Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,640 --> 00:01:48,675
You mean this?
2
00:02:59,200 --> 00:03:01,157
Eric, you always feel excited
3
00:03:01,320 --> 00:03:02,435
when playing raping with me
4
00:03:02,640 --> 00:03:04,438
Don't you feel excited?
5
00:03:05,480 --> 00:03:07,073
But I am afraid you'd become perverted
6
00:03:07,280 --> 00:03:09,999
Don't be silly, I won't
7
00:03:10,680 --> 00:03:12,956
But I am afraid you'd rape the other one
8
00:03:13,400 --> 00:03:15,118
ll love you only
9
00:03:18,560 --> 00:03:19,550
I am going in first
10
00:03:19,760 --> 00:03:20,670
Fine
11
00:03:30,440 --> 00:03:33,159
Fitty Milk, to make your life fit
12
00:04:10,680 --> 00:04:13,798
Fitty Milk, to make your life fit
13
00:04:21,120 --> 00:04:22,076
Yuk-nam, I love you
14
00:04:22,280 --> 00:04:23,190
Thank you
15
00:04:25,760 --> 00:04:27,353
Miss Yau, your advertisement
16
00:04:27,560 --> 00:04:28,576
is more attractive than the blue film
17
00:04:28,600 --> 00:04:29,510
Cause you're perverted
18
00:04:29,680 --> 00:04:30,720
Yuk-nam, I want you to act
19
00:04:30,840 --> 00:04:32,239
in a wine ad. In next month
20
00:04:32,400 --> 00:04:35,119
Next month? I have an examination,
I can't take it
21
00:04:37,120 --> 00:04:37,871
Are you studying?
22
00:04:38,040 --> 00:04:39,758
She is studying laws in University
23
00:04:44,880 --> 00:04:46,616
You act in the ad, and study too,
don't you think it's a hard job?
24
00:04:46,640 --> 00:04:47,357
It really is
25
00:04:47,680 --> 00:04:48,670
Miss Yau
26
00:04:49,520 --> 00:04:50,555
I won't bother you
27
00:04:52,000 --> 00:04:52,671
Hi
28
00:04:52,840 --> 00:04:54,069
Do you know me?
29
00:04:55,880 --> 00:04:57,951
I admire you too
30
00:04:58,600 --> 00:05:00,318
Why don't you try taking part in move
31
00:05:00,480 --> 00:05:02,994
instead of advertisement?
32
00:05:03,200 --> 00:05:04,998
I am not interested in it at present
33
00:05:08,200 --> 00:05:12,398
Be frank, your skin is really smooth
34
00:05:12,600 --> 00:05:15,353
I think, why not be good friends?
35
00:05:15,760 --> 00:05:18,434
I know many people in the movie industry
36
00:05:18,880 --> 00:05:21,713
The point is,
whether you are interested or not
37
00:05:22,000 --> 00:05:23,991
Be friends? Now we are friends
38
00:05:24,480 --> 00:05:25,356
Yes
39
00:05:28,360 --> 00:05:29,236
Where will you go?
40
00:05:29,520 --> 00:05:30,640
I don't have any place to go
41
00:05:30,960 --> 00:05:34,840
Why not come to my house to listen music?
42
00:05:35,880 --> 00:05:36,915
Music?
43
00:05:37,080 --> 00:05:38,400
Yes, music
44
00:05:39,440 --> 00:05:41,192
Just music?
45
00:05:43,040 --> 00:05:45,600
I haven't seen a woman
who makes me feel so hot
46
00:05:46,360 --> 00:05:48,112
You feel hot?
47
00:05:48,720 --> 00:05:50,154
Really hot
48
00:05:50,920 --> 00:05:52,911
So, cool it, OK?
49
00:05:53,720 --> 00:05:54,790
Isn't it cool enough?
50
00:05:57,360 --> 00:05:58,714
What's the matter?
51
00:05:59,160 --> 00:06:00,753
I haven't seen such shameless wolf!
52
00:06:00,960 --> 00:06:02,519
I am sorry, I've mistaken you
53
00:06:03,440 --> 00:06:04,236
OK!
54
00:06:06,000 --> 00:06:06,717
It's fine
55
00:06:06,880 --> 00:06:07,597
What's happened?
56
00:06:07,800 --> 00:06:09,234
I fooled a wolf
57
00:06:09,400 --> 00:06:12,040
Don't do that,
you may offend others easily
58
00:06:12,520 --> 00:06:14,158
You'd be a bit hard-hearted to man,
59
00:06:14,360 --> 00:06:16,397
or they'll take your advantage
60
00:06:17,920 --> 00:06:18,990
Let's go
61
00:06:19,360 --> 00:06:20,680
Are you going back to hostel now?
62
00:06:20,800 --> 00:06:22,791
You want me to chat with you, don't you?
63
00:06:26,040 --> 00:06:29,431
Let bygones be bygones...
64
00:06:29,520 --> 00:06:31,296
I have heard that
you are not having good time
65
00:06:31,320 --> 00:06:32,355
with your man,
66
00:06:32,560 --> 00:06:35,552
your man lies in bed,
but he is like a dumb-bell
67
00:06:35,760 --> 00:06:37,637
None of your business
68
00:06:38,000 --> 00:06:39,513
Let me teach you something great
69
00:06:39,880 --> 00:06:42,349
Ice Fire's Stance
70
00:06:42,920 --> 00:06:44,558
What is it?
71
00:06:44,720 --> 00:06:46,597
Stop listening to her bullshit
72
00:06:47,640 --> 00:06:48,436
Tell us now
73
00:06:48,640 --> 00:06:49,710
What?
74
00:06:49,880 --> 00:06:53,999
Look at me, I am not having good figure
75
00:06:54,160 --> 00:06:57,118
But my boyfriend loves me very much
76
00:06:57,280 --> 00:07:00,432
Even I want to court other man,
77
00:07:00,600 --> 00:07:02,193
he dares not complain
78
00:07:02,360 --> 00:07:05,398
For what? Do you know why?
79
00:07:05,880 --> 00:07:09,475
I feel sleepy after taking grass
80
00:07:09,720 --> 00:07:13,270
Because of Ice Fire's Stance
81
00:07:13,440 --> 00:07:14,396
Hey...
82
00:07:14,600 --> 00:07:15,829
What?
83
00:07:16,000 --> 00:07:17,752
What is Ice Fire's Stance?
84
00:07:18,160 --> 00:07:19,958
You are bitchy! Learn from me
85
00:07:20,920 --> 00:07:23,719
First of all, watch me
86
00:07:25,360 --> 00:07:27,192
See the ice, more, it'll be better
87
00:07:37,080 --> 00:07:39,879
Then, hot water
88
00:07:48,600 --> 00:07:52,309
Then, game over
89
00:07:55,360 --> 00:07:57,397
This stance is great, very great
90
00:07:57,960 --> 00:07:59,234
Can you make it?
91
00:07:59,640 --> 00:08:03,190
Even the banana will be broken
92
00:08:07,120 --> 00:08:08,554
I will burst your tits!
93
00:08:09,320 --> 00:08:10,435
Hey, this one...
94
00:08:14,520 --> 00:08:16,557
It cures constipation
95
00:08:16,760 --> 00:08:17,750
What's the matter?
96
00:08:18,080 --> 00:08:20,754
Are you kidding? Why do you cry?
97
00:08:20,960 --> 00:08:23,156
Do you remember Cindy of the orphanage?
98
00:08:23,440 --> 00:08:25,750
Ah Nam,
Cindy and I were called the 3 swordsmen
99
00:08:26,240 --> 00:08:29,631
I remembered!
She was courted by a foreigner
100
00:08:30,800 --> 00:08:31,680
What's wrong with her?
101
00:08:31,800 --> 00:08:32,320
Her boyfriend
102
00:08:32,440 --> 00:08:33,589
died in USA last month
103
00:08:34,600 --> 00:08:35,670
It's AIDS
104
00:08:36,240 --> 00:08:38,117
What a big trouble,
what's wrong with her then?
105
00:08:38,600 --> 00:08:40,079
I visited her in the hospital
106
00:08:40,400 --> 00:08:41,879
Cindy has AIDS!
107
00:08:49,120 --> 00:08:50,519
When will we visit her?
108
00:08:53,920 --> 00:08:55,149
Are you kidding?
109
00:08:55,320 --> 00:08:57,755
If I catch AIDS, will you visit me?
110
00:09:00,280 --> 00:09:01,480
I am going to answer the phone
111
00:09:03,320 --> 00:09:04,594
Come on, time to eat
112
00:09:04,760 --> 00:09:06,080
Who are you looking for?
113
00:09:06,600 --> 00:09:08,113
Are you itchy?
114
00:09:08,280 --> 00:09:10,078
Do you want me to make love with you?
115
00:09:10,840 --> 00:09:12,717
A man talks some dirty things
116
00:09:13,520 --> 00:09:16,194
I love it, let me answer it
117
00:09:17,840 --> 00:09:18,716
I am going to toilet
118
00:09:18,880 --> 00:09:19,631
Who are you?
119
00:09:19,800 --> 00:09:20,710
Who are you then?
120
00:09:20,920 --> 00:09:21,716
I am your mom
121
00:09:22,360 --> 00:09:24,510
My dick is long and big
122
00:09:24,720 --> 00:09:26,393
So, why don't you tie it up?
123
00:09:27,080 --> 00:09:28,354
I will sleep with you one day
124
00:09:28,640 --> 00:09:32,156
Why not now? I am hot new
125
00:09:32,360 --> 00:09:34,510
Let me tell you how I make love with you
126
00:09:34,680 --> 00:09:35,795
I'll tie you up
127
00:09:36,000 --> 00:09:39,072
And make love with you slowly,
to make you exhausted
128
00:09:39,240 --> 00:09:43,029
Then you have to taste my toes
129
00:09:43,240 --> 00:09:46,119
OK, it's funny, come on
130
00:09:46,320 --> 00:09:47,515
Let's make it a deal
131
00:09:47,720 --> 00:09:48,596
Yau Yuk-nam
132
00:09:50,720 --> 00:09:51,869
Who are you?
133
00:09:59,600 --> 00:10:01,113
Who is he?
134
00:10:01,280 --> 00:10:03,430
Nothing, it's rather late,
I want to go back to hostel
135
00:10:03,800 --> 00:10:05,074
It's rather early
136
00:10:05,400 --> 00:10:07,789
It's quite late,
I have to go back to hostel
137
00:10:08,200 --> 00:10:10,157
Don't go, accompany me for a while
138
00:10:10,360 --> 00:10:12,590
I am afraid the wolf will call again
139
00:10:12,760 --> 00:10:13,920
Where is your spray for wolf?
140
00:10:14,040 --> 00:10:15,360
I don't know where is it
141
00:10:16,640 --> 00:10:19,632
Damn! Help
142
00:10:19,840 --> 00:10:21,319
What is this?
143
00:10:21,480 --> 00:10:23,994
After spraying to my armpit,
my hair drops
144
00:10:24,320 --> 00:10:25,833
This is the spray for wolf
145
00:10:26,520 --> 00:10:28,750
Why do you still hurt me?
146
00:10:28,960 --> 00:10:30,439
You bitch, stop
147
00:10:34,720 --> 00:10:38,236
Rape
148
00:10:39,800 --> 00:10:41,359
The judgement is always affected by
149
00:10:41,560 --> 00:10:43,836
the voice of public
150
00:10:44,040 --> 00:10:49,240
What is the victim and what is the accused
will affect the result
151
00:10:49,480 --> 00:10:52,916
The boxer Tyson is guilty,
Kennedy Junior is not guilty
152
00:10:53,320 --> 00:10:56,278
These are important precedents in USA
153
00:11:01,520 --> 00:11:04,751
In the British Law System,
it's worth for reference too
154
00:11:05,640 --> 00:11:09,599
I have seen many lawyers in court
155
00:11:10,400 --> 00:11:12,357
They tried their best
156
00:11:12,520 --> 00:11:14,318
to insult the victim's personal life
157
00:11:14,480 --> 00:11:17,871
To create a bad &
perverted image for them
158
00:11:19,040 --> 00:11:24,114
I am sorry, I am sorry
159
00:11:24,720 --> 00:11:28,475
Miss Yau,
although your TV ad is very impressive
160
00:11:28,680 --> 00:11:30,876
Even my maid forces me to drink your...
161
00:11:31,080 --> 00:11:32,229
What milk?
162
00:11:32,560 --> 00:11:34,278
Fitty milk
163
00:11:35,880 --> 00:11:38,554
I doubt that whether
you may become a qualified lawyer
164
00:11:38,760 --> 00:11:42,719
Your paper last time got a beautiful F
165
00:11:43,840 --> 00:11:44,671
I will work hard
166
00:11:44,840 --> 00:11:45,830
What?
167
00:11:46,800 --> 00:11:48,711
I will work hard
168
00:11:50,120 --> 00:11:52,270
OK, let's continue
169
00:11:52,440 --> 00:11:53,669
our topic of raping
170
00:11:53,880 --> 00:11:54,520
What's on today?
171
00:11:54,680 --> 00:11:55,829
Rape
172
00:11:56,920 --> 00:11:58,440
Can't you get up early in the morning?
173
00:12:00,280 --> 00:12:02,476
What do you have in mind
for the final paper?
174
00:12:03,720 --> 00:12:06,360
Not yet? I am afraid
you'd be scolded by the professor
175
00:12:07,320 --> 00:12:08,913
He always hates me
176
00:12:09,480 --> 00:12:13,030
This is the information about
the Kings of HK Triads
177
00:12:13,200 --> 00:12:14,190
Take a look at it
178
00:12:17,600 --> 00:12:18,874
Boss, the tart
179
00:12:22,600 --> 00:12:24,520
How about the sum of Sing?
Have you collected it?
180
00:12:24,800 --> 00:12:26,632
He was dumped. He...
181
00:12:26,840 --> 00:12:28,592
Damn it, broken again?
182
00:12:28,960 --> 00:12:31,952
He is so ugly that
183
00:12:32,120 --> 00:12:34,111
2 balls can put inside his 2 nostrils!
184
00:12:34,720 --> 00:12:37,136
He hasn't got his front teeth dentized
which were broken by me
185
00:12:37,160 --> 00:12:38,696
It's not surprised
for him to be brushed off
186
00:12:38,720 --> 00:12:41,872
I don't want to break his heart again
187
00:12:43,200 --> 00:12:46,511
You are too silly!
188
00:12:46,680 --> 00:12:48,478
In Hong Kong,
only the good will get better
189
00:12:48,800 --> 00:12:50,393
To be successful,
190
00:12:50,600 --> 00:12:52,750
you'd help the good, and hurt the poor
191
00:12:52,960 --> 00:12:54,394
You should be wise
192
00:12:58,400 --> 00:12:59,256
Miss, are you looking for someone?
193
00:12:59,280 --> 00:13:00,111
Yes
194
00:13:06,760 --> 00:13:08,034
Remember to collect the sum
195
00:13:08,520 --> 00:13:09,430
Give me the tea
196
00:13:18,960 --> 00:13:20,997
The girl
I had last night was really great
197
00:13:21,400 --> 00:13:22,356
She has big tits
198
00:13:22,800 --> 00:13:25,679
After removing her bras,
199
00:13:25,840 --> 00:13:27,797
her tits almost suffocated me
200
00:13:28,520 --> 00:13:30,511
But I found that she had armpit odour
201
00:13:30,680 --> 00:13:32,273
I tried hard to hold my breath
202
00:13:32,920 --> 00:13:35,389
Why not go for a blue film tonight?
203
00:13:37,240 --> 00:13:38,958
Damn you, are you dumb?
204
00:13:42,600 --> 00:13:43,749
Are you brother Tat?
205
00:13:44,520 --> 00:13:45,316
Where is Dick?
206
00:13:45,480 --> 00:13:47,278
I saw you staying alone when I came in
207
00:13:47,560 --> 00:13:49,119
Where the hell has the bastard gone?
208
00:13:49,320 --> 00:13:50,469
It's lucky that
209
00:13:50,640 --> 00:13:52,119
you are not my enemy
210
00:13:53,680 --> 00:13:54,511
Who are you?
211
00:13:54,680 --> 00:13:55,795
I called to your company
212
00:13:56,000 --> 00:13:57,360
I want to do an interview with you
213
00:13:58,600 --> 00:14:01,319
You are that university student
214
00:14:02,200 --> 00:14:03,349
Yes
215
00:14:03,520 --> 00:14:04,669
I am called Yau Yuk-nam
216
00:14:05,160 --> 00:14:07,071
Damn it, you are crazy
217
00:14:07,280 --> 00:14:08,120
Do you want to ask me
218
00:14:08,200 --> 00:14:11,079
what did I contribute to HK's law system?
219
00:14:11,280 --> 00:14:12,679
I won't bother you long
220
00:14:13,320 --> 00:14:15,709
If I answer you,
then it means I am a gangster
221
00:14:15,920 --> 00:14:17,336
Do you want to make a dead set at me?
222
00:14:17,360 --> 00:14:19,351
You are the famous king of the triads
223
00:14:19,520 --> 00:14:21,511
Who am I then?
224
00:14:21,680 --> 00:14:23,591
Don't you think
I can compare with Jacky Cheung?
225
00:14:24,320 --> 00:14:25,336
I don't want to compare with Leon Lai
226
00:14:25,360 --> 00:14:26,430
OK, just what you like
227
00:14:26,600 --> 00:14:27,976
I want to write a paper
for my examination
228
00:14:28,000 --> 00:14:29,115
It won't be published
229
00:14:29,440 --> 00:14:31,397
I don't have any advantage,
I am not interested
230
00:14:31,760 --> 00:14:33,319
You are so successful that,
231
00:14:33,480 --> 00:14:35,278
why are so mean about advantage?
232
00:14:35,640 --> 00:14:37,216
50 save it for yourself
if it's not advantageous
233
00:14:37,240 --> 00:14:38,200
Boss, have you fixed it?
234
00:14:38,320 --> 00:14:39,310
Where have you been?
235
00:14:39,840 --> 00:14:41,069
I went for shitting
236
00:14:41,280 --> 00:14:42,376
Why didn't you inform me first?
237
00:14:42,400 --> 00:14:43,376
If the enemies came to attack me,
I'd be dead meat
238
00:14:43,400 --> 00:14:45,040
Now,
you are going to become dead meat too
239
00:15:07,080 --> 00:15:08,200
How dare you bully the lady?
240
00:15:12,120 --> 00:15:13,076
Be careful
241
00:15:18,200 --> 00:15:19,031
Damn it
242
00:15:22,480 --> 00:15:23,038
Go
243
00:15:23,200 --> 00:15:25,589
Tat, don't go
244
00:15:27,360 --> 00:15:28,236
Chase after them
245
00:15:29,200 --> 00:15:34,149
Don't move, stay where you are
246
00:15:47,400 --> 00:15:48,595
Over there
247
00:15:57,320 --> 00:15:58,196
Go
248
00:16:07,240 --> 00:16:08,275
What's wrong?
249
00:16:11,600 --> 00:16:12,396
Get in
250
00:16:17,120 --> 00:16:18,030
Move now
251
00:16:20,040 --> 00:16:22,111
Don't go, after them
252
00:16:23,240 --> 00:16:24,116
Come in first
253
00:16:26,480 --> 00:16:28,560
Let me bring you some medicine
to stop bleeding first
254
00:16:31,600 --> 00:16:33,320
I have to search some weapons
for protection
255
00:16:38,840 --> 00:16:40,638
Damn it, such a small knife
256
00:16:42,200 --> 00:16:43,554
Want a revenge?
257
00:16:45,200 --> 00:16:45,951
Who is it?
258
00:16:46,240 --> 00:16:48,277
None of my business,
I don't know she has husband
259
00:16:49,240 --> 00:16:50,799
Who are you?
260
00:16:51,240 --> 00:16:52,514
Bitch, come out
261
00:16:53,360 --> 00:16:54,096
None of my business
262
00:16:54,120 --> 00:16:54,916
Turkey?
263
00:16:58,400 --> 00:16:59,216
What are you laughing at?
264
00:16:59,240 --> 00:17:00,071
Nothing
265
00:17:07,920 --> 00:17:09,560
I have checked carefully,
no one is around
266
00:17:09,640 --> 00:17:11,440
The bastards are afraid that
I would kill them
267
00:17:12,480 --> 00:17:14,915
Pretty woman, you saved me,
but you are in trouble
268
00:17:15,080 --> 00:17:16,336
I will make you a famous movie star
269
00:17:16,360 --> 00:17:17,016
Do you produce film?
270
00:17:17,040 --> 00:17:19,360
It's a must for a boss to
operate a film production company
271
00:17:19,520 --> 00:17:21,591
If I want to make you famous,
it's a piece of cake
272
00:17:21,800 --> 00:17:22,856
Can you stop your foul language?
273
00:17:22,880 --> 00:17:24,154
OK, I am giving you face
274
00:17:24,920 --> 00:17:26,040
Do you want to interview me?
275
00:17:26,440 --> 00:17:27,480
Come to my office tomorrow
276
00:17:27,640 --> 00:17:28,311
Really?
277
00:17:28,480 --> 00:17:30,869
I always keep my promise
278
00:17:32,200 --> 00:17:35,238
Hey, did you use the Ice Fire Stance?
279
00:17:35,400 --> 00:17:37,311
You are great
280
00:17:37,480 --> 00:17:39,630
Damn!
I know how to use it when I was three
281
00:17:42,160 --> 00:17:43,514
Your boyfriend is really smart
282
00:17:43,680 --> 00:17:45,239
Damn you, he is a triad
283
00:18:20,160 --> 00:18:21,230
What is it?
284
00:18:23,880 --> 00:18:24,950
Nothing
285
00:18:32,440 --> 00:18:33,600
There is one more person here
286
00:18:35,080 --> 00:18:37,310
Just a friend
287
00:18:37,480 --> 00:18:38,550
No, please don't!
288
00:18:38,720 --> 00:18:39,630
Stop shouting
289
00:18:47,520 --> 00:18:48,669
No pictures
290
00:19:07,920 --> 00:19:09,035
Mr Chuck, thank you
291
00:19:09,240 --> 00:19:10,469
You're welcome
292
00:19:10,680 --> 00:19:12,720
I will give you advantage
for we are friends, right?
293
00:19:13,400 --> 00:19:14,515
Come to me anytime
294
00:19:14,720 --> 00:19:16,074
Bye-bye
295
00:19:26,160 --> 00:19:26,991
You bastard
296
00:19:28,160 --> 00:19:29,559
What's wrong with you?
297
00:19:29,840 --> 00:19:31,280
It's for fun only, I don't even mind
298
00:19:31,360 --> 00:19:32,316
What did you say?
299
00:19:32,480 --> 00:19:33,311
Don't move
300
00:19:33,480 --> 00:19:34,800
I want to sue you of raping
301
00:19:35,360 --> 00:19:37,397
We live together,
how can you sue me of raping?
302
00:19:37,560 --> 00:19:39,198
Go now, I don't want to see you again
303
00:19:39,400 --> 00:19:42,597
Don't worry, I will leave anyway
304
00:19:42,760 --> 00:19:44,592
You bloody creeper
305
00:19:55,960 --> 00:19:57,598
I will screw you one day
306
00:20:01,480 --> 00:20:02,754
Miss Chu?
307
00:20:03,240 --> 00:20:04,594
Hello
308
00:20:04,960 --> 00:20:05,936
Are you living in this building?
309
00:20:05,960 --> 00:20:06,791
Yes
310
00:20:07,000 --> 00:20:09,514
I am sorry for the case
happened in the cocktail party
311
00:20:09,680 --> 00:20:11,751
I was drunk,
I don't even know what had happened
312
00:20:12,120 --> 00:20:13,760
Never mind,
it's a misunderstanding anyway
313
00:20:14,120 --> 00:20:17,033
I moved in recently, I live in flat 3A
314
00:20:17,200 --> 00:20:19,237
What a coincidence, I live in flat 3B
315
00:20:19,440 --> 00:20:20,111
3rd floor?
316
00:20:20,320 --> 00:20:20,878
Yes
317
00:20:21,080 --> 00:20:22,559
So we're neighbours
318
00:20:22,920 --> 00:20:23,671
Let's chat later
319
00:20:24,040 --> 00:20:25,680
Come to visit me if you are free, bye-bye
320
00:20:25,840 --> 00:20:26,716
Miss Chu
321
00:20:28,600 --> 00:20:30,716
Mr Chuck, do you know Miss Chu?
322
00:20:30,920 --> 00:20:32,911
Yes, I know Miss Yau too
323
00:20:33,120 --> 00:20:34,440
We've known for few years
324
00:20:34,600 --> 00:20:36,440
Oh, it's Miss Chu
who introduced you to move in
325
00:20:36,760 --> 00:20:39,912
Take this TV
326
00:20:40,080 --> 00:20:42,469
It's pretty, thank you
327
00:20:43,320 --> 00:20:44,879
A remote control too
328
00:20:45,600 --> 00:20:47,477
So you won't be bored at night
329
00:20:49,640 --> 00:20:52,234
I am back, we have garlic bread tonight
330
00:20:52,680 --> 00:20:54,557
Man-man, Cindy comes to visit us
331
00:20:54,720 --> 00:20:56,074
Come and chat with us
332
00:20:56,960 --> 00:20:58,314
Let me drop the things first
333
00:20:58,480 --> 00:21:00,232
Sit down,
we've not seen each other for ages
334
00:21:03,800 --> 00:21:04,949
Hurry up
335
00:21:06,960 --> 00:21:08,056
You look pretty in the advertisement,
336
00:21:08,080 --> 00:21:09,991
I admire you so much
337
00:21:10,160 --> 00:21:11,753
I don't think it's pretty
338
00:21:13,960 --> 00:21:16,270
In the orphanage,
you are the most beautiful one
339
00:21:16,440 --> 00:21:17,953
You have the best figure too
340
00:21:18,160 --> 00:21:20,436
We were flat, remembered?
341
00:21:21,440 --> 00:21:23,078
Man-man's kept the picture well
342
00:21:23,680 --> 00:21:25,193
I don't know where is mine
343
00:21:27,200 --> 00:21:29,032
I am useless
344
00:21:31,920 --> 00:21:33,816
You didn't throw the bear,
but have kept it over 10 years
345
00:21:33,840 --> 00:21:35,797
You are an affectionate woman
346
00:21:36,200 --> 00:21:37,315
Take this baby of yours
347
00:21:41,880 --> 00:21:44,520
I am not feeling well, may I be excused
348
00:21:44,680 --> 00:21:45,875
Man-man
349
00:21:46,200 --> 00:21:47,696
She is sick,
I want to take a look at her
350
00:21:47,720 --> 00:21:49,313
No
351
00:21:49,880 --> 00:21:51,632
I know I am horrible
352
00:21:51,840 --> 00:21:53,274
You idiot, what did you say?
353
00:21:53,480 --> 00:21:54,800
She felt sick since last night
354
00:21:54,960 --> 00:21:57,156
I take a look at her first,
sit and wait for me
355
00:21:58,920 --> 00:22:00,069
What are you doing?
356
00:22:00,560 --> 00:22:02,312
I can't stand it
357
00:22:02,520 --> 00:22:05,319
I can't breathe when seeing her
358
00:22:05,520 --> 00:22:07,033
We were the best friends, remembered?
359
00:22:07,200 --> 00:22:09,430
We fought, we ate and we slept together
360
00:22:09,600 --> 00:22:10,635
Who always helped you?
361
00:22:10,800 --> 00:22:12,871
I know, it's Cindy, but so what?
362
00:22:13,040 --> 00:22:14,792
She has AIDS
363
00:22:15,000 --> 00:22:16,399
It's none of her business
364
00:22:16,600 --> 00:22:18,352
It's her boyfriend who didn't tell her
365
00:22:19,160 --> 00:22:20,360
I can't treat her like you did
366
00:22:20,520 --> 00:22:22,216
You drink the same cup of tea with her,
and you stay so close to her
367
00:22:22,240 --> 00:22:23,469
I can't do that
368
00:22:23,640 --> 00:22:26,393
Look at my hands, it's been trembling
369
00:22:26,800 --> 00:22:29,096
Think, how poor is she,
how long will she stay in the world?
370
00:22:29,120 --> 00:22:30,030
Tell me, tell me
371
00:22:30,200 --> 00:22:32,476
I don't wish this too
372
00:22:39,240 --> 00:22:40,116
Are you fine?
373
00:22:42,560 --> 00:22:44,710
Cindy... Cindy
374
00:22:47,880 --> 00:22:48,790
Why are you here?
375
00:22:50,840 --> 00:22:52,069
I have just moved in!
376
00:22:52,240 --> 00:22:54,080
Why don't you move to
some place else but here?
377
00:22:54,600 --> 00:22:56,034
Be polite
378
00:22:56,240 --> 00:22:57,856
It's not necessary
to be polite to this guy
379
00:22:57,880 --> 00:23:00,633
Cindy... Cindy
380
00:23:00,840 --> 00:23:01,796
What's wrong with you?
381
00:23:02,000 --> 00:23:02,717
Nothing
382
00:23:02,880 --> 00:23:05,793
A girl in white
383
00:23:05,960 --> 00:23:07,280
has rushed out
384
00:23:07,480 --> 00:23:08,550
Is she your friend?
385
00:23:09,280 --> 00:23:12,113
She has AIDS, Ah Nam wanted her to stay
386
00:23:14,760 --> 00:23:16,671
That's why you are so angry
387
00:23:17,440 --> 00:23:18,589
Why don't you go
388
00:23:18,760 --> 00:23:20,433
and take a look of my home?
389
00:23:20,960 --> 00:23:21,756
Fine
390
00:23:25,240 --> 00:23:27,470
If I am correct, you are a lawyer
391
00:23:28,680 --> 00:23:30,159
Is your flat bought or rented?
392
00:23:30,440 --> 00:23:33,478
It's rented only
393
00:23:33,960 --> 00:23:35,234
It's better
394
00:23:35,400 --> 00:23:38,040
to buy a flat of your own
395
00:23:38,240 --> 00:23:40,356
but we don't have that much money
396
00:23:41,920 --> 00:23:43,957
I have got a cheap flat
397
00:23:44,120 --> 00:23:46,077
If you wish to buy it,
you can have 90% mortgage
398
00:23:46,240 --> 00:23:49,471
Plus the lawyer's fee,
it's around $100,000 something
399
00:23:49,640 --> 00:23:51,278
Come to my office if you're interested
400
00:23:52,480 --> 00:23:54,357
Are you kidding?
401
00:23:55,080 --> 00:23:57,230
No, I mean it, say it's the apology
402
00:23:58,240 --> 00:23:58,832
Sit down
403
00:23:59,000 --> 00:23:59,796
Thank you
404
00:24:02,800 --> 00:24:04,416
I have given all the information you want
405
00:24:04,440 --> 00:24:05,839
You've taken enough pictures
406
00:24:06,040 --> 00:24:06,791
Have a tart
407
00:24:06,960 --> 00:24:08,736
Don't you think you have enough
information for you homework?
408
00:24:08,760 --> 00:24:10,239
It's more than enough, thank you
409
00:24:10,800 --> 00:24:12,313
I am rather strange
410
00:24:12,480 --> 00:24:13,834
I always want to help
411
00:24:14,000 --> 00:24:15,877
If you are bullied, tell them my name
412
00:24:16,040 --> 00:24:19,078
You are my friend now,
so you won't have to worry
413
00:24:20,320 --> 00:24:22,038
Does your company make films?
414
00:24:23,400 --> 00:24:26,358
It's a must for a gang leader
to own a film production company
415
00:24:26,960 --> 00:24:29,395
I will make a film called
"Wong Fei-hong VS Bruce Lee"
416
00:24:29,600 --> 00:24:30,960
There is a character, it suits you
417
00:24:31,800 --> 00:24:33,598
I don't think I am suitable
418
00:24:34,240 --> 00:24:35,389
Come in
419
00:24:36,440 --> 00:24:38,750
Boss, we have caught the bastards
420
00:24:41,480 --> 00:24:44,120
Don't panic, they are the bastards
from the barber shop
421
00:24:44,280 --> 00:24:45,759
Brother Tat, be merciful
422
00:24:45,920 --> 00:24:46,910
Let us go
423
00:24:47,080 --> 00:24:48,195
I don't compete with you,
424
00:24:48,360 --> 00:24:49,760
but you always want to challenge me
425
00:24:50,200 --> 00:24:51,679
It's you who asked for it
426
00:24:52,240 --> 00:24:53,958
Damn you, bastard
427
00:24:54,480 --> 00:24:56,551
Mrs Tat
428
00:24:56,760 --> 00:24:57,680
Please ask mercy for us
429
00:24:57,720 --> 00:24:59,313
Please Mrs Tat
430
00:24:59,640 --> 00:25:01,392
I am not Mrs Tat. You've mistaken
431
00:25:01,600 --> 00:25:03,079
What are you doing? Damn you
432
00:25:03,880 --> 00:25:06,315
I am sorry, Mr Tat, Mrs Tat
433
00:25:07,120 --> 00:25:07,916
I said I am not
434
00:25:09,840 --> 00:25:11,990
Please give us
a chance to apologise to you
435
00:25:12,200 --> 00:25:13,235
We won't do it again
436
00:25:13,440 --> 00:25:14,350
Yes, yes...
437
00:25:17,320 --> 00:25:19,197
Tell God Kwan yourself
438
00:25:19,360 --> 00:25:21,576
If you don't keep your promise,
the God won't forgive you
439
00:25:21,600 --> 00:25:22,880
Brother Tat, have the tea please
440
00:25:25,080 --> 00:25:26,673
God Kwan, have the tea and tart
441
00:25:30,000 --> 00:25:31,399
Brother Tat, have the tea please
442
00:25:31,920 --> 00:25:33,513
Do I have 2 mouths?
443
00:25:34,320 --> 00:25:36,152
Mrs Tat, the tea please
444
00:25:36,320 --> 00:25:37,310
I said I am not
445
00:25:37,520 --> 00:25:38,555
I beg you
446
00:25:40,680 --> 00:25:42,591
Drink it
447
00:25:44,760 --> 00:25:46,159
Thank you. Thank you
448
00:25:49,680 --> 00:25:51,717
Dick, separate the territories for them
449
00:25:51,880 --> 00:25:52,915
Give them what they have
450
00:25:53,080 --> 00:25:54,229
and take back mine
451
00:25:54,440 --> 00:25:54,952
Got you
452
00:25:55,120 --> 00:25:56,110
Go out
453
00:25:56,520 --> 00:25:57,880
Who hit me with the rod last time?
454
00:25:57,920 --> 00:25:58,751
Hit yourself now
455
00:25:58,920 --> 00:25:59,716
Get out
456
00:26:00,920 --> 00:26:03,116
I am sorry to embarrass you
457
00:26:03,320 --> 00:26:05,709
But I should be tough in front of them
458
00:26:06,040 --> 00:26:07,976
How can they be others' boss
after kneeling in front of you?
459
00:26:08,000 --> 00:26:09,176
They lose face in front me of only
460
00:26:09,200 --> 00:26:10,576
But,
they are great in front of 500 fellows
461
00:26:10,600 --> 00:26:11,616
Their fellows won't see this
462
00:26:11,640 --> 00:26:13,096
It's the rascals,
they make use of ever chances
463
00:26:13,120 --> 00:26:15,000
If they can't get it,
they will apologise for it
464
00:26:15,640 --> 00:26:16,710
In face I am kind-hearted
465
00:26:16,880 --> 00:26:19,076
I hate dealing with such persons
466
00:26:19,240 --> 00:26:20,639
You may not trust me
467
00:26:20,800 --> 00:26:22,598
I always ask my fellows to go straight
468
00:26:22,760 --> 00:26:24,034
We won't recruit new members
469
00:26:25,480 --> 00:26:27,616
Are you free at tomorrow night?
I want to treat you dinner
470
00:26:27,640 --> 00:26:28,480
It's very kind of you
471
00:26:28,560 --> 00:26:29,630
You'd come
472
00:26:29,800 --> 00:26:30,896
It's the 60th birthday of my mom
473
00:26:30,920 --> 00:26:31,751
Don't say no
474
00:26:31,920 --> 00:26:33,040
It's the birthday of auntie?
475
00:26:33,120 --> 00:26:34,713
You should come
476
00:26:34,920 --> 00:26:35,955
OK
477
00:26:38,920 --> 00:26:39,736
Good morning, Mr Chuck
478
00:26:39,760 --> 00:26:40,477
Good morning
479
00:26:41,800 --> 00:26:42,437
Good morning
480
00:26:42,600 --> 00:26:43,351
Good morning
481
00:26:45,400 --> 00:26:45,958
Good morning
482
00:26:46,120 --> 00:26:46,620
Good morning
483
00:26:46,720 --> 00:26:47,440
Anybody called me?
484
00:26:47,560 --> 00:26:48,152
No
485
00:26:48,320 --> 00:26:49,116
Miss Chu
486
00:26:49,400 --> 00:26:49,992
Hello Hello
487
00:26:50,200 --> 00:26:50,936
What do you want to drink?
488
00:26:50,960 --> 00:26:51,631
No, thanks
489
00:26:51,840 --> 00:26:52,875
How about perrier?
490
00:27:00,080 --> 00:27:02,356
You said you have a cheap flat for sale
491
00:27:02,520 --> 00:27:03,760
Please give me some information
492
00:27:03,920 --> 00:27:05,513
OK, I will get it for you
493
00:27:06,400 --> 00:27:08,118
Where would you like to have lunch?
494
00:27:10,640 --> 00:27:11,755
I will be back soon
495
00:27:25,040 --> 00:27:26,216
Remind me to call John at 4 o'clock
496
00:27:26,240 --> 00:27:27,230
Mr Chuck
497
00:27:29,480 --> 00:27:30,629
What's the matter?
498
00:27:34,360 --> 00:27:35,240
You know how to do it?
499
00:27:35,400 --> 00:27:36,071
Sure
500
00:27:36,240 --> 00:27:37,360
You'd treat us afternoon tea
501
00:27:47,800 --> 00:27:48,756
I am sorry
502
00:27:48,920 --> 00:27:50,593
The flat is not held
503
00:27:50,800 --> 00:27:52,677
It's sold to another client already
504
00:27:54,560 --> 00:27:55,436
Never mind
505
00:27:55,960 --> 00:27:57,030
Well
506
00:27:57,240 --> 00:27:59,550
Let's go for a ride as compensation, OK?
507
00:28:00,080 --> 00:28:01,354
I am not free
508
00:28:02,400 --> 00:28:04,550
Don't treat me like that
509
00:28:05,440 --> 00:28:08,159
I want to buy a flat,
that's why I am here
510
00:28:08,520 --> 00:28:09,954
You mean
511
00:28:10,120 --> 00:28:11,713
we can't be good friends?
512
00:28:12,760 --> 00:28:15,070
You don't suit me, I am leaving
513
00:28:15,920 --> 00:28:18,514
Man-man, I'll call you tonight
514
00:28:18,840 --> 00:28:19,910
Buy-bye
515
00:28:21,760 --> 00:28:23,956
Brave
516
00:28:24,120 --> 00:28:26,509
You have courted an advertisement star!
517
00:28:26,680 --> 00:28:28,398
Don't be big mouth
518
00:28:32,040 --> 00:28:34,793
Watch mine, you will lose much!
519
00:28:34,960 --> 00:28:38,555
Damn! I lose again!
520
00:28:38,720 --> 00:28:41,189
Boss, Miss Yau has arrived
521
00:28:42,320 --> 00:28:43,230
Please go in
522
00:28:44,200 --> 00:28:46,396
Boss, you are great in gambling
and courting girls too
523
00:28:46,560 --> 00:28:48,471
Maybe, we will have a kingdom
524
00:28:48,640 --> 00:28:49,835
in Tse Wan Shan later
525
00:28:50,000 --> 00:28:51,673
Damn you, you poor apple-polisher!
526
00:28:51,840 --> 00:28:54,040
It's better to have a kingdom
in Tsimshatsui, you idiot!
527
00:28:55,840 --> 00:28:57,751
Tse Wan Shan is too small for us
528
00:28:57,920 --> 00:28:59,797
Yes, Tsimshatsui
529
00:29:00,200 --> 00:29:03,318
Miss Yau is a university student,
she is nice
530
00:29:03,480 --> 00:29:04,629
We should respect
531
00:29:04,840 --> 00:29:07,229
the civilized people
532
00:29:07,720 --> 00:29:09,416
Damn you,
don't speak foul language from now on
533
00:29:09,440 --> 00:29:11,078
Or, I will beat you
534
00:29:11,280 --> 00:29:12,509
OK, you'd remember it too
535
00:29:13,480 --> 00:29:15,676
You have come, welcome
536
00:29:15,880 --> 00:29:17,109
Let me show you to my mother
537
00:29:17,440 --> 00:29:18,635
Play among yourselves
538
00:29:19,640 --> 00:29:20,232
Mom
539
00:29:20,400 --> 00:29:21,196
She is my mom
540
00:29:21,360 --> 00:29:22,236
Miss Yau
541
00:29:22,720 --> 00:29:23,596
Happy birthday
542
00:29:24,960 --> 00:29:26,598
Miss Yau, nice to meet you
543
00:29:28,880 --> 00:29:31,599
Not bad
544
00:29:31,800 --> 00:29:33,757
Mom
545
00:29:33,960 --> 00:29:36,190
You make her feel embarrassed
546
00:29:37,600 --> 00:29:38,670
I am sorry
547
00:29:38,840 --> 00:29:40,877
This ginseng is for you
548
00:29:42,360 --> 00:29:44,476
Damn
549
00:29:44,680 --> 00:29:45,936
I think you have courted a wonder woman
550
00:29:45,960 --> 00:29:47,234
It's just the same as me
551
00:29:47,400 --> 00:29:48,674
That's right
552
00:29:48,840 --> 00:29:50,319
Pauline, you are drunk
553
00:29:50,480 --> 00:29:51,560
Let me show you to the door
554
00:29:51,640 --> 00:29:52,630
Hands off
555
00:29:54,000 --> 00:29:54,910
Are you fooling me?
556
00:29:55,280 --> 00:29:56,600
Pauline, what's wrong
557
00:29:56,760 --> 00:29:59,798
Let me see which bitch
has courted my boyfriend
558
00:30:00,640 --> 00:30:01,675
You'd better leave
559
00:30:02,000 --> 00:30:02,956
Don't move
560
00:30:05,040 --> 00:30:06,235
What are you doing?
561
00:30:06,400 --> 00:30:07,993
My friends sympathized me
562
00:30:08,200 --> 00:30:09,679
They come to help me!
563
00:30:09,840 --> 00:30:11,433
Ask them to hide up the gun
564
00:30:11,800 --> 00:30:12,631
I can forget this
565
00:30:12,840 --> 00:30:14,114
Forget this?
566
00:30:14,280 --> 00:30:16,510
You dumped me like rubbish
and you forget this?
567
00:30:16,920 --> 00:30:18,718
Don't be afraid. It'll be fine
568
00:30:18,920 --> 00:30:20,479
Bitch, you bitch
569
00:30:21,080 --> 00:30:21,876
Don't mess up
570
00:30:22,240 --> 00:30:23,880
We've finished, it's none of her business
571
00:30:24,000 --> 00:30:25,149
We haven't any affair
572
00:30:26,240 --> 00:30:29,153
Nothing? If yes, your dick will be rotten
573
00:30:29,560 --> 00:30:30,776
Damn you, I want to teach you a lesson
574
00:30:30,800 --> 00:30:31,790
Don't move
575
00:30:32,520 --> 00:30:34,750
Bitch, kneel in front of me
and say sorry to me
576
00:30:34,920 --> 00:30:36,752
Go under my pants
and I can forget all these
577
00:30:36,920 --> 00:30:38,240
Sorry, it's none of my business
578
00:30:39,480 --> 00:30:40,879
She is crazy. Forget about her
579
00:30:41,920 --> 00:30:43,558
Shoot me if you dare,
580
00:30:43,720 --> 00:30:44,720
see whether you can leave
581
00:30:45,840 --> 00:30:47,239
Are you Pauline?
582
00:30:48,760 --> 00:30:51,639
Let me serve you wine and make friends
583
00:30:52,120 --> 00:30:54,396
Are you scared? Kneel down
584
00:31:03,520 --> 00:31:05,079
Drop the gun
585
00:31:07,720 --> 00:31:09,040
It's fake, after them
586
00:31:09,680 --> 00:31:11,910
Damn you, you are not righteous!
587
00:31:12,360 --> 00:31:13,920
I don't know what's between you and Tat
588
00:31:13,960 --> 00:31:15,359
I have nothing to do with him
589
00:31:15,520 --> 00:31:17,416
If you want to play,
I will take time to play with you
590
00:31:17,440 --> 00:31:18,589
I grew up in an orphanage
591
00:31:18,760 --> 00:31:21,041
I won't be bullied by others,
and I won't bully others too
592
00:31:21,160 --> 00:31:22,389
Do you want to play with me?
593
00:31:22,880 --> 00:31:24,056
Call the ambulance now, it hurts
594
00:31:24,080 --> 00:31:25,056
Are you satisfied? Bitch!
595
00:31:25,080 --> 00:31:26,639
Yes, I do, call the ambulance now
596
00:31:31,920 --> 00:31:33,240
Bitch, damn you!
597
00:31:33,520 --> 00:31:35,989
Forget it, she was your girlfriend anyway
598
00:31:36,160 --> 00:31:36,840
What girl friend?
599
00:31:36,960 --> 00:31:38,871
She works in the club
600
00:31:39,200 --> 00:31:41,714
Damn you,
how dare you claim to be my girlfriend?
601
00:31:44,480 --> 00:31:47,632
You still want to beat her?
602
00:31:48,040 --> 00:31:49,155
Damn you bitch!
603
00:31:49,480 --> 00:31:51,756
Damn! You bitch
604
00:31:51,920 --> 00:31:54,196
How dare you mess up here?
605
00:31:54,360 --> 00:31:56,954
Come on, bring me a clipper,
I will clip her tits out
606
00:31:57,360 --> 00:31:58,111
A sharp clipper
607
00:31:58,280 --> 00:31:59,111
Yes!
608
00:31:59,280 --> 00:32:00,880
It's hard for me to tolerate such bitch!
609
00:32:02,280 --> 00:32:03,714
Miss Yau, I am sorry
610
00:32:03,920 --> 00:32:07,197
I don't speak foul language
on my birthday
611
00:32:07,360 --> 00:32:10,318
But this bitch made me break my rules!
Damn you
612
00:32:10,960 --> 00:32:12,519
Auntie, you are great
613
00:32:12,880 --> 00:32:16,077
I have worked in mahjong playing school
for over 20 years
614
00:32:16,240 --> 00:32:19,710
Even the dumb-bell knows
how to speak foul language
615
00:32:20,120 --> 00:32:21,640
I speak foul language when I was small
616
00:32:22,800 --> 00:32:24,711
She always speaks foul language
617
00:32:24,880 --> 00:32:26,553
But she is kind-hearted
618
00:32:27,880 --> 00:32:29,791
Go, you bitch
619
00:32:30,440 --> 00:32:32,158
Damn you, you bitch!
620
00:32:32,320 --> 00:32:33,833
What a big mouth
621
00:32:34,160 --> 00:32:36,151
You'd watch out, bitches
622
00:32:37,760 --> 00:32:38,716
I am sorry
623
00:32:39,760 --> 00:32:40,800
How to compensate it then?
624
00:32:41,080 --> 00:32:42,434
Forget it
625
00:32:45,120 --> 00:32:48,636
Auntie,
how can I accept such a big present?
626
00:32:48,960 --> 00:32:50,598
If you respect me, take it then
627
00:32:50,800 --> 00:32:51,596
But...
628
00:32:51,920 --> 00:32:54,196
Take it, she is troublesome
629
00:32:54,400 --> 00:32:56,391
If you don't take it,
she will not let me go
630
00:32:56,600 --> 00:32:57,829
All right, thank you
631
00:32:58,040 --> 00:33:00,077
You're welcome, I won't bother you then
632
00:33:03,000 --> 00:33:04,035
Take it back later
633
00:33:05,400 --> 00:33:06,416
You said you want to take my pictures
634
00:33:06,440 --> 00:33:08,736
I've to go for a ribbon cutting ceremony
for a primary school in China
635
00:33:08,760 --> 00:33:09,511
Primary school?
636
00:33:09,720 --> 00:33:11,256
Yes, I donate money
to my hometown every year
637
00:33:11,280 --> 00:33:12,475
I pay for the school
638
00:33:12,640 --> 00:33:13,596
Let's go together
639
00:33:14,200 --> 00:33:15,235
It depends on my job
640
00:33:15,400 --> 00:33:16,310
Good morning, Mr Chuck
641
00:33:16,520 --> 00:33:18,909
I forgot to bring my key
642
00:33:19,080 --> 00:33:20,560
Now, I search the help from the smith
643
00:33:22,240 --> 00:33:23,150
Isn't it this one?
644
00:33:23,360 --> 00:33:25,033
No, this one
645
00:33:25,200 --> 00:33:26,429
Fine
646
00:33:32,640 --> 00:33:34,039
It's easy to open
647
00:33:34,720 --> 00:33:36,393
It's fixed
648
00:33:36,960 --> 00:33:37,870
I will get the new key
649
00:33:38,080 --> 00:33:39,718
from your shop later
650
00:33:39,880 --> 00:33:41,075
No problem
651
00:34:37,280 --> 00:34:38,160
Good morning, Mr Chuck
652
00:34:38,240 --> 00:34:39,071
Good morning
653
00:34:43,880 --> 00:34:44,995
Good morning, Uncle Wong
654
00:34:45,160 --> 00:34:46,036
Good morning, Ms Ling
655
00:34:46,200 --> 00:34:47,270
The man and woman
656
00:34:47,480 --> 00:34:50,154
who lived on the 3rd floor are lovers
657
00:34:50,320 --> 00:34:51,116
Don't be that nosy
658
00:34:59,480 --> 00:35:01,118
Your car worth's only $120,000
659
00:35:01,280 --> 00:35:02,679
Just $120,000
660
00:35:02,840 --> 00:35:04,956
Yes, it's not new anyway
661
00:35:05,800 --> 00:35:07,154
OK
662
00:35:07,720 --> 00:35:09,836
Fix it as soon as possible
663
00:35:10,040 --> 00:35:11,075
OK
664
00:35:11,680 --> 00:35:13,376
I have to leave for one or two days,
you'd be careful
665
00:35:13,400 --> 00:35:15,038
OK, I will take care of myself
666
00:35:15,880 --> 00:35:17,393
You too, take care
667
00:35:19,080 --> 00:35:20,229
Bye-bye Bye-bye
668
00:35:23,040 --> 00:35:23,856
Have you collected everything?
669
00:35:23,880 --> 00:35:25,518
It's OK, bye-bye
670
00:35:40,960 --> 00:35:41,313
Good morning
671
00:35:41,480 --> 00:35:42,117
Good morning
672
00:35:42,280 --> 00:35:43,616
Did you have a good sleep last night?
673
00:35:43,640 --> 00:35:44,391
Not bad
674
00:35:45,040 --> 00:35:46,439
I want to tell you something
675
00:35:46,640 --> 00:35:47,436
OK
676
00:35:47,840 --> 00:35:48,591
You are a bitch!
677
00:35:49,200 --> 00:35:49,880
What did you say?
678
00:35:49,960 --> 00:35:50,856
I tell you, you are bitch
679
00:35:50,880 --> 00:35:52,518
You are worse than a hooker
680
00:35:52,680 --> 00:35:54,398
Hey, what did you say?
681
00:35:54,560 --> 00:35:55,880
Go and eat shit!
682
00:35:59,520 --> 00:36:02,160
What did you say? What's my fault?
683
00:36:02,400 --> 00:36:03,600
Why do you scold me like this?
684
00:36:07,520 --> 00:36:10,751
Idiot, I don't want to see you again
685
00:36:14,240 --> 00:36:15,150
What's the matter?
686
00:36:17,720 --> 00:36:19,950
What's wrong with you too?
687
00:36:23,960 --> 00:36:27,715
Nothing, but the girls are too practical
688
00:36:28,480 --> 00:36:30,039
I should blame myself of being so poor
689
00:36:30,640 --> 00:36:31,710
Bye-bye
690
00:36:35,760 --> 00:36:37,159
The youth!
691
00:36:45,240 --> 00:36:47,277
We've to thank Mr Tso Tat-wah
692
00:36:47,440 --> 00:36:49,431
from Hong Kong
693
00:36:49,840 --> 00:36:52,400
& his close friend, Miss Yau Yuk-nam,
to be the honourable guests
694
00:36:52,480 --> 00:36:56,713
of this opening ceremony
of our new primary school
695
00:36:57,480 --> 00:37:00,279
They said we are like close friends
696
00:37:00,440 --> 00:37:01,077
Stop dreaming
697
00:37:01,600 --> 00:37:03,352
I want it, you know I am courting you?
698
00:37:03,920 --> 00:37:06,799
You don't suit me,
you are too rude and perverted
699
00:37:06,960 --> 00:37:09,076
I will quit foul language from now on
700
00:37:09,280 --> 00:37:10,793
And I will screw you only
701
00:37:11,320 --> 00:37:12,913
You are too old
702
00:37:13,240 --> 00:37:15,576
It doesn't matter, most important of all
you are willing to be courted
703
00:37:15,600 --> 00:37:16,999
May we have Mr Tao and Miss Yau
704
00:37:17,200 --> 00:37:19,589
to have the ribbon cutting
705
00:37:19,960 --> 00:37:21,439
Bravo! Bravo...
706
00:37:21,640 --> 00:37:22,550
Hold the seat for me
707
00:37:22,720 --> 00:37:23,630
Sure
708
00:37:27,640 --> 00:37:28,720
You are not romantic enough
709
00:37:30,720 --> 00:37:33,155
What? I have bought you flowers
710
00:37:35,840 --> 00:37:36,716
Sister
711
00:37:37,120 --> 00:37:38,155
It's gladiolus
712
00:37:40,360 --> 00:37:41,376
It's used for greeting the ancestors only
713
00:37:41,400 --> 00:37:42,879
But it's popular in China
714
00:37:43,360 --> 00:37:44,776
How did you court girls in the past?
715
00:37:44,800 --> 00:37:46,916
With my sincere heart, take this
716
00:37:50,400 --> 00:37:53,552
Mr Tso, we have another request
717
00:37:53,720 --> 00:37:54,596
What request?
718
00:37:54,800 --> 00:37:56,336
We wish you to donate
a public toilet to us too
719
00:37:56,360 --> 00:37:57,634
Easy job
720
00:37:58,840 --> 00:38:00,592
Why not name it after Miss Yau?
721
00:38:00,760 --> 00:38:01,830
Fine, fine
722
00:38:02,040 --> 00:38:03,394
I don't think it's good
723
00:38:03,560 --> 00:38:05,153
It's better to name after your mom
724
00:38:08,080 --> 00:38:10,037
What's the name of your mom?
725
00:38:10,920 --> 00:38:13,275
I know she is called Barbie
726
00:38:13,960 --> 00:38:15,473
Why not name it as Barbie?
727
00:38:15,680 --> 00:38:16,397
No
728
00:38:16,720 --> 00:38:17,278
Why not?
729
00:38:17,440 --> 00:38:18,856
My dad is named Tso. My mom is named Huen
730
00:38:18,880 --> 00:38:21,320
You'd name it after my dad's name too,
name it Tso Huen Barbie
731
00:38:21,920 --> 00:38:23,718
Why not build 2 toilets?
732
00:38:24,400 --> 00:38:25,136
Let's go over there
733
00:38:25,160 --> 00:38:26,878
I always caught shrimps when I was small
734
00:38:29,200 --> 00:38:30,554
Now, it's changed a lot
735
00:38:31,040 --> 00:38:32,360
Those were the days!
736
00:38:33,560 --> 00:38:35,517
I fought to earn a living in Hong Kong
737
00:38:35,680 --> 00:38:38,320
Now, I got a much civilised look
738
00:38:38,480 --> 00:38:40,073
I am really tired
739
00:38:40,280 --> 00:38:42,157
I feel comfortable in here
740
00:38:42,320 --> 00:38:43,640
If all the triads are like you,
741
00:38:43,800 --> 00:38:45,029
It'd be peaceful
742
00:38:45,200 --> 00:38:46,873
If we are rich, we won't be rescals
743
00:38:47,080 --> 00:38:48,229
I have many followers
744
00:38:48,400 --> 00:38:50,437
I have to take care of them
745
00:38:50,600 --> 00:38:51,880
By the way, I have gone straight
746
00:38:51,960 --> 00:38:53,519
Filming?
747
00:38:53,920 --> 00:38:56,560
I didn't take others' advantages
748
00:38:56,760 --> 00:38:58,194
I have some karaokes too
749
00:38:58,360 --> 00:39:01,079
Dick takes over the loan-shark's job
750
00:39:02,440 --> 00:39:04,431
Hey, let me court you, it's good
751
00:39:04,640 --> 00:39:07,519
You are a playboy
752
00:39:07,680 --> 00:39:09,200
If another woman points me with a gun,
753
00:39:09,400 --> 00:39:11,960
what'll I do then?
754
00:39:12,120 --> 00:39:13,976
If she comes again,
I will melt her body for you
755
00:39:14,000 --> 00:39:15,752
You are so cruel
756
00:39:16,120 --> 00:39:18,680
We faced danger together,
757
00:39:18,880 --> 00:39:19,720
and you saved me once
758
00:39:19,840 --> 00:39:21,440
Give me a chance to devote myself to you
759
00:39:21,480 --> 00:39:22,470
No
760
00:39:24,960 --> 00:39:28,715
I haven't fallen for a woman
at the first sight
761
00:39:28,880 --> 00:39:30,553
You are the only one
762
00:39:31,600 --> 00:39:33,193
You say the same thing to every woman
763
00:39:37,640 --> 00:39:39,950
I love Yau Yuk-nam
764
00:39:40,120 --> 00:39:41,235
You are noisy
765
00:39:41,440 --> 00:39:42,953
Am I lovely?
766
00:39:44,120 --> 00:39:44,996
I want to beat you
767
00:39:45,160 --> 00:39:47,197
Come on,
I won't mind if it means loving me
768
00:39:47,360 --> 00:39:48,077
Hands off
769
00:39:49,000 --> 00:39:52,391
Look at you, you are cunning!
OK, I'll give you a chance
770
00:39:52,560 --> 00:39:54,437
If you don't talk foul language
in 3 months,
771
00:39:54,600 --> 00:39:55,999
I will consider it
772
00:39:56,360 --> 00:39:58,397
3 months! It's damn long
773
00:39:58,560 --> 00:40:00,200
Look at you! You said foul language again
774
00:40:00,280 --> 00:40:02,749
May I use letter X
to represent the foul language?
775
00:40:02,920 --> 00:40:04,399
For adaptation
776
00:40:04,600 --> 00:40:05,856
3 months will be the probationary period
777
00:40:05,880 --> 00:40:07,393
I don't want you to say again
778
00:40:09,280 --> 00:40:09,951
Before that
779
00:40:10,120 --> 00:40:12,509
May I say one sentence
with many 4 letters words?
780
00:40:12,680 --> 00:40:13,590
How?
781
00:40:13,760 --> 00:40:14,520
It's along sentence
782
00:40:14,880 --> 00:40:15,600
I don't believe it
783
00:40:19,600 --> 00:40:20,240
I am telling you
784
00:40:20,720 --> 00:40:22,996
Damn you mother fucker,
785
00:40:23,160 --> 00:40:26,278
you creeper go to hell and cut the crap!
786
00:40:26,480 --> 00:40:28,391
Don't tell others you are my friend
787
00:40:28,720 --> 00:40:30,870
It's for fun only,
I won't talk for the next time
788
00:40:31,040 --> 00:40:32,110
I have to clean my ears
789
00:40:32,320 --> 00:40:33,913
Let me help you
790
00:41:14,480 --> 00:41:15,550
How about classical music?
791
00:41:15,760 --> 00:41:16,830
How do you get in?
792
00:41:17,040 --> 00:41:18,394
You opened the door for me
793
00:41:18,640 --> 00:41:20,199
You took my flowers
794
00:41:20,400 --> 00:41:21,879
and gave me juice
795
00:41:23,480 --> 00:41:25,710
You'd better go, or I'll call the police
796
00:41:26,080 --> 00:41:27,753
Honey, are you crazy?
797
00:41:28,400 --> 00:41:30,038
I always sleep with you
798
00:41:30,200 --> 00:41:31,720
Now, why do you say such things to me?
799
00:41:31,800 --> 00:41:32,631
What do you want?
800
00:41:33,240 --> 00:41:35,834
I want to make love with you
801
00:41:47,600 --> 00:41:52,674
Help! Help...
802
00:42:05,680 --> 00:42:07,910
Honey, let's bath together
803
00:42:17,480 --> 00:42:19,198
Don't move
804
00:42:20,880 --> 00:42:28,880
Hands off, let me go, hands off...
805
00:42:43,600 --> 00:42:45,079
Do you want me to kill you?
806
00:42:45,760 --> 00:42:47,637
Yes or no
807
00:42:48,520 --> 00:42:50,431
No?
808
00:42:52,400 --> 00:42:53,834
If you are good,
809
00:42:54,880 --> 00:42:56,632
I won't kill you
810
00:42:57,040 --> 00:42:58,155
Good or not?
811
00:43:00,840 --> 00:43:02,592
I can't hear, say once more
812
00:43:05,120 --> 00:43:06,713
Good, say loudly
813
00:43:06,880 --> 00:43:08,632
If not, I can't hear you
814
00:43:09,120 --> 00:43:10,110
Speak up
815
00:43:11,560 --> 00:43:12,516
Good
816
00:43:13,360 --> 00:43:14,475
Good
817
00:43:32,800 --> 00:43:34,279
You messed up my hairstyle
818
00:43:43,760 --> 00:43:48,550
Don't! Please don't
819
00:44:33,080 --> 00:44:37,313
Don't move,
let me teach you something new
820
00:44:37,720 --> 00:44:38,949
Don't play it with others
821
00:44:40,440 --> 00:44:42,511
Don't! Don't!
822
00:44:48,160 --> 00:44:49,878
I love you
823
00:44:54,320 --> 00:44:56,880
Please go
824
00:44:57,360 --> 00:45:00,239
Go? Why should I go?
825
00:45:00,520 --> 00:45:03,160
I am different from
the man you had before
826
00:45:03,800 --> 00:45:05,199
I won't dump you now
827
00:45:06,920 --> 00:45:08,957
At least, I will go after breakfast
828
00:45:09,880 --> 00:45:12,349
Let's take a rest
829
00:45:12,520 --> 00:45:14,352
and do once more later, OK?
830
00:45:51,880 --> 00:45:53,279
How to court her?
831
00:45:54,600 --> 00:45:56,591
It's too bad if I can't court her
832
00:46:14,800 --> 00:46:17,758
He is so patient of not coming to me
833
00:46:21,120 --> 00:46:24,750
Miss Yau, don't go around at night
834
00:46:24,920 --> 00:46:27,878
There are wild boars around
835
00:46:28,040 --> 00:46:28,871
I know, thank you
836
00:46:29,040 --> 00:46:29,696
Take an early rest
837
00:46:29,720 --> 00:46:30,471
Good night
838
00:46:36,280 --> 00:46:37,998
Yuk-nam, haven't you fallen asleep yet?
839
00:46:38,160 --> 00:46:41,676
Not yet,
I am not used to sleep in this bed
840
00:46:41,840 --> 00:46:42,910
Me too
841
00:46:45,880 --> 00:46:47,200
So, good night
842
00:46:51,200 --> 00:46:54,033
Damn you, why don't you talk to her?
843
00:46:58,680 --> 00:46:59,715
What's the matter?
844
00:47:02,640 --> 00:47:03,596
Are you hungry?
845
00:47:04,000 --> 00:47:05,399
I am not
846
00:47:07,800 --> 00:47:09,438
Boss, I'm hungry
847
00:47:09,600 --> 00:47:11,591
They said it's easy to catch shrimps,
but it's not
848
00:47:12,920 --> 00:47:14,797
So, why not go eating with him?
849
00:47:14,960 --> 00:47:16,359
Good night
850
00:47:18,040 --> 00:47:18,757
Are you hungry?
851
00:47:18,960 --> 00:47:20,320
I haven't taken any midnight snack
852
00:47:20,600 --> 00:47:21,480
No, jump to the water,
853
00:47:21,640 --> 00:47:23,153
swim over there and swim back
854
00:47:23,320 --> 00:47:24,600
Then you won't be hungry anymore
855
00:47:24,920 --> 00:47:26,513
I am not hungry now
856
00:47:27,040 --> 00:47:28,520
You should go even you are not hungry
857
00:47:32,560 --> 00:47:33,840
Bastard! How dare you bother me?
858
00:47:36,400 --> 00:47:37,993
A heartless boss
859
00:47:38,880 --> 00:47:40,075
The water is so cold
860
00:47:45,360 --> 00:47:46,714
It's so difficult to court her!
861
00:47:47,000 --> 00:47:50,118
Usually, I was courted by women,
what'll I do this time?
862
00:48:01,840 --> 00:48:03,160
What's wrong with you?
863
00:48:03,800 --> 00:48:06,081
Nothing special, I feel bored,
and I want to chat with you
864
00:48:07,080 --> 00:48:08,229
Just chatting?
865
00:48:08,440 --> 00:48:09,760
I want chatting only
866
00:48:10,120 --> 00:48:11,240
I don't mind you seducing me
867
00:48:11,320 --> 00:48:12,469
Never
868
00:48:19,480 --> 00:48:20,515
Why not chat longer?
869
00:48:24,600 --> 00:48:25,590
You are a wolf
870
00:48:25,800 --> 00:48:27,296
You'll lose face
if a man doesn't turn to be wolf
871
00:48:27,320 --> 00:48:28,230
if staying with you
872
00:48:29,000 --> 00:48:32,550
It's not wise for you to court me,
I'm very jealous
873
00:48:33,000 --> 00:48:35,594
I will control your life
874
00:48:35,920 --> 00:48:37,479
Come on, I love to be controlled
875
00:48:38,840 --> 00:48:39,989
I deserve it
876
00:48:40,920 --> 00:48:43,992
I love violence, if you fool around,
I will cut your balls out
877
00:48:44,520 --> 00:48:45,680
I won't court the others then
878
00:48:46,760 --> 00:48:48,876
I love spending money,
I will spend all your money
879
00:48:49,040 --> 00:48:50,360
Damn it, I have much money
880
00:48:51,120 --> 00:48:53,634
Don't expect too much from me
881
00:48:53,800 --> 00:48:56,314
My tits are not big enough
to suffocate you
882
00:48:57,720 --> 00:49:00,951
I don't mind. Come on
883
00:49:01,120 --> 00:49:02,997
Hold it, hold it
884
00:49:03,200 --> 00:49:04,315
What's wrong with you?
885
00:49:05,480 --> 00:49:08,472
Remember what Cheng Yu-ling said?
If you love me, you'd use...
886
00:49:08,640 --> 00:49:10,995
You bring this along with you?
887
00:49:11,320 --> 00:49:13,550
I have bought this when
I knew my first boyfriend
888
00:49:13,720 --> 00:49:15,358
You know, man is selfish
889
00:49:15,520 --> 00:49:17,033
I'd better bring it myself
890
00:49:17,520 --> 00:49:18,640
Do you have many boyfriends?
891
00:49:20,120 --> 00:49:22,919
This...
has not been used for over 2 years
892
00:49:23,120 --> 00:49:25,031
No way, if it breaks, it'd be shit
893
00:49:25,840 --> 00:49:27,399
So, go back to your room then
894
00:49:28,480 --> 00:49:29,356
No
895
00:49:29,960 --> 00:49:32,474
I don't have another one
896
00:49:33,960 --> 00:49:37,555
Let's use the clear cling film
897
00:49:37,720 --> 00:49:39,631
Why don't you get that now?
898
00:49:42,520 --> 00:49:44,113
I am going back to office now
899
00:49:51,520 --> 00:49:53,670
I am going back to office, honey
900
00:50:23,040 --> 00:50:25,509
Honey, I am back
901
00:50:29,280 --> 00:50:30,634
Do you miss me?
902
00:50:32,840 --> 00:50:35,150
I know you're longing for my return
903
00:50:53,640 --> 00:50:56,234
You are so pretty that!
904
00:50:56,440 --> 00:50:57,350
I tell you
905
00:50:57,520 --> 00:51:00,672
I deposited some money into your account
906
00:51:02,240 --> 00:51:04,709
You'd come with me to withdraw it
907
00:51:05,240 --> 00:51:08,949
So, I will give you back your tape
908
00:51:09,320 --> 00:51:11,311
Cut! Good take
909
00:51:17,200 --> 00:51:17,758
Isn't it all?
910
00:51:17,960 --> 00:51:19,600
Why did you deposit money
into my account?
911
00:51:20,520 --> 00:51:21,840
Don't ask why
912
00:51:22,480 --> 00:51:24,471
Give me back my tape
913
00:51:26,240 --> 00:51:28,390
You are pretty,
but why are you so stupid?
914
00:51:28,560 --> 00:51:30,198
If I give you back the tape,
915
00:51:30,360 --> 00:51:31,953
everybody knows I have screwed you
916
00:51:32,120 --> 00:51:34,634
Be good, then I won't let others see it
917
00:51:35,640 --> 00:51:38,712
I am leaving, be good. Bye-bye
918
00:51:55,120 --> 00:51:56,155
Man-man
919
00:52:00,760 --> 00:52:01,636
Man-man
920
00:52:01,800 --> 00:52:03,950
Your shampoo advertisement
will be on air tonight
921
00:52:04,120 --> 00:52:05,793
I come to watch with you
922
00:52:11,760 --> 00:52:14,673
Man-man, what's wrong?
923
00:52:17,600 --> 00:52:18,954
What's wrong?
924
00:52:23,320 --> 00:52:24,674
Ah Nam
925
00:52:27,080 --> 00:52:30,471
I was raped by the creeper next door
926
00:52:44,360 --> 00:52:45,320
Who are you looking for?
927
00:52:45,440 --> 00:52:46,271
I am CID
928
00:52:47,560 --> 00:52:48,709
CID
929
00:52:51,280 --> 00:52:52,395
I was...
930
00:52:52,800 --> 00:52:53,880
Are you Mr Chuck Chi-shing?
931
00:52:53,920 --> 00:52:54,591
Yes
932
00:52:54,800 --> 00:52:56,640
I am inspector Lee from
the Serious Crimes Dept
933
00:52:57,040 --> 00:52:59,953
You're suspected to rape & false
imprison a girl called Chu Kit-man
934
00:53:00,120 --> 00:53:01,599
You're now under arrested
935
00:53:01,760 --> 00:53:02,989
All your statements
936
00:53:03,200 --> 00:53:06,830
will become evidence
937
00:53:09,200 --> 00:53:10,235
Impossible
938
00:53:13,520 --> 00:53:15,272
Why did she do this?
939
00:53:16,960 --> 00:53:18,200
She wanted to sue me of raping?
940
00:53:18,280 --> 00:53:19,759
Did you rape her?
941
00:53:20,160 --> 00:53:21,309
She is my girlfriend
942
00:53:21,520 --> 00:53:23,796
It's normal to have sex life
943
00:53:24,000 --> 00:53:25,911
I didn't force her to do so
944
00:53:26,200 --> 00:53:27,429
I had no relationship with him
945
00:53:28,080 --> 00:53:30,720
I saw him once after he moved in
946
00:53:31,200 --> 00:53:34,113
Everybody in the building knows
I am her boyfriend
947
00:53:34,640 --> 00:53:37,917
Including the watchman,
even the lady who cleans the building
948
00:53:38,080 --> 00:53:41,675
I saw Mr Chuck walk out
949
00:53:41,880 --> 00:53:43,712
from Miss Chu's apartment at midnight
950
00:53:43,880 --> 00:53:46,030
He saw me and he felt embarrassed
951
00:53:46,200 --> 00:53:48,874
They are good friends
952
00:53:49,080 --> 00:53:50,296
Does he seem to be her boyfriend?
953
00:53:50,320 --> 00:53:53,756
Sure, they are good friends
954
00:53:55,080 --> 00:53:56,639
I saw her go to my boss's office
955
00:53:56,800 --> 00:53:58,154
They seemed to be happy
956
00:53:58,320 --> 00:54:00,391
Later,
I saw a kiss mark leaving on his face
957
00:54:00,600 --> 00:54:01,999
I asked him to clean it
958
00:54:03,280 --> 00:54:05,396
Don't you think I am idiot
959
00:54:05,600 --> 00:54:06,795
if she is your girl
960
00:54:06,960 --> 00:54:08,056
Why do you live next to her
but not living together?
961
00:54:08,080 --> 00:54:09,434
This is her idea
962
00:54:09,600 --> 00:54:11,876
She said she is going to be
963
00:54:12,080 --> 00:54:13,559
movie star and a singer,
964
00:54:13,720 --> 00:54:15,279
she doesn't want other know
965
00:54:15,480 --> 00:54:17,039
she is cohabiting with a man
966
00:54:17,240 --> 00:54:19,356
Impossible, I have been friends
with Man-man for ages
967
00:54:19,520 --> 00:54:21,511
I know every boyfriends of her
968
00:54:21,680 --> 00:54:22,715
Do you know he deposited
969
00:54:22,920 --> 00:54:24,831
$147,000 into her account?
970
00:54:27,000 --> 00:54:29,833
She said she needed money to build
a house for her mom in China
971
00:54:30,920 --> 00:54:32,035
$300,000
972
00:54:32,920 --> 00:54:35,560
But I had only $147,000
after selling my car
973
00:54:37,080 --> 00:54:39,390
The bank proved that
she withdrew $147,000
974
00:54:39,760 --> 00:54:40,840
He pushed me to withdraw it
975
00:54:41,000 --> 00:54:44,436
He shot my naked body
976
00:54:45,160 --> 00:54:47,231
He forced me to give him back the money
977
00:54:47,400 --> 00:54:48,834
How about the video?
978
00:54:50,080 --> 00:54:51,296
He said he didn't take it at all
979
00:54:51,320 --> 00:54:52,719
How can you believe it?
980
00:54:53,520 --> 00:54:55,431
I am afraid!
981
00:54:55,600 --> 00:54:57,750
But you should give the statement first
982
00:54:57,960 --> 00:54:59,440
Who do you think she is? The accused?
983
00:54:59,640 --> 00:55:00,516
Are you
984
00:55:00,680 --> 00:55:01,954
threatening me?
985
00:55:02,120 --> 00:55:03,776
Man-man said
if I couldn't give her $300,000
986
00:55:03,800 --> 00:55:05,552
she'd sue me of raping
987
00:55:07,520 --> 00:55:09,397
I can't imagine she would do this
988
00:55:14,480 --> 00:55:16,073
I love her very much
989
00:55:16,240 --> 00:55:17,514
He cuffed me
990
00:55:17,800 --> 00:55:19,029
And tore my dress
991
00:55:20,320 --> 00:55:21,799
Then he raped me
992
00:55:22,120 --> 00:55:23,474
Did he wear the condom?
993
00:55:24,720 --> 00:55:26,836
But we can't find the condom
994
00:55:27,000 --> 00:55:28,673
We always use condoms
995
00:55:28,880 --> 00:55:30,520
She is afraid that
pills will make her fat
996
00:55:30,920 --> 00:55:33,196
I always use condoms
997
00:55:33,360 --> 00:55:35,920
for I always call for hookers
998
00:55:36,760 --> 00:55:39,513
Are you sick?
How can you write this line down?
999
00:55:39,680 --> 00:55:40,954
You idiot!
1000
00:55:41,120 --> 00:55:42,235
Sorry sir
1001
00:55:43,480 --> 00:55:44,675
Did he do the sodomy to you?
1002
00:55:45,640 --> 00:55:46,789
Did he ejaculate?
1003
00:55:48,920 --> 00:55:50,513
I don't know
1004
00:55:50,680 --> 00:55:52,016
Are you pretending? Don't you know it?
1005
00:55:52,040 --> 00:55:53,997
Madam, an officer has just passed by
1006
00:55:54,160 --> 00:55:55,070
Can't you notice it?
1007
00:55:55,280 --> 00:55:56,475
Yes
1008
00:55:57,320 --> 00:55:59,072
Did he ejaculate into your mouth?
1009
00:56:00,760 --> 00:56:02,637
She made the whole story
1010
00:56:02,800 --> 00:56:04,199
It's fake
1011
00:56:04,760 --> 00:56:05,800
We did once on that night,
1012
00:56:05,960 --> 00:56:06,677
then I left
1013
00:56:06,840 --> 00:56:08,194
Before I left, we quarrelled
1014
00:56:12,240 --> 00:56:13,674
Office Pao, these love letters
1015
00:56:13,840 --> 00:56:15,717
are found inside the shoe box of her
1016
00:56:17,840 --> 00:56:19,319
What are you staring?
1017
00:56:19,480 --> 00:56:21,120
I am coming to visit someone,
stop staring
1018
00:56:22,480 --> 00:56:23,416
Would you control your temper?
1019
00:56:23,440 --> 00:56:24,840
I have tolerated him for along time
1020
00:56:25,480 --> 00:56:26,231
Don't cry
1021
00:56:26,720 --> 00:56:28,040
Have you given the statement yet?
1022
00:56:28,880 --> 00:56:31,394
Oh, it's the girl of Tat
that's why she is so cocky
1023
00:56:31,560 --> 00:56:32,470
What did you say?
1024
00:56:33,080 --> 00:56:36,232
Who are you, what number?
1025
00:56:36,400 --> 00:56:37,879
Who are you? Why are you so cocky?
1026
00:56:38,040 --> 00:56:39,075
OK, I stand this time
1027
00:56:39,760 --> 00:56:40,670
Man-man
1028
00:56:42,160 --> 00:56:43,136
Why do you treat me like this?
1029
00:56:43,160 --> 00:56:44,559
I did everything for your good
1030
00:56:44,720 --> 00:56:45,994
Don't you know it?
1031
00:56:46,920 --> 00:56:48,558
Damn it, I want to beat you to death
1032
00:56:48,760 --> 00:56:50,717
Tat, don't you think
a triad can do everything?
1033
00:56:50,880 --> 00:56:52,200
It's a police station!
1034
00:56:52,480 --> 00:56:53,515
A triad isn't everything
1035
00:56:53,680 --> 00:56:54,640
But we love our country!
1036
00:56:54,800 --> 00:56:55,756
Isn't it all right?
1037
00:56:55,920 --> 00:56:57,149
Can we leave now?
1038
00:56:57,320 --> 00:56:58,280
You'd better leave first
1039
00:56:59,520 --> 00:57:01,670
You creeper,
you'd better prepared for imprisonment
1040
00:57:02,160 --> 00:57:04,416
Give it to her to wipe away the tears,
I hate woman crying
1041
00:57:04,440 --> 00:57:05,430
Be careful!
1042
00:57:16,880 --> 00:57:18,553
They are coming, they are coming
1043
00:57:20,600 --> 00:57:21,431
Don't take picture
1044
00:57:23,600 --> 00:57:24,317
No picture
1045
00:57:24,480 --> 00:57:26,640
Miss Chu, you are the girlfriend
of the accused, right?
1046
00:57:27,200 --> 00:57:28,395
There is rumor that
1047
00:57:28,560 --> 00:57:29,436
you are secret lovers
1048
00:57:29,840 --> 00:57:31,576
You sue him of raping because of
unsuccessful blackmailing?
1049
00:57:31,600 --> 00:57:33,398
The accused, Chuck Chi-shing,
1050
00:57:33,560 --> 00:57:34,709
31, a lawyer
1051
00:57:34,880 --> 00:57:37,110
He is charged of raping Ms Chu Kit-man
1052
00:57:37,320 --> 00:57:38,993
on April 13, 1993
1053
00:57:39,160 --> 00:57:41,470
And false imprisonment of
the above mentioned girl
1054
00:57:41,720 --> 00:57:45,793
Miss Chu,
are you the girlfriend of Mr Chuck?
1055
00:57:45,960 --> 00:57:47,553
I mean a close girlfriend of him
1056
00:57:47,920 --> 00:57:48,910
Of course not
1057
00:57:49,640 --> 00:57:50,736
Why did you have money dealing of
1058
00:57:50,760 --> 00:57:53,354
over $100,000 with him?
1059
00:57:54,800 --> 00:57:56,711
I didn't take a cent from him
1060
00:57:58,200 --> 00:57:59,156
Don't fall asleep
1061
00:57:59,320 --> 00:58:00,515
This is the proof of the bank
1062
00:58:01,640 --> 00:58:04,200
It's proved that the accused
1063
00:58:04,400 --> 00:58:06,789
deposited $147,000 in your account
1064
00:58:06,960 --> 00:58:09,076
On April 13, 1993
1065
00:58:09,280 --> 00:58:11,920
Ms Chu withdrew this sum of money herself
1066
00:58:12,440 --> 00:58:13,669
He pushed me to do so
1067
00:58:14,560 --> 00:58:15,550
How?
1068
00:58:16,520 --> 00:58:18,238
He used a video of my naked body
1069
00:58:18,400 --> 00:58:20,118
to change for his money
1070
00:58:20,280 --> 00:58:22,271
Was the tape taken
1071
00:58:22,440 --> 00:58:23,680
when you were in love with him?
1072
00:58:23,720 --> 00:58:24,710
No
1073
00:58:25,000 --> 00:58:27,469
So,
it was not taken when you were in love
1074
00:58:27,640 --> 00:58:28,596
but was taken last time
1075
00:58:29,400 --> 00:58:30,960
I didn't have any relationship with him
1076
00:58:31,120 --> 00:58:33,191
But you have known him for along time
1077
00:58:34,320 --> 00:58:36,120
He lives next door to me,
I know him of course
1078
00:58:36,960 --> 00:58:39,270
In Hong Kong
1079
00:58:39,440 --> 00:58:41,317
You may not know your neighbours
1080
00:58:41,480 --> 00:58:43,073
Say me
1081
00:58:43,480 --> 00:58:45,437
I don't even know
the name of my neighbour
1082
00:58:45,600 --> 00:58:47,440
even we live in
the same floor for over 10 year
1083
00:58:47,720 --> 00:58:49,074
But you chatted with him
1084
00:58:49,240 --> 00:58:51,914
over 15 mins in his office
1085
00:58:52,080 --> 00:58:53,912
And it's not involved
with laws consultation
1086
00:58:54,600 --> 00:58:56,216
He said he could help me
to buy a cheap flat
1087
00:58:56,240 --> 00:58:57,799
How cheap is it?
1088
00:58:58,360 --> 00:58:59,616
To pay the down payment
with about $100,000 something
1089
00:58:59,640 --> 00:59:00,630
In urban district?
1090
00:59:00,800 --> 00:59:02,029
Yes
1091
00:59:02,800 --> 00:59:04,950
The flat you are living is about 2000 ft
1092
00:59:05,120 --> 00:59:07,475
The said down payment could buy a flat
1093
00:59:07,640 --> 00:59:09,711
as big as your present toilet
1094
00:59:09,880 --> 00:59:11,029
Why did you believe this?
1095
00:59:14,600 --> 00:59:15,635
Because you kept on
1096
00:59:15,800 --> 00:59:17,074
asking him to pay you money
1097
00:59:17,240 --> 00:59:18,674
Until he could not afford it
1098
00:59:18,840 --> 00:59:20,877
So you sued him of raping
1099
00:59:21,080 --> 00:59:23,151
So you can explain to your rich boyfriend
1100
00:59:23,360 --> 00:59:25,112
about the sex relationship
1101
00:59:25,320 --> 00:59:26,230
No
1102
00:59:26,400 --> 00:59:28,118
It's you who was willing to make love
1103
00:59:28,280 --> 00:59:30,749
with the accused on 13.4.93
1104
00:59:30,920 --> 00:59:32,274
No
1105
00:59:32,440 --> 00:59:34,136
You thought
the accused would give you $300,000
1106
00:59:34,160 --> 00:59:35,753
But he could only afford 147,000
1107
00:59:35,960 --> 00:59:37,758
So you framed him of raping, right?
1108
00:59:37,920 --> 00:59:40,196
No, no, he did rape me
1109
00:59:40,400 --> 00:59:41,993
It's you, you raped me
1110
00:59:42,200 --> 00:59:43,998
You bastard!
1111
00:59:47,360 --> 00:59:48,839
They are in good relationship
1112
00:59:49,000 --> 00:59:51,071
I saw Miss Chu scolding Mr Chuck
1113
00:59:51,280 --> 00:59:52,554
He cried afterwards
1114
00:59:53,040 --> 00:59:55,316
Mr Chuck blamed himself of being poor
1115
00:59:55,480 --> 00:59:56,436
I remember
1116
00:59:56,600 --> 00:59:58,989
Mr Chuck got a kiss on his face
1117
00:59:59,160 --> 01:00:00,080
I asked him to clean it
1118
01:00:00,160 --> 01:00:01,696
How did they behave before
entering Chuck's room?
1119
01:00:01,720 --> 01:00:03,791
Nothing special, just very sweet
1120
01:00:04,000 --> 01:00:04,956
You checked the scene
1121
01:00:05,160 --> 01:00:07,436
The lock wasn't broken, right?
1122
01:00:07,600 --> 01:00:10,592
Yes,
but it's easy for an experienced smith
1123
01:00:10,760 --> 01:00:12,990
to open it in 10 mins
1124
01:00:13,160 --> 01:00:15,310
On April 13, 1993, 1 am
1125
01:00:15,480 --> 01:00:17,676
You broke in Miss Chu's house
and raped her
1126
01:00:18,240 --> 01:00:19,753
She called me that night,
1127
01:00:19,920 --> 01:00:20,955
so I went to her home
1128
01:00:21,120 --> 01:00:22,110
She turned the Hi-fi
1129
01:00:22,280 --> 01:00:24,590
to aloud noise
1130
01:00:24,760 --> 01:00:26,717
We'd hardly listen to
each other's conversation
1131
01:00:26,920 --> 01:00:28,593
She danced madly
1132
01:00:30,120 --> 01:00:32,839
She asked me about the $300,000
1133
01:00:33,560 --> 01:00:35,949
I dared not tell her the truth
1134
01:00:36,400 --> 01:00:37,720
I cheated her that I had fixed it
1135
01:00:41,120 --> 01:00:43,157
She held me tightly and kissed me
1136
01:00:44,000 --> 01:00:45,229
Then we made love
1137
01:00:46,480 --> 01:00:47,595
From the medical report,
1138
01:00:47,800 --> 01:00:49,757
laceration was found in her anus
1139
01:00:49,920 --> 01:00:51,513
Was it the sodomy done by you?
1140
01:00:51,960 --> 01:00:53,189
I didn't
1141
01:00:55,040 --> 01:00:56,713
I am sure
1142
01:00:56,880 --> 01:00:57,896
she has special hobby in sex
1143
01:00:57,920 --> 01:01:00,036
She said, she loves every man
1144
01:01:00,240 --> 01:01:02,072
to treat her like this in bed
1145
01:01:04,200 --> 01:01:06,136
She loves this very much,
which will make her feel very excited
1146
01:01:06,160 --> 01:01:08,720
You liar! You liar!
1147
01:01:10,360 --> 01:01:12,590
Court! Order
1148
01:01:14,200 --> 01:01:16,840
Her wrist and ankle were hurt
1149
01:01:17,040 --> 01:01:19,190
Did you tie her up
and make love with her?
1150
01:01:19,400 --> 01:01:22,119
Yes, I did this
1151
01:01:22,640 --> 01:01:24,517
But, it was done in a short time
1152
01:01:24,880 --> 01:01:27,030
She asked me to do so
1153
01:01:27,200 --> 01:01:28,520
Just answer me yes or no
1154
01:01:28,720 --> 01:01:31,473
Yes, I am willing to do anything for her
1155
01:01:32,120 --> 01:01:33,838
Damn you
1156
01:01:34,000 --> 01:01:35,320
I will beat you later
1157
01:01:46,760 --> 01:01:47,909
Go to hell
1158
01:01:48,320 --> 01:01:49,549
Tat, stop
1159
01:01:50,920 --> 01:01:53,389
Are you crazy?
How dare you beat others in court?
1160
01:01:53,560 --> 01:01:54,595
I didn't!
1161
01:01:54,760 --> 01:01:56,576
I had a careless slippery only,
he is my witness
1162
01:01:56,600 --> 01:01:57,656
Yes, slippery floor, you know?
1163
01:01:57,680 --> 01:01:58,351
Shut up
1164
01:01:59,160 --> 01:02:01,515
Tat, although your girl
is the best friend of the victim
1165
01:02:01,680 --> 01:02:03,751
Don't mess up, I will sue you
1166
01:02:03,920 --> 01:02:06,230
You are hurting me, go
1167
01:02:06,560 --> 01:02:08,278
Be careful of the slippery floor!
1168
01:02:12,320 --> 01:02:14,994
Your Honour,
I want to summon a new witness
1169
01:02:15,200 --> 01:02:17,555
It's about the personal life
of Chuck Chi-shing
1170
01:02:30,120 --> 01:02:31,110
Miss Wong
1171
01:02:31,880 --> 01:02:34,440
Are you the ex-girlfriend
of Chuck Chi-shing?
1172
01:02:35,280 --> 01:02:36,076
Yes
1173
01:02:36,440 --> 01:02:37,960
You lived with him for 2 years, right?
1174
01:02:38,800 --> 01:02:39,471
Yes
1175
01:02:39,680 --> 01:02:43,560
Does Chuck love using violence in sex?
1176
01:02:46,960 --> 01:02:47,995
Yes
1177
01:02:49,640 --> 01:02:52,029
Even playing raping game?
1178
01:02:53,200 --> 01:02:54,520
What do you want?
1179
01:02:55,480 --> 01:02:57,596
Your Honour, my client is having epilepsy
1180
01:02:57,800 --> 01:02:59,359
I request to resume court tomorrow
1181
01:03:00,240 --> 01:03:04,598
The court will end down,
we'll resume at 10:00 tomorrow morning
1182
01:03:05,400 --> 01:03:08,074
He wants to pull off a stunt, bastard
1183
01:03:20,400 --> 01:03:21,310
What's wrong with you?
1184
01:03:21,760 --> 01:03:22,556
What are you doing?
1185
01:03:23,720 --> 01:03:25,496
I learnt from the bastard,
to pretend having epilepsy
1186
01:03:25,520 --> 01:03:26,749
The creeper
1187
01:03:26,960 --> 01:03:28,400
Don't you think he will lose or not?
1188
01:03:28,600 --> 01:03:30,238
If her ex-girlfriend tells the truth,
1189
01:03:30,400 --> 01:03:32,073
I think we may have chance
1190
01:03:33,040 --> 01:03:35,873
My god
1191
01:03:36,040 --> 01:03:37,872
What a world it is!
1192
01:03:38,080 --> 01:03:39,150
I was born to be a triad,
1193
01:03:39,320 --> 01:03:40,913
but I am not as worse as that creep!
1194
01:03:41,440 --> 01:03:42,271
He has set up
1195
01:03:42,480 --> 01:03:44,278
a lawful raping
1196
01:03:44,680 --> 01:03:45,829
He is so familiar with laws
1197
01:03:46,200 --> 01:03:47,395
He banned every points
1198
01:03:47,560 --> 01:03:49,073
which we may attack him
1199
01:03:49,960 --> 01:03:52,349
Just a perverted creeper
could do such thing
1200
01:03:54,200 --> 01:03:54,996
Hello
1201
01:03:55,160 --> 01:03:56,639
Man-man, let's break up
1202
01:03:56,800 --> 01:03:58,074
Hello...
1203
01:03:58,760 --> 01:03:59,955
Is it Peter?
1204
01:04:00,160 --> 01:04:01,514
No, a wrong number
1205
01:04:02,640 --> 01:04:06,554
Since I reported to the police,
he hasn't called me
1206
01:04:06,760 --> 01:04:08,080
Maybe, he is busy
1207
01:04:09,800 --> 01:04:12,076
No, I think he wants to dump me
1208
01:04:12,280 --> 01:04:13,616
But you shouldn't worry of
not having a boyfriend
1209
01:04:13,640 --> 01:04:14,630
Dicky, go
1210
01:04:14,800 --> 01:04:16,677
Go, it's good, where to go?
1211
01:04:22,800 --> 01:04:25,269
What's that bastard doing tonight?
1212
01:04:40,920 --> 01:04:41,591
Hello
1213
01:04:41,800 --> 01:04:43,120
May?
1214
01:04:43,280 --> 01:04:44,395
Why do you call me?
1215
01:04:45,080 --> 01:04:46,559
It's a crime to bother the witness
1216
01:04:46,720 --> 01:04:49,109
Why do you treat me that way
1217
01:04:49,600 --> 01:04:50,590
You want to tell them
1218
01:04:50,800 --> 01:04:53,519
I am having abnormal sex life, don't you?
1219
01:04:53,640 --> 01:04:55,916
I can't imagine you'd rape the others
1220
01:04:56,720 --> 01:04:58,870
By the way, I have sent you a gift
1221
01:04:59,360 --> 01:05:00,919
Put it in the video
1222
01:05:04,520 --> 01:05:07,239
Haven't you seen such great things?
1223
01:05:07,400 --> 01:05:09,198
You know what to do tomorrow?
1224
01:05:12,640 --> 01:05:13,277
Hit me
1225
01:05:13,440 --> 01:05:14,589
What?
1226
01:05:16,680 --> 01:05:19,832
A man named Tat
wanted to beat me up today
1227
01:05:20,040 --> 01:05:21,838
He is the friend of the opposite side,
1228
01:05:22,000 --> 01:05:23,274
understand?
1229
01:05:24,960 --> 01:05:26,997
If you hurt me,
1230
01:05:27,160 --> 01:05:29,117
I will have a bigger change to win,
got me?
1231
01:05:29,320 --> 01:05:30,515
Go ahead now
1232
01:05:39,400 --> 01:05:40,390
Who hurt him like this?
1233
01:05:40,600 --> 01:05:42,989
Not me, but he has many enemies
1234
01:05:43,160 --> 01:05:45,436
Your Honour, my client was attacked
by someone last night
1235
01:05:45,640 --> 01:05:46,835
He insisted to attend court,
1236
01:05:47,040 --> 01:05:49,190
I hope you'd be considerate about
his situation
1237
01:05:49,360 --> 01:05:51,954
Ladies & gentlemen we can start now
1238
01:05:52,280 --> 01:05:54,237
Miss Wong, from the 2 years cohabitation
1239
01:05:54,440 --> 01:05:56,078
with Mr Chuck
1240
01:05:56,280 --> 01:05:59,079
Have you noticed that
he was having abnormal sex habit?
1241
01:05:59,240 --> 01:06:01,390
No, he is a normal man, very normal
1242
01:06:01,560 --> 01:06:04,313
You said he has violent inclination
1243
01:06:04,840 --> 01:06:06,319
I mean he loves
1244
01:06:06,480 --> 01:06:08,596
watching violent films,
1245
01:06:08,800 --> 01:06:10,632
but he is a very gentle man,
1246
01:06:10,800 --> 01:06:12,120
a good lover
1247
01:06:12,280 --> 01:06:13,936
Why does your statement differ from
that you made yesterday?
1248
01:06:13,960 --> 01:06:16,270
I don't feel it's different,
you misunderstand it only
1249
01:06:17,880 --> 01:06:18,936
Why did she change her statement?
1250
01:06:18,960 --> 01:06:20,440
That bastard must have done something
1251
01:06:22,480 --> 01:06:24,520
Did you feel high
when making love with the accused?
1252
01:06:25,480 --> 01:06:26,436
Objection
1253
01:06:27,440 --> 01:06:28,953
Sustained!
1254
01:06:29,120 --> 01:06:31,953
Miss Chu you don't need to
answer this question
1255
01:06:33,960 --> 01:06:37,316
Miss Chu, do you enjoy sex life?
1256
01:06:38,240 --> 01:06:41,119
I am the same with other woman
1257
01:06:41,920 --> 01:06:43,797
You said the accused raped you,
1258
01:06:43,960 --> 01:06:47,271
and it lasted for 20 hours
1259
01:06:48,040 --> 01:06:50,998
And there were
4 to 5 times sex intercourses
1260
01:06:51,160 --> 01:06:53,037
Why didn't you escape?
1261
01:06:53,240 --> 01:06:54,674
He got a knife
1262
01:07:01,000 --> 01:07:02,718
But it was just a knife for cutting fruit
1263
01:07:04,440 --> 01:07:07,193
And there was no obvious sign
of being hit on your body
1264
01:07:07,720 --> 01:07:09,552
It's proved that you didn't struggle
1265
01:07:10,120 --> 01:07:12,270
And there was no sperm found in your body
1266
01:07:12,440 --> 01:07:13,714
He used condoms
1267
01:07:13,920 --> 01:07:14,910
He used it 4 to 5 times?
1268
01:07:15,200 --> 01:07:16,998
I don't know, I don't know
1269
01:07:17,200 --> 01:07:19,510
Of course,
because it's you who made the story
1270
01:07:19,680 --> 01:07:21,717
You were enjoying sex
1271
01:07:21,880 --> 01:07:24,269
But when you found the sum
was not correct on the next day
1272
01:07:24,440 --> 01:07:26,033
You thus framed him up, right?
1273
01:07:26,240 --> 01:07:27,799
I didn't!
1274
01:07:28,000 --> 01:07:31,755
I didn't!
1275
01:07:31,920 --> 01:07:32,876
You'd better stop!
1276
01:07:33,040 --> 01:07:34,075
Order! Order
1277
01:07:34,280 --> 01:07:35,270
Control yourself
1278
01:07:35,480 --> 01:07:36,629
It's fact!
1279
01:07:42,560 --> 01:07:44,440
Your Honour,
we have come to a unanimous verdict
1280
01:07:44,560 --> 01:07:47,279
He is not found guilty
1281
01:07:48,200 --> 01:07:49,315
Kidding
1282
01:07:51,160 --> 01:07:51,956
It's too ridiculous
1283
01:07:52,200 --> 01:07:53,429
Why an appeal?
1284
01:07:53,600 --> 01:07:55,955
It's you who persuaded me
to report to the police
1285
01:07:56,240 --> 01:07:57,056
Mr Chuck, congratulation
1286
01:07:57,080 --> 01:07:57,592
Thank you
1287
01:07:57,800 --> 01:07:59,757
I don't know
how the others think about me
1288
01:08:01,160 --> 01:08:02,480
Man-man...
1289
01:08:08,760 --> 01:08:09,909
Bloody creeper
1290
01:08:31,040 --> 01:08:32,080
You went to China at noon,
1291
01:08:32,240 --> 01:08:34,231
& want to be back by speedboat now?
1292
01:08:34,560 --> 01:08:36,790
Haven't you heard of alibi evidence?
1293
01:08:38,280 --> 01:08:39,256
You want to take revenge?
1294
01:08:39,280 --> 01:08:41,112
The bitch almost made me be prisoner,
1295
01:08:41,280 --> 01:08:42,554
so I have to take revenge
1296
01:08:43,600 --> 01:08:45,056
Hey, I want to
treat you something good tonight
1297
01:08:45,080 --> 01:08:46,718
Really? Thank you very much
1298
01:08:49,000 --> 01:08:49,637
Hello
1299
01:08:49,800 --> 01:08:52,838
Peter, I was raped, I didn't lie
1300
01:08:53,000 --> 01:08:54,718
Man-man, I am busy now
1301
01:08:54,880 --> 01:08:56,234
I've to go out for a meeting soon
1302
01:08:56,400 --> 01:08:58,835
Shall we talk later?
1303
01:08:59,160 --> 01:09:01,470
Come to my home after the meeting, OK?
1304
01:09:02,240 --> 01:09:04,550
I won't mind if it is midnight
1305
01:09:04,920 --> 01:09:06,672
man-man, please don't
1306
01:09:07,560 --> 01:09:09,710
I can't live without you
1307
01:09:10,240 --> 01:09:12,709
I told you that
we'd stay calm for a short period
1308
01:09:13,240 --> 01:09:15,993
It's wise for us to separate
for some time, you understand?
1309
01:09:16,520 --> 01:09:18,750
I am hurrying to a meeting, see you
1310
01:09:49,560 --> 01:09:51,278
Miss Chu, are you fine?
1311
01:09:51,800 --> 01:09:53,950
Go, go
1312
01:09:54,120 --> 01:09:56,316
Do you want to rape me again?
1313
01:10:51,880 --> 01:10:53,439
Why did you sue me?
1314
01:10:54,600 --> 01:10:57,194
You are longing for another rape, I think
1315
01:10:57,560 --> 01:10:58,516
Well
1316
01:11:00,000 --> 01:11:01,160
I will rape you one more time
1317
01:11:10,360 --> 01:11:11,919
Do it as you wish
1318
01:11:41,920 --> 01:11:44,309
What are you waiting for,
she will wake up soon
1319
01:11:44,480 --> 01:11:45,550
She doesn't move
1320
01:11:50,680 --> 01:11:52,079
Is she dead?
1321
01:11:53,240 --> 01:11:56,153
Are you nervous? Didn't you kill?
1322
01:11:57,120 --> 01:11:59,236
I tell you,
you are involved in murdering her
1323
01:11:59,760 --> 01:12:01,671
There is only one method
1324
01:12:42,840 --> 01:12:43,989
Man-man
1325
01:12:45,920 --> 01:12:47,354
What's the matter?
1326
01:12:49,960 --> 01:12:52,236
I saw Man-man in my dream,
she dressed in white
1327
01:12:52,400 --> 01:12:54,516
She asked me to save her
1328
01:12:55,400 --> 01:12:58,279
You are just dreaming, go to sleep
1329
01:13:08,000 --> 01:13:09,513
Mr Chuck, what'll we do now?
1330
01:13:10,360 --> 01:13:11,296
Are you still panicking?
1331
01:13:11,320 --> 01:13:12,719
I have never dreamt that
1332
01:13:12,880 --> 01:13:14,080
it would be such a big trouble
1333
01:13:14,520 --> 01:13:15,680
I couldn't blame you for this
1334
01:13:20,520 --> 01:13:21,715
You are coward
1335
01:13:22,840 --> 01:13:25,400
A coward shouldn't know that much
1336
01:13:36,960 --> 01:13:38,314
Chuck Chi Shing killed Man-man
1337
01:13:38,480 --> 01:13:40,198
Did you see it? What proof do you have?
1338
01:13:40,360 --> 01:13:42,556
I found Man-man's clothe
in his rubbish bin
1339
01:13:42,720 --> 01:13:43,676
Miss
1340
01:13:43,840 --> 01:13:45,751
After knowing their relationship
1341
01:13:45,920 --> 01:13:47,696
It's not strange to discover
Miss Chu's clothe
1342
01:13:47,720 --> 01:13:48,676
in his rubbish bin
1343
01:13:48,840 --> 01:13:50,353
On the day he was set free,
1344
01:13:50,560 --> 01:13:52,312
he left HK to China
1345
01:13:52,480 --> 01:13:53,914
How can he be involved?
1346
01:13:54,520 --> 01:13:57,080
Where is Man-man then?
She is missing for a week
1347
01:13:57,440 --> 01:13:59,351
She told me even
she went to Cheung Chau Island
1348
01:13:59,520 --> 01:14:01,158
Maybe,
1349
01:14:01,320 --> 01:14:02,799
she wants to hid up alone
1350
01:14:03,000 --> 01:14:06,834
No, I feel something bad
1351
01:14:07,320 --> 01:14:09,994
Miss, you must produce proofs
1352
01:14:10,160 --> 01:14:12,310
Miss Chu is now missing,
1353
01:14:12,480 --> 01:14:14,357
we will investigate it
1354
01:14:14,520 --> 01:14:16,477
We'll inform you once we get anything
1355
01:14:17,760 --> 01:14:19,671
The police is not going to help me
1356
01:14:21,240 --> 01:14:22,514
So, I have to help myself
1357
01:14:22,920 --> 01:14:23,840
According to your story
1358
01:14:25,480 --> 01:14:28,359
This guy must not be
a psychological patient
1359
01:14:29,160 --> 01:14:30,719
But a very wise
1360
01:14:30,880 --> 01:14:34,111
and cold-blooded criminal
1361
01:14:34,800 --> 01:14:36,313
He is familiar with law
1362
01:14:36,480 --> 01:14:40,189
and he uses law to protect himself
1363
01:14:41,800 --> 01:14:43,791
How can we handle him?
1364
01:14:44,480 --> 01:14:45,914
By law
1365
01:14:47,400 --> 01:14:49,073
The court proved he was innocent
1366
01:14:49,760 --> 01:14:51,319
The last case has been finished
1367
01:14:51,520 --> 01:14:54,273
This guy must be full of confidence
1368
01:14:55,400 --> 01:14:58,597
He believes his capability
may set him free forever
1369
01:14:59,240 --> 01:15:02,153
He will do the same case
1370
01:15:02,960 --> 01:15:04,616
We'll be caught him
red-handed in next case
1371
01:15:04,640 --> 01:15:06,950
You mean, he will rape again?
1372
01:15:07,800 --> 01:15:10,189
It's hard for him to change his habit
1373
01:15:11,760 --> 01:15:12,989
But the point is,
1374
01:15:13,680 --> 01:15:18,197
we don't know
which one will be his next target
1375
01:15:32,520 --> 01:15:34,716
Mr Chuck, you are back
1376
01:15:34,880 --> 01:15:36,029
Yes
1377
01:15:36,200 --> 01:15:38,840
The building will be demolished soon,
just two families are left
1378
01:15:39,000 --> 01:15:40,149
Which one is left?
1379
01:15:40,320 --> 01:15:42,789
The one next to yours
1380
01:15:42,960 --> 01:15:43,836
I see
1381
01:16:05,920 --> 01:16:06,876
Hello
1382
01:16:07,880 --> 01:16:08,836
Hi
1383
01:16:09,760 --> 01:16:10,909
Why do you still live here?
1384
01:16:11,280 --> 01:16:13,191
Why not? I didn't do anything wrong
1385
01:16:13,400 --> 01:16:14,549
Why haven't you moved?
1386
01:16:14,760 --> 01:16:16,920
Here is quiet for me to study
for my coming examination
1387
01:16:17,040 --> 01:16:18,200
I love studying in this house
1388
01:16:22,960 --> 01:16:25,031
Will, this doll is for you
1389
01:16:28,320 --> 01:16:30,391
Are you thinking of the past?
1390
01:16:30,760 --> 01:16:33,195
I am not, thank you anyway
1391
01:16:34,680 --> 01:16:35,670
Bye-bye
1392
01:16:35,880 --> 01:16:37,234
Come to visit me if you have time
1393
01:16:38,800 --> 01:16:39,835
Bye-bye
1394
01:17:04,280 --> 01:17:05,350
Watch out
1395
01:17:06,320 --> 01:17:08,072
You'll be the next
1396
01:18:51,440 --> 01:18:52,669
What are you doing?
1397
01:18:53,480 --> 01:18:54,993
Has the bastard gone to sleep?
1398
01:18:55,360 --> 01:18:57,749
No, he is watching me
1399
01:18:58,160 --> 01:19:00,037
I can't stand it, let me do it first
1400
01:19:00,520 --> 01:19:02,397
Be serious
1401
01:19:04,640 --> 01:19:07,871
He is so patient that,
let's wait some more nights
1402
01:19:09,360 --> 01:19:11,320
If I were him,
I should have masturbated till dawn
1403
01:19:47,680 --> 01:19:48,954
Yau Yuk-nam
1404
01:19:50,080 --> 01:19:51,878
I will make love with you soon
1405
01:19:53,520 --> 01:19:55,511
Go...
1406
01:20:06,360 --> 01:20:07,720
What are you watching? You bastard
1407
01:20:08,600 --> 01:20:10,955
I know
1408
01:20:11,120 --> 01:20:12,576
You want to make love with me, right?
1409
01:20:12,600 --> 01:20:13,670
What a crazy woman!
1410
01:20:13,840 --> 01:20:16,832
Am I crazy!
You are not as conscious as me
1411
01:20:17,280 --> 01:20:18,679
If my ex-boyfriend, Tat was here,
1412
01:20:18,880 --> 01:20:20,439
you'd have been beaten
1413
01:20:21,080 --> 01:20:22,150
Are you dumped by him?
1414
01:20:22,480 --> 01:20:23,959
Damn you
1415
01:20:25,560 --> 01:20:26,516
Bitch!
1416
01:20:26,920 --> 01:20:27,512
Kidding!
1417
01:20:27,720 --> 01:20:28,696
How dare you do this to me!
1418
01:20:28,720 --> 01:20:30,916
Control yourself, she drinks too much
1419
01:20:31,120 --> 01:20:32,376
Let me treat you wine as compensation
1420
01:20:32,400 --> 01:20:33,117
Watch her
1421
01:20:33,680 --> 01:20:34,317
Bitch!
1422
01:20:34,520 --> 01:20:35,715
Damn you!
1423
01:20:36,520 --> 01:20:37,954
Don't quarrel with such persons
1424
01:20:38,560 --> 01:20:39,516
How are you?
1425
01:20:40,920 --> 01:20:41,557
I am fine
1426
01:20:41,720 --> 01:20:43,836
Is Tat your ex-boyfriend?
1427
01:20:44,240 --> 01:20:46,993
Don't mention him,
I wish someone would kill him
1428
01:20:47,320 --> 01:20:50,597
He dumped me, but courts that
Yau Yuk-nam, he dumped me
1429
01:20:50,760 --> 01:20:54,037
He is too bad
1430
01:20:54,240 --> 01:20:56,516
But he is always disgusting
1431
01:20:56,720 --> 01:20:57,869
I am different!
1432
01:20:59,560 --> 01:21:00,675
How about you?
1433
01:21:00,880 --> 01:21:03,952
Do you want a free game?
1434
01:21:48,560 --> 01:21:50,039
Help me to put on the condom
1435
01:21:50,400 --> 01:21:51,799
Not with your hands
1436
01:21:53,720 --> 01:21:54,994
But mouth
1437
01:22:52,440 --> 01:22:53,760
Why do you stop?
1438
01:23:10,640 --> 01:23:12,358
You love this?
1439
01:23:46,120 --> 01:23:48,396
I am so happy, honey
1440
01:23:48,560 --> 01:23:51,871
I have never seen a man as great as you
1441
01:23:56,040 --> 01:23:58,031
Have you been Tat's girl for 5 years?
1442
01:23:58,200 --> 01:24:00,714
Don't talk about the bastard
1443
01:24:02,040 --> 01:24:04,156
We are enemies
1444
01:24:05,240 --> 01:24:06,920
Recently,
he wants to make a dead set at me
1445
01:24:07,240 --> 01:24:09,595
Why don't you ask
the police to arrest him?
1446
01:24:10,440 --> 01:24:11,874
But I have
1447
01:24:12,520 --> 01:24:15,876
no evidences
1448
01:24:17,720 --> 01:24:18,920
He put all his account records
1449
01:24:19,320 --> 01:24:20,879
and weapons in his movie company
1450
01:24:21,720 --> 01:24:25,793
Ask the police to search for them,
1451
01:24:26,720 --> 01:24:28,880
he will be in deep shit then
I want to take revenge too
1452
01:24:30,800 --> 01:24:34,759
Honey, I want more
1453
01:24:37,040 --> 01:24:37,736
What's the matter?
1454
01:24:37,760 --> 01:24:38,431
CID
1455
01:24:38,640 --> 01:24:39,835
Boss, the CID
1456
01:24:40,640 --> 01:24:42,233
What's wrong with it?
1457
01:24:42,440 --> 01:24:45,034
CID, this is the warrant. Pal, work now
1458
01:24:45,240 --> 01:24:45,991
Yes sir
1459
01:24:46,160 --> 01:24:47,230
Don't mess up here
1460
01:24:47,440 --> 01:24:50,512
Hey, you'd better stop
1461
01:24:50,720 --> 01:24:51,471
What's the matter?
1462
01:24:55,040 --> 01:24:56,553
Tat, I suspect that
1463
01:24:56,720 --> 01:24:58,313
this is the base of a triad society
1464
01:24:58,520 --> 01:24:59,590
Search every inch of here
1465
01:24:59,760 --> 01:25:02,120
I am not a triad leader now,
why not tell me another charge?
1466
01:25:02,240 --> 01:25:03,576
How about recruiting members
to triad society?
1467
01:25:03,600 --> 01:25:05,016
I haven't been branch leader
for along time
1468
01:25:05,040 --> 01:25:05,757
Sir
1469
01:25:05,920 --> 01:25:08,355
We've searched the poems and the list
1470
01:25:09,480 --> 01:25:11,790
Tat, please follow us to the station
1471
01:25:12,160 --> 01:25:13,753
Officer Pao
1472
01:25:13,920 --> 01:25:15,069
Do you want to frame me up?
1473
01:25:15,560 --> 01:25:17,676
I am sorry,
it's reported by somebody that,
1474
01:25:17,880 --> 01:25:20,440
a recruiting ceremony
is held in this place
1475
01:25:20,760 --> 01:25:22,558
I am working accordingly
1476
01:25:22,880 --> 01:25:23,756
I want to make a call
1477
01:25:29,000 --> 01:25:30,877
Make the call in the police station
1478
01:25:32,320 --> 01:25:33,230
Go now
1479
01:25:46,400 --> 01:25:47,356
Would you answer me?
1480
01:25:49,480 --> 01:25:50,390
Listened?
1481
01:25:51,080 --> 01:25:54,630
What are you looking? Don't look around
1482
01:25:55,280 --> 01:25:56,236
I want to make a call
1483
01:25:59,440 --> 01:26:01,078
Hello...
1484
01:26:02,560 --> 01:26:04,680
I want to be bailed.
Why hasn't my lawyer arrived yet?
1485
01:26:04,720 --> 01:26:05,835
Damn you creeper
1486
01:26:06,000 --> 01:26:08,469
If you could be bailed,
you could have bailed yourself
1487
01:26:09,360 --> 01:26:10,336
My girlfriend is in danger
1488
01:26:10,360 --> 01:26:11,400
May I call for assistance?
1489
01:26:11,800 --> 01:26:12,949
What do you think?
1490
01:26:16,120 --> 01:26:16,951
Go and eat shit
1491
01:26:45,120 --> 01:26:48,715
The Haunted Stories
1492
01:26:48,880 --> 01:26:53,158
will be on air on next Saturday
1493
01:26:57,680 --> 01:26:58,670
Who is it?
1494
01:27:03,000 --> 01:27:04,035
Who is it?
1495
01:27:16,520 --> 01:27:17,635
Who is it?
1496
01:27:35,160 --> 01:27:37,310
Uncle Chan
1497
01:27:42,400 --> 01:27:46,075
Come out, come out
1498
01:27:57,760 --> 01:28:03,597
Come out...
1499
01:28:43,400 --> 01:28:44,080
The account books
1500
01:28:44,120 --> 01:28:44,916
Thank you
1501
01:28:46,440 --> 01:28:48,875
"Oh my darling, oh my darling!"
1502
01:28:49,040 --> 01:28:52,112
"I wish to be your moon..."
1503
01:28:53,880 --> 01:28:56,190
Are you fooling me?
1504
01:29:40,840 --> 01:29:41,636
Go to hell
1505
01:30:00,240 --> 01:30:01,389
It's nitric acid
1506
01:30:26,680 --> 01:30:27,715
Don't move
1507
01:30:31,360 --> 01:30:35,877
Shoot me, why don't you shoot me?
1508
01:30:36,040 --> 01:30:37,189
Do you remember?
1509
01:30:37,360 --> 01:30:38,350
You are studying law
1510
01:30:38,520 --> 01:30:39,816
At least
you'll be charged of manslaughter
1511
01:30:39,840 --> 01:30:41,480
You come to my home and intend to rape me
1512
01:30:43,240 --> 01:30:45,311
Don't you think
the jury will believe you?
1513
01:30:45,640 --> 01:30:47,313
You have put nitric acid in the bathroom
1514
01:30:47,480 --> 01:30:49,320
And so many weapons
are put all over this house
1515
01:30:50,600 --> 01:30:52,989
They'll believe that it's only a trap
1516
01:30:53,160 --> 01:30:55,356
to take revenge for Chu Kit-man
1517
01:30:56,880 --> 01:30:58,075
So, you killed me
1518
01:30:58,280 --> 01:30:59,350
Don't come over
1519
01:30:59,720 --> 01:31:01,440
Why don't you shoot me
for your best friend?
1520
01:31:01,600 --> 01:31:02,431
Don't come over
1521
01:31:35,600 --> 01:31:36,351
Let me go
1522
01:31:56,920 --> 01:32:00,629
I have said, I could make love with...
1523
01:32:19,280 --> 01:32:20,236
Go!
1524
01:32:25,200 --> 01:32:26,520
I want to cuff you bitch!
1525
01:32:34,680 --> 01:32:36,353
I forgot the condom, well, forget it
1526
01:32:46,200 --> 01:32:47,270
Yau Yuk-nam!
1527
01:32:50,920 --> 01:32:51,955
You bitches...
1528
01:32:52,040 --> 01:32:53,439
She has AIDS
1529
01:33:12,200 --> 01:33:13,190
Isn't it enough?
1530
01:33:13,720 --> 01:33:14,357
Are you fine?
1531
01:33:14,520 --> 01:33:15,271
I am fine
1532
01:33:15,440 --> 01:33:16,077
Isn't it fixed?
1533
01:33:16,400 --> 01:33:18,120
It's fixed,
but he is difficult to deal with
1534
01:33:19,600 --> 01:33:20,158
Thank you
1535
01:33:20,360 --> 01:33:21,919
Man-man's business is my business too
1536
01:33:22,320 --> 01:33:23,390
I didn't see anything
1537
01:33:23,560 --> 01:33:24,595
Pal, take him away
1538
01:33:24,800 --> 01:33:25,756
Yes sir
1539
01:33:29,400 --> 01:33:31,277
My girlfriend
kicked his dick with no mercy
1540
01:33:31,440 --> 01:33:32,191
Isn't it great?
1541
01:33:40,880 --> 01:33:42,696
Sister Pauline,
thank you for teaching him a lesson
1542
01:33:42,720 --> 01:33:43,949
I won't mind, for I am paid
1543
01:33:44,120 --> 01:33:45,800
I lost him,
so I have to earn money instead
1544
01:33:45,960 --> 01:33:47,030
You're rich
1545
01:33:47,720 --> 01:33:48,676
You paid me $100,000,
1546
01:33:48,880 --> 01:33:50,871
but he did a great screw that night
1547
01:33:51,080 --> 01:33:51,990
Is he better than me?
1548
01:33:53,120 --> 01:33:53,871
I am leaving now
1549
01:33:54,040 --> 01:33:54,711
Be careful
1550
01:33:54,880 --> 01:33:55,233
Bye-bye
1551
01:33:55,400 --> 01:33:57,440
I will look for you
if there is any advantageous job
1552
01:33:57,840 --> 01:33:59,136
It's too simple to put him in jail
1553
01:33:59,160 --> 01:34:01,197
My buddies in jail will treat him well
1554
01:34:03,880 --> 01:34:04,380
Come on
1555
01:34:04,560 --> 01:34:05,630
What's the matter?
1556
01:34:06,640 --> 01:34:07,720
When will we live together?
1557
01:34:08,160 --> 01:34:09,320
When will be leave the triad?
1558
01:34:09,800 --> 01:34:10,790
Well...
1559
01:34:11,040 --> 01:34:12,678
Well...
1560
01:34:17,880 --> 01:34:18,870
I fell so comfortable!
103636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.