Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,200 --> 00:00:17,035
Your father tooksomething from me.
2
00:00:18,436 --> 00:00:20,006
If you want it back,
3
00:00:20,038 --> 00:00:23,709
you're gonna have to dosomething for me.
4
00:00:32,384 --> 00:00:34,052
You heard from Luisa?
5
00:00:34,119 --> 00:00:35,521
No, nothing.
6
00:00:35,555 --> 00:00:37,790
When we get home,
she-she'll be there.
7
00:00:37,823 --> 00:00:40,191
Right?
8
00:00:40,225 --> 00:00:41,727
It's fine with "Uncle Gilly,"
9
00:00:41,794 --> 00:00:44,564
but you'd have to leave that.
10
00:00:44,564 --> 00:00:46,899
Would you for your son?
11
00:00:46,966 --> 00:00:48,734
He needs his father.
12
00:00:50,836 --> 00:00:53,238
- So, who's the rat?- EZ Reyes.
13
00:00:53,305 --> 00:00:54,239
Is there an update from Creeper?
14
00:00:54,306 --> 00:00:55,373
Says he's close.
15
00:00:55,407 --> 00:00:57,409
Whoever this rat is,
we'll get him.
16
00:00:57,409 --> 00:00:58,744
Hank, you got to listen
to me, bro.
17
00:01:00,746 --> 00:01:02,815
Hello?
18
00:01:04,416 --> 00:01:05,751
Creep?
19
00:01:09,589 --> 00:01:11,591
Shit was just more
simple back then.
20
00:01:11,657 --> 00:01:13,091
That's just 'cause it's
in the rearview.
21
00:01:13,091 --> 00:01:15,027
'Cause it was complicated
as fuck, real time.
22
00:01:16,161 --> 00:01:17,930
Damn it.
23
00:01:20,098 --> 00:01:21,667
That's for my father,
motherfucker.
24
00:01:35,681 --> 00:01:36,949
You think EZ is...
25
00:01:36,949 --> 00:01:40,285
Everybody knows why
you did what you did.
26
00:01:40,285 --> 00:01:42,454
It's fucked.
27
00:01:42,521 --> 00:01:44,624
We're fucked.
28
00:01:46,291 --> 00:01:48,460
But we got you.
29
00:01:52,732 --> 00:01:54,199
You knew my pop?
30
00:01:56,468 --> 00:01:58,638
A little bit.
31
00:01:58,638 --> 00:02:00,372
Did you like him?
32
00:02:00,405 --> 00:02:02,608
He was loud.
33
00:02:02,642 --> 00:02:04,043
And I don't know why
anyone would want
34
00:02:04,076 --> 00:02:06,879
to lead their kid
into this life.
35
00:02:06,912 --> 00:02:10,983
But Ibarra was
a down-ass motherfucker.
36
00:02:11,050 --> 00:02:14,219
He got locked up
when I was pretty young.
37
00:02:15,153 --> 00:02:17,623
My mom split from him.
38
00:02:18,824 --> 00:02:21,159
-All I ever wanted was--
-What any kid wants.
39
00:02:21,159 --> 00:02:24,262
For our dad
to tell us they're proud.
40
00:02:28,501 --> 00:02:31,904
I feel like I was just
getting to know him.
41
00:02:31,937 --> 00:02:35,007
And those motherfuckers
took him from me again.
42
00:02:35,074 --> 00:02:37,342
Yeah, well...
43
00:02:37,342 --> 00:02:38,944
Look at 'em now.
44
00:02:57,429 --> 00:03:00,432
Goddamn! I think one
of them shit themselves.
45
00:03:00,465 --> 00:03:02,467
I thought that was you.
46
00:03:05,437 --> 00:03:07,039
Be careful.
47
00:03:12,044 --> 00:03:13,445
Ow!
48
00:03:13,478 --> 00:03:16,448
Trust me, he didn't feel it.
49
00:03:18,551 --> 00:03:21,020
Have some respect
for the dead, man.
50
00:03:31,630 --> 00:03:32,898
Damn.
51
00:03:34,967 --> 00:03:36,234
How fucking weak are you?
52
00:03:36,301 --> 00:03:39,237
Fuck you. Mine's heavier.
53
00:03:39,304 --> 00:03:41,173
-Let's switch.
-Are you fucking serious?
54
00:04:17,275 --> 00:04:19,111
Your dad would be proud.
55
00:04:20,713 --> 00:04:22,915
Yeah.
56
00:04:24,382 --> 00:04:26,185
Let's get the fuck out of here.
57
00:04:28,453 --> 00:04:29,789
Hey, how are we gonna make sure
the Bastards find 'em
58
00:04:29,855 --> 00:04:32,691
before some fucker pulls up
and calls it in?
59
00:04:32,725 --> 00:04:34,126
Ring the buzzer.
60
00:04:34,126 --> 00:04:35,961
What?
61
00:04:35,961 --> 00:04:39,098
You go ring that fucking buzzer.
62
00:04:39,131 --> 00:04:41,466
Let's shoot for it.
63
00:04:41,466 --> 00:04:43,202
Fine.
64
00:04:43,235 --> 00:04:45,037
-Rock, paper, scissors.
-Rock, paper, scissors.
65
00:04:45,070 --> 00:04:46,471
Fuck you.
66
00:04:46,539 --> 00:04:48,107
You caused this shit.
You're doing it.
67
00:04:48,140 --> 00:04:49,141
Fuck.
68
00:05:00,653 --> 00:05:03,155
Ding-dong ditching
motherfucking dead bodies.
69
00:05:07,259 --> 00:05:08,761
Oh, fuck.
70
00:05:11,329 --> 00:05:12,164
What the fuck?
71
00:05:15,433 --> 00:05:16,836
Yo, bro, what the fuck?
72
00:06:38,918 --> 00:06:40,085
Okay.
73
00:06:41,687 --> 00:06:43,255
Hey!
74
00:06:47,760 --> 00:06:49,695
What are you doing?
75
00:06:55,534 --> 00:06:57,269
I-I-I was, um...
76
00:06:57,336 --> 00:06:58,671
I-I was just...
77
00:06:58,704 --> 00:07:00,773
Um...
78
00:07:03,008 --> 00:07:04,743
I know.
79
00:07:04,777 --> 00:07:06,278
It can be weird here at first.
80
00:07:06,345 --> 00:07:09,447
Johnny is always talking
in those fucking rhymes
81
00:07:09,515 --> 00:07:11,116
and Chip is mad grumpy.
82
00:07:11,116 --> 00:07:13,919
But it's all love. You're good.
83
00:07:13,953 --> 00:07:15,621
You're safe.
84
00:07:18,524 --> 00:07:20,292
Actually, I-I...
85
00:07:20,292 --> 00:07:22,027
I just really need to pee.
86
00:07:22,061 --> 00:07:23,595
I don't know how y'all do it
87
00:07:23,629 --> 00:07:25,463
with just that one bathroom
in the farmhouse.
88
00:07:25,531 --> 00:07:28,033
The world is yours, girl.
89
00:07:28,067 --> 00:07:29,467
Free to pee wherever you want.
90
00:07:30,636 --> 00:07:32,805
But watch out for rattlesnakes.
91
00:07:34,974 --> 00:07:36,942
Ranch is full of sidewinders.
92
00:07:39,545 --> 00:07:41,580
Yeah.
93
00:08:39,538 --> 00:08:41,440
Son?
94
00:08:51,050 --> 00:08:53,052
Give me a minute.
95
00:09:56,715 --> 00:09:58,117
Why are you here?
96
00:09:58,117 --> 00:10:00,986
I want to show you something.
97
00:10:01,053 --> 00:10:02,621
That's funny.
98
00:10:02,688 --> 00:10:04,289
Dad, stop.
99
00:10:04,289 --> 00:10:06,291
What? This is my famous
French toast.
100
00:10:06,291 --> 00:10:08,260
-Famous to who?
-Me.
-Exactly.
101
00:10:12,631 --> 00:10:14,601
Okay, everybody knows
about the nutmeg.
102
00:10:14,633 --> 00:10:17,537
But they forget about
the vanilla extract.
103
00:10:17,570 --> 00:10:20,139
And a little pinch of salt
to make it more sweet.
104
00:10:20,205 --> 00:10:21,940
That makes no sense.
105
00:10:25,711 --> 00:10:27,880
Tessa, you used to love it
when you were little.
106
00:10:32,818 --> 00:10:34,486
You gonna get that?
107
00:10:41,093 --> 00:10:43,128
Yeah.
108
00:10:48,734 --> 00:10:52,605
Master Chef,
your masterpiece is burning.
109
00:10:54,840 --> 00:10:56,775
Geez.
110
00:11:13,593 --> 00:11:15,027
Really?
111
00:11:27,640 --> 00:11:29,174
What?
112
00:11:53,065 --> 00:11:54,733
She's being so weird.
113
00:11:54,733 --> 00:11:57,069
She won't leave me alone.
114
00:12:07,412 --> 00:12:09,081
Creeper loved you, baby.
115
00:12:10,650 --> 00:12:13,252
He wouldn't want you
to punish yourself.
116
00:12:37,710 --> 00:12:38,777
EZ.
117
00:12:42,281 --> 00:12:43,516
That war of yours?
118
00:12:44,783 --> 00:12:46,552
Now it's ours.
119
00:12:47,886 --> 00:12:49,421
Sons think
they can intimidate us?
120
00:12:49,454 --> 00:12:51,290
No.
121
00:12:52,858 --> 00:12:55,060
Nobody threatens
the Grim Bastards.
122
00:12:57,730 --> 00:13:00,533
Black and Brown unite.
123
00:14:21,714 --> 00:14:23,882
-And what else?
-Every-- How the fuck
am I supposed to know?
124
00:14:23,949 --> 00:14:26,519
What, do I look
like a fucking chemist?
125
00:14:26,552 --> 00:14:28,688
Some drug shit.
126
00:14:28,721 --> 00:14:30,989
And-and making pills
or something.
127
00:14:32,725 --> 00:14:35,628
These women, they're trying
to do good.
128
00:14:38,063 --> 00:14:40,232
It's not fair.
It's the fucking Mayans' fault.
129
00:14:40,232 --> 00:14:43,902
The fairer sex always
pay the price of war.
130
00:14:45,904 --> 00:14:48,473
Dragged through
a village square,
131
00:14:48,508 --> 00:14:51,410
head shaved for smiling
at a German soldier.
132
00:14:54,079 --> 00:14:56,248
Running naked down a...
133
00:14:58,250 --> 00:15:01,253
...down a village road
dripping napalm.
134
00:15:05,991 --> 00:15:08,093
You should have all
been born boys.
135
00:15:13,365 --> 00:15:16,001
Is this where
my father shot you?
136
00:15:18,203 --> 00:15:20,272
Coco couldn't even
do that right.
137
00:15:20,272 --> 00:15:22,107
But someday...
138
00:15:22,107 --> 00:15:24,510
someone will.
139
00:15:27,547 --> 00:15:30,081
Give me Hope.
140
00:15:30,115 --> 00:15:33,285
Where the fuck is she?
Bring her out.
141
00:15:38,457 --> 00:15:41,359
Where is Hope?
Where the fuck is Hope?
142
00:15:41,393 --> 00:15:43,629
You fucking promised me that
you were gonna give me Hope.
143
00:15:43,696 --> 00:15:45,464
I did what you told me to.
144
00:15:45,531 --> 00:15:46,799
I gave you what the fuck
the Mayans were doing
145
00:15:46,866 --> 00:15:48,634
with the Broken Saints.
146
00:15:48,701 --> 00:15:51,303
The Broken Saints that took
you in, did they feed you?
147
00:15:51,303 --> 00:15:55,474
- Did they tend to your
self-inflicted wounds, hmm?
148
00:15:55,541 --> 00:15:59,144
What kind of idiot
trusts a liar, hmm?
149
00:15:59,144 --> 00:16:00,713
Give me fucking Hope! I said--
150
00:16:00,746 --> 00:16:03,816
You chose a sister
over the sisterhood.
151
00:16:05,250 --> 00:16:06,652
You should be proud.
152
00:16:07,920 --> 00:16:09,321
You're more like Coco
than I thought.
153
00:16:09,321 --> 00:16:10,322
Give me fucking Hope!
154
00:16:10,322 --> 00:16:12,457
Hope! Hope!
155
00:16:12,491 --> 00:16:14,627
Whatever happens next
is your fault.
156
00:16:14,660 --> 00:16:16,228
Hope!
157
00:16:21,601 --> 00:16:23,503
Fucking give me Hope!
158
00:16:34,614 --> 00:16:36,014
Help me.
159
00:16:37,850 --> 00:16:39,685
-Please.
-I can't.
160
00:16:40,853 --> 00:16:42,120
Someone has to.
161
00:16:44,524 --> 00:16:46,191
You know how he is.
162
00:16:48,026 --> 00:16:50,863
How am I? Hmm?
163
00:16:52,030 --> 00:16:53,799
Great!
164
00:16:55,768 --> 00:16:57,168
Thanks for asking.
165
00:16:58,538 --> 00:17:00,873
Hi...
166
00:17:02,440 --> 00:17:04,710
I told you no food until...
167
00:17:09,949 --> 00:17:14,052
This clarity is ugly on you.
168
00:17:17,055 --> 00:17:18,490
Hmm.
169
00:17:21,561 --> 00:17:24,229
Let's put some Vaseline
on the lens.
170
00:17:36,742 --> 00:17:39,745
She's gonna come for me.
171
00:17:41,914 --> 00:17:43,315
Who?
172
00:17:43,348 --> 00:17:44,984
Letty.
173
00:17:46,852 --> 00:17:48,186
She's gonna come for me.
174
00:17:55,761 --> 00:17:57,697
Oh, tiger.
175
00:17:59,431 --> 00:18:02,500
She's long forgotten about you.
176
00:18:03,869 --> 00:18:05,538
She hasn't.
177
00:18:06,872 --> 00:18:08,106
She'll come.
178
00:18:09,374 --> 00:18:10,943
She always does.
179
00:18:16,682 --> 00:18:18,951
If she does...
180
00:18:22,220 --> 00:18:25,958
...I'll tear off her wings
in front of you.
181
00:18:32,732 --> 00:18:35,601
I'll set her on fire
182
00:18:35,635 --> 00:18:38,638
and I'll hold your hair back
while you watch.
183
00:18:38,638 --> 00:18:40,539
Hmm?
184
00:18:41,974 --> 00:18:44,442
You can deny gravity, but...
185
00:18:44,476 --> 00:18:47,813
momentum always brings you
back to me.
186
00:18:56,989 --> 00:18:59,992
Sweet little Judas wolf.
187
00:18:59,992 --> 00:19:02,962
Whose den will you
lead us to next?
188
00:19:02,995 --> 00:19:04,997
Hmm?
189
00:19:12,004 --> 00:19:14,172
The men have business,
190
00:19:14,239 --> 00:19:16,642
and since you two girls
like to gossip,
191
00:19:16,676 --> 00:19:20,412
you can stay behind
and braid each other's hair.
192
00:19:41,299 --> 00:19:43,002
Oh, for fuck's sake!
193
00:19:43,035 --> 00:19:44,103
What the fuck is wrong with you?
194
00:19:44,136 --> 00:19:45,270
Oh, so it's all my fault?
195
00:19:45,303 --> 00:19:46,672
Just go, Paul.
196
00:19:46,706 --> 00:19:48,841
No, I am not fucking leaving.
197
00:19:48,874 --> 00:19:50,710
Think of what you're doing,
you piece of shit.
198
00:19:50,776 --> 00:19:52,377
That's right, I'm the asshole.
199
00:19:52,444 --> 00:19:54,212
- Are you serious?
- Oh, come on, just
200
00:19:54,212 --> 00:19:55,881
-give me a break, all right?
-You've been fucking
drinking, Paul.
201
00:19:55,881 --> 00:19:58,017
You fucking drove drunk
with my child!
202
00:19:58,050 --> 00:19:59,217
-He's my child!
He's my fucking child, too!
-Hey, hey.
203
00:19:59,217 --> 00:20:01,319
Get your fucking hands off me!
204
00:20:01,352 --> 00:20:03,556
You think you can show up
and tear my family apart?
205
00:20:03,622 --> 00:20:05,024
I've been his father
for 12 years!
206
00:20:05,057 --> 00:20:06,892
For 12 years it's been me!
207
00:20:06,892 --> 00:20:09,729
You gave up your right to be
his father! You gave him up!
208
00:20:09,795 --> 00:20:10,896
What's he talking about?
209
00:20:10,896 --> 00:20:12,064
- He's my kid!
- Paul, shut up!
210
00:20:12,064 --> 00:20:13,566
Hey.
211
00:20:16,802 --> 00:20:18,070
Dad!
212
00:20:21,473 --> 00:20:23,976
Stop it! Stop!
213
00:20:24,009 --> 00:20:26,078
Stop it! Stop it!
214
00:20:29,148 --> 00:20:30,248
Dad, are you okay?
215
00:20:30,315 --> 00:20:32,184
Talk to me. Are you okay?
216
00:20:42,427 --> 00:20:44,429
This man...
217
00:20:44,496 --> 00:20:45,931
was not perfect.
218
00:20:45,998 --> 00:20:48,266
He was quick to anger.
219
00:20:49,668 --> 00:20:51,269
And the...
220
00:20:51,269 --> 00:20:53,939
charm, the...
221
00:20:54,006 --> 00:20:56,609
gregariousness was...
222
00:20:59,044 --> 00:21:01,947
...only for the world.
223
00:21:01,947 --> 00:21:04,850
At home, my mother and I
got someone more...
224
00:21:04,884 --> 00:21:07,119
complicated.
225
00:21:17,395 --> 00:21:19,464
But he was there.
226
00:21:19,464 --> 00:21:24,435
He held my hand as a young boy.
227
00:21:24,469 --> 00:21:27,273
He read stories,
228
00:21:27,305 --> 00:21:29,809
taught me to get back up
when I fell.
229
00:21:29,875 --> 00:21:33,979
He took pride in me.
In my accomplishments.
230
00:21:34,046 --> 00:21:37,650
In the man he got
to see me become.
231
00:21:39,985 --> 00:21:44,223
Which is thanks... to him.
232
00:21:44,256 --> 00:21:45,825
Not you.
233
00:21:45,825 --> 00:21:47,593
I knew your father.
234
00:21:50,095 --> 00:21:52,665
We were from the same village.
235
00:21:57,236 --> 00:21:59,004
He was a bastard.
236
00:22:00,673 --> 00:22:02,741
I know what he was capable of.
237
00:22:11,517 --> 00:22:14,787
You...
238
00:22:16,188 --> 00:22:18,858
You were his errand boy.
239
00:22:18,924 --> 00:22:22,995
Right? He hired you
to protect my mother.
240
00:22:23,028 --> 00:22:24,663
And you betrayed him.
241
00:22:24,697 --> 00:22:27,867
What kind of man does that?
242
00:22:27,933 --> 00:22:29,969
Your mother and I...
243
00:22:34,039 --> 00:22:36,175
You were conceived
with love, son.
244
00:22:36,208 --> 00:22:39,178
But I was raised on a lie.
245
00:22:39,211 --> 00:22:42,214
And this man...
246
00:22:42,214 --> 00:22:44,550
had to know.
247
00:22:44,550 --> 00:22:48,020
And still, he treated me
like his own.
248
00:22:48,053 --> 00:22:50,155
He earned...
249
00:22:53,325 --> 00:22:58,564
He earned to
be called my father.
250
00:22:58,564 --> 00:23:02,735
The only thing a father
can ask of his son...
251
00:23:05,671 --> 00:23:08,140
...is to forgive his mistakes.
252
00:23:11,577 --> 00:23:13,411
I don't forgive you.
253
00:23:23,689 --> 00:23:25,758
I forgive him.
254
00:23:29,662 --> 00:23:34,233
I forgive this "bastard"
255
00:23:34,266 --> 00:23:35,935
who raised your son.
256
00:23:54,119 --> 00:23:56,789
You try replacing the cams?
257
00:23:56,855 --> 00:23:58,257
I tried everything.
258
00:23:58,290 --> 00:24:01,293
Engine kicks
like a son of a bitch,
259
00:24:01,360 --> 00:24:03,963
but then, when you hit 60,
it dies.
260
00:24:03,963 --> 00:24:05,764
Sounds more spiritual
than mechanical.
261
00:24:05,798 --> 00:24:08,801
Brother, you wouldn't
know the half of it.
262
00:24:10,035 --> 00:24:12,271
Diaz...
263
00:24:12,304 --> 00:24:15,473
was my brother, ese.
My best friend.
264
00:24:15,541 --> 00:24:18,644
And you motherfuckers
gunned him down.
265
00:24:20,379 --> 00:24:22,915
I heard about your club's vote.
266
00:24:24,984 --> 00:24:26,585
Couldn't believe it.
267
00:24:27,987 --> 00:24:30,990
Who pulled the trigger?
268
00:24:30,990 --> 00:24:34,727
Put that down, motherfucker,
or I'll put him down.
269
00:24:40,232 --> 00:24:42,634
Who did it? Tell me.
270
00:24:42,668 --> 00:24:46,005
I don't know nothing about Diaz.
271
00:24:46,071 --> 00:24:48,007
Oakland and Charming
had a truce.
272
00:24:48,073 --> 00:24:50,509
Happy thought the same thing.
273
00:24:50,576 --> 00:24:52,578
Happy?
274
00:24:52,611 --> 00:24:55,180
Reyes brothers shot him
down in Twentynine Palms.
275
00:24:59,018 --> 00:25:01,186
Well, unless you want
to join him, ese...
276
00:25:01,253 --> 00:25:02,621
I'm gonna need a name.
277
00:25:02,654 --> 00:25:05,591
Try your own backyard.
278
00:25:05,624 --> 00:25:09,595
We're all down for the trip,
brother, but you Mayans?
279
00:25:09,628 --> 00:25:12,297
You kill each other
more than we kill you.
280
00:25:14,199 --> 00:25:16,035
It wasn't us.
281
00:25:25,544 --> 00:25:28,714
You all want to kill
each other so fucking bad?
282
00:25:31,283 --> 00:25:33,385
Fucking go ahead.
283
00:25:40,893 --> 00:25:44,730
Dropping Diaz and Jinx off
at the Grim Bastards' gate...
284
00:25:44,730 --> 00:25:46,165
that was a gamble.
285
00:25:47,566 --> 00:25:50,402
It's paid off.
286
00:25:50,469 --> 00:25:53,072
With Lucky on board,
we now have all the players.
287
00:25:53,072 --> 00:25:56,408
Whites, Blacks, Iron War.
288
00:25:56,475 --> 00:25:59,512
Puts SAMCRO in a corner
they can't get out of.
289
00:26:05,350 --> 00:26:07,086
What happened to Creep
can't ever happen
290
00:26:07,086 --> 00:26:09,088
to another brother again.
291
00:26:16,929 --> 00:26:18,831
Don't take it so hard.
292
00:26:20,165 --> 00:26:21,867
Creep went out a warrior.
293
00:26:23,268 --> 00:26:25,270
He went out a Mayan.
294
00:26:42,054 --> 00:26:44,123
What the fuck is this?
295
00:26:57,570 --> 00:26:59,471
I love you...
296
00:26:59,539 --> 00:27:02,207
but I won't let you fuck up
this kid's life anymore.
297
00:27:02,241 --> 00:27:06,378
Man, you walked out on your
own kid like a fucking coward.
298
00:27:09,081 --> 00:27:11,618
You're a piece of shit.
299
00:27:11,650 --> 00:27:13,620
I am.
300
00:27:13,652 --> 00:27:16,155
That's why I need you
to be better.
301
00:27:16,221 --> 00:27:18,991
How do you live with it?
302
00:27:18,991 --> 00:27:22,161
All the shit we did.
303
00:27:22,227 --> 00:27:23,996
Don't you ever think about 'em?
304
00:27:27,900 --> 00:27:30,802
That little girl...
305
00:27:30,836 --> 00:27:33,005
you threw off the roof.
306
00:27:34,607 --> 00:27:36,842
The grandmother,
kids in the car.
307
00:27:36,842 --> 00:27:39,512
I don't.
308
00:27:39,512 --> 00:27:41,013
I can't.
309
00:27:43,916 --> 00:27:47,085
I need you to go into that
building because I never could.
310
00:27:49,888 --> 00:27:51,857
I need you to be tougher
than me.
311
00:27:51,857 --> 00:27:54,126
For Jacob.
312
00:27:57,296 --> 00:27:59,498
I've always been tougher
than you.
313
00:27:59,532 --> 00:28:01,033
You still punch like a bitch.
314
00:28:05,370 --> 00:28:08,273
I can tell. The way your nose
is hanging off your face.
315
00:28:08,307 --> 00:28:10,275
Sh-Shit.
316
00:28:11,877 --> 00:28:14,112
I was born this way.
317
00:28:31,730 --> 00:28:33,065
Rae...
318
00:28:34,399 --> 00:28:35,901
I wouldn't do that.
319
00:28:35,901 --> 00:28:37,736
Not to a brother.
320
00:28:37,736 --> 00:28:39,471
Nothing happened.
321
00:28:45,244 --> 00:28:47,079
I'll try, man.
322
00:28:50,583 --> 00:28:52,251
I'll try.
323
00:29:18,611 --> 00:29:21,380
Forward... march.
324
00:30:11,430 --> 00:30:13,398
Don't tell anyone
where you got that.
325
00:30:30,248 --> 00:30:32,819
-Fucking shoot her!
-Come on, Hope, we're leaving!
326
00:30:32,851 --> 00:30:33,820
Come on, Hope!
We're fucking leaving!
327
00:30:33,852 --> 00:30:35,521
Oh, you fucking bitch!
328
00:30:44,363 --> 00:30:46,031
Go.
329
00:30:48,033 --> 00:30:49,535
- Come on.
- Fuck.
330
00:30:49,535 --> 00:30:52,505
Fuck. Fucking call 911.
331
00:30:52,538 --> 00:30:53,972
Fucking call 91--
332
00:30:55,708 --> 00:30:56,709
No!
333
00:30:58,544 --> 00:31:01,647
Run, run.
Fucking go! Fucking go!
334
00:31:28,073 --> 00:31:30,643
My crazy-ass brother Neron,
335
00:31:30,676 --> 00:31:34,045
or as you all called him,
Creeper, was intense.
336
00:31:34,079 --> 00:31:38,083
Sometimes too intense.
337
00:31:38,083 --> 00:31:41,654
But that's because he cared
so much about his family.
338
00:31:41,687 --> 00:31:43,589
And about you all.
339
00:31:43,656 --> 00:31:45,858
He and I...
340
00:31:47,527 --> 00:31:51,062
We had to survive the plane
crash that was our family.
341
00:31:51,096 --> 00:31:54,933
When our mom was too fucked-up
to take care of us...
342
00:32:01,774 --> 00:32:03,942
...Neron'd make sure
that we were fed.
343
00:32:04,009 --> 00:32:07,613
And that we had clothes.
344
00:32:11,717 --> 00:32:15,287
He also scared away every
boyfriend I ever tried to have.
345
00:32:15,287 --> 00:32:18,457
But when he met the Mayans,
346
00:32:18,457 --> 00:32:20,292
I was so happy for him.
347
00:32:20,292 --> 00:32:23,462
I'd never seen him so at home.
348
00:32:23,462 --> 00:32:26,131
So at peace.
349
00:32:26,131 --> 00:32:29,401
Like he was when he was
with you, his brothers.
350
00:32:30,969 --> 00:32:32,137
Thank you, Hank.
351
00:32:33,739 --> 00:32:36,074
Bishop. Angel.
352
00:32:37,910 --> 00:32:40,145
Y Taza, gracias.
353
00:32:41,814 --> 00:32:44,550
Especially EZ.
354
00:32:44,584 --> 00:32:46,953
You meant the world
to my brother.
355
00:32:48,420 --> 00:32:51,657
My brother cared
about you so much.
356
00:32:54,059 --> 00:32:57,462
You were all his world,
357
00:32:57,496 --> 00:32:59,998
and I'll forever
be thankful for it.
358
00:33:44,877 --> 00:33:46,378
I killed my brother.
359
00:33:49,982 --> 00:33:51,984
I killed Creeper.
360
00:33:54,654 --> 00:33:56,956
It was on my watch.
361
00:34:05,063 --> 00:34:07,700
If I'd...
362
00:34:07,733 --> 00:34:10,570
I'd made different decisions
363
00:34:10,636 --> 00:34:13,739
or acted faster
to make alliances,
364
00:34:13,806 --> 00:34:16,207
he'd still be here.
365
00:34:19,311 --> 00:34:20,746
I couldn't protect him.
366
00:34:24,850 --> 00:34:27,218
And I'll never
forgive myself for that.
367
00:34:38,096 --> 00:34:40,432
Creeper's old lady.
368
00:34:40,432 --> 00:34:41,834
What's her name again?
369
00:34:42,835 --> 00:34:44,102
Kody.
370
00:35:12,130 --> 00:35:13,099
Okay.
371
00:35:13,131 --> 00:35:15,133
No one's following us.
372
00:35:15,200 --> 00:35:17,970
We're good.
373
00:35:17,970 --> 00:35:20,472
Are you sure you're okay?
374
00:35:20,539 --> 00:35:22,307
They didn't hurt you, right?
375
00:35:22,307 --> 00:35:24,476
Right? Okay. Okay, we're good.
376
00:35:28,648 --> 00:35:30,148
He'll find us.
377
00:35:30,215 --> 00:35:31,651
No, uh-uh,
not if we keep moving.
378
00:35:31,651 --> 00:35:34,887
We can go to Ohio. Get jobs.
379
00:35:34,920 --> 00:35:36,321
I told you about Chucky, right?
380
00:35:36,388 --> 00:35:38,490
Yeah? I mean,
he'll know what to do.
381
00:35:38,490 --> 00:35:40,926
Fucking Isaac is never
gonna find us.
382
00:35:42,995 --> 00:35:45,064
He will.
383
00:35:51,336 --> 00:35:53,839
-Pull over.
-What?
384
00:35:53,906 --> 00:35:55,306
Stop the car.
385
00:35:55,340 --> 00:35:57,175
No. What? Hope, we can't.
386
00:35:57,175 --> 00:35:58,644
-Stop.
-We can't.
387
00:35:58,678 --> 00:36:01,246
Stop the fucking car, Letty!
Stop the fucking car!
388
00:36:01,279 --> 00:36:03,949
-Okay! Okay! I'll stop!
-Stop the car!
389
00:36:07,419 --> 00:36:09,021
Hope! Hope!
390
00:36:09,021 --> 00:36:11,157
Hope, what are you doing?
391
00:36:11,189 --> 00:36:13,659
Fuck. Hope.
392
00:36:13,693 --> 00:36:15,528
Hope!
393
00:36:15,594 --> 00:36:17,663
Yo. Hey.
394
00:36:17,697 --> 00:36:20,198
You okay?
395
00:36:20,198 --> 00:36:22,367
Hope.
396
00:36:33,946 --> 00:36:35,781
Hope, what-what's going on?
397
00:36:49,795 --> 00:36:50,796
Thank you.
398
00:36:50,830 --> 00:36:52,732
What? For what?
399
00:36:52,732 --> 00:36:54,567
For giving me a home.
400
00:36:56,301 --> 00:36:57,803
-For being my best friend.
-Okay, Hope,
401
00:36:57,837 --> 00:37:00,206
you're kind of freaking me out
right now.
402
00:37:00,238 --> 00:37:03,341
These last months have been
the best of my life.
403
00:37:04,810 --> 00:37:07,245
And I won't ever let that
get ruined.
404
00:37:07,245 --> 00:37:10,082
He's gonna keep coming.
405
00:37:10,082 --> 00:37:13,251
He's gonna keep coming for me.
406
00:37:13,251 --> 00:37:14,987
And he'll hurt you.
407
00:37:15,020 --> 00:37:16,589
What are you talking about?
408
00:37:21,660 --> 00:37:23,495
I love you.
409
00:37:27,166 --> 00:37:29,001
Now I have to set you free.
410
00:37:32,171 --> 00:37:34,272
No, Hope!
411
00:37:34,339 --> 00:37:36,776
No! No! Hope!
412
00:37:36,776 --> 00:37:39,779
Hope!
413
00:37:40,713 --> 00:37:44,917
No. No.
414
00:37:44,950 --> 00:37:46,952
Hope!
415
00:37:48,854 --> 00:37:51,456
Hope!
416
00:40:36,855 --> 00:40:38,757
Hey, where's Cielo?
417
00:40:38,791 --> 00:40:40,759
Jess is a fucking no-show.
418
00:40:40,793 --> 00:40:44,263
And Cielo can't answer
a phone call.
419
00:40:44,296 --> 00:40:46,865
It's all right.
I'm sure Cielo will turn up.
420
00:40:46,899 --> 00:40:48,466
If she does,
it's her fucking funeral.
421
00:41:02,982 --> 00:41:04,817
Sneaking out?
422
00:41:11,323 --> 00:41:14,159
Was hoping no one would notice.
423
00:41:20,265 --> 00:41:23,569
Clubhouse got a fresh
coat of paint.
424
00:41:30,576 --> 00:41:33,679
You find what you were
looking for out there?
425
00:41:35,180 --> 00:41:39,018
Guess it ain't
nowhere to be found.
426
00:41:43,922 --> 00:41:45,958
Guess it ain't.
427
00:41:53,866 --> 00:41:57,269
Coco. Now Creep.
428
00:41:59,371 --> 00:42:01,974
This war's worse
than the last one.
429
00:42:03,142 --> 00:42:05,778
Looks like you left
just in time.
430
00:42:05,811 --> 00:42:07,980
Didn't have much of a choice.
431
00:42:12,551 --> 00:42:14,053
And now?
432
00:42:15,054 --> 00:42:17,022
You leaving again?
433
00:42:17,056 --> 00:42:18,223
The past--
434
00:42:18,223 --> 00:42:21,026
Is just that.
435
00:42:21,060 --> 00:42:22,995
It's the fucking past.
436
00:42:38,644 --> 00:42:41,413
What's hell if you can't
enjoy it with your friends?
437
00:42:48,921 --> 00:42:51,356
Would be a fucking stupid time
to come back.
438
00:42:52,758 --> 00:42:55,928
No one ever said I was
particularly smart.
439
00:43:15,047 --> 00:43:16,849
I know your ass didn't think
440
00:43:16,882 --> 00:43:18,951
you're going to Broken Saints
without me.
441
00:43:18,951 --> 00:43:20,786
Uh, I wouldn't dream of it.
442
00:43:22,121 --> 00:43:25,290
Then let's go, motherfucker.
443
00:43:46,979 --> 00:43:49,047
-You going?
-Yeah.
444
00:43:52,317 --> 00:43:53,485
We asked a lot of you.
445
00:43:55,988 --> 00:43:57,156
I'm sorry.
446
00:44:04,229 --> 00:44:06,566
He's confused.
447
00:44:07,600 --> 00:44:10,002
He'll need time.
448
00:44:10,002 --> 00:44:12,171
We'll need time.
449
00:44:14,273 --> 00:44:15,741
Paul?
450
00:44:15,774 --> 00:44:17,976
He's gonna give it a try.
451
00:44:18,010 --> 00:44:19,444
I think he'll make it work.
452
00:44:23,516 --> 00:44:25,851
We're all so fucked-up.
453
00:44:27,587 --> 00:44:29,622
What did we bring Jacob into?
454
00:44:31,524 --> 00:44:33,192
Thank you.
455
00:44:35,427 --> 00:44:36,596
For being an incredible
mother and friend.
456
00:44:39,198 --> 00:44:41,601
We're just surviving.
457
00:44:44,369 --> 00:44:47,105
Ain't nothing more
any of us can do.
458
00:44:50,375 --> 00:44:52,277
We're lucky we're even here.
459
00:44:59,051 --> 00:45:00,719
Better than us ain't.
460
00:45:08,727 --> 00:45:10,729
So you should make more of it.
461
00:45:12,731 --> 00:45:14,733
Too far gone.
462
00:45:31,584 --> 00:45:33,018
Bye, Lopez.
463
00:46:02,615 --> 00:46:04,349
Son?
464
00:46:14,727 --> 00:46:17,396
I can't be there anymore, Pops.
465
00:46:19,231 --> 00:46:23,135
Not without her. I just can't.
466
00:46:31,376 --> 00:46:33,546
This has always been your home.
467
00:46:34,813 --> 00:46:36,915
It will always be his home.
468
00:47:14,687 --> 00:47:16,756
Will you talk to me?
469
00:47:18,691 --> 00:47:21,026
What's going on in your head?
470
00:47:27,633 --> 00:47:29,868
You're pulling away.
471
00:47:31,136 --> 00:47:32,204
And...
472
00:47:34,607 --> 00:47:37,376
I'm scared you won't be able
to find your way back.
473
00:47:39,812 --> 00:47:42,447
That we won't be able
to find our way back.
474
00:47:52,290 --> 00:47:54,059
I'm just tired.
475
00:48:16,682 --> 00:48:18,584
You're losing me.
476
00:48:32,264 --> 00:48:34,166
Bro, come on.
477
00:48:34,199 --> 00:48:36,268
There's no fucking way
she's into you.
478
00:48:36,334 --> 00:48:39,772
A girl like that? Nah. Nah.
479
00:48:39,839 --> 00:48:41,574
How do you explain this?
480
00:48:41,607 --> 00:48:43,275
"Need you. Come quick."
481
00:48:45,944 --> 00:48:47,212
I bet you would, prospect.
482
00:48:48,947 --> 00:48:50,683
I didn't for your mom.
483
00:48:52,217 --> 00:48:55,521
I'm literally gonna murder you.
484
00:49:02,628 --> 00:49:05,865
Shit. We need gas.
485
00:49:25,317 --> 00:49:27,653
Get out and pump
the gas, prospect.
486
00:49:27,653 --> 00:49:30,388
As soon as I get out,
487
00:49:30,422 --> 00:49:32,357
you're going to drive off
without me.
488
00:49:32,424 --> 00:49:35,661
If I get out, you're gonna
drive off without me.
489
00:49:40,999 --> 00:49:42,668
Prospect, so help me,
490
00:49:42,668 --> 00:49:44,169
if you don't get out
of this motherfucking van...
491
00:49:44,236 --> 00:49:45,671
You'll smash me.
492
00:49:45,738 --> 00:49:47,673
Exactly.
493
00:49:48,841 --> 00:49:51,276
Just like I smashed your mom?
494
00:50:08,360 --> 00:50:11,363
Shit. We're not gonna make it.
495
00:50:11,363 --> 00:50:13,331
It's fine. We'll refill
at the ranch.
496
00:50:13,365 --> 00:50:16,201
We're practically there anyway.
497
00:50:25,978 --> 00:50:28,014
Hank's gonna kill me.
498
00:50:28,046 --> 00:50:31,116
I'm gonna kill you if you don't
get out and start pushing.
499
00:50:31,149 --> 00:50:33,051
What's that?
500
00:50:33,051 --> 00:50:33,953
I swear to God,
if you even think about
501
00:50:33,986 --> 00:50:35,888
saying my mom one more time...
502
00:50:35,955 --> 00:50:38,558
No... the fuck is that?
503
00:50:44,229 --> 00:50:45,865
What the fuck?
504
00:50:45,898 --> 00:50:46,966
Goddamn it!
505
00:50:54,172 --> 00:50:56,408
Goddamn it!
30995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.