Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,780
e aí
2
00:00:13,970 --> 00:00:15,020
e aí
3
00:00:22,790 --> 00:00:25,140
e aí e aí
4
00:00:28,570 --> 00:00:34,540
a luna então e deixa-me acabar o trabalho
dela ver que tem que arranjar as ombreiras
5
00:00:35,270 --> 00:00:41,020
a rapariga como é que é aí a localização
6
00:00:43,650 --> 00:00:45,390
e pronto para a festa aí
7
00:00:46,410 --> 00:00:54,690
a conta com 30 pares em casa agora queres é
brincadeira não é um biocídio há três dias que
8
00:00:54,690 --> 00:00:59,940
estava então anda um princípio está dentro de
casa não sabe o que anda a fazer vou para cima
9
00:00:59,940 --> 00:01:06,260
eles vão atrás né para baixas vão entrar eu vou
lá para fora joão trás e pronto e é assim a vida
10
00:01:10,280 --> 00:01:19,190
esse é o menos fazer boa companhia aí cara
bonita cara redondinha um oi carla linda
11
00:01:19,190 --> 00:01:30,980
mais que o modelo e vai olha apaguei o número dele
está aí ao lado de uma ajuda vão embora não é e aí
12
00:01:34,800 --> 00:01:36,300
e aí
13
00:01:39,010 --> 00:01:39,730
e aí
14
00:01:51,010 --> 00:01:52,540
e aí
15
00:01:56,790 --> 00:02:09,200
e aí e aí e aí
16
00:02:12,260 --> 00:02:30,770
ah tá bom tá dentro ó e aí o vídeo é e aí
17
00:02:33,040 --> 00:02:43,540
e aí o tubarão e aí oi filhão olha o luna 1
18
00:02:47,140 --> 00:02:49,090
e aí
19
00:02:51,290 --> 00:02:52,520
e aí
20
00:02:56,640 --> 00:03:01,320
o adoram
21
00:03:03,330 --> 00:03:20,530
e aí e aí e aí
22
00:03:25,730 --> 00:03:33,920
ah então deixa eu trabalhar ou não não o nó
vento lá que horas lá para fora alguém podem
23
00:03:33,920 --> 00:03:41,040
vão atrás de mim como é que é é tem que
falar entrando com vocês vocês já tem que
24
00:03:41,040 --> 00:03:49,860
aprender alentejano banda rodam para poder
que o meu trabalho mim ah então tá [ __ ]
25
00:03:51,460 --> 00:03:58,140
a luna ah tá sabe o que estou a dizer em
vai brincar com teu irmão lá por cima vão
26
00:03:58,140 --> 00:04:10,680
de tu todo arranhado de nariz não gasta
briga por causa das gatas a malvado e
27
00:04:17,480 --> 00:04:18,140
e aí
28
00:04:29,430 --> 00:04:30,360
e aí
29
00:04:42,420 --> 00:04:45,160
e aí e aí
30
00:04:47,710 --> 00:04:58,820
e é sua o curso não dá nem para baixo para
cima e acabaram dormir a sesta nem o homem
31
00:04:58,820 --> 00:05:11,360
mary rangel vestibular embaixo olha para isto tu
tá de pia para o pai a memory o que é uma coração
32
00:05:12,160 --> 00:05:21,550
o caminho esta peninha é tanto
os músculos a para isto meu deus
33
00:05:22,820 --> 00:05:27,380
e em tudo não está olhar é
outra festa ciumenta para não
34
00:05:27,990 --> 00:05:39,620
e aí minha barriguinha minha bonequinha tá
transferência a minha pequenina o que foi
35
00:05:41,560 --> 00:05:53,300
quem gosta de droga com a minha que
aterragem aí ó a minha coisa doce é é tão bom
36
00:05:53,820 --> 00:06:03,490
eu e minha barriguinha oi e a minha barriguinha
tenha medo pescocinho aí meu pescoço tão bonita
37
00:06:05,150 --> 00:06:17,890
e aí eu li pescoço tão bonito tá trabalhar o
rabinho não tenho gostei das festas em e aí
38
00:06:20,220 --> 00:06:33,810
ah e tu negão e o qr homem grandalhão
o ômega milhão e tem umas botas que se
39
00:06:33,810 --> 00:06:42,330
parecem com as um no jaguar em uma pantera
tenho as unhas ai meu deus em cristo
40
00:06:44,960 --> 00:06:55,590
é uma senhora é e quantos quilos e meio
em este menino aluno é mais pequenina
41
00:06:55,590 --> 00:07:02,610
a aluna mais pequenina os problemas
pequenina mas é muito esperto ao nas luna
42
00:07:04,500 --> 00:07:09,490
quem sabe no rabinho o tribunal
limpinha gosta das festas
43
00:07:09,490 --> 00:07:13,930
ficam aqui a dormir sexta
44
00:07:15,950 --> 00:07:24,800
e até lá parte da tarde o joão como aí um para
cima do radiador do aquecimento mas meia hora
45
00:07:24,800 --> 00:07:30,080
depois então eu preciso ir lá fora se tiver
muito quente ainda que aproveitar muito forte
46
00:07:30,080 --> 00:07:36,290
atrás tempestades em entre os fim de semanas
seguidas e respeitadas nem sabe o que devo fazer
47
00:07:36,890 --> 00:07:46,840
me leve até logo mais e aí
4665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.