Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,232 --> 00:00:19,096
Your father
took something from me.
2
00:00:20,477 --> 00:00:22,065
If you want it back,
3
00:00:22,099 --> 00:00:25,758
you're gonna have to
do something for me.
4
00:00:34,422 --> 00:00:36,113
You heard from Luisa?
5
00:00:36,148 --> 00:00:37,563
No, nothing.
6
00:00:37,597 --> 00:00:39,841
When we get home,
she-she'll be there.
7
00:00:39,875 --> 00:00:42,223
Right?
8
00:00:42,257 --> 00:00:43,810
It's fine with "Uncle Gilly,"
9
00:00:43,845 --> 00:00:46,606
but you'd have to leave that.
10
00:00:46,641 --> 00:00:48,988
Would you for your son?
11
00:00:49,022 --> 00:00:50,817
He needs his father.
12
00:00:52,888 --> 00:00:55,305
- So, who's the rat?
- EZ Reyes.
13
00:00:55,339 --> 00:00:56,316
Is there an update from Creeper?
14
00:00:56,340 --> 00:00:57,410
Says he's close.
15
00:00:57,445 --> 00:00:59,447
Whoever this rat
is, we'll get him.
16
00:00:59,481 --> 00:01:00,838
Hank, you got to
listen to me, bro.
17
00:01:02,829 --> 00:01:04,866
Hello?
18
00:01:06,488 --> 00:01:07,834
Creep?
19
00:01:11,631 --> 00:01:13,668
Shit was just more
simple back then.
20
00:01:13,702 --> 00:01:15,163
That's just 'cause
it's in the rearview.
21
00:01:15,187 --> 00:01:17,085
'Cause it was complicated
as fuck, real time.
22
00:01:18,189 --> 00:01:20,019
Damn it.
23
00:01:22,159 --> 00:01:23,712
That's for my
father, motherfucker.
24
00:01:28,372 --> 00:01:31,306
♪ I should have been smarter ♪
25
00:01:31,341 --> 00:01:35,724
♪ I should have been stronger ♪
26
00:01:35,759 --> 00:01:37,692
♪ I should have been you... ♪
27
00:01:37,726 --> 00:01:39,003
You think EZ is...
28
00:01:39,038 --> 00:01:42,317
Everybody knows why
you did what you did.
29
00:01:42,352 --> 00:01:44,526
It's fucked.
30
00:01:44,561 --> 00:01:46,701
We're fucked.
31
00:01:48,323 --> 00:01:50,532
But we got you.
32
00:01:54,778 --> 00:01:56,228
You knew my pop?
33
00:01:58,506 --> 00:02:00,680
A little bit.
34
00:02:00,715 --> 00:02:02,406
Did you like him?
35
00:02:02,441 --> 00:02:04,650
He was loud.
36
00:02:04,684 --> 00:02:06,110
And I don't know why
anyone would want
37
00:02:06,134 --> 00:02:08,930
to lead their kid
into this life.
38
00:02:08,963 --> 00:02:13,072
But Ibarra was a
down-ass motherfucker.
39
00:02:13,106 --> 00:02:16,247
He got locked up when
I was pretty young.
40
00:02:17,249 --> 00:02:19,665
My mom split from him.
41
00:02:20,907 --> 00:02:23,220
- All I ever wanted was...
- What any kid wants.
42
00:02:23,255 --> 00:02:26,292
For our dad to tell
us they're proud.
43
00:02:28,743 --> 00:02:30,503
♪ I should have
been smarter... ♪
44
00:02:30,538 --> 00:02:33,955
I feel like I was just
getting to know him.
45
00:02:33,989 --> 00:02:37,096
And those motherfuckers
took him from me again.
46
00:02:37,130 --> 00:02:39,374
Yeah, well...
47
00:02:39,409 --> 00:02:40,996
Look at 'em now.
48
00:02:43,620 --> 00:02:44,966
♪ Now, I ain't... ♪
49
00:02:59,463 --> 00:03:02,466
Goddamn! I think one of
them shit themselves.
50
00:03:02,501 --> 00:03:04,503
I thought that was you.
51
00:03:07,471 --> 00:03:09,093
Be careful.
52
00:03:14,098 --> 00:03:15,479
Ow!
53
00:03:15,514 --> 00:03:18,482
Trust me, he didn't feel it.
54
00:03:20,622 --> 00:03:23,073
Have some respect
for the dead, man.
55
00:03:33,670 --> 00:03:34,981
Damn.
56
00:03:37,018 --> 00:03:38,295
How fucking weak are you?
57
00:03:38,330 --> 00:03:41,298
Fuck you. Mine's heavier.
58
00:03:41,333 --> 00:03:43,231
- Let's switch.
- Are you fucking serious?
59
00:04:19,370 --> 00:04:21,199
Your dad would be proud.
60
00:04:22,753 --> 00:04:24,962
Yeah.
61
00:04:26,412 --> 00:04:28,241
Let's get the fuck out of here.
62
00:04:30,485 --> 00:04:31,876
Hey, how are we gonna make
sure the Bastards find 'em
63
00:04:31,900 --> 00:04:34,731
before some fucker pulls
up and calls it in?
64
00:04:34,765 --> 00:04:36,180
Ring the buzzer.
65
00:04:36,215 --> 00:04:38,010
What?
66
00:04:38,044 --> 00:04:41,151
You go ring that fucking buzzer.
67
00:04:41,185 --> 00:04:43,498
Let's shoot for it.
68
00:04:43,533 --> 00:04:45,258
Fine.
69
00:04:45,293 --> 00:04:47,098
- Rock, paper, scissors.
- Rock, paper, scissors.
70
00:04:47,122 --> 00:04:48,538
Fuck you.
71
00:04:48,572 --> 00:04:50,160
You caused this shit.
You're doing it.
72
00:04:50,194 --> 00:04:51,230
Fuck.
73
00:05:02,724 --> 00:05:05,244
Ding-dong ditching
motherfucking dead bodies.
74
00:05:09,317 --> 00:05:10,801
Oh, fuck.
75
00:05:13,425 --> 00:05:14,253
What the fuck?
76
00:05:17,463 --> 00:05:18,913
Yo, bro, what the fuck?
77
00:05:47,113 --> 00:05:50,047
♪ Call on the shadows,
they live in the meadows ♪
78
00:05:50,082 --> 00:05:54,120
♪ And seen by the swallows
at dusk in their hollows ♪
79
00:05:57,469 --> 00:06:00,437
♪ They suck at the tips
and whittle with nips ♪
80
00:06:00,472 --> 00:06:05,442
♪ Till the berries, like
bees, run dry at the knees ♪
81
00:06:40,960 --> 00:06:42,134
Okay.
82
00:06:43,722 --> 00:06:45,309
Hey!
83
00:06:49,797 --> 00:06:51,730
What are you doing?
84
00:06:57,563 --> 00:06:59,358
I-I-I was, um...
85
00:06:59,392 --> 00:07:00,704
I-I was just...
86
00:07:00,739 --> 00:07:02,810
Um...
87
00:07:05,053 --> 00:07:06,779
I know.
88
00:07:06,814 --> 00:07:08,367
It can be weird here at first.
89
00:07:08,401 --> 00:07:11,508
Johnny is always talking
in those fucking rhymes
90
00:07:11,543 --> 00:07:13,165
and Chip is mad grumpy.
91
00:07:13,199 --> 00:07:15,961
But it's all love. You're good.
92
00:07:15,995 --> 00:07:17,652
You're safe.
93
00:07:20,552 --> 00:07:22,346
Actually, I-I...
94
00:07:22,381 --> 00:07:24,072
I just really need to pee.
95
00:07:24,107 --> 00:07:25,625
I don't know how y'all do it
96
00:07:25,660 --> 00:07:27,524
with just that one
bathroom in the farmhouse.
97
00:07:27,559 --> 00:07:30,078
The world
is yours, girl.
98
00:07:30,113 --> 00:07:31,528
Free to pee wherever you want.
99
00:07:32,702 --> 00:07:34,842
But watch out for rattlesnakes.
100
00:07:37,051 --> 00:07:38,984
Ranch is full of sidewinders.
101
00:07:41,573 --> 00:07:43,609
Yeah.
102
00:08:41,633 --> 00:08:43,496
Son?
103
00:08:53,092 --> 00:08:55,094
Give me a minute.
104
00:09:58,744 --> 00:10:00,159
Why are you here?
105
00:10:00,194 --> 00:10:03,024
I want to show you something.
106
00:10:03,059 --> 00:10:04,681
That's funny.
107
00:10:04,716 --> 00:10:06,338
Dad, stop.
108
00:10:06,372 --> 00:10:08,340
What? This is my
famous French toast.
109
00:10:08,374 --> 00:10:10,307
- Famous to who?
- Me. - Exactly.
110
00:10:13,103 --> 00:10:14,691
♪ He saw a little
bird fly out... ♪
111
00:10:14,726 --> 00:10:16,659
Okay, everybody knows
about the nutmeg.
112
00:10:16,693 --> 00:10:19,592
But they forget about
the vanilla extract.
113
00:10:19,627 --> 00:10:22,216
And a little pinch of salt
to make it more sweet.
114
00:10:22,250 --> 00:10:23,976
That makes no sense.
115
00:10:24,011 --> 00:10:27,704
♪ So he went to the feather
house and made him... ♪
116
00:10:27,739 --> 00:10:29,913
Tessa, you used to love
it when you were little.
117
00:10:33,227 --> 00:10:34,815
♪ He said, "I'm gonna fly" ♪
118
00:10:34,849 --> 00:10:36,540
You gonna get that?
119
00:10:36,575 --> 00:10:39,958
♪ "If it costs me my life" ♪
120
00:10:41,200 --> 00:10:43,099
♪ So he walked out
the door and he... ♪
121
00:10:43,133 --> 00:10:45,170
Yeah.
122
00:10:45,204 --> 00:10:48,725
♪ He saw a building, I'd
say, 40 stories high... ♪
123
00:10:50,762 --> 00:10:54,662
Master Chef, your
masterpiece is burning.
124
00:10:56,906 --> 00:10:58,804
Geez.
125
00:11:15,648 --> 00:11:17,064
Really?
126
00:11:29,697 --> 00:11:31,216
What?
127
00:11:55,102 --> 00:11:56,793
She's being so weird.
128
00:11:56,828 --> 00:11:59,140
She won't leave me alone.
129
00:12:09,495 --> 00:12:11,152
Creeper loved you, baby.
130
00:12:12,705 --> 00:12:15,294
He wouldn't want you
to punish yourself.
131
00:12:39,767 --> 00:12:40,803
EZ.
132
00:12:44,323 --> 00:12:45,566
That war of yours?
133
00:12:46,843 --> 00:12:48,603
Now it's ours.
134
00:12:49,881 --> 00:12:51,468
Sons think they
can intimidate us?
135
00:12:51,503 --> 00:12:53,367
No.
136
00:12:54,886 --> 00:12:57,095
Nobody threatens
the Grim Bastards.
137
00:12:59,787 --> 00:13:02,583
Black and Brown unite.
138
00:14:23,802 --> 00:14:25,953
- And what else?
- Every... How the fuck am I supposed to know?
139
00:14:25,977 --> 00:14:28,565
What, do I look like
a fucking chemist?
140
00:14:28,600 --> 00:14:30,740
Some drug shit.
141
00:14:30,774 --> 00:14:33,018
And-and making
pills or something.
142
00:14:34,813 --> 00:14:37,678
These women, they're
trying to do good.
143
00:14:40,094 --> 00:14:42,269
It's not fair. It's the
fucking Mayans' fault.
144
00:14:42,303 --> 00:14:45,928
The fairer sex always
pay the price of war.
145
00:14:47,999 --> 00:14:50,518
Dragged through
a village square,
146
00:14:50,553 --> 00:14:53,452
head shaved for smiling
at a German soldier.
147
00:14:56,110 --> 00:14:58,285
Running naked down a...
148
00:15:00,321 --> 00:15:03,324
down a village road
dripping napalm.
149
00:15:08,019 --> 00:15:10,124
You should have
all been born boys.
150
00:15:15,405 --> 00:15:18,029
Is this where my
father shot you?
151
00:15:20,238 --> 00:15:22,309
Coco couldn't even
do that right.
152
00:15:22,343 --> 00:15:24,138
But someday...
153
00:15:24,173 --> 00:15:26,554
someone will.
154
00:15:29,592 --> 00:15:32,112
Give me Hope.
155
00:15:32,146 --> 00:15:35,356
Where the fuck is
she? Bring her out.
156
00:15:40,499 --> 00:15:43,399
Where is Hope? Where
the fuck is Hope?
157
00:15:43,433 --> 00:15:45,711
You fucking promised me that
you were gonna give me Hope.
158
00:15:45,746 --> 00:15:47,541
I did what you told me to.
159
00:15:47,575 --> 00:15:48,897
I gave you what the fuck
the Mayans were doing
160
00:15:48,921 --> 00:15:50,716
with the Broken Saints.
161
00:15:50,751 --> 00:15:53,340
The Broken Saints that took
you in, did they feed you?
162
00:15:53,374 --> 00:15:57,551
Did they tend to
your self-inflicted wounds, hmm?
163
00:15:57,585 --> 00:16:01,175
What kind of idiot
trusts a liar, hmm?
164
00:16:01,210 --> 00:16:02,763
Give me fucking Hope! I said...
165
00:16:02,797 --> 00:16:05,869
You chose a sister
over the sisterhood.
166
00:16:07,285 --> 00:16:08,734
You should be proud.
167
00:16:09,977 --> 00:16:11,368
You're more like
Coco than I thought.
168
00:16:11,392 --> 00:16:12,359
Give me fucking Hope!
169
00:16:12,393 --> 00:16:14,499
Hope! Hope!
170
00:16:14,533 --> 00:16:16,673
Whatever happens
next is your fault.
171
00:16:16,708 --> 00:16:18,261
Hope!
172
00:16:23,646 --> 00:16:25,544
Fucking give me Hope!
173
00:16:36,659 --> 00:16:38,040
Help me.
174
00:16:39,903 --> 00:16:41,733
- Please.
- I can't.
175
00:16:42,941 --> 00:16:44,149
Someone has to.
176
00:16:46,600 --> 00:16:48,257
You know how he is.
177
00:16:50,086 --> 00:16:52,916
How am I? Hmm?
178
00:16:54,090 --> 00:16:55,850
Great!
179
00:16:57,818 --> 00:16:59,199
Thanks for asking.
180
00:17:00,579 --> 00:17:02,926
Hi...
181
00:17:04,479 --> 00:17:06,757
I told you no food until...
182
00:17:12,004 --> 00:17:16,112
This clarity is ugly on you.
183
00:17:19,114 --> 00:17:20,564
Hmm.
184
00:17:23,602 --> 00:17:26,295
Let's put some
Vaseline on the lens.
185
00:17:38,824 --> 00:17:41,827
She's gonna come for me.
186
00:17:44,002 --> 00:17:45,348
Who?
187
00:17:45,383 --> 00:17:47,039
Letty.
188
00:17:48,903 --> 00:17:50,215
She's gonna come for me.
189
00:17:57,809 --> 00:17:59,742
Oh, tiger.
190
00:18:01,502 --> 00:18:04,540
She's long forgotten about you.
191
00:18:05,920 --> 00:18:07,577
She hasn't.
192
00:18:08,923 --> 00:18:10,166
She'll come.
193
00:18:11,409 --> 00:18:13,031
She always does.
194
00:18:18,726 --> 00:18:21,004
If she does...
195
00:18:24,249 --> 00:18:28,011
I'll tear off her
wings in front of you.
196
00:18:34,777 --> 00:18:37,642
I'll set her on fire
197
00:18:37,676 --> 00:18:40,679
and I'll hold your hair
back while you watch.
198
00:18:40,714 --> 00:18:42,578
Hmm?
199
00:18:44,062 --> 00:18:46,478
You can deny gravity, but...
200
00:18:46,513 --> 00:18:49,895
momentum always
brings you back to me.
201
00:18:59,077 --> 00:19:02,045
Sweet little Judas wolf.
202
00:19:02,080 --> 00:19:05,014
Whose den will you
lead us to next?
203
00:19:05,048 --> 00:19:07,050
Hmm?
204
00:19:14,057 --> 00:19:16,232
The men have business,
205
00:19:16,267 --> 00:19:18,683
and since you two
girls like to gossip,
206
00:19:18,717 --> 00:19:22,445
you can stay behind and
braid each other's hair.
207
00:19:43,328 --> 00:19:45,064
Oh, for fuck's sake!
208
00:19:45,088 --> 00:19:46,169
What the fuck is wrong with you?
209
00:19:46,193 --> 00:19:47,308
Oh, so
it's all my fault?
210
00:19:47,332 --> 00:19:48,713
Just go, Paul.
211
00:19:48,747 --> 00:19:50,887
No, I am not
fucking leaving.
212
00:19:50,922 --> 00:19:52,796
Think of what you're
doing, you piece of shit.
213
00:19:52,820 --> 00:19:54,453
That's
right, I'm the asshole.
214
00:19:54,477 --> 00:19:56,272
- Are you serious?
- Oh, come on, just
215
00:19:56,307 --> 00:19:57,939
- give me a break, all right?
- You've been fucking drinking, Paul.
216
00:19:57,963 --> 00:20:00,069
You fucking drove
drunk with my child!
217
00:20:00,103 --> 00:20:01,288
-He's my child! He's my fucking child, too!
-Hey, hey.
218
00:20:01,312 --> 00:20:03,314
Get your fucking hands off me!
219
00:20:03,348 --> 00:20:05,626
You think you can show up
and tear my family apart?
220
00:20:05,661 --> 00:20:07,076
I've been his
father for 12 years!
221
00:20:07,110 --> 00:20:08,940
For 12 years it's been me!
222
00:20:08,974 --> 00:20:11,805
You gave up your right to be
his father! You gave him up!
223
00:20:11,839 --> 00:20:12,944
What's he talking about?
224
00:20:12,978 --> 00:20:14,128
- He's my kid!
- Paul, shut up!
225
00:20:14,152 --> 00:20:15,602
Hey.
226
00:20:18,846 --> 00:20:20,123
Dad!
227
00:20:23,506 --> 00:20:26,026
Stop it! Stop!
228
00:20:26,060 --> 00:20:28,166
Stop it! Stop it!
229
00:20:31,203 --> 00:20:32,308
Dad, are you okay?
230
00:20:32,343 --> 00:20:34,241
Talk to me. Are you okay?
231
00:20:44,458 --> 00:20:46,495
This man...
232
00:20:46,529 --> 00:20:48,013
was not perfect.
233
00:20:48,048 --> 00:20:50,326
He was quick to anger.
234
00:20:51,707 --> 00:20:53,329
And the...
235
00:20:53,364 --> 00:20:56,021
charm, the...
236
00:20:56,056 --> 00:20:58,645
gregariousness was...
237
00:21:01,095 --> 00:21:03,995
only for the world.
238
00:21:04,029 --> 00:21:06,894
At home, my mother and
I got someone more...
239
00:21:06,929 --> 00:21:09,207
complicated.
240
00:21:19,424 --> 00:21:21,495
But he was there.
241
00:21:21,530 --> 00:21:26,466
He held my hand as a young boy.
242
00:21:26,500 --> 00:21:29,331
He read stories,
243
00:21:29,365 --> 00:21:31,885
taught me to get
back up when I fell.
244
00:21:31,919 --> 00:21:36,061
He took pride in me.
In my accomplishments.
245
00:21:36,096 --> 00:21:39,686
In the man he got
to see me become.
246
00:21:42,033 --> 00:21:46,278
Which is thanks... to him.
247
00:21:46,313 --> 00:21:47,866
Not you.
248
00:21:47,901 --> 00:21:49,627
I knew your father.
249
00:21:52,146 --> 00:21:54,735
We were from the same village.
250
00:21:59,291 --> 00:22:01,086
He was a bastard.
251
00:22:02,709 --> 00:22:04,780
I know what he was capable of.
252
00:22:13,582 --> 00:22:16,826
You...
253
00:22:18,241 --> 00:22:20,934
You were his errand boy.
254
00:22:20,968 --> 00:22:25,041
Right? He hired you
to protect my mother.
255
00:22:25,076 --> 00:22:26,698
And you betrayed him.
256
00:22:26,733 --> 00:22:29,943
What kind of man does that?
257
00:22:29,977 --> 00:22:32,014
Your mother and I...
258
00:22:36,087 --> 00:22:38,227
You were conceived
with love, son.
259
00:22:38,261 --> 00:22:41,230
But I was raised on a lie.
260
00:22:41,264 --> 00:22:44,267
And this man...
261
00:22:44,302 --> 00:22:46,580
had to know.
262
00:22:46,615 --> 00:22:50,066
And still, he treated
me like his own.
263
00:22:50,101 --> 00:22:52,206
He earned...
264
00:22:55,382 --> 00:23:00,594
He earned to be
called my father.
265
00:23:00,629 --> 00:23:04,771
The only thing a father
can ask of his son...
266
00:23:07,705 --> 00:23:10,190
is to forgive his mistakes.
267
00:23:13,607 --> 00:23:15,437
I don't forgive you.
268
00:23:25,723 --> 00:23:27,794
I forgive him.
269
00:23:31,694 --> 00:23:36,285
I forgive this "bastard"
270
00:23:36,319 --> 00:23:38,011
who raised your son.
271
00:23:56,201 --> 00:23:58,859
You try
replacing the cams?
272
00:23:58,894 --> 00:24:00,309
I tried everything.
273
00:24:00,343 --> 00:24:03,381
Engine kicks like
a son of a bitch,
274
00:24:03,415 --> 00:24:06,004
but then, when you
hit 60, it dies.
275
00:24:06,039 --> 00:24:07,799
Sounds more spiritual
than mechanical.
276
00:24:07,834 --> 00:24:10,837
Brother, you wouldn't
know the half of it.
277
00:24:12,079 --> 00:24:14,323
Diaz...
278
00:24:14,357 --> 00:24:17,533
was my brother,
ese. My best friend.
279
00:24:17,568 --> 00:24:20,674
And you motherfuckers
gunned him down.
280
00:24:22,434 --> 00:24:24,954
I heard about your club's vote.
281
00:24:27,060 --> 00:24:28,613
Couldn't believe it.
282
00:24:30,063 --> 00:24:33,031
Who pulled the trigger?
283
00:24:33,066 --> 00:24:36,759
Put that down, motherfucker,
or I'll put him down.
284
00:24:42,282 --> 00:24:44,664
Who did it? Tell me.
285
00:24:44,698 --> 00:24:48,081
I don't know nothing about Diaz.
286
00:24:48,115 --> 00:24:50,083
Oakland and Charming
had a truce.
287
00:24:50,117 --> 00:24:52,568
Happy thought the same thing.
288
00:24:52,603 --> 00:24:54,605
Happy?
289
00:24:54,639 --> 00:24:57,228
Reyes brothers shot him
down in Twentynine Palms.
290
00:25:01,094 --> 00:25:03,268
Well, unless you want
to join him, ese...
291
00:25:03,303 --> 00:25:04,615
I'm gonna need a name.
292
00:25:04,649 --> 00:25:07,618
Try your own backyard.
293
00:25:07,652 --> 00:25:11,622
We're all down for the trip,
brother, but you Mayans?
294
00:25:11,656 --> 00:25:14,348
You kill each other
more than we kill you.
295
00:25:16,281 --> 00:25:18,111
It wasn't us.
296
00:25:27,603 --> 00:25:30,744
You all want to kill each
other so fucking bad?
297
00:25:33,333 --> 00:25:35,473
Fucking go ahead.
298
00:25:42,963 --> 00:25:46,760
Dropping Diaz and Jinx off
at the Grim Bastards' gate...
299
00:25:46,795 --> 00:25:48,210
that was a gamble.
300
00:25:49,625 --> 00:25:52,490
It's paid off.
301
00:25:52,524 --> 00:25:55,113
With Lucky on board, we
now have all the players.
302
00:25:55,148 --> 00:25:58,496
Whites, Blacks, Iron War.
303
00:25:58,530 --> 00:26:01,568
Puts SAMCRO in a corner
they can't get out of.
304
00:26:07,401 --> 00:26:09,127
What happened to Creep
can't ever happen
305
00:26:09,162 --> 00:26:11,164
to another brother again.
306
00:26:18,965 --> 00:26:20,863
Don't take it so hard.
307
00:26:22,209 --> 00:26:23,901
Creep went out a warrior.
308
00:26:25,350 --> 00:26:27,352
He went out a Mayan.
309
00:26:44,093 --> 00:26:46,164
What the fuck is this?
310
00:26:59,626 --> 00:27:01,559
I love you...
311
00:27:01,593 --> 00:27:04,251
but I won't let you fuck
up this kid's life anymore.
312
00:27:04,286 --> 00:27:08,428
Man, you walked out on your
own kid like a fucking coward.
313
00:27:11,120 --> 00:27:13,675
You're a piece of shit.
314
00:27:13,709 --> 00:27:15,677
I am.
315
00:27:15,711 --> 00:27:18,231
That's why I need
you to be better.
316
00:27:18,265 --> 00:27:21,027
How do you live with it?
317
00:27:21,061 --> 00:27:24,237
All the shit we did.
318
00:27:24,271 --> 00:27:26,066
Don't you ever think about 'em?
319
00:27:29,932 --> 00:27:32,832
That little girl...
320
00:27:32,866 --> 00:27:35,075
you threw off the roof.
321
00:27:36,663 --> 00:27:38,872
The grandmother,
kids in the car.
322
00:27:38,907 --> 00:27:41,564
I don't.
323
00:27:41,599 --> 00:27:43,049
I can't.
324
00:27:45,948 --> 00:27:49,124
I need you to go into that
building because I never could.
325
00:27:51,920 --> 00:27:53,887
I need you to be
tougher than me.
326
00:27:53,922 --> 00:27:56,165
For Jacob.
327
00:27:59,341 --> 00:28:01,550
I've always been
tougher than you.
328
00:28:01,584 --> 00:28:03,114
You still
punch like a bitch.
329
00:28:07,452 --> 00:28:10,317
I can tell. The way your nose
is hanging off your face.
330
00:28:10,352 --> 00:28:12,319
Sh-Shit.
331
00:28:13,907 --> 00:28:16,151
I was born this way.
332
00:28:33,789 --> 00:28:35,101
Rae...
333
00:28:36,447 --> 00:28:37,931
I wouldn't do that.
334
00:28:37,966 --> 00:28:39,795
Not to a brother.
335
00:28:39,830 --> 00:28:41,521
Nothing happened.
336
00:28:47,285 --> 00:28:49,149
I'll try, man.
337
00:28:52,635 --> 00:28:54,292
I'll try.
338
00:29:20,698 --> 00:29:23,425
Forward... march.
339
00:30:13,475 --> 00:30:15,442
Don't tell anyone
where you got that.
340
00:30:19,101 --> 00:30:22,104
♪ Don't want excuses ♪
341
00:30:22,139 --> 00:30:24,900
♪ I've heard 'em all ♪
342
00:30:24,935 --> 00:30:27,247
♪ You think you're rising... ♪
343
00:30:32,287 --> 00:30:34,876
- Fucking shoot her!
- Come on, Hope, we're leaving!
344
00:30:34,910 --> 00:30:35,887
Come on, Hope! We're
fucking leaving!
345
00:30:35,911 --> 00:30:37,602
Oh, you fucking bitch!
346
00:30:46,404 --> 00:30:48,096
Go.
347
00:30:50,063 --> 00:30:51,582
- Come on.
- Fuck.
348
00:30:51,616 --> 00:30:54,550
Fuck. Fucking call 911.
349
00:30:54,585 --> 00:30:56,000
Fucking call 91...
350
00:30:57,760 --> 00:30:58,796
No!
351
00:31:00,591 --> 00:31:03,697
Run, run. Fucking
go! Fucking go!
352
00:31:30,138 --> 00:31:32,692
My crazy-ass
brother Neron,
353
00:31:32,726 --> 00:31:36,075
or as you all called him,
Creeper, was intense.
354
00:31:36,109 --> 00:31:40,113
Sometimes too intense.
355
00:31:40,148 --> 00:31:43,703
But that's because he cared
so much about his family.
356
00:31:43,737 --> 00:31:45,670
And about you all.
357
00:31:45,705 --> 00:31:47,914
He and I...
358
00:31:49,571 --> 00:31:53,092
We had to survive the plane
crash that was our family.
359
00:31:53,126 --> 00:31:56,958
When our mom was too fucked-up
to take care of us...
360
00:32:03,826 --> 00:32:06,001
Neron'd make sure
that we were fed.
361
00:32:06,036 --> 00:32:09,660
And that
we had clothes.
362
00:32:13,767 --> 00:32:17,323
He also scared away every
boyfriend I ever tried to have.
363
00:32:17,357 --> 00:32:20,498
But when he met the Mayans,
364
00:32:20,533 --> 00:32:22,328
I was so happy for him.
365
00:32:22,362 --> 00:32:25,503
I'd never seen him so at home.
366
00:32:25,538 --> 00:32:28,161
So at peace.
367
00:32:28,196 --> 00:32:31,440
Like he was when he was
with you, his brothers.
368
00:32:33,063 --> 00:32:34,202
Thank you, Hank.
369
00:32:35,789 --> 00:32:38,102
Bishop. Angel.
370
00:32:39,966 --> 00:32:42,175
Y Taza, gracias.
371
00:32:42,210 --> 00:32:43,832
♪ You can be mean ♪
372
00:32:43,866 --> 00:32:46,593
Especially EZ.
373
00:32:46,628 --> 00:32:49,010
You meant the world
to my brother.
374
00:32:49,044 --> 00:32:50,425
♪ And I... ♪
375
00:32:50,459 --> 00:32:53,704
My brother cared
about you so much.
376
00:32:56,086 --> 00:32:59,503
You were all his world,
377
00:32:59,537 --> 00:33:02,023
and I'll forever
be thankful for it.
378
00:33:05,647 --> 00:33:08,822
♪ And that is a fact ♪
379
00:33:12,723 --> 00:33:15,415
♪ Yeah, we're lovers ♪
380
00:33:18,108 --> 00:33:20,558
♪ That is that ♪
381
00:33:25,287 --> 00:33:28,152
♪ Though nothing ♪
382
00:33:30,292 --> 00:33:33,744
♪ Will keep us together ♪
383
00:33:36,264 --> 00:33:39,094
♪ We could steal time ♪
384
00:33:42,270 --> 00:33:45,066
♪ Just for one day ♪
385
00:33:46,964 --> 00:33:48,448
I killed my brother.
386
00:33:52,038 --> 00:33:54,040
I killed Creeper.
387
00:33:56,698 --> 00:33:59,010
It was on my watch.
388
00:34:01,772 --> 00:34:03,636
♪ I... ♪
389
00:34:07,157 --> 00:34:09,745
If I'd...
390
00:34:09,780 --> 00:34:12,644
I'd made different decisions
391
00:34:12,679 --> 00:34:15,820
or acted faster
to make alliances,
392
00:34:15,855 --> 00:34:18,237
he'd still be here.
393
00:34:18,271 --> 00:34:19,686
♪ By the wall... ♪
394
00:34:21,343 --> 00:34:22,793
I couldn't protect him.
395
00:34:24,898 --> 00:34:26,865
♪ And the guns ♪
396
00:34:26,900 --> 00:34:29,248
And I'll never forgive
myself for that.
397
00:34:29,282 --> 00:34:34,079
♪ Shot above our heads ♪
398
00:34:36,702 --> 00:34:40,155
♪ And we kissed... ♪
399
00:34:40,190 --> 00:34:42,468
Creeper's old lady.
400
00:34:42,501 --> 00:34:43,883
What's her name again?
401
00:34:44,884 --> 00:34:46,161
Kody.
402
00:34:48,163 --> 00:34:50,890
♪ Just for one day. ♪
403
00:35:14,189 --> 00:35:15,156
Okay.
404
00:35:15,190 --> 00:35:17,192
No one's following us.
405
00:35:17,227 --> 00:35:20,022
We're good.
406
00:35:20,057 --> 00:35:22,542
Are you sure you're okay?
407
00:35:22,577 --> 00:35:24,337
They didn't hurt you, right?
408
00:35:24,372 --> 00:35:26,512
Right? Okay. Okay, we're good.
409
00:35:30,688 --> 00:35:32,207
He'll find us.
410
00:35:32,242 --> 00:35:33,691
No, uh-uh, not if
we keep moving.
411
00:35:33,726 --> 00:35:36,936
We can go to Ohio. Get jobs.
412
00:35:36,970 --> 00:35:38,386
I told you about Chucky, right?
413
00:35:38,420 --> 00:35:40,526
Yeah? I mean, he'll
know what to do.
414
00:35:40,560 --> 00:35:42,976
Fucking Isaac is
never gonna find us.
415
00:35:45,047 --> 00:35:47,118
He will.
416
00:35:53,366 --> 00:35:55,920
- Pull over.
- What?
417
00:35:55,955 --> 00:35:57,336
Stop the car.
418
00:35:57,370 --> 00:35:59,234
No. What? Hope, we can't.
419
00:35:59,269 --> 00:36:00,684
- Stop.
- We can't.
420
00:36:00,718 --> 00:36:03,273
Stop the fucking car,
Letty! Stop the fucking car!
421
00:36:03,307 --> 00:36:05,999
- Okay! Okay! I'll stop!
- Stop the car!
422
00:36:09,451 --> 00:36:11,073
Hope! Hope!
423
00:36:11,108 --> 00:36:13,214
Hope, what are you doing?
424
00:36:13,248 --> 00:36:15,699
Fuck. Hope.
425
00:36:15,733 --> 00:36:17,597
Hope!
426
00:36:17,632 --> 00:36:19,703
Yo. Hey.
427
00:36:19,737 --> 00:36:22,257
You okay?
428
00:36:22,292 --> 00:36:24,397
Hope.
429
00:36:35,995 --> 00:36:37,824
Hope, what-what's going on?
430
00:36:51,838 --> 00:36:52,839
Thank you.
431
00:36:52,874 --> 00:36:54,772
What? For what?
432
00:36:54,807 --> 00:36:56,602
For giving me a home.
433
00:36:58,328 --> 00:36:59,857
- For being my best friend.
- Okay, Hope,
434
00:36:59,881 --> 00:37:02,263
you're kind of freaking
me out right now.
435
00:37:02,297 --> 00:37:05,369
These last months have
been the best of my life.
436
00:37:06,853 --> 00:37:09,304
And I won't ever
let that get ruined.
437
00:37:09,339 --> 00:37:12,134
He's gonna keep coming.
438
00:37:12,169 --> 00:37:15,310
He's gonna keep coming for me.
439
00:37:15,345 --> 00:37:17,036
And he'll hurt you.
440
00:37:17,070 --> 00:37:18,624
What are you talking about?
441
00:37:23,698 --> 00:37:25,527
I love you.
442
00:37:29,220 --> 00:37:31,050
Now I have to set you free.
443
00:37:34,225 --> 00:37:36,331
No, Hope!
444
00:37:36,366 --> 00:37:38,816
No! No! Hope!
445
00:37:38,851 --> 00:37:41,819
Hope!
446
00:37:42,751 --> 00:37:46,962
No. No.
447
00:37:46,997 --> 00:37:49,033
Hope!
448
00:37:50,897 --> 00:37:53,521
Hope!
449
00:38:26,692 --> 00:38:30,868
♪ I can go with you ♪
450
00:38:30,903 --> 00:38:35,252
♪ But only so far ♪
451
00:38:38,911 --> 00:38:42,224
♪ You glide on the water ♪
452
00:38:43,605 --> 00:38:46,815
♪ And I fall on the shore ♪
453
00:38:51,889 --> 00:38:55,859
♪ I let my hand ♪
454
00:38:55,893 --> 00:39:01,589
♪ Not so long to fade ♪
455
00:39:04,592 --> 00:39:07,629
♪ I was a little younger ♪
456
00:39:08,837 --> 00:39:13,911
♪ Now I learned too late ♪
457
00:39:32,585 --> 00:39:35,485
♪ Across the river ♪
458
00:39:35,519 --> 00:39:40,317
♪ Are you waiting for me? ♪
459
00:39:43,976 --> 00:39:49,119
♪ Well, if I was
a little bigger ♪
460
00:39:49,153 --> 00:39:52,502
♪ I'd go and see ♪
461
00:39:56,506 --> 00:40:01,580
♪ Sprawl across my time ♪
462
00:40:01,614 --> 00:40:06,550
♪ It's nothing,
really, to mourn ♪
463
00:40:09,346 --> 00:40:13,350
♪ But I can't reach the angels ♪
464
00:40:13,384 --> 00:40:19,529
♪ And I cannot hear their horn ♪
465
00:40:19,563 --> 00:40:25,604
♪ No, I cannot
reach the angels ♪
466
00:40:25,638 --> 00:40:31,161
♪ And I cannot
hear their horn. ♪
467
00:40:38,893 --> 00:40:40,791
Hey, where's Cielo?
468
00:40:40,826 --> 00:40:42,793
Jess is a fucking no-show.
469
00:40:42,828 --> 00:40:46,314
And Cielo can't
answer a phone call.
470
00:40:46,348 --> 00:40:48,903
It's all right. I'm
sure Cielo will turn up.
471
00:40:48,937 --> 00:40:50,525
If she does, it's
her fucking funeral.
472
00:41:05,022 --> 00:41:06,852
Sneaking out?
473
00:41:13,410 --> 00:41:16,240
Was hoping no one would notice.
474
00:41:22,315 --> 00:41:25,595
Clubhouse got a
fresh coat of paint.
475
00:41:32,602 --> 00:41:35,708
You find what you were
looking for out there?
476
00:41:37,227 --> 00:41:41,058
Guess it ain't
nowhere to be found.
477
00:41:45,960 --> 00:41:47,996
Guess it ain't.
478
00:41:55,901 --> 00:41:59,318
Coco. Now Creep.
479
00:42:01,423 --> 00:42:04,012
This war's worse
than the last one.
480
00:42:05,186 --> 00:42:07,809
Looks like you
left just in time.
481
00:42:07,844 --> 00:42:10,018
Didn't have much of a choice.
482
00:42:14,609 --> 00:42:16,128
And now?
483
00:42:17,094 --> 00:42:19,062
You leaving again?
484
00:42:19,096 --> 00:42:20,270
The past...
485
00:42:20,304 --> 00:42:23,066
Is just that.
486
00:42:23,100 --> 00:42:25,033
It's the fucking past.
487
00:42:40,670 --> 00:42:43,465
What's hell if you can't
enjoy it with your friends?
488
00:42:50,990 --> 00:42:53,406
Would be a fucking
stupid time to come back.
489
00:42:54,822 --> 00:42:57,963
No one ever said I was
particularly smart.
490
00:43:17,085 --> 00:43:18,880
I know your ass didn't think
491
00:43:18,915 --> 00:43:20,986
you're going to Broken
Saints without me.
492
00:43:21,020 --> 00:43:22,815
Uh, I wouldn't dream of it.
493
00:43:24,196 --> 00:43:27,337
Then let's go, motherfucker.
494
00:43:49,048 --> 00:43:51,085
- You going?
- Yeah.
495
00:43:54,364 --> 00:43:55,572
We asked a lot of you.
496
00:43:58,057 --> 00:43:59,196
I'm sorry.
497
00:44:06,272 --> 00:44:08,619
He's confused.
498
00:44:09,655 --> 00:44:12,037
He'll need time.
499
00:44:12,071 --> 00:44:14,246
We'll need time.
500
00:44:16,317 --> 00:44:17,767
Paul?
501
00:44:17,801 --> 00:44:20,010
He's gonna give it a try.
502
00:44:20,045 --> 00:44:21,494
I think he'll make it work.
503
00:44:25,602 --> 00:44:27,880
We're all so fucked-up.
504
00:44:29,640 --> 00:44:31,677
What did we bring Jacob into?
505
00:44:33,610 --> 00:44:35,267
Thank you.
506
00:44:37,476 --> 00:44:39,116
For being an incredible
mother and friend.
507
00:44:41,238 --> 00:44:43,654
We're just surviving.
508
00:44:46,450 --> 00:44:49,143
Ain't nothing more
any of us can do.
509
00:44:52,422 --> 00:44:54,320
We're lucky we're even here.
510
00:45:01,086 --> 00:45:02,743
Better than us ain't.
511
00:45:10,785 --> 00:45:12,787
So you should make more of it.
512
00:45:14,789 --> 00:45:16,791
Too far gone.
513
00:45:33,670 --> 00:45:35,051
Bye, Lopez.
514
00:46:04,666 --> 00:46:06,392
Son?
515
00:46:16,782 --> 00:46:19,440
I can't be there anymore, Pops.
516
00:46:21,269 --> 00:46:25,204
Not without her. I just can't.
517
00:46:33,419 --> 00:46:35,594
This has always been your home.
518
00:46:36,906 --> 00:46:38,942
It will always be his home.
519
00:47:16,738 --> 00:47:18,809
Will you talk to me?
520
00:47:20,777 --> 00:47:23,090
What's going on in your head?
521
00:47:29,682 --> 00:47:31,892
You're pulling away.
522
00:47:33,169 --> 00:47:34,239
And...
523
00:47:36,655 --> 00:47:39,416
I'm scared you won't be
able to find your way back.
524
00:47:41,867 --> 00:47:44,490
That wewon't be able
to find our way back.
525
00:47:54,328 --> 00:47:56,123
I'm just tired.
526
00:48:18,731 --> 00:48:20,664
You're losing me.
527
00:48:34,333 --> 00:48:36,197
Bro, come on.
528
00:48:36,232 --> 00:48:38,337
There's no fucking
way she's into you.
529
00:48:38,372 --> 00:48:41,858
A girl like that? Nah. Nah.
530
00:48:41,892 --> 00:48:43,618
How do you explain this?
531
00:48:43,653 --> 00:48:45,344
"Need you. Come quick."
532
00:48:48,002 --> 00:48:49,245
I bet you would, prospect.
533
00:48:51,040 --> 00:48:52,731
I didn't for your mom.
534
00:48:54,250 --> 00:48:57,563
I'm literally gonna murder you.
535
00:49:04,708 --> 00:49:07,918
Shit. We need gas.
536
00:49:27,386 --> 00:49:29,699
Get out and pump
the gas, prospect.
537
00:49:29,733 --> 00:49:32,426
As soon as I get out,
538
00:49:32,460 --> 00:49:34,393
you're going to
drive off without me.
539
00:49:34,428 --> 00:49:37,707
If I get out, you're gonna
drive off without me.
540
00:49:43,092 --> 00:49:44,714
Prospect, so help me,
541
00:49:44,748 --> 00:49:46,243
if you don't get out of
this motherfucking van...
542
00:49:46,267 --> 00:49:47,751
You'll smash me.
543
00:49:47,786 --> 00:49:49,719
Exactly.
544
00:49:50,927 --> 00:49:53,309
Just like I smashed your mom?
545
00:50:10,395 --> 00:50:13,398
Shit. We're not gonna make it.
546
00:50:13,432 --> 00:50:15,365
It's fine. We'll
refill at the ranch.
547
00:50:15,400 --> 00:50:18,230
We're practically there anyway.
548
00:50:28,033 --> 00:50:30,070
Hank's gonna kill me.
549
00:50:30,104 --> 00:50:33,142
I'm gonna kill you if you don't
get out and start pushing.
550
00:50:33,176 --> 00:50:35,109
What's that?
551
00:50:35,144 --> 00:50:36,017
I swear to God, if
you even think about
552
00:50:36,041 --> 00:50:37,974
saying my mom one more time...
553
00:50:38,008 --> 00:50:40,632
No... the fuck is that?
554
00:50:46,258 --> 00:50:47,915
What the fuck?
555
00:50:47,949 --> 00:50:49,019
Goddamn it!
556
00:50:56,199 --> 00:50:58,477
Goddamn it!
36782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.