Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:22,679 --> 00:00:24,551
- Ladies and gentlemen,
4
00:00:24,725 --> 00:00:26,944
we will be landing shortly
in beautiful Portland, Oregon.
5
00:00:27,119 --> 00:00:29,643
On behalf of myself
and the entire flight crew,
6
00:00:29,817 --> 00:00:33,603
we wish you happy holidays,
and a very merry Christmas.
7
00:00:34,996 --> 00:00:37,868
♪ All I want is you
Will you be my bride? ♪
8
00:00:38,043 --> 00:00:40,697
♪ Take me by the hand
Stand by my side ♪
9
00:00:40,871 --> 00:00:43,787
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
10
00:00:43,961 --> 00:00:46,834
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
11
00:00:49,271 --> 00:00:51,795
♪ If you were a river
In the mountains... ♪
12
00:00:51,969 --> 00:00:54,015
I'm so excited
you're getting engaged!
13
00:00:54,189 --> 00:00:56,365
Well, she has to say yes first.
14
00:00:56,539 --> 00:00:58,672
Which she will,
once you ask.
15
00:00:58,846 --> 00:01:00,717
You still asking tonight, right?
16
00:01:00,891 --> 00:01:02,545
Call me when you pop
the question.
17
00:01:02,719 --> 00:01:04,547
And text me your address.
18
00:01:04,721 --> 00:01:07,202
I'm sending something
to help celebrate.
19
00:01:07,376 --> 00:01:08,986
-Bye for now!
-♪ ...stand by my side ♪
20
00:01:09,161 --> 00:01:11,902
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
21
00:01:12,077 --> 00:01:14,862
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
22
00:01:17,125 --> 00:01:19,997
-Guess who?
-I have missed you so much.
23
00:01:20,172 --> 00:01:22,826
♪ If you were the floor
I'd want to be the rug ♪
24
00:01:23,000 --> 00:01:26,221
♪ If you were a kiss
I know I'd be a hug ♪
25
00:01:26,395 --> 00:01:27,918
Six weeks is too long.
26
00:01:28,093 --> 00:01:30,443
Mmm.
Oh, I missed you, too.
27
00:01:30,617 --> 00:01:32,793
You know, I'm so happy
I finally finished filming,
28
00:01:32,967 --> 00:01:34,360
and we get the next
two weeks together.
29
00:01:34,534 --> 00:01:36,840
Mm-hmm.
With no work interruptions.
30
00:01:37,014 --> 00:01:38,842
I love the holidays.
31
00:01:39,016 --> 00:01:40,540
This is perfect.
32
00:01:40,714 --> 00:01:43,369
You know FaceTime hugs
are just not the same.
33
00:01:43,543 --> 00:01:45,588
You know,
kisses aren't the same either.
34
00:01:45,762 --> 00:01:47,982
- Mm-mm.Oh.
35
00:01:49,636 --> 00:01:51,855
That's my mum. Hey.
36
00:01:52,029 --> 00:01:53,770
Maddie, could you pick up
some champagne on your way home?
37
00:01:53,944 --> 00:01:55,294
- Okay.
- See you soon.
38
00:01:55,468 --> 00:01:56,512
- Okay.
- Love you.
39
00:01:56,686 --> 00:01:58,906
Bye. She wants us
to get champagne.
40
00:01:59,080 --> 00:02:00,734
Okay, I'll add a stop
on the way.
41
00:02:02,388 --> 00:02:03,650
-- ♪ If you were a kiss ♪
42
00:02:03,824 --> 00:02:05,608
♪ I know I'd be a hug ♪
43
00:02:07,567 --> 00:02:10,526
♪ All I want is you
Will you be my bride? ♪
44
00:02:10,700 --> 00:02:13,399
♪ Take me by the hand
Stand by my side ♪
45
00:02:13,573 --> 00:02:16,532
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
46
00:02:16,706 --> 00:02:19,622
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
47
00:02:24,671 --> 00:02:27,543
♪ If you were the wood
I'd be the fire ♪
48
00:02:27,717 --> 00:02:30,459
♪ If you were the love
I'd be the desire ♪
49
00:02:30,633 --> 00:02:33,549
♪ If you were a castle
I'd be a moat ♪
50
00:02:33,723 --> 00:02:36,422
♪ And if you were the ocean
I'd learn to float ♪
51
00:02:38,424 --> 00:02:41,427
♪ All I want is you
Will you be my bride? ♪
52
00:02:41,601 --> 00:02:44,169
♪ Take me by the hand
Stand by my side ♪
53
00:02:44,343 --> 00:02:47,433
♪ All I want is you
Will you stay with me? ♪
54
00:02:47,607 --> 00:02:50,653
♪ Hold me in your arms
And sway me like the sea ♪
55
00:02:50,827 --> 00:02:53,265
So, champagne huh?
What are we celebrating?
56
00:02:54,744 --> 00:02:56,355
Maybe that I'm home
for the holidays this year.
57
00:02:56,529 --> 00:02:58,183
Well, you've been a little busy
the last two years
58
00:02:58,357 --> 00:03:01,055
-just making movies.
-Hm, but I'm here now.
59
00:03:01,229 --> 00:03:02,926
And there's nothing like
Christmas in Oregon!
60
00:03:03,100 --> 00:03:04,798
We can do sledding.
61
00:03:04,972 --> 00:03:07,192
Uh, snowball fights.
Oh, and caroling.
62
00:03:07,366 --> 00:03:09,890
It's an annual tradition
in our neighborhood.
63
00:03:10,064 --> 00:03:12,240
The Vetters always win.
64
00:03:12,414 --> 00:03:14,416
All of that sounds perfect.
Except for the caroling part.
65
00:03:14,590 --> 00:03:17,637
I may or may not have a fear
of singing in public.
66
00:03:17,811 --> 00:03:19,334
You can always just mouth
the words.
67
00:03:19,508 --> 00:03:21,336
Or just drink
a nice Oregon Pinot
68
00:03:21,510 --> 00:03:22,859
while everyone else sings.
69
00:03:23,033 --> 00:03:26,080
-Hey, speaking of wine...
-Mm-hmm.
70
00:03:26,254 --> 00:03:28,691
I planned a day
of tasting for us later.
71
00:03:28,865 --> 00:03:32,565
Followed by
a romantic candlelit dinner.
72
00:03:32,739 --> 00:03:35,176
Oh, sign me up.
73
00:03:42,575 --> 00:03:44,620
Ah, thanks.
74
00:03:50,452 --> 00:03:52,541
Nice Bronco.
75
00:03:52,715 --> 00:03:54,978
That is my dad's third child.
76
00:04:05,728 --> 00:04:08,775
Hey uh, you sure it's okay
if I stay at your parents'?
77
00:04:09,732 --> 00:04:10,907
I always do.
78
00:04:16,086 --> 00:04:18,480
-Actually, book the hotel room.
-On it.
79
00:04:19,960 --> 00:04:22,615
- Maddie! Is that you?
- We're in here.
80
00:04:25,226 --> 00:04:27,620
Madison! What do you think?
81
00:04:27,794 --> 00:04:28,882
I think you're wearing
your wedding dress.
82
00:04:30,710 --> 00:04:31,667
They're here!
83
00:04:31,841 --> 00:04:33,582
Merry Christmas.
84
00:04:33,756 --> 00:04:36,542
Ah, you brought the champagne.
Wait, I'll get the glasses.
85
00:04:36,716 --> 00:04:38,718
Bryce, what do you think?
86
00:04:38,892 --> 00:04:40,763
Uh, well ma'am,
I think that it uh...
87
00:04:40,937 --> 00:04:42,330
It... It will-- it certainly--
88
00:04:42,504 --> 00:04:44,550
It is a perfect introduction
to my family.
89
00:04:44,724 --> 00:04:46,029
- Ah.
90
00:04:46,203 --> 00:04:47,422
Mom, this is Bryce.
91
00:04:47,596 --> 00:04:49,076
And Bryce,
this is my mom, Faye.
92
00:04:49,250 --> 00:04:52,122
Oh, it's a pleasure
to meet you, Bryce.
93
00:04:52,297 --> 00:04:53,602
Thank you for the champagne.
94
00:04:53,776 --> 00:04:55,474
Be a dear
and open it for us, will you?
95
00:04:55,648 --> 00:04:57,998
-Sure thing, Faye.
-He's a keeper.
96
00:04:59,434 --> 00:05:01,262
But mom, why the champagne?
And the dress?
97
00:05:01,436 --> 00:05:03,482
And why are Josh's parents
and the neighbors
98
00:05:03,656 --> 00:05:05,005
- in the dining room? I don't...
99
00:05:05,179 --> 00:05:07,224
- That's a question for--
I'm engaged!
100
00:05:07,399 --> 00:05:09,531
- Yes, engaged!
101
00:05:09,705 --> 00:05:10,532
What?
102
00:05:10,706 --> 00:05:11,968
-Oh boy.
-Oh.
103
00:05:16,277 --> 00:05:18,061
Oh! Oh my goodness now!
104
00:05:18,235 --> 00:05:19,193
Oh!
105
00:05:20,977 --> 00:05:22,849
Bryce, oh!
106
00:05:23,023 --> 00:05:24,764
It is so good to see you.
107
00:05:24,938 --> 00:05:27,201
And now we have even more
to celebrate.
108
00:05:27,375 --> 00:05:28,942
I'm getting married in two days!
109
00:05:29,116 --> 00:05:30,030
--What?
110
00:05:30,204 --> 00:05:31,771
-Yes!
-Uh, two days?
111
00:05:31,945 --> 00:05:33,250
--Isn't it so exciting?
112
00:05:33,425 --> 00:05:35,122
I better get that.
It's been a crazy day.
113
00:05:35,296 --> 00:05:36,993
There's so many people
to talk to.
114
00:05:38,168 --> 00:05:40,432
Two days.
115
00:05:41,824 --> 00:05:44,349
-By the way, I'm Josh.
-Good to meet you, Bryce.
116
00:05:44,523 --> 00:05:46,612
I liked your heartfelt speech
at your reunion.
117
00:05:46,786 --> 00:05:48,353
-You did?
-Yeah. Saw it several times.
118
00:05:48,527 --> 00:05:51,138
It's all over Facebook.
It was good.
119
00:05:51,312 --> 00:05:53,836
Thanks.
Maybe a tad too long, but um...
120
00:05:54,010 --> 00:05:56,491
Hey, congrats
to the happy groom!
121
00:05:56,665 --> 00:05:58,798
Oh. No, no, no.
I'm not the fiancé.
122
00:05:58,972 --> 00:06:01,322
No, I'm Harper's best friend,
since we were kids.
123
00:06:03,846 --> 00:06:06,675
I feel like
I'm a few steps behind.
124
00:06:06,849 --> 00:06:09,156
Oh Bryce, would you be a dear
and get us some more wood?
125
00:06:09,330 --> 00:06:10,810
Roger has it.
He's out back. Thanks.
126
00:06:10,984 --> 00:06:11,985
Yeah.
127
00:06:13,421 --> 00:06:14,509
Great.
128
00:06:18,992 --> 00:06:20,385
How did you get engaged?
129
00:06:21,908 --> 00:06:25,215
It was...
it was like a dream.
130
00:06:25,390 --> 00:06:27,130
Noah called last night
from London.
131
00:06:27,304 --> 00:06:29,089
He said that he can't stand
132
00:06:29,263 --> 00:06:31,308
to spend one more day
without me.
133
00:06:31,483 --> 00:06:33,180
And would I be his forever?
134
00:06:33,354 --> 00:06:35,269
Ooh.
135
00:06:35,443 --> 00:06:37,837
I saw a pair of geese
yesterday morning.
136
00:06:38,011 --> 00:06:39,578
And they mate for life,
you know.
137
00:06:39,752 --> 00:06:45,192
So, it was a sign that Noah
was going to propose.
138
00:06:45,366 --> 00:06:47,934
-That is so romantic. But--
-I know, right?
139
00:06:49,283 --> 00:06:50,937
He wants to get married
this weekend.
140
00:06:51,111 --> 00:06:53,505
I-- and it's even more perfect
that you and Bryce
141
00:06:53,679 --> 00:06:55,855
are here for Christmas.
142
00:06:56,029 --> 00:06:58,945
There's no time like
the present. Right?
143
00:06:59,119 --> 00:07:01,817
The present is a present.
144
00:07:01,991 --> 00:07:03,384
That's what Noah always says.
145
00:07:03,558 --> 00:07:06,953
Oh, did I mention
he has a British accent?
146
00:07:07,127 --> 00:07:10,304
-Oh, that is adorable.
-He is adorable.
147
00:07:13,873 --> 00:07:15,527
What do mom and dad
think about it?
148
00:07:17,006 --> 00:07:19,008
You know dad.
149
00:07:19,182 --> 00:07:20,227
Stay away from boys.
150
00:07:20,401 --> 00:07:22,969
No, no dating till senior year.
151
00:07:27,190 --> 00:07:30,411
Mm, being home always
brings back so many memories.
152
00:07:30,585 --> 00:07:32,152
Do you remember your prom?
153
00:07:32,326 --> 00:07:33,762
How I made you change your dress
before your date arrived.
154
00:07:33,936 --> 00:07:35,895
Oh.
155
00:07:36,069 --> 00:07:39,768
Still the right call.
Pink is just not my friend.
156
00:07:39,942 --> 00:07:41,857
Oh, he forgot to get you
a corsage.
157
00:07:42,031 --> 00:07:42,902
Right.
158
00:07:44,033 --> 00:07:45,121
Billy Richards.
159
00:07:46,253 --> 00:07:48,037
His long hair.
160
00:07:49,125 --> 00:07:50,344
Easy on the eyes,
161
00:07:50,518 --> 00:07:52,999
but not big
in the brains department.
162
00:07:54,391 --> 00:07:57,264
But Josh came to the rescue,
163
00:07:57,438 --> 00:07:59,005
went to the kitchen
and got...
164
00:07:59,179 --> 00:08:00,963
Radishes!
165
00:08:06,752 --> 00:08:09,319
Mr. Belle, uh sir,
166
00:08:09,494 --> 00:08:13,323
I have a very important
question to ask you
167
00:08:14,237 --> 00:08:15,630
about Madison.
168
00:08:21,027 --> 00:08:22,985
Madison is the love
of my life.
169
00:08:31,864 --> 00:08:33,866
And I'd like to ask
for your blessing.
170
00:08:35,911 --> 00:08:37,347
I want to marry Madison.
171
00:08:57,411 --> 00:09:00,370
♪ Deck the halls
With boughs of holly ♪
172
00:09:00,545 --> 00:09:03,809
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
173
00:09:03,983 --> 00:09:07,595
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
174
00:09:07,769 --> 00:09:10,293
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
175
00:09:11,468 --> 00:09:13,514
Uh hey, Mr. Belle. I'm--
176
00:09:13,688 --> 00:09:15,951
Bryce! Grab us some beers.
177
00:09:17,344 --> 00:09:18,258
Sure.
178
00:09:22,392 --> 00:09:23,742
Here you go.
179
00:09:23,916 --> 00:09:25,526
Gotta say this.
180
00:09:25,700 --> 00:09:27,223
A pleasure to finally meet you,
Mr. Belle. Uh, sir.
181
00:09:27,397 --> 00:09:29,922
What's with the formality?
We're all friends here.
182
00:09:30,096 --> 00:09:31,880
Just call me "sir."
183
00:09:32,054 --> 00:09:33,012
I'm Roger.
184
00:09:40,019 --> 00:09:42,238
Twelve percent alcohol.
Brewed it myself.
185
00:09:42,412 --> 00:09:43,892
Ah, never tasted anything
quite like it.
186
00:09:45,154 --> 00:09:47,374
- Phew.
187
00:09:50,812 --> 00:09:52,945
I can't believe this is
actually happening for me.
188
00:09:56,035 --> 00:09:58,254
-I'm getting married.
-In two days.
189
00:09:59,604 --> 00:10:02,650
I know I just met him
a few months ago. But...
190
00:10:02,824 --> 00:10:05,653
Ah, did I mention his
British accent?
191
00:10:05,827 --> 00:10:07,220
It's adorable, I know.
192
00:10:10,571 --> 00:10:11,920
Maddie,
I really thought you
193
00:10:12,094 --> 00:10:13,182
and Bryce would
get engaged first.
194
00:10:14,575 --> 00:10:16,708
No older sis wants
to get beat to the altar.
195
00:10:16,882 --> 00:10:18,405
No need to rush
on my account.
196
00:10:24,629 --> 00:10:27,980
It's him. Noah.
197
00:10:28,154 --> 00:10:30,678
Hello, hello,
my little buttercup.
198
00:10:30,852 --> 00:10:32,941
-Maddie is here.
- Hello, Madison.
199
00:10:33,115 --> 00:10:34,987
Congratulations, Noah.
Very exciting news.
200
00:10:35,161 --> 00:10:36,989
Maddie, oh!
201
00:10:37,163 --> 00:10:38,686
It's bad luck to toast
with an empty glass.
202
00:10:38,860 --> 00:10:40,775
Oh sorry, I look forward
to seeing you later,
203
00:10:40,949 --> 00:10:42,777
- Noah. Bye.
204
00:10:42,951 --> 00:10:44,561
Sadly, my flight was cancelled.
205
00:10:44,736 --> 00:10:46,259
Harper, I'm not gonna get there
until tomorrow.
206
00:10:46,433 --> 00:10:48,304
Oh, no.
207
00:10:48,478 --> 00:10:51,917
-Noah baby, no.
-None of that.
208
00:10:52,091 --> 00:10:53,396
You're gonna miss
our special dance
209
00:10:53,570 --> 00:10:55,660
- with Miss Rosa today.
- Chin up.
210
00:10:57,618 --> 00:10:58,401
I love you.
211
00:10:59,707 --> 00:11:01,187
Not as much as I love you.
212
00:11:01,361 --> 00:11:04,843
- No, I love you more.
- I love you more.
213
00:11:05,017 --> 00:11:09,108
-Times infinity.
-Times infinity plus one.
214
00:11:16,550 --> 00:11:17,682
Ah.
215
00:11:19,292 --> 00:11:20,641
-Phew.
-My side down.
216
00:11:20,815 --> 00:11:21,816
There we go.
217
00:11:24,514 --> 00:11:27,300
-Grab that for me, Bryce.
-Yeah.
218
00:11:34,394 --> 00:11:36,178
Don't worry.
219
00:11:36,352 --> 00:11:38,180
I'm a third generation
timber man.
220
00:11:38,354 --> 00:11:39,965
People in my family never miss.
221
00:11:41,880 --> 00:11:44,317
The trick to safely splitting
a log
222
00:11:44,491 --> 00:11:47,886
is always making the new guy
hold the spike.
223
00:11:51,280 --> 00:11:52,629
- I'm kidding.
224
00:11:54,414 --> 00:11:56,808
But seriously, don't move.
225
00:11:56,982 --> 00:11:59,027
Would now be a--
a good time to chat?
226
00:11:59,201 --> 00:12:00,855
Anything to get away
from this wedding talk.
227
00:12:01,987 --> 00:12:03,336
No wedding talk. Got it.
228
00:12:08,602 --> 00:12:10,343
But seriously,
229
00:12:10,517 --> 00:12:13,259
is it too much to ask that
before a couple get married,
230
00:12:13,433 --> 00:12:14,477
their parents meet?
231
00:12:15,783 --> 00:12:17,002
Sounds reasonable to me.
232
00:12:17,176 --> 00:12:18,830
I mean, you know,
family is important.
233
00:12:19,004 --> 00:12:20,570
Family is everything.
234
00:12:20,745 --> 00:12:22,094
You're not just marrying
the person.
235
00:12:22,268 --> 00:12:23,225
You're marrying the family.
236
00:12:24,531 --> 00:12:25,880
Couldn't have said it better
myself.
237
00:12:27,012 --> 00:12:28,622
--Oh ah, I'm sorry.
238
00:12:31,364 --> 00:12:32,713
Is that an emergency?
239
00:12:32,887 --> 00:12:34,976
No. No, no.
It can wait.
240
00:12:39,111 --> 00:12:40,068
Hm.
241
00:12:43,419 --> 00:12:46,074
-Aah.
-Ah.
242
00:13:00,132 --> 00:13:01,568
- Uh yeah, hi.
- If you could uh--
243
00:13:01,742 --> 00:13:03,439
Oh no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
244
00:13:03,613 --> 00:13:05,093
Just go ahead
and cancel that reservation.
245
00:13:08,009 --> 00:13:09,228
Okay, yeah, thank you.
246
00:13:11,796 --> 00:13:13,362
Thanks for helping
with Harper's wedding.
247
00:13:13,536 --> 00:13:14,799
This isn't how I wanted
248
00:13:14,973 --> 00:13:16,365
to spend our first day
back together.
249
00:13:16,539 --> 00:13:18,019
Oh, come on, I actually
assumed when we got here
250
00:13:18,193 --> 00:13:19,673
we'd spend the entire time
dress shopping
251
00:13:25,244 --> 00:13:26,854
-Wow.
-Does "best available"
252
00:13:27,028 --> 00:13:28,595
just not mean
what I think it means?
253
00:13:28,769 --> 00:13:30,379
This is better
254
00:13:30,553 --> 00:13:31,816
than even our room
in Alabama!
255
00:13:39,693 --> 00:13:41,390
We're so happy you've chosen
256
00:13:41,564 --> 00:13:43,262
the Cedartown Lodge
as your home away from home.
257
00:13:43,436 --> 00:13:45,873
We hope you find the time
to enjoy our local attractions.
258
00:13:46,047 --> 00:13:48,702
Good day, mates!
Zane Thomas here.
259
00:13:48,876 --> 00:13:52,097
And I'm excited to see
all your lovely faces here
260
00:13:52,271 --> 00:13:53,707
at Zaneyards.
261
00:13:55,535 --> 00:13:56,884
Oh, what the?
262
00:13:57,058 --> 00:13:59,191
That's Zane's Vineyards,
only better.
263
00:14:00,757 --> 00:14:03,456
That's right, I make wine.
264
00:14:03,630 --> 00:14:06,502
Great wine, in fact like,
my award-winning Zanefandel.
265
00:14:06,676 --> 00:14:09,810
That's Zane's zinfandel,
only sexier.
266
00:14:11,029 --> 00:14:12,334
Mmm.
267
00:14:12,508 --> 00:14:14,554
Check out the legs
on this beauty.
268
00:14:14,728 --> 00:14:16,730
You know you want
to taste it.
269
00:14:16,904 --> 00:14:18,906
Why is your ex-boyfriend doing
a commercial for a winery?
270
00:14:19,080 --> 00:14:20,168
When we started dating,
he bought a winery
271
00:14:20,342 --> 00:14:22,431
-to impress my dad.
-Oh, good.
272
00:14:22,605 --> 00:14:24,477
Didn't work. But tasty wines.
273
00:14:24,651 --> 00:14:26,218
Hm. You know I wanna taste it.
274
00:14:30,831 --> 00:14:32,746
-Oh, it's David!
-Mm-hmm.
275
00:14:33,573 --> 00:14:35,270
Hey, there.
276
00:14:35,444 --> 00:14:37,055
- You're not Bryce.
- What gave it away?
277
00:14:37,229 --> 00:14:37,925
Hm.
278
00:14:39,274 --> 00:14:40,667
-Hey, where are you?
-Oh ah...
279
00:14:40,841 --> 00:14:41,973
Me? Nowhere.
280
00:14:42,147 --> 00:14:43,452
Ah well,
281
00:14:43,626 --> 00:14:45,367
Maddie's sister got engaged
last night
282
00:14:45,541 --> 00:14:47,065
to her boyfriend
of three months.
283
00:14:48,457 --> 00:14:50,024
And they're getting married
284
00:14:50,198 --> 00:14:52,679
- this weekend.
- As in this weekend?
285
00:14:52,853 --> 00:14:56,248
- Yes, it's all very exciting!
286
00:14:56,422 --> 00:14:57,945
Don't worry.
I'm still asking her tonight.
287
00:14:58,119 --> 00:15:00,600
Um, hey David,
we actually have to run.
288
00:15:00,774 --> 00:15:03,037
-Got a wedding dress to find.
-Make good choices.
289
00:15:13,091 --> 00:15:15,484
Oh, it's perfect.
290
00:15:15,658 --> 00:15:17,617
Church, check.
Band, check.
291
00:15:17,791 --> 00:15:19,445
Dress, check.
292
00:15:19,619 --> 00:15:20,925
Mom's handling the flowers.
And Noah's on the cake.
293
00:15:21,099 --> 00:15:23,144
Oh, I love it when a plan
comes together
294
00:15:23,318 --> 00:15:24,754
with time to spare.
295
00:15:24,929 --> 00:15:26,539
Oh, let's give Bryce a tour
of Main Street.
296
00:15:26,713 --> 00:15:28,454
There just happens
to be a cute little place
297
00:15:28,628 --> 00:15:29,455
-for hot chocolate.
-And Christmas cookies.
298
00:15:29,629 --> 00:15:31,457
Excuse me, Ms. Belle.
299
00:15:31,631 --> 00:15:32,937
Would you mind taking
a photo with us?
300
00:15:33,111 --> 00:15:34,677
Yeah, of course.
You can call me "Madison".
301
00:15:34,851 --> 00:15:36,810
- I'll catch up with you guys.
302
00:15:36,984 --> 00:15:38,290
My sister's such a big fan.
303
00:15:41,162 --> 00:15:42,816
This place is so charming.
304
00:15:42,990 --> 00:15:45,253
-It reminds me of my hometown.
-Oh.
305
00:15:45,427 --> 00:15:47,516
Yeah, I couldn't imagine
living anywhere else.
306
00:15:48,996 --> 00:15:51,303
Ah, this is where Maddie
used to act in the plays
307
00:15:51,477 --> 00:15:52,652
growing up.
308
00:15:53,435 --> 00:15:54,393
Yeah.
309
00:15:59,180 --> 00:16:00,573
I do love being a teacher.
310
00:16:00,747 --> 00:16:03,663
I... I get to act encourage
their creativity.
311
00:16:03,837 --> 00:16:05,447
Bryce, um....
312
00:16:08,059 --> 00:16:09,756
I just want to let you know
that
313
00:16:09,930 --> 00:16:12,193
I'm really glad you came home
with Maddie for Christmas
314
00:16:13,368 --> 00:16:14,326
It means everything
to my parents
315
00:16:14,500 --> 00:16:15,980
that you guys are here.
316
00:16:16,154 --> 00:16:20,114
And truthfully, it means
everything that you
317
00:16:20,288 --> 00:16:22,377
and Maddie are helping me
plan my wedding.
318
00:16:22,551 --> 00:16:24,510
- Of course.
319
00:16:26,251 --> 00:16:27,687
So much of my life has been...
320
00:16:29,384 --> 00:16:32,126
spent watching
my sister shine,
321
00:16:33,998 --> 00:16:35,651
watching her accomplish
so many great things.
322
00:16:35,825 --> 00:16:36,957
She's amazing.
323
00:16:37,131 --> 00:16:38,480
She's an honest
to God star now.
324
00:16:42,136 --> 00:16:43,311
I'm just kind of hoping that...
325
00:16:45,400 --> 00:16:48,316
this one weekend
can be about me.
326
00:16:52,886 --> 00:16:53,669
-What'd I miss?
-Oh!
327
00:16:53,843 --> 00:16:55,497
Not a thing.
328
00:16:55,671 --> 00:16:58,979
So, who is ready
for some dancing?
329
00:16:59,153 --> 00:17:00,894
Ooh, dancing does sound fun.
330
00:17:01,068 --> 00:17:02,548
But we're still getting
hot chocolate first, right?
331
00:17:04,115 --> 00:17:05,116
This-- this kid
and his chocolate.
332
00:17:05,290 --> 00:17:06,552
- What? I'm serious.
333
00:17:06,726 --> 00:17:07,509
You said we're getting
hot chocolate.
334
00:17:12,819 --> 00:17:14,560
-Awesome!
-Nice.
335
00:17:15,952 --> 00:17:17,693
Now, the bride
and groom dance.
336
00:17:17,867 --> 00:17:18,912
Great job, dad.
337
00:17:19,869 --> 00:17:21,349
Where's the groom?
338
00:17:21,523 --> 00:17:24,439
Well, unfortunately,
his flight was delayed.
339
00:17:24,613 --> 00:17:26,224
It's not easy to do
a couple's dance
340
00:17:26,398 --> 00:17:28,226
without the couple.
341
00:17:28,400 --> 00:17:30,532
Rosa, why don't we take a video
and we could send it to Noah.
342
00:17:30,706 --> 00:17:33,144
I mean, anybody should be
able to do the rumba, right?
343
00:17:33,318 --> 00:17:35,842
And Josh can fill in
for Noah now.
344
00:17:36,016 --> 00:17:37,670
Or Bryce can,
if you prefer.
345
00:17:39,454 --> 00:17:40,847
Ah, I can handle myself.
346
00:17:41,935 --> 00:17:43,023
It's gonna be great.
347
00:17:44,851 --> 00:17:46,113
You make movies, right?
348
00:17:46,287 --> 00:17:48,202
I'm an agent,
not a cinematographer.
349
00:17:48,376 --> 00:17:50,117
Uh, yeah.
350
00:17:52,119 --> 00:17:54,904
Okay folks, showtime.
351
00:17:55,079 --> 00:17:56,863
-Thanks, Josh.
-Yeah, no worries.
352
00:17:57,037 --> 00:17:59,431
- Um, alright.
353
00:18:45,694 --> 00:18:47,653
I wasn't expecting you
to be so light on your feet.
354
00:18:54,094 --> 00:18:55,835
It's easy when you have
the right partner.
355
00:19:14,419 --> 00:19:15,855
Hey, remind me, what class
356
00:19:16,029 --> 00:19:17,204
did they take together
in high school again?
357
00:19:17,378 --> 00:19:19,815
-Was it chemistry?
-Mm.
358
00:19:41,707 --> 00:19:43,187
Nice job. Well done.
359
00:19:43,361 --> 00:19:44,449
Oh, thanks.
360
00:19:45,885 --> 00:19:47,234
How about you, Ms. Madison?
361
00:19:47,408 --> 00:19:49,236
Does my other star student
still have it?
362
00:19:49,410 --> 00:19:50,585
Oh, I still got it.
363
00:19:50,759 --> 00:19:53,153
Just not sure my partner
can keep up.
364
00:19:53,327 --> 00:19:56,852
Oh well, challenge accepted.
365
00:19:57,026 --> 00:19:59,768
- Okay.
- I'll get you some shoes.
366
00:19:59,942 --> 00:20:01,248
Hey, give us a few minutes
to warm up.
367
00:20:05,600 --> 00:20:07,559
So, are you sure there's
no history
368
00:20:07,733 --> 00:20:09,300
between Harper and Josh?
369
00:20:09,474 --> 00:20:10,866
-They're friends.
-Uh-huh.
370
00:20:11,040 --> 00:20:13,217
And in case you forgot,
371
00:20:13,391 --> 00:20:16,742
Harper's getting married
this weekend to Noah.
372
00:20:16,916 --> 00:20:19,005
But they just started dating.
373
00:20:21,312 --> 00:20:22,530
All I'm saying is,
374
00:20:22,704 --> 00:20:24,358
I'm not sure
why Noah had to rush.
375
00:20:32,801 --> 00:20:34,063
It's romantic.
376
00:20:37,023 --> 00:20:39,373
And what's wrong
with commitment?
377
00:20:39,547 --> 00:20:41,114
With wanting a future
with someone?
378
00:20:41,288 --> 00:20:44,770
Nothing, but the timing
has to be right.
379
00:20:46,554 --> 00:20:48,339
Hey, wait.
380
00:20:48,513 --> 00:20:50,645
Do you think I don't want that?
381
00:20:50,819 --> 00:20:53,518
We're still talking about
Harper and Noah, right?
382
00:20:55,041 --> 00:20:58,174
It's better to try and fail
than to never try at all.
383
00:20:58,349 --> 00:20:59,219
You have to take risks...
384
00:20:59,393 --> 00:21:01,177
-Ooh!
-Maddie!
385
00:21:01,352 --> 00:21:02,527
For love.
386
00:21:05,878 --> 00:21:10,056
Or, you might just miss
387
00:21:11,275 --> 00:21:12,319
the window.
388
00:21:30,206 --> 00:21:31,469
You know how much I love you.
389
00:21:33,122 --> 00:21:36,517
And I'm so lucky
to be with you.
390
00:21:39,041 --> 00:21:40,216
We're both lucky.
391
00:21:41,392 --> 00:21:43,263
I'm pleasantly surprised.
392
00:21:43,437 --> 00:21:44,438
I'm luckier.
393
00:21:51,053 --> 00:21:53,273
-Sorry I picked a fight.
-No, no, no, I'm sorry.
394
00:21:53,447 --> 00:21:55,231
I shouldn't have made fun
of Harper and Josh.
395
00:21:55,406 --> 00:21:56,450
-Yeah.
-It was insensitive.
396
00:21:56,624 --> 00:21:57,669
Right.
397
00:22:00,933 --> 00:22:02,761
I didn't have to jump
on you for that.
398
00:22:02,935 --> 00:22:04,415
You're entitled to your opinion.
399
00:22:07,374 --> 00:22:08,549
You know what?
400
00:22:08,723 --> 00:22:09,855
I think opinions,
they're overrated.
401
00:22:10,029 --> 00:22:11,987
Oh.
402
00:22:12,161 --> 00:22:14,338
Besides, you are worth the
risk, Maddie.
403
00:22:17,297 --> 00:22:20,300
Hey, I know that it may not be
the perfect weekend to do it.
404
00:22:20,474 --> 00:22:22,955
Oh, it is the perfect weekend
to do it.
405
00:22:24,391 --> 00:22:26,567
Okay. Okay, okay.
406
00:22:26,741 --> 00:22:28,917
But there's something that
I need to ask you and...
407
00:22:29,091 --> 00:22:30,223
-Hmm.
-Well, it's-- it's
408
00:22:30,397 --> 00:22:31,311
pretty important.
409
00:22:32,573 --> 00:22:34,706
Well, I'm kinda busy right now.
410
00:22:34,880 --> 00:22:37,056
Ah, okay. Yeah.
411
00:22:37,230 --> 00:22:39,188
Oh well, I mean,
yeah baby,
412
00:22:39,363 --> 00:22:40,886
it will just--
it will just take a minute.
413
00:22:43,671 --> 00:22:45,847
It better take longer
than a minute.
414
00:22:46,021 --> 00:22:47,196
Oh okay, yeah.
415
00:22:50,504 --> 00:22:51,723
Oh. Ooh!
416
00:23:04,213 --> 00:23:05,476
Hmm.
417
00:23:33,591 --> 00:23:34,722
What?
418
00:23:41,076 --> 00:23:43,209
-Harper, it's early.
-Maddie,
419
00:23:44,515 --> 00:23:46,386
something terrible
has happened and,
420
00:23:46,560 --> 00:23:48,649
we have to cancel the wedding.
421
00:23:48,823 --> 00:23:52,087
Ah, okay. Okay, calm down.
What's wrong?
422
00:23:52,261 --> 00:23:55,221
The church caught on fire
last night.
423
00:23:55,395 --> 00:23:56,962
Someone left the candles
burning.
424
00:23:57,136 --> 00:23:58,746
Okay, uh, I can fix that.
425
00:23:58,920 --> 00:24:00,444
We can just find
a new location.
426
00:24:00,618 --> 00:24:02,228
And mom texted me a picture
of the flowers.
427
00:24:02,402 --> 00:24:04,012
They're all carnations!
428
00:24:04,186 --> 00:24:07,929
Okay, I can fix that.
We can find different flowers.
429
00:24:09,322 --> 00:24:10,802
And apparently,
there's something wrong
430
00:24:10,976 --> 00:24:13,239
- with the cake.
- I can fix that.
431
00:24:13,413 --> 00:24:14,196
We'll go to the bakery.
432
00:24:15,633 --> 00:24:16,764
And I um...
433
00:24:19,680 --> 00:24:22,161
- I slept with Josh.
434
00:24:22,335 --> 00:24:24,250
I can't fix that.
435
00:24:27,383 --> 00:24:31,823
Dreams are a powerful reflection
of our inner state of being.
436
00:24:31,997 --> 00:24:34,129
- Dreams?
- Yes.
437
00:24:34,303 --> 00:24:36,088
I had a dream
that I slept with Josh.
438
00:24:36,262 --> 00:24:38,220
What did you think I said?
439
00:24:38,394 --> 00:24:39,483
Am I getting cold feet?
440
00:24:39,657 --> 00:24:41,310
No, you're fine.
441
00:24:41,485 --> 00:24:42,703
It was just a dream.
Pick me up in 15 minutes.
442
00:24:42,877 --> 00:24:44,749
Sarah's on the other line.
443
00:24:44,923 --> 00:24:46,228
Good morning.
444
00:24:46,402 --> 00:24:48,317
- Hey.
- Something's wrong.
445
00:24:48,492 --> 00:24:50,450
My sister's getting married
tomorrow.
446
00:24:50,624 --> 00:24:52,017
I'm your agent
and best friend.
447
00:24:52,191 --> 00:24:54,106
-How did I not know this?
-Surprise engagement.
448
00:24:54,280 --> 00:24:57,022
-On video chat.
-Oh.
449
00:24:57,196 --> 00:24:59,415
Yeah, I would have preferred
the whole shebang.
450
00:24:59,590 --> 00:25:01,635
Music, flowers, lights.
451
00:25:01,809 --> 00:25:03,594
Camera and action.
452
00:25:03,768 --> 00:25:04,986
And yesterday we tried
to throw together
453
00:25:05,160 --> 00:25:06,814
all the wedding plans,
but...
454
00:25:06,988 --> 00:25:08,816
More surprises?
455
00:25:08,990 --> 00:25:11,166
The church burned down
last night, okay.
456
00:25:11,340 --> 00:25:12,603
And we have to get
different flowers.
457
00:25:12,777 --> 00:25:13,908
And a new cake.
458
00:25:16,607 --> 00:25:17,912
Hey, what are you doing?
459
00:25:18,086 --> 00:25:19,871
Checking flights.
You're amazing and all,
460
00:25:20,045 --> 00:25:21,916
but there's no way you can
handle this by yourself.
461
00:25:22,090 --> 00:25:23,265
I got you.
462
00:25:24,353 --> 00:25:25,441
Really?
463
00:25:26,878 --> 00:25:28,488
Apparently not.
464
00:25:28,662 --> 00:25:30,316
I can't get there
until late tonight.
465
00:25:30,490 --> 00:25:32,187
Sorry, Madison.
466
00:25:32,361 --> 00:25:36,583
Did somebody say Madison?
As in, Madison Belle?
467
00:25:36,757 --> 00:25:38,585
Then my boy Bryce
must be nearby.
468
00:25:38,759 --> 00:25:40,108
How long were you standing
outside my office?
469
00:25:40,282 --> 00:25:41,893
Madison!
470
00:25:42,067 --> 00:25:44,809
I love this whole
devil-may-care morning-look
471
00:25:44,983 --> 00:25:46,158
you got going on.
472
00:25:46,332 --> 00:25:47,855
Hi, Larry.
473
00:25:48,029 --> 00:25:49,553
I didn't know you got
to the office so early.
474
00:25:49,727 --> 00:25:51,076
Little known fact.
475
00:25:51,250 --> 00:25:53,382
I'm the worm that gets
the early birds.
476
00:25:53,557 --> 00:25:54,688
Uh.
477
00:25:56,298 --> 00:25:59,171
But ladies, if you need
a flight to Oregon,
478
00:25:59,345 --> 00:26:00,651
I'm your man.
479
00:26:00,825 --> 00:26:02,217
I'll just fire up the PJ
480
00:26:02,391 --> 00:26:03,784
and zip you up there
in a couple of hours.
481
00:26:07,788 --> 00:26:10,008
Alright. But I swear, Larry,
482
00:26:10,182 --> 00:26:11,923
if you make one joke
about the mile-high club,
483
00:26:12,097 --> 00:26:13,707
I will throw you off
that private jet.
484
00:26:15,187 --> 00:26:16,928
Fair.
485
00:26:17,102 --> 00:26:20,279
Hey Sarah,
I need tons of flowers.
486
00:26:20,453 --> 00:26:22,411
Uh roses, hydrangeas.
487
00:26:22,586 --> 00:26:24,239
No carnations.
488
00:26:24,413 --> 00:26:25,589
Thank you.
489
00:26:27,155 --> 00:26:29,157
I just love weddings.
490
00:26:29,331 --> 00:26:30,811
You like weddings?
491
00:26:30,985 --> 00:26:34,032
Couples pledging
their eternal love and fidelity?
492
00:26:34,206 --> 00:26:36,600
Did I say weddings?
I meant bridesmaids.
493
00:26:36,774 --> 00:26:38,210
I just love bridesmaids.
494
00:26:38,384 --> 00:26:40,734
-Larry.
-And cake.
495
00:26:40,908 --> 00:26:42,562
Cake is nice, too.
496
00:26:48,873 --> 00:26:50,831
Wedding fell apart overnight.
497
00:26:51,005 --> 00:26:53,138
So, Sarah and Larry
are coming to help.
498
00:26:53,312 --> 00:26:55,401
Oof. Uh, Larry never helps.
499
00:26:55,575 --> 00:26:57,359
Trust me, he's only in it
for the bridesmaids.
500
00:26:57,533 --> 00:26:58,665
Yeah, well,
joke's on him.
501
00:26:58,839 --> 00:27:00,449
I'm the only one.
502
00:27:02,016 --> 00:27:04,366
Hey, hey, hey.
Can uh-- can we talk?
503
00:27:04,540 --> 00:27:05,759
Can it wait?
504
00:27:05,933 --> 00:27:07,282
Harper's here.
And she really needs me.
505
00:27:13,985 --> 00:27:15,247
And don't forget
you're meeting my dad
506
00:27:15,421 --> 00:27:17,162
at the tux shop
in an hour.
507
00:27:17,336 --> 00:27:18,511
Sure. Yeah, no problem.
508
00:27:23,908 --> 00:27:27,172
Oh, and uh, by the way
will you marry me?
509
00:27:35,397 --> 00:27:36,703
You forget something?
510
00:27:39,837 --> 00:27:43,144
Congratulations!
You're getting married!
511
00:27:43,318 --> 00:27:44,145
You're getting married!
You're getting--
512
00:27:44,319 --> 00:27:45,364
Could you keep it down?
513
00:27:46,844 --> 00:27:49,803
You're getting married,
you're getting married.
514
00:27:49,977 --> 00:27:52,414
-You're getting married!
-No, David.
515
00:27:52,588 --> 00:27:54,634
What, where's Madison?
516
00:27:54,808 --> 00:27:56,027
Look, she had to run out
517
00:27:56,201 --> 00:27:57,855
and help her sister
with something.
518
00:27:58,029 --> 00:27:59,247
And...
519
00:28:01,728 --> 00:28:02,947
I haven't had the chance
to ask her yet.
520
00:28:04,426 --> 00:28:07,473
What about wine tasting
and the romantic dinner?
521
00:28:07,647 --> 00:28:10,041
Ah well,
the first one was cancelled.
522
00:28:10,215 --> 00:28:13,653
And the second one was uh...
cancelled.
523
00:28:13,827 --> 00:28:15,046
Oh.
524
00:28:17,135 --> 00:28:18,353
The sister getting married
525
00:28:18,527 --> 00:28:19,877
really throws a wrench
into your plans,
526
00:28:20,051 --> 00:28:21,922
doesn't it?
527
00:28:22,096 --> 00:28:24,403
Hey, I'm so sorry you came
all this way for nothing, David.
528
00:28:24,577 --> 00:28:26,361
You think I'd miss
my best friend
529
00:28:26,535 --> 00:28:29,234
getting engaged
to the love of his life?
530
00:28:29,408 --> 00:28:30,757
Psshh.
531
00:28:32,193 --> 00:28:35,283
At least you got the parents'
blessing, right?
532
00:28:37,329 --> 00:28:39,723
Ah well, yeah, yeah.
I was-- I was planning on it.
533
00:28:39,897 --> 00:28:41,246
But then I thought,
534
00:28:41,420 --> 00:28:43,204
do people even really
do that anymore.
535
00:28:43,378 --> 00:28:47,469
Oh, trust me it's important.
It shows that you value family.
536
00:28:47,643 --> 00:28:49,036
That her parents matter.
537
00:28:49,210 --> 00:28:50,995
I-- I-- I know.
Look, I tried, alright.
538
00:28:51,169 --> 00:28:53,084
I did, practiced a speech
and everything.
539
00:28:53,258 --> 00:28:55,216
But when it came time
to give it,
540
00:28:55,390 --> 00:28:57,523
her dad was furious about Noah.
541
00:28:57,697 --> 00:29:00,308
It just, wasn't the right time.
542
00:29:01,788 --> 00:29:04,791
Love waits for no man.
543
00:29:06,184 --> 00:29:07,141
Mm-hmm.
544
00:29:08,708 --> 00:29:11,276
It's time and tide
wait for no one.
545
00:29:11,450 --> 00:29:16,324
I think it's the tide
always rolls.
546
00:29:16,498 --> 00:29:17,978
Come on, man.
547
00:29:18,152 --> 00:29:21,373
Listen, you do not find
the right time.
548
00:29:22,461 --> 00:29:23,767
You make it.
549
00:29:25,290 --> 00:29:26,552
-Oh.
-Yeah.
550
00:29:26,726 --> 00:29:28,336
Oh, okay.
How do you propose I do that?
551
00:29:28,510 --> 00:29:30,817
Oh, you do the proposing.
552
00:29:30,991 --> 00:29:32,645
I'll handle the rest.
553
00:29:39,130 --> 00:29:41,175
-Oh.
-I know.
554
00:29:41,349 --> 00:29:44,135
It's not Alabama bacon.
That's not even edible bacon.
555
00:29:44,309 --> 00:29:45,789
That's...
556
00:29:45,963 --> 00:29:47,616
This is like...
auburn bacon.
557
00:29:47,791 --> 00:29:50,750
I'm just not really sure
I want a lemon scone.
558
00:29:50,924 --> 00:29:52,970
You talked the entire car ride
here about the scones?
559
00:29:54,319 --> 00:29:57,061
What if I want
an almond croissant instead?
560
00:29:57,235 --> 00:29:59,280
You said the lemon scones
were unique and different.
561
00:30:00,716 --> 00:30:04,024
Almond croissants
are dependable.
562
00:30:04,198 --> 00:30:06,287
And they never let you down.
563
00:30:06,461 --> 00:30:09,595
Lemon scones can surprise you
with their zestiness.
564
00:30:09,769 --> 00:30:11,858
Almond croissants
are so satisfying.
565
00:30:12,032 --> 00:30:14,992
Lemon scones seem
to put a smile on your face.
566
00:30:15,166 --> 00:30:17,168
Why do I have to make up
my mind so quickly?
567
00:30:17,342 --> 00:30:18,909
What if I don't want
a lemon scone every single day
568
00:30:19,083 --> 00:30:20,780
for the rest of my life?
569
00:30:20,954 --> 00:30:23,130
What if I want
a blueberry muffin tomorrow?
570
00:30:23,304 --> 00:30:24,828
Or, you know,
a chocolate éclair next week?
571
00:30:26,394 --> 00:30:29,267
- Why not get one of each?
572
00:30:29,441 --> 00:30:31,747
Uh, two glazed donuts
and oat milk lattes, please.
573
00:30:31,922 --> 00:30:33,271
Oh, and please tell Diana that
574
00:30:33,445 --> 00:30:34,533
Harper's here to talk about
the wedding cake.
575
00:30:34,707 --> 00:30:35,664
Thank you.
576
00:30:37,449 --> 00:30:39,103
Anything you can do,
anything.
577
00:30:39,277 --> 00:30:41,061
We don't have the time,
but you're family, Mr. Belle.
578
00:30:41,235 --> 00:30:42,236
-Let me see what I can do.
-Thank you.
579
00:30:42,410 --> 00:30:43,542
Thank you.
580
00:30:49,026 --> 00:30:50,331
Roger.
581
00:30:50,505 --> 00:30:52,159
-Good to see ya.
-Good to see you.
582
00:30:52,333 --> 00:30:53,465
I want to introduce you
to David,
583
00:30:53,639 --> 00:30:55,119
my best friend from Alabama.
584
00:30:55,293 --> 00:30:56,555
He just uh, you know,
585
00:30:56,729 --> 00:30:57,948
happens to be in Oregon
on business.
586
00:30:58,122 --> 00:31:00,254
And David,
this is the Roger Belle,
587
00:31:00,428 --> 00:31:02,213
-Madison's father.
-Ah.
588
00:31:05,346 --> 00:31:07,261
-Oh.
-Pleasure to meet you, Roger.
589
00:31:07,435 --> 00:31:10,482
Your daughter
is simply the best.
590
00:31:10,656 --> 00:31:12,397
And she throws
a mean game of darts.
591
00:31:12,571 --> 00:31:15,356
It takes real talent
to keep pace with Madison.
592
00:31:15,530 --> 00:31:17,924
Bryce, went at it
with her last night, didn't you?
593
00:31:18,098 --> 00:31:20,318
-Oh, sorry?
-You two sure can cut a rug.
594
00:31:21,885 --> 00:31:23,669
Yeah, yeah. Uh, you know,
well, what can I say?
595
00:31:23,843 --> 00:31:25,540
I'm a man
of many hidden talents.
596
00:31:25,714 --> 00:31:27,151
Sorry, Mr. Belle.
597
00:31:27,325 --> 00:31:28,761
It's the best we could do
on such short notice.
598
00:31:28,935 --> 00:31:30,937
I understand.
If they fit, they'll do.
599
00:31:32,417 --> 00:31:35,159
Uh, do you have anything
in my size?
600
00:31:36,421 --> 00:31:38,902
Ah, I sure do.
601
00:31:39,076 --> 00:31:40,512
Okay, gents,
602
00:31:40,686 --> 00:31:42,166
wanna take a ride
with me when we're done here?
603
00:31:42,340 --> 00:31:43,732
What's next on the list?
604
00:31:43,907 --> 00:31:45,560
-It's a surprise.
-Ooh.
605
00:31:45,734 --> 00:31:46,605
I like surprises.
606
00:31:50,261 --> 00:31:51,523
It's the strangest thing.
607
00:31:51,697 --> 00:31:53,351
The ceramic cake molds
cracked.
608
00:31:53,525 --> 00:31:55,135
I've never seen anything
like it.
609
00:31:55,309 --> 00:31:56,963
The molds just cracked?
610
00:31:57,137 --> 00:31:58,486
So, can you just make
a different cake?
611
00:31:58,660 --> 00:32:00,140
Yes, but it won't be the one
that Noah ordered
612
00:32:00,314 --> 00:32:02,012
for the wedding.
613
00:32:02,186 --> 00:32:05,493
He picked special antique cake
molds from our collection.
614
00:32:05,667 --> 00:32:07,321
This is a sign, Maddie.
615
00:32:08,540 --> 00:32:09,976
Is this wedding cursed?
616
00:32:10,150 --> 00:32:11,543
No, the molds were old,
which is why they broke.
617
00:32:11,717 --> 00:32:13,284
And that was very thoughtful
of Noah.
618
00:32:13,458 --> 00:32:14,807
But we'll just take
whatever beautiful cake
619
00:32:14,981 --> 00:32:16,026
you can make
for the wedding tomorrow.
620
00:32:16,200 --> 00:32:17,810
-Absolutely.
-Thanks, Diana.
621
00:32:17,984 --> 00:32:20,552
Oh, and can we get a box
of lemon scones to go, please?
622
00:32:20,726 --> 00:32:22,336
Of course.
623
00:32:22,510 --> 00:32:23,642
Okay.
624
00:32:25,557 --> 00:32:27,689
Noah wants to know
how things are going.
625
00:32:27,863 --> 00:32:29,561
Tell him everything's going
to be just fine.
626
00:32:30,823 --> 00:32:33,043
Madison!
627
00:32:33,217 --> 00:32:34,392
You made it!
628
00:32:37,830 --> 00:32:39,223
Hello, ladies.
629
00:32:39,397 --> 00:32:42,182
Larry Berger,
here to save this wedding.
630
00:32:42,356 --> 00:32:43,967
-Thank you.
-Here you go.
631
00:32:46,012 --> 00:32:49,276
-We've got the flowers.
-Oh, thank you.
632
00:32:49,450 --> 00:32:51,278
I will text you the address
of the new venue.
633
00:32:51,452 --> 00:32:54,194
- You already found one?
- Long story.
634
00:32:54,368 --> 00:32:58,024
You can fill me in
as we drive to the nail salon.
635
00:32:58,198 --> 00:32:59,460
I booked you mani-pedis.
636
00:33:00,766 --> 00:33:02,855
We've got a wedding
to prepare for!
637
00:33:03,029 --> 00:33:04,074
Never leave me.
638
00:33:07,686 --> 00:33:10,123
Well, what do you think?
639
00:33:10,297 --> 00:33:12,778
It's great. But don't you live
just one street over?
640
00:33:12,952 --> 00:33:14,823
I could knock down the fence
and connect the backyards.
641
00:33:14,998 --> 00:33:17,696
Ooh. Location,
location, location.
642
00:33:17,870 --> 00:33:19,176
Josh did the deal.
643
00:33:19,350 --> 00:33:21,047
He says
it's Harper's dream house.
644
00:33:21,221 --> 00:33:22,701
It does have really nice
curb appeal.
645
00:33:22,875 --> 00:33:25,660
Good yard.
Enough rooms for a big family.
646
00:33:26,966 --> 00:33:29,751
And they used
Benjamin Moore Paint.
647
00:33:29,925 --> 00:33:31,275
You really can feel the love.
648
00:33:31,449 --> 00:33:33,842
Yeah. It's perfect.
649
00:33:34,017 --> 00:33:36,323
It's my surprise wedding gift.
650
00:33:36,497 --> 00:33:38,412
And your secret
is safe with us.
651
00:33:52,600 --> 00:33:53,949
You are amazing.
652
00:33:55,081 --> 00:33:56,126
I mean it.
653
00:33:56,300 --> 00:33:58,737
You saved everything.
654
00:33:58,911 --> 00:34:00,826
Well the Belle sisters
can handle anything.
655
00:34:02,523 --> 00:34:04,264
Now are you ready
to talk about Josh?
656
00:34:09,487 --> 00:34:11,054
Did you see the way
he looked at me?
657
00:34:12,403 --> 00:34:13,839
After our dance?
658
00:34:14,013 --> 00:34:15,841
So, the rumba made you want
to tango?
659
00:34:17,538 --> 00:34:20,193
So, we went back to his place
for a nightcap.
660
00:34:20,367 --> 00:34:22,456
Just hanging out
like we always do.
661
00:34:24,545 --> 00:34:26,330
One minute we're just--
we're listening
662
00:34:26,504 --> 00:34:28,549
to some old mix CDs,
663
00:34:28,723 --> 00:34:29,811
and the next
664
00:34:31,552 --> 00:34:33,815
I'm dreaming of sleeping
with him.
665
00:34:35,643 --> 00:34:37,950
This is a sign, right?
666
00:34:38,124 --> 00:34:40,996
That is some mix CD.
667
00:34:41,171 --> 00:34:42,868
Ah.
668
00:34:43,042 --> 00:34:46,654
Do I have deep hidden feelings
for Josh?
669
00:34:48,178 --> 00:34:49,788
I think I'm getting cold feet.
670
00:34:51,268 --> 00:34:53,096
Wait, so a dream about Josh
gave you cold feet?
671
00:34:53,270 --> 00:34:54,445
No.
672
00:34:56,229 --> 00:34:57,404
Yes.
673
00:34:57,578 --> 00:34:59,841
I mean, no?
674
00:35:01,321 --> 00:35:02,496
I don't know.
675
00:35:05,456 --> 00:35:08,023
Is Josh more than
your best friend?
676
00:35:08,198 --> 00:35:09,329
Hey, are you in love with him?
677
00:35:09,503 --> 00:35:12,463
No. It's Josh.
678
00:35:12,637 --> 00:35:13,942
You know, he's just--
He's always been there.
679
00:35:14,117 --> 00:35:16,597
And I don't want to lose him.
680
00:35:17,946 --> 00:35:21,211
But I'm marrying Noah
tomorrow.
681
00:35:22,864 --> 00:35:24,257
You're not gonna lose him
682
00:35:24,431 --> 00:35:25,998
just because you're marrying
someone else.
683
00:35:26,172 --> 00:35:28,522
Have you talked
to Josh about this?
684
00:35:28,696 --> 00:35:30,611
I haven't had time
with all the wedding stuff.
685
00:35:33,571 --> 00:35:34,746
Well, Sarah's on her way
to pick us up
686
00:35:34,920 --> 00:35:35,790
to go to the rehearsal.
687
00:35:37,879 --> 00:35:39,054
Josh's gonna be there.
688
00:35:41,579 --> 00:35:42,580
I think you should talk to him.
689
00:35:47,933 --> 00:35:49,064
Good idea.
690
00:36:09,737 --> 00:36:11,435
Why don't I get any wine?
691
00:36:11,609 --> 00:36:14,089
Wine is for the wedding party,
Larry.
692
00:36:14,264 --> 00:36:16,091
You said it was complimentary.
693
00:36:19,007 --> 00:36:20,792
You alright, gentlemen?
You alright?
694
00:36:20,966 --> 00:36:22,185
Ladies?
695
00:36:30,802 --> 00:36:31,977
Hi.
696
00:36:36,416 --> 00:36:38,070
Hi, David!
697
00:36:38,244 --> 00:36:39,811
Good to see you.
698
00:36:39,985 --> 00:36:41,465
Did I miss you
on the guest list?
699
00:36:41,639 --> 00:36:44,119
-Fancy. Oh.
-Thanks, buddy.
700
00:36:44,294 --> 00:36:45,991
I'm a last minute invite.
701
00:36:46,165 --> 00:36:47,949
David!
What are you doing here?
702
00:36:48,123 --> 00:36:49,255
--Oh!
703
00:36:49,429 --> 00:36:51,866
Um, business trip.
704
00:36:52,040 --> 00:36:53,825
In rural Oregon?
705
00:36:53,999 --> 00:36:55,479
Uh, you know,
706
00:36:55,653 --> 00:36:58,830
um, the glamorous life
of a serial entrepreneur.
707
00:36:59,961 --> 00:37:01,267
Uh, dare I ask
708
00:37:01,441 --> 00:37:03,138
what you promised Zane,
your ex-boyfriend
709
00:37:03,313 --> 00:37:04,836
to have the wedding here?
710
00:37:05,010 --> 00:37:06,229
You don't want to know.
711
00:37:06,403 --> 00:37:08,666
Okay, people.
712
00:37:08,840 --> 00:37:10,972
We've only got 30 minutes
to rehearse before dinner.
713
00:37:11,146 --> 00:37:12,365
What's the groom's ETA?
714
00:37:12,539 --> 00:37:14,367
He is in an Uber right now.
715
00:37:15,499 --> 00:37:17,936
Okay.
716
00:37:18,110 --> 00:37:21,113
Until he gets here,
who can stand in for the groom?
717
00:37:21,287 --> 00:37:23,071
Oh, I can do it.
718
00:37:24,464 --> 00:37:26,031
-He'll do.
-Me?
719
00:37:26,205 --> 00:37:29,730
Oh, uh, I'm supposed
to escort Faye down the aisle.
720
00:37:29,904 --> 00:37:32,255
Well, what do you think
I'm here for?
721
00:37:35,083 --> 00:37:38,348
Well, okay.
722
00:37:47,052 --> 00:37:49,054
First, the mother of the bride.
723
00:37:53,493 --> 00:37:55,452
What a coincidence
you're here this weekend!
724
00:37:55,626 --> 00:37:58,106
Oh. I love a winter wedding.
725
00:38:01,066 --> 00:38:02,589
Madison, you're up.
726
00:38:06,811 --> 00:38:10,554
And last but not least,
the bride and her father.
727
00:38:18,692 --> 00:38:20,738
Hey, you okay?
728
00:38:23,828 --> 00:38:26,439
Fine, just fine.
729
00:38:26,613 --> 00:38:29,137
Harper, I know you.
Something's wrong.
730
00:38:33,185 --> 00:38:34,360
Just a second.
731
00:38:38,669 --> 00:38:39,887
Yesterday...
732
00:38:42,673 --> 00:38:43,674
our dance...
733
00:38:46,720 --> 00:38:49,897
we were close.
734
00:38:52,117 --> 00:38:54,293
-And?
-And...
735
00:38:57,383 --> 00:38:58,732
the way you looked at me...
736
00:39:01,387 --> 00:39:02,432
I felt...
737
00:39:04,347 --> 00:39:05,348
Um...
738
00:39:08,046 --> 00:39:09,221
did you feel?
739
00:39:13,181 --> 00:39:15,314
-I uh...
-Okay.
740
00:39:15,488 --> 00:39:16,663
I have it.
741
00:39:16,837 --> 00:39:18,622
Tomorrow I'll start
with a few words
742
00:39:18,796 --> 00:39:23,235
about importance of friendship
and the foundation of love.
743
00:39:23,409 --> 00:39:26,978
And why communication
and honesty are necessary.
744
00:39:27,152 --> 00:39:30,329
And then, you two
will exchange vows.
745
00:39:31,591 --> 00:39:33,201
Oh, we wrote our own vows.
746
00:39:33,376 --> 00:39:37,554
I mean, Noah
and I wrote our own vows.
747
00:39:37,728 --> 00:39:39,120
Oh, okay.
748
00:39:39,294 --> 00:39:41,732
Um, well, no need
to practice them now.
749
00:39:41,906 --> 00:39:45,344
Then after the vows,
you will exchange rings.
750
00:39:46,563 --> 00:39:47,999
Oh, ah...
751
00:39:52,699 --> 00:39:55,833
And then the moment
we've all been waiting for.
752
00:39:58,792 --> 00:40:00,577
You may kiss the bride.
753
00:40:03,971 --> 00:40:04,885
Josh.
754
00:40:06,104 --> 00:40:07,322
Harper.
755
00:40:11,022 --> 00:40:12,806
-Noah!
-Noah?
756
00:40:15,896 --> 00:40:20,205
Oh.
757
00:40:20,379 --> 00:40:21,511
I'll take it from here.
Cheers, mate.
758
00:40:21,685 --> 00:40:22,729
-Alright.
-Hi.
759
00:40:22,903 --> 00:40:24,252
Oh, hi.
760
00:40:25,645 --> 00:40:26,777
This...
761
00:40:28,648 --> 00:40:30,694
is for you, my love.
762
00:40:34,828 --> 00:40:36,961
Oh.
763
00:40:46,361 --> 00:40:47,667
I want to be him
when I grow up.
764
00:40:48,929 --> 00:40:50,235
Me too.
765
00:40:58,199 --> 00:41:00,288
I can't believe nobody else
ordered the oysters.
766
00:41:00,463 --> 00:41:01,638
They were delicious.
767
00:41:01,812 --> 00:41:03,074
-Really?
-Yeah.
768
00:41:03,248 --> 00:41:06,294
Great.
769
00:41:10,298 --> 00:41:12,692
So, yeah. Oh.
770
00:41:14,041 --> 00:41:15,652
Josh?
771
00:41:15,826 --> 00:41:17,480
-Thank you.
-Yeah, you're welcome.
772
00:41:24,574 --> 00:41:26,445
Um, I just wanted to say that
773
00:41:26,619 --> 00:41:30,493
tonight has been
the loveliest night,
774
00:41:30,667 --> 00:41:34,192
filled with family
and friends.
775
00:41:34,366 --> 00:41:37,630
Um, Harper and I are blessed
776
00:41:37,804 --> 00:41:41,112
to have you all here tonight
and in our lives.
777
00:41:41,286 --> 00:41:43,506
Aww.
778
00:41:43,680 --> 00:41:47,771
Um, I've one final toast,
I'd like to make.
779
00:41:47,945 --> 00:41:51,296
Ah... Or rather,
an announcement.
780
00:41:51,470 --> 00:41:54,995
Um it's a bit of good news
to share actually.
781
00:41:56,431 --> 00:41:59,696
Uh, not even Harper knows yet.
782
00:41:59,870 --> 00:42:01,262
Um...
783
00:42:03,308 --> 00:42:05,571
so ah,
784
00:42:07,094 --> 00:42:09,140
- I got a promotion.
785
00:42:09,314 --> 00:42:11,098
- Oh.
- Congratulations.
786
00:42:11,272 --> 00:42:13,318
- That's great.
- Thank you. Thanks.
787
00:42:13,492 --> 00:42:16,016
Sure.
788
00:42:18,192 --> 00:42:19,150
Thank you.
789
00:42:19,324 --> 00:42:21,892
Yeah, so after the wedding,
790
00:42:22,066 --> 00:42:24,895
Harper and I
will be moving to London.
791
00:42:27,767 --> 00:42:30,901
Excuse me, I... I need some air.
792
00:42:35,775 --> 00:42:37,560
London is fantastic.
793
00:42:46,699 --> 00:42:47,918
You're moving?
794
00:42:51,791 --> 00:42:54,315
-We need to talk.
-Okay.
795
00:43:06,240 --> 00:43:07,981
Is it flooded?
796
00:43:08,155 --> 00:43:10,157
Or uh, maybe the timing's off?
797
00:43:11,594 --> 00:43:14,727
Timing is fine.
It's perfect, in fact.
798
00:43:16,337 --> 00:43:19,776
Besides, what's a Hollywood
agent know about cars?
799
00:43:19,950 --> 00:43:23,040
Well, my uncle's a mechanic.
800
00:43:25,042 --> 00:43:27,871
And uh, I spent a lot of time
at his shop.
801
00:43:34,399 --> 00:43:36,357
There's a wrench
in the glove compartment.
802
00:43:36,531 --> 00:43:38,098
- Yeah.
803
00:44:02,775 --> 00:44:04,342
It's on there pretty snug.
804
00:44:04,516 --> 00:44:06,997
Yeah, told you
the timing's not off.
805
00:44:07,171 --> 00:44:08,520
Something's off, damn it!
806
00:44:19,096 --> 00:44:21,141
You know,
the house really is great.
807
00:44:21,315 --> 00:44:22,665
And I know Harper's gonna
love it.
808
00:44:28,540 --> 00:44:30,107
We both know they're never
gonna move back here.
809
00:44:30,281 --> 00:44:32,544
But thanks for saying it.
810
00:44:33,937 --> 00:44:36,417
Maybe you
and Maddie can have it,
811
00:44:36,591 --> 00:44:37,984
once you get around
to proposing
812
00:44:39,420 --> 00:44:40,900
Wait, how did you...
813
00:44:41,074 --> 00:44:44,295
- Does Madison know?
- Relax.
814
00:44:44,469 --> 00:44:46,514
Maddie doesn't know.
Faye told me.
815
00:44:47,820 --> 00:44:50,431
She overheard you proposing
to the dog.
816
00:44:53,913 --> 00:44:56,176
Hey, Roger...
817
00:45:01,225 --> 00:45:02,617
I want to marry Madison.
818
00:45:05,577 --> 00:45:08,885
With your and Faye's blessing
of course.
819
00:45:11,714 --> 00:45:13,019
Do you love her?
820
00:45:17,502 --> 00:45:18,677
With all my heart.
821
00:45:20,070 --> 00:45:21,245
Well then, son...
822
00:45:23,073 --> 00:45:24,335
you have our blessing.
823
00:45:37,652 --> 00:45:41,178
Well, guess we should go
rejoin the party, huh.
824
00:45:41,352 --> 00:45:43,441
Time to bury the hatchet,
I suppose.
825
00:45:48,228 --> 00:45:51,710
I don't say this often,
but I'm impressed.
826
00:45:51,884 --> 00:45:53,668
You're good with cars
and you dance.
827
00:45:53,843 --> 00:45:56,149
Don't tell me you can sing
like that Australian fellow too.
828
00:46:02,765 --> 00:46:04,201
Yeah, no worries.
829
00:46:04,375 --> 00:46:06,464
Cheers!
830
00:46:06,638 --> 00:46:07,987
Thank you, cheer.
831
00:46:08,161 --> 00:46:09,902
-♪ Seems good love ♪
-Alright!
832
00:46:10,076 --> 00:46:12,122
Alright, everyone.
Here we go.
833
00:46:12,296 --> 00:46:15,908
Here we go.
Everyone gets three throws.
834
00:46:16,082 --> 00:46:18,693
No sore losers.
Winner takes all.
835
00:46:18,868 --> 00:46:21,261
- Let's go, Bryce.
- Woohoo!
836
00:46:23,089 --> 00:46:26,571
-You've done this before?
-Once or twice.
837
00:46:26,745 --> 00:46:28,747
Don't get too mad
when I beat you.
838
00:46:28,921 --> 00:46:31,794
-I've never met my match.
-Oh, well, I'm-- I'm Bryce.
839
00:46:31,968 --> 00:46:33,578
It's so nice to meet you,
Madison.
840
00:46:33,752 --> 00:46:37,016
♪ I got love
I could ever need ♪
841
00:46:37,190 --> 00:46:38,801
Uh, thanks for talking
to my dad.
842
00:46:38,975 --> 00:46:40,933
Not sure what you said,
but he seems better.
843
00:46:42,369 --> 00:46:44,807
Yeah, we just had a nice
little chat, you know?
844
00:46:44,981 --> 00:46:47,679
Once he talked about his Bronco.
And grandchildren.
845
00:46:50,987 --> 00:46:52,815
All's fair in love and war.
846
00:46:52,989 --> 00:46:55,861
-Is this how we're gonna play?
-Yeah.
847
00:46:56,035 --> 00:46:57,602
- Okay. Game on, boys.
848
00:46:57,776 --> 00:46:59,038
Yeah.
849
00:47:03,608 --> 00:47:05,915
-He's a winner.
-I think so, definitely.
850
00:47:06,089 --> 00:47:07,655
Have you been practicing?
851
00:47:07,830 --> 00:47:09,222
Just uh,
just a few times a week
852
00:47:09,396 --> 00:47:10,789
and twice on Sundays.
853
00:47:13,052 --> 00:47:15,054
Pardon the interruption.
854
00:47:16,751 --> 00:47:18,144
Come join us, Noah.
855
00:47:20,407 --> 00:47:21,844
Uh...
856
00:47:23,802 --> 00:47:26,892
I just wanted to say
thank you for uh,
857
00:47:27,066 --> 00:47:28,720
welcoming me into your family.
858
00:47:28,894 --> 00:47:30,113
You're welcome.
We're looking forward
859
00:47:30,287 --> 00:47:31,984
to meeting your parents, too.
860
00:47:32,158 --> 00:47:33,768
Oh yeah, um...
861
00:47:35,248 --> 00:47:36,815
I'm actually not that close
to my folks.
862
00:47:36,989 --> 00:47:38,599
So, to be a part
of such a loving group,
863
00:47:38,773 --> 00:47:41,689
well, I'm simply the
luckiest chap in the world.
864
00:47:41,864 --> 00:47:43,604
You seem
to make our Harper happy.
865
00:47:45,084 --> 00:47:47,913
And apologies for not asking
your blessing first.
866
00:47:48,087 --> 00:47:51,438
Sometimes my impulsive nature
gets the better of me.
867
00:47:51,612 --> 00:47:53,353
Like when I decided
we're moving to London
868
00:47:53,527 --> 00:47:55,529
without asking Harper first.
869
00:47:55,703 --> 00:47:57,357
But we--
we've talked it over now,
870
00:47:57,531 --> 00:48:00,883
and Harper's decided
she's gonna give it a go.
871
00:48:02,536 --> 00:48:05,191
It's all water
under the bridge now.
872
00:48:05,365 --> 00:48:06,889
Weddings are a new beginning.
873
00:48:08,455 --> 00:48:09,674
To fresh starts!
874
00:48:12,982 --> 00:48:15,506
So, London, huh?
875
00:48:15,680 --> 00:48:17,943
Yeah. Apparently.
876
00:48:22,426 --> 00:48:24,689
It's gonna be so hard
saying goodbye to my students.
877
00:48:26,909 --> 00:48:29,346
You hate crumpets.
878
00:48:30,825 --> 00:48:32,131
Well, they're just dry biscuits.
879
00:48:33,350 --> 00:48:35,743
And you're not always prim...
880
00:48:35,918 --> 00:48:37,267
...and proper.
881
00:48:37,441 --> 00:48:39,399
Oh. I beg your pardon.
882
00:48:42,533 --> 00:48:45,144
And it's so far...
883
00:48:46,580 --> 00:48:48,147
From home.
884
00:48:48,321 --> 00:48:51,063
♪ I've got all
I could ever need ♪
885
00:48:51,237 --> 00:48:54,762
♪ Besides you are down
In my wildest dreams ♪
886
00:48:54,937 --> 00:48:58,810
-Well, good match, Bryce.
-Well, I told you I'm luckier.
887
00:48:58,984 --> 00:49:01,334
Next up, Larry and Josh.
888
00:49:01,508 --> 00:49:03,032
Best of luck.
889
00:49:07,514 --> 00:49:09,864
-Care to wager, Bryce?
-What did you have in mind?
890
00:49:10,039 --> 00:49:12,302
If Josh wins, you tell me
891
00:49:12,476 --> 00:49:14,347
what you're planning
for Madison.
892
00:49:15,958 --> 00:49:17,350
I don't know
what you're talking about.
893
00:49:17,524 --> 00:49:20,310
Oh, come on,
I was your assistant for years.
894
00:49:20,484 --> 00:49:22,703
Oh! Sorry, bud.
895
00:49:22,877 --> 00:49:24,009
I know you're up to something.
896
00:49:24,183 --> 00:49:26,403
Okay. And if Larry wins?
897
00:49:27,839 --> 00:49:30,233
I'll make sure your surprise
stays a surprise.
898
00:49:30,407 --> 00:49:31,408
Yeah.
899
00:49:34,367 --> 00:49:35,890
- Ooh!
- Oh!
900
00:49:37,196 --> 00:49:38,589
Come on, Josh!
901
00:49:38,763 --> 00:49:41,461
--Yes!
902
00:49:42,854 --> 00:49:44,290
Josh advances!
903
00:49:45,596 --> 00:49:47,859
Sarah and David are up next.
904
00:49:48,033 --> 00:49:50,296
My money's on Sarah.
She's got killer instincts.
905
00:49:50,470 --> 00:49:52,690
That's why she's my agent.
906
00:49:52,864 --> 00:49:55,345
Having you home for the holidays
is the best gift
907
00:49:55,519 --> 00:49:57,086
you could have
given your mother and me.
908
00:49:58,478 --> 00:50:01,438
I love being here.
I wish I could home more often.
909
00:50:01,612 --> 00:50:03,744
You're here now.
That's what counts.
910
00:50:03,918 --> 00:50:05,833
With Harper's wedding,
911
00:50:06,008 --> 00:50:08,140
this will be a Christmas
I won't forget.
912
00:50:08,314 --> 00:50:09,663
I'm sure you won't, Maddie.
913
00:50:11,187 --> 00:50:12,449
I'm sure you won't.
914
00:50:15,626 --> 00:50:18,281
- Oh.
915
00:50:18,455 --> 00:50:20,196
You almost had me, David.
916
00:50:20,370 --> 00:50:24,243
I don't mind losing
to a beautiful lady with an ax.
917
00:50:24,417 --> 00:50:27,159
- And the final first round match,
- Harper and Noah.
918
00:50:27,333 --> 00:50:30,075
--Can y'all make some noise?
919
00:50:30,249 --> 00:50:32,208
Noah! Noah!
920
00:50:36,951 --> 00:50:38,866
-Oh!
-You are kidding.
921
00:50:39,041 --> 00:50:40,042
Come on.
922
00:50:41,695 --> 00:50:43,480
Oh, Noah's just a hair off.
923
00:50:43,654 --> 00:50:45,047
- Harper wins!
924
00:50:45,221 --> 00:50:46,570
- You're amazing.
- Bryce and Josh!
925
00:50:46,744 --> 00:50:47,832
-Oh.
-Bryce, go, go.
926
00:50:48,006 --> 00:50:48,702
Thank you, thank you.
927
00:50:52,967 --> 00:50:54,839
-Come on.
-I'm sorry.
928
00:50:57,494 --> 00:50:59,670
-No hard feelings.
-Rematch next year.
929
00:51:01,237 --> 00:51:02,238
You are good.
930
00:51:05,719 --> 00:51:08,635
Final match of the night.
Josh versus Harper.
931
00:51:08,809 --> 00:51:09,767
You are incredible.
932
00:51:09,941 --> 00:51:11,203
-Ah.
-Truly.
933
00:51:11,377 --> 00:51:13,162
Oh!
934
00:51:14,859 --> 00:51:16,687
-I'll be cheering you on.
-Okay.
935
00:51:16,861 --> 00:51:18,297
-Oh!
-Oh, sorry.
936
00:51:18,471 --> 00:51:19,907
No, no, it's good.
Ah, good luck beating her.
937
00:51:20,082 --> 00:51:21,083
Thank you.
938
00:51:24,347 --> 00:51:25,565
You know, London's not all bad.
939
00:51:26,914 --> 00:51:28,568
Rains less there
than it does here.
940
00:51:28,742 --> 00:51:30,918
♪ I've been looking for you
All my life ♪
941
00:51:31,093 --> 00:51:33,095
That is true.
942
00:51:33,269 --> 00:51:35,967
And I do love Jane Austen.
943
00:51:36,141 --> 00:51:39,449
♪ Your voice comes
My head like a beautiful... ♪
944
00:51:39,623 --> 00:51:42,452
Ah. And London
has amazing museums.
945
00:51:42,626 --> 00:51:44,106
And non-stop flights here.
946
00:51:44,280 --> 00:51:46,108
- ♪ Like I soothe my mind ♪
947
00:51:50,242 --> 00:51:51,852
Yeah, these two, good match.
948
00:51:52,026 --> 00:51:53,463
♪ You wrote a letter
For my birthday ♪
949
00:51:53,637 --> 00:51:55,291
Your parents will love that.
950
00:51:55,465 --> 00:51:58,381
♪ Wrote down all the words
You had to say ♪
951
00:51:58,555 --> 00:52:00,122
Would you come visit?
952
00:52:00,296 --> 00:52:02,385
♪ The words on that page
Need a frame ♪
953
00:52:02,559 --> 00:52:04,343
♪ Sincere and mine ♪
954
00:52:04,517 --> 00:52:06,998
--We'll see.
955
00:52:07,172 --> 00:52:09,566
♪ Love the parts of me
I've broken ♪
956
00:52:09,740 --> 00:52:11,263
All these years...
957
00:52:13,787 --> 00:52:15,398
and we were never
in the right place...
958
00:52:17,269 --> 00:52:18,401
...at the right time.
959
00:52:20,925 --> 00:52:23,536
♪ You hold me down ♪
960
00:52:23,710 --> 00:52:25,843
I guess I just didn't wanna
risk losing my best friend.
961
00:52:29,412 --> 00:52:30,500
- Ooh!
- This is close.
962
00:52:30,674 --> 00:52:32,197
Could be anybody's game.
963
00:52:33,894 --> 00:52:37,071
I didn't wanna risk
losing my best friend, either.
964
00:52:37,246 --> 00:52:40,336
♪ So take what you need ♪
965
00:52:40,510 --> 00:52:41,554
-Oh!
-Oh.
966
00:52:41,728 --> 00:52:42,816
Wow.
967
00:52:49,867 --> 00:52:52,174
Congratulations, Harper.
968
00:52:52,348 --> 00:52:53,479
Come here.
969
00:52:55,829 --> 00:52:57,135
London's lucky to have you.
970
00:52:59,616 --> 00:53:02,575
You won!
971
00:53:02,749 --> 00:53:04,795
- Nice game.
- Whoo!
972
00:53:04,969 --> 00:53:06,188
-You're so amazing.
-Ah.
973
00:53:06,362 --> 00:53:07,972
I can't believe it.
974
00:53:08,712 --> 00:53:11,323
♪ There's a fire in my soul ♪
975
00:53:12,846 --> 00:53:14,892
Please keep Larry away
from my mother.
976
00:53:15,066 --> 00:53:16,546
♪ Because I love her ♪
977
00:53:16,720 --> 00:53:18,548
Bachelorette party!
978
00:53:23,727 --> 00:53:26,251
Alright, ladies,
prepare yourselves
979
00:53:26,425 --> 00:53:28,732
as we bid farewell
to Harper's life
980
00:53:28,906 --> 00:53:30,473
as a single woman.
981
00:53:36,914 --> 00:53:39,656
Hm. Wine and whine?
982
00:53:39,830 --> 00:53:41,397
Perfect.
We have a lot to talk about.
983
00:53:41,571 --> 00:53:43,703
Yeah. Mmm.
984
00:53:43,877 --> 00:53:45,792
I was hoping for something
a little crazier,
985
00:53:45,966 --> 00:53:47,577
you know, like in all
those wedding movies.
986
00:53:47,751 --> 00:53:48,926
Night to remember.
987
00:53:50,319 --> 00:53:52,538
I promise you we'll have fun.
988
00:53:54,192 --> 00:53:56,107
The next stop is heaven.
989
00:53:56,281 --> 00:53:59,153
Remember to keep calm
and party on.
990
00:54:06,596 --> 00:54:09,033
Gentlemen,
buckle your seat belts.
991
00:54:09,207 --> 00:54:12,166
I bet the landing is bumpy.
992
00:54:14,125 --> 00:54:15,648
Yeah, I um...
993
00:54:16,867 --> 00:54:18,042
I don't support
994
00:54:18,216 --> 00:54:19,522
the sexual objectification
of women.
995
00:54:20,610 --> 00:54:21,915
So...
996
00:54:22,089 --> 00:54:25,223
Well, when you say it
like that, I...
997
00:54:25,397 --> 00:54:27,791
Any other ideas?
998
00:54:27,965 --> 00:54:29,096
I'll drive.
999
00:54:32,970 --> 00:54:35,233
-Let's go.
-Whoo!
1000
00:54:44,024 --> 00:54:45,591
♪ Turn off and get a bar! ♪
1001
00:54:54,948 --> 00:54:57,864
You're right.
Much better idea.
1002
00:54:58,038 --> 00:55:01,085
Nothing says bachelor party fun
like smelly shoes
1003
00:55:01,259 --> 00:55:02,608
and weak beer.
1004
00:55:02,782 --> 00:55:04,044
Let's roll!
1005
00:55:04,218 --> 00:55:05,437
-Roll tide!
-Here we go.
1006
00:55:09,093 --> 00:55:10,268
Let's go, Bryce!
1007
00:55:12,096 --> 00:55:13,140
Ooh, look.
1008
00:55:13,315 --> 00:55:15,534
-Come on, come on.
-Yes!
1009
00:55:18,755 --> 00:55:21,627
♪ Let me get you something ♪
1010
00:55:22,759 --> 00:55:24,543
♪ You sexy cute girl ♪
1011
00:55:30,984 --> 00:55:32,029
A toast.
1012
00:55:33,422 --> 00:55:35,554
-To Sarah...
-Mm-hmm.
1013
00:55:35,728 --> 00:55:38,296
The absolute miracle worker.
1014
00:55:38,470 --> 00:55:39,993
Thanks for handling everything.
1015
00:55:42,300 --> 00:55:45,216
Imagine what I could do
if I had 48 hours' notice.
1016
00:55:47,349 --> 00:55:49,133
Mm.
1017
00:55:49,307 --> 00:55:53,964
So, you said you wanted
a night to remember?
1018
00:55:55,661 --> 00:55:58,838
-♪ Know who we are, hey ♪
-Well, here's your night!
1019
00:55:59,012 --> 00:56:01,363
Oh! Aah! Sarah!
1020
00:56:07,543 --> 00:56:09,022
Whoo!
1021
00:56:09,196 --> 00:56:11,373
♪ Feel like I'm walking
On the road ♪
1022
00:56:11,547 --> 00:56:13,940
♪ Then let me give you... ♪
1023
00:56:14,114 --> 00:56:15,768
Here we go, here we go.
1024
00:56:15,942 --> 00:56:16,682
- ♪ Take me to the stars, yeah ♪
Let's go, Bryce.
1025
00:56:18,467 --> 00:56:19,990
♪ Feeling nice and fun ♪
1026
00:56:21,121 --> 00:56:23,646
- Oh!
- Wohoo!
1027
00:56:23,820 --> 00:56:25,125
That's how it's done, boys.
1028
00:56:25,299 --> 00:56:26,475
♪ You gonna play
With my money ♪
1029
00:56:28,433 --> 00:56:31,305
♪ You light my fire
Like a natural ♪
1030
00:56:31,480 --> 00:56:34,744
♪ And then your love hit me
It's so supernatural ♪
1031
00:56:34,918 --> 00:56:37,747
♪ Making people happy
With your music is my job ♪
1032
00:56:37,921 --> 00:56:39,575
♪ Hey, every time
We hit this bank ♪
1033
00:56:39,749 --> 00:56:41,664
♪ Our fans go
Oh my God, oh ♪
1034
00:56:41,838 --> 00:56:44,884
♪ All them ladies going crazy
We be getting on ♪
1035
00:56:45,058 --> 00:56:47,409
♪ Looks like love is dropping
Love is like a bitch ♪
1036
00:56:49,585 --> 00:56:51,064
♪ Got me feeling like
I'm walking down the road ♪
1037
00:56:51,238 --> 00:56:53,240
What are you boys doing out
of bed at this hour?
1038
00:56:53,415 --> 00:56:55,373
Not much, just here playing
with our--
1039
00:56:55,547 --> 00:56:58,637
-Larry.
-I was going to say friends.
1040
00:56:58,811 --> 00:57:00,204
We're playing with our friends.
1041
00:57:00,378 --> 00:57:01,814
I'll get shoes and a lane.
1042
00:57:01,988 --> 00:57:03,860
Bryce, walk with me.
1043
00:57:09,605 --> 00:57:11,084
Oh, I see that the student
has become the master.
1044
00:57:13,609 --> 00:57:15,349
That was good.
1045
00:57:15,524 --> 00:57:16,873
♪ The way you loving me is
So supernatural ♪
1046
00:57:17,047 --> 00:57:19,745
--♪ It's so supernatural ♪
1047
00:57:22,182 --> 00:57:25,055
You lost our bet.
Spill the beans.
1048
00:57:25,229 --> 00:57:27,100
What's going on
with Madison?
1049
00:57:27,274 --> 00:57:29,886
Are you asking her
to move in with you?
1050
00:57:30,060 --> 00:57:31,148
Something like that.
1051
00:57:39,156 --> 00:57:40,331
Oh, my God!
1052
00:57:40,505 --> 00:57:41,724
Hey, would you keep it down?
Come on.
1053
00:57:41,898 --> 00:57:45,249
Oh, congratulations.
1054
00:57:45,423 --> 00:57:47,599
That's awesome.
1055
00:57:47,773 --> 00:57:49,732
Well, yeah,
it was gonna be awesome.
1056
00:57:49,906 --> 00:57:51,516
I mean I had it all
planned out.
1057
00:57:51,690 --> 00:57:54,301
I'm talking dinner, wine...
1058
00:57:54,476 --> 00:57:55,868
-The whole shebang!
-The whole shebang!
1059
00:57:56,042 --> 00:57:57,391
Exactly.
1060
00:57:57,566 --> 00:58:00,394
Oh, that's why David's here.
1061
00:58:00,569 --> 00:58:02,005
-Yeah.
-Here you go.
1062
00:58:02,179 --> 00:58:03,136
Thanks.
1063
00:58:04,877 --> 00:58:08,881
Then, you know,
Noah and Harper happened.
1064
00:58:09,055 --> 00:58:11,014
No one saw that coming.
1065
00:58:14,670 --> 00:58:16,846
Look, I know in my heart
that Madison's the one.
1066
00:58:20,371 --> 00:58:21,764
But then again,
I thought my parents
1067
00:58:21,938 --> 00:58:24,636
were perfect together,
and uh, I was wrong.
1068
00:58:27,378 --> 00:58:30,599
You taught me that
there's always a path forward
1069
00:58:30,773 --> 00:58:33,297
if you want something
bad enough.
1070
00:58:33,471 --> 00:58:36,692
When you hit a wall,
you go over, around,
1071
00:58:36,866 --> 00:58:38,345
or through it.
1072
00:58:38,520 --> 00:58:40,957
And David
and I are here to help.
1073
00:58:41,131 --> 00:58:44,787
♪ 'Cause you are the sunrise
And the sunset ♪
1074
00:58:44,961 --> 00:58:48,138
♪ You're in the long nights
And the sorrows ♪
1075
00:58:48,312 --> 00:58:50,314
♪ So, I have to kiss you
Take a minute to cherish ♪
1076
00:58:50,488 --> 00:58:52,577
--Right near the wall.
1077
00:58:55,275 --> 00:58:58,583
♪ You're in the raindrops
And the rainbows ♪
1078
00:58:58,757 --> 00:59:01,978
♪ You're in the notes
On my piano ♪
1079
00:59:02,152 --> 00:59:03,327
♪ I see your face
In crowded places everywhere ♪
1080
00:59:03,501 --> 00:59:04,633
How's Josh doing?
1081
00:59:08,593 --> 00:59:10,377
♪ But you are not there
For me ♪
1082
00:59:10,552 --> 00:59:12,423
Apparently, tonight
is not his night.
1083
00:59:12,597 --> 00:59:15,557
♪ You're not there
To hold me close ♪
1084
00:59:15,731 --> 00:59:17,994
I'm the luckiest man
in the world,
1085
00:59:18,168 --> 00:59:20,823
because I get the honor
1086
00:59:20,997 --> 00:59:24,391
of spending every day
of my life with you.
1087
00:59:24,566 --> 00:59:26,002
♪ If you're not there for me
To call you ♪
1088
00:59:26,176 --> 00:59:28,831
Harper Belle,
will you bowl with me?
1089
00:59:29,005 --> 00:59:30,267
I'd love to, doctor.
1090
00:59:30,441 --> 00:59:31,224
--Come on then.
1091
00:59:31,398 --> 00:59:32,922
Off you go.
1092
00:59:33,096 --> 00:59:35,185
Aren't they cute together?
1093
00:59:35,359 --> 00:59:36,578
Show 'em how it's done.
1094
00:59:39,276 --> 00:59:42,453
♪ You're in the sunrise
And the sunset ♪
1095
00:59:42,627 --> 00:59:43,802
- Yeah!
1096
00:59:43,976 --> 00:59:45,630
-You're still amazing.
-Great.
1097
00:59:45,804 --> 00:59:46,805
Looks good.
1098
00:59:46,979 --> 00:59:47,980
How are your feet now?
1099
00:59:49,199 --> 00:59:50,722
Warmer.
1100
00:59:53,203 --> 00:59:55,074
♪ You're in the raindrops ♪
1101
00:59:55,248 --> 00:59:57,555
-Another round?
-This one's on me.
1102
00:59:57,729 --> 00:59:59,165
Nice. Top shelf.
1103
00:59:59,339 --> 01:00:00,297
Whatever you want, buddy.
1104
01:00:00,471 --> 01:00:02,081
You have a big day tomorrow.
1105
01:00:08,566 --> 01:00:11,308
Hey, can I get another pitcher
for the ladies please.
1106
01:00:11,482 --> 01:00:12,657
And two whiskeys for us.
1107
01:00:12,831 --> 01:00:14,354
-Yeah.
-Thanks.
1108
01:00:22,928 --> 01:00:25,452
-You alright?
-Oh, yeah.
1109
01:00:27,411 --> 01:00:29,587
Look, losing at axes
and then at bowling,
1110
01:00:29,761 --> 01:00:31,676
don't let it get you down.
1111
01:00:31,850 --> 01:00:34,070
You know,
tonight is the first time
1112
01:00:34,244 --> 01:00:36,376
I've ever beaten Madison
at anything.
1113
01:00:36,550 --> 01:00:38,030
--Yeah.
1114
01:00:38,204 --> 01:00:40,032
Here you go, Josh.
1115
01:00:40,206 --> 01:00:41,643
Thank you.
1116
01:00:41,817 --> 01:00:43,645
- Thanks.
- Appreciate it, Alice.
1117
01:00:45,255 --> 01:00:46,473
-Cheers.
-Cheers.
1118
01:00:55,700 --> 01:00:56,788
Can you keep a secret?
1119
01:00:59,225 --> 01:01:00,966
It's really not something
agents are known for.
1120
01:01:07,233 --> 01:01:08,713
I'm in love.
1121
01:01:10,193 --> 01:01:12,717
-That's great!
-And she doesn't know it.
1122
01:01:14,806 --> 01:01:16,068
Less great.
1123
01:01:16,242 --> 01:01:17,200
Another round.
1124
01:01:18,941 --> 01:01:23,119
♪ Whenever she goes
I Just stare at my phone ♪
1125
01:01:23,293 --> 01:01:25,164
How do you know that she
doesn't know?
1126
01:01:27,427 --> 01:01:28,820
I just...
1127
01:01:28,994 --> 01:01:30,517
I don't wanna mess things up,
you know.
1128
01:01:31,867 --> 01:01:33,433
What if she doesn't
feel the same way?
1129
01:01:33,607 --> 01:01:36,132
♪ When we go out
I get lost in the crowd ♪
1130
01:01:36,306 --> 01:01:37,307
What if she does?
1131
01:01:40,527 --> 01:01:42,094
What would you do?
1132
01:01:42,268 --> 01:01:44,706
♪ I've tried... ♪
1133
01:01:46,882 --> 01:01:49,014
You know my--
my best advice?
1134
01:01:52,104 --> 01:01:53,976
When you meet the right person,
your heart will let you know.
1135
01:01:55,717 --> 01:01:58,284
And there isn't anything
1136
01:01:58,458 --> 01:02:00,330
that you wouldn't sacrifice
to be with them.
1137
01:02:03,072 --> 01:02:04,421
That's from your high school
reunion speech
1138
01:02:04,595 --> 01:02:05,727
I saw on Facebook.
1139
01:02:07,076 --> 01:02:09,426
Yeah,
but it's still good advice.
1140
01:02:09,600 --> 01:02:11,994
So, what I just--
I walk up and tell her?
1141
01:02:12,168 --> 01:02:15,432
Yes! You absolutely tell her.
1142
01:02:15,606 --> 01:02:17,826
Come on,
love never screws anything up.
1143
01:02:18,000 --> 01:02:19,523
Really?
1144
01:02:19,697 --> 01:02:21,525
Love screws things up
all the time.
1145
01:02:21,699 --> 01:02:23,092
Especially friendships.
1146
01:02:24,528 --> 01:02:27,618
♪ As long as she's happy ♪
1147
01:02:27,792 --> 01:02:28,575
♪ 'Cause she'll be happy
With me ♪
1148
01:02:28,750 --> 01:02:31,056
Yeah! Yeah, yeah, yeah.
1149
01:02:31,230 --> 01:02:34,581
--I knew it! I knew it.
1150
01:02:34,756 --> 01:02:37,323
I told Madison that you
and Harper have chemistry.
1151
01:02:38,672 --> 01:02:40,892
You know it, but now
is not the time to gloat.
1152
01:02:41,066 --> 01:02:44,243
Um, okay, Harper.
1153
01:02:45,767 --> 01:02:47,899
-That is complicated.
-Yeah.
1154
01:02:48,073 --> 01:02:49,640
Given the fact
that she got engaged
1155
01:02:49,814 --> 01:02:51,685
to a guy out of the blue
that she met three months ago
1156
01:02:51,860 --> 01:02:52,904
And she's getting married
tomorrow
1157
01:02:53,078 --> 01:02:54,558
and then moving to London?
1158
01:02:54,732 --> 01:02:56,778
I'd say it's impossible.
1159
01:02:58,823 --> 01:03:00,782
Look, you gotta be willing
to risk it all for love.
1160
01:03:02,479 --> 01:03:05,351
Speak now
or forever hold your peace.
1161
01:03:06,831 --> 01:03:08,093
Hi, Josh.
1162
01:03:08,267 --> 01:03:09,573
I'm going to Harper's
wedding tomorrow.
1163
01:03:09,747 --> 01:03:11,096
Do you wanna ride together?
1164
01:03:11,270 --> 01:03:13,707
Oh, hey Alice, yeah,
that-- that sounds good.
1165
01:03:13,882 --> 01:03:15,840
But I don't wanna make you wait.
1166
01:03:16,014 --> 01:03:18,538
I'm in the wedding, so I--
I have to get there a bit early.
1167
01:03:18,712 --> 01:03:21,193
Waiting is kinda my thing.
1168
01:03:21,367 --> 01:03:22,499
Just in case you
change your mind,
1169
01:03:22,673 --> 01:03:24,066
give me a call.
1170
01:03:24,240 --> 01:03:26,111
Either way, save me a dance.
1171
01:03:26,285 --> 01:03:29,245
♪ Breathing slow
And hold my tongue ♪
1172
01:03:29,419 --> 01:03:31,508
♪ As she calls my phone
She's found someone else ♪
1173
01:03:31,682 --> 01:03:33,249
There you are, lads.
1174
01:03:33,423 --> 01:03:35,251
Oh, one more nightcap,
please?
1175
01:03:35,425 --> 01:03:37,296
Thank you. Um, hey,
1176
01:03:37,470 --> 01:03:39,733
Madison's mate, Sarah,
was looking for you.
1177
01:03:39,908 --> 01:03:41,387
She got all the ladies jackets.
1178
01:03:41,561 --> 01:03:44,216
And this one is for you.
1179
01:03:46,566 --> 01:03:48,525
There you go.
1180
01:03:48,699 --> 01:03:52,311
Um, Bryce,
can I grab a quick word, please?
1181
01:03:52,485 --> 01:03:53,922
-Yeah, of course.
-Great.
1182
01:03:55,532 --> 01:03:58,535
♪ At the end of the night
She walks by my side ♪
1183
01:03:58,709 --> 01:04:00,842
♪ She tells me I'm such
A good friend ♪
1184
01:04:01,016 --> 01:04:02,582
♪ And she loves me ♪
1185
01:04:04,541 --> 01:04:06,412
♪ Oh, I love her ♪
1186
01:04:06,586 --> 01:04:09,328
-Hey, is everything alright?
-I'm gonna ask you something.
1187
01:04:09,502 --> 01:04:11,722
And I want you to be
completely honest with me.
1188
01:04:13,202 --> 01:04:15,508
Look, if people
have secret houses,
1189
01:04:15,682 --> 01:04:16,945
that's their business. I--
1190
01:04:18,816 --> 01:04:20,557
What, no, no. Uh, Bryce mate,
1191
01:04:20,731 --> 01:04:24,430
I wanted to ask
if you'd be my best man?
1192
01:04:26,737 --> 01:04:29,696
Me? Your-- your best man?
1193
01:04:29,871 --> 01:04:32,134
Yeah, I mean, I know, it's--
it's a rush job.
1194
01:04:32,308 --> 01:04:34,179
But none of my family or friends
could make it in time.
1195
01:04:34,353 --> 01:04:35,877
-So...
-Yeah.
1196
01:04:36,051 --> 01:04:39,532
And I mean, there's no time
like the present, Right?
1197
01:04:39,706 --> 01:04:41,708
Especially, when love is
knocking at the door.
1198
01:04:41,883 --> 01:04:43,972
You just go for it, right?
1199
01:04:46,061 --> 01:04:47,062
-Sure.
-Oh yes!
1200
01:04:47,236 --> 01:04:49,368
Brilliant! Good man.
1201
01:04:49,542 --> 01:04:50,630
Best man.
1202
01:04:53,590 --> 01:04:56,985
♪ Your smile brings
A feeling so familiar ♪
1203
01:04:57,159 --> 01:05:00,684
♪ Like the summer sky
With flowers lined in silver ♪
1204
01:05:00,858 --> 01:05:02,555
♪ Someday when my walls
Are down ♪
1205
01:05:02,729 --> 01:05:04,340
♪ I'll raise my eyes
From off the ground ♪
1206
01:05:04,514 --> 01:05:06,081
♪ You find the words
I've never found ♪
1207
01:05:06,255 --> 01:05:09,040
♪ I've planned out the words
I'd say ♪
1208
01:05:09,214 --> 01:05:11,042
♪ Got 15 drops ♪
1209
01:05:11,216 --> 01:05:14,219
♪ In a hundred ways I love ♪
1210
01:05:16,004 --> 01:05:18,571
♪ I love you ♪
1211
01:05:20,095 --> 01:05:23,228
♪ So I breathe in slow
And hold my tongue ♪
1212
01:05:23,402 --> 01:05:25,274
♪ When you call my phone ♪
1213
01:05:25,448 --> 01:05:28,581
♪ You found someone
In your heartbeat ♪
1214
01:05:30,105 --> 01:05:32,890
♪ As long as your heart beats ♪
1215
01:05:43,901 --> 01:05:45,685
♪ Everything's ready ♪
1216
01:05:45,859 --> 01:05:47,600
♪ Snowflakes are falling ♪
1217
01:05:47,774 --> 01:05:50,473
♪ Snowing just here in May ♪
1218
01:05:50,647 --> 01:05:53,432
♪ But all I really want
Is you ♪
1219
01:05:58,568 --> 01:06:01,179
♪ All I really want is you ♪
1220
01:06:06,228 --> 01:06:08,752
♪ All I really want is you ♪
1221
01:06:11,537 --> 01:06:14,062
♪ Just waiting
For one less thing ♪
1222
01:06:14,236 --> 01:06:16,629
♪ But I'm waiting for you ♪
1223
01:06:18,153 --> 01:06:20,416
♪ Just waiting for you ♪
1224
01:06:22,026 --> 01:06:23,897
♪ And now I'm seeking
All my wishes ♪
1225
01:06:24,072 --> 01:06:25,725
♪ On the shooting stars ♪
1226
01:06:25,899 --> 01:06:27,597
♪ Got mistletoe ready ♪
1227
01:06:27,771 --> 01:06:29,294
♪ Waiting for my arms ♪
1228
01:06:29,468 --> 01:06:31,862
♪ I can't get enough sleep ♪
1229
01:06:33,429 --> 01:06:36,736
♪ Until you're next to me ♪
1230
01:06:36,910 --> 01:06:39,609
♪ All I really want is you ♪
1231
01:06:44,744 --> 01:06:47,225
♪ All I really want is you ♪
1232
01:07:02,806 --> 01:07:04,634
Harper?
1233
01:07:04,808 --> 01:07:05,983
Hey, you're up early.
1234
01:07:07,289 --> 01:07:08,377
It's the big day.
1235
01:07:09,552 --> 01:07:10,727
Yeah.
1236
01:07:12,076 --> 01:07:13,034
A lot to think about.
1237
01:07:14,383 --> 01:07:15,862
Yeah, I can only imagine.
1238
01:07:17,081 --> 01:07:18,343
Phew.
1239
01:07:19,866 --> 01:07:21,825
Josh and I found this bridge
in middle school.
1240
01:07:21,999 --> 01:07:23,870
Yeah?
1241
01:07:24,045 --> 01:07:26,569
People had just started
leaving locks to declare
1242
01:07:26,743 --> 01:07:28,049
their undying love.
1243
01:07:30,703 --> 01:07:32,401
And I thought it was silly.
1244
01:07:32,575 --> 01:07:33,837
Of course,
Josh thought it was perfect.
1245
01:07:34,011 --> 01:07:39,277
So, he held up his bike lock
1246
01:07:39,451 --> 01:07:42,976
and said, "Will you
be my best friend forever?"
1247
01:07:45,631 --> 01:07:48,112
Of course, I told him that's
not what the locks are for,
1248
01:07:48,286 --> 01:07:50,201
but he insisted that they were.
1249
01:07:51,550 --> 01:07:55,467
And I said yes.
1250
01:08:04,433 --> 01:08:07,566
Well, the next day at school
his bike was stolen.
1251
01:08:13,442 --> 01:08:14,878
After that...
1252
01:08:18,447 --> 01:08:22,364
he walked me home
every day until we graduated.
1253
01:08:29,762 --> 01:08:31,982
I think I'm losing
my best friend.
1254
01:08:37,422 --> 01:08:38,771
Well, the lock says forever.
1255
01:08:40,077 --> 01:08:41,861
Yeah, but let's be honest.
1256
01:08:42,035 --> 01:08:43,776
Does forever ever really last?
1257
01:08:45,909 --> 01:08:48,694
I think it can,
if you want it to.
1258
01:09:02,752 --> 01:09:03,883
Wow.
1259
01:09:05,102 --> 01:09:06,973
This is amazing, Sarah.
1260
01:09:07,148 --> 01:09:09,150
We're just waiting
for the Officiant to check in.
1261
01:09:10,716 --> 01:09:11,761
Hey, have you seen Madison?
1262
01:09:13,632 --> 01:09:15,112
She's handling the talent.
1263
01:09:15,286 --> 01:09:16,809
Ooh, this is really happening.
1264
01:09:19,247 --> 01:09:20,509
I'm getting married.
1265
01:09:21,945 --> 01:09:24,077
-Ooh, I'm getting married.
-Alright.
1266
01:09:24,252 --> 01:09:25,731
-Deep breaths, deep breaths.
-Oh...
1267
01:09:25,905 --> 01:09:27,777
-Slowly.
-Oh...
1268
01:09:27,951 --> 01:09:29,082
Everything's gonna be fine.
1269
01:09:31,302 --> 01:09:32,999
See? All better.
1270
01:09:38,179 --> 01:09:41,704
Maddie, I am doing
the right thing, right?
1271
01:09:41,878 --> 01:09:44,097
What? I thought you warmed
your feet up last night.
1272
01:09:46,317 --> 01:09:47,405
Mom...
1273
01:09:49,102 --> 01:09:50,843
how do you know for sure?
1274
01:09:51,017 --> 01:09:53,063
For sure.
1275
01:09:53,237 --> 01:09:55,761
Few things in life
are certain, honey.
1276
01:09:55,935 --> 01:09:58,024
Love is uncertain.
1277
01:09:58,199 --> 01:09:59,983
It requires a leap of faith.
1278
01:10:01,419 --> 01:10:03,682
But when you reach
solid ground.
1279
01:10:03,856 --> 01:10:07,512
When you truly love someone
and they love you back,
1280
01:10:07,686 --> 01:10:08,818
you just know.
1281
01:10:10,123 --> 01:10:11,647
--Come in.
1282
01:10:13,083 --> 01:10:14,693
Hey uh, Madison,
can I borrow you for a minute?
1283
01:10:14,867 --> 01:10:16,173
Yeah.
1284
01:10:23,006 --> 01:10:24,268
I'm so sorry to interrupt,
1285
01:10:24,442 --> 01:10:25,704
but there's something
I need to ask you
1286
01:10:25,878 --> 01:10:27,880
and it just can't wait
another minute.
1287
01:10:28,054 --> 01:10:30,318
Well, if it isn't my favorite
Hollywood power couple.
1288
01:10:30,492 --> 01:10:32,363
-Not now, Larry.
-Okay.
1289
01:10:34,060 --> 01:10:35,714
Okay. Um...
1290
01:10:35,888 --> 01:10:37,977
Bad news.
The Officiant's sick.
1291
01:10:38,151 --> 01:10:39,849
-Food poisoning.
-Oh.
1292
01:10:40,023 --> 01:10:41,242
We need to find someone
1293
01:10:41,416 --> 01:10:42,721
who can perform
this wedding ASAP.
1294
01:10:42,895 --> 01:10:45,420
Well, your search is over.
1295
01:10:47,378 --> 01:10:52,514
I'm ordained
by the power vested in me
1296
01:10:52,688 --> 01:10:54,603
by the Church
of the World Wide Web.
1297
01:10:54,777 --> 01:10:56,866
Is there anyone else
who can do it?
1298
01:10:57,040 --> 01:10:59,303
-Please don't mess this up.
-What? What?
1299
01:10:59,477 --> 01:11:01,523
Harper, you're on in three.
1300
01:11:01,697 --> 01:11:03,655
Bryce, let's get
Father Larry here set up.
1301
01:11:03,829 --> 01:11:05,266
It's go time, people!
1302
01:11:49,701 --> 01:11:52,443
I'm proud of the person
you've grown up to be.
1303
01:11:59,276 --> 01:12:00,712
Thank you, dad.
1304
01:12:05,238 --> 01:12:06,892
You're sure
this is what you want?
1305
01:12:15,205 --> 01:12:16,467
It's time to go.
1306
01:12:56,855 --> 01:12:57,900
Dearly beloved,
1307
01:12:59,423 --> 01:13:01,469
we are gathered here today
to join this man
1308
01:13:01,643 --> 01:13:03,949
and this woman
in holy matrimony.
1309
01:13:05,473 --> 01:13:07,823
Love is a sacred thing.
1310
01:13:09,172 --> 01:13:12,436
It needs to be tended to,
like an orchid.
1311
01:13:12,610 --> 01:13:14,438
We search for it.
1312
01:13:14,612 --> 01:13:16,527
We fight for it.
1313
01:13:16,701 --> 01:13:18,921
- Sometimes, we pay for it.
1314
01:13:20,270 --> 01:13:21,227
But I digress.
1315
01:13:22,272 --> 01:13:23,534
It's this special moment
1316
01:13:24,927 --> 01:13:26,102
when you find the person
that you want to
1317
01:13:26,276 --> 01:13:27,320
spend the rest
of your life with.
1318
01:13:29,061 --> 01:13:32,369
And if that person happens
to be your best friend
1319
01:13:32,543 --> 01:13:36,242
or your partner in crime,
hold onto them.
1320
01:13:37,896 --> 01:13:40,029
-I love you.
-I love you, too.
1321
01:13:40,203 --> 01:13:42,074
Marriage only ends in divorce
or death.
1322
01:13:42,248 --> 01:13:45,077
So, let's pray for death,
okay?
1323
01:13:48,864 --> 01:13:50,126
Now, if anyone thinks
that these two
1324
01:13:50,300 --> 01:13:52,302
should not get married,
1325
01:13:52,476 --> 01:13:54,522
speak now
or forever hold your peace.
1326
01:13:56,524 --> 01:13:58,134
It's now or never, son.
1327
01:14:00,745 --> 01:14:02,094
Going once...
1328
01:14:06,882 --> 01:14:09,450
Great, let's hear some vows!
1329
01:14:17,109 --> 01:14:18,459
-Noah!
-Hey! Whoa, whoa, whoa
1330
01:14:18,633 --> 01:14:20,199
- I got you. I got you.
1331
01:14:20,373 --> 01:14:21,287
Noah!
1332
01:14:24,639 --> 01:14:25,727
Maddie, it's a sign.
1333
01:14:25,901 --> 01:14:27,163
He didn't bend his knees,
okay.
1334
01:14:29,034 --> 01:14:31,167
Hey. Hello?
1335
01:14:31,341 --> 01:14:32,342
Yeah?
1336
01:14:33,735 --> 01:14:34,779
- Okay.
1337
01:14:36,564 --> 01:14:37,608
What happened?
1338
01:14:37,782 --> 01:14:41,046
Noah, you fainted.
1339
01:14:41,220 --> 01:14:42,439
Are you okay?
1340
01:14:44,267 --> 01:14:46,530
Oh, well, my pride is bruised,
1341
01:14:46,704 --> 01:14:50,316
but I don't think
anything else is.
1342
01:14:54,843 --> 01:14:57,106
Wait, are we married yet?
1343
01:14:58,411 --> 01:14:59,543
No.
1344
01:15:01,197 --> 01:15:03,895
Since we were 13,
1345
01:15:04,069 --> 01:15:05,593
I've been scared that
I was gonna lose you.
1346
01:15:07,682 --> 01:15:10,641
I can't let you go
without telling you how I feel.
1347
01:15:14,079 --> 01:15:15,167
I love you...
1348
01:15:17,126 --> 01:15:18,606
and I will love you...
1349
01:15:21,043 --> 01:15:22,174
Forever.
1350
01:15:26,222 --> 01:15:28,224
Well, I love you
infinity plus one.
1351
01:15:29,312 --> 01:15:30,574
So...
1352
01:15:44,893 --> 01:15:47,548
Any woman would be so lucky
to have you.
1353
01:15:47,722 --> 01:15:49,680
You're handsome and kind.
1354
01:15:49,854 --> 01:15:52,422
A life with you
is an adventure.
1355
01:15:52,596 --> 01:15:53,728
You-- you--
1356
01:15:56,905 --> 01:15:58,297
You're a lemon scone.
1357
01:16:04,042 --> 01:16:05,130
But...
1358
01:16:07,263 --> 01:16:09,395
Darling, don't do this.
1359
01:16:09,570 --> 01:16:10,788
Marry me.
1360
01:16:12,877 --> 01:16:16,185
We can have summers in--
in the country.
1361
01:16:16,359 --> 01:16:18,143
Winters in the mountains.
1362
01:16:19,884 --> 01:16:22,974
Every day, something new
and exciting.
1363
01:16:23,148 --> 01:16:25,977
Our life together
will be wonderful
1364
01:16:26,151 --> 01:16:27,762
I know.
1365
01:16:27,936 --> 01:16:29,111
It would be.
1366
01:16:29,285 --> 01:16:32,897
But I realized...
1367
01:16:36,684 --> 01:16:38,599
it's not the life that I want.
1368
01:16:41,645 --> 01:16:42,951
What I want...
1369
01:16:45,649 --> 01:16:47,346
what would make me...
1370
01:16:48,913 --> 01:16:51,612
truly happy every single day...
1371
01:16:56,660 --> 01:16:58,270
is an almond croissant.
1372
01:17:07,845 --> 01:17:09,325
Well then, I'll um...
1373
01:17:11,327 --> 01:17:13,024
take up baking lessons.
1374
01:17:22,860 --> 01:17:26,081
Doesn't come
as a total surprise,
1375
01:17:26,255 --> 01:17:29,562
if I'm completely honest.
1376
01:17:31,347 --> 01:17:33,610
I could see it
in that dance video.
1377
01:17:41,357 --> 01:17:42,227
Right, then.
1378
01:17:55,110 --> 01:17:56,633
Well, that didn't go
as planned.
1379
01:18:04,641 --> 01:18:05,686
Shoot!
1380
01:18:09,559 --> 01:18:11,387
Um, Harper Belle.
1381
01:18:25,836 --> 01:18:26,968
Wha--
1382
01:18:29,231 --> 01:18:30,406
Would you do me the honor
1383
01:18:30,580 --> 01:18:33,148
of becoming
Mrs. Harper Porter?
1384
01:18:34,410 --> 01:18:35,585
Josh Porter,
1385
01:18:37,021 --> 01:18:38,240
I think you know me
well enough
1386
01:18:38,414 --> 01:18:39,241
to know I'm keeping
my last name.
1387
01:18:42,679 --> 01:18:43,985
So, is that a yes?
1388
01:18:45,247 --> 01:18:46,944
Yes.
1389
01:18:47,118 --> 01:18:49,338
We were hoping you two
would come to your senses.
1390
01:18:51,557 --> 01:18:52,515
Okay.
1391
01:18:53,690 --> 01:18:54,996
Great.
1392
01:18:55,170 --> 01:18:58,260
We have the bride
and we have a new groom.
1393
01:19:02,177 --> 01:19:04,353
-Do you?
-Yeah, I do.
1394
01:19:04,527 --> 01:19:05,528
Do you?
1395
01:19:06,790 --> 01:19:08,313
I do.
1396
01:19:08,487 --> 01:19:10,054
Fantastic.
1397
01:19:10,228 --> 01:19:12,404
Now, by the authority
vested in me
1398
01:19:12,578 --> 01:19:14,015
for some reason,
1399
01:19:14,189 --> 01:19:16,626
I pronounce you husband
and wife.
1400
01:19:17,845 --> 01:19:19,803
Let's see you kiss.
1401
01:19:26,723 --> 01:19:30,074
Oh, come on!
Kiss for real!
1402
01:19:36,777 --> 01:19:38,387
Ooh! Yeah!
1403
01:19:49,006 --> 01:19:51,922
♪ Most of all I love you ♪
1404
01:19:52,096 --> 01:19:55,012
♪ More than this I need you ♪
1405
01:19:55,186 --> 01:19:57,928
♪ I dream of you all day long ♪
1406
01:19:58,102 --> 01:19:59,974
♪ I'm just like a child ♪
1407
01:20:00,148 --> 01:20:02,063
♪ I'm a saint ♪
1408
01:20:02,237 --> 01:20:05,109
♪ Most of all I try to ♪
1409
01:20:05,283 --> 01:20:08,678
♪ Keep your heart
And give you mine ♪
1410
01:20:08,852 --> 01:20:11,812
♪ I'm so sad it's time
To confess ♪
1411
01:20:11,986 --> 01:20:13,988
♪ I missed the boat
To happiness ♪
1412
01:20:14,162 --> 01:20:16,773
Well, this weekend didn't go
exactly as planned.
1413
01:20:16,947 --> 01:20:19,123
In two days, my sister
got engaged to one guy
1414
01:20:19,297 --> 01:20:20,864
and then married
her best friend.
1415
01:20:21,038 --> 01:20:22,126
Yeah.
1416
01:20:22,300 --> 01:20:24,215
♪ I would give anything ♪
1417
01:20:24,389 --> 01:20:25,869
Timing is everything.
1418
01:20:29,438 --> 01:20:31,092
I missed you so much.
1419
01:20:31,266 --> 01:20:34,269
Mm, can never spend that
much time apart ever again?
1420
01:20:40,710 --> 01:20:41,754
Hey...
1421
01:20:43,452 --> 01:20:45,323
whatever life puts
in front of us,
1422
01:20:46,629 --> 01:20:48,065
I wanna face it with you.
1423
01:20:50,241 --> 01:20:51,852
-Madison, I--
-Apologies,
1424
01:20:52,026 --> 01:20:53,984
but we've got a problem.
The band's singer seems
1425
01:20:54,158 --> 01:20:56,160
to have hit the open bar
too hard.
1426
01:20:56,334 --> 01:20:57,727
Any ideas, Bryce?
1427
01:20:59,903 --> 01:21:02,384
Oh, it's a shame
that Australian fellow
1428
01:21:02,558 --> 01:21:05,126
that bought this vineyard
isn't here to save the day.
1429
01:21:11,132 --> 01:21:12,089
Would you excuse me
for a minute?
1430
01:21:12,263 --> 01:21:13,221
Okay.
1431
01:21:16,920 --> 01:21:18,400
Thank you.
1432
01:21:22,230 --> 01:21:23,492
Hey.
1433
01:21:23,666 --> 01:21:25,189
Excuse me,
I'm gonna jump on in here.
1434
01:21:25,363 --> 01:21:26,538
Guys, we're gonna just uh,
full punch it, right?
1435
01:21:26,712 --> 01:21:29,541
- Pull along, here we go.
1436
01:21:29,715 --> 01:21:32,066
Speech! Speech!
1437
01:21:32,240 --> 01:21:33,415
But make it short.
1438
01:21:35,286 --> 01:21:38,333
Well uh, cheers
to the happy couple.
1439
01:21:38,507 --> 01:21:39,987
I'm so glad that
you risked it all.
1440
01:21:41,727 --> 01:21:44,426
And I really don't like
singing in public,
1441
01:21:44,600 --> 01:21:48,647
but Madison...
this one's for you.
1442
01:21:55,567 --> 01:21:57,395
Thank you.
1443
01:22:03,706 --> 01:22:09,886
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
1444
01:22:11,061 --> 01:22:14,760
♪ Let your heart be light ♪
1445
01:22:14,935 --> 01:22:16,632
Who knew he could sing?
1446
01:22:16,806 --> 01:22:22,029
♪ From now on our troubles
Will be... ♪
1447
01:22:22,203 --> 01:22:25,902
♪ Out of sight ♪
1448
01:22:26,076 --> 01:22:29,340
♪ Mmmm ♪
1449
01:22:29,514 --> 01:22:35,781
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
1450
01:22:35,956 --> 01:22:39,394
♪ Make the yule-tide gay ♪
1451
01:22:41,265 --> 01:22:44,529
♪ From now on your troubles ♪
1452
01:22:44,703 --> 01:22:49,926
♪ Will be miles away ♪
1453
01:22:50,100 --> 01:22:53,364
♪ Yeah ♪
1454
01:22:53,538 --> 01:22:58,065
♪ Here we are as in olden days ♪
1455
01:22:58,239 --> 01:23:03,592
♪ Happy golden days of yore ♪
1456
01:23:05,811 --> 01:23:10,338
♪ Faithful friends
Who are dear to us ♪
1457
01:23:10,512 --> 01:23:14,081
♪ Then gather near to us
Once more ♪
1458
01:23:14,255 --> 01:23:15,604
Looks like we're winning
1459
01:23:15,778 --> 01:23:17,954
the Christmas Caroling Contest
next year.
1460
01:23:18,128 --> 01:23:20,609
The Vetters don't stand
a chance.
1461
01:23:23,568 --> 01:23:29,879
♪ Through the years
We all will be together ♪
1462
01:23:30,053 --> 01:23:32,360
♪ If the fates allow ♪
1463
01:23:32,534 --> 01:23:34,231
Hey.
1464
01:23:34,405 --> 01:23:37,191
Wanna share a slice of cake?
1465
01:23:37,365 --> 01:23:39,062
Merry Christmas.
1466
01:23:39,236 --> 01:23:43,153
♪ Hang a shining star
Upon the highest bough ♪
1467
01:23:46,939 --> 01:23:53,729
♪ So have yourself
A merry little Christmas ♪
1468
01:23:53,903 --> 01:24:00,214
♪ Have yourself
A merry little Christmas ♪
1469
01:24:00,388 --> 01:24:03,521
♪ So have yourself ♪
1470
01:24:03,695 --> 01:24:10,311
♪ A merry little Christmas now ♪
1471
01:24:25,587 --> 01:24:27,067
Sarah needs to see you
in the back of the room.
1472
01:24:29,025 --> 01:24:31,201
Okay, time
for the bouquet toss.
1473
01:24:32,942 --> 01:24:35,510
All you single ladies,
you want to participate,
1474
01:24:35,684 --> 01:24:36,946
gather up here
if you want to.
1475
01:24:37,120 --> 01:24:38,078
Here we go, here we go,
here we go.
1476
01:24:39,470 --> 01:24:41,168
Very nice, very nice.
1477
01:24:41,342 --> 01:24:42,952
Ooh, looking good.
Here we go.
1478
01:24:43,126 --> 01:24:45,172
Drum roll tide.
1479
01:24:50,046 --> 01:24:53,397
Oh man, she really
wants this moment to last,
1480
01:24:53,571 --> 01:24:54,355
don't she?
1481
01:24:56,835 --> 01:24:57,967
I'm ready to let it go.
1482
01:25:02,493 --> 01:25:03,755
What?
1483
01:25:08,238 --> 01:25:09,805
The whole shebang.
1484
01:25:25,429 --> 01:25:28,563
Madison Belle,
will you marry me?
1485
01:25:34,960 --> 01:25:36,527
Say yes already!
1486
01:25:36,701 --> 01:25:40,488
Yes, yes, yes!
1487
01:26:02,249 --> 01:26:03,511
Are you crying?
1488
01:26:05,556 --> 01:26:07,167
I just love love.
1489
01:26:07,341 --> 01:26:08,603
Oh.
1490
01:26:15,087 --> 01:26:17,177
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1491
01:26:17,351 --> 01:26:18,961
♪ Like walking in the sunshine ♪
1492
01:26:19,135 --> 01:26:20,745
♪ Listen to your favorite song ♪
1493
01:26:20,919 --> 01:26:23,139
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1494
01:26:23,313 --> 01:26:24,749
♪ Like that Friday feeling ♪
1495
01:26:24,923 --> 01:26:26,534
♪ Party all weekend long ♪
1496
01:26:26,708 --> 01:26:28,797
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1497
01:26:28,971 --> 01:26:30,190
♪ Holding hands
With your lover ♪
1498
01:26:30,364 --> 01:26:31,887
♪ And you never want another ♪
1499
01:26:32,061 --> 01:26:33,671
♪ 'Cause you really
Really love her ♪
1500
01:26:33,845 --> 01:26:35,543
♪ You gotta do what makes
You feel good ♪
1501
01:26:35,717 --> 01:26:37,327
♪ Feel good ♪
1502
01:26:37,501 --> 01:26:39,373
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1503
01:26:39,547 --> 01:26:41,331
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1504
01:26:41,505 --> 01:26:43,203
♪ Feel good ♪
1505
01:26:43,377 --> 01:26:45,074
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1506
01:26:45,248 --> 01:26:47,032
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1507
01:26:47,207 --> 01:26:48,817
♪ Feel good ♪
1508
01:26:48,991 --> 01:26:50,906
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1509
01:26:51,080 --> 01:26:52,951
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1510
01:26:53,125 --> 01:26:54,823
♪ Feel good ♪
1511
01:26:54,997 --> 01:26:56,651
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1512
01:27:01,351 --> 01:27:03,527
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1513
01:27:03,701 --> 01:27:05,268
♪ The smell
Of your favorite flower ♪
1514
01:27:05,442 --> 01:27:07,009
♪ Making on top
Of the hill ♪
1515
01:27:07,183 --> 01:27:09,229
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1516
01:27:09,403 --> 01:27:11,056
♪ Like riding
A roller coaster ♪
1517
01:27:11,231 --> 01:27:12,797
♪ If you like
Chasing it through ♪
1518
01:27:12,971 --> 01:27:14,930
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1519
01:27:15,104 --> 01:27:16,366
♪ Holding hands
With your lover ♪
1520
01:27:16,540 --> 01:27:18,150
♪ And you never want another ♪
1521
01:27:18,325 --> 01:27:19,935
♪ 'Cause you really,
Really love her ♪
1522
01:27:20,109 --> 01:27:21,763
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1523
01:27:21,937 --> 01:27:23,547
♪ Feel good ♪
1524
01:27:23,721 --> 01:27:25,680
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1525
01:27:25,854 --> 01:27:27,551
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1526
01:27:27,725 --> 01:27:29,336
♪ Feel good ♪
1527
01:27:29,510 --> 01:27:31,512
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1528
01:27:31,686 --> 01:27:33,296
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1529
01:27:33,470 --> 01:27:35,080
♪ Feel good ♪
1530
01:27:35,255 --> 01:27:37,300
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1531
01:27:37,474 --> 01:27:39,041
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1532
01:27:39,215 --> 01:27:40,912
♪ Feel good ♪
1533
01:27:41,086 --> 01:27:43,132
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1534
01:27:47,484 --> 01:27:49,791
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1535
01:27:49,965 --> 01:27:51,488
♪ No, no, no ♪
1536
01:27:53,316 --> 01:27:55,927
♪ It doesn't get any better
Than this ♪
1537
01:27:57,538 --> 01:27:58,930
♪ It doesn't get any... ♪
1538
01:27:59,104 --> 01:28:00,758
Destination wedding,
here we come!
1539
01:28:00,932 --> 01:28:02,238
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1540
01:28:02,412 --> 01:28:04,022
♪ Feel good ♪
1541
01:28:04,196 --> 01:28:06,111
♪ And if you do,
You gotta let it go, go ♪
1542
01:28:06,286 --> 01:28:07,983
♪ You gotta do what makes you
Feel good ♪
1543
01:28:08,157 --> 01:28:09,854
♪ Feel good ♪
1544
01:28:10,028 --> 01:28:11,639
♪ And if you do,
You gotta let it go, go, go ♪
1545
01:28:14,424 --> 01:28:17,340
So, what exactly
did you promise Zane?
1546
01:28:20,082 --> 01:28:21,039
Well...
1547
01:28:26,001 --> 01:28:27,481
And remember to ring
in the New Year
1548
01:28:27,655 --> 01:28:29,874
with our latest release,
Belle Belle.
1549
01:28:30,048 --> 01:28:33,835
She's a Charzanenay
that's fresh and crisp.
1550
01:28:34,009 --> 01:28:35,532
Hm, you know
you wanna taste it.
1551
01:28:35,706 --> 01:28:37,447
You'll love her as much as I do.
1552
01:28:38,883 --> 01:28:40,058
Cheers.109270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.