Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,399 --> 00:00:10,053
- Hello.
2
00:00:10,097 --> 00:00:13,230
I'm in Puglia,
which is the heel...
3
00:00:13,274 --> 00:00:16,059
Can you see me through
the olive branches?
4
00:00:16,103 --> 00:00:17,887
They're hard to avoid in Puglia,
5
00:00:17,930 --> 00:00:21,412
a region that's home to
60 million olive trees.
6
00:00:21,456 --> 00:00:25,503
That's one olive tree for
every Italian in Italy.
7
00:00:27,549 --> 00:00:30,682
This region is Italy at
its most elemental...
8
00:00:30,726 --> 00:00:33,859
Simple, fresh cuisine that's
grown and produced here,
9
00:00:33,903 --> 00:00:38,299
fragrant olive oil,
beautiful vegetables,
10
00:00:38,342 --> 00:00:40,736
cheeses renowned the world over.
11
00:00:43,043 --> 00:00:44,348
Focaccia. Si.
12
00:00:44,392 --> 00:00:47,003
And durum wheat for
pasta and bread.
13
00:00:56,273 --> 00:00:57,883
Look at that.
14
00:01:06,109 --> 00:01:07,458
I'm Stanley Tucci.
15
00:01:07,502 --> 00:01:09,895
I'm fascinated by
my Italian heritage,
16
00:01:09,939 --> 00:01:12,550
so I'm traveling across
Italy to discover how
17
00:01:12,594 --> 00:01:15,292
the food in each of this
country's 20 regions
18
00:01:15,336 --> 00:01:18,208
is as unique as the
people and their past.
19
00:01:18,252 --> 00:01:20,080
You really want it
to be like that.
20
00:01:20,123 --> 00:01:21,864
- Need to be like this.
21
00:01:21,907 --> 00:01:23,735
- Despite being such
a fertile region,
22
00:01:23,779 --> 00:01:26,564
Puglia is also one
of Italy's poorest.
23
00:01:26,608 --> 00:01:28,914
- It was nicknamed
the shame of Italy.
24
00:01:28,958 --> 00:01:32,179
- Located in the south,
a place the Italians call
25
00:01:32,222 --> 00:01:34,355
Il Mezzogiorno, or "high noon,"
26
00:01:34,398 --> 00:01:37,184
because of the intensity
of the midday sun,
27
00:01:37,227 --> 00:01:38,924
poverty and hardship
are very much
28
00:01:38,968 --> 00:01:41,144
a recent memory in
this part of the world.
29
00:01:43,929 --> 00:01:46,584
- But today, Puglia is
coming into its own.
30
00:01:46,628 --> 00:01:48,412
There's a newfound
sense of pride
31
00:01:48,456 --> 00:01:49,935
for its gastronomic roots...
32
00:01:52,634 --> 00:01:55,158
And an appreciation for
its rugged landscape.
33
00:02:00,120 --> 00:02:01,773
So I want to find
out how this region
34
00:02:01,817 --> 00:02:04,341
has seemingly gone
from rags to riches...
35
00:02:06,691 --> 00:02:07,997
- Grazie.
36
00:02:08,040 --> 00:02:09,912
- And turned its
humblest ingredients
37
00:02:09,955 --> 00:02:12,044
into sources of national pride.
38
00:02:12,088 --> 00:02:13,283
You're very smart, aren't you?
39
00:02:13,307 --> 00:02:16,092
That's it. That's the story.
40
00:02:30,672 --> 00:02:33,153
Puglia is the heel
of Italy's boot,
41
00:02:33,196 --> 00:02:34,632
a long, thin peninsula
42
00:02:34,676 --> 00:02:37,200
with more than 500
miles of coastline.
43
00:02:37,244 --> 00:02:39,246
Puglia's capital, Bari,
44
00:02:39,289 --> 00:02:41,030
sits perched on
the eastern coast.
45
00:02:46,035 --> 00:02:47,515
Walking around the city,
46
00:02:47,558 --> 00:02:50,648
you're aware of two
worlds colliding,
47
00:02:50,692 --> 00:02:52,998
a struggle between the way
things have always been done
48
00:02:53,042 --> 00:02:55,958
versus the...
delights, shall we say,
49
00:02:56,001 --> 00:02:57,394
of modern bureaucracy.
50
00:02:59,744 --> 00:03:02,312
A major trading post
since Roman times,
51
00:03:02,356 --> 00:03:05,750
Bari has served as a gateway
to Greece, the Middle East,
52
00:03:05,794 --> 00:03:07,839
and beyond.
53
00:03:07,883 --> 00:03:10,842
Port cities are notorious
for hustlers and crime,
54
00:03:10,886 --> 00:03:13,671
and while Bari may have
seen its fair share of that,
55
00:03:13,715 --> 00:03:16,544
if you look a little
closer, the city reveals
56
00:03:16,587 --> 00:03:18,720
its distinctive charm...
57
00:03:23,725 --> 00:03:26,510
- Something author and
guide Sophie Minchilli
58
00:03:26,554 --> 00:03:28,338
has a longstanding respect for.
59
00:03:28,382 --> 00:03:29,513
- Hi, Stan.
- Hi.
60
00:03:29,557 --> 00:03:30,688
How are you?
- Good.
61
00:03:30,732 --> 00:03:31,950
How are you? Welcome to Bari.
62
00:03:31,994 --> 00:03:33,125
- Oh, thank you very much.
63
00:03:33,169 --> 00:03:34,605
Do you live here now or no?
64
00:03:34,649 --> 00:03:35,930
- I don't live here,
but my dad grew up in
65
00:03:35,954 --> 00:03:37,367
the building right behind you.
- In this one?
66
00:03:37,391 --> 00:03:38,870
He grew up there?
- Yeah.
67
00:03:38,914 --> 00:03:40,045
- Really?
68
00:03:40,089 --> 00:03:41,545
- My great grandparents
were architects.
69
00:03:41,569 --> 00:03:44,136
They did the building
and the whole seafront.
70
00:03:44,180 --> 00:03:45,312
- Wow.
- Pretty cool.
71
00:03:45,355 --> 00:03:46,593
- Yeah, that is pretty cool.
- Yeah.
72
00:03:46,617 --> 00:03:47,899
- Yes, you're very...
- I'm proud.
73
00:03:47,923 --> 00:03:49,335
- Connected to the city. Yeah.
- Yeah, I am.
74
00:03:50,839 --> 00:03:53,145
- Sophie's first taking
me to Bari's port
75
00:03:53,189 --> 00:03:56,148
to see one of the most
ancient but not strictly legal
76
00:03:56,192 --> 00:03:58,063
Barese institutions,
77
00:03:58,107 --> 00:04:00,936
the fishermen of
Molo San Nicola.
78
00:04:00,979 --> 00:04:02,764
- It's sort of
semi-legal, let's say.
79
00:04:02,807 --> 00:04:05,462
They don't really have
a permit to sell fish.
80
00:04:05,506 --> 00:04:06,681
They sell it anyways.
81
00:04:06,724 --> 00:04:08,726
But nobody chases them away?
82
00:04:08,770 --> 00:04:10,554
- No. They've tried
over the years,
83
00:04:10,598 --> 00:04:11,729
but they still stay strong.
84
00:04:11,773 --> 00:04:14,079
- They stay.
- Yeah.
85
00:04:14,123 --> 00:04:17,082
- In an industry that's
increasingly regulated,
86
00:04:17,126 --> 00:04:20,651
these fishermen are determined
to continue trading.
87
00:04:25,090 --> 00:04:27,267
- They speak a
strong Barese dialect
88
00:04:27,310 --> 00:04:30,357
that even most Italians
would struggle to understand,
89
00:04:30,400 --> 00:04:31,967
competing with
each other to sell
90
00:04:32,010 --> 00:04:34,709
a wide array of
seafood to passersby.
91
00:04:36,972 --> 00:04:38,060
Ciao, ciao, ciao.
92
00:04:38,103 --> 00:04:39,366
- It's really typical in Bari
93
00:04:39,409 --> 00:04:40,932
to eat raw seafood, in general.
94
00:04:40,976 --> 00:04:42,934
They call it the sushi of Italy.
95
00:04:42,978 --> 00:04:45,720
- The Barese have been
eating raw seafood here
96
00:04:45,763 --> 00:04:48,462
as far back as the 1500s.
97
00:04:53,467 --> 00:04:54,618
- So they're called tagliatelle
98
00:04:54,642 --> 00:04:55,706
because they're cut
in thin strip...
99
00:04:55,730 --> 00:04:57,166
- 'Cause they look
like tagliatelle.
100
00:04:57,209 --> 00:04:58,123
- But they're not, obviously.
101
00:04:58,167 --> 00:04:59,647
- But it's octopus.
102
00:04:59,690 --> 00:05:00,822
Right? Is it octopus?
103
00:05:00,865 --> 00:05:01,953
- It's squid.
- It's squid.
104
00:05:01,997 --> 00:05:03,477
- Yeah.
105
00:05:03,520 --> 00:05:05,783
- To prep the squid,
the fishermen beat it
106
00:05:05,827 --> 00:05:08,438
to tenderize it, then
rock it in seawater
107
00:05:08,482 --> 00:05:10,658
to help retain its
shape and texture.
108
00:05:13,487 --> 00:05:14,594
- Do you understand anything?
- Not at all.
109
00:05:14,618 --> 00:05:15,967
- It's almost impossible.
110
00:05:16,011 --> 00:05:17,142
It's another language.
111
00:05:17,186 --> 00:05:18,796
- It is another language, yeah.
112
00:05:18,840 --> 00:05:20,165
- Ready to try some?
- Yes, oh, yes.
113
00:05:20,189 --> 00:05:21,146
- It's delicious.
114
00:05:21,190 --> 00:05:22,190
I love it.
115
00:05:24,541 --> 00:05:26,413
- Oh, I think he wants that...
116
00:05:26,456 --> 00:05:27,631
- Si.
117
00:05:27,675 --> 00:05:29,130
- He wants us to go
eat it over there.
118
00:05:29,154 --> 00:05:30,393
We can't eat it right here.
- Ah. Grazie.
119
00:05:30,417 --> 00:05:32,157
- Grazie.
- Thank you.
120
00:05:32,201 --> 00:05:33,898
Thank you. Thank you.
121
00:05:33,942 --> 00:05:35,204
Police tolerate
122
00:05:35,247 --> 00:05:36,988
the fishermen selling fish here.
123
00:05:37,032 --> 00:05:39,861
Just don't get seen eating
it anywhere near them.
124
00:05:39,904 --> 00:05:41,819
- You never know how many
of them there will be,
125
00:05:41,863 --> 00:05:43,647
but there's always
someone selling fish.
126
00:05:43,691 --> 00:05:44,996
- Okay, let's try it.
127
00:05:45,040 --> 00:05:46,694
I mean, all right.
128
00:05:46,737 --> 00:05:48,130
- So, yeah, you just eat it.
129
00:05:50,480 --> 00:05:51,655
Chewy.
130
00:05:51,699 --> 00:05:53,875
- Yeah, but it's not that chewy.
131
00:05:53,918 --> 00:05:55,093
- No.
- It's not that bad.
132
00:05:55,137 --> 00:05:56,225
- I know. It's good, right?
133
00:05:56,268 --> 00:05:58,009
- No, with the lemon, yeah.
- Yeah.
134
00:05:58,053 --> 00:05:59,054
- Do you want more?
135
00:05:59,097 --> 00:06:00,360
- Sure.
136
00:06:00,403 --> 00:06:01,404
- Do I want more?
137
00:06:01,448 --> 00:06:02,536
- If you like it.
138
00:06:02,579 --> 00:06:03,841
- I do like it, actually.
139
00:06:03,885 --> 00:06:06,017
I didn't... I didn't
expect to like it.
140
00:06:07,410 --> 00:06:09,151
A few minutes' walk
from Lungomare,
141
00:06:09,194 --> 00:06:11,501
and we're in the
Old Town of Bari,
142
00:06:11,545 --> 00:06:13,024
Bari Vecchia.
143
00:06:13,068 --> 00:06:14,199
- It's like a maze.
144
00:06:14,243 --> 00:06:15,525
Like, the further
you get into it,
145
00:06:15,549 --> 00:06:17,942
it's all little alleyways
like this and arches.
146
00:06:17,986 --> 00:06:19,291
- Yeah.
147
00:06:19,335 --> 00:06:21,206
- When I was a kid, it
was actually considered
148
00:06:21,250 --> 00:06:23,210
sort of dangerous to come
to the old part of Bari.
149
00:06:23,252 --> 00:06:24,645
- Oh, really?
150
00:06:24,688 --> 00:06:25,752
- And now, I think
this is one of the most
151
00:06:25,776 --> 00:06:28,083
beautiful roads in Italy.
152
00:06:28,126 --> 00:06:31,478
- Some 6,000 people form a
tight-knit community here,
153
00:06:31,521 --> 00:06:33,088
where the reality of life
154
00:06:33,131 --> 00:06:35,438
is in evidence
everywhere you look.
155
00:06:35,482 --> 00:06:36,874
- No separation.
156
00:06:36,918 --> 00:06:38,223
I mean, that's the space...
- No.
157
00:06:38,267 --> 00:06:39,224
- They have, and
they make the most.
158
00:06:39,268 --> 00:06:40,225
- Yeah. Yeah.
159
00:06:40,269 --> 00:06:41,662
- Their laundry's outside.
160
00:06:41,705 --> 00:06:43,030
But the underwear
is always behind.
161
00:06:43,054 --> 00:06:43,968
Nobody sees it.
162
00:06:44,012 --> 00:06:45,187
- Oh, really?
- Yeah.
163
00:06:45,230 --> 00:06:46,928
If you look... if you
look, you know it is.
164
00:06:46,971 --> 00:06:48,233
The underwear's always behind.
165
00:06:49,931 --> 00:06:52,237
It's about 2,000 years
old, so it is really old.
166
00:06:52,281 --> 00:06:53,717
- It's pretty old, yeah.
167
00:06:53,761 --> 00:06:55,763
The list of powers
that have invaded Bari
168
00:06:55,806 --> 00:06:57,721
is as long as your arm,
169
00:06:57,765 --> 00:06:59,288
and after centuries under siege,
170
00:06:59,331 --> 00:07:01,769
the Barese could be
forgiven for developing
171
00:07:01,812 --> 00:07:03,901
a certain disdain for
whatever authority
172
00:07:03,945 --> 00:07:06,426
happened to replace
the previous one.
173
00:07:08,645 --> 00:07:09,951
- What'd he say?
174
00:07:09,994 --> 00:07:11,537
- "Take a picture of
me holding the beer."
175
00:07:14,651 --> 00:07:16,784
- Now we're walking
through Arco Basso,
176
00:07:16,827 --> 00:07:19,439
which is also known as
the Orecchiette Road.
177
00:07:19,482 --> 00:07:20,744
- Orecchiette Road.
178
00:07:20,788 --> 00:07:22,529
- Because you'll see
there's a lot of women
179
00:07:22,572 --> 00:07:24,618
making orecchiette.
- Orecchiette.
180
00:07:24,661 --> 00:07:26,924
With many of their
husbands out at sea,
181
00:07:26,968 --> 00:07:28,926
the women were left
to fend for themselves
182
00:07:28,970 --> 00:07:32,103
and provide for the family.
183
00:07:32,147 --> 00:07:35,455
Around the 1950s, they
started making orecchiette,
184
00:07:35,498 --> 00:07:38,588
or "little ears," to
sell from their homes.
185
00:07:38,632 --> 00:07:40,068
But a few years ago,
186
00:07:40,111 --> 00:07:42,592
the council tried
to stop their trade.
187
00:07:42,636 --> 00:07:44,507
- For hygiene purposes,
you can't really
188
00:07:44,551 --> 00:07:45,831
be making pasta out of your home
189
00:07:45,856 --> 00:07:47,641
and selling it to
people at restaurants.
190
00:07:47,684 --> 00:07:49,947
But just like the
fish market, they...
191
00:07:49,991 --> 00:07:52,123
- They just kept going.
- They stayed strong.
192
00:07:52,167 --> 00:07:54,952
- Orecchiette for these
ladies are a way of life.
193
00:07:54,996 --> 00:07:57,128
And while they can't
sell to restaurants,
194
00:07:57,172 --> 00:07:58,782
they fought back
and won the right
195
00:07:58,826 --> 00:08:00,784
to sell for personal use.
196
00:08:00,828 --> 00:08:03,047
- Now they actually
have a role in society.
197
00:08:03,091 --> 00:08:04,242
They're bringing money
to the neighborhood.
198
00:08:04,266 --> 00:08:06,703
- Yeah. Sure. Yeah.
- They're working.
199
00:08:06,747 --> 00:08:09,445
- The more time I spend
here, the more I see
200
00:08:09,489 --> 00:08:12,317
that the Barese are doing
things their own way.
201
00:08:16,321 --> 00:08:18,889
A few minutes away, Sophie
wants to introduce me
202
00:08:18,933 --> 00:08:22,980
to a dish that's full
of Barese attitude.
203
00:08:23,024 --> 00:08:26,549
At Urban Bistro,
Chef Celso Laforgia
204
00:08:26,593 --> 00:08:28,725
makes a dish unique to the city
205
00:08:28,769 --> 00:08:31,728
and one that you'll find
nowhere else in Italy.
206
00:08:31,772 --> 00:08:33,991
Why is it called "assassina"?
207
00:08:34,035 --> 00:08:36,559
- Because the ones who
tried for the first time,
208
00:08:36,603 --> 00:08:38,822
he called the chef a killer.
209
00:08:38,866 --> 00:08:40,171
- Oh, because it was so spicy.
210
00:08:40,215 --> 00:08:42,696
- Because it was so
spicy and burning.
211
00:08:42,739 --> 00:08:44,611
- How do you make it?
- I can... I can start?
212
00:08:44,654 --> 00:08:45,655
- Yeah, go!
- Yeah?
213
00:08:45,699 --> 00:08:46,806
Okay, you start with olive oil.
214
00:08:46,830 --> 00:08:49,006
- Yes.
- Chili.
215
00:08:49,050 --> 00:08:51,008
If you prefer more
spice and more...
216
00:08:51,052 --> 00:08:52,662
- Me, no.
- So we put that...
217
00:08:52,706 --> 00:08:54,577
- Just a little bit.
- Gentle.
218
00:08:54,621 --> 00:08:56,536
- The two things that
you need to do it
219
00:08:56,579 --> 00:08:59,756
is a powerful fire
and a big pot.
220
00:08:59,800 --> 00:09:01,192
- To fit the whole spaghetti.
221
00:09:01,236 --> 00:09:02,605
- So you're just putting
in raw spaghetti?
222
00:09:02,629 --> 00:09:04,065
- Yes.
223
00:09:04,108 --> 00:09:07,024
- Pasta is basically
never cooked this way.
224
00:09:07,068 --> 00:09:09,984
- And then we put hot
water and tomato sauce.
225
00:09:10,027 --> 00:09:11,048
- Like a marinara, sort of.
226
00:09:11,072 --> 00:09:13,117
- Like a marinara sauce, yes.
227
00:09:13,161 --> 00:09:15,772
- The trick is to burn it
enough to make it crunchy
228
00:09:15,816 --> 00:09:17,600
but not so much
that it's bitter.
229
00:09:17,644 --> 00:09:18,862
- So it's gone.
230
00:09:18,906 --> 00:09:20,342
- Oh, my God.
- Look at that.
231
00:09:20,385 --> 00:09:23,432
- So it really is... you
really want it to be like that.
232
00:09:23,475 --> 00:09:24,738
- Yes, it needs to be,
233
00:09:24,781 --> 00:09:26,740
if you want to call assassina.
234
00:09:26,783 --> 00:09:29,917
- Celso's method goes against
everything I've ever learned
235
00:09:29,960 --> 00:09:32,876
about cooking pasta,
taking it dangerously close
236
00:09:32,920 --> 00:09:34,312
to complete incineration.
237
00:09:34,356 --> 00:09:35,681
- Different colors,
different textures.
238
00:09:35,705 --> 00:09:37,577
- And the key to
knowing it's ready?
239
00:09:37,620 --> 00:09:39,274
Use your ears.
240
00:09:53,505 --> 00:09:55,769
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
241
00:10:17,965 --> 00:10:19,880
- Oh, now I'm getting
the picante a little bit.
242
00:10:19,923 --> 00:10:21,229
- A little bit?
- Just a little.
243
00:10:21,272 --> 00:10:22,665
- I'm sweating.
244
00:10:22,709 --> 00:10:23,816
Wow, that's really great, Celso.
245
00:10:23,840 --> 00:10:24,928
- Thank you very much.
246
00:10:24,972 --> 00:10:26,364
- Honestly, I've never seen
247
00:10:26,408 --> 00:10:28,105
anything like that before.
248
00:10:28,149 --> 00:10:28,932
I love that.
249
00:10:28,976 --> 00:10:30,630
And I've been around too.
250
00:10:31,674 --> 00:10:33,502
The assassina is a dish
251
00:10:33,545 --> 00:10:36,244
that could have only been
created in a city like this.
252
00:10:36,287 --> 00:10:39,508
Like its people, it's
fiery, uncompromising,
253
00:10:39,551 --> 00:10:41,249
and it breaks all the rules.
254
00:10:58,527 --> 00:11:00,224
Wow.
255
00:11:00,268 --> 00:11:02,183
Beyond its many
agricultural riches,
256
00:11:02,226 --> 00:11:06,013
Puglia's most prized
contribution has to be wheat,
257
00:11:06,056 --> 00:11:08,319
something local chef Pietro Zito
258
00:11:08,363 --> 00:11:11,061
has developed a unique
appreciation for.
259
00:11:17,241 --> 00:11:20,157
- We're in the north,
in the Foggia province,
260
00:11:20,201 --> 00:11:23,030
known as the
breadbasket of Italy
261
00:11:23,073 --> 00:11:25,423
because it produces
more durum wheat
262
00:11:25,467 --> 00:11:28,557
than anywhere else
in the country.
263
00:11:28,600 --> 00:11:29,689
But that wasn't always
264
00:11:29,732 --> 00:11:31,691
the case.
265
00:11:32,866 --> 00:11:34,041
- Yeah, it's nice.
266
00:11:38,349 --> 00:11:39,699
- Si.
267
00:11:39,742 --> 00:11:41,570
Like most people in
this part of Puglia,
268
00:11:41,613 --> 00:11:44,181
Pietro Zito's connection
to wheat goes back
269
00:11:44,225 --> 00:11:47,358
to Benito Mussolini's
reforms in the 1920s.
270
00:11:54,801 --> 00:11:55,932
- Si.
271
00:12:03,113 --> 00:12:05,463
- Mussolini thought
self-sufficiency
272
00:12:05,507 --> 00:12:07,552
through increased
food production
273
00:12:07,596 --> 00:12:10,947
was key to establishing
Italy as a world power,
274
00:12:10,991 --> 00:12:12,514
but in reality,
275
00:12:12,557 --> 00:12:14,908
what the farmers
actually received
276
00:12:14,951 --> 00:12:17,649
were often inferior
plots of land.
277
00:12:20,478 --> 00:12:23,046
Unconcerned,
Mussolini pushed ahead
278
00:12:23,090 --> 00:12:25,222
with his expansionist ambitions.
279
00:12:25,266 --> 00:12:27,050
And he took to the
fields himself,
280
00:12:27,094 --> 00:12:29,400
displaying his
wheat-threshing muscle
281
00:12:29,444 --> 00:12:32,621
in a bid to persuade
Italian farmers to persevere
282
00:12:32,664 --> 00:12:34,884
with the land they were given.
283
00:12:34,928 --> 00:12:37,408
In the end,
Mussolini's aspirations
284
00:12:37,452 --> 00:12:40,760
dragged Italy and her
people first into war,
285
00:12:40,803 --> 00:12:42,413
then into recession,
286
00:12:42,457 --> 00:12:44,241
with the poorest left to survive
287
00:12:44,285 --> 00:12:46,896
by scavenging for whatever
they could find in the fields,
288
00:12:46,940 --> 00:12:49,943
even remnants of burnt wheat.
289
00:12:57,124 --> 00:12:59,387
- To prepare fields
for the next seeding,
290
00:12:59,430 --> 00:13:01,563
any straw left
over after harvest
291
00:13:01,606 --> 00:13:04,131
used to be cleared
by burning it off.
292
00:13:23,628 --> 00:13:26,631
- The stigma of having to
resort to such extremes
293
00:13:26,675 --> 00:13:28,372
would linger for decades.
294
00:13:45,259 --> 00:13:47,130
- But Pietro is on a mission
295
00:13:47,174 --> 00:13:49,089
to revive these simple flavors.
296
00:13:50,481 --> 00:13:51,743
- Buongiorno.
297
00:13:51,787 --> 00:13:54,921
- And his friend
Nicola L'Agrasta
298
00:13:54,964 --> 00:13:58,663
has developed a modern
technique for recreating it.
299
00:14:09,500 --> 00:14:11,285
- Toasting the
grain is a delicate,
300
00:14:11,328 --> 00:14:14,027
yet labor intensive process.
301
00:14:15,419 --> 00:14:17,334
- But it produces a dark flour
302
00:14:17,378 --> 00:14:19,510
which can be used
for making bread
303
00:14:19,554 --> 00:14:22,426
as well as the
Puglian snack taralli,
304
00:14:22,470 --> 00:14:24,907
a kind of cross between a
cracker and a breadstick.
305
00:14:24,951 --> 00:14:26,039
With some of the...
306
00:14:30,391 --> 00:14:32,045
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
307
00:14:33,655 --> 00:14:34,655
They're really good.
308
00:14:35,744 --> 00:14:37,789
- Mmm. Mmm.
309
00:14:37,833 --> 00:14:39,052
They're really good.
310
00:14:40,662 --> 00:14:43,230
The flour is used
to make dark pasta,
311
00:14:43,273 --> 00:14:45,232
which Pietro prepares
for his restaurant
312
00:14:45,275 --> 00:14:48,713
Antichi Sapori, or
"Ancient Flavors,"
313
00:14:48,757 --> 00:14:50,367
in the town of Montegrosso,
314
00:14:50,411 --> 00:14:52,500
with the help of a local expert.
315
00:14:56,591 --> 00:14:58,636
Using a mixture of
burnt and white grain
316
00:14:58,680 --> 00:15:00,377
to ensure the flavor
is not too bitter,
317
00:15:00,421 --> 00:15:02,727
Concetta crafts each
individual orecchiette
318
00:15:02,771 --> 00:15:04,033
by hand.
319
00:15:04,077 --> 00:15:05,643
Her kitchen days
may be behind her,
320
00:15:05,687 --> 00:15:07,689
but she still has plenty
of advice for the chefs.
321
00:15:15,653 --> 00:15:16,654
- No, no, no, no, no.
322
00:15:19,788 --> 00:15:21,094
Pietro's going to show me
323
00:15:21,137 --> 00:15:22,791
how he prepares
his signature dish,
324
00:15:22,834 --> 00:15:25,968
burnt grain orecchiette
in a cream of fava beans,
325
00:15:26,012 --> 00:15:28,971
topped with burrata and
charred black olives.
326
00:15:29,798 --> 00:15:30,930
- Si.
327
00:15:49,122 --> 00:15:50,297
- Si.
328
00:15:55,693 --> 00:15:56,693
Si.
329
00:16:04,093 --> 00:16:05,616
- Oh, it's beautiful.
330
00:16:05,660 --> 00:16:07,618
Fava beans are a favorite
staple of Puglia.
331
00:16:07,662 --> 00:16:10,143
But cooked with onions
and blended with oil,
332
00:16:10,186 --> 00:16:12,406
they become smooth and creamy.
333
00:16:24,070 --> 00:16:25,201
- Mm-hmm.
334
00:16:28,813 --> 00:16:29,989
- Mm-hmm.
335
00:16:39,999 --> 00:16:41,087
- Yeah.
336
00:16:46,875 --> 00:16:48,007
- Yeah.
337
00:16:59,714 --> 00:17:01,803
Oh, come on.
338
00:17:05,024 --> 00:17:06,155
- That is amazing.
339
00:17:06,199 --> 00:17:08,418
Yep. Yep. Yep.
340
00:17:08,462 --> 00:17:10,029
Oh, my God, that's so good.
341
00:17:10,072 --> 00:17:11,160
Thank you.
342
00:17:15,251 --> 00:17:16,818
- Yeah. Oh, yeah.
343
00:17:20,735 --> 00:17:22,606
But it's so unusual.
344
00:17:22,650 --> 00:17:24,565
Pietro has revived these flavors
345
00:17:24,608 --> 00:17:26,654
with such skill and affection
346
00:17:26,697 --> 00:17:28,438
that, despite their
humble origins,
347
00:17:28,482 --> 00:17:32,486
his dishes now hold their
own as world class cuisine.
348
00:17:36,403 --> 00:17:38,448
There's a dignity
to his approach,
349
00:17:38,492 --> 00:17:41,669
and if his packed restaurant
is anything to go by,
350
00:17:41,712 --> 00:17:44,889
it's welcomed by
the whole community.
351
00:17:54,247 --> 00:17:55,726
- As we're driving
through Puglia,
352
00:17:55,770 --> 00:17:58,947
you see these buildings
that are ubiquitous,
353
00:17:58,990 --> 00:18:00,209
called trulli,
354
00:18:00,253 --> 00:18:02,603
and they're these
conical-shaped buildings
355
00:18:02,646 --> 00:18:04,561
with a little finial on top.
356
00:18:04,605 --> 00:18:07,564
And they're built that way
because, in the 14th century,
357
00:18:07,608 --> 00:18:09,479
there were very
high property taxes.
358
00:18:09,523 --> 00:18:13,222
When the tax man come
around, they would basically
359
00:18:13,266 --> 00:18:15,137
deconstruct the
top of the house,
360
00:18:15,181 --> 00:18:17,357
and then you weren't
taxed on your house
361
00:18:17,400 --> 00:18:18,706
if it hadn't been completed.
362
00:18:18,749 --> 00:18:20,229
And then the tax
man would leave,
363
00:18:20,273 --> 00:18:22,188
and then they would
rebuild the house again.
364
00:18:22,231 --> 00:18:24,146
They don't take
them apart anymore.
365
00:18:24,190 --> 00:18:26,583
That's it. That's the story.
366
00:18:28,368 --> 00:18:30,500
They're so cool, though.
367
00:18:30,544 --> 00:18:33,851
No place else in the world
really has... has them.
368
00:18:33,895 --> 00:18:36,289
These little cone-shaped
clusters of houses
369
00:18:36,332 --> 00:18:39,118
tell you something
about the people here.
370
00:18:39,161 --> 00:18:41,990
They were nearly always built
in groups of four or five,
371
00:18:42,033 --> 00:18:44,601
so families could share
not just the land,
372
00:18:44,645 --> 00:18:47,604
but things like wells
and communal ovens.
373
00:18:47,648 --> 00:18:50,651
One of the main towns
in the Valle dei Trulli
374
00:18:50,694 --> 00:18:52,609
is Cisternino.
375
00:18:53,958 --> 00:18:55,612
Among its labyrinth of alleyways
376
00:18:55,656 --> 00:18:57,484
and whitewashed buildings,
377
00:18:57,527 --> 00:19:00,400
you'll find Puglians
going for a passeggiata,
378
00:19:00,443 --> 00:19:03,620
the age-old tradition
of taking a stroll.
379
00:19:03,664 --> 00:19:05,274
And if you follow your nose,
380
00:19:05,318 --> 00:19:07,146
chances are you'll
stumble across
381
00:19:07,189 --> 00:19:08,538
one of the many fornellis,
382
00:19:08,582 --> 00:19:10,758
like Bère Vecchie,
383
00:19:10,801 --> 00:19:13,717
run by young
restaurateur Vito Zurlo.
384
00:19:21,203 --> 00:19:23,945
Si.
385
00:19:23,988 --> 00:19:26,774
Opened by Vito's
grandfather in 1927,
386
00:19:26,817 --> 00:19:29,907
this fornello isn't your
average butcher shop,
387
00:19:29,951 --> 00:19:31,779
but we'll get into
that in a minute.
388
00:19:39,874 --> 00:19:40,874
- Wow.
389
00:19:41,876 --> 00:19:42,920
- Si.
390
00:19:42,964 --> 00:19:44,661
Cisternino's fornelli grew
391
00:19:44,705 --> 00:19:46,097
from the ancient tradition
392
00:19:46,141 --> 00:19:48,665
of communal feasting
at village fairs.
393
00:19:48,709 --> 00:19:50,493
So keeping that tradition alive,
394
00:19:50,537 --> 00:19:53,235
the modern fornelli
don't just sell the meat.
395
00:19:53,279 --> 00:19:55,368
They cook it for
you on the spot.
396
00:19:58,893 --> 00:20:00,068
- Bombette.
397
00:20:00,111 --> 00:20:02,549
Bombette means "little bomb,"
398
00:20:02,592 --> 00:20:04,420
a reference to the
explosion of flavor
399
00:20:04,464 --> 00:20:05,856
that comes from cooking
400
00:20:05,900 --> 00:20:07,945
the tastiest strips
of fatty pork neck
401
00:20:07,989 --> 00:20:10,948
filled with, well,
just about anything.
402
00:20:24,745 --> 00:20:26,268
- The fat from the pork netting
403
00:20:26,312 --> 00:20:28,444
enhances the flavor
of the offcuts
404
00:20:28,488 --> 00:20:30,968
used in these gnummareddi rolls.
405
00:20:31,012 --> 00:20:34,450
So what started out as a snack
created from affordable meat
406
00:20:34,494 --> 00:20:36,713
that would otherwise
be discarded
407
00:20:36,757 --> 00:20:39,499
has evolved into
a local delicacy.
408
00:20:40,804 --> 00:20:41,805
- Okay, great.
409
00:20:47,942 --> 00:20:48,942
- Si, si, si.
410
00:20:51,337 --> 00:20:52,599
- Si, si.
411
00:20:59,519 --> 00:21:01,129
- Si, si, si.
412
00:21:01,172 --> 00:21:03,523
The same type of oven
used hundreds of years ago
413
00:21:03,566 --> 00:21:05,394
is still used today.
414
00:21:05,438 --> 00:21:09,093
With indirect heat ensuring
everything gets cooked evenly,
415
00:21:09,137 --> 00:21:11,618
they load the fattiest
cuts at the top
416
00:21:11,661 --> 00:21:13,968
so the meat below is
completely drenched
417
00:21:14,011 --> 00:21:15,752
in the delicious juices.
418
00:21:18,842 --> 00:21:20,931
And after just 15 minutes...
419
00:21:24,718 --> 00:21:25,719
- Wow.
420
00:21:28,025 --> 00:21:29,025
The first one...
421
00:21:34,031 --> 00:21:35,031
- Really?
- Si.
422
00:21:36,991 --> 00:21:38,862
- Okay, then I have
to try this one.
423
00:21:42,301 --> 00:21:43,258
- Mmm.
424
00:21:43,302 --> 00:21:45,304
Mmm. Okay.
425
00:21:46,261 --> 00:21:47,871
That is really good.
426
00:21:47,915 --> 00:21:50,352
That's like...
That's like perfect.
427
00:21:50,396 --> 00:21:51,919
All that fat.
428
00:21:52,920 --> 00:21:54,051
I love that.
429
00:21:58,795 --> 00:22:00,449
- Mm, no.
430
00:22:01,842 --> 00:22:03,104
- Mm-hmm.
431
00:22:08,936 --> 00:22:09,937
- Really?
432
00:22:22,253 --> 00:22:25,431
- And with the gnummareddi
to finish things off...
433
00:22:25,474 --> 00:22:26,954
It's good.
434
00:22:26,997 --> 00:22:29,522
My want for protein is
well and truly sated.
435
00:22:31,698 --> 00:22:34,483
- Si.
- Oh. I can breathe easy.
436
00:22:36,572 --> 00:22:38,705
Way more than just
a festival of meat,
437
00:22:38,748 --> 00:22:40,576
what these fornelli
really celebrate
438
00:22:40,620 --> 00:22:44,406
is something that people here
cottoned onto a long time ago.
439
00:22:46,626 --> 00:22:48,192
Grazie. Grazie.
440
00:22:48,236 --> 00:22:50,281
That no matter what
you're consuming,
441
00:22:50,325 --> 00:22:51,674
it tastes a lot better
442
00:22:51,718 --> 00:22:53,850
when you share it
with someone else.
443
00:23:04,600 --> 00:23:06,733
- In the Andrea area of Puglia,
444
00:23:06,776 --> 00:23:09,170
nestled among a
sea of olive trees,
445
00:23:09,213 --> 00:23:12,391
is the Petroni Olive Farm.
446
00:23:15,742 --> 00:23:18,092
Here, Agostino
Petroni and his family
447
00:23:18,135 --> 00:23:23,532
tend to over 13,000 trees
all planted by his father.
448
00:23:23,576 --> 00:23:24,838
- We use olive oil
449
00:23:24,881 --> 00:23:27,014
for literally everything
in our cuisine.
450
00:23:27,057 --> 00:23:29,582
Whenever I travel
around the world,
451
00:23:29,625 --> 00:23:30,907
both me and my
brother, we always have
452
00:23:30,931 --> 00:23:32,038
a little can of our olive oil.
453
00:23:32,062 --> 00:23:33,629
- You do travel with it?
- Yeah.
454
00:23:33,673 --> 00:23:35,196
No olive oil?
- I...
455
00:23:35,239 --> 00:23:37,043
- You cannot just like,
please, take this away.
456
00:23:37,067 --> 00:23:38,112
I don't want it anymore.
457
00:23:38,155 --> 00:23:39,394
- Look... Look who
you're talking to.
458
00:23:39,418 --> 00:23:40,960
I'm... you know, I'm
obsessed with it, yeah.
459
00:23:40,984 --> 00:23:41,985
Yeah.
460
00:23:43,073 --> 00:23:44,161
- I mean, in front of us,
461
00:23:44,205 --> 00:23:46,555
we have about 2
million olive trees.
462
00:23:46,599 --> 00:23:49,079
Andrea produces as
much as Tuscany,
463
00:23:49,123 --> 00:23:50,951
to give you an idea.
464
00:23:50,994 --> 00:23:52,300
- Whoa.
465
00:23:52,343 --> 00:23:53,606
That's huge.
- Yeah.
466
00:23:53,649 --> 00:23:57,087
And we actually sell lots
of olives to Tuscany.
467
00:23:57,131 --> 00:23:59,655
- And they put it
in their olive oil?
468
00:23:59,699 --> 00:24:01,004
- Yeah.
- I won't tell.
469
00:24:01,048 --> 00:24:03,833
- I should not say this.
- I won't tell anybody.
470
00:24:03,877 --> 00:24:05,052
Wow.
471
00:24:06,140 --> 00:24:07,968
The taste of Puglian olive oil
472
00:24:08,011 --> 00:24:09,448
is exceptional.
473
00:24:09,491 --> 00:24:12,059
Terrain, climate,
and mineral-rich soil
474
00:24:12,102 --> 00:24:14,975
combine here to create
a unique peppery flavor
475
00:24:15,018 --> 00:24:17,760
that's revered the world over.
476
00:24:17,804 --> 00:24:20,502
It's way more than just a
source of Puglian pride.
477
00:24:20,546 --> 00:24:23,287
With some 60 million trees
being harvested to produce
478
00:24:23,331 --> 00:24:28,510
over 50% of Italy's supply,
Puglian oil production employs
479
00:24:28,554 --> 00:24:29,859
a huge number of people...
480
00:24:29,903 --> 00:24:34,342
Over 100,000 in
this region alone,
481
00:24:34,385 --> 00:24:36,257
which is why it's so
disturbing to discover
482
00:24:36,300 --> 00:24:39,303
that this thriving historic
industry is under attack
483
00:24:39,347 --> 00:24:41,697
from a ruthless invader.
484
00:24:41,741 --> 00:24:45,135
The first casualties
are 150 miles away
485
00:24:45,179 --> 00:24:48,530
in the wild reaches of Salento.
486
00:24:48,574 --> 00:24:51,141
It's so far south, the
Romans never even bothered
487
00:24:51,185 --> 00:24:54,536
building roads here.
488
00:24:54,580 --> 00:24:56,930
- As you can see,
everything is dead.
489
00:24:56,973 --> 00:24:58,453
- Yeah, completely dead.
- Yeah.
490
00:24:58,497 --> 00:24:59,933
- And these are ancient trees?
491
00:24:59,976 --> 00:25:04,764
- These are about 800 years
old to 1,000 years old.
492
00:25:04,807 --> 00:25:06,505
- Having watched
over the community
493
00:25:06,548 --> 00:25:09,508
for hundreds of years, a
staggering 20 million trees
494
00:25:09,551 --> 00:25:12,859
here in the south are under
attack from a deadly virus.
495
00:25:12,902 --> 00:25:15,165
- It's called
Xylella fastidiosa.
496
00:25:15,209 --> 00:25:18,386
So it arrived with a
bacteria on a plant.
497
00:25:18,429 --> 00:25:21,737
And then one of the
insects that lives in here
498
00:25:21,781 --> 00:25:23,609
bit this infected plant
499
00:25:23,652 --> 00:25:25,567
and got the bacteria
in its saliva.
500
00:25:25,611 --> 00:25:27,177
When an insect goes
on an olive tree...
501
00:25:27,221 --> 00:25:28,265
- Yeah.
502
00:25:28,309 --> 00:25:30,006
- And bites the
leaf an olive tree,
503
00:25:30,050 --> 00:25:33,227
the tree slowly
dies and dries out.
504
00:25:33,270 --> 00:25:35,577
- When the virus was first
announced to be the cause
505
00:25:35,621 --> 00:25:37,971
of the trees dying, in 2013,
506
00:25:38,014 --> 00:25:40,800
many Puglians flat-out
refused to believe it.
507
00:25:40,843 --> 00:25:43,585
- What really disturbed
people is to think
508
00:25:43,629 --> 00:25:45,369
that the trees have
been so resilient
509
00:25:45,413 --> 00:25:46,370
for thousands of years...
510
00:25:46,414 --> 00:25:47,589
- Yeah.
511
00:25:47,633 --> 00:25:48,697
- In a couple of years,
there was just...
512
00:25:48,721 --> 00:25:50,026
They just started to die.
513
00:25:50,070 --> 00:25:51,941
People could not believe
what was happening.
514
00:25:51,985 --> 00:25:53,769
There was lots of rebellion.
515
00:25:53,813 --> 00:25:56,859
And there were lots of
conspiracy theories.
516
00:25:56,903 --> 00:25:59,862
And it was so crazy
that the researchers
517
00:25:59,906 --> 00:26:02,561
that were trying to stop
the spread of the disease
518
00:26:02,604 --> 00:26:03,692
got investigated.
519
00:26:03,736 --> 00:26:04,867
- Really?
- Yeah.
520
00:26:04,911 --> 00:26:06,477
- 'Cause they didn't trust them?
521
00:26:06,521 --> 00:26:09,219
- No, because the idea...
They were basically saying
522
00:26:09,263 --> 00:26:13,484
that it was the scientists'
fault that this disease
523
00:26:13,528 --> 00:26:15,399
was basically spreading so much.
524
00:26:15,443 --> 00:26:17,576
- In fact, we have
scientists to thank
525
00:26:17,619 --> 00:26:19,882
for the discovery that
certain types of olive tree
526
00:26:19,926 --> 00:26:21,797
are resistant to the bacteria.
527
00:26:21,841 --> 00:26:23,712
Caught early enough,
they can be used
528
00:26:23,756 --> 00:26:25,627
to improve resistance
in ancient trees
529
00:26:25,671 --> 00:26:27,063
through a process of grafting.
530
00:26:27,107 --> 00:26:28,761
Otherwise, it's a question
531
00:26:28,804 --> 00:26:31,111
of ripping out the
old trees altogether.
532
00:26:31,154 --> 00:26:34,897
- It's advancing about 20,
30 kilometers every year.
533
00:26:34,941 --> 00:26:36,483
We are facing a
situation that we either
534
00:26:36,507 --> 00:26:38,597
plant these varieties
that are resistant...
535
00:26:38,640 --> 00:26:39,641
- Yeah.
- Or we won't have
536
00:26:39,685 --> 00:26:40,903
any more olives in this area.
537
00:26:40,947 --> 00:26:42,601
- It's that... it's that simple.
538
00:26:42,644 --> 00:26:44,559
- Yeah, it's that simple.
539
00:26:44,603 --> 00:26:49,259
- Their presence is commanding
even in this state of decay.
540
00:26:51,566 --> 00:26:53,437
But back at Agostino's farm,
541
00:26:53,481 --> 00:26:55,526
with views across
the thriving groves
542
00:26:55,570 --> 00:26:58,399
and a table laden with
the fruits of their labor,
543
00:26:58,442 --> 00:27:00,357
it's heartening to
hear that his family
544
00:27:00,401 --> 00:27:03,926
has wasted no time in
addressing the issue.
545
00:27:03,970 --> 00:27:06,015
How many new trees
have you planted,
546
00:27:06,059 --> 00:27:07,930
the variety that's resistant?
547
00:27:07,974 --> 00:27:09,584
800 plants.
548
00:27:09,628 --> 00:27:10,672
- 800 plants.
549
00:27:10,716 --> 00:27:12,369
- And 2,000 of Leccino.
550
00:27:12,413 --> 00:27:14,807
But I hope to... To
save the others too.
551
00:27:14,850 --> 00:27:16,460
- So can we taste the olive oil?
552
00:27:16,504 --> 00:27:17,766
- Of course.
553
00:27:17,810 --> 00:27:19,004
- This is... these
are the olives
554
00:27:19,028 --> 00:27:20,334
we were looking at before?
555
00:27:20,377 --> 00:27:22,684
- Yeah, this is the best
olive oil in the world.
556
00:27:22,728 --> 00:27:24,468
- According to
the producer, yes.
557
00:27:24,512 --> 00:27:25,905
- Yeah.
558
00:27:25,948 --> 00:27:27,012
- I show you now how to do it.
559
00:27:27,036 --> 00:27:28,298
- Show me how to do it.
560
00:27:28,342 --> 00:27:30,953
- You have to make
it a little warmer.
561
00:27:30,997 --> 00:27:32,868
All the flavor comes up.
562
00:27:32,912 --> 00:27:34,478
- Up.
- Then you have to smell it.
563
00:27:34,522 --> 00:27:35,804
- I didn't know it was
going to be so complicated.
564
00:27:35,828 --> 00:27:37,307
- We take this very seriously.
565
00:27:37,351 --> 00:27:38,352
- Yeah, this I know.
566
00:27:38,395 --> 00:27:39,459
- Then we have to taste it.
567
00:27:39,483 --> 00:27:40,484
Yes?
568
00:27:40,528 --> 00:27:41,747
- Okay.
569
00:27:41,790 --> 00:27:43,574
- But there is a
specific way to do it.
570
00:27:43,618 --> 00:27:44,488
I won't do it.
571
00:27:44,532 --> 00:27:45,794
- What are you doing?
572
00:27:47,753 --> 00:27:49,319
- In this way...
573
00:27:50,799 --> 00:27:51,931
The oil will...
- Aerate.
574
00:27:51,974 --> 00:27:52,975
- Yeah, will aerate. Yeah.
575
00:27:53,019 --> 00:27:54,063
- Yes, aerate.
- Aerate.
576
00:27:54,107 --> 00:27:55,456
Yeah.
577
00:27:55,499 --> 00:27:56,979
- Wait, how'd you do it?
578
00:27:57,023 --> 00:28:00,287
- You pull your tongue
up and then you...
579
00:28:04,291 --> 00:28:06,249
Yeah, but that's
delicious, though.
580
00:28:08,556 --> 00:28:11,167
The reverence for the trees
and what they produce here
581
00:28:11,211 --> 00:28:14,475
is akin to that felt
towards community elders.
582
00:28:14,518 --> 00:28:17,086
With such mystical
qualities, no wonder the oil
583
00:28:17,130 --> 00:28:20,002
is seen as key to unlocking
the sublime flavors
584
00:28:20,046 --> 00:28:22,962
of any simple ingredients
it happens to touch...
585
00:28:23,005 --> 00:28:26,052
- And then you can put
this oil in all this food.
586
00:28:26,095 --> 00:28:29,185
- Friselle being
the perfect example.
587
00:28:29,229 --> 00:28:33,537
Take a dry rusk of bread,
throw on a few fresh tomatoes,
588
00:28:33,581 --> 00:28:36,889
and a healthy glug of your
finest Puglian olive oil...
589
00:28:41,545 --> 00:28:43,417
- And there you
have it, dry bread
590
00:28:43,460 --> 00:28:45,811
magically brought back to life.
591
00:28:45,854 --> 00:28:50,293
What could taste out of date
tastes out of this world.
592
00:28:50,337 --> 00:28:52,382
That is really good oil.
593
00:28:52,426 --> 00:28:56,082
People can say, "Oh, our oil
this," or, "Oh, our oil that,"
594
00:28:56,125 --> 00:28:58,388
but actually, this
is really good.
595
00:28:58,432 --> 00:29:00,651
Thanks to the efforts of
families like Agostino's
596
00:29:00,695 --> 00:29:03,480
to save their beloved
trees, Puglians have gone
597
00:29:03,524 --> 00:29:05,744
from refusing to accept
there was a problem...
598
00:29:05,787 --> 00:29:06,788
Thank you.
599
00:29:06,832 --> 00:29:08,094
To refusing to accept defeat.
600
00:29:08,137 --> 00:29:09,791
Thank you so much. Thanks.
601
00:29:09,835 --> 00:29:11,575
- Grazie. Grazie.
602
00:29:19,453 --> 00:29:22,586
- Dominated by its
13th century cathedral,
603
00:29:22,630 --> 00:29:24,327
the Puglian city Altamura
604
00:29:24,371 --> 00:29:26,590
is known across
Italy for its bread.
605
00:29:28,549 --> 00:29:30,986
And in Italy, wherever
you find good bread,
606
00:29:31,030 --> 00:29:34,337
chances are you'll
also find good cheese.
607
00:29:37,340 --> 00:29:40,735
Caseificio Dicecca is run
by a close-knit family
608
00:29:40,779 --> 00:29:43,564
of cheesemakers orcasari.
609
00:29:43,607 --> 00:29:46,045
But young maverick
casaro Vito...
610
00:29:46,088 --> 00:29:47,089
Buongiorno.
611
00:29:47,133 --> 00:29:48,569
Has big ideas of his own.
612
00:29:48,612 --> 00:29:49,788
- Nice to meet you.
613
00:29:49,831 --> 00:29:51,877
This is my sister, Victoria.
614
00:29:51,920 --> 00:29:53,115
- Nice to meet
you. A pleasure.
615
00:29:53,139 --> 00:29:54,575
And there are more, right?
616
00:29:54,618 --> 00:29:55,968
- Yeah, five of us.
617
00:29:56,011 --> 00:29:57,273
And we work here all together.
618
00:29:57,317 --> 00:29:58,492
- How is that?
- Amazing.
619
00:29:58,535 --> 00:29:59,623
- Is it?
- Yeah.
620
00:29:59,667 --> 00:30:00,905
- Sometimes it's a little hard?
621
00:30:00,929 --> 00:30:02,801
- Yeah. You know, we
fight every day...
622
00:30:02,844 --> 00:30:03,802
- Yeah.
623
00:30:03,845 --> 00:30:04,846
- But at the same time,
624
00:30:04,890 --> 00:30:05,934
we love each other.
625
00:30:05,978 --> 00:30:07,109
- And your grandfather...
626
00:30:07,153 --> 00:30:08,241
- Yeah.
- Started this.
627
00:30:08,284 --> 00:30:09,808
- Angel Antonio, my grandfather,
628
00:30:09,851 --> 00:30:11,026
bought this place.
629
00:30:11,070 --> 00:30:13,289
But before him, his father,
630
00:30:13,333 --> 00:30:15,944
he start in a farm in Altamura
631
00:30:15,988 --> 00:30:17,946
with nothing, with
two, three cows,
632
00:30:17,990 --> 00:30:20,557
and he start to make mozzarella,
633
00:30:20,601 --> 00:30:22,908
scamorza, caciocavallo.
634
00:30:22,951 --> 00:30:26,999
- Four generations of Diceccas
have continued to make
635
00:30:27,042 --> 00:30:29,392
these iconic
Southern-Italian cheeses.
636
00:30:29,436 --> 00:30:32,265
- Follow me please, Stanley.
- I will. I will.
637
00:30:32,308 --> 00:30:34,484
But bucking
convention, Vito chose
638
00:30:34,528 --> 00:30:36,312
not to join the family business,
639
00:30:36,356 --> 00:30:40,099
escaping Puglia to
travel the world instead.
640
00:30:40,142 --> 00:30:42,057
When he told people
he was a cheesemaker,
641
00:30:42,101 --> 00:30:46,322
he was surprised how
enthusiastic they were.
642
00:30:46,366 --> 00:30:48,324
He returned to his
family's caseificio
643
00:30:48,368 --> 00:30:51,458
eager not just to continue
the family tradition
644
00:30:51,501 --> 00:30:53,199
but to do something
no one in this region
645
00:30:53,242 --> 00:30:57,594
Create
a Puglian blue cheese.
646
00:30:57,638 --> 00:31:00,293
- As you know, Puglia is
most famous for burrata.
647
00:31:00,336 --> 00:31:01,772
- Yeah.
648
00:31:01,816 --> 00:31:05,385
- So today, I want to show
you what I did 15 years ago.
649
00:31:05,428 --> 00:31:08,736
This was my first blue
cheese I did in Puglia.
650
00:31:08,779 --> 00:31:12,740
- Vito has created 66
different types of blue.
651
00:31:12,783 --> 00:31:14,350
Pretty impressive
when you consider
652
00:31:14,394 --> 00:31:16,178
how hard they are to make.
653
00:31:16,222 --> 00:31:20,095
Typically, mold is injected
into a cow's milk base,
654
00:31:20,139 --> 00:31:22,184
which is left to age
in mountain caves
655
00:31:22,228 --> 00:31:24,230
for up to six months.
656
00:31:24,273 --> 00:31:26,710
- Right now, wherever you
go, you find Gorgonzola.
657
00:31:26,754 --> 00:31:28,234
It's an amazing cheese.
658
00:31:28,277 --> 00:31:30,062
But I want to do my own cheese.
659
00:31:32,629 --> 00:31:33,674
So we break it.
660
00:31:33,717 --> 00:31:35,241
This one is a goat blue cheese,
661
00:31:35,284 --> 00:31:38,200
one of the stronger taste
cheese that we have.
662
00:31:38,244 --> 00:31:40,202
And this is the
heart of the burrata.
663
00:31:40,246 --> 00:31:41,595
It's a burrata cream.
664
00:31:41,638 --> 00:31:44,467
- Oh. So then this
is a cow's milk?
665
00:31:44,511 --> 00:31:45,947
- This is cow's milk.
- Cow's milk.
666
00:31:45,991 --> 00:31:47,296
- But the base, it's...
667
00:31:47,340 --> 00:31:49,559
- Is goat milk?
- Goat. Yeah.
668
00:31:49,603 --> 00:31:50,909
So we break like this.
669
00:31:50,952 --> 00:31:52,475
- What made you
think to do this?
670
00:31:52,519 --> 00:31:53,999
- I live in California
for a while.
671
00:31:54,042 --> 00:31:55,739
- Oh, you did?
- Yeah, in Pasadena.
672
00:31:55,783 --> 00:31:57,350
- Oh, in Pasadena.
673
00:31:57,393 --> 00:31:59,047
- And I love surfing,
so, you know,
674
00:31:59,091 --> 00:32:00,831
the blue of the ocean.
675
00:32:00,875 --> 00:32:02,529
So I want to do blue cheese.
676
00:32:04,313 --> 00:32:06,837
While Vito's brothers
were open-minded
677
00:32:06,881 --> 00:32:08,752
about creating new cheeses,
678
00:32:08,796 --> 00:32:12,931
a Puglian blue was a step
too far for the family.
679
00:32:25,813 --> 00:32:27,249
- Si. Si, si.
680
00:32:27,293 --> 00:32:29,338
Eventually, with the
help of his family's
681
00:32:29,382 --> 00:32:33,299
constructive criticism,
Vito perfected the recipe,
682
00:32:33,342 --> 00:32:35,823
and a spoonful of blue was born.
683
00:32:35,866 --> 00:32:37,564
- So...
- Yes.
684
00:32:37,607 --> 00:32:38,869
- These are taralli...
- Yes.
685
00:32:38,913 --> 00:32:40,262
- Made by my mom.
- Yes.
686
00:32:40,306 --> 00:32:43,265
- So we dip the tarallo
inside the blue cheese.
687
00:32:52,709 --> 00:32:54,581
- That's really incredible.
688
00:32:54,624 --> 00:32:57,279
- Yeah.
- The mixture of the two...
689
00:32:57,323 --> 00:32:59,673
You have the
sharpness of the blue,
690
00:32:59,716 --> 00:33:02,458
but then it's... it's softened
by the... by the burrata.
691
00:33:02,502 --> 00:33:04,330
- Yes.
- That's incredible.
692
00:33:04,373 --> 00:33:06,462
You're very smart, aren't you?
693
00:33:06,506 --> 00:33:08,464
Others might be
content to stop there,
694
00:33:08,508 --> 00:33:11,467
but Vito's continually
improving on his creations
695
00:33:11,511 --> 00:33:14,775
and experimenting
with new ideas.
696
00:33:14,818 --> 00:33:16,100
And where better
to put his theories
697
00:33:16,124 --> 00:33:17,734
to the ultimate taste test
698
00:33:17,778 --> 00:33:19,214
than a cheese bar,
699
00:33:19,258 --> 00:33:21,477
which he opened with
his fiancée, Roberta,
700
00:33:21,521 --> 00:33:24,002
in the middle of the
Mercadante Forest
701
00:33:24,045 --> 00:33:25,873
just outside Altamura.
702
00:33:25,916 --> 00:33:27,657
So here...
703
00:33:27,701 --> 00:33:29,157
- I've never heard of
a cheese bar before.
704
00:33:29,181 --> 00:33:30,573
- Yeah.
- I like this.
705
00:33:30,617 --> 00:33:32,314
- This is the only
one in the world.
706
00:33:32,358 --> 00:33:34,490
- Here, customers enjoy
the full selection
707
00:33:34,534 --> 00:33:36,492
of Vito's invented cheeses.
708
00:33:36,536 --> 00:33:38,929
But he's never forgotten
how he started out
709
00:33:38,973 --> 00:33:40,888
on this unconventional journey.
710
00:33:40,931 --> 00:33:42,368
- Cheeses.
- Cheeses.
711
00:33:42,411 --> 00:33:45,153
One item on the menu
is focaccia barese,
712
00:33:45,197 --> 00:33:46,720
which Vito's mother used to make
713
00:33:46,763 --> 00:33:48,461
for his school lunches.
714
00:33:48,504 --> 00:33:51,290
- So when I used
to get in a class,
715
00:33:51,333 --> 00:33:56,208
I was bullied with the
sounds of a cow, like, "Moo."
716
00:33:56,251 --> 00:33:57,383
- They... they bullied you?
717
00:33:57,426 --> 00:33:58,427
- Yes.
- Yeah.
718
00:33:58,471 --> 00:34:00,038
- So has that changed now,
719
00:34:00,081 --> 00:34:02,257
the way people
view cheesemakers?
720
00:34:02,997 --> 00:34:04,042
- You're like a hero now.
721
00:34:05,304 --> 00:34:06,740
- Yeah, yeah, yeah.
722
00:34:06,783 --> 00:34:09,090
- So we put the burrata
723
00:34:09,134 --> 00:34:11,571
on top of the
focaccia, like this.
724
00:34:11,614 --> 00:34:12,659
- Grazie.
725
00:34:12,702 --> 00:34:13,660
- Stanley.
726
00:34:13,703 --> 00:34:14,835
- Thank you.
727
00:34:19,274 --> 00:34:21,407
Mmm. That's delicious.
728
00:34:23,104 --> 00:34:24,888
That's so good.
729
00:34:24,932 --> 00:34:26,499
Listening to Vito's stories,
730
00:34:26,542 --> 00:34:28,414
it makes perfect
sense that for him,
731
00:34:28,457 --> 00:34:31,982
both profession and family
are inextricably linked.
732
00:34:33,593 --> 00:34:36,074
We call her "Baby
Burrata" when she born.
733
00:34:37,292 --> 00:34:38,815
And who knows?
734
00:34:38,859 --> 00:34:40,121
Thanks to Vito's drive
735
00:34:40,165 --> 00:34:42,297
to revitalize the
family business,
736
00:34:42,341 --> 00:34:44,647
their daughter, Chiara,
might just represent
737
00:34:44,691 --> 00:34:47,694
the fifth generation of casari.
738
00:34:56,790 --> 00:34:58,139
- Straying just a little
739
00:34:58,183 --> 00:34:59,662
from the flat terrain of Puglia,
740
00:34:59,706 --> 00:35:01,838
I'm making my way
to one of Italy's
741
00:35:01,882 --> 00:35:06,365
most ancient and perhaps
most unique cities.
742
00:35:06,408 --> 00:35:09,194
In the neighboring
region of Basilicata
743
00:35:09,237 --> 00:35:12,197
lies the city of Matera.
744
00:35:12,240 --> 00:35:14,329
Until the 17th century,
745
00:35:14,373 --> 00:35:16,462
this was actually
part of Puglia,
746
00:35:16,505 --> 00:35:18,638
and the two regions
have been long tied
747
00:35:18,681 --> 00:35:22,946
through a shared history
and culinary heritage.
748
00:35:24,992 --> 00:35:27,734
Take a stroll, and you'll
see the usual stuff...
749
00:35:27,777 --> 00:35:29,518
People going about
their business,
750
00:35:29,562 --> 00:35:32,260
maybe even treating
themselves to a pastry.
751
00:35:32,304 --> 00:35:35,220
May I recommend
thetette delle monache,
752
00:35:35,263 --> 00:35:37,135
or nuns' breasts?
753
00:35:37,178 --> 00:35:39,049
They're a local specialty.
754
00:35:39,093 --> 00:35:40,138
It's a long story.
755
00:35:40,181 --> 00:35:41,574
- Hi, Stan.
- Francesco.
756
00:35:41,617 --> 00:35:43,204
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
757
00:35:43,228 --> 00:35:45,186
None of this seems
remarkable, perhaps,
758
00:35:45,230 --> 00:35:46,927
but it wasn't always like this,
759
00:35:46,970 --> 00:35:50,148
as local historian Francesco
Foschino well knows.
760
00:35:50,191 --> 00:35:51,497
And this is your city?
761
00:35:51,540 --> 00:35:53,107
- Yes, this is my city.
762
00:35:53,151 --> 00:35:55,283
I was born here,
my grandparents,
763
00:35:55,327 --> 00:35:56,347
my great grandparents,
and so on.
764
00:35:56,371 --> 00:35:57,459
- Really?
- Yes.
765
00:35:57,503 --> 00:35:58,610
I have a surprise for you.
- Really?
766
00:35:58,634 --> 00:35:59,722
- Yes.
- All right.
767
00:35:59,766 --> 00:36:01,222
- Just around the corner.
- All right.
768
00:36:01,246 --> 00:36:03,378
A few steps from the
relative modernity
769
00:36:03,422 --> 00:36:04,684
of the town square,
770
00:36:04,727 --> 00:36:06,990
we are transported back in time.
771
00:36:07,034 --> 00:36:11,299
- That's Matera old city.
772
00:36:11,343 --> 00:36:12,779
- That's incredible.
773
00:36:14,694 --> 00:36:17,218
I've never seen an Italian
city like this before.
774
00:36:17,262 --> 00:36:19,177
- No, it's quite unique.
- Yeah, yeah.
775
00:36:19,220 --> 00:36:23,137
This ancient town grew across
one slope of the rocky ravine
776
00:36:23,181 --> 00:36:25,226
known locally as "La Gravina,"
777
00:36:25,270 --> 00:36:28,490
and although it dates back
to the 10th century BC,
778
00:36:28,534 --> 00:36:31,232
for many, it will trigger
more recent memories.
779
00:36:31,276 --> 00:36:33,191
From the last James
Bond movie, right?
780
00:36:33,234 --> 00:36:34,235
- Oh, yeah.
781
00:36:34,279 --> 00:36:35,845
That has been the first movie
782
00:36:35,889 --> 00:36:37,195
when Matera in the cinema
783
00:36:37,238 --> 00:36:40,241
was actually Matera and
not some other places.
784
00:36:40,285 --> 00:36:42,243
Because during the
'50s and the '90s,
785
00:36:42,287 --> 00:36:44,245
when most of the
movies were shot,
786
00:36:44,289 --> 00:36:46,116
the old city was
completely abandoned
787
00:36:46,160 --> 00:36:47,422
and deserted.
- Really?
788
00:36:47,466 --> 00:36:49,816
- And when we, from
Matera, wanted to see
789
00:36:49,859 --> 00:36:51,296
our old city alive,
790
00:36:51,339 --> 00:36:52,688
we had to go to
the movie theater.
791
00:36:52,732 --> 00:36:54,647
- So a lot of this
was just abandoned?
792
00:36:54,690 --> 00:36:56,431
- All of this.
- Abandoned?
793
00:36:56,475 --> 00:36:57,669
- Abandoned.
- And then people lived
794
00:36:57,693 --> 00:36:59,826
sort of around it.
- Exactly.
795
00:36:59,869 --> 00:37:02,437
- The Sassi's labyrinth
of underground caves
796
00:37:02,481 --> 00:37:05,788
were occupied since
the Paleolithic Age.
797
00:37:05,832 --> 00:37:06,876
Look at that. What is that?
798
00:37:06,920 --> 00:37:09,009
Is that a church in there?
- Yes.
799
00:37:09,052 --> 00:37:11,577
In that little mountain, there
are two churches that are dug.
800
00:37:11,620 --> 00:37:13,579
- They dug into the mountain...
- Exactly.
801
00:37:13,622 --> 00:37:16,277
- To build the church. Amazing.
802
00:37:16,321 --> 00:37:19,889
Poor sanitation and poverty
meant disease was rampant.
803
00:37:19,933 --> 00:37:23,545
But little was done about it
until the 1950s when Matera
804
00:37:23,589 --> 00:37:25,547
became a valuable
tool in securing
805
00:37:25,591 --> 00:37:27,462
post-war funding
for Southern Italy
806
00:37:27,506 --> 00:37:30,160
through America's Marshall Plan.
807
00:37:30,204 --> 00:37:32,902
All of a sudden, it was
in Italy's interests
808
00:37:32,946 --> 00:37:35,253
not just to pay
attention, but to play up
809
00:37:35,296 --> 00:37:37,907
Matera's desperate conditions.
810
00:37:37,951 --> 00:37:39,518
- It became so infamous
811
00:37:39,561 --> 00:37:41,433
that it was nicknamed
the shame of Italy.
812
00:37:41,476 --> 00:37:43,086
Can you believe
that? Such a beauty?
813
00:37:43,130 --> 00:37:45,132
- No, it's incredible.
814
00:37:45,175 --> 00:37:47,003
The label served its purpose.
815
00:37:47,047 --> 00:37:49,658
Money was secured,
modern homes built,
816
00:37:49,702 --> 00:37:51,704
and the caves abandoned.
817
00:37:54,446 --> 00:37:56,535
But now a new generation
has emerged...
818
00:37:56,578 --> 00:37:58,580
People like Francesco
and, more recently,
819
00:37:58,624 --> 00:38:00,887
Chef Vitantonio Lombardo,
820
00:38:00,930 --> 00:38:02,845
who has turned an abandoned cave
821
00:38:02,889 --> 00:38:04,282
into a restaurant
that celebrates
822
00:38:04,325 --> 00:38:06,980
Matera's complicated history.
823
00:38:10,418 --> 00:38:13,595
- Customers here enjoy
dishes with inventive names
824
00:38:13,639 --> 00:38:15,597
like "I dropped an
egg in the garden"
825
00:38:15,641 --> 00:38:19,122
and "Drone view of La Murgia."
826
00:38:19,166 --> 00:38:21,081
Not just full of flavor,
827
00:38:21,124 --> 00:38:23,257
his recipes are
loaded with symbolism,
828
00:38:23,301 --> 00:38:24,824
with one dish in particular
829
00:38:24,867 --> 00:38:27,522
capturing Matera's
incredible transformation.
830
00:38:55,420 --> 00:38:58,640
- These glands, essentially
offal or sweetbread,
831
00:38:58,684 --> 00:39:00,903
are something the
Materani would have eaten
832
00:39:00,947 --> 00:39:02,818
100 years ago.
833
00:39:02,862 --> 00:39:05,168
But the twist is it's
then shaped and covered
834
00:39:05,212 --> 00:39:08,781
in dark breadcrumbs to make
it look like a black truffle,
835
00:39:08,824 --> 00:39:11,436
the very symbol of decadence.
836
00:39:37,549 --> 00:39:39,377
- While the sweetbread
and the filet
837
00:39:39,420 --> 00:39:40,943
are cooked in the oven,
838
00:39:40,987 --> 00:39:42,945
the plate is prepared
with a unique dusting.
839
00:39:53,347 --> 00:39:56,742
- The last elements are
a rich red wine reduction
840
00:39:56,785 --> 00:40:00,093
contrasted with a
simple potato puree.
841
00:40:28,469 --> 00:40:29,557
- Oh, yeah.
842
00:40:38,610 --> 00:40:39,567
- Si.
843
00:40:39,611 --> 00:40:40,829
- Okay?
- Yeah.
844
00:40:47,140 --> 00:40:48,576
That's fantastic.
845
00:40:48,620 --> 00:40:50,448
I love that you
made this look...
846
00:40:53,538 --> 00:40:54,887
- Yeah, that's amazing.
847
00:41:06,942 --> 00:41:08,640
Okay?
- Beautiful.
848
00:41:09,249 --> 00:41:10,598
- Thank you.
849
00:41:17,083 --> 00:41:18,127
Wow.
850
00:41:18,171 --> 00:41:19,171
- Okay?
- No...
851
00:41:22,175 --> 00:41:23,481
- Si, si, si, si.
852
00:41:23,524 --> 00:41:26,701
- That is amazing.
853
00:41:26,745 --> 00:41:29,487
I gotta say... wow.
854
00:41:37,190 --> 00:41:39,932
- Vitantonio's strength
lies in paying tribute
855
00:41:39,975 --> 00:41:42,848
to the very things he was
supposed to be ashamed of.
856
00:41:42,891 --> 00:41:45,024
As with everyone
I've met in Puglia,
857
00:41:45,067 --> 00:41:50,029
this spirit of innovation
was forged out of hard times.
858
00:41:50,072 --> 00:41:52,422
But by reclaiming their past,
859
00:41:52,466 --> 00:41:55,991
the Puglisi are going beyond
setting the record straight.
860
00:41:56,035 --> 00:41:58,298
They're writing
their own script,
861
00:41:58,341 --> 00:42:02,345
and for once, it's
on their terms.
62605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.