All language subtitles for Prisoner.of.Paradise.1980.1080p.BluRay.x264-RareLust [TheSubFactory]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,189 --> 00:00:13,550 -=[ Autocinema TheSubFactory ]=- presenta: 2 00:00:14,949 --> 00:00:21,888 PRISIONERO DEL PARA�SO 3 00:00:32,323 --> 00:00:37,790 Una Traducci�n - Correcci�n De: SHADOW84@TheSubFactory 4 00:05:17,583 --> 00:05:20,245 No, no puedes irte. 5 00:05:22,058 --> 00:05:23,148 No puedes. 6 00:05:25,552 --> 00:05:27,258 No, no puedes irte. 7 00:05:33,299 --> 00:05:34,493 No. 8 00:06:20,680 --> 00:06:21,385 �Qu� sucede? 9 00:06:23,935 --> 00:06:25,849 �Tienes que irte? 10 00:06:28,421 --> 00:06:30,220 No. No puedes irte. 11 00:06:38,698 --> 00:06:41,258 Eres lo m�s importante para m�. 12 00:06:50,042 --> 00:06:51,534 Te amo. 13 00:16:49,375 --> 00:16:51,673 �Te vas sin despedirte? 14 00:16:52,444 --> 00:16:54,544 No me ir� el tiempo suficiente para tener que despedirme. 15 00:16:54,744 --> 00:16:56,944 Regresar� dentro de 60 d�as. �Est� bien? 16 00:16:57,149 --> 00:17:00,308 De acuerdo. Espera, tengo un regalo para ti. 17 00:17:01,920 --> 00:17:04,047 No ten�as que malgastar tu dinero en m�. 18 00:17:04,089 --> 00:17:09,287 No lo compr�. Lo tengo desde hace tiempo. Especialmente para ti. 19 00:17:14,166 --> 00:17:20,534 Te dar� buena suerte. Budha siempre me ha cuidado. Ahora cuidar� de ti. 20 00:17:21,440 --> 00:17:26,739 Es precioso. Me encanta. Lo llevar� siempre conmigo. Es muy especial. 21 00:17:29,448 --> 00:17:32,649 Ahora, esc�chame. Estar� por fuera unos 60 d�as. 22 00:17:32,748 --> 00:17:35,649 Es mucho tiempo para planificar. �De acuerdo? 23 00:17:35,687 --> 00:17:38,624 Quiero que te compres un kimono se seda blanco. 24 00:17:38,724 --> 00:17:42,623 Tendr� una pregunta muy especial que hacerte a mi regreso. �Bien? 25 00:17:53,105 --> 00:17:55,573 Se me hace tarde. 26 00:17:56,275 --> 00:17:59,973 Hasta pronto. Son s�lo 60 d�as. Piensa en m�. 27 00:18:03,015 --> 00:18:04,109 Adi�s. 28 00:18:46,692 --> 00:18:48,159 Qu� tenga buena tarde, "papa san". 29 00:19:37,075 --> 00:19:38,099 �Sue Lee! 30 00:26:23,281 --> 00:26:26,580 Espera. Arregla tu gorra. 31 00:26:31,790 --> 00:26:32,857 S�. 32 00:26:43,571 --> 00:26:48,896 Atenci�n. A todas las fuerzas. De parte del Ministerio de Defensa. 33 00:26:49,174 --> 00:26:52,108 Durante la Batalla del mar de Filipinas... 34 00:26:52,274 --> 00:26:53,508 fueron efectivamente destruidos... 35 00:26:53,545 --> 00:26:58,778 los portaaviones Shokaku y Taiho. La operaci�n hacia Guam contin�a. 36 00:26:58,817 --> 00:27:01,308 Hora estimada de llegada... 37 00:27:01,555 --> 00:27:06,820 Los buques de transporte estadounidenses han partido desde las Islas Gilbert. 38 00:27:07,292 --> 00:27:14,231 En dos semanas, muchos m�s llevar�n suministros y municiones a la regi�n. 39 00:27:53,438 --> 00:27:56,347 Chicas, �qu� les parece si nos relajamos un poco? 40 00:27:56,348 --> 00:27:57,571 S�. 41 00:28:13,124 --> 00:28:14,491 Muy bien. 42 00:28:14,859 --> 00:28:17,545 Vamos a divertirnos con una de los Americanas. �De acuerdo? 43 00:28:17,546 --> 00:28:18,153 De acuerdo. 44 00:28:18,259 --> 00:28:19,353 �Carol! 45 00:28:30,408 --> 00:28:36,574 Wagner estar� aqu� cuando Alemania conquiste al mundo. Y yo tambi�n. 46 00:28:37,348 --> 00:28:39,248 �Eterna victoria! 47 00:28:42,220 --> 00:28:45,951 - Hans, �podemos traer a la chica? - Por supuesto. 48 00:29:01,606 --> 00:29:08,537 Siempre he sido un miembro leal del partido. Un hombre honorable, en verdad. 49 00:29:10,548 --> 00:29:17,210 �Entonces, por qu� estoy aqu�? �Por qu� uso mi habilidad en una isla remota... 50 00:29:17,255 --> 00:29:20,774 ...escuchando comunicaciones de radio de los Americanos? 51 00:29:23,828 --> 00:29:29,563 Pero al menos, aqu� mando yo. Tengo poder. 52 00:29:30,568 --> 00:29:32,195 Y a�n tengo a las chicas. 53 00:29:32,270 --> 00:29:34,498 Por favor. 54 00:29:37,208 --> 00:29:42,770 Estoy en servicio, mi F�hrer. �Viva Hitler! 55 00:29:57,028 --> 00:29:58,928 - Toma un trago. - No. 56 00:29:59,197 --> 00:30:01,358 - Es bueno. - �B�belo! 57 00:30:12,777 --> 00:30:18,307 Te odio. �Los odio a todos! 58 00:30:18,477 --> 00:30:19,907 �Ag�rrenla! 59 00:30:20,185 --> 00:30:27,146 �Nosotros tambi�n odiamos a los esp�as Norteamericanos! �Sostenla! 60 00:30:30,195 --> 00:30:32,789 Mira al F�hrer. Dile que lo amas. 61 00:30:32,797 --> 00:30:37,763 - �Dilo! Grita que amas a nuestro l�der. - �Amo al F�hrer! Por favor. 62 00:30:37,902 --> 00:30:41,235 Te gusta, �verdad? �Dile que lo amas! 63 00:30:41,272 --> 00:30:43,942 - �No, no! - �Dilo! �Amas al F�hrer! 64 00:30:44,042 --> 00:30:46,172 - �Amas a nuestro l�der! - �No! 65 00:30:46,211 --> 00:30:48,611 - Te encanta. - �No! 66 00:30:51,850 --> 00:30:56,177 �El F�hrer es tu l�der! �Di que lo amas! �Dilo! 67 00:30:56,221 --> 00:30:57,655 �Me encanta el F�hrer! �Por favor! 68 00:30:57,755 --> 00:31:02,089 Dile que lo amas. Si lo amas, �l te amar�. 69 00:31:02,527 --> 00:31:05,052 - Amas al F�hrer. - �No, no! 70 00:31:05,964 --> 00:31:07,932 - �No! - �Di que lo amas! 71 00:31:09,234 --> 00:31:11,259 - �Dilo! - �Amo al F�hrer! 72 00:31:17,642 --> 00:31:20,668 �Di que amas al F�hrer! �El F�hrer es tu l�der! 73 00:31:20,712 --> 00:31:22,707 - �No! - �Dile que lo amas! 74 00:31:22,712 --> 00:31:23,737 �No! 75 00:31:23,881 --> 00:31:27,808 - �l es tu amante. Pronto ser� tu l�der. - �No! 76 00:31:29,420 --> 00:31:32,355 - �Ah� est� el F�hrer. Dile que lo amas! - �No! 77 00:31:32,423 --> 00:31:37,154 - Dilo, el F�hrer es tu l�der! - �Yo amo al F�hrer! Por favor. 78 00:31:37,929 --> 00:31:39,658 - Te gusta, �verdad? - �No! 79 00:31:39,697 --> 00:31:40,700 - �Di que lo amas! - �No! 80 00:31:40,787 --> 00:31:41,788 �Dilo! 81 00:31:41,790 --> 00:31:45,900 - �Amas al F�hrer! Pronto ser� tu l�der. �No! 82 00:31:45,937 --> 00:31:47,996 - Eres su amante. - �No! 83 00:31:51,376 --> 00:31:56,143 - El F�hrer es tu l�der, te guste o no. - �No! 84 00:32:05,924 --> 00:32:08,119 �Me escuchas? �Puedes hablar? 85 00:32:09,594 --> 00:32:11,653 S�. �Qui�n diablos eres t�? 86 00:32:13,398 --> 00:32:14,422 Habla en voz baja. 87 00:32:17,268 --> 00:32:19,414 Soy Estadounidense. 88 00:32:19,415 --> 00:32:21,561 Ay�danos, por favor. Nos est�n torturando. 89 00:32:21,606 --> 00:32:23,301 - �Est�s bien? - S�. 90 00:32:23,341 --> 00:32:26,538 - Muy bien. Haz silencio y c�lmate. - Date prisa, por favor. 91 00:32:26,577 --> 00:32:30,577 -Si no salimos de aqu�, moriremos. - �Cu�ntos son? 92 00:32:31,182 --> 00:32:37,314 Son cuatro. Hans, la guardiana y esas dos putas. 93 00:32:37,956 --> 00:32:40,720 Adm�telo, te encanta. 94 00:32:41,960 --> 00:32:47,055 Esc�chame, vi a una chica japonesa. �Est�s segura de que no hay nadie m�s? 95 00:32:47,098 --> 00:32:49,896 No. No he visto a nadie m�s. 96 00:32:50,435 --> 00:32:53,437 Bien, esc�chame. Qu�date aqu�, y prep�rate para irnos. 97 00:32:53,438 --> 00:32:56,737 Voy a ir a salvar a tu compa�era y saldremos de aqu� todos juntos. 98 00:32:56,808 --> 00:32:59,400 - Prep�rate, �est� claro? - Entendido. 99 00:32:59,408 --> 00:33:00,409 Muy bien. 100 00:33:24,769 --> 00:33:28,663 - �No! �No! - �Dile que lo amas! 101 00:33:30,041 --> 00:33:32,009 - �Dilo! - �Amo al F�hrer! 102 00:33:38,750 --> 00:33:41,685 �Di que amas al F�hrer! �El F�hrer es tu l�der! 103 00:33:41,719 --> 00:33:43,482 - �No! - �Di que lo amas, dilo! 104 00:33:43,521 --> 00:33:44,814 - �Dilo! - �No! 105 00:33:44,821 --> 00:33:46,614 Es tu amante. 106 00:33:58,202 --> 00:34:03,105 S�, cari�o. Ahora es tu amante. �Est� bien? 107 00:34:03,808 --> 00:34:10,013 - S�. �Ya me puedo ir? - �Qu�? No has terminado tu trabajo. 108 00:34:10,048 --> 00:34:14,523 �Eres una verg�enza para nuestro gran l�der! 109 00:34:14,648 --> 00:34:19,523 �Ser�s humillada! �Ser�s castigada, puta Americana! 110 00:34:19,891 --> 00:34:22,860 - �Hans, el l�tigo! - �No! 111 00:34:43,181 --> 00:34:44,307 �Det�nganse! 112 00:34:53,925 --> 00:34:58,026 No, por favor. �Det�nganse! 113 00:35:16,782 --> 00:35:18,976 �Por favor, basta! 114 00:35:30,062 --> 00:35:35,093 - �Hans! �Hans! Mira. - �Vayan a ver qu� sucede! 115 00:35:43,841 --> 00:35:49,108 �Ven aqu�! �Trae un cubo de agua! 116 00:36:03,227 --> 00:36:09,159 Guarda silencio. No digas nada. Te ayudar�, no te muevas. 117 00:36:13,404 --> 00:36:17,272 Encend� un peque�o fuego afuera. Muy cerca de la ventana. 118 00:36:17,275 --> 00:36:20,438 No levantes la voz. Nos largamos de aqu�, �de acuerdo? 119 00:36:30,621 --> 00:36:37,117 �Redactar�s un reporte y explicar�s todo lo sucedido! 120 00:36:40,097 --> 00:36:44,396 �Y descubrir�s qui�n caus� esto a cualquier precio! 121 00:36:47,238 --> 00:36:49,832 �Si no es as�, probar�s mi l�tigo! 122 00:37:04,121 --> 00:37:07,522 �La chica ha escapado! �R�pido ve a vigilar a la otra! 123 00:37:07,858 --> 00:37:11,719 - Tenemos que parar. S�lo un minuto. - De acuerdo. 124 00:37:13,497 --> 00:37:14,993 �Est�s bien? 125 00:37:16,400 --> 00:37:22,036 - �Mierda! �Hans, se escaparon! - �Las quiero de vuelta, vivas! 126 00:37:22,840 --> 00:37:27,374 - Pagar�n por esto con sus vidas. - Por aqu�. 127 00:37:33,117 --> 00:37:35,130 Hay un arroyo a kil�metro y medio. 128 00:37:35,131 --> 00:37:37,144 Si podemos cruzarlo, estaremos a salvo por la ma�ana. 129 00:37:37,388 --> 00:37:39,622 - �Puedes caminar? - Creo que s�. 130 00:37:39,888 --> 00:37:41,722 De acuerdo, v�monos. 131 00:38:06,117 --> 00:38:07,345 Tiene un arma. 132 00:38:18,829 --> 00:38:20,091 �No! 133 00:38:20,865 --> 00:38:27,564 Dijo que ten�a un arma ah� abajo. Muy buena broma, �no? 134 00:38:35,980 --> 00:38:38,847 Malditos cigarrillos japoneses. 135 00:38:40,418 --> 00:38:44,348 �Eres Norteamericano, verdad? �Eres Norteamericano? 136 00:38:44,822 --> 00:38:47,791 S�, soy Estadounidense. Nuestro barco se hundi� hace una semana. 137 00:38:48,059 --> 00:38:51,925 - �D�nde est�n tus amigos? - �Cu�les amigos? 138 00:38:52,059 --> 00:38:53,625 Dijiste "nuestro". 139 00:38:54,198 --> 00:38:57,292 - Soy el �nico sobreviviente. - Eso ya lo veremos. 140 00:38:57,935 --> 00:39:03,368 Bueno, t� fuiste el que sabote� nuestra peque�a operaci�n, �no? 141 00:39:04,308 --> 00:39:08,870 Llegu� a la deriva hasta �sta isla. Y me top� con tu peque�o campamento. 142 00:39:09,180 --> 00:39:15,050 - �Fuiste quien inici� el fuego ah�? - No, yo no fui. 143 00:39:15,319 --> 00:39:19,885 No pongas a prueba mi paciencia, cerdo americano. 144 00:39:20,719 --> 00:39:24,185 Habr� consecuencias indeseadas. 145 00:39:25,196 --> 00:39:27,357 Esta isla es muy aburrida. 146 00:39:28,532 --> 00:39:31,450 No hemos encontrado una forma de divertirnos. 147 00:39:31,451 --> 00:39:34,368 Cuanto m�s estemos alejados de la civilizaci�n, m�s enloqueceremos. 148 00:39:34,872 --> 00:39:37,932 Tal vez le parezca divertido torturar mujeres Estadounidenses. 149 00:39:38,309 --> 00:39:41,403 Te refieres a las chicas Norteamericanas. 150 00:39:42,613 --> 00:39:45,707 Las chicas de tu pa�s son criaturas encantadoras. 151 00:39:46,150 --> 00:39:49,532 Llenas de esp�ritu combativo y pasi�n. 152 00:39:49,533 --> 00:39:52,914 Quiz�s deber�as probar a las chicas alemanas alguna vez. 153 00:39:52,957 --> 00:39:54,720 �Has estado con una chica alemana? 154 00:39:56,160 --> 00:40:01,924 Tambi�n son muy divertidas, astutas, inteligentes. 155 00:40:02,700 --> 00:40:06,701 Y obedientes. Te permiten hacer lo que desees. 156 00:40:06,904 --> 00:40:09,168 Como Ilsa y Greta. 157 00:40:09,840 --> 00:40:13,867 Y ahora mismo, amigo m�o. Parece que te desean. 158 00:40:18,549 --> 00:40:20,039 �Greta, trae esa silla! 159 00:40:34,865 --> 00:40:39,100 �C�mesela, Americano! �C�metela! 160 00:41:53,944 --> 00:42:00,010 Americano, ven aqu�. �Americano, te he dicho que vengas! 161 00:42:00,384 --> 00:42:01,715 �C�geme! 162 00:46:17,007 --> 00:46:21,103 �No te corras dentro de m�, cerdo Americano! 163 00:46:46,937 --> 00:46:47,969 Hans. 164 00:46:51,408 --> 00:46:52,636 �Qu� carajos es esto? 165 00:46:54,945 --> 00:47:00,748 Un amuleto para la buena suerte. Amuleto de la suerte Chino. 166 00:47:14,464 --> 00:47:18,905 Acabas de dar una magn�fica exhibici�n. 167 00:47:19,564 --> 00:47:25,405 �Sabes? es bueno que puedas tragarte la derrota. 168 00:47:26,109 --> 00:47:32,080 La Convenci�n de Ginebra no es vinculante en �sta isla. 169 00:47:33,984 --> 00:47:37,750 Yo soy la �nica autoridad aqu�. 170 00:47:39,590 --> 00:47:42,554 Si te digo que comas, t� comes. 171 00:47:44,428 --> 00:47:49,560 Si te digo que mueras... Bueno, t� lo entiendes. 172 00:47:50,734 --> 00:47:52,258 �Ll�venselo! 173 00:47:54,571 --> 00:47:59,042 Este Americano no est� tan mal. Vamos. 174 00:48:31,475 --> 00:48:32,669 �Greta! 175 00:48:49,993 --> 00:48:51,893 Fui testigo de primera mano de lo que te hicieron. 176 00:49:13,583 --> 00:49:18,312 Todos son muy extra�os. �Se encuentran bien? 177 00:49:19,623 --> 00:49:21,250 �Cu�nto tiempo llevan aqu�? 178 00:49:22,459 --> 00:49:25,553 S�lo han pasado cuatro d�as, pero se sienten como una eternidad. 179 00:49:25,862 --> 00:49:28,592 Por cierto, me llamo Gloria. Ella es Carol. 180 00:49:28,632 --> 00:49:30,862 Soy Joe Murray. �C�mo est� tu espalda? 181 00:49:31,568 --> 00:49:35,837 A�n me duele, pero me estoy acostumbrando. Nos golpea a diario. 182 00:49:35,872 --> 00:49:37,430 - �Por alguna raz�n? - S�. 183 00:49:37,674 --> 00:49:41,804 Porque son personas enfermas, asquerosas y horribles. Est�n locos. 184 00:49:43,246 --> 00:49:45,544 �Han visto alguna forma de salir? 185 00:49:45,816 --> 00:49:48,842 No. Tienen a esa japonesa vigil�ndonos. 186 00:49:48,885 --> 00:49:51,350 S�, ella tambi�n es extra�a. �Qu� le pasa? 187 00:49:51,351 --> 00:49:53,816 Siempre est� callada. Nunca la he escuchado hablar. 188 00:49:54,591 --> 00:49:58,462 Tenemos que salir de aqu�, Joe. Nos torturar�n hasta la muerte. 189 00:49:58,562 --> 00:50:00,191 No creo que pueda resistir mucho m�s. 190 00:50:21,685 --> 00:50:24,153 - Buenos d�as. - Come. 191 00:50:24,187 --> 00:50:25,313 Come. 192 00:50:27,257 --> 00:50:28,690 - Come. - No. 193 00:50:28,725 --> 00:50:30,488 - Est� bueno. - No. 194 00:50:48,812 --> 00:50:51,440 - �Viste c�mo me sonri�? - S�. 195 00:50:52,249 --> 00:50:54,581 Creo que le gustas. 196 00:50:54,582 --> 00:50:56,914 Quiz�s podamos usar eso en nuestro beneficio. 197 00:51:12,502 --> 00:51:14,732 �No! �No, no! 198 00:51:15,539 --> 00:51:19,373 - �No! - �Qu�tale las manos de encima! 199 00:51:19,509 --> 00:51:21,909 �Su�ltame! 200 00:51:50,807 --> 00:51:56,108 Mis amigos Norteamericanos. Me alegra que hayan decidido unirse. 201 00:51:58,014 --> 00:52:02,216 �Disfrutaste tu cena? Estoy seguro que s�. 202 00:52:02,953 --> 00:52:06,884 Hoy me diste un buen susto. 203 00:52:08,453 --> 00:52:11,384 Y no me gusta estar asustado. 204 00:52:17,134 --> 00:52:23,270 Ya conocer�s a Carol. Ella es mi favorita. Me gusta. 205 00:52:26,143 --> 00:52:30,603 Seguro que tambi�n te gusta. Sus gritos son encantadores. 206 00:52:47,831 --> 00:52:52,892 Me pregunto si Carol conoce a tu amigo. El de ah� abajo. 207 00:52:55,172 --> 00:52:59,534 Deber�a conocerlo, �no crees? Todos somos amigos. 208 00:53:00,177 --> 00:53:01,769 Amigos �ntimos. 209 00:53:12,822 --> 00:53:17,183 Te gusta, �verdad, Carol? Por supuesto que s�. 210 00:53:22,365 --> 00:53:26,391 Mira c�mo crece, Carol. Puedes tocarla. 211 00:53:27,804 --> 00:53:29,897 Puedes chuparla. 212 00:53:34,110 --> 00:53:36,408 �Dije que se la chupes! 213 00:55:37,967 --> 00:55:39,594 Ya es suficiente. 214 00:55:54,484 --> 00:55:59,879 Quiero ver a las chicas. Y t� te quedar�s ah�. 215 00:57:22,205 --> 00:57:27,777 No te preocupes, amigo. Llegar� tu momento Ten paciencia. 216 00:57:29,813 --> 00:57:32,805 No tienes otro lugar a donde ir, �verdad? 217 00:59:47,417 --> 00:59:50,682 Quiero ver algo m�s. 218 01:00:07,303 --> 01:00:09,635 T�, ven aqu�. 219 01:00:14,944 --> 01:00:19,272 Si quieres que viva, pon esa cosa dentro de ella. 220 01:00:24,654 --> 01:00:25,752 Lo lamento. 221 01:01:40,797 --> 01:01:41,821 Mira, Greta. 222 01:01:42,065 --> 01:01:47,798 Si eres buena, muy buena, puedes suavizar a ese Norteamericano. 223 01:02:01,217 --> 01:02:07,547 Mi amigo Americano, dale la vuelta y c�rrete en su cara. 224 01:02:30,613 --> 01:02:32,979 Pero s�lo si eres muy buena. 225 01:02:52,902 --> 01:02:56,371 As� es. Fant�stico. 226 01:03:10,553 --> 01:03:12,350 �C�metelo! 227 01:03:21,330 --> 01:03:24,299 Ahora es mi turno. 228 01:03:25,201 --> 01:03:31,063 Vete a casa y duerme bien. Yo cuidar� de tu novia. 229 01:03:31,340 --> 01:03:35,367 �Suke, ven a buscar a �ste donju�n Americano! 230 01:03:36,679 --> 01:03:41,743 Maldito bastardo, te matar�. �A ti y a tus zorras! 231 01:03:42,218 --> 01:03:44,778 Tranquil�zate. Calmado. 232 01:03:46,088 --> 01:03:52,049 Est�s muy equivocado en algo, mi maldito amigo. 233 01:03:53,329 --> 01:03:56,264 �S�lo yo puedo matar aqu�, nadie m�s! 234 01:03:58,167 --> 01:04:02,501 Tu novia pagar� caro por tus palabras. 235 01:04:23,826 --> 01:04:24,952 Az�tala Hans. 236 01:04:32,668 --> 01:04:35,501 �S�! �M�s fuerte! 237 01:05:15,745 --> 01:05:22,141 Esto te traer� suerte. Budha siempre me ha cuidado. Ahora cuidar� de ti. 238 01:05:38,634 --> 01:05:41,692 No. No puedes irte. 239 01:06:36,258 --> 01:06:37,356 No. 240 01:06:39,428 --> 01:06:41,123 No puedes irte. 241 01:12:55,537 --> 01:12:58,404 Ahora saquen su trasero yanqui de aqu�. 242 01:13:02,177 --> 01:13:04,077 �Vamos, vamos! 243 01:13:04,446 --> 01:13:05,569 De prisa. 244 01:13:35,077 --> 01:13:36,271 �Agua! 245 01:14:21,661 --> 01:14:24,491 �Detente, maldita puta. O te volar� la cabeza! 246 01:14:28,864 --> 01:14:32,767 �Hans! �Hans! �Lev�ntate! �Hans! 247 01:14:35,804 --> 01:14:39,941 �No! �Dios m�o, todo est� ardiendo! 248 01:14:44,346 --> 01:14:45,779 �Vengan, v�monos! 249 01:14:46,048 --> 01:14:47,106 Vamos. 250 01:14:50,519 --> 01:14:52,248 Miren, se est� incendiando. 251 01:14:54,256 --> 01:14:56,224 �Greta! �Ya voy! 252 01:14:58,660 --> 01:14:59,922 Ya voy. 253 01:15:00,295 --> 01:15:01,626 �Largu�monos de aqu�! 254 01:15:23,585 --> 01:15:25,678 Vengan, v�monos. Vamos. 255 01:16:14,870 --> 01:16:18,738 2 de Marzo de 1946. Pac�fico Sur. 256 01:16:18,840 --> 01:16:22,298 3 a�os despu�s del final de la Segunda Guerra Mundial, 257 01:16:22,511 --> 01:16:26,848 un marinero Estadounidense, dos enfermeras del ej�rcito... 258 01:16:26,850 --> 01:16:30,979 y cinco ni�os fueron rescatados en una remota isla del Pac�fico Sur, 259 01:16:31,019 --> 01:16:35,553 cerca de Filipinas. No hay m�s detalles disponibles. 260 01:16:49,421 --> 01:16:59,400 -=[ TheSubFactory ]=- *!* Abreva en la Fuente *!* 21073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.