Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,950 --> 00:00:25,370
Inspiration profonde
2
00:00:25,790 --> 00:00:27,750
Vocalises
3
00:00:27,910 --> 00:00:30,370
- Un, deux. Un, deux, trois.
Un, deux. Un, deux.
4
00:00:30,540 --> 00:00:33,330
Bonjour, madame.
Bonjour, mademoiselle.
5
00:00:33,500 --> 00:00:34,870
Bonjour, messieurs.
6
00:00:35,910 --> 00:00:37,620
Vocalises
7
00:00:37,790 --> 00:00:40,370
Un, deux. Un, deux.
Un, deux, trois. Un, deux.
8
00:00:41,500 --> 00:00:44,410
A, E, I, O, U, Y, A, E.
9
00:00:44,580 --> 00:00:46,790
Vous voyez une différence, là ?
10
00:00:46,950 --> 00:00:49,000
- Légère, oui. Pas vous ?
11
00:00:49,160 --> 00:00:51,910
- Si, mais je pensais
que ça serait plus flagrant.
12
00:00:52,120 --> 00:00:54,000
- Vous êtes tous aussi impatients.
13
00:00:54,160 --> 00:00:56,500
Allez, on arrête de parler
deux minutes.
14
00:00:59,700 --> 00:01:01,160
13/8. Parfait.
15
00:01:02,080 --> 00:01:05,830
Vous avez pu en parler à votre mari ?
- Oh, pas encore.
16
00:01:06,000 --> 00:01:07,790
Je trouve pas le bon moment.
17
00:01:08,000 --> 00:01:10,410
- Il n'y a pas de bon moment.
- Je sais.
18
00:01:10,620 --> 00:01:12,200
J'attends la fin de son mandat.
19
00:01:12,410 --> 00:01:15,000
Téléphone
20
00:01:16,200 --> 00:01:17,700
Quand on parle du loup.
21
00:01:20,040 --> 00:01:21,330
-Allô ?
- Oui ?
22
00:01:21,500 --> 00:01:24,700
-Ça va, ma chérie ?
Je risque de tarder un peu.
23
00:01:24,870 --> 00:01:28,120
- Je suis encore à Boulogne.
Je finis une course.
24
00:01:28,290 --> 00:01:31,410
-On attend la mariée, pour changer,
comme d'habitude.
25
00:01:31,580 --> 00:01:34,660
À tout de suite. Je t'aime.
-À tout à l'heure.
26
00:01:36,450 --> 00:01:38,910
Vous avez raison.
Ça peut pas durer.
27
00:01:40,000 --> 00:01:43,200
Je dois lui dire la vérité.
- Mais oui.
28
00:01:43,410 --> 00:01:44,450
Ça vous soulagera.
29
00:01:47,000 --> 00:01:48,660
Tenez...
30
00:01:49,120 --> 00:01:50,330
Les coordonnées
31
00:01:50,540 --> 00:01:52,160
d'un groupe de parole.
32
00:01:55,910 --> 00:01:57,450
- Merci.
33
00:01:57,660 --> 00:02:00,000
- Je vous ai connus comme ça.
34
00:02:00,830 --> 00:02:02,500
Et vous, Sabrina, on m'a dit
35
00:02:02,700 --> 00:02:06,000
que vous avez rencontré Kévin
au carnaval de Dunkerque.
36
00:02:06,200 --> 00:02:08,080
Ce carnaval est la meilleure
37
00:02:08,290 --> 00:02:10,540
agence matrimoniale de la région.
38
00:02:10,700 --> 00:02:14,000
Pour ceux qui s'en souviennent
le lendemain.
39
00:02:14,200 --> 00:02:16,000
Rires
Allez, blague à part,
40
00:02:16,200 --> 00:02:20,290
vous avez choisi le jardin du mariage
pour y planter votre amour
41
00:02:20,500 --> 00:02:22,160
et le voir s'épanouir.
42
00:02:22,370 --> 00:02:24,080
C'est le plus bel engagement
43
00:02:24,290 --> 00:02:25,330
qu'un homme et une femme
44
00:02:25,540 --> 00:02:26,910
puissent prendre.
45
00:02:29,000 --> 00:02:31,370
Je vais vous demander de vous lever.
46
00:02:31,540 --> 00:02:32,500
Sabrina,
47
00:02:33,000 --> 00:02:34,120
Kévin,
48
00:02:34,330 --> 00:02:35,620
je vous déclare mariés !
49
00:02:35,830 --> 00:02:39,500
Musique enjouée
50
00:03:39,910 --> 00:03:41,830
Acclamations
51
00:03:44,700 --> 00:03:47,120
Je l'ai trouvé émouvant, ce Kévin.
52
00:03:47,290 --> 00:03:50,500
Je l'ai connu comme ça.
Tu as eu ton logement, toi ?
53
00:03:50,660 --> 00:03:52,160
- Au parti, ils sont furieux
54
00:03:52,330 --> 00:03:54,580
que tu te représentes pas
sous leurs couleurs.
55
00:03:54,750 --> 00:03:57,870
Ils menacent de t'exclure.
- Eh ben, qu'ils le fassent.
56
00:03:58,040 --> 00:03:59,830
Ils sont déconnectés, à Paris.
57
00:04:00,000 --> 00:04:01,830
- Bonjour, monsieur le maire.
- Bonjour.
58
00:04:02,000 --> 00:04:04,370
J'ai failli perdre
avec leurs errements
59
00:04:04,540 --> 00:04:05,580
sur le mariage pour tous
60
00:04:05,750 --> 00:04:08,790
et ils en rajoutent une couche
en restant flous sur la PMA.
61
00:04:08,950 --> 00:04:12,250
Alors crois-moi, on sera
beaucoup plus crédibles
62
00:04:12,410 --> 00:04:13,870
sans aucune étiquette
63
00:04:14,080 --> 00:04:15,370
pour défendre nos valeurs.
64
00:04:15,540 --> 00:04:18,540
- Tu fais quoi, maintenant ?
- Je dois déjeuner avec Édith.
65
00:04:18,750 --> 00:04:21,950
- T'en profites pour lui dire
que tu te représentes.
66
00:04:22,120 --> 00:04:24,500
- Compte sur moi.
-À tout à l'heure.
67
00:04:24,660 --> 00:04:26,620
- Au revoir !
- Bonne journée.
68
00:04:28,750 --> 00:04:30,750
-Ça va, Édith ?
69
00:04:30,950 --> 00:04:32,080
Une petite coupe ?
70
00:04:32,290 --> 00:04:34,120
- Non, merci, c'est gentil.
71
00:04:34,290 --> 00:04:35,830
Si, je vais prendre
72
00:04:36,040 --> 00:04:36,830
un whisky.
73
00:04:38,160 --> 00:04:40,000
- Bonjour, monsieur le maire.
74
00:04:40,200 --> 00:04:42,040
- Bonjour. Bon appétit.
75
00:04:42,250 --> 00:04:44,500
Bonjour, ma chérie.
- Bonjour.
76
00:04:44,950 --> 00:04:46,250
- Monsieur le maire ?
77
00:04:46,450 --> 00:04:47,500
- Monsieur Dufour !
78
00:04:47,700 --> 00:04:49,580
- Je voulais vous parler du dos d'âne
79
00:04:49,790 --> 00:04:51,700
en bas de chez moi.
- Oui...
80
00:04:51,910 --> 00:04:54,160
- Il fait un boucan d'enfer.
On dort plus.
81
00:04:54,370 --> 00:04:57,500
- C'est pour la sécurité
des enfants.
82
00:04:57,660 --> 00:05:00,330
Il faut choisir :
sécurité, tranquillité.
83
00:05:00,540 --> 00:05:02,000
- Je vais le détruire.
84
00:05:02,200 --> 00:05:05,410
- Non, non. Je passe chez vous
et on arrange ça.
85
00:05:05,620 --> 00:05:06,750
Hein ? Bon appétit.
86
00:05:07,750 --> 00:05:09,290
Ah là là !
87
00:05:09,500 --> 00:05:11,540
Quelle journée !
T'imagines pas.
88
00:05:11,750 --> 00:05:12,750
Ça va, toi ?
89
00:05:13,830 --> 00:05:15,830
Ce matin, j'ai marié Kévin.
90
00:05:16,000 --> 00:05:19,120
La semaine d'avant, c'était Mia,
l'aînée des Dubois.
91
00:05:19,290 --> 00:05:21,290
L'autre semaine, c'était Timéo.
92
00:05:21,500 --> 00:05:22,620
Timéo...
93
00:05:22,790 --> 00:05:25,750
Que des prénoms exotiques.
Ils ont honte d'être français ?
94
00:05:25,950 --> 00:05:29,040
Je vais choisir les plats.
Là, au moins, pas de polémique.
95
00:05:29,250 --> 00:05:30,200
- Bonjour, Jean.
96
00:05:30,410 --> 00:05:32,700
- Tout va bien ?
- Bien, merci.
97
00:05:32,870 --> 00:05:34,750
- Tu bois du whisky ?
98
00:05:34,950 --> 00:05:36,700
- C'est pas toujours facile
99
00:05:36,910 --> 00:05:37,950
d'être la femme du maire.
100
00:05:38,450 --> 00:05:41,370
- Heureusement, c'est bientôt fini.
N'est-ce pas ?
101
00:05:43,200 --> 00:05:46,080
- Je vais peut-être prendre un whisky,
moi aussi.
102
00:05:47,040 --> 00:05:50,580
Quand je pense que le fils
des Vasseur veut prendre ma mairie...
103
00:05:50,790 --> 00:05:52,040
Pour quoi faire ?
104
00:05:52,250 --> 00:05:55,160
Pour nous obliger à rouler
en trottinette électrique ?
105
00:05:55,330 --> 00:05:57,290
C'est épouvantable, je t'assure.
106
00:05:57,950 --> 00:05:58,870
Je t'ennuie ?
107
00:05:59,950 --> 00:06:04,000
- J'ai quelque chose à te dire.
Quelque chose de très important.
108
00:06:04,200 --> 00:06:05,700
Vibreur
109
00:06:05,910 --> 00:06:08,200
- Attends, je le ferme. Voilà.
110
00:06:08,370 --> 00:06:09,410
Je t'écoute.
111
00:06:09,870 --> 00:06:11,330
- Alors voilà...
112
00:06:12,620 --> 00:06:15,660
Lorsqu'on s'est rencontrés,
on était jeunes.
113
00:06:15,830 --> 00:06:18,870
Et puis, Marie est arrivée,
puis Pierre, Luc.
114
00:06:19,040 --> 00:06:22,500
J'étais très amoureuse de toi,
mais pour être tout à fait honnête,
115
00:06:22,660 --> 00:06:23,830
je me cherchais encore.
116
00:06:24,000 --> 00:06:25,830
Je ne savais pas qui j'étais.
117
00:06:26,000 --> 00:06:29,910
Et pendant tout ce temps, j'ai rempli
mon rôle de mère et d'épouse
118
00:06:30,120 --> 00:06:33,410
du mieux que j'ai pu.
- Je sais. Tu es formidable.
119
00:06:33,620 --> 00:06:35,950
- Ce n'est pas ça
que je voulais dire.
120
00:06:36,160 --> 00:06:40,290
C'est... C'est juste que
je me suis oubliée dans tout ça.
121
00:06:40,450 --> 00:06:42,950
Pire, je me suis niée.
122
00:06:43,160 --> 00:06:46,540
-"Niée" ? T'y vas pas un peu fort ?
- Non, Jean.
123
00:06:46,750 --> 00:06:48,950
Il est temps
que j'assume mes désirs.
124
00:06:52,450 --> 00:06:54,790
- T'as rencontré quelqu'un ?
125
00:06:55,000 --> 00:06:59,000
Quand une femme déclare à son mari
qu'elle veut assumer ses désirs,
126
00:06:59,160 --> 00:07:01,330
c'est qu'un homme
est derrière tout ça.
127
00:07:01,540 --> 00:07:04,080
- Si tu veux.
On peut dire ça comme ça.
128
00:07:06,660 --> 00:07:07,580
- C'est qui ?
129
00:07:08,700 --> 00:07:10,580
- Il est assis en face de toi.
130
00:07:13,330 --> 00:07:14,370
- Il me gonfle,
131
00:07:14,580 --> 00:07:16,700
avec ses petits airs...
132
00:07:19,080 --> 00:07:20,120
- Dufour ?
133
00:07:20,330 --> 00:07:22,080
- Mais non. Mais...
134
00:07:22,290 --> 00:07:23,450
- Ben, qui, alors ?
135
00:07:23,660 --> 00:07:25,080
- C'est moi, Jean.
136
00:07:26,080 --> 00:07:27,660
Je suis un homme.
137
00:07:28,290 --> 00:07:30,000
Et je l'ai toujours été.
138
00:07:32,950 --> 00:07:34,290
- C'est une blague ?
139
00:07:34,500 --> 00:07:37,290
- Non, je suis très sérieux.
140
00:07:38,620 --> 00:07:39,660
- Tu me fais peur.
141
00:07:39,830 --> 00:07:43,700
- Si ça peut rassurer, je t'aime
toujours. Ça ne change rien.
142
00:07:43,910 --> 00:07:44,870
- C'est gentil.
143
00:07:45,040 --> 00:07:48,790
- Depuis que je suis toute petite,
j'ai... j'ai lutté.
144
00:07:48,950 --> 00:07:52,120
J'ai joué la comédie,
j'ai refoulé ma vraie nature,
145
00:07:52,290 --> 00:07:54,250
mais ça, ça bouillonne en moi.
146
00:07:54,410 --> 00:07:58,160
Je n'y peux rien, c'est dans
ma chair, dans mes veines.
147
00:07:58,330 --> 00:07:59,620
Je suis un homme.
148
00:07:59,830 --> 00:08:03,410
- Je m'en serais rendu compte.
T'es une femme, enfin.
149
00:08:03,620 --> 00:08:05,500
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
150
00:08:05,700 --> 00:08:08,700
- Mais tout. Ton prénom, tes seins...
Je sais pas.
151
00:08:08,870 --> 00:08:12,410
Peut-être le fait que t'as accouché,
quand même, non ?
152
00:08:12,620 --> 00:08:14,660
- Tu ne t'arrêtes qu'aux apparences.
153
00:08:14,830 --> 00:08:17,370
C'est pas parce que
j'ai un sexe de femme
154
00:08:17,580 --> 00:08:20,290
que je ne peux pas être un homme.
- Parle moins fort.
155
00:08:20,500 --> 00:08:23,250
- Tu as peur de ce que pourraient
penser tes électeurs.
156
00:08:23,450 --> 00:08:25,080
C'est exactement pour ça
157
00:08:25,290 --> 00:08:26,910
que j'ai voulu te le dire en public.
158
00:08:27,120 --> 00:08:29,370
Comme ça, tu vas m'écouter,
sans hurler.
159
00:08:29,580 --> 00:08:33,250
- Ce que tu dis est délirant
et c'est contre nature, en plus.
160
00:08:33,450 --> 00:08:36,330
- Il y a plein d'exemples, justement,
dans la nature.
161
00:08:36,500 --> 00:08:37,830
Il y a des poissons
162
00:08:38,040 --> 00:08:40,450
qui changent de sexe
plusieurs fois.
163
00:08:40,660 --> 00:08:43,580
Le mérou peut commencer sa vie
en tant que mâle
164
00:08:43,790 --> 00:08:45,750
et la finir en femelle.
165
00:08:45,950 --> 00:08:48,750
Et je te parle pas des escargots,
qui sont les deux.
166
00:08:48,950 --> 00:08:50,330
- Tu te prends pour un mérou ?
167
00:08:51,540 --> 00:08:53,000
- Le monde change, Jean.
168
00:08:53,200 --> 00:08:54,620
- J'en ai assez entendu.
169
00:08:54,790 --> 00:08:57,080
Tu vas prendre une douche,
un calmant,
170
00:08:57,290 --> 00:08:58,950
et tu vas arrêter avec ça.
171
00:08:59,160 --> 00:09:01,580
Sinon, je t'envoie chez les dingues.
172
00:09:01,750 --> 00:09:02,830
Un mérou...
173
00:09:05,250 --> 00:09:06,250
-Ça va, Édith ?
174
00:09:06,450 --> 00:09:09,620
Tout se passe bien ?
- Très bien. Un autre whisky.
175
00:09:09,830 --> 00:09:11,750
Musique rythmée
176
00:09:11,910 --> 00:09:13,620
- Bonjour, monsieur le maire.
Bien mangé ?
177
00:09:13,790 --> 00:09:14,790
- Oui, Sylvie.
178
00:09:15,830 --> 00:09:17,870
- Bonjour, monsieur le maire.
- Bonjour.
179
00:09:27,500 --> 00:09:28,950
- Je te dérange, Jean ?
180
00:09:29,160 --> 00:09:30,870
- Entre, Francis. Entre.
181
00:09:31,660 --> 00:09:32,660
- Venez.
182
00:09:33,750 --> 00:09:38,160
Alors je te présente Thomas Gervais,
dont je t'ai parlé, déjà.
183
00:09:38,370 --> 00:09:41,160
Il va nous filer un coup de main
sur la com.
184
00:09:41,370 --> 00:09:43,040
Il maîtrise les nouveaux outils.
185
00:09:43,200 --> 00:09:46,700
C'est un as, paraît-il, des...
réseaux sociaux.
186
00:09:46,870 --> 00:09:48,370
- Oui. Mais rien ne vaut
187
00:09:48,580 --> 00:09:49,830
le contact humain.
188
00:09:50,000 --> 00:09:53,620
Un bon serrage de paluche,
et surtout, apéro chez l'habitant.
189
00:09:53,830 --> 00:09:56,000
- Les deux sont complémentaires, Jean.
190
00:09:57,000 --> 00:09:58,910
- Voilà, j'ai... J'ai étudié
191
00:09:59,120 --> 00:10:00,410
le profil sociologique
192
00:10:00,620 --> 00:10:03,750
de la commune
et je pense savoir sur quel secteur
193
00:10:03,910 --> 00:10:05,540
vous devriez vous positionner.
194
00:10:05,750 --> 00:10:09,000
- Je pense connaître mes électeurs
mieux que personne.
195
00:10:09,160 --> 00:10:12,950
Alors les méthodes 2.0,
on va se calmer. D'accord ?
196
00:10:13,160 --> 00:10:15,250
- Jean, on a besoin de sang neuf.
197
00:10:15,410 --> 00:10:18,250
Surtout cette année,
la concurrence est coriace.
198
00:10:18,450 --> 00:10:20,410
- Elle l'a toujours été et j'ai gagné.
199
00:10:20,620 --> 00:10:23,000
- Ton électorat vieillit
à vitesse grand V.
200
00:10:23,160 --> 00:10:25,830
Beaucoup sont au cimetière,
d'ailleurs.
201
00:10:26,040 --> 00:10:27,120
Si tu veux passer,
202
00:10:27,330 --> 00:10:28,910
tu dois séduire les jeunes.
203
00:10:29,830 --> 00:10:32,540
- Et pour ça,
il faut changer le logiciel.
204
00:10:32,700 --> 00:10:34,040
- Le monde change.
205
00:10:34,250 --> 00:10:38,040
- Vous me faites chier,
avec votre monde qui change ! Merde !
206
00:10:47,750 --> 00:10:50,080
-Édith a mal pris
que tu te représentes ?
207
00:10:52,750 --> 00:10:54,830
J'en étais sûr.
208
00:10:55,040 --> 00:10:57,370
Faut jamais rien promettre
à une femme.
209
00:10:57,540 --> 00:11:01,620
- Je lui ai pas encore dit.
C'était pas le bon moment.
210
00:11:01,830 --> 00:11:04,450
- Elle risque de l'apprendre
par La Voix du Nord.
211
00:11:05,700 --> 00:11:07,870
Bon. Qu'est-ce que je fais de lui ?
212
00:11:08,040 --> 00:11:10,540
- Tu l'engages si ça t'amuse,
213
00:11:10,750 --> 00:11:14,290
mais moi, je te préviens,
je parle comme je le sens.
214
00:11:14,500 --> 00:11:18,160
- Mais oui, Jean. Je te connais.
À tout à l'heure.
215
00:11:18,330 --> 00:11:19,540
-À tout à l'heure.
216
00:11:23,540 --> 00:11:26,040
Musique légère
217
00:11:36,000 --> 00:11:37,120
Édith ?
218
00:11:37,750 --> 00:11:38,580
Claquement
219
00:11:38,750 --> 00:11:40,950
Musique intrigante
220
00:11:43,950 --> 00:11:45,200
Qui est là ?
221
00:12:01,330 --> 00:12:02,450
- Bonsoir, Jean.
222
00:12:02,660 --> 00:12:04,330
- Putain ! Tu m'as fait peur.
223
00:12:04,540 --> 00:12:07,120
- Je sais que c'est
déstabilisant pour toi,
224
00:12:07,330 --> 00:12:08,700
j'en suis désolé,
225
00:12:08,910 --> 00:12:12,160
mais il va falloir t'y faire, Jean.
Je suis un homme.
226
00:12:12,790 --> 00:12:15,000
- Qui t'a foutu cette idée
dans la tête ?
227
00:12:15,160 --> 00:12:17,160
Qui t'a foutu ça dans la tête ?
228
00:12:17,750 --> 00:12:19,040
C'est ton partenaire
229
00:12:19,250 --> 00:12:20,410
de golf à la con ?
230
00:12:20,620 --> 00:12:23,000
- Je n'ai besoin de personne.
- Vous aimez foutre
231
00:12:23,200 --> 00:12:24,410
ma campagne en l'air ?
232
00:12:24,620 --> 00:12:27,620
- Quelle campagne ?
Ton mandat se termine, non ?
233
00:12:27,830 --> 00:12:30,500
- Je voulais justement
t'en parler à midi.
234
00:12:30,660 --> 00:12:32,950
J'ai décidé de me représenter.
235
00:12:33,120 --> 00:12:35,120
Tes délires sont très malvenus.
236
00:12:35,330 --> 00:12:38,040
- Et notre tour de France
en camping-car ?
237
00:12:38,250 --> 00:12:41,450
- Tu crois que je vais aller
bivouaquer avec un travelo ?
238
00:12:41,660 --> 00:12:44,790
- Pauvre type. Tu m'avais promis.
C'est dégueulasse.
239
00:12:45,000 --> 00:12:47,410
- Qu'est-ce qui est
le plus dégueulasse, dans tout ça ?
240
00:12:47,580 --> 00:12:49,870
Où tu vas ?
- Digérer l'info.
241
00:12:50,080 --> 00:12:51,500
- Je t'interdis de sortir
242
00:12:51,660 --> 00:12:53,080
dans cette tenue !
243
00:12:54,200 --> 00:12:56,830
- C'est pas la 1re fois
que je sors comme ça.
244
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
- Comment ça ?
245
00:12:58,250 --> 00:13:00,450
- C'est même
ce qui m'a permis de tenir.
246
00:13:00,620 --> 00:13:02,250
Une vraie bulle d'air.
247
00:13:02,410 --> 00:13:04,620
Le regard d'inconnus,
hommes ou femmes,
248
00:13:04,790 --> 00:13:08,200
qui me voient tel que je suis
vraiment : un bonhomme.
249
00:13:08,410 --> 00:13:10,290
- Je vais te faire enfermer.
- Une fois,
250
00:13:10,500 --> 00:13:13,250
tu m'as bousculé
et tu m'as dit : "Pardon, monsieur."
251
00:13:13,450 --> 00:13:14,870
- Je vais te faire enfermer !
252
00:13:15,080 --> 00:13:16,500
- Lâche-moi !
253
00:13:16,700 --> 00:13:17,540
- Je t'interdis...
254
00:13:17,750 --> 00:13:19,330
- Lâche !
Coup et cri étouffé
255
00:13:21,580 --> 00:13:23,120
- Mais tu m'as frappé.
256
00:13:23,330 --> 00:13:24,910
Je t'en prie !
257
00:13:25,080 --> 00:13:26,410
S'il te plaît, Édith !
258
00:13:28,290 --> 00:13:29,200
Édith !
259
00:13:29,410 --> 00:13:31,950
Édith !
Édith, reviens tout de suite !
260
00:13:33,080 --> 00:13:34,120
Bonsoir.
261
00:13:35,450 --> 00:13:38,580
- Tout va bien, monsieur le maire ?
- Non, c'est parce que...
262
00:13:38,790 --> 00:13:41,410
Musique intrigante
263
00:13:46,790 --> 00:13:49,500
- Que fais-tu là ?
On a prévu une virée ?
264
00:13:49,700 --> 00:13:51,370
- J'ai tout dit à Jean.
265
00:13:51,580 --> 00:13:52,410
- Non !
266
00:13:52,620 --> 00:13:54,250
Excuse-moi, mais je...
267
00:13:54,870 --> 00:13:57,830
J'y croyais pas.
Mais viens, on va fêter ça.
268
00:13:58,040 --> 00:14:00,160
- Non, j'ai pas l'esprit à la fête.
269
00:14:00,330 --> 00:14:02,200
Jean a très mal réagi.
270
00:14:02,370 --> 00:14:03,370
- Tu m'étonnes.
271
00:14:03,580 --> 00:14:05,910
J'aurais trop aimé voir sa tronche.
272
00:14:06,120 --> 00:14:08,870
- J'entends un bruit,
je me dis : "C'est un voleur."
273
00:14:09,040 --> 00:14:10,870
J'ai fait toute ma campagne sur ça.
274
00:14:11,040 --> 00:14:14,700
J'ai peur, une angoisse me prend,
et qu'est-ce que je vois ?
275
00:14:16,080 --> 00:14:17,620
Édith habillée en garçon.
276
00:14:17,790 --> 00:14:20,330
En mec, avec moustache, tout. Tout.
277
00:14:20,500 --> 00:14:22,410
Une dingue. Une dingue.
278
00:14:22,580 --> 00:14:24,330
Je lui dis...
279
00:14:24,950 --> 00:14:28,000
Ça te fait marrer ?
- Oui. Enfin, non. C'est...
280
00:14:29,660 --> 00:14:32,040
C'est cocasse, tu avoueras.
281
00:14:32,250 --> 00:14:34,870
-"Cocasse" ?
Pour moi, c'est un drame.
282
00:14:35,040 --> 00:14:37,410
Tout ce que j'ai construit
est en ruine.
283
00:14:37,580 --> 00:14:40,290
Tout, mon couple,
mon futur mandat, ma vie.
284
00:14:40,500 --> 00:14:41,870
- Ne dramatise pas.
285
00:14:42,080 --> 00:14:44,790
C'est sûrement passager.
Je la connais, Édith.
286
00:14:45,000 --> 00:14:49,750
Elle doit faire une espèce
de burn-out de la femme au foyer.
287
00:14:49,950 --> 00:14:52,620
- Mais depuis que les enfants
sont grands,
288
00:14:52,790 --> 00:14:55,450
elle s'occupe juste
de son association
289
00:14:55,620 --> 00:14:58,620
et elle va jouer au golf
avec son copain pédé.
290
00:14:58,830 --> 00:15:01,000
Alors ne me parle pas de burn-out.
291
00:15:03,450 --> 00:15:04,870
- Ou alors, c'est la ménopause.
292
00:15:05,080 --> 00:15:08,200
Tu sais, il y en a beaucoup
qui pètent les plombs.
293
00:15:08,410 --> 00:15:11,290
Regarde la femme de Pouillard,
le notaire,
294
00:15:11,450 --> 00:15:15,370
elle a tout plaqué pour aller
s'occuper des girafes au Botswana.
295
00:15:15,540 --> 00:15:17,200
- Il a du bol, Pouillard.
296
00:15:17,370 --> 00:15:20,450
J'aurais préféré être plaqué
pour une girafe.
297
00:15:20,620 --> 00:15:24,700
Tu te rends compte ? Tout le monde
va se foutre de ma gueule.
298
00:15:24,910 --> 00:15:27,160
- Non, attends. Rien n'est perdu.
299
00:15:27,330 --> 00:15:29,120
Personne n'est au courant.
300
00:15:30,330 --> 00:15:33,160
- En 40 ans de vie commune,
j'ai rien vu venir.
301
00:15:34,830 --> 00:15:37,080
- Elle aimait les tripes,
quand même.
302
00:15:39,410 --> 00:15:41,950
Ça aurait pu... t'alerter.
303
00:15:44,700 --> 00:15:47,330
Musique intrigante
304
00:15:52,160 --> 00:15:55,910
-Oh là là ! Maman va transformer
Marie en sirène.
305
00:15:56,950 --> 00:15:59,200
-Tu lâches ta caméra ?
Viens jouer.
306
00:15:59,660 --> 00:16:03,830
-C'est pas ma faute si t'es belle.
*-Arrête de dire n'importe quoi.
307
00:16:04,580 --> 00:16:06,290
Allez ! Viens jouer.
308
00:16:08,700 --> 00:16:10,580
Tu cherches un indice
309
00:16:10,790 --> 00:16:12,290
qui t'aurait échappé ?
310
00:16:14,080 --> 00:16:17,200
Musique douce
311
00:16:23,870 --> 00:16:25,160
C'était à La Baule.
312
00:16:25,370 --> 00:16:26,950
- Ouais, à La Baule.
313
00:16:27,750 --> 00:16:30,750
À l'époque où je pensais
qu'on était une famille unie
314
00:16:30,910 --> 00:16:34,540
et où je croyais
que t'étais une femme heureuse.
315
00:16:34,750 --> 00:16:36,950
- Mais on est toujours une famille.
316
00:16:38,750 --> 00:16:42,500
Jean, je ne peux pas
m'imaginer vivre sans toi.
317
00:16:42,660 --> 00:16:45,290
Je t'aime et je sais que tu m'aimes.
318
00:16:45,500 --> 00:16:48,450
On peut vivre
cette aventure ensemble.
319
00:16:48,660 --> 00:16:50,370
J'ai un marché à te proposer.
320
00:16:52,000 --> 00:16:53,120
- Quel marché ?
321
00:16:53,330 --> 00:16:56,700
- Je suis prêt à mettre en veilleuse
l'homme qui est en moi
322
00:16:56,910 --> 00:16:58,620
le temps de ta campagne.
323
00:16:59,450 --> 00:17:02,830
Mais attention,
une fois les élections terminées,
324
00:17:03,000 --> 00:17:06,370
je ne me cacherai plus
et je reprendrai ma transition.
325
00:17:06,580 --> 00:17:09,160
Comme ça, tu auras le temps
de te faire à l'idée.
326
00:17:09,330 --> 00:17:10,950
- Ta "transition".
327
00:17:11,120 --> 00:17:14,080
Mais comment tu peux imaginer,
même une seconde,
328
00:17:14,250 --> 00:17:17,580
que je puisse me faire
à cette idée ?
329
00:17:17,750 --> 00:17:22,370
Non, mais, tu t'es regardée, là,
comme ça, dans ton déguisement ?
330
00:17:22,540 --> 00:17:24,040
- Tu comprends rien.
331
00:17:24,250 --> 00:17:27,500
C'est quand je suis en femme
que je me sens déguisé.
332
00:17:27,660 --> 00:17:30,700
Dieu m'a conçu avec un vice de forme.
- Un vice tout court.
333
00:17:30,870 --> 00:17:33,660
- Il est temps...
que je répare cette erreur.
334
00:17:33,870 --> 00:17:36,250
- Laisse Dieu en dehors de tout ça.
335
00:17:36,410 --> 00:17:38,580
Je n'accepterai jamais !
336
00:17:39,330 --> 00:17:40,250
Voilà !
337
00:17:40,450 --> 00:17:41,870
Jamais !
338
00:17:42,040 --> 00:17:45,330
Et les enfants,
qu'est-ce que tu vas leur dire ?
339
00:17:45,500 --> 00:17:47,250
Qu'ils ont deux pères ?
340
00:17:47,450 --> 00:17:48,950
- Mais ils comprendront,
341
00:17:49,160 --> 00:17:50,080
tu verras.
342
00:17:50,290 --> 00:17:51,450
- Moi, j'en ai marre.
343
00:17:53,580 --> 00:17:55,540
Écoute ! Je vais te dire...
344
00:17:58,250 --> 00:17:59,330
Rien.
345
00:18:01,750 --> 00:18:04,500
Ronflements
346
00:18:20,200 --> 00:18:21,450
- Bonjour, madame.
347
00:18:21,620 --> 00:18:22,540
- Ah !
348
00:18:22,750 --> 00:18:24,250
Bonjour, Brigitte.
349
00:18:24,450 --> 00:18:27,200
Commencez par la chambre,
Jean dort sur le canapé.
350
00:18:27,410 --> 00:18:28,660
- Bien, madame.
351
00:18:28,870 --> 00:18:30,000
- Brigitte ?
352
00:18:30,200 --> 00:18:32,290
- Oui.
- Arrêtez de m'appeler madame,
353
00:18:32,500 --> 00:18:34,040
ça me gêne.
354
00:18:34,250 --> 00:18:36,950
- Vous voulez
que je vous appelle Édith ?
355
00:18:37,160 --> 00:18:39,080
- Non plus, non.
356
00:18:39,290 --> 00:18:41,580
- Ah... Mais alors comment ?
357
00:18:42,200 --> 00:18:43,540
- Je vais réfléchir.
358
00:18:43,750 --> 00:18:46,620
Musique légère
359
00:18:51,450 --> 00:18:52,950
Ah ! Bonjour, Francis.
360
00:18:53,160 --> 00:18:54,410
- Bonjour. Ça roule ?
361
00:18:55,000 --> 00:18:59,500
- Je pète la forme. T'as toujours
besoin d'une robe pour le carnaval ?
362
00:18:59,700 --> 00:19:01,950
-À fond, oui.
La mienne a pas survécu.
363
00:19:02,160 --> 00:19:04,080
- Bon. Passe quand tu veux.
364
00:19:04,290 --> 00:19:05,790
J'en ai plein à te donner.
- Merci.
365
00:19:05,950 --> 00:19:07,080
- Allez, viens.
366
00:19:07,250 --> 00:19:10,040
Elle est complètement timbrée.
J'en peux plus.
367
00:19:10,250 --> 00:19:12,500
Musique rythmée
368
00:19:12,660 --> 00:19:14,250
Il s'appelle comment,
le fils Martineau ?
369
00:19:14,410 --> 00:19:15,620
- Arnaud.
370
00:19:15,830 --> 00:19:18,370
- On y va.
- Tu l'as raisonnée, Édith ?
371
00:19:18,540 --> 00:19:19,450
- Oui, oui.
372
00:19:19,660 --> 00:19:23,750
J'ai obtenu qu'elle mette son délire
de côté le temps de la campagne.
373
00:19:23,910 --> 00:19:26,870
- Super. Et après les élections,
tu fais quoi ?
374
00:19:27,040 --> 00:19:29,750
- Après les élections ?
Je divorce, quelle question !
375
00:19:29,910 --> 00:19:33,040
Y a tromperie sur la marchandise.
- T'es pas opposé au divorce ?
376
00:19:33,200 --> 00:19:36,040
- Oui, mais là,
c'est un cas de force majeure.
377
00:19:36,200 --> 00:19:37,950
Je me suis marié
pour le meilleur et pour le pire,
378
00:19:38,120 --> 00:19:40,330
mais ce pire-là,
l'Église l'a pas prévu.
379
00:19:40,500 --> 00:19:42,750
- L'Église a bien évolué.
- Pas moi.
380
00:19:42,910 --> 00:19:45,950
Si ça se trouve, Madame
est en train de se demander
381
00:19:46,120 --> 00:19:49,290
si elle va pas se faire greffer
une saucisse entre les jambes.
382
00:19:49,450 --> 00:19:50,950
- Tu déconnes ?
- Mais non.
383
00:19:51,580 --> 00:19:52,950
- Tu devais aller voir un psy.
384
00:19:53,120 --> 00:19:55,290
- C'est elle, la dingo.
C'est pas moi.
385
00:19:55,450 --> 00:19:57,370
- C'est pas anodin,
ce qui t'arrive.
386
00:19:57,540 --> 00:19:59,000
Parles-en à quelqu'un.
387
00:19:59,160 --> 00:20:01,330
- Pour que ça se répande en ville ?
388
00:20:01,500 --> 00:20:03,660
- Ils sont soumis
au secret professionnel.
389
00:20:03,830 --> 00:20:07,540
- Y a pas de secret professionnel
quand ils ont un coup dans le nez.
390
00:20:07,700 --> 00:20:11,750
Il s'appelle comment, le fils ?
- Arnaud Martineau.
391
00:20:13,830 --> 00:20:14,750
- Voilà.
392
00:20:15,830 --> 00:20:17,330
Ça... Ah, ah, ah !
393
00:20:26,290 --> 00:20:27,250
Bonjour.
394
00:20:28,540 --> 00:20:32,250
Cloches
395
00:20:37,540 --> 00:20:39,330
Condoléances.
396
00:20:43,830 --> 00:20:46,370
Toutes mes condoléances.
- Merci.
397
00:20:50,500 --> 00:20:53,700
- On pourrait se voir au sujet
de mon permis de construire ?
398
00:20:53,870 --> 00:20:57,790
- Avec plaisir. Comptez sur moi.
Toutes mes condoléances.
399
00:20:58,000 --> 00:20:59,620
Bonne journée quand même.
400
00:21:01,250 --> 00:21:03,450
- Monsieur le maire ?
- Oui ?
401
00:21:03,660 --> 00:21:06,410
- Vous allez vous représenter ?
- Tout dépendra
402
00:21:06,620 --> 00:21:10,500
de l'attente de mes administrés.
Je veux pas faire le mandat de trop.
403
00:21:10,660 --> 00:21:12,540
- Moi, je voterai pour vous.
404
00:21:12,700 --> 00:21:15,080
On sait ce qu'on perd,
mais pas ce qu'on gagne.
405
00:21:15,290 --> 00:21:17,450
Elle tousse.
- Couvrez-vous, rentrez vite.
406
00:21:18,120 --> 00:21:20,580
Prenez un masque,
on n'est pas à l'abri.
407
00:21:22,660 --> 00:21:25,330
Faudrait qu'elle tienne
jusqu'aux élections.
408
00:21:26,000 --> 00:21:28,870
- Viens, on va boire un coup.
- Allez, volontiers.
409
00:21:30,830 --> 00:21:32,250
- On a quoi après ?
410
00:21:32,450 --> 00:21:35,660
Musique rythmée
411
00:21:35,830 --> 00:21:37,830
- Tu t'es pas coupé les cheveux ?
412
00:21:38,290 --> 00:21:40,410
- J'ai passé un accord avec Jean.
413
00:21:40,580 --> 00:21:42,750
Je repousse ma transition
jusqu'aux élections.
414
00:21:43,160 --> 00:21:45,040
- Tu te dégonfles, ouais ?
415
00:21:45,250 --> 00:21:49,450
- Non. Je peux pas lui faire ça
juste avant sa campagne.
416
00:21:49,660 --> 00:21:51,660
- Tu le fais encore passer avant toi.
417
00:21:51,870 --> 00:21:54,580
- C'est ça ou je le perds
définitivement.
418
00:21:57,830 --> 00:22:01,250
Puis 3 mois de plus ou de moins,
qu'est-ce que c'est ?
419
00:22:02,620 --> 00:22:03,830
J'ai bien attendu 50 ans.
420
00:22:11,950 --> 00:22:14,830
- Ton traitement,
t'en prends pas un peu trop ?
421
00:22:15,040 --> 00:22:15,870
- Alors ?
422
00:22:16,080 --> 00:22:18,330
- On va commencer
par le commencement.
423
00:22:18,540 --> 00:22:21,540
On va créer une page Facebook,
des comptes Instagram, Twitter
424
00:22:21,750 --> 00:22:23,290
et TikTok.
- Comptez pas sur moi
425
00:22:23,500 --> 00:22:26,580
pour faire mumuse avec ces conneries.
- Vous inquiétez pas.
426
00:22:26,790 --> 00:22:28,500
Vous aurez rien à faire.
427
00:22:28,700 --> 00:22:31,040
- Jean, on en a parlé, hein ?
428
00:22:31,250 --> 00:22:33,160
Il faut se mettre à la page,
maintenant.
429
00:22:33,370 --> 00:22:37,040
- Pour lancer votre campagne,
il faut qu'on fasse une vidéo,
430
00:22:37,250 --> 00:22:38,790
qu'on partagera derrière,
431
00:22:39,000 --> 00:22:40,620
ça peut devenir viral.
432
00:22:40,830 --> 00:22:42,830
- Excellent, ça.
- Merci.
433
00:22:43,040 --> 00:22:45,660
- Pour le côté proximité,
on peut la faire chez vous.
434
00:22:45,870 --> 00:22:48,870
On vous met en cuisine,
vous préparez quelque chose.
435
00:22:49,040 --> 00:22:50,250
Ça serait pas mal.
436
00:22:51,540 --> 00:22:55,290
Comme ça, on voit l'homme
dans son habitat naturel.
437
00:22:55,500 --> 00:22:57,040
Ce serait cool que votre femme
438
00:22:57,250 --> 00:22:58,620
soit avec vous sur la vidéo.
439
00:22:59,040 --> 00:23:00,000
- Ah...
440
00:23:02,120 --> 00:23:04,870
- Ma femme
n'aime pas du tout s'exposer.
441
00:23:06,290 --> 00:23:08,040
- C'est dommage
442
00:23:08,250 --> 00:23:11,540
parce que c'est vrai que les gens,
ils aiment bien
443
00:23:11,750 --> 00:23:12,910
l'image d'un couple uni,
444
00:23:13,120 --> 00:23:15,910
le côté "gossip"
qui plaît beaucoup à l'électrice.
445
00:23:16,080 --> 00:23:19,290
- Regarde Brigitte Macron,
elle s'est investie dans la campagne.
446
00:23:19,500 --> 00:23:24,200
- Je vais lui en parler,
mais je ne vous promets rien.
447
00:23:24,410 --> 00:23:25,620
- J'ai étudié vos adversaires.
448
00:23:25,830 --> 00:23:26,660
Je pense que
449
00:23:26,870 --> 00:23:28,830
le plus dangereux,
c'est Cédric Vasseur.
450
00:23:29,000 --> 00:23:30,200
Il représente la jeunesse,
451
00:23:30,410 --> 00:23:32,080
le changement, la modernité...
452
00:23:32,290 --> 00:23:34,040
- L'inexpérience, surtout.
453
00:23:34,250 --> 00:23:35,200
- Mais oui, oui.
454
00:23:35,370 --> 00:23:37,450
Il faut travailler là-dessus :
l'inexpérience.
455
00:23:38,120 --> 00:23:42,330
Peut-être qu'il a d'autres failles,
ce Vasseur, si on cherche bien.
456
00:23:42,540 --> 00:23:43,790
- Oui.
- Vous le trouvez pas
457
00:23:44,000 --> 00:23:45,500
un peu précieux, vous ?
458
00:23:47,290 --> 00:23:48,910
- C'est-à-dire ?
459
00:23:49,120 --> 00:23:50,500
- Il serait de la fanfare
460
00:23:50,700 --> 00:23:52,120
que ça m'étonnerait pas.
461
00:23:52,330 --> 00:23:53,410
- Enfin, homo.
462
00:23:54,500 --> 00:23:57,410
- Oui, oui, je l'avais.
- Oui. Alors ?
463
00:23:57,620 --> 00:24:00,620
C'est tout de même une faille, ça,
à exploiter.
464
00:24:01,200 --> 00:24:02,750
Hein ?
- Alors ?
465
00:24:03,250 --> 00:24:04,700
- C'est pas une faille.
466
00:24:04,910 --> 00:24:06,620
C'est pas un handicap.
467
00:24:06,830 --> 00:24:08,790
- Peut-être chez vous, mais ici...
468
00:24:08,950 --> 00:24:13,410
- La Gay Pride est pas encore arrivée.
- Pas-de-Calais.
469
00:24:13,950 --> 00:24:17,160
- Tout de même,
c'est pas le Marais, ici.
470
00:24:17,870 --> 00:24:21,080
- Pardon. J'ai pas l'habitude
de parler en public.
471
00:24:21,290 --> 00:24:24,080
- Personne te jugera.
On est tous passés par là.
472
00:24:24,660 --> 00:24:27,950
- Alors voilà, si je suis là,
473
00:24:28,160 --> 00:24:30,450
c'est que... après des années
474
00:24:30,660 --> 00:24:32,120
d'hésitation,
475
00:24:32,330 --> 00:24:36,200
j'ai décidé de franchir le Rubicon
et d'être ce que j'ai toujours été.
476
00:24:37,200 --> 00:24:38,500
Un homme.
477
00:24:38,700 --> 00:24:40,540
Claquements de doigts
478
00:24:42,080 --> 00:24:44,200
- C'est quoi, un Rubicon ?
- Je t'expliquerai.
479
00:24:45,620 --> 00:24:46,950
- Merci.
- Tu peux enlever
480
00:24:47,160 --> 00:24:48,500
tes lunettes.
481
00:24:48,700 --> 00:24:50,500
Ici, on est entre nous.
482
00:24:50,700 --> 00:24:51,830
- Y a pas de tabou.
483
00:24:56,370 --> 00:24:57,290
- Voilà.
484
00:25:03,620 --> 00:25:05,250
- Je me pose des questions.
485
00:25:07,080 --> 00:25:10,830
Euh, par exemple, je me suis
toujours senti un homme
486
00:25:11,040 --> 00:25:12,580
au plus profond de moi.
487
00:25:12,790 --> 00:25:16,870
Mais paradoxalement, je n'ai jamais
été attiré par des femmes.
488
00:25:18,700 --> 00:25:19,870
C'est normal ?
489
00:25:20,330 --> 00:25:22,160
- Il n'y a pas de normal ou pas.
490
00:25:22,370 --> 00:25:25,830
Faut pas confondre l'identité
de genre avec l'orientation sexuelle.
491
00:25:26,040 --> 00:25:28,540
T'as des personnes trans
qui sont hétéro, gay,
492
00:25:28,750 --> 00:25:31,620
bi, pan...
Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
493
00:25:31,830 --> 00:25:33,830
- Il y a des personnes
qui sont asexuelles,
494
00:25:34,040 --> 00:25:34,950
aromantiques,
495
00:25:35,160 --> 00:25:37,040
et des personnes trans
non-binaires,
496
00:25:37,250 --> 00:25:38,450
fluides, bigenres,
497
00:25:38,660 --> 00:25:39,620
trigenres, polygenres...
498
00:25:39,830 --> 00:25:41,250
- Oui, on sait.
Rires
499
00:25:41,450 --> 00:25:42,540
Mais pour le nouveau,
500
00:25:42,750 --> 00:25:44,830
on va garder les choses simples.
501
00:25:46,290 --> 00:25:47,870
- Bon. Donc moi,
502
00:25:48,080 --> 00:25:49,410
je suis quoi ?
503
00:25:50,160 --> 00:25:53,160
- Tu te définis comme un homme
qui aime les hommes.
504
00:25:53,330 --> 00:25:55,250
On peut dire que tu es gay,
par exemple.
505
00:25:55,450 --> 00:25:57,790
- Ah oui, gay.
Oui, je suis sotte.
506
00:25:57,950 --> 00:25:59,870
Enfin, idiot, je veux dire.
507
00:26:00,870 --> 00:26:02,370
- Trop mignon, le bébé trans.
508
00:26:03,660 --> 00:26:04,580
- Oui, euh...
509
00:26:04,790 --> 00:26:06,700
Moi, c'est Carole.
510
00:26:07,830 --> 00:26:10,790
T'as fait ton coming out
auprès de ta famille, tes amis ?
511
00:26:11,000 --> 00:26:13,700
- Oui, j'en ai parlé à un ami
qui me soutient.
512
00:26:13,910 --> 00:26:15,870
- Oui.
- Et à mon mari, mais...
513
00:26:16,580 --> 00:26:18,080
qui a très mal réagi.
514
00:26:18,290 --> 00:26:19,750
- Ah.
- Ah, ben, ça,
515
00:26:19,950 --> 00:26:21,500
les hommes cisgenres...
516
00:26:21,700 --> 00:26:22,750
Il faut du temps
517
00:26:22,950 --> 00:26:24,120
pour qu'ils acceptent.
518
00:26:24,330 --> 00:26:26,120
- Les hommes "cisgenres" ?
- C'est les personnes dont
519
00:26:26,330 --> 00:26:29,750
l'identité de genre correspond
au genre qu'on leur a assigné
520
00:26:29,950 --> 00:26:32,370
à la naissance.
- C'est-à-dire ?
521
00:26:32,580 --> 00:26:34,500
- Un homme qui se sent homme
et qui a un zizi.
522
00:26:34,700 --> 00:26:36,790
Comme ton mari,
c'est un cisgenre.
523
00:26:37,000 --> 00:26:39,250
- D'accord.
J'apprends plein de choses.
524
00:26:40,450 --> 00:26:41,700
C'est super.
525
00:26:41,910 --> 00:26:43,620
- Tu vas prendre des hormones ?
526
00:26:43,830 --> 00:26:45,120
- J'ai commencé.
- Ah !
527
00:26:45,290 --> 00:26:49,370
- Mais le problème, c'est que
j'aimerais avoir un corps d'homme,
528
00:26:50,000 --> 00:26:51,200
mais en même temps,
529
00:26:51,410 --> 00:26:53,160
j'aimerais rester avec mon mari
530
00:26:53,330 --> 00:26:56,790
et avoir des relations avec lui.
531
00:26:57,000 --> 00:26:59,120
C'est bizarre, non ?
- Non.
532
00:26:59,330 --> 00:27:00,870
Toutes les combinaisons
sont possibles.
533
00:27:01,080 --> 00:27:03,750
- Toutes les couleurs
de l'arc-en-ciel.
534
00:27:03,950 --> 00:27:06,290
- L'essentiel, c'est d'être
en accord avec soi-même.
535
00:27:06,500 --> 00:27:08,040
C'est ton corps, tes choix.
536
00:27:08,250 --> 00:27:11,000
Et, je ne sais pas
si tu veux en parler, Serge...
537
00:27:11,830 --> 00:27:14,580
- Oui. Salut.
Moi, je voulais avoir un enfant
538
00:27:14,790 --> 00:27:17,700
et je voulais le porter.
C'était important pour moi.
539
00:27:17,870 --> 00:27:20,540
Du coup, j'ai gardé
mon utérus et mes ovaires,
540
00:27:20,750 --> 00:27:23,580
j'ai arrêté les hormones
et je suis tombé enceint.
541
00:27:23,750 --> 00:27:27,700
Et être un mec, ça ne m'a pas empêché
de bien vivre ma grossesse.
542
00:27:27,910 --> 00:27:29,160
Claquements de doigts
543
00:27:31,620 --> 00:27:34,330
- Si je peux te conseiller
pour te sentir mec,
544
00:27:34,540 --> 00:27:36,200
adopte des attitudes plus viriles,
545
00:27:36,370 --> 00:27:38,540
écarte les jambes
quand tu t'assois,
546
00:27:38,700 --> 00:27:40,830
fréquente les bars,
tu peux cracher...
547
00:27:41,040 --> 00:27:43,660
- Les clichés !
Il y a des hommes efféminés.
548
00:27:43,870 --> 00:27:46,200
- Les mecs trans préfèrent
ressembler à Brad Pitt
549
00:27:46,410 --> 00:27:47,870
qu'à Stéphane Bern.
550
00:27:48,080 --> 00:27:50,160
- C'est homophobe.
- On est des mecs ou pas ?
551
00:27:50,370 --> 00:27:52,750
- Adam !
- Je le trouve pas très viril,
552
00:27:52,950 --> 00:27:53,910
Brad Pitt.
553
00:27:54,120 --> 00:27:55,450
- On s'éloigne du sujet.
554
00:27:55,660 --> 00:27:57,580
On essaie
de donner des conseils ?
555
00:27:57,790 --> 00:27:59,950
- Pour tes seins,
tu peux mettre un binder
556
00:28:00,160 --> 00:28:01,250
pour aplatir ton torse.
557
00:28:01,450 --> 00:28:03,080
Si je peux me permettre,
558
00:28:03,290 --> 00:28:05,080
trouve-toi un prénom masculin.
559
00:28:06,290 --> 00:28:07,290
Ça, ce serait
560
00:28:07,500 --> 00:28:08,450
une 1re étape.
561
00:28:08,660 --> 00:28:09,450
- Bonne idée.
562
00:28:09,660 --> 00:28:12,250
- Pour l'association,
certains trouvent qu'En-Trans
563
00:28:12,410 --> 00:28:14,080
est un peu trop connoté
564
00:28:14,290 --> 00:28:15,200
négatif.
565
00:28:15,410 --> 00:28:16,450
On pourrait changer
566
00:28:16,660 --> 00:28:18,620
pour Air-Trans ?
567
00:28:18,830 --> 00:28:20,040
- Et pourquoi pas
568
00:28:20,250 --> 00:28:21,790
Trans Info ou Trans Culture ?
569
00:28:22,000 --> 00:28:24,160
Rires
570
00:28:24,370 --> 00:28:25,790
- Ou Trans-Mission.
571
00:28:26,660 --> 00:28:27,580
-Ça fait voiture.
572
00:28:27,790 --> 00:28:30,500
- Tu transmets les informations.
C'est le but
573
00:28:30,700 --> 00:28:32,580
de l'association.
- Genre l'héritage.
574
00:28:32,790 --> 00:28:33,910
- Merci, Karine.
575
00:28:34,500 --> 00:28:37,080
- Et puis, voilà. Bienvenue.
- BIENVENUE.
576
00:28:37,290 --> 00:28:38,910
Claquements de doigts
577
00:28:39,080 --> 00:28:40,000
- Merci.
578
00:28:41,660 --> 00:28:44,000
Au revoir.
- AU REVOIR.
579
00:28:44,160 --> 00:28:45,750
Musique douce
580
00:28:45,910 --> 00:28:48,750
Discussions au loin
581
00:28:48,910 --> 00:28:50,290
-Édith !
582
00:28:51,120 --> 00:28:52,950
T'es en voiture ?
- Oui.
583
00:28:53,120 --> 00:28:54,870
- Tu passes par Gravelines ?
584
00:28:56,500 --> 00:29:00,580
- Je peux faire un crochet.
- Super. Merci. Salut.
585
00:29:03,910 --> 00:29:06,500
Il faut pas t'inquiéter
pour ta transition.
586
00:29:06,660 --> 00:29:08,910
Ça peut se passer dans la joie.
587
00:29:10,250 --> 00:29:12,200
Moi, ça a été comme
une seconde naissance.
588
00:29:12,370 --> 00:29:13,500
- Ah oui ?
589
00:29:14,540 --> 00:29:15,750
- Attention.
590
00:29:18,620 --> 00:29:20,660
- Ton entourage, ça a été ?
591
00:29:20,830 --> 00:29:23,700
- Ouais, à part mon mec,
qui l'a très mal pris.
592
00:29:23,870 --> 00:29:25,790
Plus binaire, tu meurs.
593
00:29:25,950 --> 00:29:28,120
- Vous êtes toujours ensemble ?
- Non.
594
00:29:28,330 --> 00:29:30,500
Mais ça va,
maintenant, on est potes.
595
00:29:32,750 --> 00:29:33,790
- Tu travailles ?
596
00:29:33,950 --> 00:29:37,330
- Oui. Je suis agente d'entretien
à la centrale nucléaire.
597
00:29:39,540 --> 00:29:42,540
- Et tes collègues,
ils savent que tu es trans ?
598
00:29:42,700 --> 00:29:44,410
- Oui, ils m'ont connue avant.
599
00:29:45,950 --> 00:29:47,370
- Ils l'ont bien pris ?
600
00:29:48,000 --> 00:29:51,500
- Au début, j'avais le droit
aux grosses vannes salaces.
601
00:29:52,450 --> 00:29:55,540
L'ambiance à la centrale,
c'est comme dans une caserne.
602
00:29:56,250 --> 00:29:59,290
Mais bon, maintenant, ça va.
Je suis bien acceptée.
603
00:30:00,120 --> 00:30:01,870
Il y en a même qui me draguent.
604
00:30:02,040 --> 00:30:03,580
- Ah bon ?
- Oui.
605
00:30:05,000 --> 00:30:07,870
Les gens sont plus ouverts
qu'on ne croit.
606
00:30:08,080 --> 00:30:09,200
Pas au loin
607
00:30:09,370 --> 00:30:12,160
Musique intrigante
608
00:30:21,700 --> 00:30:24,040
- Comment ça va,
monsieur le maire ?
609
00:30:24,250 --> 00:30:25,160
- Bien.
610
00:30:25,370 --> 00:30:26,950
Très bien.
611
00:30:27,160 --> 00:30:28,620
- Les élections se présentent bien ?
612
00:30:28,830 --> 00:30:30,830
- Oui. Tous les voyants sont au vert,
613
00:30:31,000 --> 00:30:34,750
mais on ne peut pas contrôler
le choix des électeurs.
614
00:30:35,540 --> 00:30:38,370
- Il faut accepter que
certaines choses nous échappent.
615
00:30:38,580 --> 00:30:39,540
- Oui.
616
00:30:42,040 --> 00:30:45,410
Justement, je...
Je voulais vous parler de...
617
00:30:46,700 --> 00:30:50,660
D'un ami. On peut peut-être
s'éloigner de l'autel ?
618
00:30:50,830 --> 00:30:52,450
- Bien sûr.
- Voilà...
619
00:30:54,620 --> 00:30:58,120
Mon père, j'ai un ami
qui est en plein désarroi
620
00:30:58,290 --> 00:30:59,910
à cause de sa femme.
621
00:31:00,080 --> 00:31:04,330
J'aimerais beaucoup l'aider,
mais... je n'y parviens pas.
622
00:31:04,500 --> 00:31:06,370
Peut-être vous pourriez m'éclairer ?
623
00:31:06,580 --> 00:31:07,830
- Mais je vous écoute.
624
00:31:08,040 --> 00:31:11,040
- C'est pas très catholique.
- Parlez sans crainte.
625
00:31:11,500 --> 00:31:14,160
- Bon, alors...
Comment vous dire ça ?
626
00:31:16,200 --> 00:31:17,910
La femme de mon ami,
627
00:31:18,080 --> 00:31:21,950
prétextant que Dieu l'a affublée
d'un corps qui ne correspondait pas
628
00:31:22,120 --> 00:31:24,080
à son identité sexuelle...
629
00:31:26,160 --> 00:31:29,250
a décidé d'en changer
630
00:31:29,410 --> 00:31:33,750
et de, de, de, de...
devenir un homme.
631
00:31:34,700 --> 00:31:37,000
Ça, je vous avais prévenu.
632
00:31:37,200 --> 00:31:41,370
Et face à cette folie,
et le mot est faible,
633
00:31:42,000 --> 00:31:46,250
eh ben, mon ami est pris
dans un atroce dilemme.
634
00:31:46,450 --> 00:31:49,910
Moi, je lui conseillerais bien
de divorcer, mais vous ?
635
00:31:51,200 --> 00:31:52,410
- Non.
636
00:31:52,620 --> 00:31:55,950
Ce n'est pas une solution.
On ne soigne pas le mal par le mal.
637
00:31:57,200 --> 00:31:58,660
Quant à la femme...
638
00:31:59,410 --> 00:32:00,950
C'est une brebis égarée.
639
00:32:01,830 --> 00:32:05,950
Dieu seul décide
de notre apparence.
640
00:32:06,160 --> 00:32:08,000
C'est la seule voie, mon fils.
641
00:32:08,200 --> 00:32:10,700
À moins que cette femme
soit possédée par le diable.
642
00:32:10,870 --> 00:32:13,160
Il faudrait faire appel
à un exorciste.
643
00:32:14,580 --> 00:32:15,950
- C'est parfait.
644
00:32:17,160 --> 00:32:19,370
Et puis après,
tu peux te mettre là.
645
00:32:19,540 --> 00:32:21,660
- Là ?
- Oui, y a pas de souci.
646
00:32:21,830 --> 00:32:24,000
Là, c'est parfait.
Merci beaucoup.
647
00:32:25,040 --> 00:32:26,870
- Mais tu loges à la centrale ?
648
00:32:27,040 --> 00:32:28,790
- Non, je travaille de nuit.
649
00:32:28,950 --> 00:32:32,580
- Ah, pardon.
J'avais pas compris ça.
650
00:32:32,750 --> 00:32:35,290
-Écoute,
tu as mon numéro, t'hésites pas.
651
00:32:35,450 --> 00:32:37,910
Si t'as la moindre question,
pas de souci.
652
00:32:38,080 --> 00:32:40,410
Faut qu'on s'entraide,
c'est la base.
653
00:32:40,580 --> 00:32:41,540
- D'accord.
654
00:32:43,870 --> 00:32:45,660
-À bientôt, mon beau.
655
00:32:47,200 --> 00:32:48,870
Air doux au piano
656
00:33:16,500 --> 00:33:17,410
Édith crache.
657
00:33:17,620 --> 00:33:20,750
- De mieux en mieux.
C'est la grande classe.
658
00:33:20,950 --> 00:33:22,830
Tu devais pas le mettre
659
00:33:23,040 --> 00:33:24,950
en veilleuse,
le type qui est en toi ?
660
00:33:25,160 --> 00:33:29,450
- J'ai passé ce marché avec toi
pour ne pas entraver ta campagne.
661
00:33:29,620 --> 00:33:31,250
Ici, je fais ce que je veux.
662
00:33:31,410 --> 00:33:34,200
À partir de maintenant,
je m'appelle Eddy.
663
00:33:34,370 --> 00:33:36,500
-"Eddy" ?
On touche le fond, là.
664
00:33:36,700 --> 00:33:38,500
- Peut-être que tu touches le fond,
665
00:33:38,660 --> 00:33:42,160
mais moi, pour la 1re fois
de ma vie, je sors la tête de l'eau.
666
00:33:42,330 --> 00:33:43,750
- Je serai pas complice
667
00:33:43,950 --> 00:33:44,830
de ta folie.
668
00:33:46,580 --> 00:33:48,080
Mais c'est quoi, ça ?
669
00:33:48,290 --> 00:33:52,250
- C'est la tombe d'Édith.
Je l'ai enterrée tout à l'heure.
670
00:33:52,660 --> 00:33:56,750
-Ça va. Ça va très, très bien.
Tout est OK, tout est normal.
671
00:33:56,910 --> 00:33:58,290
On mange quoi, ce soir ?
672
00:33:58,660 --> 00:34:00,620
Tu sais comment on nous appelle ?
673
00:34:01,120 --> 00:34:02,830
Tu sais ce qu'elle me sort ?
674
00:34:03,500 --> 00:34:06,450
"Eh ben, toi, t'es comme moi,
t'es un cisgenre."
675
00:34:07,200 --> 00:34:09,540
- Un "cisgenre" ?
Qu'est-ce que c'est ?
676
00:34:09,700 --> 00:34:13,370
- C'est un mec ou une femme
qui sont contents de ce qu'ils sont.
677
00:34:13,580 --> 00:34:15,750
Le mec qui est content d'être un mec.
678
00:34:15,950 --> 00:34:18,450
Et une femme
qui est contente d'être une femme.
679
00:34:18,660 --> 00:34:20,290
- Il fallait un nom pour ça ?
680
00:34:20,950 --> 00:34:22,750
- C'est ce que je lui ai dit.
681
00:34:22,950 --> 00:34:24,910
- L'important,
c'est de pas la braquer.
682
00:34:25,120 --> 00:34:26,200
On a besoin d'elle.
683
00:34:26,370 --> 00:34:30,700
- Tu te coltines pas ses délires.
Elle est complètement timbrée.
684
00:34:30,910 --> 00:34:32,830
Elle débloque totalement.
685
00:34:35,250 --> 00:34:38,160
- Hé, tu sais quoi ?
Fais comme elle.
686
00:34:38,790 --> 00:34:40,910
Fais ta transition à toi.
687
00:34:41,120 --> 00:34:45,290
Tu te mets dans la peau d'un type
ouvert, cool, bien-pensant.
688
00:34:48,830 --> 00:34:50,950
Laisse tomber, y a trop de boulot.
689
00:34:51,830 --> 00:34:54,790
Ronflements
690
00:34:55,750 --> 00:34:59,700
Musique légère
691
00:34:59,870 --> 00:35:00,790
-Salut !
692
00:35:01,000 --> 00:35:03,160
On se retrouve
pour une nouvelle vidéo
693
00:35:03,330 --> 00:35:05,410
sur comment on met un binder.
694
00:35:05,620 --> 00:35:09,660
Alors, le binder, ça sert à quoi ?
C'est un vêtement...
695
00:35:09,870 --> 00:35:12,370
- Bonjour, Édith.
Il reste du café ?
696
00:35:12,540 --> 00:35:15,620
-...de donner l'illusion
d'un torse plat.
697
00:35:15,790 --> 00:35:18,450
Il y a plusieurs types de binders...
698
00:35:18,620 --> 00:35:20,620
- J'ai dit : "Bonjour, Édith."
699
00:35:21,500 --> 00:35:22,540
- Oh !
700
00:35:23,330 --> 00:35:25,910
Mais je ne vois pas d'Édith, ici.
701
00:35:26,080 --> 00:35:27,830
- Pardon, excuse-moi.
702
00:35:28,040 --> 00:35:31,250
C'est nouveau pour moi.
Il faut que tu sois indulgente.
703
00:35:31,450 --> 00:35:34,040
-"Indulgent", Jean.
704
00:35:35,500 --> 00:35:38,620
- Tu veux que je te dise ?
Tu me les brises menu !
705
00:35:39,580 --> 00:35:42,450
Voilà. Ça te va, comme accord ?
706
00:35:42,620 --> 00:35:46,410
- Si tu veux que je m'implique,
il va falloir faire un effort.
707
00:35:46,620 --> 00:35:48,500
C'est donnant-donnant.
708
00:35:48,660 --> 00:35:50,580
Interphone
- On attend quelqu'un ?
709
00:35:51,080 --> 00:35:52,200
- C'est mon coach.
710
00:35:52,410 --> 00:35:54,540
J'ai décidé
de me remettre en forme.
711
00:35:56,000 --> 00:35:58,080
- Je vais ouvrir, madame ? Euh...
712
00:35:58,290 --> 00:35:59,330
Je vais...
713
00:35:59,750 --> 00:36:01,410
Je vais ouvrir ?
714
00:36:02,000 --> 00:36:02,910
- Oui.
715
00:36:05,750 --> 00:36:07,700
- Qu'est-ce qu'elle a, elle aussi ?
716
00:36:10,040 --> 00:36:12,700
-"En avant comme avant !"
Qu'est-ce t'en penses ?
717
00:36:12,870 --> 00:36:13,790
- C'est très bon.
718
00:36:14,000 --> 00:36:15,120
"En avant comme avant."
719
00:36:15,290 --> 00:36:20,040
Dans "en avant",
il y a la notion de volonté,
720
00:36:20,200 --> 00:36:21,870
de modernité, de changement,
721
00:36:22,040 --> 00:36:27,000
et dans "comme avant", eh ben,
c'est la notion de continuité...
722
00:36:27,160 --> 00:36:29,370
- On repart. Gainage.
- Attends une seconde.
723
00:36:29,580 --> 00:36:31,000
Vous pouvez pas baisser ?
724
00:36:31,200 --> 00:36:33,450
Moi, je bosse, là, quand même !
725
00:36:33,660 --> 00:36:35,750
Musique R'n'B
- Excusez-moi.
726
00:36:35,950 --> 00:36:38,620
- Mettez une musique française,
au moins !
727
00:36:38,830 --> 00:36:39,580
-T'es là ?
728
00:36:39,750 --> 00:36:42,870
- Elle fait du cardio-training
ou je sais pas quoi.
729
00:36:43,040 --> 00:36:44,660
Elle est avec un mec.
730
00:36:44,870 --> 00:36:47,450
Je sais plus ce qu'elle fait.
Je te laisse.
731
00:36:47,620 --> 00:36:50,000
J'ai ma fille sur l'autre ligne.
*-Ça roule.
732
00:36:50,200 --> 00:36:51,830
- Allô ?
*-Coucou, papa. Ça va ?
733
00:36:52,000 --> 00:36:53,620
- Bonjour, Marie. Ça va ?
734
00:36:53,790 --> 00:36:56,500
-Pour la fête des mères,
t'as une idée de cadeau ?
735
00:36:57,500 --> 00:37:00,080
- Tu me prends un peu au dépourvu,
tu sais.
736
00:37:00,290 --> 00:37:03,410
Je suis pas sûr qu'elle ait envie
qu'on lui fête cette année.
737
00:37:03,580 --> 00:37:04,580
-Pourquoi ?
738
00:37:04,790 --> 00:37:07,870
- Elle est fatiguée.
Oui, elle est très fatiguée.
739
00:37:08,080 --> 00:37:09,870
Et moi, j'ai ma campagne à gérer.
740
00:37:10,040 --> 00:37:12,660
-Mais on a toujours fêté
la fête des mères.
741
00:37:12,870 --> 00:37:17,410
- Oui, mais le monde change, Marie.
Tu comprends ?
742
00:37:17,580 --> 00:37:19,580
Il faut... Il faut s'y habituer.
743
00:37:19,750 --> 00:37:22,290
Le monde... change.
744
00:37:23,700 --> 00:37:25,540
Claquement
Halètements
745
00:37:25,700 --> 00:37:26,620
- Chérie ?
746
00:37:27,950 --> 00:37:29,500
Je viens d'avoir notre fille
747
00:37:29,700 --> 00:37:31,910
au sujet de la fête des mères.
748
00:37:32,120 --> 00:37:33,000
- Pourquoi tu souris ?
749
00:37:33,200 --> 00:37:37,450
- J'ai hésité à lui dire qu'elle avait
plus de maman mais deux papas.
750
00:37:37,620 --> 00:37:38,580
- Je t'interdis
751
00:37:38,790 --> 00:37:39,580
de leur annoncer.
752
00:37:40,080 --> 00:37:41,410
C'est à moi de le faire.
753
00:37:41,910 --> 00:37:44,040
Uniquement à moi. OK ?
754
00:37:44,250 --> 00:37:45,910
- Je ne t'ôterai pas ce plaisir.
755
00:37:46,120 --> 00:37:48,120
N'oublie pas que demain, nous avons
756
00:37:48,330 --> 00:37:49,080
une vidéo.
757
00:37:49,250 --> 00:37:52,750
Je compte sur toi pour être
un minimum féminine, Édith.
758
00:37:52,910 --> 00:37:54,330
- Oui, oui, t'inquiète.
759
00:37:55,830 --> 00:37:57,620
- Qu'est-ce que je dois faire ?
760
00:37:57,830 --> 00:38:00,450
- Montre les ingrédients,
déjà, à la caméra.
761
00:38:00,620 --> 00:38:02,450
- Ouais, bien inclinés,
762
00:38:02,660 --> 00:38:04,500
qu'on voie bien ce qu'il y a dedans.
763
00:38:04,660 --> 00:38:06,620
- Je suis pas Maïté, quand même.
764
00:38:07,540 --> 00:38:09,750
- Non, mais c'est furtif.
765
00:38:09,950 --> 00:38:11,450
- Et voilà !
766
00:38:11,660 --> 00:38:12,790
Ça vous va ?
767
00:38:13,290 --> 00:38:15,040
C'est assez féminin ?
768
00:38:16,540 --> 00:38:18,450
- Oui, pour le coup, oui.
769
00:38:18,620 --> 00:38:21,290
Mais c'est peut-être
un poil trop, non ?
770
00:38:21,450 --> 00:38:25,000
- Oui. J'imaginais quelque chose
de plus discret.
771
00:38:25,200 --> 00:38:27,910
- Je sais pas, mettez-lui un tablier.
772
00:38:28,120 --> 00:38:32,000
Allez, un petit tablier.
Tu te mets à côté de moi ?
773
00:38:32,870 --> 00:38:35,950
Voilà. Tu enlèves tes lunettes,
s'il te plaît.
774
00:38:36,120 --> 00:38:39,160
Après, tu prends une pomme de terre
et tu l'épluches.
775
00:38:39,790 --> 00:38:41,870
-Édith...
- Merci.
776
00:38:42,080 --> 00:38:45,700
- Bon, allez, allez. On va pas
y passer la nuit, quand même.
777
00:38:45,910 --> 00:38:48,000
- Encore une petite minute...
778
00:38:48,200 --> 00:38:49,750
Hop !
779
00:38:50,200 --> 00:38:51,200
- Bon.
780
00:38:53,450 --> 00:38:54,660
- Et voilà.
781
00:38:57,620 --> 00:38:59,330
- Tu peux venir voir ?
782
00:39:00,870 --> 00:39:04,120
Il y a comme un petit duvet, là.
- Jean !
783
00:39:04,330 --> 00:39:05,450
Tu peux venir ?
784
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
- Qu'est-ce qu'il y a, encore ?
C'est pas possible.
785
00:39:10,830 --> 00:39:12,540
- Une petite moustache, là.
786
00:39:15,910 --> 00:39:17,620
- Qu'est-ce qu'il y a ?
787
00:39:17,830 --> 00:39:22,160
- Oui, ça se voit beaucoup.
Attendez, je vais lui parler.
788
00:39:22,370 --> 00:39:25,500
Édith, tu peux venir une seconde ?
789
00:39:25,700 --> 00:39:29,080
Ton duvet, tu peux
le décolorer ou l'épiler ?
790
00:39:29,250 --> 00:39:32,450
- Tu rigoles ? Je ne m'injecte pas
de la testostérone
791
00:39:32,620 --> 00:39:35,750
pour raser le peu de poils
que j'ai réussi à obtenir.
792
00:39:35,910 --> 00:39:39,120
- Tu t'envoies des cochonneries
qui vont bousiller ta santé ?
793
00:39:39,290 --> 00:39:40,330
T'es cinglée ?
794
00:39:40,500 --> 00:39:44,540
- Pas du tout, enfin. Je suis suivie
par une endocrinologue.
795
00:39:45,160 --> 00:39:46,450
- Putain de merde.
796
00:39:46,660 --> 00:39:47,790
J'en ai marre.
797
00:39:47,950 --> 00:39:50,750
Bon. Elle refuse catégoriquement.
798
00:39:51,580 --> 00:39:53,000
On fait quoi ?
799
00:39:53,200 --> 00:39:56,910
- On peut peut-être retoucher
la vidéo ultérieurement ?
800
00:39:57,120 --> 00:40:00,160
- Oui, on peut.
Mais là, c'est image par image.
801
00:40:00,370 --> 00:40:04,910
Ça va coûter un bras.
- Filmez-la de dos ou dans l'ombre.
802
00:40:05,120 --> 00:40:07,040
C'est votre idée, merde !
803
00:40:07,200 --> 00:40:09,700
- Bon. Allons-y.
804
00:40:09,910 --> 00:40:12,870
- On a le sourire. Hein ? Prêts ?
805
00:40:13,080 --> 00:40:16,040
Ça tourne au son ?
- Ouais, ça tourne pour moi.
806
00:40:16,200 --> 00:40:17,870
- OK. Action !
807
00:40:18,080 --> 00:40:19,040
- Bonjour.
808
00:40:20,660 --> 00:40:23,370
Le dimanche, Édith et moi,
809
00:40:23,580 --> 00:40:27,120
nous profitons du jour du Seigneur
pour faire des moules frites.
810
00:40:27,330 --> 00:40:30,000
C'est un moment très important,
811
00:40:30,160 --> 00:40:32,290
d'une grande intimité.
812
00:40:32,450 --> 00:40:33,790
- Oui, on échange
813
00:40:34,000 --> 00:40:35,080
et je lui rapporte
814
00:40:35,290 --> 00:40:38,830
l'humeur des Montreuillois
que j'ai rencontrés dans la rue,
815
00:40:39,000 --> 00:40:40,370
au café
816
00:40:40,580 --> 00:40:43,620
ou au marché.
Je suis ses yeux et ses oreilles.
817
00:40:44,500 --> 00:40:46,450
- Nous formons une team de choc.
818
00:40:46,660 --> 00:40:48,870
Et d'ailleurs, c'est un peu Édith
819
00:40:49,080 --> 00:40:50,830
qui m'a... qui m'a...
820
00:40:51,040 --> 00:40:52,080
qui m'a...
821
00:40:52,290 --> 00:40:55,120
qui m'a donné l'idée
de me représenter. Voilà.
822
00:40:56,700 --> 00:40:58,080
- Coupez ?
- Ouais, ouais.
823
00:40:58,290 --> 00:41:01,000
- Bon, ça va, quand même.
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
824
00:41:01,160 --> 00:41:02,790
- C'est la communication...
825
00:41:03,000 --> 00:41:06,410
- On y retourne tout de suite.
Peut-être un peu plus de...
826
00:41:06,580 --> 00:41:08,330
De joie, quoi.
827
00:41:08,500 --> 00:41:09,830
- Allons-y, alors.
828
00:41:10,000 --> 00:41:12,580
- Une bière, peut-être ?
- Bonne idée, ça.
829
00:41:12,790 --> 00:41:13,910
- On y va.
830
00:41:14,830 --> 00:41:16,160
Bravo, Francis.
831
00:41:17,370 --> 00:41:19,500
Et on montre notre détermination.
832
00:41:19,660 --> 00:41:21,410
- Voilà. En avant comme...
833
00:41:21,620 --> 00:41:23,660
- AVANT !
- J'entends rien !
834
00:41:23,870 --> 00:41:26,580
- EN AVANT COMME AVANT !
835
00:41:26,790 --> 00:41:27,700
- Super.
836
00:41:28,660 --> 00:41:30,950
- Bonjour. Bonjour, madame Bruno.
837
00:41:31,120 --> 00:41:33,120
- Bonjour, monsieur le maire.
838
00:41:33,290 --> 00:41:35,250
- Lui, c'est ?
- Gabriel.
839
00:41:35,410 --> 00:41:38,200
- Et le petit ?
- Timothée.
840
00:41:40,160 --> 00:41:42,160
Musique légère
841
00:41:42,330 --> 00:41:43,540
- Quand tu te rases,
842
00:41:43,750 --> 00:41:46,750
tu utilises un rasoir électrique
ou tu le fais à la main ?
843
00:41:46,950 --> 00:41:48,950
-À la main,
mais t'en es pas encore là.
844
00:41:49,620 --> 00:41:50,750
- Regarde.
845
00:41:52,200 --> 00:41:53,620
- Hé ! Ça pousse.
846
00:41:54,200 --> 00:41:55,790
- Ah ! Voilà le charcutier.
847
00:41:55,950 --> 00:41:57,200
- Monsieur le maire !
848
00:41:57,950 --> 00:42:01,500
Vous goûtez ?
- Eh ben ! Comment refuser ?
849
00:42:06,540 --> 00:42:07,790
C'est remarquable.
850
00:42:08,000 --> 00:42:10,200
C'est pour ça que je me bats,
851
00:42:10,410 --> 00:42:13,000
pour ce savoir-faire.
Vous allez voter ?
852
00:42:13,790 --> 00:42:15,160
- Pas sûr.
853
00:42:15,330 --> 00:42:16,950
Les gus de votre parti,
854
00:42:17,160 --> 00:42:19,290
on sait plus s'ils sont de droite.
855
00:42:19,500 --> 00:42:20,290
Votre concurrent !
856
00:42:20,500 --> 00:42:22,580
"Cédric Vasseur,
pour un monde meilleur."
857
00:42:23,290 --> 00:42:24,290
- Ah !
858
00:42:26,450 --> 00:42:29,080
Il paraît qu'il serait
de la planète homo.
859
00:42:29,250 --> 00:42:30,330
- Il est marié.
860
00:42:30,540 --> 00:42:32,330
- C'est une couverture.
861
00:42:32,500 --> 00:42:36,120
- Il peut claquer tout le budget
de la commune pour la Gay Pride.
862
00:42:36,660 --> 00:42:38,200
- Oh !
- Tout le budget.
863
00:42:38,410 --> 00:42:41,290
- Pas de ça chez nous.
Je suis donneur, pas receveur.
864
00:42:41,500 --> 00:42:44,370
- Exactement. Bonne journée.
Allez, au revoir.
865
00:42:44,580 --> 00:42:45,540
Prenez des notes.
866
00:42:45,700 --> 00:42:47,250
Ah ! Comment elle va ?
867
00:42:51,450 --> 00:42:53,700
Musique douce
868
00:42:56,910 --> 00:42:58,790
- Ah ! Ça sent fort. Ça pique.
869
00:42:59,000 --> 00:43:00,250
- Maintenant, tu rases.
870
00:43:02,330 --> 00:43:05,160
Regarde-moi.
Et tu fais tout doucement.
871
00:43:05,330 --> 00:43:07,950
Là, tu pars de la narine.
872
00:43:11,080 --> 00:43:14,080
Vas-y. Non, dans ce sens-là.
Doucement.
873
00:43:22,950 --> 00:43:25,250
Tu m'épates.
- Voilà.
874
00:43:29,120 --> 00:43:31,580
-Édith, je peux te poser
une question ?
875
00:43:31,790 --> 00:43:33,580
- Je ne connais pas d'Édith.
876
00:43:33,790 --> 00:43:36,910
- Oui, pardon, Eddy.
Il faut que je m'habitue.
877
00:43:37,120 --> 00:43:38,500
Si tu es un homme,
878
00:43:38,700 --> 00:43:40,790
nos enfants n'ont plus de mère.
879
00:43:41,000 --> 00:43:43,830
- Arrête de faire l'idiot.
Ils ont toujours une mère.
880
00:43:44,000 --> 00:43:47,910
Seulement, leur mère
est un homme, c'est tout.
881
00:43:48,120 --> 00:43:50,750
- Pas sûr qu'ils le prennent
aussi facilement.
882
00:43:50,950 --> 00:43:53,250
- Tu vas vite être renseigné.
883
00:43:53,450 --> 00:43:55,910
- Tu vas leur annoncer aujourd'hui ?
884
00:43:58,250 --> 00:43:59,250
Ah non !
885
00:43:59,450 --> 00:44:01,450
Non, pas maintenant.
886
00:44:01,660 --> 00:44:03,370
On a passé un deal.
887
00:44:03,540 --> 00:44:06,250
- Oui, mais pas au sujet des enfants.
888
00:44:06,450 --> 00:44:09,160
Je peux plus leur mentir.
- Pas maintenant !
889
00:44:09,370 --> 00:44:10,330
Ils vont pas
890
00:44:10,540 --> 00:44:12,290
pouvoir le garder pour eux.
891
00:44:12,500 --> 00:44:15,660
Je te parle même pas de ton gendre
que je supporte pas.
892
00:44:17,120 --> 00:44:18,120
Édith !
893
00:44:18,330 --> 00:44:19,950
Je te l'interdis.
894
00:44:20,580 --> 00:44:21,450
-C'EST NOUS !
895
00:44:21,620 --> 00:44:24,910
-Édith obéissait,
mais Eddy fait ce qui lui plaît.
896
00:44:25,080 --> 00:44:26,910
Plaît, plaît, plaît.
897
00:44:29,370 --> 00:44:30,410
Là !
898
00:44:32,660 --> 00:44:34,500
- BONNE FÊTE, MAMAN !
899
00:44:35,950 --> 00:44:37,040
- Santé, papa.
900
00:44:37,250 --> 00:44:38,660
Maman...
- Tchin, tchin.
901
00:44:38,870 --> 00:44:40,500
- Bonne fête.
902
00:44:41,040 --> 00:44:42,370
- Bonne fête... maman.
903
00:44:42,580 --> 00:44:43,540
- Tiens.
904
00:44:44,750 --> 00:44:45,870
C'est pour toi.
905
00:44:49,450 --> 00:44:52,330
Tu mets toujours Shalimar ?
Papa a pas su me dire.
906
00:44:52,540 --> 00:44:54,790
- Non, je n'ai pas changé, non.
907
00:44:55,000 --> 00:44:56,830
Merci.
- Ben, je t'en prie.
908
00:44:57,040 --> 00:44:59,040
-Ça, c'est nous.
- Ah !
909
00:45:04,080 --> 00:45:05,160
"Un week-end
910
00:45:05,370 --> 00:45:08,500
"à l'hôtel de l'Abbaye de Chantelle."
Oh !
911
00:45:08,700 --> 00:45:10,040
- Papa m'a dit que t'avais
912
00:45:10,250 --> 00:45:11,160
besoin de repos.
913
00:45:11,370 --> 00:45:13,660
- Tu sais, papa, il exagère souvent.
914
00:45:14,450 --> 00:45:17,700
"Valable pour une personne."
C'est que pour moi ?
915
00:45:17,910 --> 00:45:21,200
- C'est un couvent de bénédictines.
C'est interdit aux hommes.
916
00:45:21,410 --> 00:45:26,000
- Les hommes ne sont pas admis ?
Ah, ben, il n'y a pas de problème.
917
00:45:28,040 --> 00:45:29,370
- Je crois qu'il reste
918
00:45:29,580 --> 00:45:31,040
un petit quelque chose.
919
00:45:31,250 --> 00:45:32,950
- Je crois deviner.
920
00:45:36,290 --> 00:45:38,410
Oh ! Houlà !
921
00:45:38,580 --> 00:45:41,160
Ah ! Oh...
922
00:45:42,330 --> 00:45:43,500
Ouh !
923
00:45:43,700 --> 00:45:46,950
C'est superbe, Luc.
C'est... C'est beau.
924
00:45:47,160 --> 00:45:48,370
Merci.
925
00:45:49,040 --> 00:45:50,000
Merci...
926
00:45:50,160 --> 00:45:53,500
- Je me suis inspiré
de la Vénus de Botticelli.
927
00:45:53,700 --> 00:45:55,200
- Je vois, oui.
- Gros talent, Luc.
928
00:45:55,370 --> 00:45:56,290
- Regarde bien.
929
00:45:57,700 --> 00:45:59,040
- Ah oui, c'est moi.
930
00:45:59,250 --> 00:46:01,330
- Ta psy se régale avec toi, non ?
931
00:46:01,790 --> 00:46:05,620
- Maman est une déesse, non ?
- Ah oui, oui, tout à fait.
932
00:46:05,790 --> 00:46:07,950
- Vous m'avez trop gâtée.
933
00:46:08,120 --> 00:46:09,410
Vous m'avez gâtée...
934
00:46:09,620 --> 00:46:11,290
- Maman, faut pas pleurer.
935
00:46:13,330 --> 00:46:15,040
- Pardon. Pardon.
936
00:46:15,250 --> 00:46:17,330
Excusez-moi, mais j'ai...
937
00:46:17,540 --> 00:46:20,200
C'est une année particulière
pour moi.
938
00:46:20,410 --> 00:46:22,370
En fait...
- On passe à table ?
939
00:46:22,580 --> 00:46:24,000
Ça va, les mamours.
On y va.
940
00:46:24,620 --> 00:46:26,910
- Oui, il a raison. Allons manger.
941
00:46:27,080 --> 00:46:28,200
-Ça va ?
942
00:46:28,370 --> 00:46:31,040
- Oui, tout va bien. Tout va bien.
943
00:46:31,250 --> 00:46:32,910
Musique légère
944
00:46:37,830 --> 00:46:40,410
- Qu'est-ce que tu fais cet été, Luc ?
945
00:46:40,620 --> 00:46:42,000
- Le chemin de Stevenson.
946
00:46:42,200 --> 00:46:44,830
- C'est sympa.
On avait bien aimé avec ton père.
947
00:46:46,660 --> 00:46:48,370
Et toi, Pierre ?
- De la plongée
948
00:46:48,580 --> 00:46:50,330
dans le golfe d'Ajaccio.
949
00:46:51,500 --> 00:46:53,290
Les fonds marins sont dingues.
950
00:46:53,500 --> 00:46:55,620
- Il y a des mérous ?
- Beaucoup.
951
00:46:56,500 --> 00:46:58,290
Une zone s'appelle Mérouville.
952
00:46:58,500 --> 00:47:02,290
-"Mérouville" ? Ça fait rêver.
Tu trouves pas, Édith ?
953
00:47:04,870 --> 00:47:05,790
- Et vous ?
954
00:47:07,330 --> 00:47:10,290
- Nous, on va pas partir,
parce qu'en fait, on a...
955
00:47:10,450 --> 00:47:12,080
une nouvelle à vous annoncer.
956
00:47:13,160 --> 00:47:14,580
Avec Alexandre...
957
00:47:18,660 --> 00:47:20,540
on va devenir parents.
958
00:47:26,410 --> 00:47:30,080
Cachez votre joie.
Ça vous fait pas plaisir ?
959
00:47:30,290 --> 00:47:31,250
Maman, tu rêvais pas
960
00:47:31,450 --> 00:47:32,250
d'être grand-mère ?
961
00:47:32,450 --> 00:47:34,410
- Je m'attendais pas à ça, je...
962
00:47:34,620 --> 00:47:35,700
Jean rit.
963
00:47:36,910 --> 00:47:38,000
- Pourquoi tu rigoles ?
964
00:47:38,200 --> 00:47:39,040
- Je rigole pas.
965
00:47:39,250 --> 00:47:41,000
Ça va faire bizarre à votre maman
966
00:47:41,200 --> 00:47:43,040
qu'on l'appelle mamie.
967
00:47:43,250 --> 00:47:44,620
Pas vrai, Édith ?
968
00:47:44,830 --> 00:47:46,450
Mamie Édith.
969
00:47:46,660 --> 00:47:47,450
- Et alors ?
970
00:47:48,080 --> 00:47:50,750
- Moi aussi, j'ai quelque chose
à vous annoncer.
971
00:47:52,410 --> 00:47:53,580
C'est pas facile,
972
00:47:53,790 --> 00:47:55,500
mais vous,
973
00:47:55,700 --> 00:47:58,370
la jeune génération,
vous comprendrez,
974
00:47:58,580 --> 00:48:00,950
à la différence de votre père.
975
00:48:01,830 --> 00:48:03,950
Voilà. Je suis...
976
00:48:04,160 --> 00:48:05,540
- Qu'est-ce qui m'arrive ?
977
00:48:05,750 --> 00:48:07,120
- Papa ?
978
00:48:07,330 --> 00:48:09,040
- Je crois que c'est un vagal.
979
00:48:09,250 --> 00:48:11,410
- Mais qu'est-ce que t'as ?
- C'est un vagal.
980
00:48:11,620 --> 00:48:14,450
C'est un vagal.
Attendez. Il faut que ça ressorte.
981
00:48:18,950 --> 00:48:21,910
- C'est à cause de mon annonce ?
-Ça n'a rien à voir
982
00:48:22,120 --> 00:48:23,160
avec toi.
983
00:48:23,330 --> 00:48:25,580
Ton père est dérangé,
en ce moment.
984
00:48:25,750 --> 00:48:28,910
- La tension est basse,
mais à part ça, tout va bien.
985
00:48:30,500 --> 00:48:33,120
Il a juste besoin de repos.
986
00:48:33,330 --> 00:48:34,330
- Guili-guili.
987
00:48:34,950 --> 00:48:36,500
- Eddy Leroy.
988
00:48:36,660 --> 00:48:38,540
Vocalises
989
00:48:45,580 --> 00:48:47,580
Eddy Leroy.
990
00:48:47,790 --> 00:48:49,830
Vocalises
991
00:48:50,000 --> 00:48:50,910
- Dis-moi,
992
00:48:51,120 --> 00:48:54,080
je peux te poser une question ?
- Tu m'as fait peur.
993
00:48:54,290 --> 00:48:56,000
- Quand on faisait l'amour,
994
00:48:56,200 --> 00:48:59,910
tu simulais ?
- Non, jamais dans ce domaine.
995
00:49:00,120 --> 00:49:02,330
- Il y a un truc que je comprends pas.
996
00:49:02,500 --> 00:49:06,620
Si tu es un homme, comment tu peux
avoir envie de coucher avec moi ?
997
00:49:07,200 --> 00:49:08,870
- Parce que je suis gay.
998
00:49:10,700 --> 00:49:13,000
- Oui, évidemment, j'avais pas...
999
00:49:13,160 --> 00:49:15,950
- Je sais que c'est difficile
pour toi.
1000
00:49:16,160 --> 00:49:17,580
Je comprends.
1001
00:49:17,750 --> 00:49:20,910
Mais... On va finir
par y arriver, non ?
1002
00:49:21,120 --> 00:49:23,540
Musique enjouée
1003
00:49:30,000 --> 00:49:31,830
- Salut, Eddy.
1004
00:49:32,040 --> 00:49:35,120
T'es carrément super bandant
en mec, quoi.
1005
00:49:36,120 --> 00:49:38,790
Par contre, ta veste,
ça fait maître d'hôtel.
1006
00:49:39,950 --> 00:49:41,750
C'est à ton mec ou quoi ?
1007
00:49:41,910 --> 00:49:44,250
- Regarde. T'as rien remarqué ?
1008
00:49:45,330 --> 00:49:46,250
- T'as mis un binder.
1009
00:49:47,500 --> 00:49:49,040
Ça te comprime pas trop ?
1010
00:49:49,200 --> 00:49:51,000
- Ben, faut pas que j'éternue.
1011
00:49:51,160 --> 00:49:53,000
- J'ai un cadeau pour toi.
1012
00:49:53,160 --> 00:49:54,250
Hop !
1013
00:49:56,080 --> 00:49:58,750
- Non ! Non !
1014
00:49:58,910 --> 00:50:01,290
Je fais quoi de ça ?
- D'après toi ?
1015
00:50:02,700 --> 00:50:03,910
- Je vais y réfléchir.
1016
00:50:04,080 --> 00:50:06,080
- Arrête de faire ton "coinços".
1017
00:50:06,250 --> 00:50:08,500
Allez, viens, on va boire des coups.
1018
00:50:09,580 --> 00:50:12,620
- Même si c'est pas
dans les prérogatives du maire,
1019
00:50:12,830 --> 00:50:15,410
vous faites passer
que j'étais contre la PMA
1020
00:50:15,620 --> 00:50:17,040
et que je suis contre la GPA.
1021
00:50:17,250 --> 00:50:18,750
- Et on peut faire aussi
1022
00:50:18,950 --> 00:50:22,040
glisser l'idée que si tu célèbres
le mariage pour tous,
1023
00:50:22,200 --> 00:50:25,200
c'est juste par respect
des lois de la République.
1024
00:50:25,410 --> 00:50:26,540
- Exactement.
1025
00:50:26,750 --> 00:50:29,750
Très bien, Francis. Continuez.
Je vous demande pardon.
1026
00:50:29,950 --> 00:50:33,870
Allô ?
*-Oui, Jean. Je te dérange, là ?
1027
00:50:34,040 --> 00:50:35,160
- Un petit peu, oui.
1028
00:50:35,330 --> 00:50:37,750
-Je suis en panne, j'ai crevé.
1029
00:50:37,910 --> 00:50:41,750
- Eh ben, change ta roue.
*-Je sais pas comment on fait.
1030
00:50:41,910 --> 00:50:43,830
- Tu sais pas ?
*-Non.
1031
00:50:45,000 --> 00:50:46,950
- T'es incroyable, enfin.
1032
00:50:47,120 --> 00:50:49,370
Tu claironnes partout
que t'es un mec.
1033
00:50:49,580 --> 00:50:52,160
Eh ben, un mec,
ça sait changer une roue.
1034
00:50:52,330 --> 00:50:55,410
C'est même le b.a.-ba.
*-J'ai peur. Je t'en supplie.
1035
00:50:55,580 --> 00:50:59,080
- Appelle un dépanneur.
*-Il est pris sur l'A16.
1036
00:50:59,290 --> 00:51:03,000
Je t'en supplie, viens.
J'ai un peu bu, en plus !
1037
00:51:03,160 --> 00:51:05,830
- T'es où ?
*-À la centrale de Gravelines.
1038
00:51:06,040 --> 00:51:09,620
La route toute droite, là.
1039
00:51:09,830 --> 00:51:11,870
-Bon, allez, j'arrive. J'arrive.
1040
00:51:13,290 --> 00:51:15,200
Musique intrigante
1041
00:51:19,450 --> 00:51:21,540
Putain de merde ! Elle est là.
1042
00:51:25,250 --> 00:51:27,910
On peut savoir ce que tu fous ici
dans cette tenue ?
1043
00:51:28,120 --> 00:51:30,080
- Je faisais du shopping
avec une copine.
1044
00:51:30,290 --> 00:51:31,660
- Vous achetiez de l'uranium ?
1045
00:51:31,870 --> 00:51:33,660
Des combinaisons radioactives ?
1046
00:51:33,870 --> 00:51:36,250
Mais ça va
de moins en moins bien, toi.
1047
00:51:36,410 --> 00:51:37,580
Allez, je me gare.
1048
00:51:37,790 --> 00:51:39,580
Qu'est-ce que j'ai fait ?
1049
00:51:45,580 --> 00:51:47,330
- Ils font quoi, ceux-là ?
1050
00:51:49,910 --> 00:51:52,580
Hé ! Zoome un peu sur la 6 pour voir.
1051
00:52:04,870 --> 00:52:06,410
Mais c'est quoi, ça ?
1052
00:52:08,790 --> 00:52:09,830
- Attends.
1053
00:52:10,040 --> 00:52:12,160
Mais c'est Leroy.
- C'est qui ?
1054
00:52:12,330 --> 00:52:15,200
- Ben, c'est le maire de Montreuil.
- T'es sûr ?
1055
00:52:15,370 --> 00:52:16,290
- Ma main à couper.
1056
00:52:17,000 --> 00:52:19,790
Il a fait installer un dos d'âne
devant chez moi.
1057
00:52:19,950 --> 00:52:22,200
Qu'est-ce qu'il fout là, ce gland ?
1058
00:52:22,370 --> 00:52:24,250
- Ben, écoute, je sais pas.
1059
00:52:24,450 --> 00:52:26,000
Il dépanne un pote.
1060
00:52:31,540 --> 00:52:34,200
- Allez. Voilà le boulot. Oh, putain !
1061
00:52:34,410 --> 00:52:36,910
- Merci. T'es un amour.
1062
00:52:37,120 --> 00:52:39,910
- Qu'est-ce que...
Mais à quoi tu joues ?
1063
00:52:40,120 --> 00:52:43,540
- Mais tu mérites un petit bisou.
- Mais...
1064
00:52:48,290 --> 00:52:49,250
- Il est pédé ?
1065
00:52:49,450 --> 00:52:51,200
- Oh, putain !
1066
00:52:51,410 --> 00:52:54,080
Musique enjouée
1067
00:53:03,620 --> 00:53:05,000
- Salut, Michel.
1068
00:53:05,200 --> 00:53:06,500
Brouhaha
1069
00:53:06,660 --> 00:53:08,080
Bonjour, tout le monde.
1070
00:53:08,910 --> 00:53:11,660
Salut, Polo.
Tu me fais un petit café ?
1071
00:53:14,250 --> 00:53:16,000
Frisquet, hein, ce matin.
1072
00:53:28,580 --> 00:53:31,160
-À droite, à gauche,
à droite, à gauche.
1073
00:53:31,370 --> 00:53:33,000
On revient. C'est bien.
1074
00:53:33,200 --> 00:53:34,580
Et là ! Et là !
1075
00:53:34,790 --> 00:53:35,950
Téléphone
1076
00:53:36,120 --> 00:53:37,450
- C'est encore ma fille.
1077
00:53:37,660 --> 00:53:38,750
- Non, on bosse.
1078
00:53:38,950 --> 00:53:40,790
- C'est urgent.
- L'urgence, c'est les pecs.
1079
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
On pense à la plage cet été.
1080
00:53:43,200 --> 00:53:46,160
Musique enjouée
1081
00:53:46,330 --> 00:53:48,290
- Bonjour, Sylvie.
- Bonjour.
1082
00:53:48,910 --> 00:53:53,330
- Bonjour. Allez, les gars.
En avant comme avant.
1083
00:53:54,910 --> 00:53:56,000
J-20
1084
00:53:56,200 --> 00:53:59,250
avant de renvoyer Vasseur
dans son bac à sable.
1085
00:54:01,830 --> 00:54:04,910
C'est quoi, ces têtes ?
Il y a un problème ?
1086
00:54:05,830 --> 00:54:06,910
- T'as pas vu la vidéo ?
1087
00:54:07,540 --> 00:54:08,540
- Quelle vidéo ?
1088
00:54:10,290 --> 00:54:13,370
- Ben, la vidéo, quoi.
La vidéo de vous qui...
1089
00:54:13,950 --> 00:54:15,160
- Qui quoi ?
1090
00:54:16,830 --> 00:54:18,500
- Celle qui...
1091
00:54:19,160 --> 00:54:21,870
- Le mieux, c'est que tu la regardes.
- Voilà.
1092
00:54:25,540 --> 00:54:29,790
Musique sombre
1093
00:54:39,620 --> 00:54:41,290
- On peut la faire effacer ?
1094
00:54:43,000 --> 00:54:44,080
- C'est un peu tard.
1095
00:54:44,290 --> 00:54:45,750
- Les gens disent quoi ?
1096
00:54:45,950 --> 00:54:48,660
- Il y a de tout.
Il y a pas que du mauvais.
1097
00:54:49,580 --> 00:54:51,950
Certains se marrent,
d'autres s'en foutent.
1098
00:54:52,160 --> 00:54:54,540
Après, je vous cache pas,
il y a du "lopette",
1099
00:54:54,750 --> 00:54:56,290
il y a du "fiotte".
1100
00:54:56,500 --> 00:54:58,540
Ce qui revient,
c'est gros "dèp".
1101
00:54:58,750 --> 00:55:00,620
- Vasseur ?
1102
00:55:00,830 --> 00:55:02,910
- Silence radio.
-Ça ne m'étonne pas,
1103
00:55:03,120 --> 00:55:04,370
c'est du tout cuit pour lui.
1104
00:55:04,580 --> 00:55:06,410
Si encore t'avais trompé Édith
1105
00:55:06,620 --> 00:55:09,450
avec une femme...
-Ça aurait pas changé grand-chose.
1106
00:55:10,040 --> 00:55:13,540
- Mais je suis pas pédé, putain !
C'est Édith qui m'embrasse.
1107
00:55:17,040 --> 00:55:20,370
Vous avez vraiment cru
que j'embrassais un homme, là ?
1108
00:55:21,000 --> 00:55:22,790
Mais enfin, Francis !
1109
00:55:23,000 --> 00:55:24,750
Enfin, tu connais son délire,
1110
00:55:24,950 --> 00:55:25,830
quand même !
1111
00:55:26,000 --> 00:55:28,950
- Mais oui, j'y suis.
Bien sûr. Mais oui.
1112
00:55:29,160 --> 00:55:31,370
- Moi, j'y suis pas du tout.
1113
00:55:31,830 --> 00:55:33,750
C'est votre femme, sur la vidéo ?
1114
00:55:33,950 --> 00:55:34,700
- Oui.
1115
00:55:34,910 --> 00:55:36,870
- Pourquoi elle est déguisée
en homme ?
1116
00:55:37,080 --> 00:55:39,290
- C'est pas ça...
Je sais pas comment dire.
1117
00:55:39,500 --> 00:55:42,830
Vas-y.
- Elle a décidé de changer de sexe.
1118
00:55:44,000 --> 00:55:45,250
Elle est en pleine transition.
1119
00:55:45,450 --> 00:55:46,450
- En transition.
1120
00:55:48,040 --> 00:55:48,950
- Mais non !
1121
00:55:49,160 --> 00:55:50,000
- Si.
1122
00:55:51,790 --> 00:55:52,870
Ça vous fait rire ?
1123
00:55:53,080 --> 00:55:54,910
- Non, évidemment.
1124
00:55:57,040 --> 00:55:57,950
Pardon.
1125
00:55:58,160 --> 00:55:59,660
Maintenant que j'y repense...
1126
00:55:59,870 --> 00:56:01,200
- Gardez vos réflexions pour vous.
1127
00:56:02,410 --> 00:56:03,330
- D'accord.
1128
00:56:03,910 --> 00:56:05,040
C'est pas grave.
1129
00:56:05,250 --> 00:56:09,620
On va adapter notre discours.
- Quel discours ? Je suis mort.
1130
00:56:09,830 --> 00:56:13,330
Soit j'avoue que ma femme
est un trans, soit je laisse croire
1131
00:56:13,540 --> 00:56:14,750
que je la trompe avec un pédé.
1132
00:56:14,950 --> 00:56:16,330
- Monsieur le maire ?
1133
00:56:16,540 --> 00:56:18,500
Il y a Lambert, de La Voix du Nord.
1134
00:56:18,700 --> 00:56:20,450
Il insiste pour vous voir.
1135
00:56:20,660 --> 00:56:21,540
- Je suis mal.
1136
00:56:21,750 --> 00:56:22,620
- Il y a rien
1137
00:56:22,830 --> 00:56:24,370
de dramatique.
1138
00:56:24,580 --> 00:56:26,160
Personne ne parle aux médias.
1139
00:56:26,660 --> 00:56:27,660
- D'accord.
1140
00:56:27,870 --> 00:56:29,950
- Elle va parler aux médias.
1141
00:56:33,790 --> 00:56:36,120
- Il y a tout ?
- Oui.
1142
00:56:36,910 --> 00:56:38,870
On va vérifier.
- Oui. Merci.
1143
00:56:39,040 --> 00:56:41,330
Vibreur
Désolée, c'est important.
1144
00:56:41,540 --> 00:56:42,950
Pardon. Allô ?
1145
00:56:44,830 --> 00:56:47,040
- Tu m'as appelé ?
*-Je t'en supplie,
1146
00:56:47,250 --> 00:56:49,000
dis-moi que c'est pas possible.
1147
00:56:50,040 --> 00:56:52,540
- Comment tu l'as su ?
*-Tout le monde le sait.
1148
00:56:52,750 --> 00:56:54,500
- La vidéo
est sur les réseaux sociaux.
1149
00:56:54,700 --> 00:56:59,200
- De quoi tu parles ?
*-Maman, la vidéo !
1150
00:56:59,410 --> 00:57:01,290
Papa qui embrasse un moustachu.
1151
00:57:01,500 --> 00:57:02,750
-Un moustachu ?
1152
00:57:04,620 --> 00:57:05,830
Je te rappelle.
1153
00:57:07,370 --> 00:57:08,500
- Elle l'a pas vue.
1154
00:57:08,700 --> 00:57:12,160
Musique intrigante
1155
00:57:17,750 --> 00:57:19,370
Interphone
1156
00:57:21,450 --> 00:57:22,290
- Oui ?
1157
00:57:22,450 --> 00:57:26,000
-Jacques Lambert,
de La Voix du Nord. Le maire est là ?
1158
00:57:26,660 --> 00:57:28,580
Allô ?
- Il est pas là.
1159
00:57:28,750 --> 00:57:30,830
-Sa femme est là ?
- Non plus.
1160
00:57:31,000 --> 00:57:32,660
-Vers quelle heure je....
1161
00:57:35,620 --> 00:57:37,700
Interphone
1162
00:57:45,750 --> 00:57:48,040
- C'est mon Franck ?
Oui, c'est mon Franck.
1163
00:57:49,950 --> 00:57:51,620
Téléphone
1164
00:57:52,620 --> 00:57:54,700
Eddy !
*-C'est l'angoisse !
1165
00:57:54,870 --> 00:57:57,700
- Je me suis bien bidonné.
*-Ça me fait pas rire !
1166
00:57:57,870 --> 00:58:01,160
- Jean soupçonné d'être pédé.
Quel délice !
1167
00:58:01,370 --> 00:58:03,950
- Il peut dire adieu à sa mairie.
1168
00:58:04,160 --> 00:58:05,330
Je peux venir ?
1169
00:58:05,500 --> 00:58:08,580
- Arrête de paniquer. Ramène-toi.
Je t'embrasse.
1170
00:58:12,450 --> 00:58:15,830
- Et si on disait qu'Édith
revenait d'un bal masqué ?
1171
00:58:16,790 --> 00:58:20,450
- C'est bien, ça.
- Oui. Jean, t'en penses quoi ?
1172
00:58:20,660 --> 00:58:21,950
Le bal masqué.
1173
00:58:23,450 --> 00:58:24,830
- Il a pas l'air contre.
1174
00:58:25,000 --> 00:58:25,950
Sonnette
1175
00:58:27,540 --> 00:58:30,040
- Salut, Gérald.
Je suis Carole, la copine d'Eddy.
1176
00:58:30,200 --> 00:58:31,700
C'est par là ?
1177
00:58:33,000 --> 00:58:34,910
C'est super, ici.
C'est chez toi ?
1178
00:58:35,120 --> 00:58:36,160
- Oui.
1179
00:58:36,370 --> 00:58:37,250
- Ben, viens.
1180
00:58:39,330 --> 00:58:43,080
Waouh ! Chicos, hein ?
Sanglots
1181
00:58:45,120 --> 00:58:46,160
Eh ben, alors ?
1182
00:58:46,370 --> 00:58:47,620
On m'appelle pas en 1er
1183
00:58:47,830 --> 00:58:50,660
quand on a un gros malheur ?
- Je suis son meilleur ami.
1184
00:58:50,830 --> 00:58:52,200
- Sers-moi plutôt
1185
00:58:52,410 --> 00:58:53,750
un petit whisky, là.
1186
00:58:54,750 --> 00:58:55,620
Hé !
1187
00:58:56,830 --> 00:58:58,620
Assume. T'es un mec, merde !
1188
00:58:58,830 --> 00:59:02,750
- C'est pas la question. J'ai bousillé
la réputation de mon mari.
1189
00:59:06,040 --> 00:59:10,040
- Moi, je vois qu'une solution,
faut faire ton coming out public.
1190
00:59:11,830 --> 00:59:12,950
-Ça va pas, non ?
1191
00:59:14,410 --> 00:59:18,080
Je lui ai promis d'attendre.
Tu veux qu'il me tue ou quoi ?
1192
00:59:18,290 --> 00:59:19,750
- Mais tu plaisantes ?
1193
00:59:19,950 --> 00:59:23,160
Il va te remercier.
On le soupçonnera plus d'être pédé.
1194
00:59:23,370 --> 00:59:26,750
- Rouler une gamelle à un pédé,
c'est plus grave qu'à un trans ?
1195
00:59:26,910 --> 00:59:28,580
- Oh, Gérald, sois pas
1196
00:59:28,790 --> 00:59:29,790
susceptible.
1197
00:59:29,950 --> 00:59:32,540
C'est juste que le trans, c'est Eddy.
1198
00:59:32,750 --> 00:59:34,410
Donc il n'y a pas tromperie.
1199
00:59:35,870 --> 00:59:37,290
- T'en penses quoi, Gérald ?
1200
00:59:39,700 --> 00:59:42,500
-Ça fait 10 ans que j'ai envie
que ça se fasse.
1201
00:59:42,660 --> 00:59:44,620
Ça finira par se savoir.
1202
00:59:45,370 --> 00:59:46,330
- Et toi ?
1203
00:59:47,700 --> 00:59:49,660
- Si tu trouves les mots justes,
1204
00:59:50,450 --> 00:59:54,660
en expliquant la souffrance que c'est
d'être né dans le mauvais corps,
1205
00:59:55,660 --> 00:59:57,910
les gens seront touchés.
1206
00:59:58,790 --> 01:00:00,750
Et puis ça fera avancer la cause.
1207
01:00:02,250 --> 01:00:03,160
- OK.
1208
01:00:03,370 --> 01:00:05,450
Musique douce
1209
01:00:05,660 --> 01:00:06,830
Mais pas n'importe comment.
1210
01:00:07,040 --> 01:00:08,290
- OK.
1211
01:00:09,000 --> 01:00:12,330
- On dit qu'elle essayait des costumes
pour le carnaval de Dunkerque.
1212
01:00:12,500 --> 01:00:13,660
C'est bien, ça.
1213
01:00:13,830 --> 01:00:16,830
- C'est plus crédible.
- Oui.
1214
01:00:17,040 --> 01:00:18,500
- On fait ça toute l'année, ici.
1215
01:00:18,700 --> 01:00:20,450
- Pourquoi devant la centrale ?
1216
01:00:21,250 --> 01:00:24,080
- Pour voir comment ça bouge,
comment...
1217
01:00:24,750 --> 01:00:28,120
Dans l'espace...
- Va falloir le vendre, ça.
1218
01:00:29,620 --> 01:00:31,830
- Plausible. Je le note.
1219
01:00:34,080 --> 01:00:36,790
-Ça fait longtemps qu'il est parti.
- Oui.
1220
01:00:39,700 --> 01:00:40,620
Jean ?
1221
01:00:42,660 --> 01:00:43,870
Jean, t'es là ?
1222
01:00:46,830 --> 01:00:47,950
Jean ?
Verrou
1223
01:00:53,540 --> 01:00:57,290
Jean, je sais que t'es là, enfin.
Réponds-moi.
1224
01:00:57,450 --> 01:01:00,750
- Foutez-moi la paix !
Vous me faites chier !
1225
01:01:01,330 --> 01:01:03,790
- On est en train
de trouver une solution.
1226
01:01:03,950 --> 01:01:06,160
On a des idées super
avec Thomas.
1227
01:01:06,330 --> 01:01:10,750
- Je ne veux plus voir personne !
Vous me faites tous chier !
1228
01:01:10,950 --> 01:01:13,040
-J'ai choisi de vous parler...
1229
01:01:13,200 --> 01:01:15,910
- Il veut pas sortir des toilettes.
1230
01:01:16,080 --> 01:01:18,080
-...et celle de mon mari.
1231
01:01:18,250 --> 01:01:20,620
Vous êtes nombreux
à avoir vu cette vidéo
1232
01:01:20,790 --> 01:01:23,660
sur laquelle mon mari
embrasse un homme.
1233
01:01:23,830 --> 01:01:26,200
Mais je tiens à rectifier les choses.
- C'est Édith ?
1234
01:01:26,370 --> 01:01:28,950
-Jean ne m'a pas trompé.
- Non, c'est Eddy.
1235
01:01:29,120 --> 01:01:31,120
-L'homme qu'il embrasse,
1236
01:01:31,870 --> 01:01:33,040
c'est moi.
1237
01:01:34,040 --> 01:01:36,540
Oui, je sais, ça surprend,
1238
01:01:37,500 --> 01:01:39,040
mais c'est la réalité.
1239
01:01:39,200 --> 01:01:41,910
Je suis un homme
et je l'ai toujours été.
1240
01:01:42,700 --> 01:01:45,250
J'avais prévu de vous l'annoncer
après l'élection
1241
01:01:45,450 --> 01:01:47,160
pour ne pas entraver la campagne,
1242
01:01:47,370 --> 01:01:50,040
mais cet événement
a précipité mon coming out.
1243
01:01:50,790 --> 01:01:53,790
Désormais, je m'appelle Eddy,
1244
01:01:53,950 --> 01:01:56,500
l'homme que j'ai toujours été
au fond de moi.
1245
01:01:56,950 --> 01:01:58,950
J'espère que vous n'en tiendrez pas
1246
01:01:59,160 --> 01:02:03,000
rigueur à Jean, qui a toujours été
un époux formidable.
1247
01:02:05,580 --> 01:02:07,000
- Jean, tu m'écoutes ?
1248
01:02:07,200 --> 01:02:08,160
- Casse-toi !
1249
01:02:08,790 --> 01:02:10,500
- Jean, il y a du nouveau, là.
1250
01:02:10,660 --> 01:02:13,040
Édith a fait une vidéo qui circule...
1251
01:02:13,450 --> 01:02:14,540
- Elle dit quoi ?
1252
01:02:14,750 --> 01:02:16,870
- Tout. Qu'elle est un homme...
1253
01:02:19,160 --> 01:02:21,500
Oh ! Arrête tes conneries !
1254
01:02:24,250 --> 01:02:26,290
- Alors, il y a pas de réactions ?
1255
01:02:26,450 --> 01:02:28,040
- Attends, on se connecte.
1256
01:02:30,040 --> 01:02:31,080
-Ça y est.
1257
01:02:32,000 --> 01:02:35,910
Hashtag "Eddy la femme du maire"
est en top tweet sur Twitter.
1258
01:02:36,080 --> 01:02:38,540
Tu fais un carton.
T'as des centaines de tweets.
1259
01:02:38,700 --> 01:02:41,500
- Mais ils ont rien compris,
je suis plus une femme.
1260
01:02:41,700 --> 01:02:44,250
- Ouais, mais ils te soutiennent.
1261
01:02:44,910 --> 01:02:47,250
- Sur ton Facebook, il y a plein
1262
01:02:47,450 --> 01:02:51,290
de commentaires positifs :
"Bravo Eddy pour ton courage.
1263
01:02:51,500 --> 01:02:53,500
"T'es un exemple
pour toutes celles et ceux
1264
01:02:53,700 --> 01:02:56,450
"qui vivent cachés
à l'intérieur d'eux-mêmes."
1265
01:02:56,620 --> 01:02:58,120
Un autre : "Obligé
1266
01:02:58,330 --> 01:03:01,830
"de nier son identité pour protéger
la réputation de son mari.
1267
01:03:02,040 --> 01:03:05,370
"Démonstration implacable
de l'intolérance de notre société."
1268
01:03:05,540 --> 01:03:08,120
- Waouh !
T'es la nouvelle icône LGBT.
1269
01:03:08,330 --> 01:03:12,000
- Laissez-moi, merde !
Je veux mourir !
1270
01:03:12,700 --> 01:03:14,290
- C'est un peu exagéré.
1271
01:03:14,500 --> 01:03:17,620
Il n'y a rien de grave.
On peut encore inverser la situation.
1272
01:03:17,790 --> 01:03:19,500
- Ah bon ? Et comment ?
1273
01:03:21,330 --> 01:03:23,080
-Ça s'améliore sur les réseaux.
1274
01:03:23,250 --> 01:03:27,000
Les gens trouvent que votre femme
a du courage.
1275
01:03:27,160 --> 01:03:30,750
- J'en ai rien à foutre,
c'est pas mes électeurs.
1276
01:03:30,910 --> 01:03:32,330
- Peut-être...
1277
01:03:32,500 --> 01:03:36,790
On est persuadés que si tu mises tout
sur l'amour et la fidélité,
1278
01:03:36,950 --> 01:03:38,250
on peut les renverser.
1279
01:03:38,450 --> 01:03:40,120
- Mais de quoi vous parlez ?
1280
01:03:40,290 --> 01:03:43,540
- On dira que vous avez menti
pour protéger votre famille
1281
01:03:43,700 --> 01:03:46,580
et que vous assumez
complètement que votre femme
1282
01:03:46,790 --> 01:03:47,790
soit...
1283
01:03:48,950 --> 01:03:50,450
un trans.
1284
01:03:50,660 --> 01:03:51,410
- Jamais !
1285
01:03:51,580 --> 01:03:53,660
- Hé ! Écoute, Jean.
- Jamais !
1286
01:03:53,870 --> 01:03:56,250
- Tu vas leur dire qu'au début,
t'étais décontenancé,
1287
01:03:56,410 --> 01:03:59,160
c'est contraire
à tes convictions, et Édith...
1288
01:03:59,370 --> 01:04:01,290
- Eddy.
- Oui, bon... Eddy.
1289
01:04:03,000 --> 01:04:05,410
Tu l'aimes, que ce soit
un homme ou une femme.
1290
01:04:05,580 --> 01:04:08,870
- Jamais je n'accepterai
de m'humilier en public !
1291
01:04:09,040 --> 01:04:11,500
- Alors il faut faire
une croix sur la mairie.
1292
01:04:11,700 --> 01:04:14,580
- Tu peux émouvoir
une partie de tes électeurs.
1293
01:04:14,750 --> 01:04:17,700
Par la même occasion,
tu peux piquer ceux de Vasseur.
1294
01:04:17,910 --> 01:04:19,580
- Surtout que Vasseur,
on peut lui faire mal,
1295
01:04:19,750 --> 01:04:22,790
parce que j'ai la preuve que la vidéo
a été envoyée de son QG.
1296
01:04:24,160 --> 01:04:25,290
- C'est pas vrai !
1297
01:04:25,500 --> 01:04:27,290
Il a fait ça ? La fiente !
1298
01:04:27,450 --> 01:04:29,290
- Et on va pouvoir le détruire,
1299
01:04:29,500 --> 01:04:32,410
parce qu'on va montrer
que c'est un cynique
1300
01:04:32,580 --> 01:04:34,040
qui utilise des méthodes pourries
1301
01:04:34,250 --> 01:04:36,700
pour disqualifier
ses adversaires.
1302
01:04:36,910 --> 01:04:38,750
- On peut l'accuser
d'homophobie.
1303
01:04:39,500 --> 01:04:41,620
- Je vais le broyer.
1304
01:04:41,830 --> 01:04:44,160
-Bonjour, c'est Eddy Leroy...
1305
01:04:44,370 --> 01:04:46,950
- Elle répond pas.
Elle doit être chez son copain pédé.
1306
01:04:47,120 --> 01:04:51,120
- Il faut qu'on arrête avec
ces expressions homophobes.
1307
01:04:51,330 --> 01:04:54,700
-Ça va, j'ai compris.
N'en fais pas trop quand même, toi.
1308
01:04:54,910 --> 01:04:57,620
- On est avec toi.
En avant comme avant.
1309
01:05:00,830 --> 01:05:01,910
- Bonjour, Gérald.
1310
01:05:02,370 --> 01:05:03,410
- Bonjour, Jean.
1311
01:05:03,620 --> 01:05:05,080
-Ça va bien ?
- Oui.
1312
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
-Édith est là ?
1313
01:05:07,540 --> 01:05:08,450
-Édith ?
1314
01:05:09,660 --> 01:05:12,410
- Eddy, bien sûr. Eddy.
- Entre.
1315
01:05:12,620 --> 01:05:14,000
Pas d'histoire,
1316
01:05:14,200 --> 01:05:15,370
sinon je te fous dehors.
1317
01:05:15,580 --> 01:05:17,200
- D'accord.
1318
01:05:17,410 --> 01:05:21,790
Musique rythmée
1319
01:05:21,950 --> 01:05:23,500
Qu'est-ce qu'ils font là ?
1320
01:05:23,700 --> 01:05:25,450
- Ben, ils sont là, c'est tout.
1321
01:05:26,580 --> 01:05:30,290
- Ben...
Qu'est-ce que vous faites là ?
1322
01:05:30,500 --> 01:05:33,580
- On est venus soutenir maman.
- C'est courageux, ce qu'elle a fait.
1323
01:05:33,790 --> 01:05:35,040
- Même si on aurait préféré
1324
01:05:35,250 --> 01:05:36,330
l'apprendre autrement.
1325
01:05:37,950 --> 01:05:38,910
- Et Marie ?
1326
01:05:39,120 --> 01:05:40,580
- Elle l'a pas très bien pris.
1327
01:05:40,790 --> 01:05:45,040
- Elle a peur que ce soit génétique.
- Ce qu'elle peut être vieux jeu.
1328
01:05:45,250 --> 01:05:47,040
C'est terrifiant.
1329
01:05:48,120 --> 01:05:50,370
Je vais y aller.
Merci d'être venus.
1330
01:05:55,910 --> 01:05:58,450
- Enchantée.
Carole, l'amie et coach d'Eddy.
1331
01:05:59,250 --> 01:06:00,330
- Ravi.
1332
01:06:02,830 --> 01:06:05,540
Je pourrais parler tranquillement...
1333
01:06:07,040 --> 01:06:08,330
à Eddy ?
1334
01:06:09,620 --> 01:06:10,580
- C'est bon.
1335
01:06:10,750 --> 01:06:12,290
- Viens, Carole.
On va faire du thé.
1336
01:06:12,500 --> 01:06:13,540
- D'accord.
1337
01:06:39,540 --> 01:06:42,580
C'est bien que les garçons
le prennent comme ça.
1338
01:06:44,450 --> 01:06:47,950
Et pour Marie, t'inquiète pas.
Elle finira par s'y faire.
1339
01:06:49,040 --> 01:06:50,500
- Mais tu m'en veux pas ?
1340
01:06:51,370 --> 01:06:55,250
- De quoi ? D'être toi-même ?
De t'assumer ?
1341
01:06:55,910 --> 01:06:59,040
C'est moi qui m'en veux
d'avoir été aussi con.
1342
01:06:59,200 --> 01:07:01,450
J'étais en colère.
C'était un choc.
1343
01:07:01,660 --> 01:07:02,750
Fallait que je digère.
1344
01:07:03,410 --> 01:07:07,620
- Attends, tu es en train de me dire
que tu m'acceptes tel que je suis ?
1345
01:07:09,540 --> 01:07:10,410
- Oui.
1346
01:07:13,660 --> 01:07:15,330
- Et ton élection ?
1347
01:07:15,790 --> 01:07:16,950
- Mon élection ?
1348
01:07:17,120 --> 01:07:19,500
J'en ai rien à foutre,
de mon élection.
1349
01:07:20,160 --> 01:07:23,540
Je la gagnerai ou je la perdrai,
mais ça sera avec toi.
1350
01:07:31,330 --> 01:07:33,830
Ça te va bien, ces cheveux.
1351
01:07:34,040 --> 01:07:36,040
Ils t'ont bien coupé.
1352
01:07:38,410 --> 01:07:42,040
Musique légère
1353
01:07:57,160 --> 01:07:59,660
-Dans le cadre des élections,
Jean Leroy,
1354
01:07:59,870 --> 01:08:02,950
le maire sortant, vient de publier
sur sa page Facebook
1355
01:08:03,160 --> 01:08:05,870
une vidéo qui ne manquera pas
de faire réagir...
1356
01:08:06,080 --> 01:08:08,290
-J'aimerais
que les Montreuillois comprennent
1357
01:08:08,500 --> 01:08:12,120
que j'ai fait non seulement
le choix de l'amour, mais j'ai fait
1358
01:08:12,330 --> 01:08:13,830
aussi celui de la famille.
1359
01:08:14,040 --> 01:08:16,910
Et c'est dans cet état d'esprit
que je m'engage
1360
01:08:17,120 --> 01:08:20,540
avec Eddy dans la dernière ligne
droite de ma campagne.
1361
01:08:20,750 --> 01:08:22,950
- Oh, la vache ! On a tout vu.
1362
01:08:23,160 --> 01:08:24,790
- C'est peut-être
à cause des pesticides.
1363
01:08:24,950 --> 01:08:27,120
Ça crée
des dérèglements hormonaux.
1364
01:08:27,330 --> 01:08:29,080
- Si c'est ça, je passe
1365
01:08:29,290 --> 01:08:30,580
direct ma femme au bio.
1366
01:08:31,700 --> 01:08:34,410
- Moi, je trouve que
c'est une vraie preuve d'amour.
1367
01:08:34,620 --> 01:08:39,540
Ça ne change rien. S'il fait
son boulot de maire, le reste...
1368
01:08:39,700 --> 01:08:40,790
- Y aura de l'ambiance !
1369
01:08:40,950 --> 01:08:42,830
- S'il vous plaît.
- Merci.
1370
01:08:43,450 --> 01:08:45,700
Bonjour, tout le monde.
- Bonjour.
1371
01:08:45,910 --> 01:08:47,410
- Alors, l'ambiance au PMU ?
1372
01:08:47,620 --> 01:08:48,750
- Super. Nickel.
1373
01:08:49,250 --> 01:08:50,160
- Vraiment ?
1374
01:08:50,370 --> 01:08:54,450
- Ouais. Votre déclaration a été
globalement bien accueillie, ouais.
1375
01:08:58,450 --> 01:08:59,200
- Dégénérés !
1376
01:09:05,830 --> 01:09:07,620
- C'est pas un consensus non plus.
1377
01:09:07,830 --> 01:09:09,500
Musique rythmée
1378
01:09:13,000 --> 01:09:14,450
-Ça va.
- Et Sophie ?
1379
01:09:15,080 --> 01:09:16,660
Bonjour. Bonjour.
1380
01:09:16,870 --> 01:09:18,410
Bonne journée.
1381
01:09:18,620 --> 01:09:19,620
Ça va ?
1382
01:09:19,830 --> 01:09:21,290
Comment ça va ?
1383
01:09:21,500 --> 01:09:23,750
- Bonjour.
- Bonjour.
1384
01:09:31,040 --> 01:09:33,330
- Que votre nom soit sanctifié,
1385
01:09:33,540 --> 01:09:35,330
que votre volonté...
1386
01:09:49,750 --> 01:09:51,580
- Pour Jean Leroy.
- Non, merci.
1387
01:09:51,790 --> 01:09:53,330
- Bonne journée.
1388
01:09:53,540 --> 01:09:54,830
- En avant comme avant.
1389
01:09:56,830 --> 01:09:58,620
Jean Leroy.
- Non, non.
1390
01:09:58,830 --> 01:10:00,120
- Entrez, entrez.
1391
01:10:07,660 --> 01:10:08,700
Allez.
1392
01:10:09,910 --> 01:10:12,950
Extinction des feux.
Demain, c'est le grand jour.
1393
01:10:13,120 --> 01:10:14,660
Bonne nuit.
- Bonne nuit.
1394
01:10:17,540 --> 01:10:21,040
Jean ?
Je peux te poser une question ?
1395
01:10:21,200 --> 01:10:22,540
Il acquiesce.
1396
01:10:22,700 --> 01:10:25,250
Quand est-ce qu'on va
refaire l'amour ?
1397
01:10:27,500 --> 01:10:29,330
-Écoute, Eddy...
1398
01:10:30,120 --> 01:10:32,290
Je sais pas si c'est... J'ai...
1399
01:10:33,200 --> 01:10:35,450
La tête... Ouh !
1400
01:10:36,410 --> 01:10:39,410
La campagne. Tu vois ce que... ?
Allez, bonne nuit.
1401
01:10:39,620 --> 01:10:42,790
Extinction réelle des feux, hein.
Dodo, dodo.
1402
01:10:45,410 --> 01:10:47,160
Musique rythmée
1403
01:10:49,410 --> 01:10:50,330
- Bonjour.
1404
01:10:50,540 --> 01:10:52,870
- Bonjour.
- Bonjour, monsieur le maire.
1405
01:10:53,080 --> 01:10:55,200
- Merci. Leroy Jean.
1406
01:10:55,410 --> 01:10:57,540
Vous y êtes ? Allez-y.
1407
01:10:57,700 --> 01:10:59,540
- A voté !
-À bientôt.
1408
01:10:59,750 --> 01:11:01,790
Eddy, à ton tour.
1409
01:11:02,790 --> 01:11:04,000
- A voté.
1410
01:11:14,080 --> 01:11:15,500
- Message de Francis.
1411
01:11:15,700 --> 01:11:17,290
"Le bureau de vote a fermé.
1412
01:11:17,500 --> 01:11:19,370
"Le dépouillement commence."
1413
01:11:21,830 --> 01:11:24,250
Musique de suspense
1414
01:11:26,580 --> 01:11:27,830
- Cédric Vasseur.
1415
01:11:32,450 --> 01:11:33,450
Jean Leroy.
1416
01:11:35,700 --> 01:11:38,250
- Cédric Vasseur.
- Jean Leroy.
1417
01:11:38,410 --> 01:11:40,330
- Vasseur.
- Cédric Vasseur.
1418
01:11:41,790 --> 01:11:44,950
- Comment ça se passe ?
- Beaucoup de Vasseur ici.
1419
01:11:52,700 --> 01:11:54,160
- Jean Leroy.
1420
01:11:54,870 --> 01:11:55,950
- Jean Leroy.
1421
01:11:56,660 --> 01:11:58,580
Comment ça se passe ?
1422
01:11:58,750 --> 01:11:59,660
- Tout va bien.
1423
01:11:59,830 --> 01:12:01,580
- Oui ?
- Oui, très bien.
1424
01:12:02,870 --> 01:12:04,450
- Beaucoup de Vasseur ?
1425
01:12:04,620 --> 01:12:06,200
- Un tout petit peu, oui.
1426
01:12:08,540 --> 01:12:11,290
- Jean Leroy.
- Ah ! Jean Leroy.
1427
01:12:13,120 --> 01:12:15,620
Téléphone
1428
01:12:15,790 --> 01:12:17,870
- C'est Francis. C'est Francis.
1429
01:12:19,540 --> 01:12:21,120
Allô ? Alors ?
1430
01:12:21,330 --> 01:12:23,450
On a gagné ?
- Ah non.
1431
01:12:23,660 --> 01:12:25,250
Pas du tout.
1432
01:12:25,450 --> 01:12:27,250
On les a écrabouillés.
1433
01:12:27,750 --> 01:12:29,660
- On a gagné !
1434
01:12:29,870 --> 01:12:32,250
Cris de joie
1435
01:12:33,660 --> 01:12:35,160
Youyous
1436
01:12:38,250 --> 01:12:40,290
- ON A GAGNÉ
1437
01:12:40,500 --> 01:12:43,160
ON A GAGNÉ
ON A GAGNÉ
1438
01:12:43,370 --> 01:12:44,370
ON A GAGNÉ
1439
01:12:44,580 --> 01:12:46,950
Fanfare
1440
01:13:00,870 --> 01:13:03,950
- Merci beaucoup. Merci infiniment.
1441
01:13:04,120 --> 01:13:06,540
Merci beaucoup. Allez !
1442
01:13:06,750 --> 01:13:08,160
Un petit discours.
1443
01:13:09,250 --> 01:13:10,790
Merci beaucoup !
1444
01:13:11,000 --> 01:13:12,830
Merci. Merci.
1445
01:13:13,040 --> 01:13:13,870
- Eddy !
1446
01:13:14,080 --> 01:13:16,250
- EDDY ! EDDY !
1447
01:13:16,450 --> 01:13:19,660
EDDY ! EDDY !
1448
01:13:19,870 --> 01:13:22,450
EDDY ! EDDY ! EDDY !
1449
01:13:23,580 --> 01:13:25,000
- Viens, mon chéri.
1450
01:13:26,080 --> 01:13:28,450
- EDDY ! EDDY ! EDDY !
1451
01:13:30,870 --> 01:13:32,450
EDDY ! EDDY ! EDDY !
1452
01:13:32,660 --> 01:13:36,370
EDDY ! EDDY ! EDDY ! EDDY !
1453
01:13:38,290 --> 01:13:41,700
- Bravo et merci aux Montreuillois.
1454
01:13:42,620 --> 01:13:44,160
À travers votre vote,
1455
01:13:44,370 --> 01:13:46,040
vous avez fait preuve d'ouverture
1456
01:13:46,250 --> 01:13:47,580
et de tolérance.
1457
01:13:48,450 --> 01:13:49,370
Merci.
1458
01:13:49,580 --> 01:13:52,660
Applaudissements et acclamations
1459
01:13:56,500 --> 01:13:57,950
- Allez, fanfare !
1460
01:14:01,000 --> 01:14:04,160
- ON A GAGNÉ
ON A GAGNÉ
1461
01:14:04,370 --> 01:14:09,830
ON A GAGNÉ
1462
01:14:10,040 --> 01:14:13,910
Les Rita Mitsouko : "C'est comme ça"
1463
01:14:26,200 --> 01:14:27,870
- Allez, viens danser, là.
1464
01:15:13,370 --> 01:15:15,540
Je suis heureux que tu sois là.
1465
01:15:16,330 --> 01:15:20,160
- Au fond, j'ai toujours rêvé
d'être la seule fille de la famille.
1466
01:15:52,040 --> 01:15:54,450
Rires
1467
01:15:54,620 --> 01:15:56,500
- On a gagné !
1468
01:15:57,500 --> 01:15:58,750
- J'ai faim.
1469
01:15:59,410 --> 01:16:00,660
Je veux manger.
1470
01:16:00,830 --> 01:16:02,790
- On va aller dans la cuisine.
1471
01:16:02,950 --> 01:16:04,410
J'en tiens une, moi !
1472
01:16:06,000 --> 01:16:08,040
On a gagné !
1473
01:16:08,700 --> 01:16:12,910
Rires
1474
01:16:14,250 --> 01:16:16,910
Oh, je suis complètement bourré.
1475
01:16:17,080 --> 01:16:18,750
Complètement bourré.
1476
01:16:21,370 --> 01:16:23,160
Oh, mon chéri !
1477
01:16:23,870 --> 01:16:25,870
Oh, mon chéri !
1478
01:16:26,040 --> 01:16:28,000
Musique douce
1479
01:16:37,080 --> 01:16:39,580
Ronflements
1480
01:17:15,120 --> 01:17:15,870
-Ça va pas ?
1481
01:17:16,040 --> 01:17:20,330
- Je sais pas, je suis malade.
J'ai une gueule de bois épouvantable.
1482
01:17:20,540 --> 01:17:23,910
-Ça faisait longtemps
qu'on n'avait pas rigolé comme ça.
1483
01:17:27,410 --> 01:17:29,660
- Mais on... On a couché ensemble ?
1484
01:17:30,830 --> 01:17:32,040
- Tu t'en souviens pas ?
1485
01:17:33,950 --> 01:17:35,410
Pourtant, t'étais en forme.
1486
01:17:36,080 --> 01:17:37,000
Dis donc,
1487
01:17:37,200 --> 01:17:39,910
je vais à Bricorama.
Tu veux quelque chose ?
1488
01:17:40,580 --> 01:17:41,500
- Non.
1489
01:17:41,950 --> 01:17:43,500
- Non ? OK.
1490
01:17:43,700 --> 01:17:46,120
Sifflotement
1491
01:18:00,500 --> 01:18:01,450
Mes clés.
1492
01:18:03,080 --> 01:18:06,080
-Ça va, le winner ?
- Moyen.
1493
01:18:06,250 --> 01:18:09,660
-Qu'est-ce qu'il y a ?
- J'ai... J'ai couché avec Eddy.
1494
01:18:09,830 --> 01:18:13,500
-Ah ! Bon...
Tu divorces plus, alors ?
1495
01:18:13,660 --> 01:18:15,410
- Je sais plus, là.
1496
01:18:15,580 --> 01:18:18,580
-On aurait dit que ça te plaisait
d'embrasser la femme à barbe.
1497
01:18:18,750 --> 01:18:21,160
On s'est bien rattrapés
aux branches.
1498
01:18:21,330 --> 01:18:24,160
- Francis, je te dis
que j'ai couché avec un mec.
1499
01:18:28,120 --> 01:18:31,080
Eddy ! Eddy, non !
Non, tu te trompes, Eddy !
1500
01:18:31,250 --> 01:18:32,160
Eddy !
1501
01:18:34,200 --> 01:18:35,120
Eddy !
1502
01:18:35,330 --> 01:18:36,330
Eddy ! Eddy !
1503
01:18:37,450 --> 01:18:38,870
Eddy, s'il te plaît,
1504
01:18:39,080 --> 01:18:40,160
écoute-moi.
1505
01:18:40,370 --> 01:18:41,790
C'est pas ce que tu crois.
1506
01:18:42,000 --> 01:18:43,200
- Dégage ou je t'écrase.
1507
01:18:43,410 --> 01:18:45,790
-Écoute-moi !
- Dégage !
1508
01:18:46,000 --> 01:18:46,910
-Écoute-moi !
1509
01:18:47,120 --> 01:18:48,410
Attends ! Non !
1510
01:18:55,040 --> 01:18:58,250
Musique douce
1511
01:19:20,080 --> 01:19:23,000
-549 000 personnes vous suivent...
1512
01:19:38,080 --> 01:19:39,160
- Bonsoir, Jean.
1513
01:19:39,370 --> 01:19:41,250
- Bonsoir.
- Eddy m'a demandé
1514
01:19:41,450 --> 01:19:43,250
de récupérer des bricoles.
Je peux ?
1515
01:19:43,750 --> 01:19:44,750
- Oui, bien sûr.
1516
01:19:49,200 --> 01:19:51,410
- Tu donneras le reste
à la femme de ménage.
1517
01:19:52,080 --> 01:19:54,370
Bon, j'ai fini. Au revoir.
1518
01:19:55,330 --> 01:19:56,250
Ah ! Si.
1519
01:19:56,450 --> 01:19:59,700
Je suis tarte. Eddy m'a dit
de te dire que la femme à barbe
1520
01:19:59,870 --> 01:20:01,660
lance la procédure de divorce.
1521
01:20:08,620 --> 01:20:09,700
- Tu bâilles,
1522
01:20:09,910 --> 01:20:11,370
mon bébé ?
1523
01:20:13,830 --> 01:20:14,750
Tu veux ?
1524
01:20:14,950 --> 01:20:16,040
- Oui...
1525
01:20:17,620 --> 01:20:19,370
- Fais juste attention
1526
01:20:19,580 --> 01:20:20,750
à la tête, papa.
1527
01:20:23,830 --> 01:20:25,790
- C'est très étonnant, quand même.
1528
01:20:26,870 --> 01:20:29,080
Notification
- Pardon.
1529
01:20:29,290 --> 01:20:31,540
Papa, il y a Eddy qui arrive.
1530
01:20:31,750 --> 01:20:33,200
Je lui ai dit que c'était l'occasion
1531
01:20:33,410 --> 01:20:36,080
que vous vous parliez,
mais il veut pas.
1532
01:20:38,080 --> 01:20:39,500
C'est pas grave.
1533
01:20:39,700 --> 01:20:41,000
- Vas-y.
1534
01:20:41,750 --> 01:20:43,500
Voilà, attention à sa tête.
1535
01:20:43,700 --> 01:20:45,120
- Tu dis au revoir ?
1536
01:20:45,330 --> 01:20:47,450
- Bon. Eh ben, allez.
1537
01:20:47,620 --> 01:20:48,910
-À bientôt.
1538
01:20:50,250 --> 01:20:52,500
- Au revoir.
1539
01:20:55,080 --> 01:20:58,580
William Sheller : "Un homme heureux"
1540
01:21:05,370 --> 01:21:06,660
- Bonjour, madame.
- Bonjour.
1541
01:21:06,870 --> 01:21:08,500
- Pourquoi les gens qui s'aiment
1542
01:21:08,700 --> 01:21:13,290
Sont-ils toujours un peu les mêmes ?
1543
01:21:16,040 --> 01:21:18,450
Ils ont quand ils s'en viennent
1544
01:21:18,660 --> 01:21:23,000
Le même regard
D'un seul désir pour deux
1545
01:21:23,160 --> 01:21:24,080
- C'est Eddy.
1546
01:21:26,080 --> 01:21:28,370
- Ce sont des gens heureux
1547
01:21:32,120 --> 01:21:33,830
Pourquoi les gens qui s'aiment
1548
01:21:34,000 --> 01:21:38,660
Sont-ils toujours un peu les mêmes ?
1549
01:21:38,870 --> 01:21:40,580
- Monsieur le maire...
1550
01:21:40,750 --> 01:21:43,040
- Quand ils ont leurs problèmes
1551
01:21:43,200 --> 01:21:45,200
Ben, y a rien à dire
1552
01:21:45,370 --> 01:21:47,620
Y a rien à faire pour eux
1553
01:21:47,790 --> 01:21:48,910
- Monsieur le maire ?
1554
01:21:50,450 --> 01:21:53,080
- Ce sont des gens qui s'aiment
1555
01:21:53,290 --> 01:21:55,040
- Oui ? Oui.
1556
01:21:55,250 --> 01:21:56,330
Non.
1557
01:21:57,000 --> 01:21:59,410
- Et moi, j'te connais à peine
1558
01:21:59,580 --> 01:22:01,500
Mais ce serait une veine
1559
01:22:01,660 --> 01:22:04,290
Qu'on s'en aille un peu comme eux
1560
01:22:06,580 --> 01:22:10,620
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
1561
01:22:10,790 --> 01:22:14,080
De la place pour deux
Mais si ça ne vaut pas la peine
1562
01:22:14,250 --> 01:22:16,000
- Je peux en avoir un autre ?
1563
01:22:16,160 --> 01:22:17,500
- Que j'y revienne
1564
01:22:17,660 --> 01:22:20,580
Il faut me le dire au fond des yeux
1565
01:22:20,750 --> 01:22:22,700
- Alors moi, je m'appelle...
1566
01:22:22,870 --> 01:22:24,370
- Quel que soit le temps...
1567
01:22:24,540 --> 01:22:26,750
- Jean Leroy.
1568
01:22:26,910 --> 01:22:29,250
- Quel que soit l'enjeu
1569
01:22:29,450 --> 01:22:31,870
Je veux être un homme heureux
1570
01:22:32,700 --> 01:22:34,330
- J'ai 63 ans.
1571
01:22:36,450 --> 01:22:37,910
Je suis... un homme.
1572
01:22:39,950 --> 01:22:41,910
Enfin, un cisgenre.
1573
01:22:42,120 --> 01:22:43,830
- Personne n'est parfait.
1574
01:22:44,040 --> 01:22:47,500
- Et je sais plus du tout
où j'en suis. Mais plus du tout.
1575
01:22:53,040 --> 01:22:54,870
-Ça va aller.
1576
01:23:01,580 --> 01:23:04,290
- Tu manges pas ?
- J'ai pas faim.
1577
01:23:07,540 --> 01:23:11,200
- Si même la tête de veau te fait
plus bander, je peux plus rien faire.
1578
01:23:12,410 --> 01:23:13,330
- Francis...
1579
01:23:14,450 --> 01:23:15,370
Si je me confie,
1580
01:23:15,580 --> 01:23:17,040
tu me juges pas ?
1581
01:23:18,040 --> 01:23:19,620
- Pourquoi je te jugerais ?
1582
01:23:19,830 --> 01:23:20,790
- Promis ?
1583
01:23:27,160 --> 01:23:28,700
Eddy me manque.
1584
01:23:37,580 --> 01:23:38,500
- Mange.
1585
01:23:38,700 --> 01:23:41,660
Demain, c'est carnaval.
Faut des forces.
1586
01:23:41,870 --> 01:23:43,040
- J'irai pas.
1587
01:23:43,540 --> 01:23:44,620
- Tu déconnes ?
1588
01:23:44,830 --> 01:23:46,040
- Je n'irai pas.
1589
01:23:46,870 --> 01:23:49,040
- Si tu viens pas, tu me revois plus.
1590
01:23:49,250 --> 01:23:50,660
- Je m'en fous.
1591
01:23:50,870 --> 01:23:53,370
Fanfare
1592
01:24:26,250 --> 01:24:28,200
- Au carnaval tout est permis
1593
01:24:28,410 --> 01:24:30,330
Tout est permis
1594
01:24:31,120 --> 01:24:35,250
Tu peux montrer ton bigoudi
Ton bigoudi
1595
01:24:36,540 --> 01:24:37,790
Oh, Jean !
1596
01:24:39,660 --> 01:24:42,830
On va au bal des Acharnés.
- J'ai mal aux pieds.
1597
01:24:43,950 --> 01:24:46,790
- Arrête de geindre un peu, là.
Tu chouines.
1598
01:24:51,160 --> 01:24:55,080
- Je crois que j'ai vu Eddy.
- Au carnaval ? C'est pas son genre.
1599
01:24:55,250 --> 01:24:58,330
- Je le vois partout.
Tu crois que je deviens fou ?
1600
01:24:58,500 --> 01:25:00,540
- Mais non.
Viens, on va danser.
1601
01:25:00,750 --> 01:25:03,950
Musique mélancolique
1602
01:25:26,620 --> 01:25:29,790
Fanfare
1603
01:25:33,120 --> 01:25:35,080
- Attention. Eddy ?
1604
01:25:35,750 --> 01:25:36,910
Eddy !
1605
01:25:38,120 --> 01:25:40,330
Je croyais
que t'aimais pas le carnaval.
1606
01:25:42,080 --> 01:25:44,370
- Il faut croire que j'ai changé.
1607
01:25:45,330 --> 01:25:46,450
C'est ma robe, ça.
1608
01:25:51,790 --> 01:25:55,450
- Tu me manques.
Tu peux pas t'imaginer.
1609
01:25:56,290 --> 01:26:00,120
- Je ne te crois plus, Jean.
- Laisse-moi t'expliquer.
1610
01:26:02,040 --> 01:26:05,500
Je voulais te dire que...
Que tu es...
1611
01:26:05,660 --> 01:26:07,000
très courageux,
1612
01:26:07,200 --> 01:26:08,620
que je t'admire.
1613
01:26:12,000 --> 01:26:14,250
Tu as une sacrée paire de couilles.
1614
01:26:15,450 --> 01:26:17,370
Je peux pas vivre sans toi.
1615
01:26:17,540 --> 01:26:20,000
Je peux pas vivre sans toi, Eddy.
1616
01:26:21,120 --> 01:26:22,540
Acclamations
1617
01:26:22,750 --> 01:26:24,540
Je t'aime, tu peux pas t'imaginer.
1618
01:26:25,250 --> 01:26:28,370
Je suis prêt à tout abandonner,
tout ce que tu veux.
1619
01:26:28,540 --> 01:26:32,500
Je suis prêt à t'acheter
le plus beau des camping-cars
1620
01:26:32,660 --> 01:26:35,080
et à faire le plus beau
des voyages avec toi.
1621
01:26:35,250 --> 01:26:36,250
- Les amoureux !
1622
01:26:36,410 --> 01:26:39,250
- C'est ça que je veux te dire,
parce que je t'aime.
1623
01:26:39,450 --> 01:26:42,290
Je suis rien sans toi.
- Les amoureux,
1624
01:26:42,500 --> 01:26:43,790
vous vous êtes retrouvés !
1625
01:26:44,000 --> 01:26:48,250
Allez, faites-vous un "zot'che".
- UN ZOT'CHE !
1626
01:26:48,450 --> 01:26:59,750
UN ZOT'CHE ! UN ZOT'CHE !
1627
01:26:59,950 --> 01:27:02,580
Cris de joie
1628
01:27:02,750 --> 01:27:07,080
Les Rita Mitsouko : "C'est comme ça"
1629
01:27:12,580 --> 01:27:14,040
- Je t'aime.
1630
01:29:25,160 --> 01:29:27,660
Sous-titrage : EVA France ST'501
111371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.