Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:03,976
* *
2
00:00:06,479 --> 00:00:09,148
Okay, Danica, spill the beans.
3
00:00:09,248 --> 00:00:11,650
Where are we going for
my bachelorette party, hmm?
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,853
Burlesque seafood buffet
in Reno?
5
00:00:14,953 --> 00:00:17,523
The theme was going to be
"Trapped in a Mine."
6
00:00:17,623 --> 00:00:20,293
You know, because
marriage is a trap.
7
00:00:20,393 --> 00:00:22,027
But Carly vetoed my idea
8
00:00:22,128 --> 00:00:24,430
without so much as
a petite rendezvous.
9
00:00:24,530 --> 00:00:27,833
We are going to...
10
00:00:27,933 --> 00:00:30,002
Ohio!
11
00:00:31,837 --> 00:00:33,106
I said...
12
00:00:33,206 --> 00:00:35,208
Ohio!
13
00:00:35,308 --> 00:00:37,643
We heard you.
14
00:00:37,743 --> 00:00:40,179
Wait. Are we gonna be
on my favorite TV show
15
00:00:40,279 --> 00:00:41,347
Toledo House Flip?
16
00:00:41,447 --> 00:00:43,216
No.
17
00:00:44,049 --> 00:00:46,852
But we are going to the
"Party Like They Do
18
00:00:46,952 --> 00:00:50,589
on Toledo House Flip
Experience."
19
00:00:51,290 --> 00:00:53,292
You know how gals go to New York
20
00:00:53,392 --> 00:00:54,993
to do the Sex and the City
tours?
21
00:00:55,094 --> 00:00:57,996
So, it's gonna be exactly like
that, except we're going to be
22
00:00:58,097 --> 00:01:02,067
"remodeling" a house
in the Midwest.
23
00:01:02,168 --> 00:01:04,503
We're gonna have so much fun.
24
00:01:04,603 --> 00:01:06,038
Placing succulents in corners,
25
00:01:06,139 --> 00:01:09,408
and choosing between zebra
and giraffe wallpaper.
26
00:01:09,508 --> 00:01:13,512
And screwing in Edison light
bulbs while drinking mimosas.
27
00:01:13,612 --> 00:01:16,415
So you changed the entire
weekend on a whim?
28
00:01:16,515 --> 00:01:18,651
Classic Carly.
29
00:01:19,518 --> 00:01:23,656
Don't worry. I approved Carly's
itinerary, which means a lot
30
00:01:23,756 --> 00:01:25,791
because I'm the queen
of bachelorette parties.
31
00:01:25,891 --> 00:01:27,660
You've been
a maid of honor before?
32
00:01:27,760 --> 00:01:31,197
14 times. All featured in
Bachelorette Party magazine.
33
00:01:31,297 --> 00:01:32,631
Self-published.
34
00:01:34,667 --> 00:01:36,302
Hey. Did you tell her?
35
00:01:36,401 --> 00:01:37,970
Did you tell her?
Did she freak out?
36
00:01:38,070 --> 00:01:39,972
Did she... flip?
37
00:01:41,038 --> 00:01:42,541
Yoo-hoo, Freddie, a word?
38
00:01:42,641 --> 00:01:44,977
Hey, um, question.
39
00:01:45,877 --> 00:01:48,013
When you hear
"Classic Carly"...
40
00:01:48,113 --> 00:01:50,615
Oh, no. My mom said
"Classic Carly"?
41
00:01:50,716 --> 00:01:52,484
Why, what does it mean?
42
00:01:52,585 --> 00:01:54,820
My mom kind of thinks
that you're...
43
00:01:54,919 --> 00:01:56,655
impulsive, unreliable,
disrespectful to elders,
44
00:01:56,755 --> 00:01:58,490
and prone to
hijacking a weekend.
45
00:01:58,591 --> 00:01:59,992
Is that all?
46
00:02:00,092 --> 00:02:02,060
No. She also thinks
you have poor posture.
47
00:02:02,161 --> 00:02:03,496
But that's all.
48
00:02:04,597 --> 00:02:06,665
I am going to prove
to her this weekend
49
00:02:06,765 --> 00:02:08,934
that I am respectful, reliable,
50
00:02:09,034 --> 00:02:11,337
and that I can
stand up straight.
51
00:02:11,437 --> 00:02:12,938
God, my spine burns.
52
00:02:13,706 --> 00:02:16,608
Don't worry, okay?
She's gonna love it.
53
00:02:16,709 --> 00:02:19,312
Have fun. I love you.
54
00:02:19,412 --> 00:02:21,013
And I love you, Millicent.
55
00:02:22,215 --> 00:02:24,149
-Millicent?
-Bye.
56
00:02:24,250 --> 00:02:25,851
Fredward, I just--
57
00:02:25,951 --> 00:02:26,852
Bye, Danica.
58
00:02:26,952 --> 00:02:28,787
-Take care, Harps.
-Oh.
59
00:02:28,887 --> 00:02:32,425
And now a goodbye to the one
I'm going to miss the most...
60
00:02:32,525 --> 00:02:34,026
Ooh.
61
00:02:34,126 --> 00:02:35,127
Carly.
62
00:02:38,831 --> 00:02:40,666
Sorry, what did you want
to tell me, Mom?
63
00:02:40,766 --> 00:02:42,201
I don't recall.
64
00:02:42,301 --> 00:02:44,603
Then it must not have
been important.
65
00:02:44,703 --> 00:02:46,205
See ya, Mama. Hang loose.
66
00:02:46,305 --> 00:02:48,341
Hang looser.
67
00:02:50,576 --> 00:02:52,645
Classic Carly.
68
00:02:56,815 --> 00:02:58,284
* I know *
69
00:02:58,384 --> 00:02:59,918
* You see *
70
00:03:00,018 --> 00:03:01,987
* Somehow the world
will change for me *
71
00:03:02,087 --> 00:03:05,258
* And be so wonderful *
72
00:03:05,358 --> 00:03:08,927
* So wake up
the members of my nation *
73
00:03:09,027 --> 00:03:11,129
* It's your time to be *
74
00:03:11,230 --> 00:03:14,233
* There's no chance
unless you take one *
75
00:03:14,333 --> 00:03:16,569
* And the time to see
the brighter side *
76
00:03:16,669 --> 00:03:20,138
* Of every situation *
77
00:03:20,239 --> 00:03:22,107
* Some things are meant to be *
78
00:03:22,207 --> 00:03:26,945
* So give your best
and leave the rest to me. *
79
00:03:27,045 --> 00:03:31,016
* *
80
00:03:31,983 --> 00:03:34,653
How fun is flying Southwest?
81
00:03:34,753 --> 00:03:37,556
You never know where
you're gonna sit.
82
00:03:37,656 --> 00:03:40,826
And yet somehow I ended up
next to you.
83
00:03:42,895 --> 00:03:44,263
Is this a murder house?
84
00:03:45,764 --> 00:03:48,733
There was never a conviction.
85
00:03:48,834 --> 00:03:55,107
Hi. So, the brochure made
it seem less, um, meth-y?
86
00:03:56,375 --> 00:03:57,910
And I'm very dependable,
87
00:03:58,010 --> 00:04:01,146
so I wouldn't have
booked something meth-y.
88
00:04:01,246 --> 00:04:04,850
You're saying meth a lot.
Let me see your teeth.
89
00:04:06,251 --> 00:04:07,620
Welcome, ladies.
90
00:04:07,720 --> 00:04:10,656
I'm Emily Haines,
and I'm honored you booked
91
00:04:10,756 --> 00:04:15,494
the "Party Like They Do on
Toledo House Flip Experience."
92
00:04:15,594 --> 00:04:18,230
Rehabbing a home
is good for the soul.
93
00:04:18,331 --> 00:04:19,731
Talk to Carly about rehab,
94
00:04:19,832 --> 00:04:22,301
she's the one who's
babbling on about meth.
95
00:04:23,402 --> 00:04:24,603
This is the bride, Marissa.
96
00:04:24,703 --> 00:04:26,104
I'm the maid of honor.
97
00:04:26,204 --> 00:04:27,740
One would think I
would've been the one
98
00:04:27,840 --> 00:04:29,174
to pick what we're
doing this weekend,
99
00:04:29,274 --> 00:04:30,643
but one would be wrong.
100
00:04:31,944 --> 00:04:34,146
Now, I just need one member
of the group
101
00:04:34,246 --> 00:04:36,315
to sign here
so we can get started.
102
00:04:36,414 --> 00:04:40,486
I know it's called "Party Like
They Do on Toledo House Flip,"
103
00:04:40,586 --> 00:04:42,555
but it's strange
because it seems like
104
00:04:42,655 --> 00:04:45,624
we're about to be
doing actual labor?
105
00:04:45,724 --> 00:04:48,927
Relax, it's all part
of the experience.
106
00:04:49,027 --> 00:04:53,499
Plus, you get to wear jumpsuits!
107
00:04:53,599 --> 00:04:55,033
Oh, good.
108
00:04:55,133 --> 00:04:58,637
Manual labor and you're making
it harder for me to pee.
109
00:04:58,737 --> 00:05:02,908
Never underestimate the power
of women in pink jumpsuits.
110
00:05:03,008 --> 00:05:04,543
Amen.
111
00:05:04,643 --> 00:05:07,312
Now, hand over your phones.
112
00:05:07,413 --> 00:05:09,648
When we unplug from the world,
113
00:05:09,748 --> 00:05:11,517
we plug in with each other.
114
00:05:11,617 --> 00:05:13,752
Ooh, plug language.
115
00:05:14,453 --> 00:05:15,921
I definitely want to plug in
with y'all.
116
00:05:16,021 --> 00:05:18,991
So, hand them over, ladies.
117
00:05:20,859 --> 00:05:25,230
Where we're going,
we don't need phones.
118
00:05:25,330 --> 00:05:27,533
It's weird. For someone
so claustrophobic,
119
00:05:27,633 --> 00:05:30,903
you sure do enjoy invading
others' personal space.
120
00:05:32,571 --> 00:05:34,607
* *
121
00:05:38,444 --> 00:05:40,379
Well, I guess it is a Saturday.
122
00:05:40,479 --> 00:05:41,480
Oh!
123
00:05:41,580 --> 00:05:42,615
-Aah!
-Lewbert.
124
00:05:42,715 --> 00:05:44,116
What the hell are you doing?
125
00:05:44,216 --> 00:05:46,652
Well, Marissa said you'd
throw me a bachelor party.
126
00:05:46,752 --> 00:05:48,053
Didn't she tell you?
127
00:05:48,153 --> 00:05:50,688
I think she tried to.
128
00:05:51,690 --> 00:05:52,591
What's in the growler?
129
00:05:52,691 --> 00:05:54,326
Oh, a family recipe:
130
00:05:54,427 --> 00:05:55,694
Lewb Juice.
131
00:05:55,794 --> 00:05:56,895
It's a delicious libation
132
00:05:56,995 --> 00:06:00,298
and a darn strong
foot exfoliant.
133
00:06:00,399 --> 00:06:01,667
Shall I pour?
134
00:06:01,767 --> 00:06:04,570
That's gross and I don't want
to do this
135
00:06:04,670 --> 00:06:06,439
and I'm mad at my mom now.
136
00:06:06,539 --> 00:06:07,873
Okay. You know,
137
00:06:07,973 --> 00:06:09,408
Marissa said your
unreliable girlfriend
138
00:06:09,508 --> 00:06:11,510
would rub off on you.
139
00:06:11,610 --> 00:06:13,546
Classic Carly.
140
00:06:13,646 --> 00:06:17,015
Wait. Fine.
I'll give you a party.
141
00:06:17,115 --> 00:06:18,684
Who do you want me to invite?
142
00:06:25,724 --> 00:06:27,426
Hello?
143
00:06:27,526 --> 00:06:29,294
Hey, man, you busy?
144
00:06:29,394 --> 00:06:31,163
No, what's up?
145
00:06:31,263 --> 00:06:32,965
Apparently,
my mom promised Lewbert
146
00:06:33,065 --> 00:06:34,867
I would throw him
a bachelor party tonight.
147
00:06:34,967 --> 00:06:36,569
Oh, hey, hey, can I invite Paul?
148
00:06:36,669 --> 00:06:39,071
He seems like somebody I can
pretend to like IPAs with.
149
00:06:39,171 --> 00:06:42,374
Yeah, sure, he's an additional
human male.
150
00:06:42,475 --> 00:06:44,943
In five, four, three...
151
00:06:45,043 --> 00:06:49,281
* This is The Paul Show,
and I am Paul *
152
00:06:50,348 --> 00:06:52,284
Damn it, when is it my turn?
153
00:06:53,385 --> 00:06:57,723
You've got Paul, manager,
impresario, size 15 shoe.
154
00:06:57,823 --> 00:07:00,092
Oh, yeah, we're gonna
be friends.
155
00:07:00,192 --> 00:07:02,795
Oh, hey, what's up, man?
It's Spencer Shay.
156
00:07:02,895 --> 00:07:06,465
Uh, yeah, I was just wondering,
uh, you into bachelor parties?
157
00:07:06,565 --> 00:07:08,601
Oh, I'm not into
bachelor parties.
158
00:07:08,701 --> 00:07:11,169
I'm the king of
bachelor parties.
159
00:07:11,269 --> 00:07:13,371
How soon can you be
in my apartment?
160
00:07:13,472 --> 00:07:15,140
Oh, an hour. I-I'm upstairs
161
00:07:15,240 --> 00:07:18,310
but I got to go home
and get my poppers.
162
00:07:18,410 --> 00:07:20,145
Zut alors.
163
00:07:20,245 --> 00:07:23,882
I didn't realize
this would be so physical.
164
00:07:23,982 --> 00:07:26,451
It's not so bad.
165
00:07:26,552 --> 00:07:30,022
Normally, people pay $50
to do hungover Pilates.
166
00:07:30,122 --> 00:07:33,091
This is just like that,
only with more tetanus.
167
00:07:33,191 --> 00:07:37,062
If I get tetanus,
can I sit down?
168
00:07:38,462 --> 00:07:41,399
You know what?
Let's play a game.
169
00:07:43,368 --> 00:07:49,141
And the name of the game
that I'm about to say is...
170
00:07:50,075 --> 00:07:52,344
"Truth or Hammer!"
171
00:07:52,444 --> 00:07:56,649
Oh, yes. The famous party
game that everyone knows.
172
00:07:56,749 --> 00:08:02,821
Truth or Hammer is
a very real game that exists...
173
00:08:02,921 --> 00:08:08,493
where we go around and ask each
other penetrating questions.
174
00:08:08,594 --> 00:08:12,230
And if anyone doesn't
want to answer,
175
00:08:12,330 --> 00:08:16,835
then it's hammer time.
176
00:08:16,935 --> 00:08:20,172
Wow, that actually kind of
made sense.
177
00:08:20,272 --> 00:08:23,609
And as
Bachelorette Party Tsarina,
178
00:08:23,709 --> 00:08:28,380
I brought Mrs. B's
favorite libation. Grenadine!
179
00:08:29,782 --> 00:08:33,751
Shots! Shots!
Non-alcoholic shots!
180
00:08:33,852 --> 00:08:36,420
Wow, is this party
iconic or what?
181
00:08:36,520 --> 00:08:41,994
Danica, have you ever flirted
with a man you knew was taken?
182
00:08:42,093 --> 00:08:44,963
Oui oui. But the French
never kiss and tell.
183
00:08:45,063 --> 00:08:46,965
You're from Idaho.
184
00:08:47,065 --> 00:08:49,167
I guess it's hammer time.
185
00:08:58,443 --> 00:09:00,145
Okay. Harper!
186
00:09:03,115 --> 00:09:05,818
Who is your best kiss?
187
00:09:05,918 --> 00:09:10,689
Ooh, you want me to choose
between 100-- lies-- 300 people?
188
00:09:10,789 --> 00:09:12,557
It's hammer time!
189
00:09:18,597 --> 00:09:20,465
Okay, Carly's turn.
190
00:09:20,565 --> 00:09:23,501
What's the most romantic place
you've been with Freddie?
191
00:09:23,602 --> 00:09:25,037
Ooh.
192
00:09:25,838 --> 00:09:27,840
Oh. I know where
it's going to be.
193
00:09:29,341 --> 00:09:32,277
Freddie's taking me
on a two-day cruise...
194
00:09:33,612 --> 00:09:34,713
...to Jamaica...
195
00:09:35,914 --> 00:09:37,716
...on the second Sunday in May.
196
00:09:37,816 --> 00:09:39,818
Mother's Day weekend?!
197
00:09:43,722 --> 00:09:46,191
Why wasn't I invited?
198
00:09:46,291 --> 00:09:49,461
Because that would be weird.
199
00:09:49,561 --> 00:09:51,764
Oh, no. Not weird.
200
00:09:51,864 --> 00:09:54,466
No, that's so normal.
201
00:09:54,566 --> 00:09:56,168
Come with, girlfriend.
202
00:09:56,268 --> 00:09:58,136
We can even set up a cot
in the cabin.
203
00:09:58,236 --> 00:10:02,040
That I will be sleeping on.
204
00:10:02,140 --> 00:10:05,077
Marissa, let's put
down the hammer.
205
00:10:05,177 --> 00:10:07,312
You're not storming
the Bastille.
206
00:10:09,114 --> 00:10:11,183
I want to go home.
207
00:10:13,451 --> 00:10:17,622
Well, you tried, Carly.
Poorly, but you tried.
208
00:10:17,723 --> 00:10:20,125
Ah, stay the course.
209
00:10:20,225 --> 00:10:22,227
This is a part
of every bachelorette party:
210
00:10:22,327 --> 00:10:25,330
the bride must cry
for no rhyme or reason.
211
00:10:25,430 --> 00:10:27,599
You're doing great, sweetie.
212
00:10:27,700 --> 00:10:30,302
Screw this party.
213
00:10:30,402 --> 00:10:32,971
I just wanted Mrs. B to like me.
214
00:10:33,772 --> 00:10:36,474
Ladies, let's go.
215
00:10:37,776 --> 00:10:38,677
Oh, hey, girl.
216
00:10:40,278 --> 00:10:42,147
Where do you think you're going?
217
00:10:42,247 --> 00:10:44,116
You're trapped.
218
00:10:50,522 --> 00:10:53,591
-Trapped?
-Perhaps I was being
a dot dramatic.
219
00:10:53,692 --> 00:10:55,193
You can leave anytime.
220
00:10:55,293 --> 00:10:56,729
Once the house is flipped.
221
00:10:56,829 --> 00:10:58,295
It's all explained here.
222
00:10:58,396 --> 00:11:01,834
That waiver? But none of us
signed it except Carly.
223
00:11:01,934 --> 00:11:04,803
She signed for your entire
group unilaterally.
224
00:11:05,704 --> 00:11:08,140
-Classic Carly.
-Classic Carly.
225
00:11:08,240 --> 00:11:09,574
So now I'm what?
226
00:11:09,674 --> 00:11:11,944
Someone who signs waivers
on behalf of a group?
227
00:11:12,044 --> 00:11:13,278
Yup.
228
00:11:13,378 --> 00:11:15,280
It's not a waiver.
229
00:11:15,380 --> 00:11:16,749
It's an employment contract.
230
00:11:16,849 --> 00:11:21,686
And that HGTV B-I-T-C-H
has our phones.
231
00:11:21,787 --> 00:11:23,722
I say we smash that case.
232
00:11:23,822 --> 00:11:24,790
Go ahead.
233
00:11:24,890 --> 00:11:26,759
My fiancรฉ made this lockbox,
234
00:11:26,859 --> 00:11:29,261
and he designed the deathtraps
for the movie Saw.
235
00:11:29,361 --> 00:11:33,631
Ladies, you're just
contracted construction workers
236
00:11:33,732 --> 00:11:36,668
until the home is done.
Simple pimple.
237
00:11:36,769 --> 00:11:39,104
This contract doesn't include
a minor's permit.
238
00:11:39,204 --> 00:11:41,506
I'm well-versed
in Ohio's child labor laws.
239
00:11:41,606 --> 00:11:45,277
Guess that makes you
my co-captain.
240
00:11:45,377 --> 00:11:46,711
You up for delineating tasks
241
00:11:46,812 --> 00:11:48,847
while drinking cold
sparkling apple cider?
242
00:11:48,947 --> 00:11:50,482
Keep the meaningless title.
243
00:11:50,582 --> 00:11:52,550
I accept the power
and the juice.
244
00:11:52,650 --> 00:11:54,152
How long will this take?
245
00:11:54,252 --> 00:11:58,123
I left my mouse Julien with
a bowl of food and a note.
246
00:11:58,223 --> 00:12:00,192
That mouse is dead.
247
00:12:01,259 --> 00:12:04,329
I had a party flip a house
in two days.
248
00:12:04,429 --> 00:12:06,464
Well, a 500-square-foot studio.
249
00:12:06,564 --> 00:12:11,236
Never underestimate the power
of women in pink jumpsuits.
250
00:12:11,336 --> 00:12:13,205
Don't worry, we've got this.
251
00:12:13,305 --> 00:12:15,240
Because we, including me,
252
00:12:15,340 --> 00:12:18,777
are dependable, decisive,
straight-spined gals.
253
00:12:18,877 --> 00:12:20,946
Oh, has anyone been up
to the second floor?
254
00:12:21,046 --> 00:12:23,415
There's a second floor?
255
00:12:24,349 --> 00:12:28,787
Oh, I can't believe you went
to all this trouble for me.
256
00:12:28,887 --> 00:12:32,024
Well, a boy's best friend
is his mother.
257
00:12:32,124 --> 00:12:33,491
By the way,
have you heard from her?
258
00:12:33,591 --> 00:12:35,060
Oh, not a peep.
259
00:12:35,160 --> 00:12:37,996
Although, sometimes Marissa
pretends to go missing.
260
00:12:38,096 --> 00:12:41,766
It's sort of an elaborate
psychosexual prank. You see--
261
00:12:41,867 --> 00:12:44,536
Now! For the love of God, now!
262
00:12:44,636 --> 00:12:46,038
* *
263
00:12:46,138 --> 00:12:48,874
Lock the doors
and lower the blinds!
264
00:12:48,974 --> 00:12:53,145
It's bachelor party time!
265
00:12:55,713 --> 00:12:59,985
Oh, it's happening!
I'm the bachie!
266
00:13:00,085 --> 00:13:02,855
Bachie! Bachie! Bachie!
267
00:13:06,724 --> 00:13:08,526
All my friends are here!
268
00:13:08,626 --> 00:13:11,196
Best bachelor party ever!
269
00:13:13,531 --> 00:13:15,433
So...
270
00:13:15,533 --> 00:13:17,335
what's next?
271
00:13:17,435 --> 00:13:18,971
Next?
272
00:13:20,005 --> 00:13:21,373
This is the thing.
273
00:13:21,473 --> 00:13:23,108
Or...
274
00:13:24,376 --> 00:13:26,244
Lewb Juice?
275
00:13:27,079 --> 00:13:30,715
So, it's a drink
and a foot exfoliant?
276
00:13:31,516 --> 00:13:33,018
You know, I thought Lewb Juice
would taste terrible
277
00:13:33,118 --> 00:13:37,255
because the name,
like Lewbert, is disgusting.
278
00:13:38,390 --> 00:13:39,858
-Lewbert is disgusting.
-Yeah.
279
00:13:39,958 --> 00:13:41,293
You are disgusting.
280
00:13:42,094 --> 00:13:44,462
Does Lewb Juice make you mean?
281
00:13:44,562 --> 00:13:45,964
No, it just makes you honest.
282
00:13:46,064 --> 00:13:47,565
Dissolves the skin off your feet
283
00:13:47,665 --> 00:13:49,634
and the filter off your brain.
284
00:13:49,734 --> 00:13:51,136
Go ahead, try to lie.
285
00:13:51,236 --> 00:13:54,706
I like Ben Affleck's back
tattoo. I think it's hip.
286
00:13:56,041 --> 00:13:58,076
That's incredible.
287
00:13:58,176 --> 00:13:59,777
I wish you weren't
marrying my mother.
288
00:13:59,878 --> 00:14:01,746
I wish you weren't her son.
289
00:14:02,480 --> 00:14:03,748
Sometimes I wonder how far
290
00:14:03,848 --> 00:14:05,383
I can take this lovable
goofball thing.
291
00:14:05,483 --> 00:14:06,818
Will I ever have to grow up?
292
00:14:06,919 --> 00:14:08,753
If I did, I'd want
to be like you.
293
00:14:08,853 --> 00:14:11,123
Please, you're the cool one,
Captain Charisma.
294
00:14:11,223 --> 00:14:12,290
Oh.
295
00:14:14,392 --> 00:14:15,627
Oh, my God, no.
296
00:14:15,727 --> 00:14:17,195
Is it that bitch Trina
from poison control?
297
00:14:17,295 --> 00:14:18,897
She said I could
still drink Lewb Juice
298
00:14:18,997 --> 00:14:20,765
as long as I didn't sell it!
299
00:14:20,865 --> 00:14:23,101
Guys, this is an emergency.
We got to go.
300
00:14:24,102 --> 00:14:25,603
-Oh, God!
-My feet!
301
00:14:25,703 --> 00:14:26,604
-My feet!
-It burns!
302
00:14:26,704 --> 00:14:28,673
I have friends.
303
00:14:31,743 --> 00:14:36,214
Carly, you really know how
to plan a bachelorette party.
304
00:14:37,382 --> 00:14:40,318
Danica, when you're done with
the wall, paint my nails.
305
00:14:42,554 --> 00:14:43,922
Hey, hey.
306
00:14:44,022 --> 00:14:45,357
At least the hard hats are pink.
307
00:14:47,926 --> 00:14:50,062
Okay, ladies, quick vibe check.
308
00:14:50,162 --> 00:14:53,498
The vibe? It's giving "hostage."
309
00:14:53,598 --> 00:14:56,668
Then it's time for Stockholm
Syndrome because I'm thinking
310
00:14:56,768 --> 00:14:59,271
Scandinavian modern
for these floors.
311
00:14:59,371 --> 00:15:02,274
Then we need to go over
a long list of other changes.
312
00:15:02,374 --> 00:15:06,478
Ugh, changes? Why can't things
just stay the same?
313
00:15:06,578 --> 00:15:10,248
Same house, same walls,
same little boy who kisses me
314
00:15:10,348 --> 00:15:15,053
on the cheek before anyone else
when saying goodbye!
315
00:15:15,153 --> 00:15:18,390
Oh, this is about Freddie.
316
00:15:18,490 --> 00:15:19,924
Who's Freddie again?
317
00:15:20,025 --> 00:15:22,527
It's Carly's boyfriend
and Millicent's dad.
318
00:15:22,627 --> 00:15:26,298
He was my son first!
319
00:15:28,833 --> 00:15:30,969
-Mrs. B, wait!
-No, no.
320
00:15:31,069 --> 00:15:32,971
This is a part of it.
321
00:15:33,071 --> 00:15:36,774
Phase one, shots. Phase two,
the bride wants to leave.
322
00:15:36,874 --> 00:15:38,010
Phase three, the coolest person
323
00:15:38,110 --> 00:15:39,411
at the party
calms everyone down.
324
00:15:39,511 --> 00:15:41,013
That's what's currently
happening.
325
00:15:41,113 --> 00:15:43,715
Screw you, ladies!
326
00:15:45,650 --> 00:15:48,653
Mrs. Benson, where are you?
327
00:15:48,753 --> 00:15:50,422
You're kind of freaking us out.
328
00:15:50,522 --> 00:15:53,458
I'm in the walls, suckas!
329
00:15:53,558 --> 00:15:56,928
This is not a known phase.
330
00:16:03,168 --> 00:16:05,470
I can't sell this house
with a woman in the wall.
331
00:16:05,570 --> 00:16:06,738
That's a $20,000 markdown.
332
00:16:06,838 --> 00:16:09,174
Wait, I thought you were
an event planner.
333
00:16:09,274 --> 00:16:10,775
You're also the realtor?
334
00:16:10,875 --> 00:16:13,878
Damn, girl, you got
capitalism figured out.
335
00:16:13,978 --> 00:16:15,613
If any of you ever
want to leave,
336
00:16:15,713 --> 00:16:17,915
you better get her out of there.
337
00:16:18,716 --> 00:16:20,585
Now it looks like we're
talking to something
338
00:16:20,685 --> 00:16:22,120
and not an actual wall.
339
00:16:22,220 --> 00:16:24,922
Mrs. B, I know you can hear me.
340
00:16:25,023 --> 00:16:27,359
I can't hear you, Carly.
341
00:16:27,459 --> 00:16:29,461
We have to get you out of there.
342
00:16:29,561 --> 00:16:31,896
Leave me be.
This is my safe space.
343
00:16:31,996 --> 00:16:34,699
Do most safe spaces
have asbestos?
344
00:16:34,799 --> 00:16:37,469
-Hey.
-We're here!
345
00:16:41,473 --> 00:16:42,840
You came to rescue us?
346
00:16:42,940 --> 00:16:44,176
Yes, we did.
347
00:16:44,276 --> 00:16:46,111
Like four gallant kni-aah!
348
00:16:47,379 --> 00:16:49,881
What in God's name is happening?
349
00:16:50,648 --> 00:16:52,084
We've been drinking Lewb Juice.
350
00:16:52,184 --> 00:16:55,120
It's a foot exfoliant,
which is why we can't walk.
351
00:16:55,220 --> 00:16:57,522
It's also a truth serum,
352
00:16:57,622 --> 00:16:59,691
which is why I want one of those
jumpsuits in an XL
353
00:16:59,791 --> 00:17:01,826
so I can feel like I belong.
354
00:17:01,926 --> 00:17:03,195
Oh!
355
00:17:04,429 --> 00:17:05,497
Where's my mom?
356
00:17:05,597 --> 00:17:07,132
Funny story, actually.
357
00:17:07,232 --> 00:17:10,668
Um, your mother hates me
and this weekend so much
358
00:17:10,767 --> 00:17:13,138
that she is... in the walls.
359
00:17:14,406 --> 00:17:15,707
Classic Mommy.
360
00:17:15,806 --> 00:17:17,342
All right, I'll get her out.
361
00:17:18,709 --> 00:17:21,113
I can't do this.
362
00:17:21,213 --> 00:17:24,482
Well, then I have no choice.
363
00:17:24,582 --> 00:17:27,552
Mrs. Benson, I'm coming for you!
364
00:17:27,651 --> 00:17:28,820
You can depend on me!
365
00:17:28,920 --> 00:17:32,157
I can hear you slouching.
366
00:17:33,291 --> 00:17:34,492
Oh, the crawlspace.
367
00:17:34,592 --> 00:17:35,827
Carly, your claustrophobia.
368
00:17:35,927 --> 00:17:39,097
Grease up my shoulders,
I am going in.
369
00:17:48,206 --> 00:17:51,476
Come to Toledo, get together,
flip a house,
370
00:17:51,576 --> 00:17:53,778
have a few laughs...
371
00:17:55,113 --> 00:17:57,849
Bruce Willis,
you damn national treasure,
372
00:17:57,949 --> 00:18:01,986
how the hell did you
make it look so easy?
373
00:18:05,157 --> 00:18:06,224
Aah!
374
00:18:06,324 --> 00:18:09,093
Oh, yippee-ki-yay,
Freddie's mother.
375
00:18:09,194 --> 00:18:11,463
Thank God you're okay!
376
00:18:11,563 --> 00:18:14,332
Oh, look. I went into
my safe space,
377
00:18:14,432 --> 00:18:16,501
and you ran in and took over.
378
00:18:16,601 --> 00:18:18,536
Classic Carly.
379
00:18:18,636 --> 00:18:20,338
Enough.
380
00:18:20,438 --> 00:18:22,607
We both love Freddie so much.
381
00:18:22,707 --> 00:18:24,609
We should be on the same team.
382
00:18:24,709 --> 00:18:27,245
Freddie and I were a team.
383
00:18:27,345 --> 00:18:28,513
But ever since you showed up,
384
00:18:28,613 --> 00:18:30,215
it's like he put me
on the bench.
385
00:18:30,315 --> 00:18:32,250
I hate sports.
386
00:18:34,652 --> 00:18:37,121
I never really looked
at it that way.
387
00:18:38,223 --> 00:18:40,258
Carly, that's so loud.
388
00:18:41,259 --> 00:18:44,462
Marissa! I will get you
out of there!
389
00:18:44,562 --> 00:18:45,630
I see a saw.
390
00:18:45,730 --> 00:18:48,633
Could someone saw off my feet?!
391
00:18:48,733 --> 00:18:50,402
How did you guys find us?
392
00:18:50,502 --> 00:18:52,036
I texted Dad.
393
00:18:52,136 --> 00:18:54,372
When Emily wasn't looking,
I took a crack at her lockbox.
394
00:18:54,472 --> 00:18:57,342
The code was 1234.
395
00:18:57,442 --> 00:18:59,010
Simple pimple indeed.
396
00:19:00,077 --> 00:19:01,846
Wait, you got to our phones?
397
00:19:01,946 --> 00:19:03,248
I could've called Julien
398
00:19:03,348 --> 00:19:05,383
and told him how to get
a bottle of water.
399
00:19:05,483 --> 00:19:07,252
Don't challenge my methods.
400
00:19:07,352 --> 00:19:08,253
I'm the hero.
401
00:19:08,353 --> 00:19:11,956
I'm the real hero!
402
00:19:15,827 --> 00:19:18,363
I bet you hate me now
more than ever.
403
00:19:18,463 --> 00:19:19,931
I don't hate you, Carly.
404
00:19:20,031 --> 00:19:24,702
I just hate change, especially
when it comes to Freddie.
405
00:19:24,802 --> 00:19:27,138
Also, I truly hate your posture.
406
00:19:27,239 --> 00:19:32,176
But I can't believe you crawled
into the wall for me.
407
00:19:32,277 --> 00:19:33,978
Both because of
your claustrophobia
408
00:19:34,078 --> 00:19:36,981
and your obvious
character flaws.
409
00:19:38,149 --> 00:19:41,253
Of course I did.
I love Team Benson.
410
00:19:41,353 --> 00:19:44,322
And I'm always going to
be your biggest cheerleader.
411
00:19:45,357 --> 00:19:49,461
And maybe someday,
I'll be a Benson, too.
412
00:19:49,561 --> 00:19:51,229
-Mm.
-Sorry.
413
00:19:51,329 --> 00:19:53,598
Yeah, I-I shouldn't
have said that.
414
00:19:53,698 --> 00:19:55,600
Could you just keep
that between us?
415
00:19:55,700 --> 00:19:57,935
What happens in the wall
stays in the wall.
416
00:19:58,035 --> 00:20:00,638
But if you think he's marrying
Little Miss Scoliosis,
417
00:20:00,738 --> 00:20:03,441
you've had a bit
too much grenadine.
418
00:20:03,541 --> 00:20:05,777
Yeah, let's get out of here.
419
00:20:07,111 --> 00:20:09,881
I think we've had enough truth.
420
00:20:09,981 --> 00:20:13,084
How about some hammer?
421
00:20:20,558 --> 00:20:23,160
Here's Mommy!
422
00:20:27,732 --> 00:20:29,066
Hey!
423
00:20:29,867 --> 00:20:33,237
Your girlfriend faced her
worst fears to rescue me.
424
00:20:33,338 --> 00:20:35,239
Classic Carly.
425
00:20:35,340 --> 00:20:38,242
Oh, my favorite girls,
get in here.
426
00:20:38,343 --> 00:20:39,611
Carly, Mom, Millicent!
427
00:20:39,711 --> 00:20:41,346
I'm a'ight.
428
00:20:41,446 --> 00:20:43,014
Well, ladies,
429
00:20:43,114 --> 00:20:45,182
this house looks even worse
than when you started.
430
00:20:45,283 --> 00:20:47,084
I'm glad you found
a passel of men to help,
431
00:20:47,184 --> 00:20:49,521
because at the pace
you're going,
432
00:20:49,621 --> 00:20:50,855
you'll be in Ohio for months
433
00:20:50,955 --> 00:20:53,224
to fulfill the terms
of your contract.
434
00:20:53,325 --> 00:20:54,692
I'd like to talk about
your little...
435
00:20:54,792 --> 00:20:56,528
employment contract.
436
00:20:56,628 --> 00:20:59,797
Oh, snap, it's his lawyer voice.
437
00:20:59,897 --> 00:21:03,435
I perused your contract
and it fails to address
438
00:21:03,535 --> 00:21:06,771
the fact that Ohio
is an at-will employment state.
439
00:21:06,871 --> 00:21:08,440
-But they signed--
-Which means...
440
00:21:08,540 --> 00:21:12,410
an employee may quit their job
at any time for any reason.
441
00:21:12,510 --> 00:21:15,513
Regardless of a contact.
442
00:21:15,613 --> 00:21:17,382
Tell her, Pop Pop.
443
00:21:17,482 --> 00:21:21,353
So, unless you'd like to face
charges of kidnapping, fraud,
444
00:21:21,453 --> 00:21:24,756
then I suggest you refund
these ladies' money
445
00:21:24,856 --> 00:21:26,691
and never speak of this again.
446
00:21:32,597 --> 00:21:34,432
Yeah!
447
00:21:34,532 --> 00:21:37,001
The bride cried, we took shots--
448
00:21:37,101 --> 00:21:39,804
I came to rescue you
and you rescued my mom.
449
00:21:39,904 --> 00:21:41,473
Bruce Willis could never.
450
00:21:41,573 --> 00:21:42,640
Mm.
451
00:21:42,740 --> 00:21:45,142
Ooh, and someone made out.
452
00:21:45,242 --> 00:21:48,980
With their boyfriend.
Still counts. We did it, Joe.
453
00:21:49,080 --> 00:21:50,548
Ooh!
454
00:21:50,648 --> 00:21:52,450
* *
455
00:21:52,550 --> 00:21:54,819
-* Y'all ready for this *
-Oh, my God!
456
00:21:56,654 --> 00:21:59,557
* *
457
00:22:00,858 --> 00:22:07,999
* This is The Paul Show
and I am Paul *
458
00:22:08,099 --> 00:22:09,534
Welcome back to Paul or Nothing.
459
00:22:09,634 --> 00:22:12,570
Today, respected doorman-
turned-lawyer Lewbert Sline
460
00:22:12,670 --> 00:22:15,172
is gonna show us how to
make his famous Lewb Juice.
461
00:22:15,272 --> 00:22:19,411
Step one. Warm cough syrup,
462
00:22:19,511 --> 00:22:24,048
boiled in the mouth
of an active volcano.
463
00:22:24,148 --> 00:22:29,521
Step two. Some nice,
expired nut milk.
464
00:22:29,621 --> 00:22:32,557
And I don't mean almonds.
465
00:22:32,657 --> 00:22:34,992
That's my man.
466
00:22:36,127 --> 00:22:38,262
You're welcome, Internet.
467
00:22:43,801 --> 00:22:45,837
* *
468
00:23:07,825 --> 00:23:09,727
Ooh!
469
00:23:09,827 --> 00:23:11,829
* *
33172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.