Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
HQCINEMAS.COM
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official HQCINEMAS movies site:
HQCINEMAS.COM
3
00:00:22,935 --> 00:00:24,502
- Hello?
4
00:00:27,027 --> 00:00:28,289
Hello?!
5
00:00:30,726 --> 00:00:32,989
Hello, I need help! Hello?!
6
00:00:37,863 --> 00:00:38,995
Who's there?
7
00:00:42,607 --> 00:00:44,827
Who's there? Answer me!
8
00:00:47,003 --> 00:00:49,179
Hello? Somebody please, help me!
9
00:01:23,605 --> 00:01:25,085
- What question are you on?
10
00:01:27,348 --> 00:01:28,262
Lucy?
11
00:01:31,352 --> 00:01:32,962
Lucy?
- Hold on.
12
00:01:34,354 --> 00:01:36,183
You have to see this.
13
00:01:36,313 --> 00:01:38,271
Look at the cuteness!
14
00:01:38,402 --> 00:01:41,275
I want one!
15
00:01:41,405 --> 00:01:44,015
- Which, the baby or the dog?
- Both!
16
00:01:45,670 --> 00:01:47,497
- Get to work.
17
00:01:47,628 --> 00:01:49,631
Come on, it's senior year,
we have to study.
18
00:01:49,761 --> 00:01:51,241
- You mean, you have to study.
19
00:01:52,199 --> 00:01:55,158
Face it, Skye, only one of us
is college bound.
20
00:01:55,289 --> 00:01:57,247
And then, we'll never see
each other again.
21
00:01:57,378 --> 00:01:59,640
- You can come visit me
whenever you like.
22
00:01:59,771 --> 00:02:01,686
And I'll probably end up
video chatting you
23
00:02:01,817 --> 00:02:04,298
so much you'll wanna block me.
- Yeah, right.
24
00:02:09,999 --> 00:02:11,218
- I think my dad's home.
25
00:02:22,098 --> 00:02:24,144
- Guess what?
- What?
26
00:02:24,274 --> 00:02:25,623
- The Price Hill
housing development,
27
00:02:25,754 --> 00:02:27,147
we won the contract.
28
00:02:27,277 --> 00:02:30,802
That's amazing! How?
29
00:02:30,933 --> 00:02:33,065
I didn't think we stood a chance
against all those bigger fish.
30
00:02:33,196 --> 00:02:34,850
- I don't know, I haven't
spoken with them yet,
31
00:02:34,980 --> 00:02:36,634
but I guess Mayor Adams
went with a local contractor
32
00:02:36,765 --> 00:02:38,810
in the end.
33
00:02:38,941 --> 00:02:41,117
Wait, wait. Wait right there.
34
00:02:41,987 --> 00:02:43,511
Right there!
35
00:02:44,903 --> 00:02:46,557
All right, let's see.
36
00:02:46,688 --> 00:02:48,516
Oh, for you.
37
00:02:50,257 --> 00:02:52,172
And you.
38
00:02:52,824 --> 00:02:54,522
And you.
39
00:02:57,699 --> 00:02:59,527
- Honey!
40
00:03:00,049 --> 00:03:01,833
That is beautiful.
41
00:03:02,747 --> 00:03:04,532
- I could not have landed
the contract without
42
00:03:04,662 --> 00:03:06,490
my amazing head of office.
43
00:03:09,189 --> 00:03:12,103
Sorry, Lucy, I don't have
anything for you.
44
00:03:12,235 --> 00:03:14,368
- Don't be silly,
I'm not family.
45
00:03:14,498 --> 00:03:17,980
But I will stay for dinner,
if offered.
46
00:03:20,461 --> 00:03:22,071
Of course!
47
00:03:22,767 --> 00:03:24,987
That's so great.
48
00:03:26,815 --> 00:03:28,512
- Like that phone I got ya?
49
00:03:28,643 --> 00:03:30,253
- Depends if it's
a bribe, or not.
50
00:03:30,384 --> 00:03:31,994
- It was a gift.
51
00:03:32,516 --> 00:03:34,301
But yes, since you've graduated,
52
00:03:34,430 --> 00:03:36,520
you know, I'd like for you
to join the business.
53
00:03:36,651 --> 00:03:38,566
- I told you, I wanna travel.
54
00:03:38,696 --> 00:03:40,394
- Hey, and that's good.
55
00:03:40,524 --> 00:03:42,483
But one day, you have
to return home.
56
00:03:42,613 --> 00:03:44,702
Why work for someone else
when you can work for me?
57
00:03:44,833 --> 00:03:46,487
- Because it'd be my choice.
58
00:03:49,838 --> 00:03:51,187
Burgers are up.
59
00:03:55,147 --> 00:03:56,758
- Stop it! He's my brother!
60
00:03:56,888 --> 00:03:58,934
- Yeah, but he's not mine.
61
00:03:59,064 --> 00:04:02,154
- Ugh! Ew! Ew, ew, ew.
Whoops, sorry.
62
00:04:02,285 --> 00:04:05,593
- Here we go. Oh, Skye, did you
remember to take your insulin?
63
00:04:05,723 --> 00:04:07,029
- Mom, do you remember
a time I forgot?
64
00:04:07,159 --> 00:04:08,465
I'm not a kid anymore.
65
00:04:08,596 --> 00:04:10,032
You don't have
to worry about me.
66
00:04:10,162 --> 00:04:11,512
- Oh really? Well, I happen
to be your mom
67
00:04:11,642 --> 00:04:13,078
and it's my job to worry.
68
00:04:13,209 --> 00:04:14,906
All right. Okay.
69
00:04:15,037 --> 00:04:16,733
Oh, these are so cute.
70
00:04:16,865 --> 00:04:18,954
Look how adorable that one is.
71
00:04:19,084 --> 00:04:20,434
Oh, my gosh, that's me
at Homecoming.
72
00:04:20,564 --> 00:04:21,957
- Wait, wait, scroll back.
73
00:04:22,087 --> 00:04:25,265
Was that your 10th birthday,
or mine?
74
00:04:25,395 --> 00:04:27,745
- Uh, yours. Remember you wore
that party dress
75
00:04:27,876 --> 00:04:29,312
for like, a month straight.
76
00:04:29,443 --> 00:04:33,055
Yeah. Such great memories.
77
00:04:34,709 --> 00:04:37,233
It's sad we won't be able to
make any more when you leave.
78
00:04:37,364 --> 00:04:39,627
- Lucy, I want to go to college.
79
00:04:39,757 --> 00:04:42,978
- Yeah, to study art.
Not architecture.
80
00:04:43,108 --> 00:04:45,763
- Come on, architects get
steady work and artists don't.
81
00:04:46,503 --> 00:04:48,462
- I love your parents.
82
00:04:48,592 --> 00:04:51,073
Compared to my mom,
they're amazing.
83
00:04:51,203 --> 00:04:54,598
But you have to stop living
the life they choose for you.
84
00:04:54,729 --> 00:04:57,862
You don't go out if they tell
you to stay home and study.
85
00:04:57,993 --> 00:05:00,256
You don't wear the clothes
that you want.
86
00:05:00,387 --> 00:05:02,998
And now, you're not
following your dreams.
87
00:05:03,128 --> 00:05:06,044
Listen, we have almost
a whole year left
88
00:05:06,175 --> 00:05:07,350
before you go to college.
89
00:05:08,090 --> 00:05:11,485
Let's make it our best ever!
90
00:05:11,615 --> 00:05:16,838
I'm talking parties,
vacations, boys.
91
00:05:16,968 --> 00:05:20,102
- Maybe. Maybe!
- No. No, not maybe.
92
00:05:20,232 --> 00:05:22,757
You have to make the promise.
93
00:05:22,887 --> 00:05:24,541
- The promise?
94
00:05:24,672 --> 00:05:26,717
- Please? Please?
- Really? Really?
95
00:05:26,848 --> 00:05:28,284
Okay.
96
00:05:30,678 --> 00:05:31,983
I promise.
97
00:05:32,114 --> 00:05:33,855
Best friends promise.
98
00:05:33,985 --> 00:05:36,640
- Thank you.
- Oh my gosh.
99
00:05:36,771 --> 00:05:39,513
- Thanks for the ride home,
Mr. Simmons. Have a good night!
100
00:05:56,138 --> 00:05:59,097
- Alcohol? I thought we agreed.
101
00:05:59,228 --> 00:06:01,099
- Oh, please.
102
00:06:01,230 --> 00:06:04,581
Let me guess, 'round at the
Simmons house again?
103
00:06:04,712 --> 00:06:06,975
You spend more time there
than you do at your own home.
104
00:06:07,105 --> 00:06:09,107
- I wonder why.
105
00:06:10,195 --> 00:06:13,416
- Oh, I'm sorry this isn't
a mansion like Skye's,
106
00:06:13,547 --> 00:06:17,332
but she enjoys the support and
security of two incomes.
107
00:06:17,855 --> 00:06:19,857
But we will soon, too, right?
108
00:06:19,988 --> 00:06:23,295
- What? He's not
moving in, is he?
109
00:06:23,426 --> 00:06:25,080
- Drop the attitude.
110
00:06:25,210 --> 00:06:27,125
And I didn't mean Ron,
I meant you.
111
00:06:27,256 --> 00:06:30,302
Soon you'll finish school,
start working,
112
00:06:30,433 --> 00:06:32,740
and more money will be coming
into the house, hmm?
113
00:06:33,610 --> 00:06:34,742
- Right.
114
00:06:37,875 --> 00:06:39,790
I just don't know
115
00:06:39,921 --> 00:06:42,314
what to do with her.
I mean, back off, you know?
116
00:06:42,445 --> 00:06:44,491
It's all good.
117
00:06:52,237 --> 00:06:54,501
- She's my mom, yes,
and I love her,
118
00:06:54,631 --> 00:06:56,503
but does she really think
I'm gonna live at home
119
00:06:56,633 --> 00:06:58,113
for the rest of my life?
120
00:06:58,243 --> 00:06:59,767
No way!
121
00:06:59,897 --> 00:07:01,769
And she's on this new
medication now,
122
00:07:01,899 --> 00:07:03,771
which is actually really helping
with her mental health
123
00:07:03,901 --> 00:07:05,512
and her anxiety this time.
124
00:07:05,642 --> 00:07:08,689
And she has Ron!
She doesn't need me.
125
00:07:08,819 --> 00:07:10,517
I want my own place.
126
00:07:10,647 --> 00:07:12,693
- Apartments are
kind of expensive.
127
00:07:12,823 --> 00:07:14,695
Do you really think
you could afford one?
128
00:07:14,825 --> 00:07:18,568
- I'll figure it out.
Hey, look who it is.
129
00:07:20,091 --> 00:07:23,181
Last year, Sasha Unwin
was the quiet, nerdy girl
at the back of class.
130
00:07:23,312 --> 00:07:25,357
Now she's Super-Mom!
131
00:07:25,488 --> 00:07:27,447
- Yeah, I kinda
feel bad for her.
132
00:07:27,577 --> 00:07:30,014
- Why? She got to quit school,
133
00:07:30,145 --> 00:07:32,016
the father's parents
are paying for everything,
134
00:07:32,147 --> 00:07:33,888
and everyone adores her
and her baby.
135
00:07:34,018 --> 00:07:35,933
She's lucky.
136
00:07:36,064 --> 00:07:38,457
- Sure, if you count changing
stinky diapers as lucky.
137
00:07:39,807 --> 00:07:41,330
It is a cute baby.
138
00:07:55,866 --> 00:07:57,564
- We should be like her.
139
00:07:57,694 --> 00:07:58,956
- Keep still.
140
00:07:59,696 --> 00:08:02,090
Who?
- Sasha Unwin!
141
00:08:03,439 --> 00:08:04,919
You wanna have kids, don't you?
142
00:08:05,049 --> 00:08:06,790
- Possibly, eventually.
143
00:08:06,921 --> 00:08:09,532
- How amazing would it be
if we had babies together?
144
00:08:09,663 --> 00:08:11,839
They would be best friends.
145
00:08:11,969 --> 00:08:13,580
And we could hand out
at the mall,
146
00:08:13,710 --> 00:08:15,451
and at the daycare centers
with all the other moms.
147
00:08:15,582 --> 00:08:19,107
- Okay, slow down. We don't even
have boyfriends, or jobs.
148
00:08:19,237 --> 00:08:21,413
And I have like,
a thousand things I wanna do
149
00:08:21,544 --> 00:08:23,024
before I have kids.
150
00:08:25,592 --> 00:08:26,854
- Would you at least promise
151
00:08:26,984 --> 00:08:28,943
that we'll have babies
together someday?
152
00:08:29,073 --> 00:08:31,380
And as soon as possible.
153
00:08:35,165 --> 00:08:37,168
- Lucy, enough with
the promises.
154
00:08:37,299 --> 00:08:38,822
We're not
eight years old anymore.
155
00:08:38,953 --> 00:08:40,215
- Please?
156
00:08:41,390 --> 00:08:43,479
Come on, I need this.
157
00:08:43,610 --> 00:08:45,307
With you going away to college
158
00:08:45,437 --> 00:08:46,874
and me stuck at home
with my mom,
159
00:08:47,004 --> 00:08:48,528
I need to at least hold on
to the dream
160
00:08:48,658 --> 00:08:50,617
that we'll be moms
together someday.
161
00:08:57,058 --> 00:08:59,495
Best friend promise.
162
00:08:59,626 --> 00:09:02,019
- Now, keep still. You do look
really good in this.
163
00:09:07,285 --> 00:09:10,941
- Let's go, G-O! Go! Go!
164
00:09:11,072 --> 00:09:16,904
Purple and gold,
let's go, G-O! Go! Go!
165
00:09:17,034 --> 00:09:21,561
Purple and Gold,
let's go, G-O! Go! Go!
166
00:09:21,691 --> 00:09:27,436
Purple and gold,
let's go, G-O! Go! Go!
167
00:09:27,567 --> 00:09:32,006
Purple and gold,
let's go, G-O! Go! Go!
168
00:09:32,136 --> 00:09:35,096
Purple and gold, let's...
169
00:09:36,271 --> 00:09:38,447
- I'm sorry. Are you okay?
170
00:09:39,187 --> 00:09:40,971
- Skye, you do that
in competition,
171
00:09:41,102 --> 00:09:42,016
we won't win
anything this year.
172
00:09:42,146 --> 00:09:44,279
- I'm really sorry.
It won't happen again.
173
00:09:44,409 --> 00:09:45,846
Five minutes everyone,
174
00:09:45,976 --> 00:09:47,282
then we'll run it again.
175
00:09:48,283 --> 00:09:49,893
- I'm sorry.
176
00:09:53,549 --> 00:09:56,290
- If you can't get it right,
then let me be captain.
177
00:10:00,730 --> 00:10:04,516
- So, it was Jake Dawson
who distracted you.
178
00:10:04,647 --> 00:10:06,518
- I thought he graduated
last year?
179
00:10:06,649 --> 00:10:08,695
- He did. Rumor has it,
180
00:10:08,825 --> 00:10:11,349
he didn't get the sports
scholarship applied for,
181
00:10:11,480 --> 00:10:13,395
so I guess he's helping out
the basketball team
182
00:10:13,525 --> 00:10:14,875
while he reapplies.
183
00:10:17,704 --> 00:10:21,055
You like him, don't you?!
- No, no, stop it. I don't...
184
00:10:21,185 --> 00:10:22,578
I don't even know him.
185
00:10:22,709 --> 00:10:25,320
- Then we should totally go to
Brooke's party this weekend.
186
00:10:25,450 --> 00:10:26,713
He'll definitely be there.
187
00:10:26,843 --> 00:10:30,151
- We're not invited.
- Who cares? We'll crash it.
188
00:10:30,281 --> 00:10:32,501
Charles and Diane
will let you out, right?
189
00:10:32,632 --> 00:10:35,199
- Yeah, sure,
of course they will.
190
00:10:35,330 --> 00:10:36,810
We're going.
191
00:10:36,940 --> 00:10:39,334
- No, no, no. Absolutely not.
192
00:10:39,464 --> 00:10:41,292
- The whole squad
is going to be there.
193
00:10:41,423 --> 00:10:42,816
Lucy is going to be there.
194
00:10:42,946 --> 00:10:44,426
- Oh, yeah, of course
she will be.
195
00:10:45,906 --> 00:10:49,605
Honey, why can't you just start
making your own decisions?
196
00:10:49,736 --> 00:10:54,175
- How about right now?
I wanna go to this party.
197
00:10:54,784 --> 00:10:56,786
- You have to do your studies.
198
00:10:56,917 --> 00:10:58,962
College is gonna be here
before you know it.
199
00:10:59,093 --> 00:11:01,312
- And in the meantime, what, I
just... I have zero social life?
200
00:11:01,443 --> 00:11:02,662
- You have to make sacrifices
201
00:11:02,792 --> 00:11:04,446
if you wanna achieve
things in life.
202
00:11:04,576 --> 00:11:06,622
Your father and I did.
203
00:11:06,753 --> 00:11:10,191
- Plus, it's a late night.
What about your diabetes?
204
00:11:10,321 --> 00:11:14,021
- I monitor myself
literally 24-7.
205
00:11:14,151 --> 00:11:16,371
I am diabetic,
I am not made of glass,
206
00:11:16,501 --> 00:11:20,244
and... Please, can I go
to this party?
207
00:11:20,375 --> 00:11:24,335
Can you be a person for once,
and not a parent?
208
00:11:25,075 --> 00:11:26,729
- I've made my decision.
209
00:11:27,599 --> 00:11:29,689
Please be mature enough
to accept it.
210
00:11:56,759 --> 00:11:57,934
- Hey.
211
00:12:02,809 --> 00:12:04,767
Whew!
212
00:12:04,898 --> 00:12:06,987
That was much easier
to do when I was 10.
213
00:12:07,117 --> 00:12:09,163
- Yeah.
- Why aren't you dressed?
214
00:12:09,293 --> 00:12:11,600
- Didn't you get my message?
My parents said I can't go.
215
00:12:11,731 --> 00:12:13,254
- Yeah, yeah.
216
00:12:14,951 --> 00:12:19,608
But you promised to make this
year our best ever, remember?
217
00:12:21,958 --> 00:12:25,092
I just want you to have
a little bit of fun.
218
00:12:26,049 --> 00:12:29,618
But if you don't wanna go,
I won't make you.
219
00:12:31,707 --> 00:12:33,927
Maybe a little bit.
Let's find you something cute.
220
00:12:43,197 --> 00:12:44,502
- What's this?
221
00:12:44,938 --> 00:12:46,853
- Oh it's just my birth control.
222
00:12:46,983 --> 00:12:50,117
Um, I keep it there to help me
keep it organized.
223
00:12:50,247 --> 00:12:53,033
- Miss Skye Simmons,
birth control!
224
00:12:53,163 --> 00:12:55,209
I may have misjudged you.
225
00:12:55,339 --> 00:12:57,864
- It's not what you think.
It just helps with my cramps.
226
00:12:57,994 --> 00:12:59,561
How do I look?
227
00:13:00,431 --> 00:13:02,433
- I like it.
228
00:13:02,564 --> 00:13:04,174
You ready to go?
- Yeah.
229
00:13:04,305 --> 00:13:05,567
- After you.
230
00:13:17,448 --> 00:13:21,583
I hate to admit it, but Brooke
sure does throw a good party.
231
00:13:21,713 --> 00:13:23,498
Wanna find some drinks?
232
00:13:23,628 --> 00:13:27,328
- Uh... I might stay back
here a sec.
233
00:13:28,459 --> 00:13:30,505
- But we came here
to have fun together.
234
00:13:30,635 --> 00:13:32,768
- 30 minutes ago,
I was doing algebra.
235
00:13:32,899 --> 00:13:34,639
Just let me acclimate.
236
00:13:34,770 --> 00:13:36,990
You go have fun.
I'll catch up with you later.
237
00:13:37,817 --> 00:13:39,340
- Fine.
238
00:13:51,221 --> 00:13:52,919
- That wasn't that great.
239
00:13:53,049 --> 00:13:55,008
Six at best.
240
00:13:55,138 --> 00:13:58,315
- Really? Personally, I think
I'd only give it a four.
241
00:13:58,446 --> 00:14:00,535
- Ooh, tough judge.
242
00:14:00,665 --> 00:14:02,798
I'm Jake.
- Oh, I know.
243
00:14:02,929 --> 00:14:06,149
I watched you play starting
guard last year. I'm Skye.
244
00:14:06,280 --> 00:14:08,195
- Nice to meet you, Skye.
245
00:14:08,325 --> 00:14:10,284
Mind if I hang out here
for a while?
246
00:14:10,414 --> 00:14:12,547
Getting kinda tired
of dodging the host.
247
00:14:13,983 --> 00:14:15,289
- Sure.
248
00:14:28,955 --> 00:14:32,001
- Well, look who it is.
249
00:14:32,132 --> 00:14:34,395
I guess that means
my sister is here, too?
250
00:14:34,525 --> 00:14:36,092
- Yeah.
- Don't worry.
251
00:14:36,223 --> 00:14:38,616
I'm not gonna rat you guys out.
Skye knows that.
252
00:14:38,747 --> 00:14:40,531
- Oh, just like
you didn't rat me out
253
00:14:40,662 --> 00:14:42,359
when I scratched your mom's car?
254
00:14:42,490 --> 00:14:44,448
- That was eight years ago.
255
00:14:44,579 --> 00:14:47,190
I'm a nicer guy now.
256
00:14:47,321 --> 00:14:50,715
- And a much better dresser,
too. Nice shirt.
257
00:14:56,765 --> 00:14:59,202
- I want to go to college,
play professionally,
258
00:14:59,333 --> 00:15:02,771
but it's a lot of pressure,
especially with my dad.
259
00:15:03,641 --> 00:15:05,817
- Kinda sounds like my parents.
260
00:15:05,948 --> 00:15:08,342
They started their business
from the ground up
261
00:15:08,472 --> 00:15:10,605
and they expect my brother
and I to do the same.
262
00:15:12,128 --> 00:15:15,784
- Well, Simmons Construction is
a big deal around these parts.
263
00:15:17,133 --> 00:15:19,527
- I didn't tell you
what my last name was.
264
00:15:19,657 --> 00:15:21,877
Busted.
265
00:15:22,008 --> 00:15:23,966
I already knew who you were.
266
00:15:24,097 --> 00:15:26,795
I used to see you
on the courts last year
267
00:15:26,926 --> 00:15:31,147
and I wanted to say hi then, but
you know, unwritten school code,
268
00:15:31,278 --> 00:15:33,367
captain of the ball team
shouldn't be seen talking
269
00:15:33,497 --> 00:15:35,456
to some quiet girl
from the grade below.
270
00:15:38,502 --> 00:15:40,113
- You're talking to me now.
271
00:15:40,983 --> 00:15:43,290
- I'm not at school now.
272
00:16:11,361 --> 00:16:13,233
Lucy?
273
00:16:17,672 --> 00:16:19,848
- Skye! It was just a kiss.
274
00:16:19,979 --> 00:16:22,938
- No, you and Aaron,
it's just, ugh!
275
00:16:23,069 --> 00:16:24,722
I mean, it's just too weird.
276
00:16:24,853 --> 00:16:27,290
I think... I think it would
ruin our friendship.
277
00:16:27,421 --> 00:16:29,510
- Ruin it more than you
ditching me to go to college?
278
00:16:31,338 --> 00:16:34,254
I'm sorry. I'm sorry,
that... that wasn't fair.
279
00:16:35,342 --> 00:16:37,300
But hey, if you don't want me
to kiss Aaron
280
00:16:37,431 --> 00:16:39,172
at parties anymore, I won't.
281
00:16:39,302 --> 00:16:42,610
- Thank you. Friends?
- Always.
282
00:16:42,740 --> 00:16:44,873
- Okay, good, 'cause
I kissed someone, too.
283
00:16:45,004 --> 00:16:47,397
- What?!
- I know! I kissed Jake Dawson!
284
00:16:47,528 --> 00:16:49,008
- Oh, my God!
285
00:16:56,102 --> 00:16:57,190
- Honey.
286
00:16:58,278 --> 00:16:59,540
Honey.
287
00:17:00,062 --> 00:17:01,368
I heard something.
288
00:18:16,399 --> 00:18:18,967
- Hi, I'm Skye.
I'm here to pick up Jake.
289
00:18:19,098 --> 00:18:21,535
- Really?
When I was growing up,
290
00:18:21,665 --> 00:18:23,841
it was usually the guys who came
and picked up the girls.
291
00:18:23,972 --> 00:18:26,017
- Yeah. Progress, right?
292
00:18:27,193 --> 00:18:29,586
- Hey, Jake!
Some girl here for you.
293
00:18:33,286 --> 00:18:35,984
That's your car?
- Yeah, it's definitely
294
00:18:36,115 --> 00:18:38,378
way too new and nice
for a first car,
295
00:18:38,508 --> 00:18:40,380
but my dad insisted.
296
00:18:40,510 --> 00:18:42,773
Said it had all the best safety
features or something.
297
00:18:42,904 --> 00:18:45,080
- Generous dad, huh?
- Yeah, yeah. He's a good guy.
298
00:18:45,211 --> 00:18:46,734
When he's around.
299
00:18:46,864 --> 00:18:49,519
He just won some
new construction project
on the edge of town,
300
00:18:49,650 --> 00:18:52,522
and I'll probably not see him
very much for the next year.
301
00:18:52,653 --> 00:18:55,873
- Wait, wait, Simmons?
Your dad's Charles Simmons?
302
00:18:56,004 --> 00:18:58,441
Yeah! Do you know him?
303
00:18:58,572 --> 00:19:02,141
- Yeah, but uh, I doubt high and
mighty Simmons knows about me.
304
00:19:03,707 --> 00:19:07,842
About time. Next time be ready
to greet your visitors.
305
00:19:11,759 --> 00:19:14,762
- Don't mind him. He disapproves
of all my friends.
306
00:19:14,892 --> 00:19:17,025
Says I should only focus
on basketball and my future.
307
00:19:17,156 --> 00:19:18,287
- Gotcha.
308
00:19:19,070 --> 00:19:20,855
- So, where are we going?
309
00:19:20,985 --> 00:19:23,031
See a movie?
Get something to eat?
310
00:19:27,470 --> 00:19:30,038
- Oh my gosh!
What are you doing?
311
00:19:30,169 --> 00:19:31,822
- I'm trying to get
your attention.
312
00:19:31,953 --> 00:19:34,042
I called and texted you
like 20 times last night.
313
00:19:34,173 --> 00:19:36,479
- I was with Jake.
- That I figured.
314
00:19:36,610 --> 00:19:39,352
This was supposed to be
our best year ever,
315
00:19:39,482 --> 00:19:41,789
and I've barely seen you
the last couple weeks.
316
00:19:41,919 --> 00:19:43,356
- You're the one who said
we were supposed
317
00:19:43,486 --> 00:19:45,271
to go to more parties
and meet boys.
318
00:19:45,401 --> 00:19:49,275
- Yeah, meet boys.
Not make boyfriends!
319
00:19:49,405 --> 00:19:51,712
And how long do you think
this is gonna last anyway?
320
00:19:51,842 --> 00:19:53,801
You're supposed to go
to college soon!
321
00:19:53,931 --> 00:19:56,282
Long distance
relationships never work.
322
00:19:56,412 --> 00:19:58,501
- Okay, I'll figure
something out.
323
00:19:58,632 --> 00:20:00,677
I mean, Jake and I have been
talking about applying
324
00:20:00,808 --> 00:20:02,462
to some of the same schools.
325
00:20:02,592 --> 00:20:05,160
- It's that serious
between you guys?
326
00:20:06,596 --> 00:20:09,860
- Maybe? I don't know,
this is all still new to me.
327
00:20:11,253 --> 00:20:14,996
Look, I'm really sorry
I didn't text you back
328
00:20:15,126 --> 00:20:18,042
and I'll make more time
for you from now on, I promise.
329
00:20:18,173 --> 00:20:21,698
- Best friends shouldn't have
to make time for each other.
330
00:20:33,014 --> 00:20:35,451
- This is amazing.
- Yeah.
331
00:20:36,583 --> 00:20:38,585
Oh, don't tell Lucy I brought
you here, though.
332
00:20:38,715 --> 00:20:40,543
We discovered this place
a few years ago
333
00:20:40,674 --> 00:20:42,371
when we were riding our bikes
334
00:20:42,502 --> 00:20:44,591
and we made this promise that
we'd never tell anyone.
335
00:20:45,113 --> 00:20:46,897
- Then why are you telling me?
336
00:20:48,551 --> 00:20:49,900
- Because I like you.
337
00:20:50,771 --> 00:20:52,555
And I trust you.
338
00:21:04,524 --> 00:21:06,700
But the reservations
were all already made.
339
00:21:06,830 --> 00:21:08,615
I don't care
about your reservations
or your friends.
340
00:21:08,745 --> 00:21:10,356
I'm tired! Do you
understand that?
341
00:21:10,486 --> 00:21:11,487
Tracey, relax...
342
00:21:11,618 --> 00:21:13,228
I'm tired
of all your whining! Go!
343
00:21:13,359 --> 00:21:15,404
Go on your own!
I don't care!
344
00:21:45,652 --> 00:21:47,828
- Looks quite the project.
345
00:21:47,958 --> 00:21:49,873
- Yeah.
346
00:21:50,004 --> 00:21:52,267
- I've got a house viewing
over in Langsett.
347
00:21:52,398 --> 00:21:54,487
I saw you standing here.
I thought I'd come over, say hi.
348
00:21:54,617 --> 00:21:57,228
- And see when the houses
here will be built?
349
00:21:57,359 --> 00:21:59,448
- Oh, I admit,
a few potential buyers
350
00:21:59,579 --> 00:22:01,842
are holding back until they see
your plans and schedules.
351
00:22:03,060 --> 00:22:05,106
But hey, all's fair in love
and real estate, right?
352
00:22:05,236 --> 00:22:07,978
- Always. How you doing, Tracey?
353
00:22:08,109 --> 00:22:10,329
- Well, you know, surviving.
354
00:22:11,417 --> 00:22:13,593
- How's Lucy doing?
I haven't seen her around
the house lately.
355
00:22:13,723 --> 00:22:16,465
- Oh, um, probably thinks
three's a crowd.
356
00:22:17,684 --> 00:22:19,860
You know, Skye and that graduate
she's been dating for weeks.
357
00:22:19,990 --> 00:22:22,515
Jack, or Jake, or someone?
358
00:22:24,647 --> 00:22:26,040
Skye hasn't told you?
359
00:22:31,306 --> 00:22:33,961
- So, you really think during
your senior year,
360
00:22:34,091 --> 00:22:35,484
with everything
that is riding on it,
361
00:22:35,615 --> 00:22:37,225
you have time for a boyfriend?
362
00:22:38,444 --> 00:22:40,489
And why hide him from me?
363
00:22:40,620 --> 00:22:42,491
What is wrong with this Jake?
364
00:22:42,622 --> 00:22:45,364
- Obviously, he's a violent
axe murderer, Mom!
365
00:22:46,974 --> 00:22:49,237
- I could do
without the sarcasm,
thank you very much.
366
00:22:50,412 --> 00:22:52,371
What does an older guy
like that want with you?
367
00:22:53,894 --> 00:22:56,200
- Do you think I'm not pretty
enough for him?
368
00:22:56,331 --> 00:22:58,768
- Honey, you know that is not
what I'm saying.
369
00:22:58,899 --> 00:23:02,598
- Because maybe,
if you let me wear makeup,
370
00:23:02,729 --> 00:23:06,907
or the clothes I wanted,
then guys would actually
be interested in asking me.
371
00:23:19,093 --> 00:23:20,573
- Honey, you okay?
372
00:23:23,793 --> 00:23:25,665
- Yeah, I'm fine.
373
00:23:25,795 --> 00:23:28,232
I just got riled up.
374
00:23:28,363 --> 00:23:31,497
- Was it something you ate?
- No, no, I'm fine.
375
00:23:31,627 --> 00:23:33,194
- Have you been sick
longer than today?
376
00:23:33,324 --> 00:23:34,674
- No, I just got riled up!
377
00:23:34,804 --> 00:23:35,936
- Okay.
378
00:23:36,806 --> 00:23:38,373
- I'm gonna go to bed.
379
00:23:38,504 --> 00:23:40,070
Well...
380
00:24:07,054 --> 00:24:09,273
- I don't understand.
If you've been taking
your birth control properly,
381
00:24:09,404 --> 00:24:10,753
then what's the problem?
382
00:24:10,884 --> 00:24:13,930
- I've been dizzy every morning
and have no energy.
383
00:24:14,061 --> 00:24:15,932
That's, that's not normal.
384
00:24:16,542 --> 00:24:17,934
- No, it's not.
385
00:24:22,417 --> 00:24:24,637
- We are so lucky to live
in a place like this.
386
00:24:26,029 --> 00:24:28,858
This would be a great town
to raise a kid in.
387
00:24:29,685 --> 00:24:31,470
- Let's hope it doesn't
come to that.
388
00:24:35,125 --> 00:24:36,562
- All right, you ready?
389
00:24:37,127 --> 00:24:38,520
- It's done?
390
00:24:38,651 --> 00:24:40,000
- Yeah.
391
00:24:42,698 --> 00:24:44,613
- No, I don't think
I can look at it.
392
00:25:05,939 --> 00:25:08,637
- You said you were careful.
- I was! I'm on the pill.
393
00:25:08,768 --> 00:25:10,030
- Then how'd this happen?
394
00:25:11,031 --> 00:25:12,380
I'm sorry.
395
00:25:13,424 --> 00:25:15,644
Does anyone else know?
396
00:25:18,865 --> 00:25:20,431
- Only Lucy.
397
00:25:21,563 --> 00:25:24,435
- Keep it that way, at least
until you're certain.
398
00:25:24,566 --> 00:25:25,915
I need to go.
399
00:25:27,090 --> 00:25:29,092
- Okay, well, wait, hold on!
I mean...
400
00:25:34,924 --> 00:25:37,753
- Went that badly, huh?
- Uh-huh.
401
00:25:37,884 --> 00:25:39,494
- You shouldn't have
come to school.
402
00:25:39,625 --> 00:25:41,627
- I had to.
403
00:25:41,757 --> 00:25:44,281
My parents already think that
something's wrong.
404
00:25:44,847 --> 00:25:47,023
I don't know what to do. I...
405
00:25:47,154 --> 00:25:49,243
I can't do this on my own.
406
00:25:51,158 --> 00:25:52,246
- You won't have to.
407
00:25:54,335 --> 00:25:57,251
I took a test
this morning, and...
408
00:26:01,951 --> 00:26:02,909
- No!
409
00:26:04,519 --> 00:26:06,347
No, no, no, you can't be!
410
00:26:06,477 --> 00:26:09,263
I mean, you're not even
seeing anyone.
411
00:26:10,830 --> 00:26:12,745
- Please don't be mad.
412
00:26:12,875 --> 00:26:15,922
We only kept it a secret
so that you wouldn't get upset.
413
00:26:18,881 --> 00:26:20,100
- Aaron?!
414
00:26:21,057 --> 00:26:22,581
No!
415
00:26:23,973 --> 00:26:25,932
No! Ugh! He's my brother!
416
00:26:26,062 --> 00:26:27,934
And you, you promised
you'd stay away.
417
00:26:28,064 --> 00:26:30,153
- That was before
you started seeing Jake.
418
00:26:30,893 --> 00:26:32,678
It has been so rough with my mom
419
00:26:32,808 --> 00:26:35,115
the last few weeks
and you weren't there.
420
00:26:35,245 --> 00:26:37,378
Aaron was.
421
00:26:37,508 --> 00:26:39,859
- Please don't tell me
you did this on purpose!
422
00:26:39,989 --> 00:26:41,817
- Of course not!
423
00:26:42,296 --> 00:26:44,951
But now that I am,
424
00:26:45,081 --> 00:26:46,561
now that we both are,
425
00:26:46,692 --> 00:26:48,389
by some miracle,
I couldn't be happier.
426
00:26:48,519 --> 00:26:50,130
- No one else is going to be!
427
00:26:53,524 --> 00:26:55,962
Everybody's gonna think
that we planned this.
428
00:26:56,092 --> 00:26:57,920
- Then we'll tell them
the truth.
429
00:26:58,442 --> 00:27:01,794
Aaron, our parents, everyone.
430
00:27:04,361 --> 00:27:07,800
Hey, it's gonna be okay.
431
00:27:12,282 --> 00:27:14,241
- Did she plan it?
- Get out of my room!
432
00:27:14,371 --> 00:27:16,591
- Did Lucy get pregnant
on purpose?
433
00:27:16,722 --> 00:27:18,767
You two tell
each other everything.
She must've told you!
434
00:27:18,898 --> 00:27:20,987
- She didn't tell me you two
were dating behind my back.
435
00:27:21,117 --> 00:27:22,510
- Was she even really
on birth control?
436
00:27:22,641 --> 00:27:24,251
Is she planning
on keeping the baby?
437
00:27:24,381 --> 00:27:26,079
Tell me what you know!
438
00:27:26,209 --> 00:27:29,430
- Back off, okay!
I have got my own problems!
439
00:27:29,560 --> 00:27:31,998
- Oh, like what? Winning some
cheerleading trophy?
440
00:27:44,184 --> 00:27:47,753
How could you be
so careless? So nalïve?
441
00:27:48,318 --> 00:27:50,625
God, I've talked
to you about boys,
442
00:27:50,756 --> 00:27:54,673
and physical relationships,
the dangers.
443
00:27:58,024 --> 00:27:59,721
Why did you stop taking
the birth control?
444
00:27:59,852 --> 00:28:01,854
- I didn't!
445
00:28:02,855 --> 00:28:05,858
I mean, I've been reading
that different meds,
446
00:28:05,988 --> 00:28:09,035
or food, or drink
can reduce the effectiveness.
447
00:28:09,165 --> 00:28:11,385
- Maybe. Maybe I would
believe that
448
00:28:11,515 --> 00:28:13,256
if lightning had struck once.
449
00:28:13,387 --> 00:28:15,563
But not twice.
Not so close together.
450
00:28:15,694 --> 00:28:17,652
- Lucy told me
she was on the pill.
451
00:28:17,783 --> 00:28:20,176
- Mom, I swear,
I didn't plan this.
452
00:28:20,307 --> 00:28:22,048
I... Why would I?
453
00:28:22,178 --> 00:28:23,614
- To make a point.
454
00:28:23,745 --> 00:28:26,443
You both have railed
against us for months.
455
00:28:26,574 --> 00:28:28,010
I mean, years.
456
00:28:28,141 --> 00:28:29,969
Said we're too demanding,
457
00:28:30,099 --> 00:28:32,885
too controlling compared
to your friends' parents.
458
00:28:33,015 --> 00:28:35,061
Maybe this is payback.
459
00:28:35,191 --> 00:28:36,889
You wanting to prove
you're adults,
460
00:28:37,019 --> 00:28:38,586
able to make your own
life decisions.
461
00:28:38,717 --> 00:28:40,675
- The last thing I want
is some kid.
462
00:28:40,806 --> 00:28:42,808
I wanna travel, be free.
463
00:28:42,938 --> 00:28:45,071
- I had my whole life
in front of me.
464
00:28:45,201 --> 00:28:47,595
I mean, I wanted to go
to college, and now I don't...
465
00:28:49,466 --> 00:28:51,251
I don't know what to do.
466
00:28:55,559 --> 00:28:58,084
- Hey, hey, it's gonna be okay.
467
00:28:59,650 --> 00:29:01,609
We'll get through this together.
468
00:29:05,569 --> 00:29:07,397
This might
feel cold.
469
00:29:11,880 --> 00:29:14,187
Everything looks normal.
470
00:29:15,841 --> 00:29:18,495
Now for the special part. It's
time for you to take a look.
471
00:29:18,626 --> 00:29:19,888
- No.
472
00:29:20,019 --> 00:29:22,325
I just... I mean, um...
473
00:29:22,456 --> 00:29:25,633
I think I'm okay
not looking for now.
474
00:29:29,506 --> 00:29:31,552
Do you wanna tell me
what that was about?
475
00:29:31,682 --> 00:29:37,471
- The less I see or know
about the baby, the better.
476
00:29:38,907 --> 00:29:41,605
I... I wanna have it...
477
00:29:43,651 --> 00:29:46,306
But I'm not so sure
if I wanna raise it.
478
00:29:47,046 --> 00:29:48,438
- Oh.
479
00:29:50,571 --> 00:29:52,791
Does Jake feel the same?
480
00:29:54,575 --> 00:29:56,969
- I haven't told him yet.
481
00:29:58,884 --> 00:30:00,624
But I mean, you and Dad
will be happy, right?
482
00:30:00,755 --> 00:30:03,149
I mean, there'll be a delay,
483
00:30:03,279 --> 00:30:05,673
but I'll still be able
to go to college.
484
00:30:05,804 --> 00:30:10,156
- If that's still
what you want now.
485
00:30:12,332 --> 00:30:14,290
Becoming a parent, it's...
486
00:30:15,639 --> 00:30:19,165
It's tough. It's a huge
challenge and responsibility.
487
00:30:20,993 --> 00:30:24,387
But the best days of my life are
when you and Aaron were born.
488
00:30:24,910 --> 00:30:26,781
And watching you grow up.
489
00:30:26,912 --> 00:30:28,478
Just promise me
you're not gonna rush
490
00:30:28,609 --> 00:30:30,002
into any final decision, okay?
491
00:30:31,481 --> 00:30:32,700
- Okay, okay.
492
00:30:50,109 --> 00:30:50,849
- Hey!
493
00:30:52,111 --> 00:30:53,155
- Hi.
494
00:30:53,721 --> 00:30:55,375
- I couldn't resist.
495
00:30:55,505 --> 00:30:57,899
Here! I got one for both of us.
496
00:30:58,030 --> 00:31:00,771
Well, both of them, I mean.
497
00:31:02,208 --> 00:31:04,340
- I'd kinda like to keep my news
quiet for a while.
498
00:31:04,471 --> 00:31:08,301
- Oh, okay. I understand.
499
00:31:08,431 --> 00:31:10,216
- Thanks.
500
00:31:10,346 --> 00:31:12,609
- I won't tell anyone
my news, either.
501
00:31:14,916 --> 00:31:16,309
But it's still cute
though, right?
502
00:31:16,962 --> 00:31:18,659
- Yeah, it's cute.
503
00:31:23,925 --> 00:31:26,319
- Hey, how's it going?
Charles Simmons.
504
00:31:27,233 --> 00:31:28,930
- Suppose you better come in.
505
00:31:29,539 --> 00:31:31,063
Wipe your feet.
506
00:31:32,847 --> 00:31:34,240
- Wipe your feet.
507
00:31:34,370 --> 00:31:36,764
I guess
I'll start. Um...
508
00:31:37,939 --> 00:31:39,723
Once the baby's born,
509
00:31:39,854 --> 00:31:41,769
I'm considering
putting it up for adoption.
510
00:31:41,900 --> 00:31:44,946
- Wait, what?
We didn't discuss that.
511
00:31:45,077 --> 00:31:46,817
- I didn't think you'd care.
512
00:31:46,948 --> 00:31:48,776
You didn't even come
to the sonogram appointment.
513
00:31:48,907 --> 00:31:51,213
- I was shocked, upset,
when you told me,
514
00:31:51,344 --> 00:31:53,172
but now, I've had time to think.
515
00:31:53,302 --> 00:31:55,000
It's my baby, too.
516
00:31:55,130 --> 00:31:57,002
I feel responsible toward it,
like I should.
517
00:31:57,132 --> 00:32:00,048
- No, no, no, quiet, okay.
Now listen, she's right.
518
00:32:00,179 --> 00:32:01,789
Adoption is the best
way out of this mess.
519
00:32:02,921 --> 00:32:04,923
Meanwhile, you need to focus
on your basketball.
520
00:32:05,053 --> 00:32:07,142
- If I get into college,
get a pro contract,
521
00:32:07,273 --> 00:32:09,057
I'd make more than enough
to support a kid.
522
00:32:09,188 --> 00:32:10,667
- And until then, what, huh?
523
00:32:10,798 --> 00:32:13,975
What? Let us pay for everything?
Raise it for you?
524
00:32:14,106 --> 00:32:15,934
- We'd pay our share.
Give our support, too.
525
00:32:16,064 --> 00:32:18,110
- We would.
- That's funny.
526
00:32:18,240 --> 00:32:20,068
I don't think I asked
for your charity.
527
00:32:20,199 --> 00:32:23,463
- Carl! You'll have
to forgive my husband.
528
00:32:23,593 --> 00:32:26,118
Money's a sore topic.
- Kathy, please.
529
00:32:26,248 --> 00:32:27,641
- We're really sorry
to hear that.
530
00:32:28,424 --> 00:32:30,122
What do you do?
531
00:32:30,252 --> 00:32:32,907
- He's an architect. A good one.
532
00:32:33,038 --> 00:32:35,692
- Yeah, that's where
I recognize you from!
533
00:32:35,823 --> 00:32:39,000
You designed the Far Water
Mall years back, right?
534
00:32:39,131 --> 00:32:41,742
And you had a bid in for the
Price Hill development?
535
00:32:41,872 --> 00:32:44,397
- Like you don't know. You know,
thought we were a shoe-in
536
00:32:44,527 --> 00:32:46,877
until Mayor Adams chose your
company at the last second.
537
00:32:47,008 --> 00:32:49,619
- That was a thorough
and fair process.
538
00:32:49,750 --> 00:32:51,665
- Yeah, sure, sure it was. Yeah.
539
00:32:51,795 --> 00:32:54,755
You know, rumor is, you and the
mayor, you're hand in glove.
540
00:32:54,885 --> 00:32:56,278
Even go play golf together.
541
00:32:56,409 --> 00:32:59,978
- If you've got something
to say, why don't you say it?
542
00:33:00,108 --> 00:33:04,069
- Okay. Why don't we focus
on why we're here?
543
00:33:04,199 --> 00:33:05,853
Yeah?
544
00:33:08,334 --> 00:33:12,120
Skye's due date is somewhere
early to mid-May,
545
00:33:12,251 --> 00:33:13,861
so we have a lot to talk about.
546
00:33:26,047 --> 00:33:27,744
- At least this'll be friendlier
than the summit
547
00:33:27,875 --> 00:33:29,616
with Jake Dawson's parents.
548
00:33:29,746 --> 00:33:31,531
- Let's start. I have
two house viewings
549
00:33:31,661 --> 00:33:32,967
on the opposite side of town.
550
00:33:33,098 --> 00:33:35,013
- We can't begin without Skye.
551
00:33:36,753 --> 00:33:38,538
This affects her, too.
552
00:33:47,982 --> 00:33:49,418
I've been putting
a lot of thought
553
00:33:49,549 --> 00:33:51,725
into this whole situation.
554
00:33:53,074 --> 00:33:55,381
And the fact is...
555
00:33:57,252 --> 00:33:59,341
There isn't enough room
at Mom's house.
556
00:33:59,820 --> 00:34:04,999
So, what if maybe, possibly,
557
00:34:06,392 --> 00:34:08,871
me and the baby
could come live here instead?
558
00:34:12,266 --> 00:34:14,181
Well, why not?
559
00:34:15,226 --> 00:34:16,837
The baby could have
its own nursery
560
00:34:16,967 --> 00:34:19,795
and Skye and I can help
each other, all under one roof.
561
00:34:19,927 --> 00:34:22,060
- I'd be okay with that.
- Well, I wouldn't be.
562
00:34:23,539 --> 00:34:26,411
This isn't about what's best for
the baby you're carrying, is it?
563
00:34:28,065 --> 00:34:30,024
It's about what's best for you.
- What?
564
00:34:30,155 --> 00:34:32,199
- Yeah, you've always wanted
to be a part of this family,
565
00:34:32,331 --> 00:34:33,984
and this is your big chance.
You figured all this out.
566
00:34:34,114 --> 00:34:35,985
Haven't you? All of you.
- No, hold on!
567
00:34:36,117 --> 00:34:37,379
This is the first we've heard
about it, Tracey.
568
00:34:37,510 --> 00:34:39,815
- Lucy already has a home, okay?
569
00:34:39,947 --> 00:34:42,428
Granted, it's not as big
and fancy as this place,
570
00:34:42,558 --> 00:34:44,952
but still, she has a home.
571
00:34:45,083 --> 00:34:47,389
- No one is disputing
that, Tracey.
572
00:34:47,520 --> 00:34:49,652
- Just because I haven't had
the same success you've had?
573
00:34:50,652 --> 00:34:52,525
I don't enjoy
the same luxuries you do.
574
00:34:52,655 --> 00:34:54,309
It doesn't make me
any less of a parent.
575
00:34:54,440 --> 00:34:57,007
- We know that, and if
we've offended you
576
00:34:57,138 --> 00:34:59,532
in any way, I apologize.
577
00:35:02,012 --> 00:35:05,451
- So, what's the endgame here,
huh? You're gonna freeze me out?
578
00:35:07,235 --> 00:35:09,194
Embarrassing, sick grandparent
and I only get to see the baby
579
00:35:09,324 --> 00:35:11,152
on holidays, birthdays?
580
00:35:11,283 --> 00:35:14,112
If I behave? If I've taken
my medication?
581
00:35:14,242 --> 00:35:16,592
- Nobody is saying that.
- I've heard enough.
582
00:35:16,723 --> 00:35:19,073
Come on. We're leaving.
583
00:35:26,080 --> 00:35:27,908
- So, have your parents
said anything more about me
584
00:35:28,038 --> 00:35:30,171
moving in with you guys?
- I mean, not to me,
585
00:35:30,302 --> 00:35:31,781
but I wouldn't get
your hopes up.
586
00:35:31,912 --> 00:35:33,479
It's kind of a big ask.
587
00:35:33,609 --> 00:35:35,045
- You say it like
I'd be a burden.
588
00:35:35,176 --> 00:35:37,091
Could you at least try
and persuade them?
589
00:35:38,397 --> 00:35:41,443
Skye? You okay?
590
00:35:46,535 --> 00:35:47,580
Skye?
591
00:35:53,020 --> 00:35:56,197
Skye! What's wrong?
592
00:35:56,328 --> 00:35:57,938
Are you okay?
593
00:35:58,068 --> 00:36:00,941
Just breathe. Breathe.
594
00:36:09,341 --> 00:36:11,995
- Guess I was so nervous
about the baby.
595
00:36:12,126 --> 00:36:15,042
Still so tiny and vulnerable.
596
00:36:15,173 --> 00:36:17,523
- It would be better
if everyone knew.
597
00:36:17,653 --> 00:36:19,307
Better yet, if we quit.
598
00:36:19,438 --> 00:36:22,397
- I told you, I want to stay.
599
00:36:22,528 --> 00:36:24,356
- You mean, your parents
want you to stay?
600
00:36:24,486 --> 00:36:27,097
- No, if I stay,
then I can finish classes
601
00:36:27,228 --> 00:36:30,057
and maybe even some exams early,
if I'm lucky.
602
00:36:30,188 --> 00:36:33,016
- Why bother?
You're gonna be too busy
603
00:36:33,147 --> 00:36:34,061
with the baby to go to college.
604
00:36:34,192 --> 00:36:36,977
- I'd just like to keep
my options open.
605
00:37:21,064 --> 00:37:23,893
- Jake, what're you doing
back here?
606
00:37:24,024 --> 00:37:25,982
- Checking if Skye wasn't home.
607
00:37:26,113 --> 00:37:27,810
- Why?
608
00:37:27,941 --> 00:37:30,726
- Came to talk to you
and Mr. Simmons.
609
00:37:31,814 --> 00:37:35,122
I've already graduated,
I can start college this term,
610
00:37:35,253 --> 00:37:37,211
catch up, then be
in a better position
611
00:37:37,342 --> 00:37:38,560
to support Skye and the baby.
612
00:37:38,691 --> 00:37:41,433
- I thought you didn't have
enough money for college?
613
00:37:41,563 --> 00:37:43,739
- I don't, which is
where you come in.
614
00:37:43,870 --> 00:37:45,088
You could loan me the money,
615
00:37:45,219 --> 00:37:47,352
then I pay you back when
I graduate and get a contract.
616
00:37:47,482 --> 00:37:49,745
- If you get a contract.
617
00:37:52,357 --> 00:37:54,794
I'm sorry, Jake, I don't think
that this is gonna work.
618
00:37:54,924 --> 00:37:57,492
- Why not?
- Because it isn't feasible.
619
00:37:58,841 --> 00:38:01,409
And what I've seen of your
father, he'd never approve.
620
00:38:01,540 --> 00:38:04,543
- Plus, it might put undue
stress and pressure on Skye.
621
00:38:04,673 --> 00:38:08,286
- She wouldn't have to know,
or my parents.
622
00:38:08,416 --> 00:38:10,462
- I'm sorry.
The answer's still no.
623
00:38:12,072 --> 00:38:15,075
- You know, I thought at least
you'd consider my idea.
624
00:38:15,205 --> 00:38:17,730
After all, you kind of owe me.
- Excuse us?
625
00:38:17,860 --> 00:38:20,036
- If my dad had got work
on that new project,
626
00:38:20,167 --> 00:38:21,777
the one the mayor
helped you get,
627
00:38:21,908 --> 00:38:23,736
he'd have paid for my college.
628
00:38:23,866 --> 00:38:26,652
- Don't believe everything
your father tells you.
629
00:38:27,566 --> 00:38:30,003
Now, I think it's time you left.
630
00:38:36,357 --> 00:38:38,185
- I'm only trying to do
the right thing.
631
00:39:13,699 --> 00:39:16,266
- It's exactly what
I didn't want to happen.
632
00:39:16,397 --> 00:39:18,138
Why did Jake have
to tell everyone?
633
00:39:18,268 --> 00:39:20,358
- It wasn't Jake.
634
00:39:20,880 --> 00:39:22,055
It was me.
635
00:39:24,187 --> 00:39:25,667
- What?
636
00:39:25,798 --> 00:39:28,670
- They're gonna notice when we
start getting bigger anyway.
637
00:39:28,801 --> 00:39:31,194
That's if we decide to stay.
638
00:39:31,325 --> 00:39:34,154
- I have told you so many times,
I wanna stay in classes!
639
00:39:35,460 --> 00:39:38,245
- Even with everyone staring
at you? Playing pranks?
640
00:39:38,376 --> 00:39:39,725
- And whose...
641
00:39:42,118 --> 00:39:44,077
And whose fault is that?
642
00:39:46,819 --> 00:39:49,082
You had no right to broadcast
my news to everyone like that.
643
00:39:52,738 --> 00:39:55,088
- All right, girls, let's go!
Get on the field!
644
00:39:55,218 --> 00:39:57,830
Ladies, can you hold back
for me, please?
645
00:39:59,875 --> 00:40:02,312
- I'm sorry, Coach, we'll be
ready in just a minute.
646
00:40:02,443 --> 00:40:04,358
That won't be necessary.
647
00:40:04,489 --> 00:40:06,360
I'm sorry, girls,
but the team has expressed
648
00:40:06,491 --> 00:40:08,057
concern about working with you.
649
00:40:08,188 --> 00:40:10,495
They're afraid the somersaults
and the lifts
650
00:40:10,625 --> 00:40:12,540
are gonna endanger you
in your current condition.
651
00:40:12,671 --> 00:40:15,543
And I have reservations
about you being on the pyramid.
652
00:40:15,674 --> 00:40:17,023
- But I'm the captain!
653
00:40:17,153 --> 00:40:19,112
- Your safety is also
my priority.
654
00:40:20,330 --> 00:40:22,768
Now, Brooke has volunteered
to step up in your absence.
655
00:40:22,898 --> 00:40:24,813
If you still want to be part
of the team,
656
00:40:24,944 --> 00:40:27,773
I need help with admin,
maintaining uniforms.
657
00:40:30,297 --> 00:40:31,864
I'm sorry, ladies.
658
00:40:36,216 --> 00:40:40,350
- See? They don't want us here.
659
00:40:40,481 --> 00:40:43,092
The sooner you realize that,
the better.
660
00:41:16,125 --> 00:41:18,476
Hey.
- Hey.
661
00:41:19,477 --> 00:41:20,608
- Me too.
662
00:41:22,523 --> 00:41:25,004
Come on. Let's go find
somewhere better to eat.
663
00:41:39,497 --> 00:41:41,368
- What are you doing here?
664
00:41:41,499 --> 00:41:43,762
- My dad sent me out
for groceries.
665
00:41:43,892 --> 00:41:45,981
Should've gone and coached
the school team after,
666
00:41:46,112 --> 00:41:49,071
but they called, said I'm
no longer welcome in school.
667
00:41:49,202 --> 00:41:51,117
- Um, I'm not the one
who told everyone.
668
00:41:51,247 --> 00:41:54,337
- I don't care,
as long as it made you
reach the right decision.
669
00:41:54,468 --> 00:41:56,122
- Why don't you come inside,
670
00:41:56,252 --> 00:41:57,950
and we can talk
about this some more?
671
00:41:58,080 --> 00:42:00,343
- I don't think
that's a good idea.
672
00:42:04,130 --> 00:42:07,046
Just watch your back at school.
673
00:42:14,619 --> 00:42:17,056
- And by the second trimester,
674
00:42:17,186 --> 00:42:20,494
you should begin
to see some more significant
changes to your body.
675
00:42:20,625 --> 00:42:23,323
Back aches, larger breasts,
676
00:42:23,453 --> 00:42:25,325
and your stomach
beginning to expand
677
00:42:25,455 --> 00:42:27,109
as the fetus begins
to grow more.
678
00:42:27,240 --> 00:42:30,722
But don't worry, there is
plenty of room in there.
679
00:42:30,852 --> 00:42:34,552
The uterus can expand
up to 20 times its normal size.
680
00:42:42,603 --> 00:42:44,257
- Hey, Mom.
681
00:42:45,824 --> 00:42:47,608
I see you're drinking again.
682
00:42:47,739 --> 00:42:49,479
- Would you just?
I'm taking five minutes
683
00:42:49,610 --> 00:42:51,438
to myself before
I get back to work.
684
00:42:52,091 --> 00:42:53,527
Because of that.
685
00:42:54,310 --> 00:42:55,573
We need all the commission
I can get now.
686
00:42:57,923 --> 00:43:00,012
- Mom, you're really tired.
687
00:43:00,142 --> 00:43:02,492
Can you please just take
the rest of the day off?
688
00:43:02,623 --> 00:43:04,582
- I wish I could.
689
00:43:04,712 --> 00:43:07,019
- Wow, getting bigger.
690
00:43:07,149 --> 00:43:09,978
- Mm-hmm. Ooh.
691
00:43:10,109 --> 00:43:11,632
- You hurting?
692
00:43:11,763 --> 00:43:14,287
- No, no, I'm just...
Kinda feels weird.
693
00:43:15,505 --> 00:43:17,420
- Well, I'll let you
get some rest.
694
00:43:17,551 --> 00:43:19,161
I just came
to give you these.
695
00:43:19,292 --> 00:43:22,600
It explains the adoption process
and your role in it.
696
00:43:24,079 --> 00:43:27,213
- My role?
- Yeah.
697
00:43:27,343 --> 00:43:29,911
You get a say in who the baby's
parents will be.
698
00:43:30,042 --> 00:43:33,088
Make sure it gets into a warm
and loving home.
699
00:43:33,219 --> 00:43:36,222
- I'm not sure I can do that.
700
00:43:36,352 --> 00:43:38,920
I don't know the first thing
about being a good parent.
701
00:43:40,748 --> 00:43:42,489
- I know it's a lot
to think about.
702
00:43:42,620 --> 00:43:45,144
I'll just leave these here
in case you change your mind.
703
00:43:50,192 --> 00:43:51,759
- Can I feel?
704
00:43:52,542 --> 00:43:53,805
- Yeah.
705
00:43:56,068 --> 00:43:57,983
It's that.
706
00:43:59,941 --> 00:44:01,726
- That's just the baby moving.
707
00:44:01,856 --> 00:44:03,292
Oh.
708
00:44:03,423 --> 00:44:06,078
Oh, it feels so weird.
709
00:44:06,208 --> 00:44:08,515
- That was my favorite part
about being pregnant.
710
00:44:11,431 --> 00:44:13,694
Oh, sorry. It might...
711
00:44:13,825 --> 00:44:15,174
- It might be work. I know.
712
00:44:21,571 --> 00:44:22,790
- What is it?
713
00:44:23,443 --> 00:44:26,489
- Simmons Construction
are crooks.
714
00:44:27,534 --> 00:44:29,623
You bribed the mayor.
715
00:44:29,754 --> 00:44:31,538
You're gonna lose everything.
716
00:44:32,800 --> 00:44:36,108
Wow, someone has
an active imagination.
717
00:44:36,238 --> 00:44:38,458
- And a really big problem
with us.
718
00:44:38,588 --> 00:44:40,634
Skye's been getting
anonymous abuse, too.
719
00:44:40,765 --> 00:44:42,244
- It's just trolls.
720
00:44:42,375 --> 00:44:44,638
Lonely losers with
nothing better to do.
721
00:44:44,769 --> 00:44:46,335
They'll get bored soon.
722
00:44:47,075 --> 00:44:49,034
- And if they don't?
723
00:44:50,905 --> 00:44:52,690
- Sticks and stones.
724
00:45:46,439 --> 00:45:48,093
- Oh, my God.
725
00:45:57,755 --> 00:45:59,669
- What a mess.
726
00:46:00,845 --> 00:46:03,543
- Mayor Adams. Should've seen it
a couple hours ago.
727
00:46:03,673 --> 00:46:05,763
- Any idea who's behind it?
728
00:46:05,893 --> 00:46:08,678
- Well, if I had, I'd have
already called the cops.
729
00:46:08,809 --> 00:46:11,377
- Pity. I'd hoped you could
provide a name.
730
00:46:11,507 --> 00:46:12,900
Help the both of us.
731
00:46:14,423 --> 00:46:16,251
- Owen, what's going on?
732
00:46:16,382 --> 00:46:18,645
I shouldn't even be
talking to you right now,
733
00:46:18,776 --> 00:46:20,299
but I wanted to give you
a heads up.
734
00:46:21,430 --> 00:46:23,868
The city council
has received a complaint
735
00:46:23,998 --> 00:46:25,521
about your winning
the Price Hill development
736
00:46:25,652 --> 00:46:27,219
and my awarding of it.
737
00:46:27,349 --> 00:46:28,742
- A complaint? Who?
738
00:46:28,873 --> 00:46:30,048
- It was made anonymously,
739
00:46:30,178 --> 00:46:33,138
but relates to allegations
of collusion, bribery.
740
00:46:34,835 --> 00:46:36,228
- Just like in the messages.
741
00:46:36,358 --> 00:46:38,143
That's ridiculous.
We are innocent.
742
00:46:38,273 --> 00:46:40,362
- I know that, you know that,
743
00:46:40,493 --> 00:46:42,147
but there's a process
that has to be followed
744
00:46:42,277 --> 00:46:43,801
in these sorts of situations.
745
00:46:43,931 --> 00:46:47,195
Until the investigations
conclude,
746
00:46:47,326 --> 00:46:49,545
I'm afraid the development
has been put on hold.
747
00:46:49,676 --> 00:46:51,896
- We've already
signed contracts!
748
00:46:52,026 --> 00:46:54,637
We've bought new equipment
and supplies.
749
00:46:54,768 --> 00:46:57,553
We will lose a fortune every day
this project is delayed!
750
00:46:58,250 --> 00:47:01,819
- I understand, but I'm sorry.
751
00:47:02,732 --> 00:47:05,605
- Well, we can cover
overhead and wages
752
00:47:05,735 --> 00:47:07,476
maybe into next month, but...
753
00:47:09,087 --> 00:47:10,523
If an inquiry drags on...
754
00:47:11,654 --> 00:47:12,786
- Say it.
755
00:47:14,657 --> 00:47:16,834
- We might not just lose
the business,
756
00:47:16,964 --> 00:47:18,923
we might lose the house.
757
00:47:24,537 --> 00:47:27,322
- Clock's ticking.
R.I.P. Simmons Construction.
758
00:47:27,453 --> 00:47:29,977
- Who is doing this to us?
759
00:47:30,586 --> 00:47:31,979
- I don't know.
760
00:47:35,200 --> 00:47:38,290
But I do know the abuse started
after Skye become pregnant
761
00:47:38,420 --> 00:47:41,032
and after we refused to pay
someone's college fund.
762
00:47:57,526 --> 00:47:59,441
You're pretty good.
763
00:48:00,051 --> 00:48:02,880
- Mrs. Simmons. How's Skye?
764
00:48:05,099 --> 00:48:08,102
- She's okay,
under the circumstances.
765
00:48:09,538 --> 00:48:11,801
She's been getting
abuse at school, and last night,
766
00:48:11,932 --> 00:48:13,412
our home was attacked.
767
00:48:13,542 --> 00:48:15,849
- Really? You know who it was?
768
00:48:15,980 --> 00:48:17,764
- I have some ideas.
769
00:48:20,114 --> 00:48:22,203
You and Skye, you met
at some party, right?
770
00:48:22,334 --> 00:48:23,683
- Brooke Edwards.
771
00:48:23,813 --> 00:48:25,859
- And you saw her and what,
772
00:48:25,990 --> 00:48:27,992
it was love at first sight?
773
00:48:28,122 --> 00:48:30,603
- I liked her straight away,
if that's what you mean?
774
00:48:30,733 --> 00:48:32,735
- I just find it odd
that your father doesn't
get the contract
775
00:48:32,866 --> 00:48:34,650
that Skye's father does,
776
00:48:34,781 --> 00:48:37,044
and next thing you know,
you and Skye hook up.
777
00:48:38,611 --> 00:48:42,571
- Okay, the truth is my dad was
badmouthing you and Mr. Simmons.
778
00:48:42,702 --> 00:48:44,312
I remembered Skye from school,
779
00:48:44,443 --> 00:48:46,358
so at the party,
I went over to talk to her,
780
00:48:46,488 --> 00:48:48,534
to see if she and your family
were as self-entitled
781
00:48:48,664 --> 00:48:50,014
as my dad said you were.
782
00:48:50,144 --> 00:48:51,798
- And?
783
00:48:51,929 --> 00:48:54,279
- I told you, I liked her
straight away.
784
00:48:57,543 --> 00:49:00,372
- I know that you see Skye
as a young woman,
785
00:49:00,502 --> 00:49:02,940
but I still see her
as my little girl.
786
00:49:04,898 --> 00:49:07,118
I will do anything
to protect her.
787
00:49:19,434 --> 00:49:21,349
- Make sure you get my bump
just right.
788
00:49:21,480 --> 00:49:23,830
- Okay.
- Ugh, gross!
789
00:49:26,789 --> 00:49:29,967
- Wow! Abuse to our faces.
790
00:49:30,097 --> 00:49:32,534
I guess that's an improvement
from troll messaging.
791
00:49:32,665 --> 00:49:34,536
- I don't know what
you're talking about.
792
00:49:34,667 --> 00:49:36,147
You must really
think we're dumb.
793
00:49:36,277 --> 00:49:37,626
- The whole school
thinks you're dumb.
794
00:49:37,757 --> 00:49:40,151
They just have to take one look
at your pregnant bellies.
795
00:49:40,281 --> 00:49:42,414
- Apologize for that!
- Let go of me!
796
00:49:42,544 --> 00:49:44,155
- Lucy, don't!
- Why do you think you can just
797
00:49:44,285 --> 00:49:45,634
talk to us that way?
- Stop it!
798
00:49:45,765 --> 00:49:46,722
You're just making things worse.
799
00:49:46,853 --> 00:49:48,376
- Apologize, now!
800
00:49:48,507 --> 00:49:49,682
Skye!
801
00:49:51,858 --> 00:49:53,991
Come in.
802
00:49:55,296 --> 00:49:57,472
I thought you were banned
from school?
803
00:49:57,603 --> 00:49:59,474
- Some of the guys on the team
called. Told me what happened.
804
00:49:59,605 --> 00:50:00,954
I had to check
that you were okay.
805
00:50:01,085 --> 00:50:03,000
- Oh, I just got really
light-headed.
806
00:50:04,479 --> 00:50:05,654
- I bought you these.
807
00:50:07,134 --> 00:50:09,745
Vitamins, supplements.
808
00:50:09,876 --> 00:50:13,010
The lady at the store
said they help the baby grow
and develop properly.
809
00:50:13,140 --> 00:50:16,187
- Oh. I'm already taking these.
810
00:50:18,667 --> 00:50:21,322
But um... thanks. Thank you.
811
00:50:22,932 --> 00:50:25,979
- What were Lucy and Brooke
fighting about, anyway?
812
00:50:26,110 --> 00:50:28,373
- Oh, all the online abuse.
813
00:50:30,766 --> 00:50:33,160
Being pregnant can really
bring out the internet trolls.
814
00:50:35,380 --> 00:50:38,426
I know I could just change my
number, delete my accounts,
815
00:50:38,557 --> 00:50:41,212
but I'm gonna miss being in
contact with people.
816
00:50:41,342 --> 00:50:43,649
- Any idea who's sending
all this?
817
00:50:43,779 --> 00:50:46,521
- I'm pretty sure it's Brooke,
but I can't prove it.
818
00:50:49,133 --> 00:50:51,831
Great, yeah, okay,
I'm glad you saw that one.
819
00:50:51,961 --> 00:50:55,226
- No, you don't understand.
This is how we catch her.
820
00:50:55,356 --> 00:50:58,055
All phone photos
contain metadata:
821
00:50:58,185 --> 00:51:01,058
time, location they were taken.
Forward it to me.
822
00:51:01,188 --> 00:51:03,016
I might be able to confirm
Brooke's your troll.
823
00:51:03,147 --> 00:51:04,061
- Really?
824
00:51:05,888 --> 00:51:07,542
Thank you.
825
00:51:08,195 --> 00:51:10,502
- I better go before
I get spotted.
826
00:51:10,632 --> 00:51:11,938
- Oh, Jake.
827
00:51:13,983 --> 00:51:16,421
Putting the baby up
for adoption...
828
00:51:17,944 --> 00:51:19,772
...you know I'm doing
the right thing, right?
829
00:51:45,363 --> 00:51:46,712
- Hello?
830
00:51:46,842 --> 00:51:48,975
You're going
to lose everything.
831
00:51:49,976 --> 00:51:52,892
- Who are you? What do you want?
832
00:51:53,022 --> 00:51:54,720
You'll find
out when the time's right.
833
00:51:55,503 --> 00:51:57,549
- And meanwhile, what?
834
00:51:57,679 --> 00:52:00,421
You'll keep hiding like
a coward? You're pathetic.
835
00:52:00,552 --> 00:52:03,337
You know
nothing about me.
836
00:52:03,468 --> 00:52:07,167
But I know all about you,
your family.
837
00:52:08,212 --> 00:52:13,173
- Uh, that's,
that's really concerning
838
00:52:13,304 --> 00:52:15,436
because Charles and I,
we've done some things
839
00:52:15,567 --> 00:52:17,960
- that we're not proud of.
- Go on.
840
00:52:19,701 --> 00:52:22,922
- You don't know?
I was just trying to see
841
00:52:23,052 --> 00:52:25,925
what exactly it is
you have on us.
842
00:52:26,055 --> 00:52:28,101
Again,
you'll get to know in time.
843
00:52:28,232 --> 00:52:30,059
Oh, and Diane?
844
00:52:30,190 --> 00:52:33,106
Nice try, but you walked
past me 10 seconds ago.
845
00:53:01,308 --> 00:53:03,049
- Being captain of the team's
not enough for you?
846
00:53:03,180 --> 00:53:04,877
- Excuse me?
847
00:53:05,007 --> 00:53:07,140
- I can handle the online abuse,
848
00:53:07,271 --> 00:53:09,621
but, I mean, ruining my artwork?
849
00:53:09,751 --> 00:53:11,013
That was something
I worked really hard on,
850
00:53:11,144 --> 00:53:12,145
and it was important to me.
851
00:53:12,276 --> 00:53:14,060
- I don't know what
you're talking about.
852
00:53:14,843 --> 00:53:16,715
- Brooke, you know what?
853
00:53:16,845 --> 00:53:18,847
You can bully or taunt me
all you want,
854
00:53:18,978 --> 00:53:20,588
but I'm not going to give up.
855
00:53:20,719 --> 00:53:21,763
If you really wanna ruin my art?
856
00:53:21,894 --> 00:53:24,070
You know what, fine,
I'll just draw another.
857
00:53:24,201 --> 00:53:26,203
And if you wanna ruin that,
I'll draw another and another.
858
00:53:26,333 --> 00:53:28,770
One thing I won't do
is give into you.
859
00:53:28,901 --> 00:53:30,555
- If you weren't pregnant,
860
00:53:30,685 --> 00:53:32,513
there's no way I would let you
make those accusations
861
00:53:32,644 --> 00:53:34,733
or speak to me like that.
862
00:53:34,863 --> 00:53:36,213
Ugh!
863
00:53:40,782 --> 00:53:42,393
- What was that?
864
00:53:43,524 --> 00:53:45,744
- Standing up for myself.
865
00:53:46,310 --> 00:53:49,008
Felt kinda good.
- Yes!
866
00:53:49,138 --> 00:53:51,228
- And you couldn't recognize
the voice?
867
00:53:51,358 --> 00:53:55,797
- They were altering it, using
some sort of distortion filter.
868
00:53:55,928 --> 00:53:59,279
- So, you couldn't tell
if it was a man or a woman,
or how old they were?
869
00:53:59,410 --> 00:54:00,715
- No.
870
00:54:00,846 --> 00:54:03,631
- Just be on your guard.
Look out for anyone suspicious.
871
00:54:04,676 --> 00:54:07,418
- That's it? That's all
you're gonna say?
872
00:54:08,680 --> 00:54:10,290
- What else can I say?
873
00:54:11,160 --> 00:54:14,729
I don't know if you've noticed,
874
00:54:14,860 --> 00:54:16,949
but we are practically broke.
875
00:54:28,134 --> 00:54:29,570
I'm sorry.
876
00:54:30,528 --> 00:54:31,877
- It's okay.
877
00:54:32,921 --> 00:54:35,184
Everything's gonna go back
to normal after the inquiry,
878
00:54:35,315 --> 00:54:36,969
once we're cleared.
879
00:54:37,099 --> 00:54:38,971
- Yeah, if we survive
until then.
880
00:54:45,151 --> 00:54:46,979
Sent to the company e-mail,
881
00:54:47,109 --> 00:54:50,461
"Charles Simmons is as crooked
as his badly built houses."
882
00:54:59,078 --> 00:55:00,732
Where's your boy?
883
00:55:00,862 --> 00:55:02,473
- Excuse me?
884
00:55:02,603 --> 00:55:03,996
- The messaging,
attacking my house,
885
00:55:04,126 --> 00:55:05,998
stalking my family.
It's Jake.
886
00:55:06,128 --> 00:55:07,608
- Are you crazy?
Get off my property.
887
00:55:07,739 --> 00:55:08,827
- No, I'm not.
- Dad?
888
00:55:08,957 --> 00:55:10,524
- No, Jake, go back inside, man.
889
00:55:10,655 --> 00:55:11,786
- Hey, if he's got
nothin' to hide,
890
00:55:11,917 --> 00:55:13,962
then let him step out here
and let's just talk.
891
00:55:14,093 --> 00:55:15,094
- Let me explain
something to you.
892
00:55:15,224 --> 00:55:17,096
My son has nothing to do
with that smear campaign,
893
00:55:17,226 --> 00:55:18,706
you understand
me? And neither do I!
894
00:55:18,837 --> 00:55:21,056
I'm gonna tell you something,
if I met the person who did,
895
00:55:21,187 --> 00:55:22,667
I'd shake their hand.
896
00:55:22,797 --> 00:55:24,538
Shake his hand.
897
00:55:28,716 --> 00:55:29,804
Stop it!
898
00:55:35,332 --> 00:55:37,246
- We have nothing to hide.
899
00:55:37,377 --> 00:55:39,248
We can show you
our phone records, computers,
900
00:55:39,379 --> 00:55:41,338
anything you like.
- That's not necessary.
901
00:55:41,468 --> 00:55:44,036
I am so sorry about all of this.
902
00:55:46,255 --> 00:55:48,736
With everything that's
happening, I guess it's just...
903
00:55:48,867 --> 00:55:51,435
It's taken its toll on him.
904
00:55:51,565 --> 00:55:53,567
- Just keep him away
from our family, okay?
905
00:55:53,698 --> 00:55:56,875
The next time, I promise you,
he'll regret it.
906
00:56:14,588 --> 00:56:16,895
- What are you doing here?
You can't be here.
907
00:56:17,025 --> 00:56:20,028
- Your troll's number
and when and where they
posted abuse to you.
908
00:56:20,159 --> 00:56:22,379
- My dad thinks you're the one
trashing our family.
909
00:56:22,509 --> 00:56:25,077
- I know. I've been trying
to find the source
910
00:56:25,207 --> 00:56:27,558
of your parents' anonymous
abuse, but it's proven tricky.
911
00:56:27,688 --> 00:56:29,647
Your troll, on the other hand.
912
00:56:29,777 --> 00:56:31,475
- This can't be right.
913
00:56:31,605 --> 00:56:34,391
- You recognize the number?
Whose is it?
914
00:56:40,571 --> 00:56:42,050
- Hey!
915
00:56:42,181 --> 00:56:43,835
- I thought I'd check on you.
916
00:56:43,965 --> 00:56:45,358
You haven't been
to school in days.
917
00:56:45,489 --> 00:56:47,404
- Yeah, I'm just really tired.
918
00:56:47,534 --> 00:56:49,841
Wanna come inside?
- Yeah.
919
00:56:50,668 --> 00:56:52,931
- I heard about your dad.
920
00:56:53,061 --> 00:56:55,020
If you need any advice
on quick to anger,
921
00:56:55,150 --> 00:56:56,935
temperamental parents...
922
00:56:57,065 --> 00:56:58,763
- What about
temperamental friends?
923
00:57:00,155 --> 00:57:02,331
Lucy, I know it's been you.
924
00:57:02,462 --> 00:57:05,987
You're the one sending
all the anonymous abuse.
925
00:57:06,510 --> 00:57:09,077
- What? You must be joking.
926
00:57:09,208 --> 00:57:12,385
- Jake's great with tech stuff.
927
00:57:12,516 --> 00:57:14,866
He helped set up the school's
entire IT Department
928
00:57:14,996 --> 00:57:16,433
before he was banned.
929
00:57:16,563 --> 00:57:19,566
We found it was all coming from
your number and this location.
930
00:57:19,697 --> 00:57:21,481
- Then he made a mistake!
931
00:57:21,612 --> 00:57:22,874
- Really?
932
00:57:24,136 --> 00:57:26,268
Okay, let's test it.
933
00:57:38,846 --> 00:57:40,282
How could you?
934
00:57:44,722 --> 00:57:46,550
- I just thought your parents
were putting pressure on you
935
00:57:46,680 --> 00:57:49,378
to stay in school,
so I wanted to help you quit!
936
00:57:49,509 --> 00:57:52,469
- I told you so many times
that I didn't wanna quit!
937
00:57:52,599 --> 00:57:54,471
And you never listened!
938
00:57:55,384 --> 00:57:59,127
And my locker, and my art.
939
00:57:59,258 --> 00:58:00,694
The painting I was making
was you.
940
00:58:00,825 --> 00:58:02,435
- Skye...
- You ruined it!
941
00:58:03,088 --> 00:58:05,438
You've been the one
abusing my parents, too?
942
00:58:05,569 --> 00:58:07,353
- No, that wasn't me, I swear.
943
00:58:07,484 --> 00:58:09,137
I only ever sent you
the messages.
944
00:58:09,268 --> 00:58:12,445
But I stopped after I saw
how you stood up to Brooke.
945
00:58:12,576 --> 00:58:14,882
I realized how wrong it was.
946
00:58:15,013 --> 00:58:16,841
- And that makes
everything better?
947
00:58:17,581 --> 00:58:19,408
- No, of course, it doesn't.
948
00:58:19,539 --> 00:58:21,367
But you have to realize,
949
00:58:21,498 --> 00:58:23,412
I was just doing
what I thought was right.
950
00:58:23,543 --> 00:58:26,764
Skye, this, none of this,
has to affect us.
951
00:58:27,547 --> 00:58:29,201
We can still be friends!
952
00:58:29,331 --> 00:58:32,770
We can still be moms together!
- That's never going to happen.
953
00:58:33,422 --> 00:58:35,250
I'm never going to be a mom.
954
00:58:35,381 --> 00:58:37,035
- I don't understand.
Why are you saying that?
955
00:58:44,477 --> 00:58:46,479
- I'm putting my baby up
for adoption.
956
00:58:46,610 --> 00:58:48,307
- No, you're not.
957
00:58:48,437 --> 00:58:50,788
You're only saying that
to get back at me.
958
00:58:50,918 --> 00:58:52,703
- I made the decision
months ago.
959
00:58:53,312 --> 00:58:55,793
- Why didn't you tell me?
960
00:58:55,923 --> 00:58:57,490
- Because I knew how
you were going to react!
961
00:58:57,621 --> 00:58:59,710
You had all these crazy ideas
962
00:58:59,840 --> 00:59:01,973
about us being moms
and living together.
963
00:59:02,103 --> 00:59:04,845
- And we still can!
And if I can convince my mom
964
00:59:04,976 --> 00:59:07,021
to let me come live with you
guys then it'll be amazing!
965
00:59:07,152 --> 00:59:08,849
- Lucy!
966
00:59:08,980 --> 00:59:11,504
I have made my decision.
967
00:59:11,635 --> 00:59:13,550
And it's what's best for me,
968
00:59:13,680 --> 00:59:17,379
and for Jake,
and for the baby.
969
00:59:17,510 --> 00:59:19,947
- What about me? Don't I count?
970
00:59:20,078 --> 00:59:22,559
After everything
I've done for you?
971
00:59:28,086 --> 00:59:30,088
- I have to go.
- You can't just leave!
972
00:59:30,218 --> 00:59:33,091
After all my planning,
after everything!
973
00:59:35,049 --> 00:59:36,616
- What do you mean, planning?
974
00:59:36,747 --> 00:59:40,228
- I just meant
all my support is all.
975
00:59:40,359 --> 00:59:42,579
With the baby and the classes.
976
00:59:44,581 --> 00:59:46,191
- When my mom
found out about us,
977
00:59:46,321 --> 00:59:49,194
she accused of planning.
978
00:59:50,543 --> 00:59:52,937
That we'd gotten pregnant
together on purpose,
979
00:59:53,067 --> 00:59:54,852
but I mean, I told her
she was crazy!
980
00:59:56,723 --> 00:59:58,899
- You know what?
I'm really tired.
981
00:59:59,030 --> 01:00:00,597
I think you should just go.
982
01:00:06,124 --> 01:00:09,301
- And that stupid promise
you made us make!
983
01:00:11,477 --> 01:00:12,739
I mean you didn't...
984
01:00:14,132 --> 01:00:15,699
You didn't do anything
that made me get pregnant...
985
01:00:15,829 --> 01:00:17,396
Right?
986
01:00:17,526 --> 01:00:19,790
- I think that's all on Jake.
987
01:00:21,313 --> 01:00:23,968
- You didn't mess with
my birth control, did you?
988
01:00:24,098 --> 01:00:26,971
- Skye, please!
I'm your best friend!
989
01:00:27,101 --> 01:00:29,364
We've known each other
our entire lives!
990
01:00:29,495 --> 01:00:30,931
- Right.
991
01:00:32,629 --> 01:00:35,153
Yeah, so I'll be able to tell
if you're lying to me, or not.
992
01:00:36,850 --> 01:00:39,070
Lucy. Lucy!
993
01:00:42,551 --> 01:00:44,292
Are you the reason I'm pregnant?
994
01:00:48,122 --> 01:00:50,255
- I just didn't want
to be alone.
995
01:00:51,909 --> 01:00:53,171
You were going off to college
996
01:00:53,301 --> 01:00:54,651
and spending so
much time with Jake!
997
01:00:54,781 --> 01:00:57,828
I just wanted us
to stay together!
998
01:01:01,440 --> 01:01:04,965
My mom never throws away her
old medications or pills.
999
01:01:05,096 --> 01:01:07,011
Not even her birth control.
1000
01:01:10,101 --> 01:01:14,148
So I went over to visit Aaron,
snuck away to your room...
1001
01:01:28,119 --> 01:01:30,121
I knew the expired pills
1002
01:01:30,251 --> 01:01:32,514
wouldn't protect you
against pregnancy.
1003
01:01:33,254 --> 01:01:36,040
I wish I could say
it was for you.
1004
01:01:37,563 --> 01:01:38,869
But the truth is...
1005
01:01:40,305 --> 01:01:42,002
...it was just all about me.
1006
01:01:44,091 --> 01:01:47,573
Yep.
1007
01:01:49,749 --> 01:01:51,229
Yeah, it was.
1008
01:02:06,505 --> 01:02:08,681
The baby's
developing just fine,
1009
01:02:08,812 --> 01:02:12,859
however it is positioned
a little too low for my liking.
1010
01:02:12,990 --> 01:02:14,731
- Well, is it okay? Is there
something I should do?
1011
01:02:14,861 --> 01:02:18,038
- Relax. Now, and for the
remainder of your pregnancy,
1012
01:02:18,169 --> 01:02:20,301
it's important that you keep a
close eye on your insulin levels
1013
01:02:20,432 --> 01:02:23,087
so that we can avoid
the risk of preterm labor.
1014
01:02:23,217 --> 01:02:25,567
- Okay. My doctor's
adjusted them.
1015
01:02:25,698 --> 01:02:29,746
- That's good. And don't worry,
you're doing great.
1016
01:02:30,311 --> 01:02:32,009
You and your support.
1017
01:02:35,186 --> 01:02:38,624
- Hey, I'm telling you,
it's a boy. Definitely a boy.
1018
01:02:40,104 --> 01:02:41,845
- Please, you said the same
thing about Skye.
1019
01:02:41,975 --> 01:02:45,196
- And Aaron. 50% success rate,
thank you very much.
1020
01:02:45,326 --> 01:02:47,546
- Okay, Nostradamus.
1021
01:02:47,676 --> 01:02:50,027
Why don't you go down and see
what we can get for dinner?
1022
01:02:53,813 --> 01:02:55,859
Here, let me help ya.
1023
01:02:55,989 --> 01:02:57,730
- No, Mom, you're fussing.
I'm fine, I'm fine.
1024
01:02:57,861 --> 01:03:00,341
- I will fuss if I wanna fuss.
1025
01:03:00,472 --> 01:03:03,867
The hospital said
that you need to be rested,
1026
01:03:03,997 --> 01:03:05,303
and you can't rest
if you're not comfortable.
1027
01:03:05,433 --> 01:03:06,478
- Thank you.
1028
01:03:06,608 --> 01:03:08,393
- Is there anything else
I can get you?
1029
01:03:08,523 --> 01:03:09,611
- No.
1030
01:03:16,662 --> 01:03:17,663
- So, thanks for coming by.
I will be in touch!
1031
01:03:17,794 --> 01:03:18,795
- Okay, thank you.
- Great! Bye!
1032
01:03:26,411 --> 01:03:28,717
Hey.
- Hey, Mom!
1033
01:03:28,848 --> 01:03:31,068
Are you gonna be near a store
on your way home?
1034
01:03:31,198 --> 01:03:33,592
The baby's craving
chocolate milk today.
1035
01:03:33,722 --> 01:03:35,637
- I'm in between viewings.
Already late for my next.
1036
01:03:35,768 --> 01:03:37,248
- What about after?
1037
01:03:37,378 --> 01:03:38,727
-I'll pick something up
on the way home,
1038
01:03:38,858 --> 01:03:41,078
but that's not gonna be until--
1039
01:03:41,208 --> 01:03:42,166
- Mom?
1040
01:03:42,862 --> 01:03:46,648
- Uh, I've gotta go.
Uh... bye.
1041
01:03:49,260 --> 01:03:51,088
- Hey lady, you hit me!
1042
01:03:51,218 --> 01:03:52,872
- Oh, my God, I'm so sorry.
Are you okay?
1043
01:03:53,003 --> 01:03:54,395
- I'm fine, but you hit me!
1044
01:03:54,526 --> 01:03:55,919
- I don't know
how this happened.
1045
01:03:56,049 --> 01:03:57,268
- You were on your phone.
- No, I wasn't!
1046
01:03:57,398 --> 01:03:59,748
- Yes, you were, I saw you!
- No, I wasn't on my phone.
1047
01:03:59,879 --> 01:04:01,011
- Let's let the cops
figure it out.
1048
01:04:01,141 --> 01:04:02,969
- No, absolutely not! No, no!
I can call insurance!
1049
01:04:03,100 --> 01:04:04,579
You don't need to call the cops!
1050
01:04:04,710 --> 01:04:06,799
- Gimme my phone back!
- No! This is a tap.
1051
01:04:06,930 --> 01:04:07,844
There's nothing wrong
with your car.
1052
01:04:10,934 --> 01:04:12,718
- Mom! Where have you been?
1053
01:04:12,849 --> 01:04:14,372
I've been worried sick
about you!
1054
01:04:15,721 --> 01:04:18,289
- Um... the police kept me
for hours.
1055
01:04:18,419 --> 01:04:19,725
- The police?
1056
01:04:20,857 --> 01:04:22,336
- I was in my car,
and I reversed back,
1057
01:04:22,467 --> 01:04:23,729
and I tapped another guy.
1058
01:04:25,949 --> 01:04:28,821
Got into a fight
so he called the cops.
1059
01:04:28,952 --> 01:04:31,868
Did a blood alcohol test
and they charged me with a DUI.
1060
01:04:33,565 --> 01:04:36,785
My license is gonna be revoked,
I'm gonna lose my job.
1061
01:04:36,916 --> 01:04:38,396
I might be facing jail.
1062
01:04:39,223 --> 01:04:40,659
- Mom!
1063
01:04:41,529 --> 01:04:43,401
For all the times
I've told you to stop drinking
1064
01:04:43,531 --> 01:04:44,968
in the middle of the day!
1065
01:04:45,098 --> 01:04:46,970
- Don't talk to me
like you're perfect,
1066
01:04:47,100 --> 01:04:49,233
like you're innocent.
This is your fault!
1067
01:04:49,363 --> 01:04:51,365
My whole life is your fault,
ever since you were born!
1068
01:04:54,934 --> 01:04:57,284
I'm so sorry.
I didn't mean to say that.
1069
01:04:57,415 --> 01:05:00,897
- Stay away from me!
My baby and I will be
better off without you.
1070
01:05:22,831 --> 01:05:25,225
- There they are.
The ones who'll decide
1071
01:05:25,356 --> 01:05:27,749
if we have a home and a business
by the end of the day.
1072
01:05:27,880 --> 01:05:30,100
- You've done nothing wrong.
1073
01:05:30,230 --> 01:05:32,058
We've got nothing to hide.
1074
01:05:32,189 --> 01:05:35,105
- I know. So, why do I feel
so damn nervous?
1075
01:05:44,027 --> 01:05:46,290
- It's Skye. I've gotta go.
1076
01:05:46,420 --> 01:05:47,769
- Okay.
1077
01:05:53,775 --> 01:05:54,994
- Okay.
1078
01:05:56,735 --> 01:05:58,389
- Ugh, I feel like a planet!
1079
01:05:58,519 --> 01:06:02,393
I feel like a big,
huge planet Jupiter.
1080
01:06:04,264 --> 01:06:06,179
- I remember that feeling.
1081
01:06:06,310 --> 01:06:08,573
Oh, I'm so sorry I texted you
1082
01:06:08,703 --> 01:06:10,618
during the hearing.
I didn't mean to distract.
1083
01:06:10,749 --> 01:06:13,752
- No, hey, nothing is
more important to us
than you and Aaron.
1084
01:06:14,448 --> 01:06:16,668
- Thanks.
- And...
1085
01:06:18,975 --> 01:06:21,629
Whether we lose
the business or not,
1086
01:06:21,760 --> 01:06:24,415
no matter what happens,
1087
01:06:24,545 --> 01:06:27,200
we're gonna make more time
for you and Aaron.
1088
01:06:27,331 --> 01:06:30,856
- You want me to keep
the baby, don't you?
1089
01:06:34,033 --> 01:06:35,730
- I want you to be happy.
1090
01:06:36,905 --> 01:06:40,300
Which is why,
if you do go to college,
1091
01:06:40,431 --> 01:06:42,694
I think you should study art.
1092
01:06:43,216 --> 01:06:44,696
- Really?
1093
01:06:46,350 --> 01:06:48,352
What made you change
your mind?
1094
01:06:49,222 --> 01:06:50,528
- You did.
1095
01:06:53,792 --> 01:06:55,011
Anyone home?
1096
01:06:56,882 --> 01:06:58,927
- We're in Skye's room.
1097
01:06:59,058 --> 01:07:00,712
- He's back already?
1098
01:07:02,496 --> 01:07:04,368
- Whatever happens, we'll...
1099
01:07:06,457 --> 01:07:07,893
We'll get through it together.
1100
01:07:19,687 --> 01:07:21,472
- We've been cleared.
1101
01:07:21,602 --> 01:07:24,997
They found no evidence of
bribery, collusion, anything!
1102
01:07:25,128 --> 01:07:27,347
We're good! We are back on!
1103
01:07:27,478 --> 01:07:29,219
Oh, baby!
1104
01:07:29,349 --> 01:07:31,134
- Wait, wait!
Come here, include me!
1105
01:07:31,264 --> 01:07:32,961
Don't forget about Jupiter!
1106
01:07:33,092 --> 01:07:34,833
- Jupiter, is that
what we're calling it now?
1107
01:07:34,963 --> 01:07:37,314
- Mm-hmm.
- Is it Jupiter? I love Jupiter.
1108
01:07:39,533 --> 01:07:40,969
All right, broccoli.
1109
01:07:41,100 --> 01:07:43,407
Hey, leave some
for the rest of us!
1110
01:07:43,537 --> 01:07:45,017
- It's not for me,
it's for the baby.
1111
01:07:45,148 --> 01:07:46,758
- Now that the inquiry's over
1112
01:07:46,888 --> 01:07:47,933
and the development's
back on track,
1113
01:07:48,064 --> 01:07:49,630
there'll be more work than ever.
1114
01:07:49,761 --> 01:07:51,676
But if you'd sooner work
for someone else--
1115
01:07:51,806 --> 01:07:55,158
- No, no, no.
You pay me pretty well.
1116
01:07:55,288 --> 01:07:58,030
Besides, I kinda like working
for my old man.
1117
01:07:58,161 --> 01:07:59,945
- All right, I like
the sound of that.
1118
01:08:07,387 --> 01:08:09,259
- Sorry for the mess?
1119
01:08:17,353 --> 01:08:18,616
- You guys okay?
1120
01:08:19,312 --> 01:08:20,443
Stay here with Skye.
1121
01:08:22,663 --> 01:08:25,449
- Are you cut? Are you hurt?
- I'm fine. No, I'm fine.
1122
01:08:37,024 --> 01:08:38,417
Don't bother
searching for me.
1123
01:08:38,549 --> 01:08:39,724
I'm already gone.
1124
01:08:39,853 --> 01:08:41,726
- This is insane.
1125
01:08:41,856 --> 01:08:44,076
We've been proven innocent,
it's over.
1126
01:08:44,207 --> 01:08:46,818
I'll decide
when it's over, not you.
1127
01:08:46,948 --> 01:08:49,559
- Who are you? What do you want?
1128
01:08:49,690 --> 01:08:51,127
Compensation. What I'm owed.
1129
01:08:52,040 --> 01:08:53,912
- Which is?
1130
01:08:54,041 --> 01:08:55,870
You'll know
soon enough.
1131
01:08:57,523 --> 01:08:59,004
- Who was it?
1132
01:09:04,270 --> 01:09:05,271
Did you make it?
1133
01:09:05,402 --> 01:09:06,228
I just got to school.
1134
01:09:06,359 --> 01:09:07,839
Okay. Well, be
careful.
1135
01:09:07,969 --> 01:09:09,318
- Yes, yes, I'll be careful,
I promise.
1136
01:09:09,449 --> 01:09:11,669
- Alright, let me know if you
need anything. I love you.
1137
01:09:11,799 --> 01:09:13,323
- All right, love you, too. Bye.
1138
01:09:15,412 --> 01:09:16,500
Come on.
1139
01:09:18,110 --> 01:09:19,851
Give me any sort of kick?
1140
01:09:20,678 --> 01:09:22,505
I'll eat a chip if you do.
1141
01:09:23,681 --> 01:09:26,379
Ah! Oh.
1142
01:09:26,510 --> 01:09:28,164
Okay, good job.
You've earned this one.
1143
01:09:50,273 --> 01:09:51,187
Lucy!
1144
01:09:52,840 --> 01:09:54,014
Lucy?
1145
01:09:59,282 --> 01:10:00,370
Maybe we're just early.
1146
01:10:03,808 --> 01:10:06,027
It's really so beautiful
out here.
1147
01:10:06,157 --> 01:10:07,855
I'm really sorry
you can't see it.
1148
01:10:07,986 --> 01:10:11,207
I'm sorry I won't be able to be
there to show it to you.
1149
01:10:13,644 --> 01:10:16,212
I really do want what's best for
you. You understand that, right?
1150
01:10:17,648 --> 01:10:20,737
Hi. Hey, was that a yes or a no?
1151
01:10:24,394 --> 01:10:27,309
Lucy? Lucy, it's all right.
1152
01:10:27,440 --> 01:10:29,181
I'm not mad at you.
1153
01:10:29,312 --> 01:10:31,096
Lucy?
1154
01:10:51,029 --> 01:10:52,378
Ow!
1155
01:10:53,727 --> 01:10:54,946
What?
1156
01:10:55,860 --> 01:10:57,253
What did you...
1157
01:10:58,645 --> 01:11:00,125
What did you do?
1158
01:11:03,302 --> 01:11:04,347
Hi, it's Skye!
1159
01:11:04,477 --> 01:11:06,349
Sorry I can't get
to the phone right now,
1160
01:11:06,478 --> 01:11:08,046
but leave a message and
I'll get back to you.
1161
01:11:08,175 --> 01:11:09,916
- Skye, it's Mom again.
1162
01:11:10,875 --> 01:11:13,356
I don't know why
you're not calling me back
1163
01:11:13,486 --> 01:11:15,880
and why you're so late
getting home,
1164
01:11:16,010 --> 01:11:19,144
but please, please, call me
as soon as you get this.
1165
01:11:21,973 --> 01:11:23,235
Something's wrong.
1166
01:11:23,366 --> 01:11:24,889
She's in trouble. I know it.
1167
01:11:25,019 --> 01:11:26,020
- Let's just stay calm.
1168
01:11:26,151 --> 01:11:27,544
She's just out a little late,
that's all.
1169
01:11:27,674 --> 01:11:29,197
- Oh, no, no,
with all these threats
1170
01:11:29,327 --> 01:11:31,025
and if she knew she was
gonna be out late
1171
01:11:31,156 --> 01:11:32,636
she would've taken
her extra meds.
1172
01:11:34,594 --> 01:11:36,161
- I'll check with Lucy,
1173
01:11:36,291 --> 01:11:38,206
whether she wants
to talk to me, or not.
1174
01:11:38,337 --> 01:11:40,034
- Okay, and I'll check
with her friends, um,
1175
01:11:40,165 --> 01:11:42,080
the girls from the squad.
And Jake.
1176
01:11:42,210 --> 01:11:43,429
- Wait, and his crazy dad?
1177
01:11:43,559 --> 01:11:45,170
Then I'm coming with you.
1178
01:11:45,300 --> 01:11:46,824
- No, I need you to stay here.
1179
01:11:46,954 --> 01:11:49,217
If she comes home
and she needs help quick,
you'll be here.
1180
01:11:49,348 --> 01:11:52,656
Okay. Uh, extra meds
are in the cabinet.
1181
01:12:17,985 --> 01:12:19,160
- Hello?
1182
01:12:21,859 --> 01:12:23,469
Hello?
1183
01:12:26,603 --> 01:12:28,039
Who's there?
1184
01:12:31,129 --> 01:12:33,218
Answer me! Who's there?
1185
01:12:38,528 --> 01:12:40,356
Lucy?
1186
01:12:44,577 --> 01:12:47,362
- Charles, what are you
doing here?
1187
01:12:47,493 --> 01:12:49,147
- Well, it's Lucy
I wanna talk to.
1188
01:12:49,277 --> 01:12:50,627
Skye didn't come home
from school today
1189
01:12:50,757 --> 01:12:52,019
and she's not answering
her phone,
1190
01:12:52,150 --> 01:12:53,630
and in her current condition,
1191
01:12:53,760 --> 01:12:55,022
I'm a little concerned.
1192
01:12:55,153 --> 01:12:56,981
- I've spoken with Lucy.
1193
01:12:57,111 --> 01:12:59,157
She's assured me she'll never
contact Skye again.
1194
01:12:59,287 --> 01:13:00,332
- And that's good to know.
1195
01:13:00,463 --> 01:13:03,117
Still, I would like to talk
to Lucy myself.
1196
01:13:03,248 --> 01:13:05,684
- Of course. Right away.
1197
01:13:05,816 --> 01:13:07,383
Why don't you come in and wait?
1198
01:13:08,384 --> 01:13:09,559
- Thank you.
1199
01:13:12,475 --> 01:13:14,651
- Jake, hey.
Have you seen Skye today?
1200
01:13:14,781 --> 01:13:16,261
Spoken to her at all?
1201
01:13:16,392 --> 01:13:17,915
No. Is Skye okay?
1202
01:13:20,831 --> 01:13:24,008
- Charles, did you find her?
- I'm at Lucy's house.
1203
01:13:24,138 --> 01:13:26,967
She's not here. Only Tracey,
who promised to call her.
1204
01:13:27,098 --> 01:13:28,752
- And?
1205
01:13:28,882 --> 01:13:30,928
- I don't know,
she asked for privacy,
1206
01:13:31,058 --> 01:13:33,103
she went into the bedroom, and
she just hasn't come out since.
1207
01:13:33,234 --> 01:13:36,673
She just... I don't know,
she's on edge.
1208
01:13:36,803 --> 01:13:40,633
She seems all out of sorts
and that's not all.
1209
01:13:41,808 --> 01:13:44,420
I think she's planning
on leaving town.
1210
01:13:45,508 --> 01:13:47,248
- Leaving, to go where?
1211
01:13:47,379 --> 01:13:49,294
- I don't know,
it just seems...
1212
01:13:51,688 --> 01:13:54,299
What did you.. What?
1213
01:13:56,300 --> 01:13:58,564
- Charles? Charles?
1214
01:13:58,695 --> 01:13:59,913
- Charles can't talk now,
Diane.
1215
01:14:00,044 --> 01:14:02,699
It's his fault for turning up
before I was ready.
1216
01:14:02,829 --> 01:14:04,614
Had to finish packing.
1217
01:14:04,744 --> 01:14:07,094
- Tracey, what have you done?
1218
01:14:07,225 --> 01:14:10,620
- Nothing that can't be fixed.
As long as you do what I say.
1219
01:14:10,750 --> 01:14:13,231
I am gonna forward you details
to a bank account.
1220
01:14:13,361 --> 01:14:16,147
Wire $500,000 to it
in the next hour
1221
01:14:16,277 --> 01:14:17,627
and I'll tell you where
I'm keeping Skye.
1222
01:14:17,757 --> 01:14:19,541
- Tracey, have you
lost your mind?
1223
01:14:19,672 --> 01:14:20,760
- On the contrary.
1224
01:14:20,891 --> 01:14:22,545
I am thinking more clearly
1225
01:14:22,675 --> 01:14:23,546
than I ever have.
1226
01:14:23,675 --> 01:14:25,199
- How dare you!
1227
01:14:25,330 --> 01:14:27,637
Where is Skye?
1228
01:14:27,767 --> 01:14:29,682
- As soon as you transfer
the money,
1229
01:14:29,813 --> 01:14:32,684
I will tell you where Lucy
and Skye are.
1230
01:14:32,816 --> 01:14:36,646
Any delay, any hint
of police involvement,
1231
01:14:37,951 --> 01:14:39,692
the deal's off.
1232
01:14:39,823 --> 01:14:42,041
- No, wait, wait, Tracey! Just
wait, just listen, please.
1233
01:14:42,173 --> 01:14:43,827
Please listen.
1234
01:14:43,957 --> 01:14:46,219
Skye, she's diabetic, okay?
1235
01:14:46,351 --> 01:14:48,005
If she doesn't have access
to her medication, she...
1236
01:14:48,135 --> 01:14:50,355
She could die, okay?
Just please.
1237
01:14:50,486 --> 01:14:54,490
- Then you'll hurry. Won't you?
1238
01:15:15,989 --> 01:15:18,818
- It's no use. I don't think
anyone can hear us down here.
1239
01:15:20,124 --> 01:15:22,039
- But at least we can talk.
1240
01:15:23,431 --> 01:15:24,955
It's my mom.
1241
01:15:25,085 --> 01:15:26,391
She's sick!
1242
01:15:27,261 --> 01:15:29,133
And she's in trouble.
1243
01:15:29,263 --> 01:15:31,178
She thinks that
she can get out of it
1244
01:15:31,309 --> 01:15:32,702
if she blackmails your family.
1245
01:15:33,398 --> 01:15:35,052
I'm so sorry.
1246
01:15:36,314 --> 01:15:38,534
I never meant for you
to get hurt.
1247
01:15:40,057 --> 01:15:43,234
I was just so desperate
to keep you in my life.
1248
01:15:44,757 --> 01:15:46,541
I've ruined yours.
1249
01:15:50,415 --> 01:15:52,896
- I don't know
if I can forgive you.
1250
01:15:54,941 --> 01:15:56,900
But I think I get
why you did it.
1251
01:15:59,076 --> 01:16:02,732
I know how lonely
you must have been feeling.
1252
01:16:05,430 --> 01:16:06,692
- Thank you.
1253
01:16:13,133 --> 01:16:15,135
Are you okay?
1254
01:16:15,266 --> 01:16:18,138
- My blood sugar's already
really low and...
1255
01:16:18,269 --> 01:16:20,271
I need my meds or...
1256
01:16:22,534 --> 01:16:24,449
I don't know if I can make it.
1257
01:16:29,496 --> 01:16:31,674
Hey, hey, hey! He's out.
1258
01:16:31,804 --> 01:16:33,023
But his vitals are solid.
1259
01:16:33,153 --> 01:16:35,112
He's gonna be okay.
1260
01:16:35,242 --> 01:16:36,722
- Is there anyone else
in the house?
1261
01:16:36,853 --> 01:16:38,505
- No!
- Are you sure?
1262
01:16:38,637 --> 01:16:40,334
Did you check the attic
and the basement?
1263
01:16:40,465 --> 01:16:42,859
- We checked. He was
the only one inside.
1264
01:16:42,989 --> 01:16:44,817
If you'd like to accompany him
to the hospital.
1265
01:16:44,948 --> 01:16:46,297
- Yeah, I'm just gonna get
my purse.
1266
01:16:46,427 --> 01:16:47,603
- Okay.
1267
01:16:48,516 --> 01:16:50,562
- Let's get him up.
- You're leaving?
1268
01:16:50,693 --> 01:16:52,216
- I've gotta wire
that money to Tracey.
1269
01:16:52,346 --> 01:16:53,870
- You can't trust her
to keep her word.
1270
01:16:54,000 --> 01:16:56,394
You have to tell the police.
- No, we cannot take that risk.
1271
01:16:56,523 --> 01:16:58,788
Our only hope of finding Skye
before it's too late
1272
01:16:58,918 --> 01:17:00,267
is to give Tracey
exactly what she wants.
1273
01:17:00,398 --> 01:17:02,966
- No! There's another way.
1274
01:17:05,272 --> 01:17:07,623
Most phones contain time
and location data.
1275
01:17:07,753 --> 01:17:09,276
Tracey's been smart enough
to turn off the tracking
1276
01:17:09,407 --> 01:17:11,452
function on her phone
and Skye's and Lucy's,
1277
01:17:11,583 --> 01:17:13,933
but she did that
after taking them to where
they're being held.
1278
01:17:14,064 --> 01:17:16,893
And if I can triangulate
that location using cell towers,
1279
01:17:17,023 --> 01:17:18,808
data records...
- We might be able to find them.
1280
01:17:22,072 --> 01:17:23,160
It's her.
1281
01:17:26,250 --> 01:17:29,209
I haven't received
the money yet.
1282
01:17:29,340 --> 01:17:31,385
- Tracey, please be reasonable.
1283
01:17:31,516 --> 01:17:33,692
It's hard to arrange
to send that amount of money
1284
01:17:33,823 --> 01:17:35,433
at short notice.
1285
01:17:35,563 --> 01:17:36,782
Do you think
I'm stupid?
1286
01:17:36,913 --> 01:17:38,088
I worked in real estate.
1287
01:17:38,218 --> 01:17:40,830
Those amounts go through
instantly every day.
1288
01:17:40,960 --> 01:17:43,005
- I'm close! Keep her talking!
1289
01:17:43,136 --> 01:17:46,226
- And, uh, the encrypted
messages,
1290
01:17:46,357 --> 01:17:48,098
the unknown numbers,
1291
01:17:48,228 --> 01:17:49,969
did you learn those tricks
on the job?
1292
01:17:50,100 --> 01:17:52,145
Kind of.
1293
01:17:52,276 --> 01:17:54,539
It's amazing how anonymous,
1294
01:17:54,670 --> 01:17:57,107
eleventh-hour bids can motivate
a potential buyer
1295
01:17:57,237 --> 01:17:59,936
to sign contracts,
pay a little extra.
1296
01:18:00,066 --> 01:18:02,242
That's smart.
Really clever.
1297
01:18:02,373 --> 01:18:04,244
But what is the plan now,
Tracey?
1298
01:18:04,375 --> 01:18:07,030
You gonna what, flee to Mexico?
1299
01:18:07,857 --> 01:18:10,642
What about seeing Lucy again?
1300
01:18:10,773 --> 01:18:12,600
What about your grandchild?
1301
01:18:12,731 --> 01:18:15,081
- You're stalling.
- No.
1302
01:18:15,212 --> 01:18:17,388
Just like you did
that time in the street.
1303
01:18:17,518 --> 01:18:20,043
No, listen to me.
We can, we can talk this out.
1304
01:18:20,173 --> 01:18:22,262
We can figure something out.
Okay, please let's just...
1305
01:18:22,393 --> 01:18:23,481
You have 30 minutes,
1306
01:18:23,611 --> 01:18:25,657
or else you'll never see
your daughter again.
1307
01:18:25,788 --> 01:18:28,007
- No... no,
please don't hang up!
1308
01:18:28,138 --> 01:18:29,443
Jake, talk to me!
1309
01:18:29,574 --> 01:18:31,228
- Hold on.
1310
01:18:32,882 --> 01:18:36,320
Got it! Skye's phone
was last switched on at 6:05 PM
1311
01:18:36,450 --> 01:18:39,018
somewhere in North Longdale.
- Suburbs.
1312
01:18:39,148 --> 01:18:41,717
God, they could be in any number
of a thousand houses.
1313
01:18:43,501 --> 01:18:45,198
Wait, Tracey's a realtor.
1314
01:18:45,329 --> 01:18:47,897
She would have keys,
access to dozens of houses.
1315
01:18:48,027 --> 01:18:50,246
Do a search for properties
in that area.
1316
01:18:50,377 --> 01:18:51,857
Any houses that are
currently for sale.
1317
01:18:51,987 --> 01:18:53,554
- On it!
1318
01:19:02,215 --> 01:19:04,522
Skye! Please!
1319
01:19:05,392 --> 01:19:08,004
Please! I can't lose you, Skye!
1320
01:19:09,396 --> 01:19:13,052
Tell me what you need, please!
I'll do anything!
1321
01:19:13,183 --> 01:19:14,750
- The baby.
1322
01:19:16,795 --> 01:19:19,537
Lucy, please,
if it comes to it, please,
1323
01:19:19,666 --> 01:19:21,669
tell them to save the baby.
1324
01:19:21,800 --> 01:19:23,933
- Skye, please, it's not gonna
come to that!
1325
01:19:24,977 --> 01:19:27,632
- Just please promise me
they'll save the baby.
1326
01:19:28,327 --> 01:19:29,764
Promise.
1327
01:19:31,027 --> 01:19:32,811
- I'm gonna save us!
1328
01:19:32,942 --> 01:19:34,639
- Promise me.
1329
01:19:39,296 --> 01:19:41,037
Promise me.
1330
01:19:45,781 --> 01:19:47,652
I promise.
1331
01:19:49,436 --> 01:19:51,787
Best friends promise.
1332
01:19:56,617 --> 01:19:58,663
This has to be
the place.
1333
01:20:02,014 --> 01:20:05,322
- Skye? You here?
- Skye?
1334
01:20:06,627 --> 01:20:07,672
Lucy?
1335
01:20:07,803 --> 01:20:09,805
- Diane!
- That's Lucy!
1336
01:20:13,025 --> 01:20:14,635
Lucy?
1337
01:20:14,766 --> 01:20:17,508
- Diane! We're down here!
Hurry!
1338
01:20:18,943 --> 01:20:21,728
Hurry!
- Hey, are you okay?
1339
01:20:21,860 --> 01:20:23,862
- It's Skye! She needs help!
She isn't moving!
1340
01:20:23,993 --> 01:20:25,429
- Oh, God.
1341
01:20:25,559 --> 01:20:26,952
Stay with me.
1342
01:20:27,083 --> 01:20:29,476
Okay, stay with me, Skye.
1343
01:20:29,607 --> 01:20:31,434
Just stay with me, okay?
1344
01:20:36,048 --> 01:20:37,745
Stay with me, baby.
1345
01:20:40,574 --> 01:20:42,054
- Did it work?
Are they gonna be okay?
1346
01:20:42,184 --> 01:20:44,143
- We need to get her
to the hospital, now!
1347
01:20:44,273 --> 01:20:46,929
My baby, hey, wake up, wake up.
1348
01:20:47,059 --> 01:20:49,366
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
1349
01:20:49,496 --> 01:20:51,193
- You got her?
- Watch her head.
1350
01:20:51,324 --> 01:20:52,848
Come on.
1351
01:20:58,462 --> 01:21:01,073
It's Tracey. She must have been
close by the house watching.
1352
01:21:01,204 --> 01:21:03,380
- We can take her.
- No! She has a gun!
1353
01:21:05,512 --> 01:21:06,731
- Okay, we hide.
1354
01:21:06,862 --> 01:21:08,210
When she goes down
to the basement,
1355
01:21:08,341 --> 01:21:09,734
we make a run for the car.
1356
01:21:17,873 --> 01:21:19,875
- I know you're in here, Diane.
1357
01:21:23,094 --> 01:21:24,531
Now you're gonna have
to wire the money
1358
01:21:24,662 --> 01:21:26,228
with a gun to your head.
1359
01:21:26,359 --> 01:21:28,231
You wanna save yourself?
1360
01:21:30,059 --> 01:21:31,582
Save Skye?
1361
01:21:32,713 --> 01:21:34,889
You have five seconds
to show yourself.
1362
01:21:36,369 --> 01:21:37,849
One...
1363
01:21:42,549 --> 01:21:43,898
Two...
1364
01:21:47,859 --> 01:21:49,600
- Did she go downstairs?
1365
01:22:05,921 --> 01:22:07,835
- Do you think she heard that?
- Three...
1366
01:22:07,966 --> 01:22:09,750
- I don't know.
1367
01:22:10,969 --> 01:22:12,405
- Four...
1368
01:22:19,325 --> 01:22:21,762
Five!
1369
01:22:25,984 --> 01:22:29,118
- Wait. Wait, Tracey.
1370
01:22:30,206 --> 01:22:31,859
Please, wait.
1371
01:22:31,990 --> 01:22:35,646
- Why? What else
do I have to lose?
1372
01:22:36,299 --> 01:22:37,735
- Me.
1373
01:22:37,865 --> 01:22:40,216
And your grandchild.
1374
01:22:40,346 --> 01:22:43,523
- Move out of the way.
1375
01:22:43,654 --> 01:22:46,612
- If you stop now,
if you don't hurt anyone else,
1376
01:22:46,744 --> 01:22:48,441
then there's still a chance.
1377
01:22:48,572 --> 01:22:50,574
A chance we can be a family.
1378
01:22:50,704 --> 01:22:53,142
- You've always preferred
Skye's family.
1379
01:22:53,925 --> 01:22:56,493
I'm an embarrassment to you.
1380
01:22:56,623 --> 01:22:58,321
You don't care about me.
1381
01:22:59,365 --> 01:23:01,672
You don't need me.
1382
01:23:03,934 --> 01:23:07,678
So, I don't need you.
1383
01:23:09,941 --> 01:23:12,683
- Then you'll have no problem
pulling the trigger.
1384
01:23:31,615 --> 01:23:34,879
- I'm sorry. I'm so sorry.
1385
01:23:35,010 --> 01:23:37,708
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1386
01:23:40,014 --> 01:23:42,278
I'm so sorry.
1387
01:23:42,407 --> 01:23:44,019
Please forgive me.
1388
01:24:03,429 --> 01:24:06,867
- Hi.
- Hi.
1389
01:24:09,740 --> 01:24:11,175
- How you feeling?
1390
01:24:11,307 --> 01:24:12,916
- Pretty shaky.
1391
01:24:16,702 --> 01:24:19,010
- The doctor said
it was a close call,
1392
01:24:19,141 --> 01:24:22,057
but you're gonna be fine.
1393
01:24:22,883 --> 01:24:24,929
No, it's okay.
- Mom, Mom, I can't...
1394
01:24:25,059 --> 01:24:27,671
I can't feel the baby.
- Hey, it's okay.
1395
01:24:27,800 --> 01:24:29,412
Listen, you had to have
an emergency Cesarian,
1396
01:24:29,541 --> 01:24:30,934
but everything's fine.
1397
01:24:32,545 --> 01:24:34,547
- Can I see it?
1398
01:24:41,554 --> 01:24:43,077
Hi!
1399
01:24:55,133 --> 01:24:56,612
Hi.
1400
01:24:58,180 --> 01:24:59,790
Hi, beautiful.
1401
01:25:02,575 --> 01:25:04,273
I'm Skye.
1402
01:25:10,888 --> 01:25:12,759
And I'm your mom.
1403
01:25:21,986 --> 01:25:23,943
We've done residential.
1404
01:25:24,075 --> 01:25:25,684
Building sports complexes,
1405
01:25:25,816 --> 01:25:26,686
that's the next step for
Simmons Construction.
1406
01:25:26,817 --> 01:25:28,645
- No, no, no, no.
We keep building homes.
1407
01:25:28,775 --> 01:25:30,299
We stay with
what we're great at.
1408
01:25:30,429 --> 01:25:32,257
- What do I think?
1409
01:25:32,388 --> 01:25:34,477
I think I'll fire you both
unless you help me with lunch.
1410
01:25:36,478 --> 01:25:38,481
- Do you think Grandma's being
a little fussy?
1411
01:25:38,611 --> 01:25:41,048
Ha! Do you think she worries
too much?
1412
01:25:41,179 --> 01:25:42,572
- No.
1413
01:25:42,702 --> 01:25:43,964
- Honestly, I think
that was a yes.
1414
01:25:44,094 --> 01:25:45,966
- It was definitely not a yes.
1415
01:25:46,097 --> 01:25:47,794
Say, "I can't speak yet, Mom."
1416
01:25:47,925 --> 01:25:50,145
Yeah, but she's smart.
1417
01:25:50,275 --> 01:25:52,799
And we're gonna have so much fun
in college together, aren't we?
1418
01:25:52,930 --> 01:25:55,759
- We're back!
- Hey.
1419
01:25:55,889 --> 01:25:57,326
- Hey.
- Hi.
1420
01:25:57,456 --> 01:25:59,415
- How's your mom?
- She's doing well.
1421
01:25:59,545 --> 01:26:01,939
I think she's really getting
the help she needs.
1422
01:26:02,068 --> 01:26:05,377
She was so excited to meet baby
Emma for the first time.
1423
01:26:05,508 --> 01:26:09,468
- Look who it is.
Look who it is.
1424
01:26:10,861 --> 01:26:12,993
Look who it is, I told you
they'd be back soon.
1425
01:26:14,517 --> 01:26:17,302
- Aw, look how cute they are.
1426
01:26:19,391 --> 01:26:20,436
Do you think they'll be
friends for life?
1427
01:26:20,566 --> 01:26:22,394
- Yeah, I do.
1428
01:26:22,960 --> 01:26:24,527
Just like their moms.
1429
01:26:25,657 --> 01:26:26,920
Yeah.
1430
01:26:30,184 --> 01:26:32,535
- Here, do you want
to suck on your thumb?
99162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.