536
for The Mainiactors
Acting Competition,
44
00:01:42,623 --> 00:01:45,191
where 11-year-olds partner up
to perform
45
00:01:45,278 --> 00:01:49,761
wildly age-inappropriate scenes
from the classics!
46
00:01:49,848 --> 00:01:52,155
- What if your age is
undefined?
47
00:01:52,242 --> 00:01:53,895
- Oh, you needn't worry,
Randall.
48
00:01:53,982 --> 00:01:58,204
I'm sure they make exceptions
for prodigies like yourself.
49
00:01:58,290 --> 00:02:01,512
This is a make it or
break it opportunity
50
00:02:01,599 --> 00:02:04,297
for all you amateur thespians.
51
00:02:04,384 --> 00:02:07,039
Make it,
and you'll be on your way
52
00:02:07,126 --> 00:02:10,521
to a bright,
multi-hyphenate career!
53
00:02:10,608 --> 00:02:13,001
Break it, and you'll be living
in your parents' basements,
54
00:02:13,088 --> 00:02:15,265
relieving yourselves
in a bucket
55
00:02:15,352 --> 00:02:17,354
for the rest of your lives.
56
00:02:17,441 --> 00:02:20,618
Or the life of your bucket.
- [chuckles]
57
00:02:20,705 --> 00:02:26,406
- A highly-esteemed actor will
judge this year's competition.
58
00:02:26,493 --> 00:02:27,712
- Let me guess.
59
00:02:27,799 --> 00:02:28,800
'Tis you...
- 'Tis moi...
60
00:02:28,887 --> 00:02:30,671
both: Lagaze!
61
00:02:30,758 --> 00:02:32,759
[laughs]
62
00:02:32,847 --> 00:02:35,067
Only one young thespian
63
00:02:35,154 --> 00:02:38,157
will be crowned this year's
Maniactor.
64
00:02:38,244 --> 00:02:41,769
I recommend you choose
your scene partners wisely,
65
00:02:41,856 --> 00:02:44,032
or else.
[ominous music]
66
00:02:44,119 --> 00:02:46,034
- Ugh.
67
00:02:46,121 --> 00:02:47,471
- Nolan may have won
this round,
68
00:02:47,558 --> 00:02:50,256
but I will win the war!
69
00:02:50,343 --> 00:02:52,258
Teddy, whatcha got?
70
00:02:55,696 --> 00:02:57,307
- Ew. What is that?
71
00:02:57,394 --> 00:02:59,309
- The Butt Bomb 4000.
72
00:02:59,396 --> 00:03:01,398
It provides an immersive
fart experience.
73
00:03:01,485 --> 00:03:02,964
- Genius!
74
00:03:03,051 --> 00:03:04,749
Francis, How's that fire ant
milking coming along?
75
00:03:04,836 --> 00:03:06,272
- [gasps] Great.
76
00:03:06,359 --> 00:03:08,100
- Everyone must make sacrifices
77
00:03:08,187 --> 00:03:10,494
in the war of awesome
versus evil.
78
00:03:10,581 --> 00:03:12,757
- Speaking of the war,
what if you called a truce?
79
00:03:12,844 --> 00:03:14,498
- And let Nolan win?
80
00:03:14,585 --> 00:03:16,630
Are you quite mad, good sir?
81
00:03:16,717 --> 00:03:18,284
- Francis has a point, man.
82
00:03:18,371 --> 00:03:20,025
I don't want to waste
all my best pranking years
83
00:03:20,112 --> 00:03:21,766
on Nolan.
- Yeah.
84
00:03:21,853 --> 00:03:23,507
- Yeah, it's almost
intolerable.
85
00:03:23,594 --> 00:03:26,509
- And I have a small twig
growing out of my ear.
86
00:03:28,207 --> 00:03:30,035
- That's, uh, great, Chad.
87
00:03:30,122 --> 00:03:32,777
- Thanks! I knew you guys
would be happy for me.
88
00:03:32,864 --> 00:03:34,126
- Dee Dee, how about you?
89
00:03:34,213 --> 00:03:35,867
- [groaning]
- Uh, Dee Dee?
90
00:03:35,954 --> 00:03:37,347
Dee Dee? What's up?
91
00:03:37,434 --> 00:03:39,610
- Oh, she's got
the scene partner blues.
92
00:03:39,697 --> 00:03:42,699
- It's this Mainiactors
Acting Competition.
93
00:03:42,787 --> 00:03:45,790
Doctor Lagaze says it's
our last chance to make it big,
94
00:03:45,877 --> 00:03:47,747
but I need
a showstopping partner.
95
00:03:47,835 --> 00:03:49,446
- Why don't you hold
auditions after school?
96
00:03:49,533 --> 00:03:50,882
Maybe someone
will surprise you.
97
00:03:50,969 --> 00:03:52,840
- It couldn't hurt.
98
00:03:52,927 --> 00:03:56,148
- Now, I need a scene partner,
and I need one pronto.
99
00:03:56,235 --> 00:03:58,759
Who's got that
star power stank?
100
00:03:58,846 --> 00:04:01,284
Talk to me, people!
101
00:04:01,371 --> 00:04:03,111
- [inhales]
102
00:04:03,198 --> 00:04:04,896
Would you mind
if I started over?
103
00:04:04,983 --> 00:04:07,681
- You haven't
said anything yet.
104
00:04:07,768 --> 00:04:10,597
? I wrote the letter in
blood red ink to paint
105
00:04:10,684 --> 00:04:13,644
? The picture I was trying to
get done with the deep ?
106
00:04:13,731 --> 00:04:16,951
? ?
107
00:04:17,038 --> 00:04:19,127
- [laughs]
108
00:04:19,214 --> 00:04:21,565
- Uh, what should I do?
109
00:04:21,651 --> 00:04:22,696
- Surprise me.
110
00:04:22,783 --> 00:04:24,263
- [farts]
111
00:04:24,350 --> 00:04:25,786
- Special delivery!
112
00:04:25,873 --> 00:04:29,224
- [hisses]
113
00:04:29,312 --> 00:04:31,531
- [grunting]
114
00:04:32,750 --> 00:04:34,708
- What's up with
Brussels sprouts?
115
00:04:34,795 --> 00:04:36,580
We keep telling our parents
we don't like them.
116
00:04:36,667 --> 00:04:38,582
Oh, and how about arugula?
117
00:04:38,669 --> 00:04:40,888
Or should I say, a-pew-gula?
118
00:04:40,975 --> 00:04:44,805
? ?
119
00:04:44,892 --> 00:04:46,546
[chattering]
120
00:04:46,633 --> 00:04:48,374
- [yells]
121
00:04:48,461 --> 00:04:51,377
- [laughs]
122
00:04:51,464 --> 00:04:54,119
- You'll never out-prank me,
Nate Wright!
123
00:04:54,206 --> 00:04:56,948
I'm stronger, I'm smarter--
124
00:04:57,035 --> 00:04:59,429
- And you stink at
snappy comebacks.
125
00:04:59,516 --> 00:05:01,648
- Hmm. Well, I'm rich, too.
126
00:05:01,735 --> 00:05:04,912
I'm way richer than you are.
- Pfft, so what?
127
00:05:04,999 --> 00:05:07,306
Besides, I've got something
very important
128
00:05:07,393 --> 00:05:08,960
that you will never have.
129
00:05:09,047 --> 00:05:12,137
- What's that? Toe fungus?
- Yeah! Uh, no!
130
00:05:12,224 --> 00:05:14,835
I'm talking about friends,
jerkweed.
131
00:05:14,922 --> 00:05:16,446
Friends!
132
00:05:16,533 --> 00:05:18,448
[dramatic music]
133
00:05:18,535 --> 00:05:19,840
- I have friend.
134
00:05:19,927 --> 00:05:25,063
He or she or they are
just not here right now.
135
00:05:25,150 --> 00:05:27,631
? ?
136
00:05:27,718 --> 00:05:28,893
[chuckles]
137
00:05:28,980 --> 00:05:30,329
Friends, huh?
138
00:05:30,416 --> 00:05:32,113
Thanks, Nate Wright.
139
00:05:32,200 --> 00:05:36,379
You just handed me the weapon
that's going to take you down.
140
00:05:36,466 --> 00:05:38,990
[cackles]
141
00:05:39,730 --> 00:05:43,647
- [sighs]
Alas, my acting career is over.
142
00:05:43,734 --> 00:05:45,649
I'm already 11,
and I don't even have
143
00:05:45,736 --> 00:05:48,478
a celebrity candle that
smells like my teeth.
144
00:05:48,565 --> 00:05:51,481
- Unique New York,
round and down,
145
00:05:51,568 --> 00:05:53,351
red rubber baby buggy bumpers.
146
00:05:53,439 --> 00:05:56,660
[vocalizing]
147
00:05:56,747 --> 00:05:57,835
Hey, what do you think
you're doing?
148
00:05:57,922 --> 00:05:59,924
- Uh, me?
I was--nothing.
149
00:06:00,011 --> 00:06:04,145
I just happened to
overhear your, um, your--
150
00:06:04,232 --> 00:06:08,062
- I was doing vocal warm ups.
- Yeah, but why?
151
00:06:08,149 --> 00:06:10,848
- Isn't it obvious? I'm getting
my voice nice and ready
152
00:06:10,935 --> 00:06:13,633
for the Mainiactors Acting
competish. Ever heard of it?
153
00:06:13,720 --> 00:06:16,114
- Since when did you
get into theater?
154
00:06:16,201 --> 00:06:18,508
- Oh, I've always been
a thespian--
155
00:06:18,595 --> 00:06:20,945
that means actor--
it runs in my blood.
156
00:06:21,032 --> 00:06:22,294
- [groans]
157
00:06:22,381 --> 00:06:23,643
- [dramatically]
Can't you see, Margaret?
158
00:06:23,730 --> 00:06:25,950
It's this place
that's tearing us apart!
159
00:06:26,037 --> 00:06:27,865
You think I like leaving you
every night?
160
00:06:27,952 --> 00:06:31,695
I can't help it!
And I am ashamed, Margaret.
161
00:06:31,782 --> 00:06:34,437
[crying]
I am ashamed!
162
00:06:34,524 --> 00:06:37,788
- He's actually good.
[groans]
163
00:06:37,875 --> 00:06:40,181
- OK, I called
this emergency meeting
164
00:06:40,268 --> 00:06:42,532
to discuss my next move
in the ongoing
165
00:06:42,619 --> 00:06:45,273
Nate versus Nolan prank war.
Now, what I'm thinking is--
166
00:06:45,360 --> 00:06:47,232
uh, hang on. Where's Dee Dee?
167
00:06:47,319 --> 00:06:49,887
- She's in the auditorium
rehearsing with Nolan.
168
00:06:49,974 --> 00:06:51,323
And spoiler alert.
169
00:06:51,410 --> 00:06:53,760
Their chemistry,
it is sizzling!
170
00:06:53,847 --> 00:06:55,327
both: What?
171
00:06:55,414 --> 00:06:57,634
- Dee Dee's making dra-magic
with my arch enemy?
172
00:06:57,721 --> 00:06:58,939
What is she thinking?
173
00:06:59,026 --> 00:07:01,115
Don't worry, Amy.
I'll take care of this.
174
00:07:01,202 --> 00:07:02,465
- Don't do it on my behalf.
175
00:07:02,552 --> 00:07:04,771
I don't want to be
a helicopter girlfriend.
176
00:07:04,858 --> 00:07:06,033
Yes, I do. I'll go with you.
177
00:07:10,995 --> 00:07:13,040
- [dramatically]
Where were you, Howard?
178
00:07:13,127 --> 00:07:15,478
- What do you care, Margaret?
I'm home now.
179
00:07:15,565 --> 00:07:18,263
- [gasps]
So it is true!
180
00:07:18,350 --> 00:07:22,006
- Hey, Nate.
Nice theater. Sike!
181
00:07:22,093 --> 00:07:24,095
- Nate, it's, uh--
not what it looks like.
182
00:07:24,182 --> 00:07:25,618
- [laughs]
183
00:07:25,705 --> 00:07:27,620
It's exactly
what it looks like.
184
00:07:27,707 --> 00:07:29,448
- OK, not helping.
185
00:07:29,535 --> 00:07:31,058
Amy, what are you doing here?
186
00:07:31,145 --> 00:07:34,235
- I should be asking myself
the same question.
187
00:07:34,322 --> 00:07:35,541
That came out wrong.
188
00:07:35,628 --> 00:07:37,021
- Dee Dee, what gives?
189
00:07:37,108 --> 00:07:38,544
How come you're contorting
with the enemy?
190
00:07:38,631 --> 00:07:42,069
- Nolan's not the enemy.
He's a really good actor.
191
00:07:42,156 --> 00:07:44,245
And I'm--well, I'm thinking of
partnering with him
192
00:07:44,332 --> 00:07:45,595
for the Mainiactors
competition.
193
00:07:45,682 --> 00:07:47,726
[dramatic music]
194
00:07:47,814 --> 00:07:50,164
- You cannot be serious.
195
00:07:50,250 --> 00:07:52,471
- I could have a real chance
of winning!
196
00:07:52,558 --> 00:07:53,907
- Is there a problem, milady?
197
00:07:53,994 --> 00:07:56,301
- Whoa, guy.
Who are you calling "milady"?
198
00:07:56,388 --> 00:07:59,347
- No, there's no problem.
They were just leaving.
199
00:07:59,434 --> 00:08:00,697
- Fine! We'll leave.
200
00:08:00,784 --> 00:08:02,307
But I'll be watching you,
Nolan.
201
00:08:02,394 --> 00:08:04,614
And I've got my eye on you
like a hawk.
202
00:08:04,701 --> 00:08:07,225
Ca-caw!
[grunts]
203
00:08:07,312 --> 00:08:09,096
Like a hawk!
204
00:08:09,183 --> 00:08:11,359
- [screams]
All good.
205
00:08:11,446 --> 00:08:13,840
- Ca-caw, caw!
206
00:08:13,927 --> 00:08:15,581
- I'm so glad you decided
to join me
207
00:08:15,668 --> 00:08:17,278
and my friends tonight,
Dee Dee.
208
00:08:17,365 --> 00:08:18,453
- No offense, Nolan,
209
00:08:18,541 --> 00:08:20,064
but I didn't really know
you had friends.
210
00:08:20,151 --> 00:08:22,936
- [laughs] Hashtag harsh!
But fair.
211
00:08:23,023 --> 00:08:25,852
I suppose I am a bit of
a lone wolf.
212
00:08:25,939 --> 00:08:28,289
But you haven't met
the real Nolan.
213
00:08:28,375 --> 00:08:29,682
[tires screech]
214
00:08:32,250 --> 00:08:33,337
- [gasps]
215
00:08:33,424 --> 00:08:34,818
[laughter]
216
00:08:34,904 --> 00:08:36,950
- Attention people!
217
00:08:37,037 --> 00:08:39,692
I want you to meet
my fellow actor and...
218
00:08:39,779 --> 00:08:41,128
[clears throat]
219
00:08:41,215 --> 00:08:43,174
hopefully,
my new scene partner,
220
00:08:43,260 --> 00:08:45,785
Dee Dee Holloway!
221
00:08:45,872 --> 00:08:47,657
[all chattering]
222
00:08:47,744 --> 00:08:49,615
- Hi, I'm Cassandra.
223
00:08:49,702 --> 00:08:51,878
I got my first acting job
in utero
224
00:08:51,965 --> 00:08:54,011
doing a prenatal vitamin
commercial.
225
00:08:54,098 --> 00:08:55,708
Now I'm playing
Baguette Number Two
226
00:08:55,795 --> 00:08:58,276
in "Les Mis�rables"
on Broadway.
227
00:08:58,363 --> 00:09:01,322
- Oh, sacr� bleu!Broadway!
Like, for real?
228
00:09:02,846 --> 00:09:05,196
Huh? Eh?
- Oh!
229
00:09:05,283 --> 00:09:07,590
- Uh, sorry.
What are you doing?
230
00:09:07,677 --> 00:09:10,636
- I'm mirroring you!
[laughs]
231
00:09:10,723 --> 00:09:12,682
It's an acting exercise.
232
00:09:12,769 --> 00:09:15,249
both: Whoa! This is cool!
233
00:09:15,336 --> 00:09:17,338
Jinx! Double jinx!
234
00:09:17,425 --> 00:09:18,949
[both laugh]
235
00:09:19,036 --> 00:09:20,559
- Tell me about your career,
Dee Dee.
236
00:09:20,646 --> 00:09:21,952
What's your latest project?
237
00:09:22,039 --> 00:09:24,389
- Oh, um,
I was in a commercial.
238
00:09:24,476 --> 00:09:26,347
- That's where
I recognized you from!
239
00:09:26,434 --> 00:09:30,221
? Don't cast
your thunder asunder ?
240
00:09:30,308 --> 00:09:34,138
- Here's some roses
just because!
241
00:09:34,225 --> 00:09:35,966
- Oh, thank you.
242
00:09:36,053 --> 00:09:38,446
Wow, Nolan,
your friends are so cool,
243
00:09:38,533 --> 00:09:40,666
and serious about acting.
244
00:09:40,753 --> 00:09:42,320
- I know.
We're the real deal.
245
00:09:42,407 --> 00:09:44,452
Aren't you glad you picked me
as your scene partner?
246
00:09:44,539 --> 00:09:48,500
- I think I may have
misjudged you, Nolan.
247
00:09:48,587 --> 00:09:50,023
[dramatic music]
248
00:09:50,110 --> 00:09:52,243
- I can't tell if
this is a theater group
249
00:09:52,330 --> 00:09:54,506
or a holiday
I don't know about.
250
00:09:54,593 --> 00:09:55,899
- Oh, I like those.
251
00:09:55,986 --> 00:09:57,857
Gram has one where she sneaks
into my room
252
00:09:57,944 --> 00:10:00,425
on the 5th of September
and screams.
253
00:10:00,512 --> 00:10:01,731
She calls it...
254
00:10:01,818 --> 00:10:04,472
[in guttural voice]
"Chad."
255
00:10:04,559 --> 00:10:05,560
- [shudders]
256
00:10:05,648 --> 00:10:07,388
- This is serious, guys.
257
00:10:07,475 --> 00:10:09,608
Dee Dee is being
brainwashed by Nolan!
258
00:10:09,695 --> 00:10:12,350
- I don't know, Nate.
She seems really happy.
259
00:10:12,437 --> 00:10:14,395
- [groans]
- Nate's right.
260
00:10:14,482 --> 00:10:16,267
Not to be all
"I'm from New York,"
261
00:10:16,354 --> 00:10:18,748
but I'm from New York,
so I know theater kids.
262
00:10:18,835 --> 00:10:22,360
And I didn't hear one show tune
or see anyone crying on cue.
263
00:10:22,447 --> 00:10:25,232
- Exactly. Which means it's
time we do a little research
264
00:10:25,319 --> 00:10:28,061
on Nolan's theater friends.
265
00:10:28,148 --> 00:10:29,715
- Zip!
- Zap!
266
00:10:29,802 --> 00:10:30,847
- Zop!
267
00:10:30,934 --> 00:10:33,066
[laughter]
268
00:10:33,153 --> 00:10:36,113
- Ooh, [indistinct]
269
00:10:36,200 --> 00:10:39,812
- What? This Cassandra kid
is 23 years old!
270
00:10:39,899 --> 00:10:41,553
- Guys, listen to this!
271
00:10:41,640 --> 00:10:43,250
"Scene one, Nolan's.
272
00:10:43,337 --> 00:10:45,383
"Nolan introduces Dee Dee to
his theater friends.
273
00:10:45,470 --> 00:10:47,167
"Scene two, park.
274
00:10:47,254 --> 00:10:49,909
Nolan and Dee Dee play Zip,
Zap, Zop with theater friends."
275
00:10:49,996 --> 00:10:51,302
- Holy cow!
276
00:10:51,389 --> 00:10:53,173
They've got everything
scripted out.
277
00:10:53,260 --> 00:10:55,262
- It's like Dee Dee's life
is a TV show!
278
00:10:55,349 --> 00:10:58,962
- I wonder who plays me?
I hope he's hot.
279
00:10:59,049 --> 00:11:02,443
[laughter]
- Oh, man, this was so fun.
280
00:11:02,530 --> 00:11:04,532
- Now's our chance.
Follow Nolan!
281
00:11:04,619 --> 00:11:08,667
? ?
282
00:11:08,754 --> 00:11:10,625
[whistles]
283
00:11:10,713 --> 00:11:11,888
- Ah!
284
00:11:11,975 --> 00:11:13,846
- [shouts, laughs]
285
00:11:16,501 --> 00:11:17,458
- How were we?
286
00:11:17,545 --> 00:11:18,764
- Fully believable.
287
00:11:18,851 --> 00:11:21,506
Dee Dee didn't suspect a thing.
- Yes!
288
00:11:21,593 --> 00:11:25,510
I told my husband I could still
play 11 to 15-year-olds.
289
00:11:25,597 --> 00:11:27,947
[bells ring]
290
00:11:28,034 --> 00:11:29,514
- Thanks for the gig, Nolan.
291
00:11:29,601 --> 00:11:31,081
[voice breaking]
My career has really dried up
292
00:11:31,168 --> 00:11:32,865
since my voice started
changing.
293
00:11:32,952 --> 00:11:35,520
- Ugh, I thought I had
my embryonic foot in the door,
294
00:11:35,607 --> 00:11:37,870
but I haven't gotten
any acting gigs since.
295
00:11:37,957 --> 00:11:40,743
- Hey, it pays to be friends
with Nolan Vaughn.
296
00:11:40,830 --> 00:11:42,222
- Right on.
- Yeah, it does.
297
00:11:42,309 --> 00:11:44,485
[camera shutter clicks]
298
00:11:44,572 --> 00:11:48,620
- Well, gang, I think we have
all the evidence we need.
299
00:11:49,795 --> 00:11:53,146
It's crystal clear that
Nolan is using Dee Dee
300
00:11:53,233 --> 00:11:55,714
as a pawn in our prank war.
301
00:11:55,801 --> 00:11:58,935
Step one, Nolan pretends to be
interested in acting.
302
00:11:59,022 --> 00:12:01,415
- [gibberish]
- Fake!
303
00:12:01,502 --> 00:12:04,592
- Step two, using actors
posing as theater kids,
304
00:12:04,679 --> 00:12:07,682
he convinces Dee Dee to be
his partner in the competition.
305
00:12:07,770 --> 00:12:10,294
- [gibberish]
- [gibberish]
306
00:12:10,381 --> 00:12:11,904
- Fake!
307
00:12:11,991 --> 00:12:13,340
- Step three,
during the competition,
308
00:12:13,427 --> 00:12:15,125
he humiliates Dee Dee on stage,
309
00:12:15,212 --> 00:12:17,518
knowing that will lure me
out of the audience.
310
00:12:17,605 --> 00:12:19,477
- [gibberish]
311
00:12:19,564 --> 00:12:22,219
[crying]
312
00:12:22,306 --> 00:12:24,177
- Step four,
he then proceeds to punk me
313
00:12:24,264 --> 00:12:25,962
in front of a packed auditorium
314
00:12:26,049 --> 00:12:28,791
and declares himself
the winner of the prank war.
315
00:12:28,878 --> 00:12:31,532
- [laughs]
- [screams]
316
00:12:31,619 --> 00:12:34,187
Ow, my elbow!
- It's diabolical.
317
00:12:34,274 --> 00:12:36,624
- Wow. I can't believe
Nolan would do that.
318
00:12:36,711 --> 00:12:37,756
[door slams]
Ah!
319
00:12:37,843 --> 00:12:39,453
- Do what?
- Ooh!
320
00:12:39,540 --> 00:12:40,715
Uh, Dee Dee!
321
00:12:40,803 --> 00:12:42,195
Nolan's friends are really--
322
00:12:42,282 --> 00:12:44,023
well, they aren't
who they say they are.
323
00:12:44,110 --> 00:12:45,590
- What are you talking about?
324
00:12:45,677 --> 00:12:47,461
- We did some digging around
in their bags
325
00:12:47,548 --> 00:12:49,202
while you guys were at
the park and--
326
00:12:49,289 --> 00:12:51,770
- Wait, hold up.
You guys were spying on me?
327
00:12:51,857 --> 00:12:54,338
- Well, um, yeah,
but it was for your own good.
328
00:12:54,425 --> 00:12:56,340
See, it turns out that
Nolan was all along--
329
00:12:56,427 --> 00:12:57,645
- I don't want to hear it.
330
00:12:57,732 --> 00:13:00,387
I can't believe
you were spying on me!
331
00:13:00,474 --> 00:13:02,781
- We were worried about you.
- Huh.
332
00:13:02,868 --> 00:13:04,783
And what about you, Nate?
Were you "worried" about me?
333
00:13:04,870 --> 00:13:07,568
Or were you just obsessed with
taking Nolan down?
334
00:13:07,655 --> 00:13:10,267
- Uh, can't I be both?
335
00:13:10,354 --> 00:13:11,703
- I'm going over to
Nolan's to rehearse.
336
00:13:11,790 --> 00:13:13,966
Don't follow me!
337
00:13:14,053 --> 00:13:15,794
- I sort of think
Dee Dee's right.
338
00:13:15,881 --> 00:13:17,187
We made a mistake.
339
00:13:17,274 --> 00:13:19,276
- Guys, guys, guys,
we can't give up now.
340
00:13:19,363 --> 00:13:20,843
Remember who
we're dealing with?
341
00:13:20,930 --> 00:13:24,455
Nolan Vaughn.
I know how his mind works.
342
00:13:24,542 --> 00:13:26,674
- Dude, enough with
all the Nolan Vaughn stuff.
343
00:13:26,761 --> 00:13:27,980
You're obsessed!
344
00:13:28,067 --> 00:13:31,810
Uh, I'm out.
- Hmm.
345
00:13:31,897 --> 00:13:34,247
- [scoffs]
I'm not obsessed.
346
00:13:34,333 --> 00:13:36,075
But we should probably
go over to Nolan's
347
00:13:36,162 --> 00:13:37,381
and track his movements,
you know?
348
00:13:37,468 --> 00:13:39,383
Just to make sure that
Dee Dee's OK, of course.
349
00:13:39,470 --> 00:13:40,993
- Totally.
350
00:13:41,080 --> 00:13:44,170
- Dee Dee,
I love the daring choices
351
00:13:44,257 --> 00:13:45,693
you're making in this scene.
352
00:13:45,780 --> 00:13:47,826
- Thank you, Nolan, but--
353
00:13:47,913 --> 00:13:50,089
[sighs]
- What's wrong?
354
00:13:50,176 --> 00:13:55,007
- Oh, it's just your friends
all have such amazing careers.
355
00:13:55,094 --> 00:13:57,053
Me?
[groans]
356
00:13:57,140 --> 00:13:59,185
- You will be
a bigger star
357
00:13:59,272 --> 00:14:01,187
than all my friends
put together.
358
00:14:01,274 --> 00:14:03,363
I promise you, tomorrow,
359
00:14:03,450 --> 00:14:06,845
everyone's going to know
the name Dee Dee Holloway.
360
00:14:06,932 --> 00:14:08,455
- Ah!
361
00:14:08,542 --> 00:14:10,893
- Gah!
What a phony Nolan is!
362
00:14:10,980 --> 00:14:12,416
Pretending to be
Dee Dee's friend
363
00:14:12,503 --> 00:14:14,157
so he can make a fool of her
at the competition.
364
00:14:14,244 --> 00:14:15,723
We can't let him
get away with it!
365
00:14:15,810 --> 00:14:18,074
- I agree, but Dee Dee knows
we suspect him.
366
00:14:18,161 --> 00:14:19,945
If we want to keep an eye
on things,
367
00:14:20,032 --> 00:14:21,512
we'll have to go
deep undercover.
368
00:14:21,599 --> 00:14:25,603
- No problem.
Deepness is my specialty.
369
00:14:25,690 --> 00:14:27,779
- What?
370
00:14:27,866 --> 00:14:33,828
- Welcome to the Mainiactors
Regional Acting Competition!
371
00:14:33,916 --> 00:14:35,700
[cheers and applause]
372
00:14:35,787 --> 00:14:37,180
- W--wait!
373
00:14:37,267 --> 00:14:39,269
- [gasps] What's this?
374
00:14:39,356 --> 00:14:42,185
A dramatic entrance?
375
00:14:42,272 --> 00:14:43,751
- We want to be in
the competition!
376
00:14:43,838 --> 00:14:46,276
- Ah, yes!
377
00:14:46,363 --> 00:14:49,061
I sense your drive,
your hunger,
378
00:14:49,148 --> 00:14:51,324
your desperation.
379
00:14:51,411 --> 00:14:53,283
Congratulations! You're in.
380
00:14:57,940 --> 00:14:59,898
- I'm not leaving you behind!
381
00:14:59,985 --> 00:15:02,466
- I'm already gone, Klausky.
[coughs]
382
00:15:02,553 --> 00:15:04,598
Half my torso is spread across
Normandy beach.
383
00:15:04,685 --> 00:15:08,037
Just promise me you'll do
one thing for me!
384
00:15:08,124 --> 00:15:09,647
- Anything.
385
00:15:09,734 --> 00:15:11,649
- I scooped out my kidney
and put it in my right pocket.
386
00:15:11,736 --> 00:15:13,912
[gasps]
Make sure my son gets it.
387
00:15:13,999 --> 00:15:15,218
Promise me you'll--
388
00:15:15,305 --> 00:15:19,222
[choking]
389
00:15:19,309 --> 00:15:23,661
- No!
390
00:15:23,748 --> 00:15:27,578
[cheers and applause]
391
00:15:27,665 --> 00:15:29,188
- Oh! [sniffles]
392
00:15:29,275 --> 00:15:31,364
Nothing like
a battlefield scene
393
00:15:31,451 --> 00:15:33,932
to get the waterworks going.
394
00:15:34,019 --> 00:15:36,674
Can you top that, Ms. Holloway?
395
00:15:36,761 --> 00:15:39,242
[western music]
396
00:15:39,329 --> 00:15:42,158
- We've eaten all our rations
and--
397
00:15:42,245 --> 00:15:43,768
[music stops]
[chickens clucking]
398
00:15:43,855 --> 00:15:44,464
[sheep baaing]
399
00:15:44,551 --> 00:15:46,336
Line.
400
00:15:46,423 --> 00:15:47,467
- Now we're gonna have to
eat each other.
401
00:15:47,554 --> 00:15:50,514
- And now we're going to
have to eat each other.
402
00:15:50,601 --> 00:15:51,819
[horse neighing]
403
00:15:51,906 --> 00:15:53,778
[both gnawing]
404
00:15:53,865 --> 00:15:56,520
- Such animal magnetism!
405
00:15:56,607 --> 00:15:58,261
[sneaky music]
406
00:15:58,348 --> 00:15:59,523
- Psst!
407
00:15:59,610 --> 00:16:02,482
? ?
408
00:16:02,569 --> 00:16:04,745
- Hey, aren't those
Nolan's fake actor friends?
409
00:16:04,832 --> 00:16:07,052
- What's he up to?
410
00:16:07,139 --> 00:16:08,271
- [groans]
411
00:16:08,358 --> 00:16:09,446
- Excuse me, Dee Dee.
412
00:16:09,533 --> 00:16:12,275
I need to...poop.
413
00:16:12,362 --> 00:16:14,538
- I understand.
Shed your baggage.
414
00:16:14,625 --> 00:16:17,932
[sneaky music]
415
00:16:18,020 --> 00:16:19,891
- Mm, do you have them?
416
00:16:19,978 --> 00:16:22,894
- Got 'em right here,
just like you ordered.
417
00:16:22,981 --> 00:16:23,895
- And what about the...
418
00:16:23,982 --> 00:16:25,940
other items we discussed?
419
00:16:26,028 --> 00:16:27,986
- Ah, here you go, chief.
420
00:16:28,073 --> 00:16:29,770
- But it has to be a surprise.
421
00:16:29,857 --> 00:16:31,685
Don't bring this stuff on stage
until I give you the signal.
422
00:16:31,772 --> 00:16:32,904
- 10-4, boss.
423
00:16:32,991 --> 00:16:34,123
She'll never know what hit her.
424
00:16:34,210 --> 00:16:36,777
- [gasps]
Did you hear that?
425
00:16:36,864 --> 00:16:38,997
- Nolan's going to hit Dee Dee
with whatever's in the box.
426
00:16:39,083 --> 00:16:41,260
- Oh, not today, he's not.
427
00:16:41,347 --> 00:16:43,306
- No, Nate! If we expose Nolan
now,
428
00:16:43,393 --> 00:16:44,916
Dee Dee won't be able
to do her scene.
429
00:16:45,003 --> 00:16:46,613
She'll lose her chance to
win the competition,
430
00:16:46,700 --> 00:16:47,614
and she'll be devastated!
431
00:16:47,701 --> 00:16:49,486
- OK, then, fine.
432
00:16:49,573 --> 00:16:51,792
We'll wait until
the very last moment.
433
00:16:51,879 --> 00:16:53,838
- [breathing heavily]
434
00:16:53,925 --> 00:16:56,319
- Finished.
I punished that porcelain.
435
00:16:56,406 --> 00:16:58,234
- Um, good.
436
00:16:58,321 --> 00:16:59,670
I think we're up.
437
00:16:59,757 --> 00:17:01,498
[exhales]
438
00:17:03,587 --> 00:17:05,023
[dramatically]
Where were you, Howard?
439
00:17:05,110 --> 00:17:06,719
- What do you care, Margaret?
440
00:17:06,806 --> 00:17:08,199
I'm home now.
441
00:17:08,286 --> 00:17:09,984
Ain't that good enough for you?
442
00:17:10,072 --> 00:17:12,639
- You're not fooling anyone,
Howard!
443
00:17:12,726 --> 00:17:14,380
Where do you go every night?
444
00:17:14,467 --> 00:17:17,208
- Well, if you're
going to keep asking,
445
00:17:17,295 --> 00:17:20,299
I guess I'll have to
tell you everything.
446
00:17:20,386 --> 00:17:21,648
- [whispering]
What are you doing?
447
00:17:21,735 --> 00:17:23,389
This isn't in the script.
448
00:17:23,476 --> 00:17:26,739
- Margaret, prepare yourself
for the surprise of your life.
449
00:17:26,827 --> 00:17:29,047
- Not so fast!
450
00:17:29,134 --> 00:17:31,267
- [gasps]
451
00:17:31,354 --> 00:17:34,226
- Nate? Amy?
What are you doing here?
452
00:17:34,313 --> 00:17:35,097
- [whispering]
Don't break character, Dee Dee.
453
00:17:35,184 --> 00:17:36,707
Keep the scene going.
454
00:17:36,794 --> 00:17:39,797
[loudly]
Who are you two strangers?
455
00:17:39,884 --> 00:17:41,233
- We are, uh--
456
00:17:41,320 --> 00:17:42,843
- The police!
- Your neighbors.
457
00:17:42,930 --> 00:17:45,063
- Uh, your police neighbors!
458
00:17:45,150 --> 00:17:47,935
We've come to expose Howard
for the scoundrel that he is.
459
00:17:48,022 --> 00:17:52,636
- Howard, what are these
police neighbors talking about?
460
00:17:52,723 --> 00:17:55,465
- We're talking about this.
- Hey! Give it to me!
461
00:17:55,552 --> 00:17:57,989
- First, you're gonna tell us
what's in the box.
462
00:17:58,076 --> 00:17:59,512
[grunts] Hand it over!
- No!
463
00:17:59,599 --> 00:18:01,384
[grunts]
You fools!
464
00:18:01,471 --> 00:18:03,386
You've ruined everything!
465
00:18:03,473 --> 00:18:06,040
- You thought you were gonna
get away with your evil plan.
466
00:18:06,128 --> 00:18:08,652
But you forgot
I'm the prank king.
467
00:18:08,739 --> 00:18:11,698
- Ah! Ooh!
- [gasps]
468
00:18:11,785 --> 00:18:13,004
Flowers?
469
00:18:13,091 --> 00:18:14,875
Nolan, what is going on?
470
00:18:14,962 --> 00:18:18,531
- Um, I was improvising.
They were for you.
471
00:18:18,618 --> 00:18:21,404
- Dee Dee, your acting partner
is a fraud.
472
00:18:21,491 --> 00:18:23,319
Those probably
aren't even flowers.
473
00:18:23,406 --> 00:18:25,147
Actually, you know what?
They could be dynamite.
474
00:18:25,234 --> 00:18:27,975
Duck and cover, everybody!
This place is gonna blow!
475
00:18:28,062 --> 00:18:29,934
[audience gasps]
- Grenade!
476
00:18:32,197 --> 00:18:34,721
- "Dearest Dee Dee,
please be my sweetie.
477
00:18:34,808 --> 00:18:39,422
I had fun in our scene
and I think you're so keen"?
478
00:18:39,509 --> 00:18:41,554
- Oh, no.
479
00:18:41,641 --> 00:18:43,687
- W--wait a minute.
What's happening right now?
480
00:18:43,774 --> 00:18:45,297
What about our prank war?
481
00:18:45,384 --> 00:18:47,952
- We saw you pay those actors
to do your evil bidding.
482
00:18:48,039 --> 00:18:52,783
- I admit, this all started as
a plan to take you down, Nate,
483
00:18:52,870 --> 00:18:54,785
by destroying your friendship
with Dee Dee.
484
00:18:54,872 --> 00:18:57,701
But you won me over with
your passion,
485
00:18:57,788 --> 00:19:00,051
your spirit, your star quality.
486
00:19:00,138 --> 00:19:01,574
- Uh-huh.
Keep talking.
487
00:19:01,661 --> 00:19:03,402
- Whoa, whoa, whoa.
Hold on, hold on.
488
00:19:03,489 --> 00:19:04,664
Let me see this.
489
00:19:04,751 --> 00:19:07,145
"But you won me over with
your passion,
490
00:19:07,232 --> 00:19:09,278
your spirit, your
star quality."
491
00:19:09,365 --> 00:19:11,976
Dee Dee, this jerk
is still acting!
492
00:19:12,063 --> 00:19:13,891
This is all part of his plan!
[audience gasps]
493
00:19:13,978 --> 00:19:16,372
- And it worked!
494
00:19:16,459 --> 00:19:20,027
I kept you on stage
long enough to do this.
495
00:19:20,114 --> 00:19:22,160
[dramatic music]
496
00:19:22,247 --> 00:19:25,859
- [slow motion]
No!
497
00:19:25,946 --> 00:19:27,121
[rope snaps]
498
00:19:27,209 --> 00:19:28,732
- [yells]
499
00:19:28,819 --> 00:19:30,995
- [grunts]
500
00:19:31,082 --> 00:19:33,693
So you only chose me
as a scene partner
501
00:19:33,780 --> 00:19:35,869
so you could settle
a score with Nate?
502
00:19:35,956 --> 00:19:38,394
- Uh...yeah, basically.
503
00:19:38,481 --> 00:19:41,179
- And Nate,
you were so obsessed with
504
00:19:41,266 --> 00:19:43,703
your stupid prank war that
you invaded my privacy
505
00:19:43,790 --> 00:19:47,316
and turned my scene
into a dumpster fire?
506
00:19:47,403 --> 00:19:50,014
- "Dumpster fire" feels
a little extreme.
507
00:19:50,101 --> 00:19:51,320
- Dee Dee, I--
508
00:19:51,407 --> 00:19:52,973
- Don't get me started
on you, girl!
509
00:19:53,060 --> 00:19:56,281
Oh!
[exhales deeply]
510
00:19:56,368 --> 00:19:57,891
You know what? You know what?
511
00:19:57,978 --> 00:20:01,504
I don't need some dumb
competition to make me a star.
512
00:20:01,591 --> 00:20:03,854
I'll get there on my own!
[audience gasps]
513
00:20:03,941 --> 00:20:05,029
I quit!
514
00:20:05,116 --> 00:20:06,857
[distant scream]
515
00:20:08,162 --> 00:20:10,687
- [clapping slowly]
516
00:20:10,774 --> 00:20:13,167
[cheers and applause]
517
00:20:13,255 --> 00:20:14,865
- Wow.
518
00:20:14,952 --> 00:20:19,522
Hey, Dee Dee.
I think that's all for you.
519
00:20:19,609 --> 00:20:22,525
- I think we all know
who the winner of
520
00:20:22,612 --> 00:20:26,224
tonight's Mainiactors
Competition is.
521
00:20:26,311 --> 00:20:27,530
Randy!
522
00:20:27,617 --> 00:20:28,618
- [gasps]
523
00:20:28,705 --> 00:20:30,968
[grand music]
524
00:20:31,055 --> 00:20:32,186
[music stops]
525
00:20:32,274 --> 00:20:34,145
[groans]
526
00:20:34,232 --> 00:20:36,103
- Dee Dee.
- [groans]
527
00:20:37,540 --> 00:20:38,758
[door slams]
528
00:20:38,845 --> 00:20:40,282
[cardboard bangs]
[groans]
529
00:20:40,369 --> 00:20:41,979
[bell rings]
530
00:20:43,502 --> 00:20:45,635
[grunting]
531
00:20:45,722 --> 00:20:48,681
- Let me get that for you.
532
00:20:48,768 --> 00:20:50,117
- Thanks.
533
00:20:50,204 --> 00:20:51,336
- I'm sorry
I didn't trust you, Dee Dee.
534
00:20:51,423 --> 00:20:53,164
You can take care of yourself.
535
00:20:53,251 --> 00:20:56,167
I was being
a helicopter girlfriend.
536
00:20:56,254 --> 00:20:58,648
- And I was being
a first-rate jerk.
537
00:20:58,735 --> 00:21:00,650
I'm sorry, Dee Dee.
You deserve better.
538
00:21:00,737 --> 00:21:01,868
- That's OK, guys.
539
00:21:01,955 --> 00:21:04,218
I realize
Dr. Lagaze was wrong anyway.
540
00:21:04,306 --> 00:21:06,177
I'm not behind in my career.
541
00:21:06,264 --> 00:21:07,657
I'm right where I need to be.
542
00:21:07,744 --> 00:21:08,701
[clapping]
543
00:21:08,788 --> 00:21:10,660
- Bravo.
544
00:21:10,747 --> 00:21:12,009
- Ugh.
- Ah!
545
00:21:12,096 --> 00:21:13,793
- What do you want?
546
00:21:13,880 --> 00:21:18,102
- I just thought I'd drop by
to see how heartbroken you are.
547
00:21:18,189 --> 00:21:21,627
After all, for one brief,
thrilling moment,
548
00:21:21,714 --> 00:21:23,629
you thought you were about
to be my girlfriend.
549
00:21:23,716 --> 00:21:25,327
- [groans]
- That wasn't happening.
550
00:21:25,414 --> 00:21:27,590
- And I'm here to let you know
551
00:21:27,677 --> 00:21:30,244
that you may have escaped
my sandbag prank,
552
00:21:30,332 --> 00:21:32,116
but our war will never end.
553
00:21:32,203 --> 00:21:36,076
Not until I completely
annihilate you. [laughs]
554
00:21:36,163 --> 00:21:37,774
- Yeah, just, uh,
hold that thought, Nolan.
555
00:21:37,861 --> 00:21:40,254
I'm sorry. It's just--
[grunts]
556
00:21:40,342 --> 00:21:43,170
The darn thing won't open.
- Uh, here, here, let me try.
557
00:21:43,257 --> 00:21:45,608
You just gotta--
[grunts]
558
00:21:45,695 --> 00:21:47,827
- [grunts]
Use some elbow grease.
559
00:21:47,914 --> 00:21:49,133
- Oh, this is pathetic.
560
00:21:49,220 --> 00:21:51,048
Just move out of the way.
I'll do it.
561
00:21:51,135 --> 00:21:54,007
[shouting]
562
00:21:54,094 --> 00:21:55,618
This is the last time
you punk me!
563
00:21:55,705 --> 00:21:57,141
You hear me, Nate Wright?
564
00:21:57,228 --> 00:21:59,622
You're going down!
[choking]
565
00:21:59,709 --> 00:22:02,407
- [sighs] I'll miss that guy.
- Really?
566
00:22:02,494 --> 00:22:04,061
- No.
I was acting.
567
00:22:04,148 --> 00:22:06,063
[laughter]
Aw, man.
568
00:22:10,023 --> 00:22:12,722
[upbeat rock music]
569
00:22:12,809 --> 00:22:19,685
? ?
570
00:22:19,735 --> 00:22:24,285
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.